All language subtitles for The.Confession.1999.1080p.WEBRip.x264-[YTS.AM]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,620 --> 00:00:11,378 5 2 00:03:04,933 --> 00:03:07,477 Your Honor, I'd like to make an application for bail reduction. 3 00:03:08,019 --> 00:03:11,691 My client, Lieutenant Finello has 12 years in the police department, 4 00:03:12,357 --> 00:03:14,651 is married, 14 years, 5 00:03:15,236 --> 00:03:16,404 three children. 6 00:03:17,154 --> 00:03:19,366 He has deep roots in the community. 7 00:03:31,712 --> 00:03:33,297 The defendant, Mr. Finello, 8 00:03:33,505 --> 00:03:35,841 has been arrested on a serious charge 9 00:03:35,925 --> 00:03:38,427 and if convicted, could face a stiff prison sentence. 10 00:03:38,636 --> 00:03:41,556 Your Honor, we don't believe the D.A. has a very strong case, 11 00:03:41,639 --> 00:03:43,683 therefore, my client has no reason to run. 12 00:03:50,608 --> 00:03:53,569 - Stevie? - I called Dr. Gottlieb again today. 13 00:03:53,958 --> 00:03:55,613 He said Stevie's probably got that flu going around. 14 00:03:59,868 --> 00:04:03,705 After considering the defendant's work and home record, I, uh... 15 00:04:04,247 --> 00:04:05,957 I find that he does have roots in the community 16 00:04:06,499 --> 00:04:08,168 and I don't find any threat of flight. 17 00:04:09,336 --> 00:04:11,588 We will adjourn this case for six weeks. 18 00:04:13,549 --> 00:04:15,968 Finello had an impeccable record as a police officer. 19 00:04:16,677 --> 00:04:19,473 Two years ago, your impeccable defendant was busted 20 00:04:19,555 --> 00:04:22,643 packing a bag and ended up pounding the pavement for taking bribes 21 00:04:22,768 --> 00:04:24,519 from drug dealers in his precinct. 22 00:04:25,687 --> 00:04:28,732 - You hungry? My treat. - Big spender. 23 00:04:28,982 --> 00:04:29,983 -How many? -Four. 24 00:04:30,067 --> 00:04:31,568 Sauerkraut and mustard, please. 25 00:04:33,236 --> 00:04:35,405 Well, if Finello had been taking bribes, 26 00:04:35,947 --> 00:04:38,159 -he would have been kicked off the force. -Give me a break. 27 00:04:39,410 --> 00:04:42,205 Are you suggesting that two years ago, your office made a deal 28 00:04:42,330 --> 00:04:43,331 with a corrupt cop? 29 00:04:43,415 --> 00:04:45,792 - Here you go. - Look, Bleakie, this time it's different. 30 00:04:46,126 --> 00:04:49,087 This time Finello was caught with an eight-ball in one pocket 31 00:04:49,212 --> 00:04:51,506 and 5,000 dollars in the other. 32 00:04:51,924 --> 00:04:54,635 The pocket of his tunic, for Christ's sake. He was in uniform. 33 00:04:55,095 --> 00:04:56,303 So make a tougher deal. 34 00:04:56,513 --> 00:04:57,596 But make a deal. 35 00:04:59,224 --> 00:05:02,268 When was the last time he had aspirin? 36 00:05:02,560 --> 00:05:04,604 About four hours ago, I'll get some. 37 00:05:05,814 --> 00:05:09,068 If he's still running a fever on Monday, you should bring him back to the doctor. 38 00:05:10,110 --> 00:05:12,905 Yesterday, Herbie came over for a play-date. 39 00:05:14,490 --> 00:05:16,117 Do you want to tell papa what happened? 40 00:05:16,575 --> 00:05:17,660 You tell. 41 00:05:19,203 --> 00:05:20,872 Herbie brought over a toy... 42 00:05:22,040 --> 00:05:23,124 a tank. 43 00:05:23,666 --> 00:05:25,168 After Herbie left, 44 00:05:25,752 --> 00:05:27,879 I found it in Stevie's pocket. 45 00:05:31,091 --> 00:05:32,135 In your pocket? 46 00:05:32,719 --> 00:05:34,094 Herbie forgot it. 47 00:05:36,264 --> 00:05:40,601 Herbie's got lots of action toys. I don't have any, it's not fair. 48 00:05:41,185 --> 00:05:43,438 Tomorrow you-- you give it back to Herbie, okay? 49 00:05:44,231 --> 00:05:45,440 I'll tell him he forgot it. 50 00:05:45,732 --> 00:05:48,360 Stevie... you tell him the truth. 