Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:32,800 --> 00:00:34,202
[honking]
2
00:01:59,019 --> 00:02:00,788
Whenever I look
back to those days...
3
00:02:00,854 --> 00:02:03,491
when I was growing up
in the Great Depression...
4
00:02:03,557 --> 00:02:08,662
I am always convinced that I
came from a remarkable family.
5
00:02:08,729 --> 00:02:10,698
It wasn't that my brothers
and sisters and Iwere...
6
00:02:10,764 --> 00:02:13,901
sheltered from the realities
of those difficult times.
7
00:02:13,967 --> 00:02:15,836
It was simply that
Mother and Father...
8
00:02:15,903 --> 00:02:17,838
had a way of making
more of what we had
9
00:02:17,905 --> 00:02:20,073
and less of
what we didn't have.
10
00:02:20,140 --> 00:02:21,442
Have more, Grandpa.
11
00:02:21,509 --> 00:02:23,477
No, thank you, daughter.
I had my full share.
12
00:02:23,544 --> 00:02:24,812
I'll have more, Mama.
13
00:02:24,878 --> 00:02:26,814
You just wait till
the others get theirs.
14
00:02:26,880 --> 00:02:29,383
-There won't be any left.
-I made plenty for everybody.
15
00:02:29,450 --> 00:02:32,720
Hot biscuits! You can smell them
all the way out to the barn.
16
00:02:32,786 --> 00:02:34,154
The honey's almost gone.
17
00:02:34,222 --> 00:02:38,025
One of you men will have to go
out and look for a bee tree.
18
00:02:38,091 --> 00:02:40,361
I saw an oak tree
just buzzing with bees
19
00:02:40,428 --> 00:02:42,230
up in John-Boy's
Meadow the other day.
20
00:02:42,296 --> 00:02:45,466
Why call it John-Boy's Meadow?
He's never going to farm it.
21
00:02:45,533 --> 00:02:47,501
Be too busy being a writer.
22
00:02:47,568 --> 00:02:52,240
I named it John-Boy's Meadow
the day he was born, that's why.
23
00:02:52,306 --> 00:02:55,843
Besides, writers can
be farmers, too, can't they?
24
00:02:55,909 --> 00:02:58,346
Y'all going after
that beehive, Grandpa?
25
00:02:59,913 --> 00:03:03,384
I like to get an early
start smoking out them bees.
26
00:03:03,451 --> 00:03:06,119
You're too old to go
traipsing around that mountain.
27
00:03:06,186 --> 00:03:08,256
Ever since we got
married, my sweetheart
28
00:03:08,322 --> 00:03:10,858
just can't stand
me out of her sight!
29
00:03:10,924 --> 00:03:13,327
What do you think
you're doing, you old fool?
30
00:03:14,728 --> 00:03:16,430
[laughing]
31
00:03:29,477 --> 00:03:32,480
You rattletrap woods colt.
32
00:03:32,546 --> 00:03:35,383
Don't you quit on me now.
33
00:03:35,449 --> 00:03:37,718
Anywhere near there yet?
34
00:03:37,785 --> 00:03:38,986
It's a ways out.
35
00:03:39,052 --> 00:03:42,590
If I remember, we come
to a country store first.
36
00:03:49,730 --> 00:03:51,231
Look out, Ham!
37
00:03:53,066 --> 00:03:56,337
You slug-bellied sod buster!
38
00:03:56,404 --> 00:03:59,873
You slab-headed ridge runner.
39
00:03:59,940 --> 00:04:02,443
I tell you there ain't nothing
on God's green earth dumber...
40
00:04:02,510 --> 00:04:05,346
than a back-country
sorghum lapper.
41
00:04:10,117 --> 00:04:11,452
[engine starting]
42
00:04:14,422 --> 00:04:17,758
Set the spark, Cora!
Set the spark!
43
00:04:21,895 --> 00:04:23,263
[explosion]
44
00:04:25,366 --> 00:04:28,636
And with these
it comes to $1.29.
45
00:04:28,702 --> 00:04:30,971
-You're in luck, boys.
-Why is that?
46
00:04:31,038 --> 00:04:33,441
'Cause this week, I'm giving
two free jawbreakers away...
47
00:04:33,507 --> 00:04:35,909
every time a grocery
bill hits $1.25.
48
00:04:35,976 --> 00:04:39,146
We better not take
the peaches, Ike.
49
00:04:39,212 --> 00:04:40,781
Why's that, John-Boy?
50
00:04:40,848 --> 00:04:44,552
Mama must have miscalculated.
She only gave me $1.
51
00:04:44,618 --> 00:04:46,420
You can forget it this time.
52
00:04:46,487 --> 00:04:48,522
Your mama can pay me
when she comes in...
53
00:04:48,589 --> 00:04:50,190
and you get the free
jawbreakers.
54
00:04:50,257 --> 00:04:51,525
Thanks all the same.
But you know
55
00:04:51,592 --> 00:04:54,161
how she feels about
buying on credit.
56
00:04:54,227 --> 00:04:55,796
Yeah.
57
00:04:55,863 --> 00:04:58,599
You've got some change coming
from your $1. I'll refigure it.
58
00:05:00,468 --> 00:05:02,336
Here you go.
59
00:05:25,426 --> 00:05:27,495
-Howdy.
-Morning.
60
00:05:28,328 --> 00:05:30,498
-Morning to you.
-Howdy.
61
00:05:32,366 --> 00:05:34,602
Sure are friendly folks.
62
00:05:34,668 --> 00:05:37,671
Yeah. They're not from
around here. That's for sure.
63
00:05:37,738 --> 00:05:38,739
No, sir.
64
00:06:12,139 --> 00:06:13,774
Good morning, gentlemen.
65
00:06:13,841 --> 00:06:15,108
Howdy.
66
00:06:15,175 --> 00:06:16,710
What can I do for you?
67
00:06:16,777 --> 00:06:18,446
Well, sir, you
got some cheese
68
00:06:18,512 --> 00:06:20,481
and crackers, you
can sell us our lunch.
69
00:06:20,548 --> 00:06:22,315
Don't forget
Mama's orange soda.
70
00:06:22,382 --> 00:06:23,917
Orange soda.
71
00:06:23,984 --> 00:06:27,621
Better make that two, my boy
and I will share the other.
72
00:06:27,688 --> 00:06:28,956
You're strangers
hereabouts.
73
00:06:29,022 --> 00:06:32,493
Yeah, just blowed
in from Kansas.
74
00:06:32,560 --> 00:06:35,062
Blowed ain't
the word for it.
75
00:06:35,128 --> 00:06:36,497
In a cloud of dust.
76
00:06:36,564 --> 00:06:39,199
Yeah, I heard things
got pretty mean up there.
77
00:06:39,266 --> 00:06:40,901
Mean ain't the word, mister.
78
00:06:40,968 --> 00:06:43,471
-How much cheese you want?
-A dime's worth will do.
79
00:06:43,537 --> 00:06:45,305
Okay.
80
00:06:45,372 --> 00:06:49,209
Had me a farm till I plowed it.
81
00:06:49,276 --> 00:06:52,846
Wind blew it clear
into Missouri.
82
00:06:52,913 --> 00:06:56,116
Okay, here's your
dime's worth of cheese.
83
00:06:56,183 --> 00:07:00,153
And here's a nickel's worth
of crackers, coming up.
84
00:07:00,220 --> 00:07:06,093
And then we're going to be
adding to that the two sodas.
85
00:07:06,159 --> 00:07:08,428
-Anything else?
-No.
86
00:07:08,496 --> 00:07:12,165
That's 34 cents.
87
00:07:12,232 --> 00:07:14,868
That's kind of steep,
ain't it, mister?
