Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
0
00:00:01,128 --> 00:00:45,000
� Synced and corrected by mrcjnthn� �
1
00:00:46,928 --> 00:00:52,219
We come in peace
for cats and mice everywhere.
2
00:01:11,868 --> 00:01:14,538
Hey, how you doing? Good to see you.
Thanks for coming out.
3
00:01:23,296 --> 00:01:26,332
Itchy... Itchy...
4
00:02:06,462 --> 00:02:07,707
Boring!
5
00:02:07,921 --> 00:02:09,997
Dad, we can't see the movie.
6
00:02:10,215 --> 00:02:14,165
I can't believe we're paying to see
something we get on TV for free.
7
00:02:14,386 --> 00:02:18,134
If you ask me, everybody in this theater
is a giant sucker.
8
00:02:18,431 --> 00:02:20,136
Especially you.
9
00:02:20,172 --> 00:02:21,842
Especially you.
10
00:02:25,021 --> 00:02:27,346
Movie on the big screen!
11
00:02:59,553 --> 00:03:02,969
Excuse me. My heinie is dipping.
12
00:03:18,655 --> 00:03:20,694
All right, well,
thanks a lot for coming.
13
00:03:20,907 --> 00:03:23,314
We've been playing
for three and a half hours.
14
00:03:23,534 --> 00:03:27,863
Now we'd like just a minute of your time
to say something about the environment.
15
00:03:31,584 --> 00:03:33,872
- You suck!
- Shut up and play!
16
00:03:34,086 --> 00:03:36,541
- Preachy!
- We're not being preachy.
17
00:03:36,755 --> 00:03:40,966
But the pollution in your lake,
it's dissolving our barge.
18
00:03:43,345 --> 00:03:45,254
I thought they touched on
a vital issue.
19
00:03:45,472 --> 00:03:47,429
I beg to differ.
20
00:03:52,186 --> 00:03:55,685
Gentlemen, it's been an honor
playing with you tonight.
21
00:04:17,460 --> 00:04:20,580
For the latest rock band
to die in our town...
22
00:04:20,797 --> 00:04:22,836
...Lord, hear our prayer.
23
00:04:23,257 --> 00:04:25,665
Lord, hear our prayer.
24
00:04:26,385 --> 00:04:27,844
I hate being late.
25
00:04:28,054 --> 00:04:29,168
Well, I hate going.
26
00:04:29,388 --> 00:04:31,428
Why can't I worship the Lord
in my own way...
27
00:04:31,640 --> 00:04:33,432
...by praying like hell on my deathbed?
28
00:04:33,642 --> 00:04:35,350
Homer, they can hear you inside.
29
00:04:35,561 --> 00:04:40,899
Relax. Those pious morons are too busy
talking to their phony-baloney God.
30
00:04:44,069 --> 00:04:46,856
How you doing? Peace be with you.
Praise Jebus.
31
00:04:58,165 --> 00:05:00,621
Today I'd like to try something
a little different.
32
00:05:00,834 --> 00:05:03,076
I'm going to call on one of you!
33
00:05:04,713 --> 00:05:07,204
Now, the word of God
dwells within everyone.
34
00:05:07,424 --> 00:05:11,836
I want you to let that word out.
Let your spirit...
35
00:05:12,345 --> 00:05:13,460
What is it, Ned?
36
00:05:13,680 --> 00:05:16,135
The good Lord is telling me
to confess to something.
37
00:05:16,349 --> 00:05:18,342
Gay, gay, gay.
38
00:05:18,559 --> 00:05:21,679
An immodest sense of pride
in our community.
39
00:05:22,438 --> 00:05:23,719
Somebody else?
40
00:05:24,190 --> 00:05:28,139
Let the Lord's light shine upon you.
41
00:05:32,031 --> 00:05:34,438
Feel the spirit.
42
00:05:35,200 --> 00:05:36,825
Let it out!
43
00:05:37,035 --> 00:05:40,321
Horrible, horrible things
are going to happen!
44
00:05:41,206 --> 00:05:44,906
And they're gonna happen to you!
And you! And you! And you.
45
00:05:45,126 --> 00:05:46,537
Whoa, nelly!
46
00:05:51,090 --> 00:05:54,091
People of Springfield,
heed this warning:
47
00:05:54,302 --> 00:05:55,500
Twisted tail!
48
00:05:55,720 --> 00:05:56,964
A thousand eyes!
49
00:05:57,179 --> 00:05:59,421
Trapped forever!
50
00:06:03,560 --> 00:06:04,556
Dad, do something!
51
00:06:05,979 --> 00:06:07,604
This book doesn't have any answers!
52
00:06:07,814 --> 00:06:10,305
Beware! Beware! Time is short!
53
00:06:14,737 --> 00:06:17,442
Believe me! Believe me!
54
00:06:24,413 --> 00:06:26,453
Thanks for listening.
55
00:06:31,128 --> 00:06:32,871
Okay, who wants waffles?
56
00:06:33,088 --> 00:06:34,203
I do, I do, I do!
57
00:06:34,423 --> 00:06:35,917
Wait a minute. What about Grampa?
58
00:06:36,133 --> 00:06:37,710
- I want syrup!
- I want strawberries!
59
00:06:37,926 --> 00:06:39,586
Something happened to that man.
60
00:06:39,803 --> 00:06:44,464
I'll tell you what happened to him.
A certain someone had a senior moment.
61
00:06:44,682 --> 00:06:50,518
But that's okay, because we love him
and we got a free rug out of it.
62
00:06:50,771 --> 00:06:53,179
What is the point of going to church
every Sunday...
63
00:06:53,399 --> 00:06:57,646
...when if someone we love has a genuine
religious experience, we ignore it?
64
00:06:57,862 --> 00:06:59,653
Right, Grampa?
65
00:06:59,863 --> 00:07:02,022
I want bananas on my waffles.
66
00:07:02,241 --> 00:07:03,948
I rest my case.
67
00:07:05,202 --> 00:07:07,490
I'm not dropping this.
68
00:07:12,083 --> 00:07:14,621
Wait a minute. I'm still in the car.
69
00:07:14,836 --> 00:07:16,745
Oh, right.
70
00:07:22,176 --> 00:07:23,967
"Take out hornets' nest."
71
00:07:30,601 --> 00:07:32,640
Check. "Fix sinkhole."
72
00:07:41,277 --> 00:07:42,736
Check.
73
00:07:42,946 --> 00:07:44,737
"Re-shingle roof"?
74
00:07:48,618 --> 00:07:49,780
Steady.
75
00:07:51,287 --> 00:07:53,908
Steady.
76
00:07:58,627 --> 00:08:00,038
Why, you little...!
77
00:08:00,254 --> 00:08:04,583
I'll teach you to laugh
at something that's funny!
78
00:08:04,800 --> 00:08:07,800
You know, we are on the roof.
We could have some fun.
79
00:08:08,136 --> 00:08:09,844
What kind of fun?
80
00:08:10,055 --> 00:08:11,430
How about a dare contest?
81
00:08:11,973 --> 00:08:14,808
That sounds fun. I dare you to...
82
00:08:15,018 --> 00:08:16,560
...climb the TV antenna!
83
00:08:18,813 --> 00:08:21,055
- Piece of cake.
- Earthquake!
84
00:08:27,821 --> 00:08:29,730
Aftershock!
85
00:08:31,992 --> 00:08:34,661
Homer, I don't mean
to be a Nervous Pervis...
86
00:08:34,870 --> 00:08:38,701
...but if he falls, couldn't that
make your boy a paraplege-arino?
87
00:08:39,124 --> 00:08:40,452
Shut up, Flanders.
88
00:08:40,667 --> 00:08:43,371
- Yeah, shut up, Flanders.
- Well said, boy.
89
00:08:45,338 --> 00:08:47,377
Steady. Steady.
90
00:08:47,590 --> 00:08:48,705
Steady...
91
00:08:54,180 --> 00:08:56,587
Hello. Sorry to bother you
on a Sunday...
92
00:08:56,807 --> 00:09:01,848
...but I'm sure you're as worried about
the pollution in Lake Springfield as I am.
93
00:09:07,192 --> 00:09:11,439
Lake Springfield has higher levels
of mercury than ev...
94
00:09:18,035 --> 00:09:21,487
Why, it's the little girl
who saved my cat.
95
00:09:21,706 --> 00:09:23,116
Lake Springfield is...
96
00:09:34,217 --> 00:09:35,877
Come on over, Lisa.
97
00:09:36,094 --> 00:09:38,965
You can canvass me
as long as you want.
98
00:09:39,180 --> 00:09:41,671
Milhouse, you don't care
about the environment.
99
00:09:41,891 --> 00:09:44,560
Hey. I am very passionate
about the planet.
100
00:09:44,769 --> 00:09:46,049
Say global warming is a myth.
101
00:09:46,270 --> 00:09:49,686
It's a myth! Further study is needed!
102
00:09:49,899 --> 00:09:53,018
That's for selling out your beliefs.
103
00:09:54,653 --> 00:09:56,195
Oh, poor Milhouse.
104
00:09:57,072 --> 00:09:59,065
Dream coming true.
105
00:09:59,283 --> 00:10:01,774
Are you aware that a leaky faucet
can waste over...?
106
00:10:01,994 --> 00:10:03,452
Two thousand gallons a year.
107
00:10:03,662 --> 00:10:06,366
- Turning off lights can save...
- Enough energy to power Pittsburgh.
108
00:10:06,581 --> 00:10:08,739
And if we kept our thermostats
at 68 in winter...
109
00:10:08,958 --> 00:10:12,078
We'd be free from our dependency
on foreign oil in 17 years.
110
00:10:12,295 --> 00:10:13,789
I'm Colin.
111
00:10:14,005 --> 00:10:15,629
I haven't seen you at school.
112
00:10:15,840 --> 00:10:17,714
Moved from Ireland.
My dad's a musician.
113
00:10:17,925 --> 00:10:19,503
- Is he...?
- He's not Bono.
114
00:10:19,719 --> 00:10:23,134
- I just thought, because you're Irish and...
- He's not Bono.
115
00:10:23,764 --> 00:10:24,760
Do you play?
116
00:10:24,974 --> 00:10:27,013
Just piano, guitar, trumpet,
drums and bass.
117
00:10:27,434 --> 00:10:31,681
He's pure gold.
For once in your life, be cool.
118
00:10:31,897 --> 00:10:35,016
So is your name as pretty
as your face?
