All language subtitles for The.Head.Hunter.2019.HDRip.XviD.AC3-EVO

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian Download
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano Download
ny Chichewa Download
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino Download
fi Finnish Download
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian Download
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili Download
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil Download
te Telugu Download
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu Download
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,050 --> 00:00:17,050 Subtitles by explosiveskull 2 00:02:33,918 --> 00:02:35,787 Father? 3 00:02:47,899 --> 00:02:48,700 Shh. 4 00:02:51,904 --> 00:02:53,170 It's OK. 5 00:03:35,981 --> 00:03:42,088 I always thought I could protect her, 6 00:03:44,722 --> 00:03:49,728 but the wind blows new and things change. 7 00:03:52,697 --> 00:03:57,702 What took her from me is still out there. 8 00:04:00,972 --> 00:04:03,108 Now I wait for it to return. 9 00:10:04,201 --> 00:10:05,136 This is for you. 10 00:10:07,372 --> 00:10:09,375 It's an arrowhead from the last Radian City. 11 00:10:12,344 --> 00:10:13,876 They said that these arrows 12 00:10:13,878 --> 00:10:15,346 can carry souls to the afterlife. 13 00:10:18,916 --> 00:10:20,018 I don't believe in it, 14 00:10:22,320 --> 00:10:23,454 but here you go. 15 00:18:01,813 --> 00:18:02,848 We're OK Jakke. 16 00:18:04,414 --> 00:18:05,049 You're OK. 17 00:27:23,473 --> 00:27:24,842 Jakke is dead. 18 00:27:33,017 --> 00:27:34,349 Fuck. 19 00:29:30,633 --> 00:29:31,469 It's back. 20 00:29:39,575 --> 00:29:41,546 Vengeance is upon us. 21 00:31:29,519 --> 00:31:30,654 What got you? 22 00:31:32,555 --> 00:31:33,391 A troll? 23 00:31:37,728 --> 00:31:38,563 No. 24 00:31:40,663 --> 00:31:41,798 Too far north for a troll. 25 00:31:48,171 --> 00:31:51,308 A little girl and the oath I made her. 26 00:31:53,709 --> 00:31:54,644 That's what got me. 27 00:32:10,227 --> 00:32:11,762 Maybe it was a troll. 28 00:38:24,734 --> 00:38:25,569 It's done. 29 00:38:30,674 --> 00:38:31,275 Rest easy. 30 00:42:13,529 --> 00:42:14,862 Fuck. 31 00:43:22,464 --> 00:43:27,067 Body. 32 00:43:35,611 --> 00:43:36,445 Body. 33 00:43:40,382 --> 00:43:41,949 Body. 34 00:48:45,754 --> 00:48:46,589 Body. 35 00:48:53,529 --> 00:48:54,364 Body. 36 00:51:02,825 --> 00:51:03,660 Body. 37 00:51:35,091 --> 00:51:35,924 Body. 38 00:51:38,027 --> 00:51:38,862 Body. 39 00:51:39,962 --> 00:51:40,964 No! 40 00:51:42,897 --> 00:51:44,633 Body. 41 00:51:46,602 --> 00:51:47,870 Don't touch her! 42 00:51:49,839 --> 00:51:51,541 Body. 43 00:51:52,674 --> 00:51:53,475 Body. 44 00:51:57,413 --> 00:51:58,014 Body. 45 00:52:04,953 --> 00:52:05,988 Body. 46 00:52:10,960 --> 00:52:11,794 Body. 47 00:54:53,989 --> 00:54:55,024 Father. 48 00:56:57,779 --> 00:56:58,614 Father. 49 00:57:06,989 --> 00:57:07,824 Father. 50 00:57:34,850 --> 00:57:35,685 Father. 51 00:57:44,225 --> 00:57:45,260 Father. 52 00:57:53,268 --> 00:57:54,303 Father. 53 00:58:22,364 --> 00:58:23,199 Father. 54 00:58:47,790 --> 00:58:50,357 Forgive me. 55 01:07:17,931 --> 01:07:20,301 Body mine. 56 01:07:50,031 --> 01:07:52,534 Body mine. 57 01:08:08,153 --> 01:08:11,917 Subtitles by explosiveskull 2995

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.