51 00:05:51,155 --> 00:05:52,197 Hmm. 52 00:05:55,576 --> 00:05:57,912 You think the corruption stops with one precinct? 53 00:05:58,036 --> 00:06:00,456 This is one thread, you pull on it, you unravel the whole fabric. 54 00:06:00,581 --> 00:06:03,001 If they're all guilty, they all should get kicked off the force. 55 00:06:03,126 --> 00:06:04,210 Spring cleaning? 56 00:06:04,335 --> 00:06:06,629 -That's right. -Fifty, 100 dirty cops, nail them all? 57 00:06:06,713 --> 00:06:09,132 -That's right. -With the mayor coming up for re-election? 58 00:06:11,218 --> 00:06:12,928 I didn't hear you, did you say that's right? 59 00:06:14,930 --> 00:06:16,182 Did you say that's right? 60 00:06:20,145 --> 00:06:22,731 Cunningham doesn't give a fuck about embarrassing the mayor, 61 00:06:22,813 --> 00:06:24,149 -how about you? -Boy. 62 00:06:24,608 --> 00:06:25,901 Your boss... 63 00:06:26,443 --> 00:06:27,778 you think he's gonna be D.A. forever? 64 00:06:27,861 --> 00:06:30,239 You think he's gonna protect you? He's out next November. 65 00:06:30,406 --> 00:06:33,074 -Yeah, who's gonna run against him? -His own party is gonna kill him 66 00:06:33,158 --> 00:06:36,495 -and you are going to be out in the woods. -What am I supposed to do? 67 00:06:36,620 --> 00:06:38,080 You wanna dodge the bullet? 68 00:06:38,164 --> 00:06:41,250 I was a prosecutor, I know what it takes sometimes to track down witnesses. 69 00:06:41,375 --> 00:06:43,504 Look, this is about right and wrong. 70 00:06:43,629 --> 00:06:44,671 No. 71 00:06:46,215 --> 00:06:47,549 It's about the election. 72 00:06:57,227 --> 00:06:58,603 What's the matter? 73 00:07:01,648 --> 00:07:04,317 This is Worth Street, I left my car here. Right here! 74 00:07:06,194 --> 00:07:08,488 -Maybe it was towed. -No, it's a legal spot, 75 00:07:08,739 --> 00:07:09,990 why would it be towed? 76 00:07:16,163 --> 00:07:18,791 You son of a bitch. 77 00:07:20,334 --> 00:07:22,838 You goddamn son of a bitch! 78 00:07:24,213 --> 00:07:26,508 - The vacation? - We'll see. 79 00:07:27,759 --> 00:07:30,720 -The full two weeks? -Two weeks, Sarah! 80 00:07:30,887 --> 00:07:34,432 It's not like when we were first married. I'm the chief financial officer, 81 00:07:34,517 --> 00:07:36,519 one of the vice presidents of the company now. 82 00:07:37,061 --> 00:07:38,938 The sun, the beach... 83 00:07:40,147 --> 00:07:41,732 it'll be good for Stevie. 84 00:07:44,486 --> 00:07:45,695 It'll be good for you. 85 00:07:48,573 --> 00:07:49,700 Virgin Gorda. 86 00:07:50,492 --> 00:07:51,493 Two weeks. 87 00:07:52,119 --> 00:07:53,872 I'll make arrangements on Monday. 88 00:08:03,089 --> 00:08:04,550 Is it something from work? 89 00:08:07,510 --> 00:08:09,096 It's always something from work. 90 00:08:11,724 --> 00:08:12,808 Some problem. 91 00:08:14,643 --> 00:08:15,686 Nothing. 92 00:08:15,937 --> 00:08:18,064 Papa! 93 00:08:18,523 --> 00:08:20,400 Mama! 94 00:08:22,318 --> 00:08:23,361 Sweetie? 95 00:08:24,237 --> 00:08:25,363 His coat! 96 00:08:26,031 --> 00:08:29,242 We can get a cab for the hospital. He's burning up! 97 00:08:29,659 --> 00:08:31,037 Here, put this on first. 98 00:08:49,348 --> 00:08:51,433 -We need the doctor. -So does everybody in the room. 99 00:08:51,600 --> 00:08:53,018 Fill out this form. If you have insurance, 100 00:08:53,144 --> 00:08:55,146 just write the name of the company and the telephone number. 101 00:08:55,228 --> 00:08:58,274 -You don't understand, mister. -Don't forget to put the area code first. 102 00:08:58,357 --> 00:08:59,400 This is an emergency. 