119
00:10:39,070 --> 00:10:40,813
You okay there?
120
00:10:43,658 --> 00:10:47,869
Twisted tail! A thousand eyes!
Trapped forever!
121
00:10:49,372 --> 00:10:51,115
What could that be?
122
00:10:51,332 --> 00:10:53,620
I believe it's the sound
the Green Lantern made...
123
00:10:53,834 --> 00:10:56,870
...when Sinestro threw him
into a vat of acid.
124
00:10:59,047 --> 00:11:02,381
Yeah. Thanks for coming over.
125
00:11:02,592 --> 00:11:04,751
Thanks for giving me
your pregnancy pants.
126
00:11:04,970 --> 00:11:07,347
Never known comfort like this.
127
00:11:10,433 --> 00:11:13,220
Why did I suggest this?
128
00:11:24,196 --> 00:11:26,521
All right, boy,
time for the ultimate dare.
129
00:11:27,282 --> 00:11:33,237
I dare you to skateboard
to Krusty Burger and back...
130
00:11:33,455 --> 00:11:35,282
...naked.
131
00:11:35,665 --> 00:11:37,409
- How naked?
- Fourth base.
132
00:11:37,625 --> 00:11:38,788
Girls might see my doodle.
133
00:11:39,002 --> 00:11:43,960
Oh, I see. Then I hereby
declare you chicken for life.
134
00:11:44,173 --> 00:11:48,123
Every morning, you'll wake up to
"Good morning, chicken."
135
00:11:48,344 --> 00:11:50,135
At your wedding, I'll sing:
136
00:12:04,526 --> 00:12:06,399
I like men now.
137
00:12:07,153 --> 00:12:08,731
Don't look where I'm pointing!
138
00:12:28,173 --> 00:12:31,340
Stop in the name of
American squeamishness!
139
00:12:39,893 --> 00:12:43,972
Boys, before we eat, don't forget
to thank the Lord for this bountiful...
140
00:12:44,188 --> 00:12:45,184
Penis?!
141
00:12:45,398 --> 00:12:47,355
- Bountiful penis.
- Bountiful penis.
142
00:12:47,566 --> 00:12:48,681
Amen.
143
00:12:50,069 --> 00:12:53,817
Listen, kid, nobody likes wearing clothes
in public, but, you know, it's the law.
144
00:12:58,201 --> 00:13:00,028
Lunchtime!
145
00:13:00,245 --> 00:13:02,036
You can't just leave me out here.
146
00:13:02,247 --> 00:13:05,663
Don't worry, we found
a friend for you to play with.
147
00:13:14,258 --> 00:13:17,342
Nelson, honey, where have you been?
148
00:13:21,765 --> 00:13:24,517
- Dad!
- What seems to be the problem, officers?
149
00:13:24,726 --> 00:13:26,553
Tell him you dared me to do it.
150
00:13:26,770 --> 00:13:31,515
If that's true, then you should be
taking the rap here, not your son.
151
00:13:33,026 --> 00:13:36,395
And what happens to me
if it's my fault?
152
00:13:36,613 --> 00:13:39,400
You'll have to attend
a one-hour parenting class.
153
00:13:39,616 --> 00:13:42,189
It was all his idea!
He's out of control, I tell you!
154
00:13:42,410 --> 00:13:43,608
I'm at my wits' end.
155
00:13:44,245 --> 00:13:45,988
It's so...
156
00:13:47,498 --> 00:13:49,372
See you in court, kid.
157
00:13:49,583 --> 00:13:51,706
Okay, son, let's get some lunch.
158
00:13:51,919 --> 00:13:53,579
Did you at least bring my clothes?
159
00:13:53,921 --> 00:13:55,712
Shirt, socks, everything you need.
160
00:13:55,923 --> 00:13:59,541
- You didn't bring my pants.
- Who am I, Tommy Bahama?
161
00:13:59,801 --> 00:14:01,545
This is the worst day of my life.
162
00:14:01,761 --> 00:14:04,798
The worst day of your life so far.
163
00:14:08,518 --> 00:14:11,056
- Say, Bart?
- What do you want, Flanders?
164
00:14:11,270 --> 00:14:13,975
If you need pants,
I carry an extra pair.
165
00:14:14,190 --> 00:14:16,894
You know how boys are,
always praying through the knees.
166
00:14:17,109 --> 00:14:19,351
Why are you helping me?
I'm not your kid.
167
00:14:19,570 --> 00:14:23,519
We're neighbors. I'm sure your father
would do the same for my boys.
168
00:14:23,740 --> 00:14:25,151
Thank you.
169
00:14:32,582 --> 00:14:35,203
- Hey, what's with you?
- You really wanna know?
170
00:14:35,418 --> 00:14:36,746
Of course I do.
171
00:14:36,961 --> 00:14:39,417
What kind of a father
wouldn't care about...?
172
00:14:39,630 --> 00:14:40,828
A pig wearing a hat!
173
00:14:42,133 --> 00:14:43,212
Action.
174
00:14:43,759 --> 00:14:48,386
Hey, hey! It's your old pal Krusty,
for my new pork sandwich, the Klogger.
175
00:14:48,597 --> 00:14:53,508
If you can find a greasier sandwich,
you're in Mexico!
176
00:14:57,606 --> 00:14:59,931
And we're clear.
177
00:15:00,150 --> 00:15:02,023
Perfect. Cut, print, kill the pig.
178
00:15:04,154 --> 00:15:07,190
What...?! You can't kill him
if he's wearing people clothes!
179
00:15:20,878 --> 00:15:23,250
You're coming home with me.
180
00:15:27,217 --> 00:15:29,838
"A thousand eyes."
What could that be?
181
00:15:30,971 --> 00:15:34,838
I'm pretty sure
a thousand is a number.
182
00:15:35,058 --> 00:15:39,803
Hey, Marge. Isn't it great being married
to someone who's recklessly impulsive?
183
00:15:40,021 --> 00:15:42,013
Actually, it's aged me horribly.
184
00:15:42,231 --> 00:15:45,149
Then say hello
to the newest Simpson.
185
00:15:51,281 --> 00:15:52,692
Homer!
186
00:15:54,368 --> 00:15:59,029
I believe what happened in church
was a warning about precisely this.
187
00:15:59,247 --> 00:16:01,287
Please, get rid of that pig.
188
00:16:01,499 --> 00:16:06,457
Oh, you're gonna love him.
Look, he does an impression of you.
189
00:16:09,048 --> 00:16:11,171
You nailed her.
190
00:16:11,384 --> 00:16:14,301
He also does me.
191
00:16:15,054 --> 00:16:17,509
You smiled. I'm off the hook.
192
00:16:26,231 --> 00:16:29,600
Oh, you have so many looks.
193
00:16:46,750 --> 00:16:48,542
So that's what snug is.
194
00:16:48,752 --> 00:16:50,994
Who's a good pig?
195
00:16:51,713 --> 00:16:53,872
Who's a good pig?
196
00:16:57,511 --> 00:16:59,633
Rough day, huh, son?
197
00:17:00,347 --> 00:17:03,217
You don't know what rough is, sister.
198
00:17:03,433 --> 00:17:06,517
Bart, you know, whenever my boys
bake up a batch of frownies...
199
00:17:06,728 --> 00:17:08,056
...I take them fishing.
200
00:17:08,271 --> 00:17:10,429
Does your dad ever take you fishing?
201
00:17:13,609 --> 00:17:17,192
Dad, it's not fair to use a bug zapper
to catch the fish.
202
00:17:17,404 --> 00:17:20,903
If you love fish like I do,
you want them to die with dignity.
203
00:17:26,413 --> 00:17:29,164
I think I have a nibble.
204
00:17:37,131 --> 00:17:39,420
I think fishing might be
more fun with you.
205
00:17:39,634 --> 00:17:42,421
Oh, great. Now, how about
I fix you some cocoa?
206
00:17:42,636 --> 00:17:44,510
No way. Cocoa's for wusses.
207
00:17:44,722 --> 00:17:47,592
Well, sir, if you change your mind,
it's on the windowsill.
208
00:18:07,910 --> 00:18:09,369
Oh, my God.
209
00:18:11,122 --> 00:18:14,206
Oh, wait. I didn't tell you the best part.
He loves the environment.
210
00:18:14,416 --> 00:18:18,995
Oh, wait! I still didn't tell you
the best part. He's got an Irish brogue.
211
00:18:19,213 --> 00:18:21,786
No, no, wait!
I still didn't tell you the best part.
212
00:18:22,007 --> 00:18:23,798
He's not imaginary!
213
00:18:24,009 --> 00:18:26,001
Oh, honey, that's great.
214
00:18:26,219 --> 00:18:30,086
But the very best thing
is that he listens to you.
215
00:18:30,306 --> 00:18:33,592
Because nothing means more
than for a man to...
216
00:18:33,810 --> 00:18:36,597
How did the pig tracks
get on the ceiling?
217
00:18:36,813 --> 00:18:38,971
Spider-Pig, Spider-Pig
218
00:18:39,190 --> 00:18:41,645
Does whatever a Spider-Pig does
219
00:18:41,859 --> 00:18:44,101
Can he swing from a web?
220
00:18:44,320 --> 00:18:46,359
No, he can't, he's a pig
221
00:18:46,572 --> 00:18:50,439
Look out
He is the Spider-Pig
222
00:18:55,455 --> 00:18:56,914
Are we having fun yet?
223
00:18:57,123 --> 00:18:58,867
We are now. You've got a bite.
224
00:18:59,084 --> 00:19:01,409
Whoa, mama!
225
00:19:02,545 --> 00:19:04,336
Oh, no, my good pole!
226
00:19:09,051 --> 00:19:10,676
You're not strangling me.
227
00:19:10,886 --> 00:19:13,294
What the...?
Strangling's only good for...
228
00:19:14,014 --> 00:19:15,639
Well, it's not good for anything.
229
00:19:15,849 --> 00:19:17,889
The only time you should
lay hands on a boy...
230
00:19:18,101 --> 00:19:19,928
...is to give him
a good pat on the back.
231
00:19:20,145 --> 00:19:22,054
Hey, what the hell are you...?
232
00:19:26,026 --> 00:19:27,686
One more time.
233
00:19:41,415 --> 00:19:43,657
Honey, I'm home.
234
00:19:49,214 --> 00:19:51,290
We are at the tipping point, people.
