All language subtitles for The.Waltons.S01E12.The.Dust.Bowl.Cousins.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:32,800 --> 00:00:34,202 [honking] 2 00:01:59,019 --> 00:02:00,788 Whenever I look back to those days... 3 00:02:00,854 --> 00:02:03,491 when I was growing up in the Great Depression... 4 00:02:03,557 --> 00:02:08,662 I am always convinced that I came from a remarkable family. 5 00:02:08,729 --> 00:02:10,698 It wasn't that my brothers and sisters and Iwere... 6 00:02:10,764 --> 00:02:13,901 sheltered from the realities of those difficult times. 7 00:02:13,967 --> 00:02:15,836 It was simply that Mother and Father... 8 00:02:15,903 --> 00:02:17,838 had a way of making more of what we had 9 00:02:17,905 --> 00:02:20,073 and less of what we didn't have. 10 00:02:20,140 --> 00:02:21,442 Have more, Grandpa. 11 00:02:21,509 --> 00:02:23,477 No, thank you, daughter. I had my full share. 12 00:02:23,544 --> 00:02:24,812 I'll have more, Mama. 13 00:02:24,878 --> 00:02:26,814 You just wait till the others get theirs. 14 00:02:26,880 --> 00:02:29,383 -There won't be any left. -I made plenty for everybody. 15 00:02:29,450 --> 00:02:32,720 Hot biscuits! You can smell them all the way out to the barn. 16 00:02:32,786 --> 00:02:34,154 The honey's almost gone. 17 00:02:34,222 --> 00:02:38,025 One of you men will have to go out and look for a bee tree. 18 00:02:38,091 --> 00:02:40,361 I saw an oak tree just buzzing with bees 19 00:02:40,428 --> 00:02:42,230 up in John-Boy's Meadow the other day. 20 00:02:42,296 --> 00:02:45,466 Why call it John-Boy's Meadow? He's never going to farm it. 21 00:02:45,533 --> 00:02:47,501 Be too busy being a writer. 22 00:02:47,568 --> 00:02:52,240 I named it John-Boy's Meadow the day he was born, that's why. 23 00:02:52,306 --> 00:02:55,843 Besides, writers can be farmers, too, can't they? 24 00:02:55,909 --> 00:02:58,346 Y'all going after that beehive, Grandpa? 25 00:02:59,913 --> 00:03:03,384 I like to get an early start smoking out them bees. 26 00:03:03,451 --> 00:03:06,119 You're too old to go traipsing around that mountain. 27 00:03:06,186 --> 00:03:08,256 Ever since we got married, my sweetheart 28 00:03:08,322 --> 00:03:10,858 just can't stand me out of her sight! 29 00:03:10,924 --> 00:03:13,327 What do you think you're doing, you old fool? 30 00:03:14,728 --> 00:03:16,430 [laughing] 31 00:03:29,477 --> 00:03:32,480 You rattletrap woods colt. 32 00:03:32,546 --> 00:03:35,383 Don't you quit on me now. 33 00:03:35,449 --> 00:03:37,718 Anywhere near there yet? 34 00:03:37,785 --> 00:03:38,986 It's a ways out. 35 00:03:39,052 --> 00:03:42,590 If I remember, we come to a country store first. 36 00:03:49,730 --> 00:03:51,231 Look out, Ham! 37 00:03:53,066 --> 00:03:56,337 You slug-bellied sod buster! 38 00:03:56,404 --> 00:03:59,873 You slab-headed ridge runner. 39 00:03:59,940 --> 00:04:02,443 I tell you there ain't nothing on God's green earth dumber... 40 00:04:02,510 --> 00:04:05,346 than a back-country sorghum lapper. 41 00:04:10,117 --> 00:04:11,452 [engine starting] 42 00:04:14,422 --> 00:04:17,758 Set the spark, Cora! Set the spark! 43 00:04:21,895 --> 00:04:23,263 [explosion] 44 00:04:25,366 --> 00:04:28,636 And with these it comes to $1.29. 45 00:04:28,702 --> 00:04:30,971 -You're in luck, boys. -Why is that? 46 00:04:31,038 --> 00:04:33,441 'Cause this week, I'm giving two free jawbreakers away... 47 00:04:33,507 --> 00:04:35,909 every time a grocery bill hits $1.25. 48 00:04:35,976 --> 00:04:39,146 We better not take the peaches, Ike. 49 00:04:39,212 --> 00:04:40,781 Why's that, John-Boy? 50 00:04:40,848 --> 00:04:44,552 Mama must have miscalculated. She only gave me $1. 51 00:04:44,618 --> 00:04:46,420 You can forget it this time. 52 00:04:46,487 --> 00:04:48,522 Your mama can pay me when she comes in... 53 00:04:48,589 --> 00:04:50,190 and you get the free jawbreakers. 54 00:04:50,257 --> 00:04:51,525 Thanks all the same. But you know 55 00:04:51,592 --> 00:04:54,161 how she feels about buying on credit. 56 00:04:54,227 --> 00:04:55,796 Yeah. 57 00:04:55,863 --> 00:04:58,599 You've got some change coming from your $1. I'll refigure it. 58 00:05:00,468 --> 00:05:02,336 Here you go. 59 00:05:25,426 --> 00:05:27,495 -Howdy. -Morning. 60 00:05:28,328 --> 00:05:30,498 -Morning to you. -Howdy. 61 00:05:32,366 --> 00:05:34,602 Sure are friendly folks. 62 00:05:34,668 --> 00:05:37,671 Yeah. They're not from around here. That's for sure. 63 00:05:37,738 --> 00:05:38,739 No, sir. 64 00:06:12,139 --> 00:06:13,774 Good morning, gentlemen. 65 00:06:13,841 --> 00:06:15,108 Howdy. 66 00:06:15,175 --> 00:06:16,710 What can I do for you? 67 00:06:16,777 --> 00:06:18,446 Well, sir, you got some cheese 68 00:06:18,512 --> 00:06:20,481 and crackers, you can sell us our lunch. 69 00:06:20,548 --> 00:06:22,315 Don't forget Mama's orange soda. 70 00:06:22,382 --> 00:06:23,917 Orange soda. 71 00:06:23,984 --> 00:06:27,621 Better make that two, my boy and I will share the other. 72 00:06:27,688 --> 00:06:28,956 You're strangers hereabouts. 73 00:06:29,022 --> 00:06:32,493 Yeah, just blowed in from Kansas. 74 00:06:32,560 --> 00:06:35,062 Blowed ain't the word for it. 75 00:06:35,128 --> 00:06:36,497 In a cloud of dust. 76 00:06:36,564 --> 00:06:39,199 Yeah, I heard things got pretty mean up there. 77 00:06:39,266 --> 00:06:40,901 Mean ain't the word, mister. 78 00:06:40,968 --> 00:06:43,471 -How much cheese you want? -A dime's worth will do. 79 00:06:43,537 --> 00:06:45,305 Okay. 80 00:06:45,372 --> 00:06:49,209 Had me a farm till I plowed it. 81 00:06:49,276 --> 00:06:52,846 Wind blew it clear into Missouri. 82 00:06:52,913 --> 00:06:56,116 Okay, here's your dime's worth of cheese. 83 00:06:56,183 --> 00:07:00,153 And here's a nickel's worth of crackers, coming up. 84 00:07:00,220 --> 00:07:06,093 And then we're going to be adding to that the two sodas. 85 00:07:06,159 --> 00:07:08,428 -Anything else? -No. 86 00:07:08,496 --> 00:07:12,165 That's 34 cents. 87 00:07:12,232 --> 00:07:14,868 That's kind of steep, ain't it, mister? 88 00:07:14,935 --> 00:07:18,105 Nine cents for the apples in your boy's pocket. 