88
00:07:14,935 --> 00:07:18,105
Nine cents for the apples
in your boy's pocket.
89
00:07:23,343 --> 00:07:24,645
Some folks will
do almost anything
90
00:07:24,712 --> 00:07:27,280
nowadays to help
their family.
91
00:07:27,347 --> 00:07:29,016
Some will.
92
00:07:31,552 --> 00:07:34,522
I'm paying, and
I'm apologizing, mister.
93
00:07:34,588 --> 00:07:36,056
I'm sorry.
94
00:07:36,123 --> 00:07:38,191
34 cents.
95
00:07:39,893 --> 00:07:42,930
I'm sorry I took
them apples, mister.
96
00:07:42,996 --> 00:07:44,898
I truly am.
97
00:07:44,965 --> 00:07:46,600
Fair enough.
98
00:07:55,042 --> 00:07:56,944
Air here smells
good, don't it?
99
00:07:57,010 --> 00:08:00,247
Hadn't smelled honeysuckle
for a long time.
100
00:08:03,651 --> 00:08:06,954
-You clumsy idiot!
-I am not either.
101
00:08:07,020 --> 00:08:11,391
Alright. Tell your
ma you saved up.
102
00:08:11,458 --> 00:08:14,562
Old Silas Gully-Jumper ain't
as smart as he thought he was.
103
00:08:45,392 --> 00:08:48,161
Mama, can I go visit Aunt Bea
in Washington this summer?
104
00:08:48,228 --> 00:08:50,731
We can't afford the train
fare, Mary Ellen.
105
00:08:50,798 --> 00:08:52,600
I'm going to be 13 forever...
106
00:08:52,666 --> 00:08:54,401
and it's absolutely the worst
possible time
107
00:08:54,467 --> 00:08:56,637
in a person's whole entire life.
108
00:08:56,704 --> 00:08:58,906
You'll live through
it. Come on.
109
00:08:58,972 --> 00:09:01,208
Some days I just hate
to face the world.
110
00:09:01,274 --> 00:09:04,612
Like to be in my room and not
have to say a word to a soul.
111
00:09:04,678 --> 00:09:06,079
That's natural at your age.
112
00:09:06,146 --> 00:09:07,815
I'm going to die
on Walton's Mountain...
113
00:09:07,881 --> 00:09:11,284
and never see anything of
the world but Charlottesville.
114
00:09:11,351 --> 00:09:15,022
Now, sugar, it's time you
found out the world is flat.
115
00:09:15,088 --> 00:09:16,890
Twenty miles past
Charlottesville,
116
00:09:16,957 --> 00:09:18,558
it just drops off into nothing.
117
00:09:18,626 --> 00:09:21,862
Daddy, it's not funny.
118
00:09:21,929 --> 00:09:25,432
You oughtn't to
tease her like that.
119
00:09:25,498 --> 00:09:29,036
It's going so fast, Liv.
120
00:09:29,102 --> 00:09:31,939
Turn your back,
and they're grown up.
121
00:09:36,443 --> 00:09:38,478
I'm thinking of
giving this up.
122
00:09:38,545 --> 00:09:41,414
Tobacco's so
expensive, anyway.
123
00:09:41,481 --> 00:09:43,651
Good idea.
124
00:09:47,621 --> 00:09:49,556
Daddy! Somebody's coming.
125
00:09:49,623 --> 00:09:51,659
And wait till you see
what they're coming in!
126
00:09:51,725 --> 00:09:53,727
Well, let's just take a look.
127
00:09:58,498 --> 00:10:00,934
[explosions]
128
00:10:12,245 --> 00:10:14,882
What in the world....
129
00:10:14,948 --> 00:10:17,818
It's gonna rattle apart
before it gets here.
130
00:10:38,605 --> 00:10:42,209
Howdy, Olivia, John.
131
00:10:42,275 --> 00:10:44,878
John, it's Cora and Ham.
132
00:10:44,945 --> 00:10:47,114
And that must be Job.
133
00:10:47,180 --> 00:10:49,817
Come on, children,
and meet your cousins.
134
00:10:49,883 --> 00:10:52,419
-Hello, Cora.
-Hello.
135
00:10:55,088 --> 00:10:57,958
-It's good to see you.
-Same here. Look at you.
136
00:10:58,025 --> 00:11:00,360
And Job and Ham, come on in,
you must be exhausted.
137
00:11:00,427 --> 00:11:02,696
Hi, John.
138
00:11:04,131 --> 00:11:07,701
Look at you. You're getting
to be such a big girl.
139
00:11:17,444 --> 00:11:20,280
It's that old jalopy
we saw at Ike's store.
140
00:11:20,347 --> 00:11:21,081
Yeah.
141
00:11:21,148 --> 00:11:23,984
Wonder what they're doing here.
142
00:11:25,518 --> 00:11:28,521
It ain't all that much, but
we couldn't come empty-handed.
143
00:11:28,588 --> 00:11:30,958
Oh, how nice.
144
00:11:31,024 --> 00:11:33,093
But you didn't
have to bring anything.
145
00:11:33,160 --> 00:11:34,895
Of course not. You're family.
146
00:11:34,962 --> 00:11:38,265
Well, it'll only be till
the end of the month.
147
00:11:38,331 --> 00:11:40,100
Two weeks at the most.
148
00:11:40,167 --> 00:11:42,269
Will you stop apologizing?
149
00:11:42,335 --> 00:11:44,671
It's wonderful to
have you stay with us.
150
00:11:44,738 --> 00:11:45,739
Thank you.
151
00:11:47,340 --> 00:11:48,809
Won't be long, though.
152
00:11:48,876 --> 00:11:51,478
We got a job promised
in Newport News...
153
00:11:51,544 --> 00:11:53,013
they're going to write us here.
154
00:11:53,080 --> 00:11:56,616
You're lucky, Ham. Jobs are
hard to find these days.
155
00:11:56,683 --> 00:11:59,319
Losing the farm, there's no
other place to have them...
156
00:11:59,386 --> 00:12:04,424
write and it's been my heart's
craving to see home again.
157
00:12:04,491 --> 00:12:06,359
You can have our room.
158
00:12:06,426 --> 00:12:09,763
John will move in with the boys,
I'll sleep with the girls...
159
00:12:09,830 --> 00:12:12,866
and, Job, you can
bunk in with John-Boy.
160
00:12:12,933 --> 00:12:15,168
And we can always put
another bean in the pot.
161
00:12:15,235 --> 00:12:18,872
John-Boy, Jason, I want you to
meet your Cousin Cora...
162
00:12:18,939 --> 00:12:22,375
her son, Job,
and her husband, Ham.
163
00:12:22,442 --> 00:12:24,744
-Howdy, nice to meet you.
-Good to meet you.
164
00:12:24,812 --> 00:12:26,279
The size of them boys.
165
00:12:26,346 --> 00:12:29,316
This back country's
sure the place to raise them.
166
00:12:29,382 --> 00:12:30,383
Where you folks from?
167
00:12:30,450 --> 00:12:32,152
We've come all
the way from Kansas.
168
00:12:32,219 --> 00:12:34,554
Boys, Hamilton here
lost his farm in the drought...
169
00:12:34,621 --> 00:12:38,658
and him and Cousin Cora will be
staying with us for a spell.
170
00:12:38,725 --> 00:12:41,028
I'm sorry about your farm.
171
00:12:41,094 --> 00:12:43,831
It sure is a bitter thing
to see land you've worked...
172
00:12:43,897 --> 00:12:45,765
go swirling off
in a cloud of dust.
173
00:12:45,833 --> 00:12:49,069
Last Sunday, the preacher
told us all to say a prayer...
174
00:12:49,136 --> 00:12:51,504
that the farmers out West
would get rain soon.