235
00:19:51,508 --> 00:19:53,299
If we don't do something now...
236
00:19:55,095 --> 00:19:58,546
I'm sorry, I lost my train of thought.
Isn't he dreamy?
237
00:19:58,765 --> 00:19:59,879
Agreed.
238
00:20:00,099 --> 00:20:01,594
Okay, so here's the bottom line:
239
00:20:01,809 --> 00:20:03,885
If we don't change our ways
right now...
240
00:20:04,103 --> 00:20:07,887
...pollution in Lake Springfield
will be at this level.
241
00:20:08,816 --> 00:20:10,144
That's not so bad.
242
00:20:10,359 --> 00:20:13,230
No, the lift is stuck.
243
00:20:19,368 --> 00:20:21,656
Am I getting through to anyone?
244
00:20:21,870 --> 00:20:24,408
Hell, yeah.
We need a new one of those things.
245
00:20:24,623 --> 00:20:26,911
All in favor of a new scissor lift,
say "aye."
246
00:20:27,125 --> 00:20:28,868
- Aye.
- No!
247
00:20:29,961 --> 00:20:34,124
This lake is just one piece of trash
away from a toxic nightmare.
248
00:20:34,340 --> 00:20:35,751
But I knew you wouldn't listen.
249
00:20:35,967 --> 00:20:39,750
So I took the liberty of pouring water
from the lake in all your drinking glasses.
250
00:20:41,764 --> 00:20:43,840
This is why we should hate kids.
251
00:20:44,058 --> 00:20:45,516
This is serious, people.
252
00:20:45,726 --> 00:20:50,103
No more dumping in the lake.
I hereby declare a state of emergency.
253
00:20:50,313 --> 00:20:51,642
Code black.
254
00:20:52,774 --> 00:20:56,522
Black? That's the worst color there is.
255
00:20:56,736 --> 00:20:59,488
- No offense there, Carl.
- I get it all the time.
256
00:21:16,713 --> 00:21:19,204
Sorry, sorry. No dumping in the lake.
257
00:21:19,424 --> 00:21:25,260
Fine. I will put my yard trimmings
in a car compactor.
258
00:21:26,431 --> 00:21:28,589
Chief, I think there was
a dead body in there.
259
00:21:28,808 --> 00:21:32,058
I thought that too,
until he said "yard trimmings."
260
00:21:32,270 --> 00:21:33,978
You gotta learn to listen, Lou.
261
00:21:34,188 --> 00:21:38,517
Let us now make sure
this barrier is completely idiot-proof.
262
00:21:38,734 --> 00:21:40,727
- Cletus.
- Yessum?
263
00:21:40,945 --> 00:21:42,984
Try to dump something in the lake.
264
00:21:43,197 --> 00:21:44,905
Okay.
265
00:21:52,956 --> 00:21:55,707
I can't. I simply can't.
266
00:21:55,917 --> 00:21:57,495
- Brilliant.
- Very effective.
267
00:22:09,555 --> 00:22:12,128
Don't get any ideas.
268
00:22:15,894 --> 00:22:19,559
Maybe we should kiss,
just to break the tension.
269
00:22:19,773 --> 00:22:21,682
What's going on here?
270
00:22:21,900 --> 00:22:22,979
Nothing. Nothing.
271
00:22:23,193 --> 00:22:25,518
I'm not sure that pig
should be in the house.
272
00:22:25,737 --> 00:22:29,734
And by the way,
what are you doing with his leavings?
273
00:22:29,949 --> 00:22:33,733
Don't worry.
I've devised a most elegant solution.
274
00:22:35,913 --> 00:22:37,407
It's leaking.
275
00:22:37,623 --> 00:22:41,158
It's not leaking, it's overflowing.
276
00:22:41,377 --> 00:22:45,326
He filled up the whole silo
in just two days?
277
00:22:45,547 --> 00:22:46,543
Well, I helped.
278
00:22:46,757 --> 00:22:52,047
Homer, stop! Stop. I know it's easy
for your mind to wander...
279
00:22:53,888 --> 00:22:58,052
...but I want you to
really concentrate on me.
280
00:23:00,269 --> 00:23:05,145
I can't escape the feeling that this
is the crisis Grampa warned us about.
281
00:23:05,358 --> 00:23:08,524
You have to dispose
of that waste properly.
282
00:23:09,111 --> 00:23:11,068
Okay, Marge. I will.
283
00:23:11,280 --> 00:23:13,189
You can take Spider-Pig with you.
284
00:23:13,407 --> 00:23:16,740
He's not Spider-Pig anymore,
he's Harry Plopper.
285
00:23:30,506 --> 00:23:31,502
Hello.
286
00:23:31,716 --> 00:23:33,091
Homer, you gotta get over here.
287
00:23:33,301 --> 00:23:36,919
Health inspector shut down the doughnut
store, they're giving out free doughnuts!
288
00:23:37,138 --> 00:23:40,091
Oh, my God, oh, my God!
I just got one thing I gotta do first.
289
00:23:40,307 --> 00:23:43,758
Well, you better hurry.
They're going fast.
290
00:23:44,603 --> 00:23:46,595
Whoa, that was close.
291
00:24:27,685 --> 00:24:30,258
Evil!
292
00:24:31,939 --> 00:24:33,979
Drive, drive, drive!
293
00:24:34,442 --> 00:24:36,066
Oh, right.
294
00:25:02,551 --> 00:25:05,885
Look at that. You can see
the four states that border Springfield:
295
00:25:06,096 --> 00:25:09,761
Ohio, Nevada, Maine and Kentucky.
296
00:25:10,225 --> 00:25:11,304
Oh, yeah.
297
00:25:11,518 --> 00:25:14,852
And if you look real close,
you can almost...
298
00:25:17,274 --> 00:25:20,689
Well, this certainly seems odd...
299
00:25:20,902 --> 00:25:24,602
...but who am I to question
the work of the Almighty?
300
00:25:25,698 --> 00:25:29,945
We thank you, Lord,
for this mighty fine intelligent design.
301
00:25:30,161 --> 00:25:32,034
Good job.
302
00:25:32,747 --> 00:25:34,953
Jabbity, jabbity, jab, jab, jab!
303
00:25:35,166 --> 00:25:37,324
Hey! Jab one more eye
and it's a federal crime.
304
00:25:38,585 --> 00:25:41,337
- Who are you?
- Environmental Protection Agency.
305
00:25:49,679 --> 00:25:52,715
Russ Cargill, head of the EPA,
here to see the president.
306
00:25:58,354 --> 00:25:59,469
Mr. President.
307
00:26:00,940 --> 00:26:02,138
Ja, that is me.
308
00:26:02,358 --> 00:26:06,023
Pollution in Springfield
has reached crisis levels.
309
00:26:07,029 --> 00:26:11,073
I hate this job. Everything's "crisis" this
and "end of the world" that.
310
00:26:11,283 --> 00:26:14,118
Nobody opens with a joke.
I miss Danny De Vito.
311
00:26:14,327 --> 00:26:17,992
You want a joke, huh?
Stop me if you've heard this one.
312
00:26:19,207 --> 00:26:22,208
Look at those angry eyes
and giant teeth.
313
00:26:22,418 --> 00:26:24,376
It's like Christmas
at the Kennedy compound.
314
00:26:24,796 --> 00:26:27,666
You know, sir, when you
made me head of the EPA...
315
00:26:27,882 --> 00:26:31,251
...you appointed one of
the most successful men in America...
316
00:26:31,469 --> 00:26:33,627
...to the least successful agency
in government.
317
00:26:33,846 --> 00:26:35,755
And why did I take the job?
318
00:26:35,973 --> 00:26:38,678
Because I'm a rich man
who wanted to give something back.
319
00:26:38,892 --> 00:26:40,434
Not the money, but something.
320
00:26:40,644 --> 00:26:44,807
So here is our chance to
kick some ass for Mother Earth.
321
00:26:45,023 --> 00:26:47,728
- I'm listening.
- Well, I've narrowed your choices down...
322
00:26:47,943 --> 00:26:49,900
...to five unthinkable options.
323
00:26:50,111 --> 00:26:51,689
Each will cause untold misery...
324
00:26:51,905 --> 00:26:53,399
I pick number three.
325
00:26:53,615 --> 00:26:55,192
You don't wanna read them first?
326
00:26:55,408 --> 00:26:59,026
I was elected to lead, not to read.
Number three!
327
00:27:40,325 --> 00:27:43,279
We're being sealed in a dome!
328
00:27:45,622 --> 00:27:47,330
What do I do?
I don't know what to do!
329
00:27:47,540 --> 00:27:49,663
If I stay, I'm trapped.
If I leave, I'm alone.
330
00:27:49,876 --> 00:27:51,536
Oh, God. In, out, in, out!
331
00:27:51,753 --> 00:27:52,832
I never saw Venice.
332
00:28:06,517 --> 00:28:08,059
"Trapped forever."
333
00:28:08,268 --> 00:28:10,593
It's all come true.
334
00:28:10,812 --> 00:28:14,395
That crazy old man in church
was right.
335
00:28:18,361 --> 00:28:23,521
Dome!
336
00:28:39,381 --> 00:28:41,005
All right, men, open fire.
337
00:28:43,260 --> 00:28:45,003
Who's hurt? Raise your hands.
338
00:28:46,930 --> 00:28:48,009
Without the attitude.
339
00:28:48,223 --> 00:28:50,796
People, people.
I have an important announcement.
340
00:28:51,142 --> 00:28:54,226
I have just perfected
an acid-firing super-drill...
341
00:28:54,437 --> 00:28:57,391
...which can cut through anything.
- Hey, that's cool.
342
00:28:57,607 --> 00:28:58,769
It's right there.
343
00:28:58,983 --> 00:29:02,683
Just outside of the dome.
344
00:29:04,405 --> 00:29:07,904
What ruthless madmen
could have done this to us?
345
00:29:08,116 --> 00:29:09,694
The United States government.
346
00:29:12,329 --> 00:29:14,701
My name is Russ Cargill
and I'm head of the EPA.
347
00:29:16,207 --> 00:29:17,203
The what?
348
00:29:17,417 --> 00:29:19,872
- Environmental Protection Agency.
- Come again?
349
00:29:20,086 --> 00:29:22,411
Look, I'm a man on a big TV.
Just listen.
350
00:29:22,797 --> 00:29:25,204
- Springfield has become...
- Springfield!
351
00:29:25,466 --> 00:29:27,922
- The most polluted city
in the history of the planet.