89 00:07:23,343 --> 00:07:24,645 Some folks will do almost anything 90 00:07:24,712 --> 00:07:27,280 nowadays to help their family. 91 00:07:27,347 --> 00:07:29,016 Some will. 92 00:07:31,552 --> 00:07:34,522 I'm paying, and I'm apologizing, mister. 93 00:07:34,588 --> 00:07:36,056 I'm sorry. 94 00:07:36,123 --> 00:07:38,191 34 cents. 95 00:07:39,893 --> 00:07:42,930 I'm sorry I took them apples, mister. 96 00:07:42,996 --> 00:07:44,898 I truly am. 97 00:07:44,965 --> 00:07:46,600 Fair enough. 98 00:07:55,042 --> 00:07:56,944 Air here smells good, don't it? 99 00:07:57,010 --> 00:08:00,247 Hadn't smelled honeysuckle for a long time. 100 00:08:03,651 --> 00:08:06,954 -You clumsy idiot! -I am not either. 101 00:08:07,020 --> 00:08:11,391 Alright. Tell your ma you saved up. 102 00:08:11,458 --> 00:08:14,562 Old Silas Gully-Jumper ain't as smart as he thought he was. 103 00:08:45,392 --> 00:08:48,161 Mama, can I go visit Aunt Bea in Washington this summer? 104 00:08:48,228 --> 00:08:50,731 We can't afford the train fare, Mary Ellen. 105 00:08:50,798 --> 00:08:52,600 I'm going to be 13 forever... 106 00:08:52,666 --> 00:08:54,401 and it's absolutely the worst possible time 107 00:08:54,467 --> 00:08:56,637 in a person's whole entire life. 108 00:08:56,704 --> 00:08:58,906 You'll live through it. Come on. 109 00:08:58,972 --> 00:09:01,208 Some days I just hate to face the world. 110 00:09:01,274 --> 00:09:04,612 Like to be in my room and not have to say a word to a soul. 111 00:09:04,678 --> 00:09:06,079 That's natural at your age. 112 00:09:06,146 --> 00:09:07,815 I'm going to die on Walton's Mountain... 113 00:09:07,881 --> 00:09:11,284 and never see anything of the world but Charlottesville. 114 00:09:11,351 --> 00:09:15,022 Now, sugar, it's time you found out the world is flat. 115 00:09:15,088 --> 00:09:16,890 Twenty miles past Charlottesville, 116 00:09:16,957 --> 00:09:18,558 it just drops off into nothing. 117 00:09:18,626 --> 00:09:21,862 Daddy, it's not funny. 118 00:09:21,929 --> 00:09:25,432 You oughtn't to tease her like that. 119 00:09:25,498 --> 00:09:29,036 It's going so fast, Liv. 120 00:09:29,102 --> 00:09:31,939 Turn your back, and they're grown up. 121 00:09:36,443 --> 00:09:38,478 I'm thinking of giving this up. 122 00:09:38,545 --> 00:09:41,414 Tobacco's so expensive, anyway. 123 00:09:41,481 --> 00:09:43,651 Good idea. 124 00:09:47,621 --> 00:09:49,556 Daddy! Somebody's coming. 125 00:09:49,623 --> 00:09:51,659 And wait till you see what they're coming in! 126 00:09:51,725 --> 00:09:53,727 Well, let's just take a look. 127 00:09:58,498 --> 00:10:00,934 [explosions] 128 00:10:12,245 --> 00:10:14,882 What in the world.... 129 00:10:14,948 --> 00:10:17,818 It's gonna rattle apart before it gets here. 130 00:10:38,605 --> 00:10:42,209 Howdy, Olivia, John. 131 00:10:42,275 --> 00:10:44,878 John, it's Cora and Ham. 132 00:10:44,945 --> 00:10:47,114 And that must be Job. 133 00:10:47,180 --> 00:10:49,817 Come on, children, and meet your cousins. 134 00:10:49,883 --> 00:10:52,419 -Hello, Cora. -Hello. 135 00:10:55,088 --> 00:10:57,958 -It's good to see you. -Same here. Look at you. 136 00:10:58,025 --> 00:11:00,360 And Job and Ham, come on in, you must be exhausted. 137 00:11:00,427 --> 00:11:02,696 Hi, John. 138 00:11:04,131 --> 00:11:07,701 Look at you. You're getting to be such a big girl. 139 00:11:17,444 --> 00:11:20,280 It's that old jalopy we saw at Ike's store. 140 00:11:20,347 --> 00:11:21,081 Yeah. 141 00:11:21,148 --> 00:11:23,984 Wonder what they're doing here. 142 00:11:25,518 --> 00:11:28,521 It ain't all that much, but we couldn't come empty-handed. 143 00:11:28,588 --> 00:11:30,958 Oh, how nice. 144 00:11:31,024 --> 00:11:33,093 But you didn't have to bring anything. 145 00:11:33,160 --> 00:11:34,895 Of course not. You're family. 146 00:11:34,962 --> 00:11:38,265 Well, it'll only be till the end of the month. 147 00:11:38,331 --> 00:11:40,100 Two weeks at the most. 148 00:11:40,167 --> 00:11:42,269 Will you stop apologizing? 149 00:11:42,335 --> 00:11:44,671 It's wonderful to have you stay with us. 150 00:11:44,738 --> 00:11:45,739 Thank you. 151 00:11:47,340 --> 00:11:48,809 Won't be long, though. 152 00:11:48,876 --> 00:11:51,478 We got a job promised in Newport News... 153 00:11:51,544 --> 00:11:53,013 they're going to write us here. 154 00:11:53,080 --> 00:11:56,616 You're lucky, Ham. Jobs are hard to find these days. 155 00:11:56,683 --> 00:11:59,319 Losing the farm, there's no other place to have them... 156 00:11:59,386 --> 00:12:04,424 write and it's been my heart's craving to see home again. 157 00:12:04,491 --> 00:12:06,359 You can have our room. 158 00:12:06,426 --> 00:12:09,763 John will move in with the boys, I'll sleep with the girls... 159 00:12:09,830 --> 00:12:12,866 and, Job, you can bunk in with John-Boy. 160 00:12:12,933 --> 00:12:15,168 And we can always put another bean in the pot. 161 00:12:15,235 --> 00:12:18,872 John-Boy, Jason, I want you to meet your Cousin Cora... 162 00:12:18,939 --> 00:12:22,375 her son, Job, and her husband, Ham. 163 00:12:22,442 --> 00:12:24,744 -Howdy, nice to meet you. -Good to meet you. 164 00:12:24,812 --> 00:12:26,279 The size of them boys. 165 00:12:26,346 --> 00:12:29,316 This back country's sure the place to raise them. 166 00:12:29,382 --> 00:12:30,383 Where you folks from? 167 00:12:30,450 --> 00:12:32,152 We've come all the way from Kansas. 168 00:12:32,219 --> 00:12:34,554 Boys, Hamilton here lost his farm in the drought... 169 00:12:34,621 --> 00:12:38,658 and him and Cousin Cora will be staying with us for a spell. 170 00:12:38,725 --> 00:12:41,028 I'm sorry about your farm. 171 00:12:41,094 --> 00:12:43,831 It sure is a bitter thing to see land you've worked... 172 00:12:43,897 --> 00:12:45,765 go swirling off in a cloud of dust. 173 00:12:45,833 --> 00:12:49,069 Last Sunday, the preacher told us all to say a prayer... 174 00:12:49,136 --> 00:12:51,504 that the farmers out West would get rain soon. 175 00:12:51,571 --> 00:12:54,074 You should've waited a little while longer. 