175
00:12:51,571 --> 00:12:54,074
You should've waited
a little while longer.
176
00:12:54,141 --> 00:13:01,849
Son, it's long come to mind that
if God wanted to make it rain...
177
00:13:01,915 --> 00:13:04,784
he don't need us
to ask him for it.
178
00:13:08,621 --> 00:13:13,126
Well, let's get your things
off the car and stored inside.
179
00:13:13,193 --> 00:13:15,829
-John-Boy, everybody help.
-Yes, ma'am.
180
00:13:15,896 --> 00:13:19,599
-Sorry to be putting you out.
-You're not putting me out.
181
00:13:19,666 --> 00:13:22,335
Come on, get the car unloaded,
and I'll show you the room.
182
00:13:26,439 --> 00:13:28,775
Just take either
side of the bed you want.
183
00:13:28,842 --> 00:13:31,444
Makes no nevermind.
184
00:13:31,511 --> 00:13:34,547
I guess I'll just clear
out a dresser drawer
185
00:13:34,614 --> 00:13:35,615
here for your things.
186
00:13:35,682 --> 00:13:37,150
What things I've got, I wear.
187
00:13:37,217 --> 00:13:40,921
Don't need a whole drawer
for what extras there is.
188
00:13:42,455 --> 00:13:44,791
-You've a long trip from Kansas?
-Long enough.
189
00:13:44,858 --> 00:13:46,759
You must be pretty wrung out?
190
00:13:46,826 --> 00:13:48,761
Look...
191
00:13:48,828 --> 00:13:51,899
you don't want me here
no more than I wanna be here.
192
00:13:51,965 --> 00:13:54,868
So forget the friendlies?
193
00:13:54,935 --> 00:13:56,937
That's not so.
You're welcome here.
194
00:13:57,504 --> 00:13:59,472
Ah-huh.
195
00:13:59,539 --> 00:14:02,976
Job, Mama said to bring
you this towel.
196
00:14:03,043 --> 00:14:05,345
Is that somebody's way
of saying I need a bath?
197
00:14:05,412 --> 00:14:08,381
I haven't got that close
to you. I wouldn't know.
198
00:14:08,448 --> 00:14:10,951
But if you do, help yourself.
It's down the hall.
199
00:14:11,018 --> 00:14:12,519
John-Boy, Mama
wants you to help
200
00:14:12,585 --> 00:14:15,555
bring in string
beans from the garden.
201
00:14:15,622 --> 00:14:17,124
Sure.
202
00:14:38,445 --> 00:14:40,013
Hi.
203
00:14:42,549 --> 00:14:45,852
Mama said you
moved around a lot.
204
00:14:45,919 --> 00:14:49,189
Pa's worked here and there.
205
00:14:49,256 --> 00:14:52,993
It must be wonderful to see a
lot of places, different people.
206
00:14:53,060 --> 00:14:56,163
Yeah, I reckon.
207
00:14:56,229 --> 00:14:59,466
Ever been to Snowflake, Arizona?
208
00:14:59,532 --> 00:15:01,935
Never even heard of it.
209
00:15:02,002 --> 00:15:04,771
She said you lived
in Pittsburgh once.
210
00:15:04,837 --> 00:15:06,906
And in Chicago.
211
00:15:06,974 --> 00:15:10,110
Des Moines, outside of Wichita.
212
00:15:10,177 --> 00:15:11,744
Few other places, too.
213
00:15:11,811 --> 00:15:14,814
Gosh, you've really been around.
214
00:15:14,881 --> 00:15:17,150
Yeah, I reckon.
215
00:15:17,217 --> 00:15:19,752
I've never been any
further than Charlottesville.
216
00:15:19,819 --> 00:15:23,991
I've never met anybody
who has traveled as much as you.
217
00:15:24,057 --> 00:15:27,460
Like you said, I've been around.
218
00:15:30,330 --> 00:15:33,666
-Cousin Job.
-Yeah?
219
00:15:38,705 --> 00:15:41,608
Uncle Ham says for you to
come help cut some wood.
220
00:15:46,313 --> 00:15:49,082
Maybe you'd better wait
to take that bath.
221
00:15:52,019 --> 00:15:53,586
Which one are you?
222
00:15:53,653 --> 00:15:54,754
I'm Jason.
223
00:15:54,821 --> 00:15:56,323
-How old?
-Fifteen.
224
00:16:03,596 --> 00:16:04,998
How old is she?
225
00:16:05,065 --> 00:16:07,667
She's 13. Why?
226
00:16:19,146 --> 00:16:21,281
Jim-Bob, what's kin?
227
00:16:21,348 --> 00:16:24,484
Getting hatched
from the same family.
228
00:16:24,551 --> 00:16:26,153
Are you and me kin?
229
00:16:26,219 --> 00:16:28,455
No. We're just
brother and sister.
230
00:16:28,521 --> 00:16:31,691
Kin's people you gotta kiss
even if they have a mustache.
231
00:16:33,660 --> 00:16:34,727
Oh!
232
00:16:37,230 --> 00:16:39,766
When we get settled...
233
00:16:39,832 --> 00:16:43,070
I'm going to plant me a garden.
234
00:16:43,136 --> 00:16:45,105
Put in...
235
00:16:45,172 --> 00:16:46,573
tomatoes...
236
00:16:46,639 --> 00:16:49,076
and squash...
237
00:16:49,142 --> 00:16:52,412
string beans, and some cucumber.
238
00:16:52,479 --> 00:16:55,315
Seems like it's Ham's place
to work the garden.
239
00:16:55,382 --> 00:16:59,986
Well, Ham's trouble is
he can't put down roots...
240
00:17:00,053 --> 00:17:01,988
of any kind.
241
00:17:02,055 --> 00:17:04,824
When John worked
over in Waynesboro...
242
00:17:04,891 --> 00:17:07,760
he spent so much time there
and traveling back and forth...
243
00:17:07,827 --> 00:17:09,529
we just never did see him.
244
00:17:09,596 --> 00:17:11,098
He doesn't make
as much money now,
245
00:17:11,164 --> 00:17:14,167
but we're more of a family.
246
00:17:14,234 --> 00:17:16,069
That's the secret,
isn't it, Livie?
247
00:17:16,136 --> 00:17:17,504
Secret?
248
00:17:17,570 --> 00:17:20,240
The deciding what's really
important in life...
249
00:17:20,307 --> 00:17:23,743
and then working for it.
250
00:17:27,680 --> 00:17:29,082
Poor Ham.
251
00:17:39,726 --> 00:17:45,265
My heavens, would you look at
this Christmas cactus
252
00:17:45,332 --> 00:17:48,468
It was covered with blooms
up until a month ago.
253
00:17:48,535 --> 00:17:51,003
I had one with me
when I went West...
254
00:17:51,070 --> 00:17:55,308
but it died along the way.
255
00:17:55,375 --> 00:17:57,844
They're a plant
that don't need much attention.
256
00:17:57,910 --> 00:18:00,380
Easy to grow...
257
00:18:00,447 --> 00:18:02,115
if they've got the right soil.
258
00:18:08,155 --> 00:18:10,823
Maybe that was the trouble.
259
00:18:13,826 --> 00:18:16,329
Do you know where Daddy
left his pipe and tobacco?
260
00:18:16,396 --> 00:18:19,766
I think they're
beside the radio.
261
00:18:19,832 --> 00:18:21,601
Remind him what time it is.
262
00:18:21,668 --> 00:18:24,471
He'll miss Burns and Allen
if he doesn't get in here.
263
00:18:26,206 --> 00:18:28,741
Could be this
line's got dirt in it.
264
00:18:31,378 --> 00:18:35,382
Yeah, the carburetor
probably needs cleaning, too.