352
00:29:28,135 --> 00:29:29,464
Drama queen!
353
00:29:30,054 --> 00:29:31,762
To keep your poisons
from spreading...
354
00:29:31,972 --> 00:29:34,048
...your government has sealed you
in this dome.
355
00:29:35,768 --> 00:29:37,559
It's the last thing we wanted to do.
356
00:29:37,769 --> 00:29:40,307
I own the company that makes
the dome, but that's beside the point.
357
00:29:40,522 --> 00:29:42,230
You mean we're trapped like rats?
358
00:29:42,440 --> 00:29:47,601
No, rats can't be trapped this easily.
You're trapped like carrots.
359
00:29:48,655 --> 00:29:53,151
Wait. We couldn't be more polluted.
Everyone stopped dumping in the lake.
360
00:29:53,367 --> 00:29:55,526
Apparently someone
didn't get the message.
361
00:29:57,455 --> 00:29:59,412
Act natural.
362
00:29:59,623 --> 00:30:03,122
Hey, buddy, sooner or later,
people are gonna discover this.
363
00:30:03,335 --> 00:30:07,119
Don't worry about that. We found
a way to take you off the map.
364
00:30:08,840 --> 00:30:10,999
Coming up on your right:
365
00:30:11,218 --> 00:30:12,842
Nothing.
366
00:30:13,094 --> 00:30:16,214
This is Kent Brockman,
reporting to you on a crisis so serious...
367
00:30:16,431 --> 00:30:18,470
...it has its own name
and theme music.
368
00:30:21,686 --> 00:30:23,809
The dome has put an end
to life as we know it.
369
00:30:24,021 --> 00:30:29,146
The town is running low on supplies of
everything from gasoline to Botox.
370
00:30:29,360 --> 00:30:31,317
Moment, please.
371
00:30:34,198 --> 00:30:38,824
Now, as always, we end our news
on "The Lighter Side."
372
00:30:39,036 --> 00:30:42,451
It's the time of year when
the swallows return to Springfield.
373
00:30:54,300 --> 00:30:58,000
I think the thing I miss most
is a simple summer breeze.
374
00:31:03,851 --> 00:31:05,642
Maggie?
375
00:31:07,062 --> 00:31:10,478
We've got dome wax, dome polish,
dome freshener, all your dome needs...
376
00:31:10,732 --> 00:31:13,021
...at Dome Depot,
located at the 105 and the dome.
377
00:31:13,234 --> 00:31:15,393
Dome Depot!
378
00:31:15,612 --> 00:31:17,604
Maggie got out! Maggie got out!
379
00:31:20,074 --> 00:31:23,906
Maggie was right there,
just outside the dome.
380
00:31:24,120 --> 00:31:26,361
Marge, she's right here.
381
00:31:27,581 --> 00:31:31,745
This dome can play tricks on you.
You just have to keep calm and...
382
00:31:31,960 --> 00:31:33,158
Oh, my God.
383
00:31:33,378 --> 00:31:38,040
I'm out of the dome.
Fresh air! Freedom!
384
00:31:38,925 --> 00:31:40,633
I'll write you. Lead good lives!
385
00:31:56,609 --> 00:31:58,566
Good evening, this is Kent Brockman.
386
00:31:58,777 --> 00:32:01,482
Efforts to find out
whose selfish crime...
387
00:32:01,697 --> 00:32:04,022
...caused our entrapment
have been fruitless.
388
00:32:05,033 --> 00:32:06,112
Until moments ago!
389
00:32:06,868 --> 00:32:10,700
A shocking discovery has been made
here at Lake Springfield.
390
00:32:11,414 --> 00:32:13,870
That could be anybody's pig-crap silo.
391
00:32:17,920 --> 00:32:21,621
Homer, it was you.
392
00:32:21,841 --> 00:32:24,510
You single-handedly killed this town.
393
00:32:24,719 --> 00:32:26,960
I know. It's weird.
394
00:32:27,179 --> 00:32:30,595
Just a reminder, this station does not
endorse vigilante justice.
395
00:32:30,808 --> 00:32:33,429
Unless it gets results. Which it will.
396
00:32:35,270 --> 00:32:39,315
You didn't listen to me
after I warned you.
397
00:32:39,524 --> 00:32:43,059
Don't worry,
nobody watches this stupid show.
398
00:32:43,278 --> 00:32:45,484
What's that ominous glow
in the distance?
399
00:32:48,491 --> 00:32:50,780
Kill! Kill! Kill!
400
00:32:59,793 --> 00:33:03,376
Marge, look. Those idiots
don't even know where we live.
401
00:33:04,715 --> 00:33:06,541
Kill! Kill! Kill!
402
00:33:07,884 --> 00:33:10,719
We want Homer! We want Homer!
403
00:33:10,929 --> 00:33:13,716
You monster. You monster!
404
00:33:14,182 --> 00:33:15,344
Did you see the news?
405
00:33:15,558 --> 00:33:17,467
Honey, come on,
we have bigger problems.
406
00:33:17,685 --> 00:33:19,927
But I'm so angry.
407
00:33:20,146 --> 00:33:23,597
You're a woman.
You can hold on to it forever.
408
00:33:25,192 --> 00:33:26,473
Okay.
409
00:33:27,194 --> 00:33:31,108
Homer, you have to go out there,
face that mob...
410
00:33:31,323 --> 00:33:33,612
...and apologize for what you did.
411
00:33:33,825 --> 00:33:37,075
I would, but I'm afraid if I open the door,
they'll take all of you.
412
00:33:37,287 --> 00:33:39,280
No, we won't. We just want Homer!
413
00:33:39,497 --> 00:33:41,704
Well, maybe not you,
but they'll kill Grampa.
414
00:33:41,916 --> 00:33:43,624
I'm part of the mob!
415
00:33:46,337 --> 00:33:48,294
Teeny! Take out the baby.
416
00:34:02,269 --> 00:34:04,475
Here, let me get that for you.
417
00:34:11,194 --> 00:34:13,899
Stay back. I got a chain saw.
418
00:34:25,249 --> 00:34:26,245
Bart!
419
00:34:26,458 --> 00:34:27,917
Crawl across. Hurry.
420
00:34:28,127 --> 00:34:30,415
But if they see you helping us,
they'll kill you.
421
00:34:30,629 --> 00:34:33,250
I'm sure your father would
do the same for...
422
00:34:34,591 --> 00:34:36,880
Point taken. Now, hustle your bustles.
423
00:34:40,555 --> 00:34:41,930
Archers.
424
00:34:42,557 --> 00:34:45,130
I'm using a red arrow
so I know who I kill.
425
00:34:48,646 --> 00:34:52,726
No, Plopper.
If you push that, Daddy will die.
426
00:34:58,238 --> 00:35:01,025
Hey, my luck's beginning to turn.
427
00:35:04,619 --> 00:35:06,411
Wait! There's something I have to get.
428
00:35:23,762 --> 00:35:25,554
- What'd you get?
- Our wedding video.
429
00:35:27,016 --> 00:35:29,257
- We have a wedding video?
- Torch his gas tank!
430
00:35:33,397 --> 00:35:35,354
We lost them.
431
00:35:49,954 --> 00:35:51,531
Up here.
432
00:35:52,957 --> 00:35:53,952
Get them! Get them!
433
00:35:58,796 --> 00:36:00,124
Little help?
434
00:36:04,759 --> 00:36:07,464
You know, the word "apology"...
435
00:36:07,679 --> 00:36:13,384
...is tossed around a lot these days,
but when it comes from in here...
436
00:36:24,987 --> 00:36:27,822
Mom, what are we gonna do?
437
00:36:30,033 --> 00:36:31,362
Maggie, not now.
438
00:36:33,078 --> 00:36:34,240
We'll play later.
439
00:36:42,128 --> 00:36:45,331
The sinkhole. Follow me, kids!
440
00:36:45,548 --> 00:36:47,624
- Geronimo!
- Sacajawea!
441
00:36:52,972 --> 00:36:55,545
So long, losers!
442
00:37:01,813 --> 00:37:04,933
The top of his head is still showing.
Claw at it!
443
00:37:38,890 --> 00:37:42,804
Well, they're China's problem now.
444
00:37:52,778 --> 00:37:53,941
Colin!
445
00:38:00,786 --> 00:38:02,908
I can't hear you!
446
00:38:23,140 --> 00:38:27,469
I never thought my life would have an
absolutely perfect moment, but this is...
447
00:38:27,686 --> 00:38:31,185
Lisa's got a boyfriend
that she'll never see again!
448
00:38:32,482 --> 00:38:34,273
- Perfect.
449
00:38:44,827 --> 00:38:48,611
- What do we do?
- Now we run.
450
00:38:52,501 --> 00:38:54,126
I'm afraid we lost them, sir.
451
00:38:54,336 --> 00:38:55,664
Damn it!
452
00:38:55,879 --> 00:38:58,797
Well, then, you find them
and you get them back in the dome.
453
00:38:59,007 --> 00:39:00,418
And so nobody else gets out...
454
00:39:00,634 --> 00:39:03,303
...I want roving death squads
around the perimeter 24/7.
455
00:39:03,511 --> 00:39:04,792
I want 10,000 tough guys...
456
00:39:05,013 --> 00:39:08,216
...and I want 10,000 soft guys
to make the tough guys look tougher.
457
00:39:08,433 --> 00:39:11,636
And here's how I want them arranged:
Tough, tough, soft, tough...
458
00:39:11,853 --> 00:39:16,847
...soft, soft, tough, tough,
soft, soft, tough, soft.
459
00:39:17,483 --> 00:39:20,400
Sir, I'm afraid you've
gone mad with power.
460
00:39:20,611 --> 00:39:24,608
Of course. Ever try going mad without
power? It's boring. No one listens to you.
461
00:39:54,059 --> 00:39:57,060
- Bart, are you drinking whiskey?
- I'm troubled.
462
00:39:57,270 --> 00:39:59,512
- Bart.
- I promise, I'll stop tomorrow.
463
00:39:59,731 --> 00:40:02,139
You'll stop right now.
464
00:40:06,446 --> 00:40:07,904
You come back here, little man.
465
00:40:10,908 --> 00:40:15,285
I miss Flanders. There, I said it!
466
00:40:15,830 --> 00:40:17,703
- Where's your father?
- He went out.
467
00:40:17,915 --> 00:40:20,370
Let's quickly rebuild our lives
while he's gone.