176 00:12:54,141 --> 00:13:01,849 Son, it's long come to mind that if God wanted to make it rain... 177 00:13:01,915 --> 00:13:04,784 he don't need us to ask him for it. 178 00:13:08,621 --> 00:13:13,126 Well, let's get your things off the car and stored inside. 179 00:13:13,193 --> 00:13:15,829 -John-Boy, everybody help. -Yes, ma'am. 180 00:13:15,896 --> 00:13:19,599 -Sorry to be putting you out. -You're not putting me out. 181 00:13:19,666 --> 00:13:22,335 Come on, get the car unloaded, and I'll show you the room. 182 00:13:26,439 --> 00:13:28,775 Just take either side of the bed you want. 183 00:13:28,842 --> 00:13:31,444 Makes no nevermind. 184 00:13:31,511 --> 00:13:34,547 I guess I'll just clear out a dresser drawer 185 00:13:34,614 --> 00:13:35,615 here for your things. 186 00:13:35,682 --> 00:13:37,150 What things I've got, I wear. 187 00:13:37,217 --> 00:13:40,921 Don't need a whole drawer for what extras there is. 188 00:13:42,455 --> 00:13:44,791 -You've a long trip from Kansas? -Long enough. 189 00:13:44,858 --> 00:13:46,759 You must be pretty wrung out? 190 00:13:46,826 --> 00:13:48,761 Look... 191 00:13:48,828 --> 00:13:51,899 you don't want me here no more than I wanna be here. 192 00:13:51,965 --> 00:13:54,868 So forget the friendlies? 193 00:13:54,935 --> 00:13:56,937 That's not so. You're welcome here. 194 00:13:57,504 --> 00:13:59,472 Ah-huh. 195 00:13:59,539 --> 00:14:02,976 Job, Mama said to bring you this towel. 196 00:14:03,043 --> 00:14:05,345 Is that somebody's way of saying I need a bath? 197 00:14:05,412 --> 00:14:08,381 I haven't got that close to you. I wouldn't know. 198 00:14:08,448 --> 00:14:10,951 But if you do, help yourself. It's down the hall. 199 00:14:11,018 --> 00:14:12,519 John-Boy, Mama wants you to help 200 00:14:12,585 --> 00:14:15,555 bring in string beans from the garden. 201 00:14:15,622 --> 00:14:17,124 Sure. 202 00:14:38,445 --> 00:14:40,013 Hi. 203 00:14:42,549 --> 00:14:45,852 Mama said you moved around a lot. 204 00:14:45,919 --> 00:14:49,189 Pa's worked here and there. 205 00:14:49,256 --> 00:14:52,993 It must be wonderful to see a lot of places, different people. 206 00:14:53,060 --> 00:14:56,163 Yeah, I reckon. 207 00:14:56,229 --> 00:14:59,466 Ever been to Snowflake, Arizona? 208 00:14:59,532 --> 00:15:01,935 Never even heard of it. 209 00:15:02,002 --> 00:15:04,771 She said you lived in Pittsburgh once. 210 00:15:04,837 --> 00:15:06,906 And in Chicago. 211 00:15:06,974 --> 00:15:10,110 Des Moines, outside of Wichita. 212 00:15:10,177 --> 00:15:11,744 Few other places, too. 213 00:15:11,811 --> 00:15:14,814 Gosh, you've really been around. 214 00:15:14,881 --> 00:15:17,150 Yeah, I reckon. 215 00:15:17,217 --> 00:15:19,752 I've never been any further than Charlottesville. 216 00:15:19,819 --> 00:15:23,991 I've never met anybody who has traveled as much as you. 217 00:15:24,057 --> 00:15:27,460 Like you said, I've been around. 218 00:15:30,330 --> 00:15:33,666 -Cousin Job. -Yeah? 219 00:15:38,705 --> 00:15:41,608 Uncle Ham says for you to come help cut some wood. 220 00:15:46,313 --> 00:15:49,082 Maybe you'd better wait to take that bath. 221 00:15:52,019 --> 00:15:53,586 Which one are you? 222 00:15:53,653 --> 00:15:54,754 I'm Jason. 223 00:15:54,821 --> 00:15:56,323 -How old? -Fifteen. 224 00:16:03,596 --> 00:16:04,998 How old is she? 225 00:16:05,065 --> 00:16:07,667 She's 13. Why? 226 00:16:19,146 --> 00:16:21,281 Jim-Bob, what's kin? 227 00:16:21,348 --> 00:16:24,484 Getting hatched from the same family. 228 00:16:24,551 --> 00:16:26,153 Are you and me kin? 229 00:16:26,219 --> 00:16:28,455 No. We're just brother and sister. 230 00:16:28,521 --> 00:16:31,691 Kin's people you gotta kiss even if they have a mustache. 231 00:16:33,660 --> 00:16:34,727 Oh! 232 00:16:37,230 --> 00:16:39,766 When we get settled... 233 00:16:39,832 --> 00:16:43,070 I'm going to plant me a garden. 234 00:16:43,136 --> 00:16:45,105 Put in... 235 00:16:45,172 --> 00:16:46,573 tomatoes... 236 00:16:46,639 --> 00:16:49,076 and squash... 237 00:16:49,142 --> 00:16:52,412 string beans, and some cucumber. 238 00:16:52,479 --> 00:16:55,315 Seems like it's Ham's place to work the garden. 239 00:16:55,382 --> 00:16:59,986 Well, Ham's trouble is he can't put down roots... 240 00:17:00,053 --> 00:17:01,988 of any kind. 241 00:17:02,055 --> 00:17:04,824 When John worked over in Waynesboro... 242 00:17:04,891 --> 00:17:07,760 he spent so much time there and traveling back and forth... 243 00:17:07,827 --> 00:17:09,529 we just never did see him. 244 00:17:09,596 --> 00:17:11,098 He doesn't make as much money now, 245 00:17:11,164 --> 00:17:14,167 but we're more of a family. 246 00:17:14,234 --> 00:17:16,069 That's the secret, isn't it, Livie? 247 00:17:16,136 --> 00:17:17,504 Secret? 248 00:17:17,570 --> 00:17:20,240 The deciding what's really important in life... 249 00:17:20,307 --> 00:17:23,743 and then working for it. 250 00:17:27,680 --> 00:17:29,082 Poor Ham. 251 00:17:39,726 --> 00:17:45,265 My heavens, would you look at this Christmas cactus 252 00:17:45,332 --> 00:17:48,468 It was covered with blooms up until a month ago. 253 00:17:48,535 --> 00:17:51,003 I had one with me when I went West... 254 00:17:51,070 --> 00:17:55,308 but it died along the way. 255 00:17:55,375 --> 00:17:57,844 They're a plant that don't need much attention. 256 00:17:57,910 --> 00:18:00,380 Easy to grow... 257 00:18:00,447 --> 00:18:02,115 if they've got the right soil. 258 00:18:08,155 --> 00:18:10,823 Maybe that was the trouble. 259 00:18:13,826 --> 00:18:16,329 Do you know where Daddy left his pipe and tobacco? 260 00:18:16,396 --> 00:18:19,766 I think they're beside the radio. 261 00:18:19,832 --> 00:18:21,601 Remind him what time it is. 262 00:18:21,668 --> 00:18:24,471 He'll miss Burns and Allen if he doesn't get in here. 263 00:18:26,206 --> 00:18:28,741 Could be this line's got dirt in it. 264 00:18:31,378 --> 00:18:35,382 Yeah, the carburetor probably needs cleaning, too. 265 00:18:35,448 --> 00:18:40,653 Man in St. Louis tried to sell me a set of plugs. 266 00:18:40,720 --> 00:18:42,255 Well, well. 267 00:18:42,322 --> 00:18:44,491 We'll check them out in the morning. 