265
00:18:35,448 --> 00:18:40,653
Man in St. Louis
tried to sell me a set of plugs.
266
00:18:40,720 --> 00:18:42,255
Well, well.
267
00:18:42,322 --> 00:18:44,491
We'll check them
out in the morning.
268
00:18:44,557 --> 00:18:48,127
Yeah, just as long as this old
heap gets me to Newport News.
269
00:18:48,195 --> 00:18:49,629
For Cora's sake, though
270
00:18:49,696 --> 00:18:53,099
I'd like to find
something around here.
271
00:18:53,166 --> 00:18:54,467
Here's your pipe, Daddy.
272
00:18:54,534 --> 00:18:56,336
Mama says to remind
you what time it is.
273
00:18:56,403 --> 00:18:59,472
We'll be right in, honey.
You go warm up the radio.
274
00:18:59,539 --> 00:19:01,808
Okay.
275
00:19:01,874 --> 00:19:04,811
I tell you, John,
you're blessed in a lot of ways.
276
00:19:04,877 --> 00:19:08,215
This house, all this land.
277
00:19:08,281 --> 00:19:09,882
How much acreage you got?
278
00:19:09,949 --> 00:19:13,386
I got about 12 acres.
Grandpa divided it equally.
279
00:19:13,453 --> 00:19:15,255
You're sure privileged
to have it handed
280
00:19:15,322 --> 00:19:16,923
to you on a silver platter.
281
00:19:16,989 --> 00:19:21,160
The rest of us got to scratch
and claw and bite.
282
00:19:21,228 --> 00:19:24,397
If a man don't reach
out and take...
283
00:19:24,464 --> 00:19:27,967
he gets what goes over
the fence last, every time.
284
00:19:28,034 --> 00:19:29,569
I tell you, Ham...
285
00:19:29,636 --> 00:19:33,105
there's plenty of land for
those willing to work shares.
286
00:19:33,172 --> 00:19:35,242
I tell you, John,
it tears at a man
287
00:19:35,308 --> 00:19:36,843
to see his family do without.
288
00:19:36,909 --> 00:19:38,878
Plenty are saying
that, nowadays.
289
00:19:46,152 --> 00:19:47,887
Say, Gracie, if only the world
290
00:19:47,954 --> 00:19:49,489
would recognize
my singing voice.
291
00:19:49,556 --> 00:19:51,491
Well, it does, George.
292
00:19:51,558 --> 00:19:53,526
Everyone recognizes
your singing voice.
293
00:19:53,593 --> 00:19:55,194
-Really?
-Well, sure...
294
00:19:55,262 --> 00:19:59,766
it's after they recognize it
that the trouble starts.
295
00:19:59,832 --> 00:20:03,102
For some reason my voice just
doesn't seem to sell.
296
00:20:03,169 --> 00:20:05,338
Lots of people think it does.
297
00:20:05,405 --> 00:20:08,708
-Think it sells?
-Oh, sells!
298
00:20:11,944 --> 00:20:16,549
What fools they are.
You have a beautiful voice.
299
00:20:16,616 --> 00:20:18,751
-You really think so?
-Oh, yes.
300
00:20:18,818 --> 00:20:22,389
You sound like a
nightingale....
301
00:20:25,091 --> 00:20:26,359
But I never get a chance.
302
00:20:26,426 --> 00:20:28,461
I know, dear.
Just like that....
303
00:20:28,528 --> 00:20:30,062
Seems to me that
using past failures
304
00:20:30,129 --> 00:20:31,998
as the seed for
tomorrow's defeats...
305
00:20:32,064 --> 00:20:35,335
is a poor waste of the garden
of life God has given us.
306
00:20:35,402 --> 00:20:36,903
They tried to drown you out.
307
00:20:36,969 --> 00:20:38,871
Only it's worse
than it sounds...
308
00:20:38,938 --> 00:20:42,909
they tried to drown you out
in the swimming pool.
309
00:20:42,975 --> 00:20:44,511
Thank goodness, Jack....
310
00:20:44,577 --> 00:20:47,347
He's just wandered
from one place to another...
311
00:20:47,414 --> 00:20:49,816
and never made
a go of it anywhere.
312
00:20:49,882 --> 00:20:53,019
And Job's just following
right in his footsteps.
313
00:20:53,085 --> 00:20:55,388
[whistling]
314
00:21:12,071 --> 00:21:14,374
It's just rabbit tobacco.
315
00:21:14,441 --> 00:21:17,209
Just don't set
the place on fire.
316
00:21:17,276 --> 00:21:19,346
You're gonna tell?
317
00:21:21,714 --> 00:21:24,584
Mary Ellen, why don't you
just learn to use your brain?
318
00:21:28,855 --> 00:21:32,124
John-Boy, don't go. Help me
scrub some potatoes.
319
00:21:32,191 --> 00:21:33,793
I'll get them,
you don't have to.
320
00:21:33,860 --> 00:21:36,563
You get those
berries to Grandma.
321
00:21:45,405 --> 00:21:48,641
Mary Ellen,
you will go to your room
322
00:21:48,708 --> 00:21:51,344
and learn 10 verses
of the Bible before supper.
323
00:21:51,411 --> 00:21:52,579
But, Mama--
324
00:21:52,645 --> 00:21:55,014
Any backtalk and
you will learn 15.
325
00:21:57,216 --> 00:21:59,786
And put on something decent.
326
00:22:02,154 --> 00:22:04,724
You watch your step, young man.
327
00:22:06,325 --> 00:22:07,760
You snitch!
328
00:22:07,827 --> 00:22:10,463
-I didn't say a word.
-Fifteen Bible verses!
329
00:22:10,530 --> 00:22:12,632
Won't do you a bit of harm!
330
00:22:38,958 --> 00:22:40,727
Hi, Mr. Godsey.
331
00:22:40,793 --> 00:22:44,296
Hi, Yancy.
332
00:22:44,363 --> 00:22:46,032
I want you to meet Ham Denby.
333
00:22:46,098 --> 00:22:48,300
This is Ike Godsey
and that's Yancy Tucker.
334
00:22:48,367 --> 00:22:49,669
-Howdy.
-Howdy.
335
00:22:49,736 --> 00:22:52,739
-Ike and me, we met.
-Had us a transaction.
336
00:22:52,805 --> 00:22:55,341
That bacon was
yours, I thought so.
337
00:22:55,408 --> 00:22:57,844
Nobody smokes
bacon like Ike Godsey.
338
00:22:57,910 --> 00:22:59,378
Bacon?
339
00:22:59,446 --> 00:23:01,481
You're wrong about
that, Cousin John.
340
00:23:01,548 --> 00:23:04,183
I picked that bacon up
coming through Kentucky.
341
00:23:04,250 --> 00:23:08,020
Somebody must have your
smoking secret in Kentucky.
342
00:23:08,087 --> 00:23:09,856
Are you kin to John?
343
00:23:09,922 --> 00:23:13,059
He's married to my cousin Cora.
You remember Cora, don't you?
344
00:23:13,125 --> 00:23:17,664
Cora. The pretty little thing
that went off to Kansas to live?
345
00:23:17,730 --> 00:23:21,267
Ham here is expecting a letter
from Newport News, care of us.
346
00:23:21,333 --> 00:23:24,070
We were hoping you can
keep your eye open for it.
347
00:23:24,136 --> 00:23:25,638
Glad to.
348
00:23:30,910 --> 00:23:34,747
-Yancy, how've you been?
-Good, thank you.
349
00:23:34,814 --> 00:23:38,017
Sure had me a nice meal last
night, thanks to you all, John.
350
00:23:38,084 --> 00:23:39,151
How's that?
351
00:23:39,218 --> 00:23:41,721
Shot me a mess of quail
up at John-Boy's Meadow.