468
00:40:20,584 --> 00:40:22,209
Hey, guys?
469
00:40:22,669 --> 00:40:25,207
What's the secret knock, again?
470
00:40:28,091 --> 00:40:31,542
Look, I know I screwed up. This is big.
471
00:40:31,761 --> 00:40:34,133
It's huge! We're homeless!
472
00:40:34,347 --> 00:40:36,423
Our friends wanna kill us!
473
00:40:36,641 --> 00:40:39,048
Before we can even stay
in the same room with you...
474
00:40:39,268 --> 00:40:41,724
...I need to know what was
going through your mind...
475
00:40:41,938 --> 00:40:44,226
...when you didn't listen to me...
476
00:40:44,440 --> 00:40:47,939
...and dumped that silo in the lake.
477
00:40:48,319 --> 00:40:49,398
Homer!
478
00:40:49,612 --> 00:40:53,230
I don't know what to tell you, Marge.
I don't think about things.
479
00:40:53,448 --> 00:40:55,571
I respect people who do...
480
00:40:55,784 --> 00:41:01,288
...but I just try to make the days not hurt
until I get to crawl in next to you again.
481
00:41:04,125 --> 00:41:05,156
I mean, oh.
482
00:41:05,627 --> 00:41:09,541
Look, I'm really sorry.
But I'm more than just sorry...
483
00:41:09,756 --> 00:41:11,582
...I'm prepared with a solution.
484
00:41:12,174 --> 00:41:16,386
I've always been afraid I'd screw up our
lives so badly we'd need a backup plan.
485
00:41:17,221 --> 00:41:21,301
And that plan is right here!
486
00:41:23,477 --> 00:41:24,473
No.
487
00:41:24,686 --> 00:41:25,765
Nope.
488
00:41:25,979 --> 00:41:27,604
Bingo.
489
00:41:31,276 --> 00:41:32,604
Bear with me.
490
00:41:37,615 --> 00:41:38,694
Alaska?
491
00:41:38,908 --> 00:41:42,858
Alaska. A place where you can't be
too fat or too drunk.
492
00:41:43,079 --> 00:41:44,739
Where no one says things like:
493
00:41:44,955 --> 00:41:48,324
"Let's see your high school
equivalency certificate."
494
00:41:49,043 --> 00:41:50,667
I don't know, Homie.
495
00:41:51,837 --> 00:41:53,296
I'm not saying it right.
496
00:41:53,505 --> 00:41:57,206
Look, the thing is,
I can't start a new life alone.
497
00:41:57,426 --> 00:42:00,177
And I've really come to like you guys.
498
00:42:02,013 --> 00:42:04,586
I just don't see it.
499
00:42:08,603 --> 00:42:12,303
Marge, in every marriage,
you get one chance to say:
500
00:42:12,523 --> 00:42:14,765
"I need you to do this with me."
501
00:42:17,319 --> 00:42:20,735
And there's only one answer
when somebody says that.
502
00:42:26,203 --> 00:42:29,488
Okay, Homie, I'm with you.
503
00:42:29,706 --> 00:42:31,366
Thank you, my sweetheart.
504
00:42:31,916 --> 00:42:33,743
- Mom?
- Yes, honey?
505
00:42:34,377 --> 00:42:36,204
You just bought
another load of crap...
506
00:42:36,421 --> 00:42:39,457
...from the world's fattest
fertilizer salesman.
507
00:42:39,674 --> 00:42:42,165
You'll pay for ruining
this golden family moment!
508
00:42:42,385 --> 00:42:43,380
Homer!
509
00:42:43,594 --> 00:42:46,879
How are we supposed to get to Alaska
without any money?
510
00:42:47,097 --> 00:42:51,558
All right, son. If you don't believe in me,
believe in America.
511
00:42:52,227 --> 00:42:58,312
America. Where any man can make
quick money with no questions asked.
512
00:43:00,902 --> 00:43:02,978
Step right up and win my truck!
513
00:43:03,196 --> 00:43:06,481
All you have to do is conquer
the Ball of Death.
514
00:43:06,699 --> 00:43:08,074
- What's the catch?
- No catch.
515
00:43:08,284 --> 00:43:12,198
Just ride the motorcycle
all the way around just one time.
516
00:43:12,413 --> 00:43:14,489
Three tries for $ 10.
517
00:43:14,874 --> 00:43:17,993
- Marge, how much money do we have?
- Ten dollars.
518
00:43:20,420 --> 00:43:21,963
That counts as a try.
519
00:43:26,343 --> 00:43:28,003
That's two.
520
00:43:30,347 --> 00:43:31,545
And that's three.
521
00:43:31,765 --> 00:43:34,516
Here's what I'll do,
because I like seeing you hurt yourself:
522
00:43:34,726 --> 00:43:36,184
I'll give you one on the house.
523
00:43:36,394 --> 00:43:38,221
- You're the best.
- Dad!
524
00:43:38,437 --> 00:43:42,102
When you get to the top,
don't slow down, speed up!
525
00:43:42,316 --> 00:43:45,270
- But that's when it's the scariest.
- Just do it!
526
00:43:57,414 --> 00:43:58,908
Yes!
527
00:44:01,042 --> 00:44:02,916
Yay, Dad!
528
00:44:09,967 --> 00:44:12,173
I'll take that truck now.
529
00:44:14,847 --> 00:44:17,338
Oh, man. My wives are gonna kill me.
530
00:44:19,601 --> 00:44:23,136
Next stop, Alaska!
531
00:44:28,943 --> 00:44:30,936
Day 37 under the dome.
532
00:44:31,154 --> 00:44:35,021
We are facing intermittent
power failures which...
533
00:44:38,160 --> 00:44:41,410
Okay, very funny.
I'm gonna turn the lights off again.
534
00:44:41,622 --> 00:44:44,706
When they come back on,
I want all my booze back the way it was.
535
00:44:49,379 --> 00:44:52,464
Yeah, okay. Okay.
536
00:44:59,139 --> 00:45:03,136
I'm very proud of you, Bart.
Over 24 hours sober.
537
00:45:03,351 --> 00:45:05,640
- You are, aren't you?
- I'll prove it.
538
00:45:11,609 --> 00:45:15,440
We're giving your father another chance,
and we owe it to him to...
539
00:45:16,864 --> 00:45:18,322
- Oh, my God.
- Can I help you?
540
00:45:20,867 --> 00:45:22,362
We need diapers.
541
00:45:22,577 --> 00:45:24,784
- Okay.
- No. No, we don't. We don't.
542
00:45:24,996 --> 00:45:26,905
- Ladies' razorblades.
- Right.
543
00:45:27,123 --> 00:45:31,121
No! No. No, we don't.
I forgot, we're European.
544
00:45:31,669 --> 00:45:33,080
Just give us beef jerky.
545
00:45:33,296 --> 00:45:36,047
Lots and lots of beef jerky.
546
00:45:36,257 --> 00:45:39,127
That's right. That's what we need.
That's all we came in for.
547
00:45:39,343 --> 00:45:40,672
Sure.
548
00:45:44,014 --> 00:45:46,221
Oh, my God. There they are!
549
00:46:05,827 --> 00:46:09,741
So you want some of my electricity,
do you?
550
00:46:11,040 --> 00:46:14,325
Well, for once,
the rich white man is in control.
551
00:46:14,543 --> 00:46:16,666
I have two buttons behind this desk.
552
00:46:16,879 --> 00:46:21,505
One will supply your town with power,
the other releases the hounds.
553
00:46:21,800 --> 00:46:24,505
Reach me. Make me your brother.
554
00:46:24,761 --> 00:46:26,919
The hospital's generator
is about to give out.
555
00:46:27,138 --> 00:46:28,383
Lives will be lost.
556
00:46:28,723 --> 00:46:32,341
"Lives lost." Go on.
557
00:46:32,560 --> 00:46:35,680
We got a convict we were gonna
fry tomorrow, but now we can't.
558
00:46:35,897 --> 00:46:38,269
Tempting. Tempting.
559
00:46:38,482 --> 00:46:40,190
Look, all our reasons mean nothing.
560
00:46:40,401 --> 00:46:44,101
Just look into your heart
and you'll find the answer.
561
00:46:47,574 --> 00:46:50,409
- First door on the right.
- Thank you.
562
00:46:58,418 --> 00:47:02,250
What...? This isn't the way
I pictured Alaska at all!
563
00:47:02,463 --> 00:47:03,922
Oh, that's better.
564
00:47:04,132 --> 00:47:05,875
Homer!
565
00:47:12,306 --> 00:47:15,141
Well, at least my poster
didn't get torn.
566
00:47:26,319 --> 00:47:29,522
Welcome to Alaska. Here's $ 1000.
567
00:47:29,739 --> 00:47:32,312
Well, it's about time! But why?
568
00:47:32,533 --> 00:47:34,490
We pay every resident $ 1000...
569
00:47:34,702 --> 00:47:37,619
...to allow oil companies to ravage
our state's natural beauty.
570
00:47:37,830 --> 00:47:39,906
I'm home!
571
00:47:40,124 --> 00:47:41,997
Oh, thanks.
572
00:47:59,475 --> 00:48:01,267
What are you doing, Bart?
573
00:48:01,477 --> 00:48:02,936
Just passing the time.
574
00:48:16,575 --> 00:48:20,157
My boy loves Alaska so much,
he's applauding it.
575
00:48:20,370 --> 00:48:22,826
- Lisa, why aren't you clapping?
- But, Dad...
576
00:48:23,039 --> 00:48:24,498
Clap for Alaska!
577
00:48:41,682 --> 00:48:46,059
Well, Marge, we're separated
from the kids by a wall of snow.
578
00:48:46,270 --> 00:48:50,018
All my dreams are coming true.
579
00:49:21,094 --> 00:49:22,754
We're going to need more birds.
580
00:49:44,283 --> 00:49:46,074
Day 93 under the dome.
581
00:49:46,284 --> 00:49:48,573
With necessities growing
dangerously low...
582
00:49:48,787 --> 00:49:51,741
...who knows what spark will set off
this powder keg?
583
00:49:53,166 --> 00:49:55,372
- Let's discuss Tuesdays with Morrie.
- Again?
584
00:49:55,585 --> 00:49:58,254
If we don't get a new book,
I'm going to puke.
585
00:49:58,463 --> 00:50:02,128
You're the five people
I'm going to meet in hell!