268 00:18:44,557 --> 00:18:48,127 Yeah, just as long as this old heap gets me to Newport News. 269 00:18:48,195 --> 00:18:49,629 For Cora's sake, though 270 00:18:49,696 --> 00:18:53,099 I'd like to find something around here. 271 00:18:53,166 --> 00:18:54,467 Here's your pipe, Daddy. 272 00:18:54,534 --> 00:18:56,336 Mama says to remind you what time it is. 273 00:18:56,403 --> 00:18:59,472 We'll be right in, honey. You go warm up the radio. 274 00:18:59,539 --> 00:19:01,808 Okay. 275 00:19:01,874 --> 00:19:04,811 I tell you, John, you're blessed in a lot of ways. 276 00:19:04,877 --> 00:19:08,215 This house, all this land. 277 00:19:08,281 --> 00:19:09,882 How much acreage you got? 278 00:19:09,949 --> 00:19:13,386 I got about 12 acres. Grandpa divided it equally. 279 00:19:13,453 --> 00:19:15,255 You're sure privileged to have it handed 280 00:19:15,322 --> 00:19:16,923 to you on a silver platter. 281 00:19:16,989 --> 00:19:21,160 The rest of us got to scratch and claw and bite. 282 00:19:21,228 --> 00:19:24,397 If a man don't reach out and take... 283 00:19:24,464 --> 00:19:27,967 he gets what goes over the fence last, every time. 284 00:19:28,034 --> 00:19:29,569 I tell you, Ham... 285 00:19:29,636 --> 00:19:33,105 there's plenty of land for those willing to work shares. 286 00:19:33,172 --> 00:19:35,242 I tell you, John, it tears at a man 287 00:19:35,308 --> 00:19:36,843 to see his family do without. 288 00:19:36,909 --> 00:19:38,878 Plenty are saying that, nowadays. 289 00:19:46,152 --> 00:19:47,887 Say, Gracie, if only the world 290 00:19:47,954 --> 00:19:49,489 would recognize my singing voice. 291 00:19:49,556 --> 00:19:51,491 Well, it does, George. 292 00:19:51,558 --> 00:19:53,526 Everyone recognizes your singing voice. 293 00:19:53,593 --> 00:19:55,194 -Really? -Well, sure... 294 00:19:55,262 --> 00:19:59,766 it's after they recognize it that the trouble starts. 295 00:19:59,832 --> 00:20:03,102 For some reason my voice just doesn't seem to sell. 296 00:20:03,169 --> 00:20:05,338 Lots of people think it does. 297 00:20:05,405 --> 00:20:08,708 -Think it sells? -Oh, sells! 298 00:20:11,944 --> 00:20:16,549 What fools they are. You have a beautiful voice. 299 00:20:16,616 --> 00:20:18,751 -You really think so? -Oh, yes. 300 00:20:18,818 --> 00:20:22,389 You sound like a nightingale.... 301 00:20:25,091 --> 00:20:26,359 But I never get a chance. 302 00:20:26,426 --> 00:20:28,461 I know, dear. Just like that.... 303 00:20:28,528 --> 00:20:30,062 Seems to me that using past failures 304 00:20:30,129 --> 00:20:31,998 as the seed for tomorrow's defeats... 305 00:20:32,064 --> 00:20:35,335 is a poor waste of the garden of life God has given us. 306 00:20:35,402 --> 00:20:36,903 They tried to drown you out. 307 00:20:36,969 --> 00:20:38,871 Only it's worse than it sounds... 308 00:20:38,938 --> 00:20:42,909 they tried to drown you out in the swimming pool. 309 00:20:42,975 --> 00:20:44,511 Thank goodness, Jack.... 310 00:20:44,577 --> 00:20:47,347 He's just wandered from one place to another... 311 00:20:47,414 --> 00:20:49,816 and never made a go of it anywhere. 312 00:20:49,882 --> 00:20:53,019 And Job's just following right in his footsteps. 313 00:20:53,085 --> 00:20:55,388 [whistling] 314 00:21:12,071 --> 00:21:14,374 It's just rabbit tobacco. 315 00:21:14,441 --> 00:21:17,209 Just don't set the place on fire. 316 00:21:17,276 --> 00:21:19,346 You're gonna tell? 317 00:21:21,714 --> 00:21:24,584 Mary Ellen, why don't you just learn to use your brain? 318 00:21:28,855 --> 00:21:32,124 John-Boy, don't go. Help me scrub some potatoes. 319 00:21:32,191 --> 00:21:33,793 I'll get them, you don't have to. 320 00:21:33,860 --> 00:21:36,563 You get those berries to Grandma. 321 00:21:45,405 --> 00:21:48,641 Mary Ellen, you will go to your room 322 00:21:48,708 --> 00:21:51,344 and learn 10 verses of the Bible before supper. 323 00:21:51,411 --> 00:21:52,579 But, Mama-- 324 00:21:52,645 --> 00:21:55,014 Any backtalk and you will learn 15. 325 00:21:57,216 --> 00:21:59,786 And put on something decent. 326 00:22:02,154 --> 00:22:04,724 You watch your step, young man. 327 00:22:06,325 --> 00:22:07,760 You snitch! 328 00:22:07,827 --> 00:22:10,463 -I didn't say a word. -Fifteen Bible verses! 329 00:22:10,530 --> 00:22:12,632 Won't do you a bit of harm! 330 00:22:38,958 --> 00:22:40,727 Hi, Mr. Godsey. 331 00:22:40,793 --> 00:22:44,296 Hi, Yancy. 332 00:22:44,363 --> 00:22:46,032 I want you to meet Ham Denby. 333 00:22:46,098 --> 00:22:48,300 This is Ike Godsey and that's Yancy Tucker. 334 00:22:48,367 --> 00:22:49,669 -Howdy. -Howdy. 335 00:22:49,736 --> 00:22:52,739 -Ike and me, we met. -Had us a transaction. 336 00:22:52,805 --> 00:22:55,341 That bacon was yours, I thought so. 337 00:22:55,408 --> 00:22:57,844 Nobody smokes bacon like Ike Godsey. 338 00:22:57,910 --> 00:22:59,378 Bacon? 339 00:22:59,446 --> 00:23:01,481 You're wrong about that, Cousin John. 340 00:23:01,548 --> 00:23:04,183 I picked that bacon up coming through Kentucky. 341 00:23:04,250 --> 00:23:08,020 Somebody must have your smoking secret in Kentucky. 342 00:23:08,087 --> 00:23:09,856 Are you kin to John? 343 00:23:09,922 --> 00:23:13,059 He's married to my cousin Cora. You remember Cora, don't you? 344 00:23:13,125 --> 00:23:17,664 Cora. The pretty little thing that went off to Kansas to live? 345 00:23:17,730 --> 00:23:21,267 Ham here is expecting a letter from Newport News, care of us. 346 00:23:21,333 --> 00:23:24,070 We were hoping you can keep your eye open for it. 347 00:23:24,136 --> 00:23:25,638 Glad to. 348 00:23:30,910 --> 00:23:34,747 -Yancy, how've you been? -Good, thank you. 349 00:23:34,814 --> 00:23:38,017 Sure had me a nice meal last night, thanks to you all, John. 350 00:23:38,084 --> 00:23:39,151 How's that? 351 00:23:39,218 --> 00:23:41,721 Shot me a mess of quail up at John-Boy's Meadow. 352 00:23:41,788 --> 00:23:45,825 Sure be a shame when he builds up there, chases that covey off. 353 00:23:45,892 --> 00:23:48,427 Ain't going to happen for years, he's still a young squirt. 