352
00:23:41,788 --> 00:23:45,825
Sure be a shame when he builds
up there, chases that covey off.
353
00:23:45,892 --> 00:23:48,427
Ain't going to happen for years,
he's still a young squirt.
354
00:23:48,495 --> 00:23:51,698
Him wanting to be a writer,
it'll likely never happen.
355
00:23:51,764 --> 00:23:56,969
It's a shame, too. That
land is just begging for seed.
356
00:23:57,036 --> 00:24:01,674
Ike, could I see you for a
minute? Excuse us, Yancy, Ham.
357
00:24:08,615 --> 00:24:10,550
Seems to me I've
seen you somewhere.
358
00:24:10,617 --> 00:24:13,452
No, I'm spanking
new around these parts.
359
00:24:17,657 --> 00:24:19,325
I don't think so.
360
00:24:19,391 --> 00:24:23,496
Guess you just remind me
of somebody I've run into.
361
00:24:23,563 --> 00:24:26,432
What were you saying
about that John-Boy's Meadow?
362
00:24:26,499 --> 00:24:29,902
Prettiest piece of
land the Lord ever made.
363
00:24:29,969 --> 00:24:31,838
I understand old man Walton...
364
00:24:31,904 --> 00:24:34,073
divided that up
amongst all of his boys.
365
00:24:34,140 --> 00:24:37,810
I believe that's
what happened, yes, sir.
366
00:24:37,877 --> 00:24:42,048
I wonder what happened to
Cora's daddy's portion.
367
00:24:42,114 --> 00:24:44,016
I don't rightly know.
368
00:24:44,083 --> 00:24:47,286
I guess you'd have to ask
old Mr. Walton about that.
369
00:24:47,353 --> 00:24:51,858
Remember you said you needed
rewiring done a while back?
370
00:24:51,924 --> 00:24:54,360
Yeah, I've still been
wanting it cared for.
371
00:24:54,426 --> 00:24:59,065
Well, I'm going to have some
free time the next few days.
372
00:24:59,131 --> 00:25:01,167
How about the day
after tomorrow?
373
00:25:01,233 --> 00:25:03,002
Good.
374
00:25:03,069 --> 00:25:05,872
All same to you, we don't have
to have money change hands...
375
00:25:05,938 --> 00:25:08,074
I could take
it out in groceries.
376
00:25:08,140 --> 00:25:10,710
It's okay by me, John.
377
00:25:10,777 --> 00:25:13,079
That way I can...
378
00:25:13,145 --> 00:25:15,582
pay for some bacon
we've been eating.
379
00:25:21,120 --> 00:25:23,990
I seen you was out of tobacco.
It ain't nothing.
380
00:25:24,056 --> 00:25:26,525
I picked it up while
you two was inside talking.
381
00:25:26,593 --> 00:25:28,027
I gave the money
to that Yancy fellow.
382
00:25:28,094 --> 00:25:30,963
Say, he's quite
a character, ain't he?
383
00:25:53,920 --> 00:25:56,422
Ain't that just like
John and Livie Walton?
384
00:25:56,488 --> 00:26:00,359
Take in kin, house and feed them
when times are like they are.
385
00:26:00,426 --> 00:26:01,894
Yeah.
386
00:26:01,961 --> 00:26:03,229
I sure hope that business about
387
00:26:03,295 --> 00:26:07,600
bread cast upon
the water is true.
388
00:26:07,667 --> 00:26:09,501
There are times, sad to say...
389
00:26:09,568 --> 00:26:11,804
when bread upon
the waters comes back
390
00:26:11,871 --> 00:26:14,807
good for nothing
except a soggy sandwich.
391
00:26:19,679 --> 00:26:21,814
Split a cookie with you.
392
00:26:32,158 --> 00:26:33,826
Hey, Ben.
393
00:26:35,194 --> 00:26:38,030
Hey, you think that's going
to get off the ground?
394
00:26:38,097 --> 00:26:40,767
Sure it is.
395
00:26:40,833 --> 00:26:43,636
Would you show a fellow
the lay of the land around here?
396
00:26:43,703 --> 00:26:45,638
Any place you
want to see special?
397
00:26:45,705 --> 00:26:48,340
Place called John-Boy's Meadow.
398
00:26:48,407 --> 00:26:50,076
Come on, I'll show you.
399
00:27:07,827 --> 00:27:10,997
-I'm sorry, I should've knocked.
-Not at all.
400
00:27:11,063 --> 00:27:15,034
I aired this quilt out
today, and I thought I'd....
401
00:27:15,101 --> 00:27:18,604
Why, Cora, you have
such beautiful hair.
402
00:27:18,671 --> 00:27:19,839
Why, thank you.
403
00:27:19,906 --> 00:27:23,075
You should wear it loose.
404
00:27:23,142 --> 00:27:26,578
-Do you really think so?
-I do.
405
00:27:26,645 --> 00:27:28,580
I've pinned it up
for so many years.
406
00:27:28,647 --> 00:27:31,417
Ham never liked it down loose.
407
00:27:31,483 --> 00:27:33,119
Said it got in the way of work.
408
00:27:33,185 --> 00:27:36,022
You should just gather it
and tie it at the back.
409
00:27:38,357 --> 00:27:40,893
When did you quilt that
Grandmother's Flower Garden?
410
00:27:40,960 --> 00:27:42,428
I finished this
one last winter.
411
00:27:42,494 --> 00:27:43,963
It's lovely.
412
00:27:44,030 --> 00:27:46,799
I'm going to throw away
all those old quilts...
413
00:27:46,866 --> 00:27:49,501
I brought from Kansas,
and when we get settled...
414
00:27:49,568 --> 00:27:51,771
I'm going to quilt
me brand new ones.
415
00:27:51,838 --> 00:27:53,472
I recall a Jacob's
Ladder you had.
416
00:27:53,539 --> 00:27:56,743
You ought to. You helped me do
it. You and Maggie Collyer.
417
00:27:56,809 --> 00:28:00,212
Do you remember that?
418
00:28:00,279 --> 00:28:02,414
I'm beginning to
remember a lot of things.
419
00:28:19,999 --> 00:28:23,669
-John-Boy?
-Yeah?
420
00:28:23,736 --> 00:28:25,738
I saw somebody
do something wrong
421
00:28:25,805 --> 00:28:27,306
and then tell a lie about it--
422
00:28:27,373 --> 00:28:30,042
If you're going to be a
tattletale, don't wanna hear it.
423
00:28:30,109 --> 00:28:32,578
-But it's Cousin--
-I don't care who it is...
424
00:28:32,644 --> 00:28:34,413
why don't you just
go and talk to them
425
00:28:34,480 --> 00:28:36,548
and let them set it right?
426
00:28:36,615 --> 00:28:38,150
Leave me out of it.
427
00:28:48,394 --> 00:28:49,996
Thanks for the use
of your truck, Ham,
428
00:28:50,062 --> 00:28:52,164
parts for mine
should be in soon.
429
00:28:52,231 --> 00:28:53,766
I couldn't see you
walking clear down
430
00:28:53,833 --> 00:28:55,968
to Godsey's place by yourself.
431
00:28:56,035 --> 00:28:57,870
Besides, I can't help
with the rewiring job,
432
00:28:57,937 --> 00:29:02,008
I'm all thumbs
on a thing like that.
433
00:29:02,074 --> 00:29:04,510
It's a one-man job, anyway.
See you tonight.
434
00:29:18,057 --> 00:29:21,293
You must be thinking
somewhat the way I'm thinking.
435
00:29:28,034 --> 00:29:30,336
-Jason.
-Ham.
436
00:29:34,841 --> 00:29:37,209
Doing some hoeing?