586
00:50:04,093 --> 00:50:06,085
We're out of coffee!
587
00:50:08,222 --> 00:50:11,472
I can't take another minute
in this dome!
588
00:50:22,318 --> 00:50:24,192
Take that.
589
00:50:24,571 --> 00:50:26,029
Oh, no! Blowback!
590
00:50:32,495 --> 00:50:34,155
Look what they're doing to our dome.
591
00:50:41,795 --> 00:50:43,040
You know what that is, sir?
592
00:50:43,255 --> 00:50:44,963
- A crack?
- Exactly.
593
00:50:45,173 --> 00:50:48,340
People got out of the dome before,
they're gonna get out again.
594
00:50:48,552 --> 00:50:51,387
When they do, there's gonna be
hearings, investigations...
595
00:50:52,889 --> 00:50:55,344
I'll have to go back to
making family comedies.
596
00:50:57,352 --> 00:50:59,391
Don't worry,
I have a solution for you, sir.
597
00:50:59,604 --> 00:51:02,141
In fact, I have five solutions.
598
00:51:02,356 --> 00:51:04,812
You don't have to read them.
You'll have deniability.
599
00:51:05,025 --> 00:51:06,817
I'll take care of it. You know nothing.
600
00:51:07,861 --> 00:51:09,819
No. I need to know
what I'm approving.
601
00:51:10,030 --> 00:51:13,944
Absolutely. But on the other hand,
knowing things is overrated.
602
00:51:14,159 --> 00:51:16,484
Anyone can pick something
when they know what it is.
603
00:51:16,703 --> 00:51:20,036
It takes real leadership to pick
something you're clueless about.
604
00:51:21,124 --> 00:51:22,666
- Okay, I pick three.
- Try again.
605
00:51:22,876 --> 00:51:24,667
- One. Five?
- Go higher. Too high.
606
00:51:24,878 --> 00:51:25,992
- Three?
- You said three.
607
00:51:26,212 --> 00:51:28,003
- Six? Two?
- There is no six. Double it.
608
00:51:28,214 --> 00:51:29,542
- Four!
- As you wish, sir.
609
00:51:42,311 --> 00:51:45,762
Are you tired of
the same old Grand Canyon?
610
00:51:45,981 --> 00:51:48,851
Here we are, kids, the Grand Canyon.
611
00:51:49,067 --> 00:51:53,396
It's so old and boring.
I want a new one. Now!
612
00:51:53,613 --> 00:51:55,736
Hello. I'm Tom Hanks.
613
00:51:55,948 --> 00:51:58,237
The U.S. Government
has lost its credibility...
614
00:51:58,451 --> 00:52:00,111
...so it's borrowing some of mine.
615
00:52:00,328 --> 00:52:01,703
Tousle my hair, Mr. Hanks.
616
00:52:01,912 --> 00:52:03,869
Sure thing, son.
617
00:52:05,624 --> 00:52:08,708
Now, I'm pleased to tell you all
about the New Grand Canyon.
618
00:52:10,129 --> 00:52:12,417
This weekend. East of Shelbyville
and south of Capitol City.
619
00:52:12,923 --> 00:52:14,500
That's where Springfield is!
620
00:52:14,716 --> 00:52:17,088
It's nowhere near where
anything is or ever was.
621
00:52:17,302 --> 00:52:18,465
This is Tom Hanks, saying:
622
00:52:18,678 --> 00:52:21,679
If you're going to pick a government
to trust, why not this one?
623
00:52:22,223 --> 00:52:23,219
Did you see that?
624
00:52:23,433 --> 00:52:26,137
Yes, they're going
to destroy Springfield.
625
00:52:26,352 --> 00:52:28,095
But we're going to stop them.
626
00:52:28,312 --> 00:52:31,099
Homie, get your clothes on. Homie?
627
00:52:31,315 --> 00:52:33,604
I'm happy here. Screw Springfield!
628
00:52:35,069 --> 00:52:38,105
I can't believe you'd say
something so selfish.
629
00:52:38,322 --> 00:52:41,488
Marge, those people chased us
with pitchforks and torches.
630
00:52:41,700 --> 00:52:44,072
Torches! At 4 in the afternoon!
631
00:52:44,286 --> 00:52:47,073
- It was 7 at night.
- It was during Access Hollywood.
632
00:52:47,289 --> 00:52:49,115
Which is on at 4 and 7.
633
00:52:49,874 --> 00:52:53,160
Dad, how can you turn your back
on everyone who loved us?
634
00:52:53,378 --> 00:52:55,169
Flanders helped
when we were in trouble.
635
00:52:55,380 --> 00:52:57,419
Who cares what he did?
He's not your father.
636
00:52:57,632 --> 00:52:58,794
I wish he was.
637
00:52:59,008 --> 00:53:01,000
You don't mean that.
You worship me.
638
00:53:01,218 --> 00:53:03,543
Oh, yeah?
Look what I did to your picture.
639
00:53:04,221 --> 00:53:05,217
Look at it.
640
00:53:05,472 --> 00:53:07,299
How-dilly-doo-dilly.
How-dilly-doo-dilly.
641
00:53:07,516 --> 00:53:08,975
Why, you little...!
642
00:53:09,977 --> 00:53:11,519
I'll strangle-angle you!
643
00:53:11,728 --> 00:53:13,009
Diddily-diddily.
644
00:53:13,230 --> 00:53:15,555
Bart, stop it! Leave this to me.
645
00:53:16,900 --> 00:53:18,643
Homer...
646
00:53:19,194 --> 00:53:22,728
...in every marriage,
you get one chance to say:
647
00:53:22,947 --> 00:53:26,031
"I need you to do this with me."
648
00:53:27,493 --> 00:53:31,194
That is the stupidest thing
I've ever heard.
649
00:53:31,414 --> 00:53:32,576
Homer Simpson!
650
00:53:32,790 --> 00:53:34,332
We're saving Springfield!
651
00:53:34,541 --> 00:53:36,700
Listen to me, all of you.
We are staying.
652
00:53:36,919 --> 00:53:38,461
We have a great life in Alaska...
653
00:53:38,670 --> 00:53:41,920
...and we're never going
back to America again.
654
00:53:42,132 --> 00:53:44,089
I have spoken!
655
00:54:03,777 --> 00:54:08,854
Well, I guess I've let her
worry about me long enough.
656
00:54:20,877 --> 00:54:23,582
Marge? Kids?
657
00:54:36,934 --> 00:54:38,807
Okay, here goes.
658
00:54:39,019 --> 00:54:40,394
Homer...
659
00:54:40,604 --> 00:54:42,561
...I've always stood up for you.
660
00:54:42,773 --> 00:54:45,892
When people point out your flaws...
661
00:54:46,109 --> 00:54:47,900
...I always say:
662
00:54:48,111 --> 00:54:53,188
"Well, sometimes you have to
stand back to appreciate a work of art. "
663
00:54:54,450 --> 00:54:55,944
Way back.
664
00:54:56,160 --> 00:54:59,410
Lately, what's keeping us together...
665
00:54:59,622 --> 00:55:03,868
...is my ability to overlook
everything you do.
666
00:55:04,084 --> 00:55:07,833
And I overlook these things
because...
667
00:55:08,171 --> 00:55:09,416
Because?
668
00:55:10,424 --> 00:55:12,582
Well, that's the thing.
669
00:55:12,801 --> 00:55:17,048
I just don't know how to finish
that sentence anymore.
670
00:55:17,847 --> 00:55:21,631
So I'm leaving with the kids
to help Springfield...
671
00:55:21,851 --> 00:55:24,472
...and we're never coming back.
672
00:55:27,565 --> 00:55:31,230
And to prove to myself
that this is the end...
673
00:55:32,486 --> 00:55:36,353
...I taped this over our wedding video.
674
00:55:37,658 --> 00:55:39,780
Goodbye, Homie.
675
00:55:53,172 --> 00:55:55,924
I love you.
676
00:55:59,470 --> 00:56:01,925
Marge? Kids?
677
00:56:54,355 --> 00:56:57,225
- So, Mom, what's our plan?
- What are you doing up there?
678
00:56:57,441 --> 00:56:59,149
Looking through people's luggage.
679
00:56:59,360 --> 00:57:02,277
I'm the mascot of an evil corporation.
680
00:57:02,488 --> 00:57:05,987
Get down from there.
We have to keep a low profile...
681
00:57:06,199 --> 00:57:10,279
...till we get to Seattle to tell the world
of the plot to destroy Springfield.
682
00:57:10,495 --> 00:57:12,986
I don't know if you guys
should be talking so loud.
683
00:57:13,206 --> 00:57:17,500
Oh, Lisa, it's not like the government
is listening to everybody's conversation.
684
00:57:25,843 --> 00:57:28,168
Hi, I'm calling about
your Meat Lover's pizza.
685
00:57:28,387 --> 00:57:31,507
I like meat, but I don't know
if I'm ready to love again.
686
00:57:31,724 --> 00:57:34,974
- You hang up first.
- No, you hang up first.
687
00:57:35,185 --> 00:57:36,514
Okay.
688
00:57:36,728 --> 00:57:38,555
She hung up on me!
689
00:57:38,772 --> 00:57:43,101
But we're fugitives. We should
just lay low till we get to Seattle.
690
00:57:43,443 --> 00:57:45,186
Hey, everybody, I found one!
691
00:57:45,403 --> 00:57:49,270
The government actually found
someone we're looking for!
692
00:57:49,490 --> 00:57:51,317
Yeah, baby, yeah!
693
00:57:53,077 --> 00:57:54,322
Homer Simpson...
694
00:57:56,288 --> 00:57:58,080
...do you know why you are here?
695
00:57:58,290 --> 00:58:02,204
Because my family cares more about
other people than they do about me.
696
00:58:02,419 --> 00:58:04,791
Drink this liquid.
697
00:58:07,257 --> 00:58:08,751
More, please.
698
00:58:09,551 --> 00:58:11,627
Now we will cleanse your spirit...
699
00:58:11,845 --> 00:58:15,048
...by the ancient Inuit art
of throat singing.
700
00:58:15,265 --> 00:58:17,387
Throat singing?
701
00:58:27,943 --> 00:58:29,521
How long are we doing this?
702
00:58:29,737 --> 00:58:31,611
- Until you have an epiphany.
- Okay.
703
00:58:31,648 --> 00:58:33,487
- Until you have an epiphany.
- Okay.