354 00:23:48,495 --> 00:23:51,698 Him wanting to be a writer, it'll likely never happen. 355 00:23:51,764 --> 00:23:56,969 It's a shame, too. That land is just begging for seed. 356 00:23:57,036 --> 00:24:01,674 Ike, could I see you for a minute? Excuse us, Yancy, Ham. 357 00:24:08,615 --> 00:24:10,550 Seems to me I've seen you somewhere. 358 00:24:10,617 --> 00:24:13,452 No, I'm spanking new around these parts. 359 00:24:17,657 --> 00:24:19,325 I don't think so. 360 00:24:19,391 --> 00:24:23,496 Guess you just remind me of somebody I've run into. 361 00:24:23,563 --> 00:24:26,432 What were you saying about that John-Boy's Meadow? 362 00:24:26,499 --> 00:24:29,902 Prettiest piece of land the Lord ever made. 363 00:24:29,969 --> 00:24:31,838 I understand old man Walton... 364 00:24:31,904 --> 00:24:34,073 divided that up amongst all of his boys. 365 00:24:34,140 --> 00:24:37,810 I believe that's what happened, yes, sir. 366 00:24:37,877 --> 00:24:42,048 I wonder what happened to Cora's daddy's portion. 367 00:24:42,114 --> 00:24:44,016 I don't rightly know. 368 00:24:44,083 --> 00:24:47,286 I guess you'd have to ask old Mr. Walton about that. 369 00:24:47,353 --> 00:24:51,858 Remember you said you needed rewiring done a while back? 370 00:24:51,924 --> 00:24:54,360 Yeah, I've still been wanting it cared for. 371 00:24:54,426 --> 00:24:59,065 Well, I'm going to have some free time the next few days. 372 00:24:59,131 --> 00:25:01,167 How about the day after tomorrow? 373 00:25:01,233 --> 00:25:03,002 Good. 374 00:25:03,069 --> 00:25:05,872 All same to you, we don't have to have money change hands... 375 00:25:05,938 --> 00:25:08,074 I could take it out in groceries. 376 00:25:08,140 --> 00:25:10,710 It's okay by me, John. 377 00:25:10,777 --> 00:25:13,079 That way I can... 378 00:25:13,145 --> 00:25:15,582 pay for some bacon we've been eating. 379 00:25:21,120 --> 00:25:23,990 I seen you was out of tobacco. It ain't nothing. 380 00:25:24,056 --> 00:25:26,525 I picked it up while you two was inside talking. 381 00:25:26,593 --> 00:25:28,027 I gave the money to that Yancy fellow. 382 00:25:28,094 --> 00:25:30,963 Say, he's quite a character, ain't he? 383 00:25:53,920 --> 00:25:56,422 Ain't that just like John and Livie Walton? 384 00:25:56,488 --> 00:26:00,359 Take in kin, house and feed them when times are like they are. 385 00:26:00,426 --> 00:26:01,894 Yeah. 386 00:26:01,961 --> 00:26:03,229 I sure hope that business about 387 00:26:03,295 --> 00:26:07,600 bread cast upon the water is true. 388 00:26:07,667 --> 00:26:09,501 There are times, sad to say... 389 00:26:09,568 --> 00:26:11,804 when bread upon the waters comes back 390 00:26:11,871 --> 00:26:14,807 good for nothing except a soggy sandwich. 391 00:26:19,679 --> 00:26:21,814 Split a cookie with you. 392 00:26:32,158 --> 00:26:33,826 Hey, Ben. 393 00:26:35,194 --> 00:26:38,030 Hey, you think that's going to get off the ground? 394 00:26:38,097 --> 00:26:40,767 Sure it is. 395 00:26:40,833 --> 00:26:43,636 Would you show a fellow the lay of the land around here? 396 00:26:43,703 --> 00:26:45,638 Any place you want to see special? 397 00:26:45,705 --> 00:26:48,340 Place called John-Boy's Meadow. 398 00:26:48,407 --> 00:26:50,076 Come on, I'll show you. 399 00:27:07,827 --> 00:27:10,997 -I'm sorry, I should've knocked. -Not at all. 400 00:27:11,063 --> 00:27:15,034 I aired this quilt out today, and I thought I'd.... 401 00:27:15,101 --> 00:27:18,604 Why, Cora, you have such beautiful hair. 402 00:27:18,671 --> 00:27:19,839 Why, thank you. 403 00:27:19,906 --> 00:27:23,075 You should wear it loose. 404 00:27:23,142 --> 00:27:26,578 -Do you really think so? -I do. 405 00:27:26,645 --> 00:27:28,580 I've pinned it up for so many years. 406 00:27:28,647 --> 00:27:31,417 Ham never liked it down loose. 407 00:27:31,483 --> 00:27:33,119 Said it got in the way of work. 408 00:27:33,185 --> 00:27:36,022 You should just gather it and tie it at the back. 409 00:27:38,357 --> 00:27:40,893 When did you quilt that Grandmother's Flower Garden? 410 00:27:40,960 --> 00:27:42,428 I finished this one last winter. 411 00:27:42,494 --> 00:27:43,963 It's lovely. 412 00:27:44,030 --> 00:27:46,799 I'm going to throw away all those old quilts... 413 00:27:46,866 --> 00:27:49,501 I brought from Kansas, and when we get settled... 414 00:27:49,568 --> 00:27:51,771 I'm going to quilt me brand new ones. 415 00:27:51,838 --> 00:27:53,472 I recall a Jacob's Ladder you had. 416 00:27:53,539 --> 00:27:56,743 You ought to. You helped me do it. You and Maggie Collyer. 417 00:27:56,809 --> 00:28:00,212 Do you remember that? 418 00:28:00,279 --> 00:28:02,414 I'm beginning to remember a lot of things. 419 00:28:19,999 --> 00:28:23,669 -John-Boy? -Yeah? 420 00:28:23,736 --> 00:28:25,738 I saw somebody do something wrong 421 00:28:25,805 --> 00:28:27,306 and then tell a lie about it-- 422 00:28:27,373 --> 00:28:30,042 If you're going to be a tattletale, don't wanna hear it. 423 00:28:30,109 --> 00:28:32,578 -But it's Cousin-- -I don't care who it is... 424 00:28:32,644 --> 00:28:34,413 why don't you just go and talk to them 425 00:28:34,480 --> 00:28:36,548 and let them set it right? 426 00:28:36,615 --> 00:28:38,150 Leave me out of it. 427 00:28:48,394 --> 00:28:49,996 Thanks for the use of your truck, Ham, 428 00:28:50,062 --> 00:28:52,164 parts for mine should be in soon. 429 00:28:52,231 --> 00:28:53,766 I couldn't see you walking clear down 430 00:28:53,833 --> 00:28:55,968 to Godsey's place by yourself. 431 00:28:56,035 --> 00:28:57,870 Besides, I can't help with the rewiring job, 432 00:28:57,937 --> 00:29:02,008 I'm all thumbs on a thing like that. 433 00:29:02,074 --> 00:29:04,510 It's a one-man job, anyway. See you tonight. 434 00:29:18,057 --> 00:29:21,293 You must be thinking somewhat the way I'm thinking. 435 00:29:28,034 --> 00:29:30,336 -Jason. -Ham. 436 00:29:34,841 --> 00:29:37,209 Doing some hoeing? 437 00:29:37,276 --> 00:29:40,046 Yeah. 438 00:29:40,112 --> 00:29:41,780 If you'd like something to do, 439 00:29:41,848 --> 00:29:44,283 I have a chore or two you could help out with. 440 00:29:44,350 --> 00:29:45,284 Surely. 