437
00:29:37,276 --> 00:29:40,046
Yeah.
438
00:29:40,112 --> 00:29:41,780
If you'd like something to do,
439
00:29:41,848 --> 00:29:44,283
I have a chore or two
you could help out with.
440
00:29:44,350 --> 00:29:45,284
Surely.
441
00:29:45,351 --> 00:29:47,854
Livie's border
there needs some manure.
442
00:29:47,920 --> 00:29:49,856
Her petunias are doing poorly.
443
00:29:49,922 --> 00:29:52,258
You come along,
I'll show you the manure.
444
00:30:10,376 --> 00:30:12,845
Getting any bites?
445
00:30:13,679 --> 00:30:15,281
Wrong time of day, I guess.
446
00:30:25,191 --> 00:30:27,726
Kind of nice being here.
447
00:30:27,793 --> 00:30:29,561
Just the two of us.
448
00:30:29,628 --> 00:30:33,432
It's a pretty spot, isn't it?
449
00:30:33,499 --> 00:30:36,068
Nobody for miles around.
450
00:30:38,004 --> 00:30:41,307
What are you getting at?
451
00:30:41,373 --> 00:30:45,244
I don't know.
Fool around, maybe?
452
00:30:45,311 --> 00:30:48,915
You come near me, and I'll bash
your head in with a rock.
453
00:30:50,216 --> 00:30:52,418
No need to be so touchy.
454
00:31:03,462 --> 00:31:07,133
-Uncle Ham?
-Little lady.
455
00:31:07,199 --> 00:31:09,268
If somebody does
something wrong...
456
00:31:09,335 --> 00:31:13,339
the important thing
is for them to set it right.
457
00:31:13,405 --> 00:31:16,275
Wrong been done?
458
00:31:16,342 --> 00:31:20,079
I saw you snitch that
tobacco from Ike Godsey.
459
00:31:20,146 --> 00:31:22,048
You saw wrong.
460
00:31:22,114 --> 00:31:23,882
Yancy Tucker was
standing right with me
461
00:31:23,950 --> 00:31:26,552
when I put that dime
on the counter.
462
00:31:26,618 --> 00:31:28,620
Yancy was on the
other side of the store
463
00:31:28,687 --> 00:31:30,289
when you took that tobacco.
464
00:31:30,356 --> 00:31:33,625
Well, now, you are
a real disappointment.
465
00:31:33,692 --> 00:31:36,795
I never thought I'd see a child
of John and Livie's sass back...
466
00:31:36,862 --> 00:31:40,466
question their elders, same as
call them a liar to their faces.
467
00:31:40,532 --> 00:31:43,102
-But I--
-You go on and clear out.
468
00:31:43,169 --> 00:31:46,205
And you're just lucky
that I don't tell your pa.
469
00:31:46,272 --> 00:31:48,807
Now go on, clear out of here.
470
00:31:48,874 --> 00:31:50,542
Go on.
471
00:32:25,677 --> 00:32:29,415
-Who are you writing that to?
-Nobody.
472
00:32:29,481 --> 00:32:33,219
Then what did you put it
down in that tablet for?
473
00:32:33,285 --> 00:32:35,321
It's none of your business.
474
00:32:35,387 --> 00:32:37,990
-You were writing about my pa.
-I was writing about a lot of--
475
00:32:38,057 --> 00:32:39,992
You were writing about
me and Ma and Pa!
476
00:32:40,059 --> 00:32:42,294
Okay, have it your way.
477
00:32:42,361 --> 00:32:45,764
You ain't got no right
to say them things.
478
00:32:45,831 --> 00:32:48,467
I've got a right to
think anything I want.
479
00:32:54,406 --> 00:32:57,276
What have you got
to back it up with?
480
00:32:57,343 --> 00:32:59,445
-What?
-You heard me.
481
00:32:59,511 --> 00:33:00,946
Come on, cut it out!
482
00:33:01,013 --> 00:33:04,750
-Show me how tough you are.
-I didn't say I was tough.
483
00:33:04,816 --> 00:33:08,087
Show me how right you are about
what you wrote in that tablet.
484
00:33:08,154 --> 00:33:11,223
I'm not gonna fight you.
485
00:33:11,290 --> 00:33:13,692
I could have figured.
486
00:33:13,759 --> 00:33:15,594
You pantywaist.
487
00:33:30,309 --> 00:33:33,145
Hello, sweetheart.
488
00:33:35,314 --> 00:33:37,516
What have you got there?
489
00:33:37,583 --> 00:33:41,487
I got 10 hours of rewiring
Ike Godsey's store.
490
00:33:45,357 --> 00:33:49,295
Everything alright
around here?
491
00:33:49,361 --> 00:33:51,763
Something's wrong
with this house, John.
492
00:33:51,830 --> 00:33:54,433
Mary Ellen's in the worst mood
she's ever had...
493
00:33:54,500 --> 00:33:56,235
Erin cried herself to sleep...
494
00:33:56,302 --> 00:34:02,374
and John-Boy hasn't
said a word to anyone.
495
00:34:02,441 --> 00:34:04,776
What if there is no letter?
496
00:34:04,843 --> 00:34:08,714
I've been thinking about
that the last day or so.
497
00:34:08,780 --> 00:34:12,151
I thought about it
after the first week.
498
00:34:13,785 --> 00:34:17,223
Well, we should
know soon enough.
499
00:34:17,289 --> 00:34:20,459
He said it was coming
by the end of the month.
500
00:34:20,526 --> 00:34:23,129
That was the day
before yesterday.
501
00:34:34,673 --> 00:34:37,676
That letter should
have been here by now.
502
00:34:37,743 --> 00:34:40,179
I laid awake half
the night knowing that.
503
00:34:43,081 --> 00:34:48,154
You said they told you the end
of the month at the outside.
504
00:34:48,220 --> 00:34:52,924
Can I help it if
they ain't sent it?
505
00:34:52,991 --> 00:34:57,563
Have you given thought to the
possibility they never will?
506
00:34:57,629 --> 00:34:59,498
It'll come.
507
00:35:01,700 --> 00:35:03,669
But if it doesn't?
508
00:35:03,735 --> 00:35:05,671
If they don't ever write?
509
00:35:12,344 --> 00:35:14,846
There's land right
here we could work.
510
00:35:16,515 --> 00:35:18,817
Place called John-Boy's Meadow.
511
00:35:21,086 --> 00:35:22,188
No.
512
00:35:22,254 --> 00:35:24,256
Now don't say no, Cora.
513
00:35:24,323 --> 00:35:26,258
If we work it right, we just
might get it.
514
00:35:26,325 --> 00:35:29,328
-If you was to ask Olivia....
-No, Ham.
515
00:35:29,395 --> 00:35:33,665
The boy ain't gonna use it.
I heard him say so.
516
00:35:33,732 --> 00:35:34,733
No.
517
00:35:38,003 --> 00:35:44,009
Cora, I had my share of bad
times. More than my share.
518
00:35:44,075 --> 00:35:47,179
I'll not ask for
a foot of this land.
519
00:35:47,246 --> 00:35:52,117
Cora, listen,
what if you're right?
520
00:35:52,184 --> 00:35:53,519
What if they don't
send that letter?
521
00:35:53,585 --> 00:35:55,787
What if they don't mail it
from Newport News?
522
00:35:55,854 --> 00:35:59,225
We'll find someplace
somewheres and start over.
523
00:35:59,291 --> 00:36:01,660
Find someplace? Like where?
524
00:36:01,727 --> 00:36:04,996
There's all kinds of land
we can work on shares.
525
00:36:05,063 --> 00:36:07,366
Shares? I want my own place.
526
00:36:07,433 --> 00:36:11,337
Shares, and this time
we say "no moving on."