704
00:58:36,952 --> 00:58:37,983
What's an epiphany?
705
00:58:38,203 --> 00:58:41,239
Sudden realization of great truth.
706
00:58:41,456 --> 00:58:42,452
Okay.
707
00:58:57,012 --> 00:59:00,595
Spider-Pig, Spider-Pig
708
00:59:00,808 --> 00:59:04,176
Does whatever a Spider-Pig does
709
00:59:04,394 --> 00:59:05,509
Look out!
710
00:59:05,979 --> 00:59:09,929
He's a Spider-Pig
711
00:59:11,484 --> 00:59:13,607
Unless you have an epiphany...
712
00:59:13,820 --> 00:59:17,734
...you will spend the remainder
of your days alone.
713
00:59:19,784 --> 00:59:21,064
Epiphany, epiphany, epiphany.
714
00:59:21,786 --> 00:59:25,237
Bananas are an excellent source
of potassium.
715
00:59:27,208 --> 00:59:30,078
Americans will never embrace soccer?
716
00:59:32,212 --> 00:59:35,130
More than two shakes
and it's playing with yourself?
717
00:59:37,843 --> 00:59:39,965
Hey, what are you doing?
718
00:59:43,515 --> 00:59:48,307
Oh, do whatever you want to me.
I don't care about myself anymore.
719
00:59:50,188 --> 00:59:52,476
Because...?
720
00:59:53,107 --> 00:59:57,484
Because other people
are just as important as me.
721
00:59:57,861 --> 01:00:01,989
Without them, I'm nothing.
722
01:00:03,784 --> 01:00:07,152
In order to save myself...
723
01:00:07,370 --> 01:00:09,908
...I have to save Springfield!
724
01:00:10,123 --> 01:00:12,993
That's it! Isn't it?
725
01:00:25,596 --> 01:00:28,513
That was the most
incredible experience of my life.
726
01:00:28,724 --> 01:00:33,931
And now to find my family,
save my town and drop 10 pounds!
727
01:00:34,271 --> 01:00:36,014
Thank you, boob lady.
728
01:00:43,738 --> 01:00:46,858
This is it, kids. Seattle.
729
01:00:47,075 --> 01:00:50,075
Russ Cargill! Do you think he saw us?
730
01:00:53,831 --> 01:00:55,373
Yes, I did.
731
01:01:00,295 --> 01:01:02,039
Run! Run!
732
01:01:02,631 --> 01:01:04,291
Run! Run!
733
01:01:04,800 --> 01:01:06,591
Run! Run!
734
01:01:07,302 --> 01:01:09,259
Jump! Jump!
735
01:01:09,471 --> 01:01:11,463
Land! Land!
736
01:01:11,931 --> 01:01:13,888
Rest! Rest!
737
01:01:14,601 --> 01:01:15,976
Run! Run!
738
01:01:18,646 --> 01:01:20,722
Now, I know we've had a rough day...
739
01:01:20,940 --> 01:01:23,894
...but I'm sure we can put all that
behind us and...
740
01:01:26,987 --> 01:01:28,647
That's my whipping arm!
741
01:01:31,783 --> 01:01:35,448
Why does everything I whip leave me?
742
01:01:36,788 --> 01:01:40,916
Must keep going. Must keep going.
743
01:01:41,126 --> 01:01:45,075
No, I can't. I can't keep going.
744
01:01:45,296 --> 01:01:47,372
Yes, you can.
745
01:01:47,590 --> 01:01:49,381
No, I can't!
746
01:01:49,592 --> 01:01:51,252
Oh, shut up!
747
01:01:51,469 --> 01:01:53,046
You shut up.
748
01:01:53,262 --> 01:01:55,089
No, you. No, you.
749
01:01:55,306 --> 01:01:58,093
No, you. Oh, real mature.
750
01:01:58,308 --> 01:02:00,597
How could you say that?
751
01:02:00,811 --> 01:02:02,803
Oh, what's the point?
752
01:02:03,021 --> 01:02:05,346
It's hopeless.
753
01:02:13,323 --> 01:02:16,905
Don't give up, Homer.
You are closer than you think.
754
01:02:17,118 --> 01:02:18,742
But which way do I go?
755
01:02:24,166 --> 01:02:25,957
Much obliged.
756
01:02:40,306 --> 01:02:42,429
Ten-hut!
757
01:02:47,688 --> 01:02:49,847
Lisa! Knock off that racket.
758
01:02:50,066 --> 01:02:51,061
Lisa!
759
01:02:53,319 --> 01:02:56,984
They captured my family.
What do I do? What do I do?
760
01:03:03,203 --> 01:03:05,990
There's something strange
about that "sop" sign.
761
01:03:24,139 --> 01:03:26,262
- Did you hear something?
- Probably just a moth.
762
01:03:26,475 --> 01:03:27,886
I hope it's okay.
763
01:03:52,166 --> 01:03:55,617
Look, we can't keep stopping at
every "sop," "yeld" or "one vay" sign.
764
01:03:55,836 --> 01:03:57,034
Just move on.
765
01:04:03,176 --> 01:04:04,836
Let us out! Let us out!
766
01:04:05,053 --> 01:04:07,211
Stop that.
You'll scratch your shackles.
767
01:04:07,430 --> 01:04:09,470
I hope I do.
768
01:04:15,771 --> 01:04:18,974
Oh, way to go, Bart.
769
01:04:19,191 --> 01:04:20,567
You stink.
770
01:04:20,776 --> 01:04:24,524
No, you stink.
771
01:04:39,794 --> 01:04:41,537
Springfield.
772
01:04:41,879 --> 01:04:44,204
I can't believe it,
but it got even crappier.
773
01:04:48,719 --> 01:04:50,094
Oh, man.
774
01:04:59,813 --> 01:05:00,892
Oh, hi, Midge.
775
01:05:01,106 --> 01:05:03,182
Moe, what happened?
776
01:05:03,400 --> 01:05:07,860
With the town sealed off from the rest of
the world, things got a little nutty here.
777
01:05:08,071 --> 01:05:09,446
Why are you dressed like that?
778
01:05:09,656 --> 01:05:14,068
Well, I don't like to brag,
but I am now the emperor of Springfield.
779
01:05:14,285 --> 01:05:15,613
No, you're not!
780
01:05:15,828 --> 01:05:18,117
Yes, I am!
781
01:05:19,331 --> 01:05:21,905
Okay. Hail, emperor.
782
01:05:22,126 --> 01:05:24,165
Attention, Springfield.
783
01:05:25,712 --> 01:05:29,840
Your government realized that putting you
inside this dome was a terrible mistake.
784
01:05:30,050 --> 01:05:33,383
Therefore, we're commencing with
Operation Soaring Eagle.
785
01:05:35,096 --> 01:05:36,638
Which involves killing you all.
786
01:05:44,897 --> 01:05:48,847
As I speak, we're lowering a small
but powerful bomb into your midst.
787
01:05:57,868 --> 01:06:01,817
Despite everything, I miss your father.
788
01:06:02,038 --> 01:06:03,698
Me too.
789
01:06:03,915 --> 01:06:06,584
His big, fat ass could shield us all.
790
01:06:11,172 --> 01:06:12,168
Ten-hut!
791
01:06:13,716 --> 01:06:17,251
At ease. I'm General Marriott Suites...
792
01:06:17,470 --> 01:06:19,842
...and I have an urgent note
from the president.
793
01:06:20,055 --> 01:06:22,427
It says to release
this town immediately.
794
01:06:22,891 --> 01:06:24,220
Why is it written on a leaf?
795
01:06:46,664 --> 01:06:47,659
Perfect.
796
01:06:50,125 --> 01:06:55,083
Now Homer Simpson's gonna show
he has cojones!
797
01:07:12,605 --> 01:07:14,562
Mom, I've gotta go find Colin.
798
01:07:14,774 --> 01:07:19,020
Not now, sweetie.
Doomsday is family time.
799
01:07:23,949 --> 01:07:28,492
Hey. If one of us distracts Cargill,
the rest of us can climb up that thing.
800
01:07:28,703 --> 01:07:32,487
Who'd be dumb enough to stay behind
while we escape with our lives?
801
01:07:33,208 --> 01:07:35,366
My time to shine.
802
01:07:35,919 --> 01:07:39,122
Hey, Mr. Big TV Man, lookie here!
803
01:07:39,547 --> 01:07:41,041
What do you want?
804
01:07:42,300 --> 01:07:45,419
Look what I can do with my thumb.
805
01:07:46,303 --> 01:07:48,212
You wanna know how I do it?
806
01:07:48,430 --> 01:07:50,719
Four generations of inbreeding?
807
01:08:06,322 --> 01:08:08,030
I can smell fresh air.
808
01:08:08,991 --> 01:08:11,031
I can hear birds.
809
01:08:11,244 --> 01:08:13,532
I taste freedom.
810
01:08:13,746 --> 01:08:15,869
Excuse me!
Watch out! Coming through!
811
01:08:23,797 --> 01:08:25,256
I was tricked by an idiot.
812
01:08:25,465 --> 01:08:31,088
Hey, I know how you feel.
I was beat in tic-tac-toe by a chicken.
813
01:08:31,304 --> 01:08:32,763
Goodbye.
814
01:08:35,558 --> 01:08:36,886
Homer do good?
815
01:08:37,310 --> 01:08:42,221
Actually, you doomed us all. Again.
Nice knowing you, Homer.
816
01:08:42,440 --> 01:08:43,815
But I...
817
01:08:46,902 --> 01:08:49,523
I can't do anything right.
818
01:08:52,533 --> 01:08:54,691
Get out of here!
819
01:09:02,000 --> 01:09:05,949
I've spent my entire life doing nothing
but collecting comic books.
820
01:09:06,170 --> 01:09:08,840
And now there's only time to say:
821
01:09:09,048 --> 01:09:10,875
Life well spent!
822
01:09:15,888 --> 01:09:20,596
Okay, boys. When you meet Jesus,
be sure to call him Mr. Christ.
823
01:09:20,809 --> 01:09:22,600
Will Buddha be there too?
824
01:09:22,811 --> 01:09:23,890
No.
825
01:09:24,229 --> 01:09:26,020
- Hey, Flanders.
- Bart.
826
01:09:26,314 --> 01:09:30,264
How good to see you.
And how terrible you're here.
827
01:09:30,568 --> 01:09:32,193
Thanks.
828
01:09:32,403 --> 01:09:36,864
Listen. I was just wondering if...