441 00:29:45,351 --> 00:29:47,854 Livie's border there needs some manure. 442 00:29:47,920 --> 00:29:49,856 Her petunias are doing poorly. 443 00:29:49,922 --> 00:29:52,258 You come along, I'll show you the manure. 444 00:30:10,376 --> 00:30:12,845 Getting any bites? 445 00:30:13,679 --> 00:30:15,281 Wrong time of day, I guess. 446 00:30:25,191 --> 00:30:27,726 Kind of nice being here. 447 00:30:27,793 --> 00:30:29,561 Just the two of us. 448 00:30:29,628 --> 00:30:33,432 It's a pretty spot, isn't it? 449 00:30:33,499 --> 00:30:36,068 Nobody for miles around. 450 00:30:38,004 --> 00:30:41,307 What are you getting at? 451 00:30:41,373 --> 00:30:45,244 I don't know. Fool around, maybe? 452 00:30:45,311 --> 00:30:48,915 You come near me, and I'll bash your head in with a rock. 453 00:30:50,216 --> 00:30:52,418 No need to be so touchy. 454 00:31:03,462 --> 00:31:07,133 -Uncle Ham? -Little lady. 455 00:31:07,199 --> 00:31:09,268 If somebody does something wrong... 456 00:31:09,335 --> 00:31:13,339 the important thing is for them to set it right. 457 00:31:13,405 --> 00:31:16,275 Wrong been done? 458 00:31:16,342 --> 00:31:20,079 I saw you snitch that tobacco from Ike Godsey. 459 00:31:20,146 --> 00:31:22,048 You saw wrong. 460 00:31:22,114 --> 00:31:23,882 Yancy Tucker was standing right with me 461 00:31:23,950 --> 00:31:26,552 when I put that dime on the counter. 462 00:31:26,618 --> 00:31:28,620 Yancy was on the other side of the store 463 00:31:28,687 --> 00:31:30,289 when you took that tobacco. 464 00:31:30,356 --> 00:31:33,625 Well, now, you are a real disappointment. 465 00:31:33,692 --> 00:31:36,795 I never thought I'd see a child of John and Livie's sass back... 466 00:31:36,862 --> 00:31:40,466 question their elders, same as call them a liar to their faces. 467 00:31:40,532 --> 00:31:43,102 -But I-- -You go on and clear out. 468 00:31:43,169 --> 00:31:46,205 And you're just lucky that I don't tell your pa. 469 00:31:46,272 --> 00:31:48,807 Now go on, clear out of here. 470 00:31:48,874 --> 00:31:50,542 Go on. 471 00:32:25,677 --> 00:32:29,415 -Who are you writing that to? -Nobody. 472 00:32:29,481 --> 00:32:33,219 Then what did you put it down in that tablet for? 473 00:32:33,285 --> 00:32:35,321 It's none of your business. 474 00:32:35,387 --> 00:32:37,990 -You were writing about my pa. -I was writing about a lot of-- 475 00:32:38,057 --> 00:32:39,992 You were writing about me and Ma and Pa! 476 00:32:40,059 --> 00:32:42,294 Okay, have it your way. 477 00:32:42,361 --> 00:32:45,764 You ain't got no right to say them things. 478 00:32:45,831 --> 00:32:48,467 I've got a right to think anything I want. 479 00:32:54,406 --> 00:32:57,276 What have you got to back it up with? 480 00:32:57,343 --> 00:32:59,445 -What? -You heard me. 481 00:32:59,511 --> 00:33:00,946 Come on, cut it out! 482 00:33:01,013 --> 00:33:04,750 -Show me how tough you are. -I didn't say I was tough. 483 00:33:04,816 --> 00:33:08,087 Show me how right you are about what you wrote in that tablet. 484 00:33:08,154 --> 00:33:11,223 I'm not gonna fight you. 485 00:33:11,290 --> 00:33:13,692 I could have figured. 486 00:33:13,759 --> 00:33:15,594 You pantywaist. 487 00:33:30,309 --> 00:33:33,145 Hello, sweetheart. 488 00:33:35,314 --> 00:33:37,516 What have you got there? 489 00:33:37,583 --> 00:33:41,487 I got 10 hours of rewiring Ike Godsey's store. 490 00:33:45,357 --> 00:33:49,295 Everything alright around here? 491 00:33:49,361 --> 00:33:51,763 Something's wrong with this house, John. 492 00:33:51,830 --> 00:33:54,433 Mary Ellen's in the worst mood she's ever had... 493 00:33:54,500 --> 00:33:56,235 Erin cried herself to sleep... 494 00:33:56,302 --> 00:34:02,374 and John-Boy hasn't said a word to anyone. 495 00:34:02,441 --> 00:34:04,776 What if there is no letter? 496 00:34:04,843 --> 00:34:08,714 I've been thinking about that the last day or so. 497 00:34:08,780 --> 00:34:12,151 I thought about it after the first week. 498 00:34:13,785 --> 00:34:17,223 Well, we should know soon enough. 499 00:34:17,289 --> 00:34:20,459 He said it was coming by the end of the month. 500 00:34:20,526 --> 00:34:23,129 That was the day before yesterday. 501 00:34:34,673 --> 00:34:37,676 That letter should have been here by now. 502 00:34:37,743 --> 00:34:40,179 I laid awake half the night knowing that. 503 00:34:43,081 --> 00:34:48,154 You said they told you the end of the month at the outside. 504 00:34:48,220 --> 00:34:52,924 Can I help it if they ain't sent it? 505 00:34:52,991 --> 00:34:57,563 Have you given thought to the possibility they never will? 506 00:34:57,629 --> 00:34:59,498 It'll come. 507 00:35:01,700 --> 00:35:03,669 But if it doesn't? 508 00:35:03,735 --> 00:35:05,671 If they don't ever write? 509 00:35:12,344 --> 00:35:14,846 There's land right here we could work. 510 00:35:16,515 --> 00:35:18,817 Place called John-Boy's Meadow. 511 00:35:21,086 --> 00:35:22,188 No. 512 00:35:22,254 --> 00:35:24,256 Now don't say no, Cora. 513 00:35:24,323 --> 00:35:26,258 If we work it right, we just might get it. 514 00:35:26,325 --> 00:35:29,328 -If you was to ask Olivia.... -No, Ham. 515 00:35:29,395 --> 00:35:33,665 The boy ain't gonna use it. I heard him say so. 516 00:35:33,732 --> 00:35:34,733 No. 517 00:35:38,003 --> 00:35:44,009 Cora, I had my share of bad times. More than my share. 518 00:35:44,075 --> 00:35:47,179 I'll not ask for a foot of this land. 519 00:35:47,246 --> 00:35:52,117 Cora, listen, what if you're right? 520 00:35:52,184 --> 00:35:53,519 What if they don't send that letter? 521 00:35:53,585 --> 00:35:55,787 What if they don't mail it from Newport News? 522 00:35:55,854 --> 00:35:59,225 We'll find someplace somewheres and start over. 523 00:35:59,291 --> 00:36:01,660 Find someplace? Like where? 524 00:36:01,727 --> 00:36:04,996 There's all kinds of land we can work on shares. 525 00:36:05,063 --> 00:36:07,366 Shares? I want my own place. 526 00:36:07,433 --> 00:36:11,337 Shares, and this time we say "no moving on." 527 00:36:11,403 --> 00:36:14,440 When the times get hard, we stay and work harder. 