527
00:36:11,403 --> 00:36:14,440
When the times get hard,
we stay and work harder.
528
00:36:14,506 --> 00:36:16,007
No.
529
00:36:16,074 --> 00:36:18,444
-Ham, listen.
-No, you listen.
530
00:36:18,510 --> 00:36:21,313
I say what goes in this family.
I say what we do.
531
00:36:21,380 --> 00:36:23,148
All I need is a
little more time.
532
00:36:23,215 --> 00:36:25,284
Now, you just see to
it your sweet cousin
533
00:36:25,351 --> 00:36:26,818
stays as soft as always.
534
00:36:26,885 --> 00:36:30,722
You just see to it that
we stay here until....
535
00:36:30,789 --> 00:36:33,425
Just see to it that
they don't chuck us out.
536
00:36:33,492 --> 00:36:36,362
Now you understand?
537
00:36:52,744 --> 00:36:54,846
Well, you two
slugabeds finally get up?
538
00:36:54,913 --> 00:36:56,214
Morning, Uncle Ham.
539
00:36:56,282 --> 00:36:59,685
Old bright eyes has been up for
hours. Haven't you, John-Boy?
540
00:36:59,751 --> 00:37:00,952
You bet.
541
00:37:01,019 --> 00:37:05,657
Come on, pick some berries
with us, Uncle Ham.
542
00:37:05,724 --> 00:37:08,694
Listen, something going
on between you two?
543
00:37:08,760 --> 00:37:11,162
-He's a pantywaist.
-Now listen.
544
00:37:11,229 --> 00:37:15,634
This is not the time to start
any trouble, you understand?
545
00:37:15,701 --> 00:37:16,902
Yes.
546
00:37:24,510 --> 00:37:26,712
Good morning!
547
00:37:26,778 --> 00:37:29,315
Sit down, Ham,
let me fix you some breakfast.
548
00:37:29,381 --> 00:37:31,417
It'll be dinnertime shortly.
549
00:37:31,483 --> 00:37:33,819
I'll just have some coffee.
I'll fetch it myself.
550
00:37:33,885 --> 00:37:36,922
Oh, boy, that supper
you two whipped up last night!
551
00:37:36,988 --> 00:37:39,224
That can last me easy till noon.
552
00:37:39,291 --> 00:37:41,727
Where's John got to?
553
00:37:41,793 --> 00:37:44,563
-Speak of the devil.
-Good morning, Ham.
554
00:37:44,630 --> 00:37:47,132
Let me give you a hand.
What's on the fire?
555
00:37:47,198 --> 00:37:49,034
-Fire?
-Yeah.
556
00:37:49,100 --> 00:37:51,870
Anything I can help with?
557
00:37:51,937 --> 00:37:53,104
No need for that.
558
00:37:53,171 --> 00:37:56,442
There's gotta be a chore or two.
559
00:37:56,508 --> 00:38:00,612
I had such a great night's
sleep, I'm just raring to go.
560
00:38:00,679 --> 00:38:02,848
Come to think of it....
561
00:38:02,914 --> 00:38:06,217
If you'd like, you can pick up
things for me at Ike Godsey's.
562
00:38:06,284 --> 00:38:07,753
I'll be glad to, Grandma.
563
00:38:07,819 --> 00:38:10,489
You can check on the mail
while you're there.
564
00:38:14,326 --> 00:38:17,929
You just write up the list and
I'll crank up the old flivver.
565
00:38:25,337 --> 00:38:26,805
Now, Ma....
566
00:38:26,872 --> 00:38:30,476
There's been nothing said that
wasn't thought by both of you.
567
00:38:37,716 --> 00:38:40,452
Would having done something
made you believe more firmly...
568
00:38:40,519 --> 00:38:43,254
-in whatever it was you wrote?
-No, sir.
569
00:38:43,321 --> 00:38:46,858
Would it have made your cousin
Job believe what you wrote?
570
00:38:46,925 --> 00:38:48,026
Not likely.
571
00:38:48,093 --> 00:38:50,662
Then fighting wouldn't
have been the answer, then?
572
00:38:50,729 --> 00:38:53,031
Well, now he's got me
marked down as a coward.
573
00:38:53,098 --> 00:38:59,237
It don't make no difference what
he thinks. Are you a coward?
574
00:38:59,304 --> 00:39:02,040
What's the worst he could
do to me? Break my nose?
575
00:39:02,107 --> 00:39:06,211
I guess that's some
kind of an answer.
576
00:39:06,277 --> 00:39:07,546
I'm not afraid of him.
577
00:39:07,613 --> 00:39:08,780
Then what difference
does it make
578
00:39:08,847 --> 00:39:14,052
what he's got
you marked down for?
579
00:39:14,119 --> 00:39:17,122
There's some things you've got
to fight for, aren't there?
580
00:39:17,188 --> 00:39:20,492
You bet there are.
581
00:39:20,559 --> 00:39:22,093
Well, then?
582
00:39:22,160 --> 00:39:25,431
That's something that everybody
has to decide for himself.
583
00:39:25,497 --> 00:39:27,733
But once he's
decided, that's it.
584
00:39:44,716 --> 00:39:47,085
I wasn't sure which of these
Grandma wanted for dinner...
585
00:39:47,152 --> 00:39:50,756
so we just shot right back.
I'm gonna take them on inside.
586
00:40:02,367 --> 00:40:06,605
-No letter.
-Mail hadn't come yet.
587
00:40:06,672 --> 00:40:09,475
-You gonna go back for it?
-No.
588
00:40:11,209 --> 00:40:18,016
There's not gonna be
any letter. You know that.
589
00:40:18,083 --> 00:40:20,719
How about you and me
have a cup of coffee?
590
00:40:29,394 --> 00:40:30,896
Ben, take these in the house.
591
00:40:30,962 --> 00:40:33,565
Grandpa, I'm going
to milk the cow.
592
00:40:38,436 --> 00:40:42,674
You can scare a person to death
jumping out at them like that?
593
00:40:42,741 --> 00:40:45,210
Scaring you wasn't
what I had in mind.
594
00:40:45,276 --> 00:40:47,879
Now don't! Quit that!
595
00:40:51,917 --> 00:40:54,620
The marines to the rescue.
596
00:40:56,221 --> 00:40:58,189
Get in the house, Mary Ellen.
597
00:41:01,359 --> 00:41:03,294
Don't fight him, John-Boy.
598
00:41:03,361 --> 00:41:06,632
Don't let my being bigger than
you stop you, pantywaist.
599
00:41:08,900 --> 00:41:10,502
I won't.
600
00:41:16,041 --> 00:41:17,843
[intense music]
601
00:41:58,784 --> 00:42:00,151
You two better come
up with something
602
00:42:00,218 --> 00:42:03,589
special to account
for the way you look.
603
00:42:08,694 --> 00:42:12,063
Of all the time to pull
something like this!
604
00:42:12,130 --> 00:42:13,665
Get out.
605
00:42:13,732 --> 00:42:16,835
What in the world could make
you do a thing like this?
606
00:42:16,902 --> 00:42:18,403
I'll help you clean that cut.
607
00:42:18,469 --> 00:42:20,572
I'm alright.
Let me do it, okay?
608
00:42:29,447 --> 00:42:34,085
You're going to tell us
what this is all about?
609
00:42:34,152 --> 00:42:36,554
No, sir, I'm not.
610
00:42:36,622 --> 00:42:40,291
This is more than
two youngsters fighting.
611
00:42:40,358 --> 00:42:43,995
Job, you got anything to say?
612
00:42:44,062 --> 00:42:45,330
I reckon not.
613
00:42:45,396 --> 00:42:47,899
It had something to do with
what we was talking about...