829
01:09:37,075 --> 01:09:39,197
...before I died...
830
01:09:39,410 --> 01:09:43,277
...I could pretend I had a father who...
831
01:09:43,497 --> 01:09:44,908
...cared for me.
832
01:09:46,250 --> 01:09:47,792
Come here, son.
833
01:09:48,001 --> 01:09:51,287
There's always room for one more
in the Flanders clan.
834
01:09:56,009 --> 01:09:59,378
Come on, bomb-disarming robot.
You're our last hope.
835
01:09:59,596 --> 01:10:04,092
Red wire. Blue wire.
Black is usually the ground.
836
01:10:05,268 --> 01:10:06,976
So much pressure.
837
01:10:08,146 --> 01:10:09,390
Pressure!
838
01:10:13,400 --> 01:10:16,520
He'd been talking about it,
but I didn't take him seriously.
839
01:10:22,617 --> 01:10:23,780
Marge.
840
01:10:23,994 --> 01:10:26,235
Marge! Marge!
841
01:10:27,414 --> 01:10:29,371
Oh, no, the "epipha-tree"!
842
01:10:29,582 --> 01:10:33,366
Hey, I tried my best.
What am I supposed to do?
843
01:10:34,629 --> 01:10:37,879
But how am I
supposed to get up there?
844
01:10:42,928 --> 01:10:45,597
Here. Buy yourself something nice.
845
01:10:50,227 --> 01:10:52,932
Homer? What the hell
are you doing now?
846
01:10:53,146 --> 01:10:54,973
Risking my life to save people I hate...
847
01:10:55,190 --> 01:10:57,811
...for reasons I don't quite understand.
Gotta go!
848
01:10:59,277 --> 01:11:01,270
But first, one stop.
849
01:11:08,244 --> 01:11:10,865
Bart? Son?
850
01:11:11,080 --> 01:11:13,072
You think you could find it
in your heart...
851
01:11:13,290 --> 01:11:15,912
...to give your foolish old man
one more chance?
852
01:11:16,293 --> 01:11:19,080
Oh, I don't know.
853
01:11:19,296 --> 01:11:21,834
It seems to me, son,
that your father's saying that...
854
01:11:22,049 --> 01:11:25,298
...he wants to spend
his last minute with you.
855
01:11:28,013 --> 01:11:29,922
No. I can't do it.
856
01:11:30,348 --> 01:11:34,298
I want a father who's the same
in the morning as he is at night.
857
01:11:34,519 --> 01:11:35,799
What's that word?
858
01:11:36,020 --> 01:11:37,300
- Consistency.
- Consistency.
859
01:11:37,521 --> 01:11:38,980
Thanks, losers.
860
01:11:39,190 --> 01:11:40,304
Sorry, Homer.
861
01:11:41,859 --> 01:11:44,148
I'll let you hold the bomb.
862
01:11:45,487 --> 01:11:46,981
The man knows me.
863
01:11:51,451 --> 01:11:53,776
I wish Homer was my father.
864
01:11:53,995 --> 01:11:56,949
And I wish you didn't have
the devil's curly hair.
865
01:12:05,047 --> 01:12:10,005
I've been taking your crap all my life!
866
01:12:12,680 --> 01:12:16,179
This feels good. No wonder you do it.
867
01:12:20,228 --> 01:12:23,431
Okay, you've only got one shot
to throw that bomb through the hole.
868
01:12:23,648 --> 01:12:25,973
Dad, in case I miss...
869
01:12:26,192 --> 01:12:28,862
...I'm sorry I said I wished
you weren't my father.
870
01:12:29,070 --> 01:12:32,237
I don't blame you, son.
I wasn't much of a father.
871
01:12:32,448 --> 01:12:35,117
Maybe it starts with the way
my dad raised me.
872
01:12:35,326 --> 01:12:39,703
Yes. It's clear to me. It's just been
one long, unbroken cycle of...
873
01:12:39,914 --> 01:12:42,583
Somebody throw the goddamn bomb!
874
01:13:04,812 --> 01:13:06,805
What? What's going on?
875
01:13:31,337 --> 01:13:32,618
We did it, boy!
876
01:13:33,005 --> 01:13:34,500
Dad?
877
01:14:24,721 --> 01:14:27,508
It's amazing no one was hurt.
878
01:14:28,308 --> 01:14:31,178
Bye, everybody.
879
01:14:33,521 --> 01:14:36,806
Now, that was
a great father-son activity.
880
01:14:37,024 --> 01:14:39,313
Hello, Homer.
881
01:14:40,152 --> 01:14:43,852
So we meet at last, whoever you are.
882
01:14:44,072 --> 01:14:47,109
There's two things they don't teach you
at Harvard Business School.
883
01:14:47,326 --> 01:14:50,030
How to cope with defeat,
and how to handle a shotgun.
884
01:14:50,245 --> 01:14:52,736
I'm going to do both right now.
885
01:14:52,956 --> 01:14:55,114
Wait! If you kill my dad...
886
01:14:55,333 --> 01:14:57,575
...you'll never know
where the treasure is buried.
887
01:14:57,794 --> 01:14:58,825
What treasure?
888
01:15:00,296 --> 01:15:01,874
The Treasure of Imawiener.
889
01:15:02,089 --> 01:15:03,169
I'm a wiener?
890
01:15:05,092 --> 01:15:06,088
Classic.
891
01:15:06,302 --> 01:15:08,460
Well, always leave them laughing.
892
01:15:08,679 --> 01:15:10,090
Goodbye, sir.
893
01:15:17,312 --> 01:15:22,057
Maggie! What a great little accident
you turned out to be.
894
01:15:25,028 --> 01:15:27,815
Colin? Colin!
895
01:15:28,281 --> 01:15:31,068
Lisa? Colin's dead.
896
01:15:32,660 --> 01:15:34,783
But his last words were:
897
01:15:34,996 --> 01:15:40,619
"Milhouse, take care of Lisa.
Hold her hand."
898
01:15:43,420 --> 01:15:45,876
I got her all warmed up for you.
899
01:15:46,089 --> 01:15:48,378
Colin. Hi.
900
01:15:48,592 --> 01:15:50,715
- Hey, you wanna go...?
- Clean up the lake?
901
01:15:50,927 --> 01:15:53,596
Well, I was gonna say
get some ice cream, but okay.
902
01:15:54,556 --> 01:15:56,347
I like ice cream.
903
01:16:02,688 --> 01:16:04,728
Kind of sweaty. Sorry.
904
01:16:19,579 --> 01:16:22,152
Boy! You survived! How?
905
01:16:22,374 --> 01:16:24,200
I did things no dog should do.
906
01:16:24,417 --> 01:16:26,374
They will haunt me forever.
907
01:16:26,836 --> 01:16:27,999
I love you too.
908
01:16:43,936 --> 01:16:46,557
Best kiss of my life.
909
01:16:46,772 --> 01:16:49,523
Best kiss of your life so far.
910
01:17:08,083 --> 01:17:09,281
Steady.
911
01:17:10,169 --> 01:17:12,494
Steady.
912
01:17:13,797 --> 01:17:15,955
Steady.
913
01:17:16,174 --> 01:17:17,585
Dad?
914
01:17:18,510 --> 01:17:20,253
Thanks, boy.
915
01:17:20,470 --> 01:17:22,925
Steady.
916
01:18:09,767 --> 01:18:12,684
They've taken everything, sir.
917
01:18:15,230 --> 01:18:18,978
Smithers, I don't believe in suicide...
918
01:18:19,192 --> 01:18:22,727
...but if you'd like to try it,
it might cheer me up to watch.
919
01:18:57,353 --> 01:18:58,598
This is Tom Hanks, saying:
920
01:18:58,813 --> 01:19:01,683
If you see me in person,
please, leave me be.
921
01:19:14,744 --> 01:19:18,528
Spider-Pig, Spider-Pig
922
01:19:19,082 --> 01:19:22,866
Does whatever a Spider-Pig does
923
01:19:23,294 --> 01:19:27,374
Can he swing from a web?
924
01:19:27,590 --> 01:19:30,875
No, he can't, he's a pig
925
01:19:31,093 --> 01:19:32,374
Look out!
926
01:19:32,928 --> 01:19:36,629
He is a Spider-Pig
927
01:19:39,434 --> 01:19:40,715
Look out!
928
01:19:40,936 --> 01:19:45,099
He is a Spider-Pig
929
01:20:13,884 --> 01:20:17,833
Come on, Dad, let's go. I've been holding
it since they put the dome over the town.
930
01:20:18,054 --> 01:20:21,138
You can wait. A lot of people
worked really hard on this film...
931
01:20:21,349 --> 01:20:25,477
...and all they ask is for you
to memorize their names.
932
01:20:25,686 --> 01:20:28,094
Well, I wanna make sure
no animals were harmed...
933
01:20:28,314 --> 01:20:31,268
...during the filming of this movie.
934
01:20:35,029 --> 01:20:36,024
Okay.
935
01:20:36,905 --> 01:20:39,194
Floor popcorn.
936
01:20:41,284 --> 01:20:44,119
Wait, wait, wait! It looks like
Maggie has something to say.
937
01:20:44,329 --> 01:20:47,116
Oh, my God. Her first word.
938
01:20:47,874 --> 01:20:49,783
Sequel?
939
01:24:28,499 --> 01:24:31,868
Springfield doesn't have an anthem
940
01:24:32,086 --> 01:24:36,000
We thought we had one
But we don't
941
01:24:36,214 --> 01:24:40,046
We paid a short guy to write it
942
01:24:40,260 --> 01:24:44,044
But we never saw him again
943
01:24:44,264 --> 01:24:48,047
The tune we stole from the French
944
01:24:48,267 --> 01:24:51,636
There's a few things they do well
945
01:24:51,854 --> 01:24:55,899
Like making love, wine and cheese
946
01:24:56,108 --> 01:25:00,058
Like Roqueforts, Camemberts and Bries
947
01:25:00,279 --> 01:25:04,063
Springfield, we're going to die
948
01:25:04,283 --> 01:25:09,028
Springfield, I'm scared, goodbye
949
01:26:19,812 --> 01:26:23,892
Assistant manager
isn't all it's cracked up to be.
950
01:26:29,822 --> 01:26:33,321
Four years of film school for this?
951
01:26:33,450 --> 01:26:40,321
� Synced and corrected by mrcjnthn� �
72012
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.