528 00:36:14,506 --> 00:36:16,007 No. 529 00:36:16,074 --> 00:36:18,444 -Ham, listen. -No, you listen. 530 00:36:18,510 --> 00:36:21,313 I say what goes in this family. I say what we do. 531 00:36:21,380 --> 00:36:23,148 All I need is a little more time. 532 00:36:23,215 --> 00:36:25,284 Now, you just see to it your sweet cousin 533 00:36:25,351 --> 00:36:26,818 stays as soft as always. 534 00:36:26,885 --> 00:36:30,722 You just see to it that we stay here until.... 535 00:36:30,789 --> 00:36:33,425 Just see to it that they don't chuck us out. 536 00:36:33,492 --> 00:36:36,362 Now you understand? 537 00:36:52,744 --> 00:36:54,846 Well, you two slugabeds finally get up? 538 00:36:54,913 --> 00:36:56,214 Morning, Uncle Ham. 539 00:36:56,282 --> 00:36:59,685 Old bright eyes has been up for hours. Haven't you, John-Boy? 540 00:36:59,751 --> 00:37:00,952 You bet. 541 00:37:01,019 --> 00:37:05,657 Come on, pick some berries with us, Uncle Ham. 542 00:37:05,724 --> 00:37:08,694 Listen, something going on between you two? 543 00:37:08,760 --> 00:37:11,162 -He's a pantywaist. -Now listen. 544 00:37:11,229 --> 00:37:15,634 This is not the time to start any trouble, you understand? 545 00:37:15,701 --> 00:37:16,902 Yes. 546 00:37:24,510 --> 00:37:26,712 Good morning! 547 00:37:26,778 --> 00:37:29,315 Sit down, Ham, let me fix you some breakfast. 548 00:37:29,381 --> 00:37:31,417 It'll be dinnertime shortly. 549 00:37:31,483 --> 00:37:33,819 I'll just have some coffee. I'll fetch it myself. 550 00:37:33,885 --> 00:37:36,922 Oh, boy, that supper you two whipped up last night! 551 00:37:36,988 --> 00:37:39,224 That can last me easy till noon. 552 00:37:39,291 --> 00:37:41,727 Where's John got to? 553 00:37:41,793 --> 00:37:44,563 -Speak of the devil. -Good morning, Ham. 554 00:37:44,630 --> 00:37:47,132 Let me give you a hand. What's on the fire? 555 00:37:47,198 --> 00:37:49,034 -Fire? -Yeah. 556 00:37:49,100 --> 00:37:51,870 Anything I can help with? 557 00:37:51,937 --> 00:37:53,104 No need for that. 558 00:37:53,171 --> 00:37:56,442 There's gotta be a chore or two. 559 00:37:56,508 --> 00:38:00,612 I had such a great night's sleep, I'm just raring to go. 560 00:38:00,679 --> 00:38:02,848 Come to think of it.... 561 00:38:02,914 --> 00:38:06,217 If you'd like, you can pick up things for me at Ike Godsey's. 562 00:38:06,284 --> 00:38:07,753 I'll be glad to, Grandma. 563 00:38:07,819 --> 00:38:10,489 You can check on the mail while you're there. 564 00:38:14,326 --> 00:38:17,929 You just write up the list and I'll crank up the old flivver. 565 00:38:25,337 --> 00:38:26,805 Now, Ma.... 566 00:38:26,872 --> 00:38:30,476 There's been nothing said that wasn't thought by both of you. 567 00:38:37,716 --> 00:38:40,452 Would having done something made you believe more firmly... 568 00:38:40,519 --> 00:38:43,254 -in whatever it was you wrote? -No, sir. 569 00:38:43,321 --> 00:38:46,858 Would it have made your cousin Job believe what you wrote? 570 00:38:46,925 --> 00:38:48,026 Not likely. 571 00:38:48,093 --> 00:38:50,662 Then fighting wouldn't have been the answer, then? 572 00:38:50,729 --> 00:38:53,031 Well, now he's got me marked down as a coward. 573 00:38:53,098 --> 00:38:59,237 It don't make no difference what he thinks. Are you a coward? 574 00:38:59,304 --> 00:39:02,040 What's the worst he could do to me? Break my nose? 575 00:39:02,107 --> 00:39:06,211 I guess that's some kind of an answer. 576 00:39:06,277 --> 00:39:07,546 I'm not afraid of him. 577 00:39:07,613 --> 00:39:08,780 Then what difference does it make 578 00:39:08,847 --> 00:39:14,052 what he's got you marked down for? 579 00:39:14,119 --> 00:39:17,122 There's some things you've got to fight for, aren't there? 580 00:39:17,188 --> 00:39:20,492 You bet there are. 581 00:39:20,559 --> 00:39:22,093 Well, then? 582 00:39:22,160 --> 00:39:25,431 That's something that everybody has to decide for himself. 583 00:39:25,497 --> 00:39:27,733 But once he's decided, that's it. 584 00:39:44,716 --> 00:39:47,085 I wasn't sure which of these Grandma wanted for dinner... 585 00:39:47,152 --> 00:39:50,756 so we just shot right back. I'm gonna take them on inside. 586 00:40:02,367 --> 00:40:06,605 -No letter. -Mail hadn't come yet. 587 00:40:06,672 --> 00:40:09,475 -You gonna go back for it? -No. 588 00:40:11,209 --> 00:40:18,016 There's not gonna be any letter. You know that. 589 00:40:18,083 --> 00:40:20,719 How about you and me have a cup of coffee? 590 00:40:29,394 --> 00:40:30,896 Ben, take these in the house. 591 00:40:30,962 --> 00:40:33,565 Grandpa, I'm going to milk the cow. 592 00:40:38,436 --> 00:40:42,674 You can scare a person to death jumping out at them like that? 593 00:40:42,741 --> 00:40:45,210 Scaring you wasn't what I had in mind. 594 00:40:45,276 --> 00:40:47,879 Now don't! Quit that! 595 00:40:51,917 --> 00:40:54,620 The marines to the rescue. 596 00:40:56,221 --> 00:40:58,189 Get in the house, Mary Ellen. 597 00:41:01,359 --> 00:41:03,294 Don't fight him, John-Boy. 598 00:41:03,361 --> 00:41:06,632 Don't let my being bigger than you stop you, pantywaist. 599 00:41:08,900 --> 00:41:10,502 I won't. 600 00:41:16,041 --> 00:41:17,843 [intense music] 601 00:41:58,784 --> 00:42:00,151 You two better come up with something 602 00:42:00,218 --> 00:42:03,589 special to account for the way you look. 603 00:42:08,694 --> 00:42:12,063 Of all the time to pull something like this! 604 00:42:12,130 --> 00:42:13,665 Get out. 605 00:42:13,732 --> 00:42:16,835 What in the world could make you do a thing like this? 606 00:42:16,902 --> 00:42:18,403 I'll help you clean that cut. 607 00:42:18,469 --> 00:42:20,572 I'm alright. Let me do it, okay? 608 00:42:29,447 --> 00:42:34,085 You're going to tell us what this is all about? 609 00:42:34,152 --> 00:42:36,554 No, sir, I'm not. 610 00:42:36,622 --> 00:42:40,291 This is more than two youngsters fighting. 611 00:42:40,358 --> 00:42:43,995 Job, you got anything to say? 612 00:42:44,062 --> 00:42:45,330 I reckon not. 613 00:42:45,396 --> 00:42:47,899 It had something to do with what we was talking about... 