614
00:42:47,966 --> 00:42:52,170
in the strawberry
patch. Wasn't that it?
615
00:42:52,237 --> 00:42:54,906
What it was you wrote?
616
00:42:54,973 --> 00:42:56,642
What are you talking about?
617
00:42:56,708 --> 00:42:58,677
It seems Job took
exception to something
618
00:42:58,744 --> 00:43:00,545
John-Boy wrote in his tablets.
619
00:43:00,612 --> 00:43:02,213
It was all about us, Pa.
620
00:43:02,280 --> 00:43:04,382
About how he didn't think you
were carrying your part of...
621
00:43:04,449 --> 00:43:08,586
the load and how you and me and
Ma were a burden to everybody.
622
00:43:08,654 --> 00:43:10,656
How he didn't think
there was any letter
623
00:43:10,722 --> 00:43:13,024
coming at the end
of the month at all.
624
00:43:13,091 --> 00:43:16,928
Am I leaving
anything out, John-Boy?
625
00:43:16,995 --> 00:43:19,831
No, I reckon you
just about said it all.
626
00:43:22,934 --> 00:43:24,402
We'll be leaving.
627
00:43:24,469 --> 00:43:28,373
Cora, not just yet.
628
00:43:30,075 --> 00:43:32,878
I want to bring up the subject
of a little piece of land...
629
00:43:32,944 --> 00:43:36,447
that these folks call John-Boy's
Meadow. Shut up, Cora.
630
00:43:36,514 --> 00:43:38,616
I've been talking to people
here about this...
631
00:43:38,684 --> 00:43:40,986
and I came up with an
interesting fact.
632
00:43:41,052 --> 00:43:43,554
When that mountain was
divided up, a share of it...
633
00:43:43,621 --> 00:43:45,290
including John-Boy's Meadow...
634
00:43:45,356 --> 00:43:48,894
was given to Matt Walton,
your pa, Cora.
635
00:43:48,960 --> 00:43:52,363
When he died, it should've
rightfully passed on to you.
636
00:43:52,430 --> 00:43:56,367
I want you to go start
packing the truck.
637
00:43:56,434 --> 00:43:58,870
You help, Job.
638
00:44:00,038 --> 00:44:01,973
Listen, are you
out of your mind?
639
00:44:02,040 --> 00:44:04,710
I'm not going to let you turn
your back and run off.
640
00:44:04,776 --> 00:44:06,377
This is your land!
641
00:44:06,444 --> 00:44:09,848
Matt Walton was
a wanderer, Ham Denby.
642
00:44:09,915 --> 00:44:13,284
He had sand in
his shoes, like you.
643
00:44:13,351 --> 00:44:17,388
That was his land for
a while, his birthright...
644
00:44:17,455 --> 00:44:19,557
but he sold it back...
645
00:44:19,624 --> 00:44:22,227
and it's Grandpa's now...
646
00:44:22,293 --> 00:44:23,995
to do with what he will.
647
00:44:24,062 --> 00:44:27,866
It's not mine. It's John-Boy's
to do with as he pleases.
648
00:44:29,167 --> 00:44:32,203
-John-Boy?
-No, Ham.
649
00:44:32,270 --> 00:44:34,639
We're through begging...
650
00:44:34,706 --> 00:44:36,574
crawling...
651
00:44:36,641 --> 00:44:38,676
failing...
652
00:44:38,744 --> 00:44:41,646
making excuses...
653
00:44:41,713 --> 00:44:44,482
running away...
654
00:44:44,549 --> 00:44:47,685
giving up.
655
00:44:49,587 --> 00:44:55,260
Cora, we're at the end
of the road.
656
00:44:55,326 --> 00:44:58,129
Not quite.
657
00:44:58,196 --> 00:45:01,800
Out there in that Dust Bowl,
in that hot Kansas wind...
658
00:45:01,867 --> 00:45:06,437
my pride just blew away.
659
00:45:06,504 --> 00:45:10,308
But now I got it back...
660
00:45:10,375 --> 00:45:17,282
and we're going on
to some other place...
661
00:45:17,348 --> 00:45:21,152
and we're gonna
make it on our own.
662
00:45:21,219 --> 00:45:22,754
Aren't we?
663
00:45:37,068 --> 00:45:40,138
By Harry, I said, to the end
of the month when we came...
664
00:45:40,205 --> 00:45:42,941
and end of the month's
just gone two days.
665
00:45:43,008 --> 00:45:45,944
No way I'll wear
out my welcome. No, sir.
666
00:45:46,644 --> 00:45:48,313
Cora?
667
00:45:52,383 --> 00:45:54,052
Cora?
668
00:45:56,287 --> 00:46:01,559
I don't know how many slips
I've cut from this cactus.
669
00:46:01,626 --> 00:46:05,363
It's sweet of you to give
it to me, it really is.
670
00:46:05,430 --> 00:46:07,432
It'll be nice
having a plant again.
671
00:46:09,801 --> 00:46:11,502
Oh, Cora.
672
00:46:13,872 --> 00:46:16,341
Everything's gonna be alright.
673
00:46:17,876 --> 00:46:21,579
Ham can be the man
he used to be...
674
00:46:21,646 --> 00:46:24,549
and Job's young.
675
00:46:24,615 --> 00:46:26,617
There's time.
676
00:46:26,684 --> 00:46:28,153
Yes.
677
00:46:32,958 --> 00:46:36,761
I know the life I want.
678
00:46:36,828 --> 00:46:40,731
I don't know where it will be.
679
00:46:40,798 --> 00:46:45,403
But it will be as much like it
is here as I can make it.
680
00:47:09,494 --> 00:47:13,031
You better get a move on
before Pa blows his top.
681
00:47:13,098 --> 00:47:15,300
Tell your father I'm coming.
682
00:47:15,366 --> 00:47:17,602
Yes, ma'am.
683
00:47:20,005 --> 00:47:23,808
Bless you, John, for everything.
684
00:47:23,875 --> 00:47:25,944
Cora, we didn't do much.
685
00:47:26,011 --> 00:47:28,079
You did more than you know.
686
00:47:52,703 --> 00:47:55,040
Jim-Bob, get down off there.
687
00:48:09,520 --> 00:48:12,357
We heard from Cora
a few times after they left.
688
00:48:12,423 --> 00:48:14,192
They settled finally
in upstate New York,
689
00:48:14,259 --> 00:48:16,928
in a place called
the Mohawk Valley...
690
00:48:16,995 --> 00:48:18,964
and they did
alright farming.
691
00:48:19,030 --> 00:48:21,332
Grandpa used to say
that Ham must have learned...
692
00:48:21,399 --> 00:48:24,335
one of the Walton's secrets
in spite of himself.
693
00:48:24,402 --> 00:48:26,771
That the world wasn't, like the
song said,
694
00:48:26,837 --> 00:48:28,639
just a bowl of cherries...
695
00:48:28,706 --> 00:48:31,442
but that you had to go out
and climb the tree...
696
00:48:31,509 --> 00:48:33,578
and bark your shins
a few times doing it
697
00:48:33,644 --> 00:48:37,115
and pick those
cherries yourself.
698
00:48:39,817 --> 00:48:45,023
-I'm much obliged to you.
-Goodnight, Mary Ellen.
699
00:48:45,090 --> 00:48:47,458
Tonight, I stuck my pin
in my geography book...
700
00:48:47,525 --> 00:48:50,295
and it came down
on Larkspur, California.
701
00:48:50,361 --> 00:48:52,563
Wouldn't that be
a fair place to see?
702
00:48:52,630 --> 00:48:54,099
I guess so.
703
00:48:54,165 --> 00:48:58,269
-Goodnight, Mary Ellen.
-Goodnight.
52833
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.