614 00:42:47,966 --> 00:42:52,170 in the strawberry patch. Wasn't that it? 615 00:42:52,237 --> 00:42:54,906 What it was you wrote? 616 00:42:54,973 --> 00:42:56,642 What are you talking about? 617 00:42:56,708 --> 00:42:58,677 It seems Job took exception to something 618 00:42:58,744 --> 00:43:00,545 John-Boy wrote in his tablets. 619 00:43:00,612 --> 00:43:02,213 It was all about us, Pa. 620 00:43:02,280 --> 00:43:04,382 About how he didn't think you were carrying your part of... 621 00:43:04,449 --> 00:43:08,586 the load and how you and me and Ma were a burden to everybody. 622 00:43:08,654 --> 00:43:10,656 How he didn't think there was any letter 623 00:43:10,722 --> 00:43:13,024 coming at the end of the month at all. 624 00:43:13,091 --> 00:43:16,928 Am I leaving anything out, John-Boy? 625 00:43:16,995 --> 00:43:19,831 No, I reckon you just about said it all. 626 00:43:22,934 --> 00:43:24,402 We'll be leaving. 627 00:43:24,469 --> 00:43:28,373 Cora, not just yet. 628 00:43:30,075 --> 00:43:32,878 I want to bring up the subject of a little piece of land... 629 00:43:32,944 --> 00:43:36,447 that these folks call John-Boy's Meadow. Shut up, Cora. 630 00:43:36,514 --> 00:43:38,616 I've been talking to people here about this... 631 00:43:38,684 --> 00:43:40,986 and I came up with an interesting fact. 632 00:43:41,052 --> 00:43:43,554 When that mountain was divided up, a share of it... 633 00:43:43,621 --> 00:43:45,290 including John-Boy's Meadow... 634 00:43:45,356 --> 00:43:48,894 was given to Matt Walton, your pa, Cora. 635 00:43:48,960 --> 00:43:52,363 When he died, it should've rightfully passed on to you. 636 00:43:52,430 --> 00:43:56,367 I want you to go start packing the truck. 637 00:43:56,434 --> 00:43:58,870 You help, Job. 638 00:44:00,038 --> 00:44:01,973 Listen, are you out of your mind? 639 00:44:02,040 --> 00:44:04,710 I'm not going to let you turn your back and run off. 640 00:44:04,776 --> 00:44:06,377 This is your land! 641 00:44:06,444 --> 00:44:09,848 Matt Walton was a wanderer, Ham Denby. 642 00:44:09,915 --> 00:44:13,284 He had sand in his shoes, like you. 643 00:44:13,351 --> 00:44:17,388 That was his land for a while, his birthright... 644 00:44:17,455 --> 00:44:19,557 but he sold it back... 645 00:44:19,624 --> 00:44:22,227 and it's Grandpa's now... 646 00:44:22,293 --> 00:44:23,995 to do with what he will. 647 00:44:24,062 --> 00:44:27,866 It's not mine. It's John-Boy's to do with as he pleases. 648 00:44:29,167 --> 00:44:32,203 -John-Boy? -No, Ham. 649 00:44:32,270 --> 00:44:34,639 We're through begging... 650 00:44:34,706 --> 00:44:36,574 crawling... 651 00:44:36,641 --> 00:44:38,676 failing... 652 00:44:38,744 --> 00:44:41,646 making excuses... 653 00:44:41,713 --> 00:44:44,482 running away... 654 00:44:44,549 --> 00:44:47,685 giving up. 655 00:44:49,587 --> 00:44:55,260 Cora, we're at the end of the road. 656 00:44:55,326 --> 00:44:58,129 Not quite. 657 00:44:58,196 --> 00:45:01,800 Out there in that Dust Bowl, in that hot Kansas wind... 658 00:45:01,867 --> 00:45:06,437 my pride just blew away. 659 00:45:06,504 --> 00:45:10,308 But now I got it back... 660 00:45:10,375 --> 00:45:17,282 and we're going on to some other place... 661 00:45:17,348 --> 00:45:21,152 and we're gonna make it on our own. 662 00:45:21,219 --> 00:45:22,754 Aren't we? 663 00:45:37,068 --> 00:45:40,138 By Harry, I said, to the end of the month when we came... 664 00:45:40,205 --> 00:45:42,941 and end of the month's just gone two days. 665 00:45:43,008 --> 00:45:45,944 No way I'll wear out my welcome. No, sir. 666 00:45:46,644 --> 00:45:48,313 Cora? 667 00:45:52,383 --> 00:45:54,052 Cora? 668 00:45:56,287 --> 00:46:01,559 I don't know how many slips I've cut from this cactus. 669 00:46:01,626 --> 00:46:05,363 It's sweet of you to give it to me, it really is. 670 00:46:05,430 --> 00:46:07,432 It'll be nice having a plant again. 671 00:46:09,801 --> 00:46:11,502 Oh, Cora. 672 00:46:13,872 --> 00:46:16,341 Everything's gonna be alright. 673 00:46:17,876 --> 00:46:21,579 Ham can be the man he used to be... 674 00:46:21,646 --> 00:46:24,549 and Job's young. 675 00:46:24,615 --> 00:46:26,617 There's time. 676 00:46:26,684 --> 00:46:28,153 Yes. 677 00:46:32,958 --> 00:46:36,761 I know the life I want. 678 00:46:36,828 --> 00:46:40,731 I don't know where it will be. 679 00:46:40,798 --> 00:46:45,403 But it will be as much like it is here as I can make it. 680 00:47:09,494 --> 00:47:13,031 You better get a move on before Pa blows his top. 681 00:47:13,098 --> 00:47:15,300 Tell your father I'm coming. 682 00:47:15,366 --> 00:47:17,602 Yes, ma'am. 683 00:47:20,005 --> 00:47:23,808 Bless you, John, for everything. 684 00:47:23,875 --> 00:47:25,944 Cora, we didn't do much. 685 00:47:26,011 --> 00:47:28,079 You did more than you know. 686 00:47:52,703 --> 00:47:55,040 Jim-Bob, get down off there. 687 00:48:09,520 --> 00:48:12,357 We heard from Cora a few times after they left. 688 00:48:12,423 --> 00:48:14,192 They settled finally in upstate New York, 689 00:48:14,259 --> 00:48:16,928 in a place called the Mohawk Valley... 690 00:48:16,995 --> 00:48:18,964 and they did alright farming. 691 00:48:19,030 --> 00:48:21,332 Grandpa used to say that Ham must have learned... 692 00:48:21,399 --> 00:48:24,335 one of the Walton's secrets in spite of himself. 693 00:48:24,402 --> 00:48:26,771 That the world wasn't, like the song said, 694 00:48:26,837 --> 00:48:28,639 just a bowl of cherries... 695 00:48:28,706 --> 00:48:31,442 but that you had to go out and climb the tree... 696 00:48:31,509 --> 00:48:33,578 and bark your shins a few times doing it 697 00:48:33,644 --> 00:48:37,115 and pick those cherries yourself. 698 00:48:39,817 --> 00:48:45,023 -I'm much obliged to you. -Goodnight, Mary Ellen. 699 00:48:45,090 --> 00:48:47,458 Tonight, I stuck my pin in my geography book... 700 00:48:47,525 --> 00:48:50,295 and it came down on Larkspur, California. 701 00:48:50,361 --> 00:48:52,563 Wouldn't that be a fair place to see? 702 00:48:52,630 --> 00:48:54,099 I guess so. 703 00:48:54,165 --> 00:48:58,269 -Goodnight, Mary Ellen. -Goodnight. 52833

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.