103 00:08:59,525 --> 00:09:01,444 They're all emergencies. Just fill out the form 104 00:09:01,569 --> 00:09:03,446 -and take a seat. -But my son. 105 00:09:04,447 --> 00:09:05,448 Take a seat. 106 00:09:05,573 --> 00:09:07,701 -We'll call you when your turn comes. -But... 107 00:09:07,785 --> 00:09:10,287 -Harry? -They'll call us when it's our turn. 108 00:09:10,996 --> 00:09:14,291 -Did you reach Dr. Gottlieb? -The answering service can't find him. 109 00:09:18,879 --> 00:09:19,880 Who's covering? 110 00:09:20,465 --> 00:09:22,591 A nurse practitioner named Shaw. 111 00:09:22,759 --> 00:09:25,220 She said we should go to the emergency room. 112 00:09:26,471 --> 00:09:27,555 Tell her we did. 113 00:09:30,476 --> 00:09:32,895 Gets his car towed, then all of a sudden it's like... 114 00:09:33,020 --> 00:09:35,398 You still play squash with the guy on Tuesdays? 115 00:09:35,523 --> 00:09:38,986 Yeah, why not? Hey, Clarke knows what's at stake. 116 00:09:39,110 --> 00:09:40,862 He got his car towed, what's the big fucking deal? 117 00:09:40,945 --> 00:09:42,530 And if he doesn't drop the charges? 118 00:09:42,780 --> 00:09:44,116 He'll drop the charges. 119 00:09:46,201 --> 00:09:47,202 You want odds? 120 00:09:48,203 --> 00:09:50,497 This kind of stuff, you wanna be careful. 121 00:09:50,665 --> 00:09:53,208 Doctor Erwin Robinson from maternity. 122 00:09:53,750 --> 00:09:54,751 Evans. 123 00:09:55,627 --> 00:09:57,672 -Evans? -Harry. 124 00:10:01,676 --> 00:10:03,261 -My son. -You Evans? 125 00:10:03,386 --> 00:10:06,014 -No, but my son-- -Evans? 126 00:10:07,182 --> 00:10:11,103 -Please, Miss Nurse Carrounbois. Please... -Evans. 127 00:10:11,186 --> 00:10:12,479 -...if you'll just-- -Uh, security... 128 00:10:12,646 --> 00:10:14,773 - Hmm? - Sit him down. 129 00:10:16,108 --> 00:10:18,069 -I have to see a doctor. -Come on. 130 00:10:19,154 --> 00:10:20,196 It's an emergency. 131 00:10:26,453 --> 00:10:28,788 Let's go beat that! 132 00:10:44,973 --> 00:10:45,974 Harry. 133 00:10:51,730 --> 00:10:52,815 How can you? 134 00:10:53,941 --> 00:10:55,317 How can you smoke? 135 00:10:56,277 --> 00:10:57,987 Oh I'm-- I'm trying to stop. 136 00:10:58,112 --> 00:11:01,033 No, with people dying. How can you smoke? 137 00:11:01,157 --> 00:11:03,202 I'm sorry, it's just we're so worried. 138 00:11:03,619 --> 00:11:05,079 -Mrs.-- -Fertig. 139 00:11:05,953 --> 00:11:09,917 Fertig. My name is Harry Fertig, this is my son. 140 00:11:10,751 --> 00:11:12,295 -Cute kid. -He needs help. 141 00:11:12,503 --> 00:11:15,547 Mr. Fertig, I have been on duty for 32 hours. 142 00:11:15,882 --> 00:11:19,344 I haven't had two hours with my own son in the last three weeks. 143 00:11:19,469 --> 00:11:21,095 Not even when he came down with a flu. 144 00:11:21,386 --> 00:11:22,430 Which is probably-- 145 00:11:22,555 --> 00:11:24,349 Please, Dr. Gillett, 146 00:11:24,599 --> 00:11:25,850 you're here now, 147 00:11:26,102 --> 00:11:28,895 -just look at him. -Mr. Fertig, the doctor's on his break. 148 00:11:29,219 --> 00:11:31,481 - Please can't you just look at him? - When it's your turn. 149 00:11:31,565 --> 00:11:32,566 I beg you. 150 00:11:34,235 --> 00:11:36,403 -When it's your turn. -He's burning up. 151 00:11:41,701 --> 00:11:42,868 Baruk Hospital. 152 00:11:45,705 --> 00:11:46,873 Stevie? 153 00:11:50,336 --> 00:11:51,378 Stevie? 154 00:11:53,130 --> 00:11:54,173 Stevie? 155 00:11:57,552 --> 00:11:58,594 My God. 156 00:12:00,013 --> 00:12:01,472 Sarah, he's not breathing. 157 00:12:02,515 --> 00:12:03,808 He stopped breathing! 158 00:12:04,934 --> 00:12:06,061 Stevie. 159 00:12:07,980 --> 00:12:09,690 Stevie, Stevie, please! 160 00:12:12,234 --> 00:12:14,069 Stevie, please, please! 161 00:12:15,530 --> 00:12:16,573 Harry! 162 00:12:25,623 --> 00:12:27,333 Oh, my God! 163 00:12:40,765 --> 00:12:42,684 Parking illegally at a hydrant. 164 00:12:43,351 --> 00:12:45,187 Parking at a hospital zone. 165 00:12:45,687 --> 00:12:48,815 Too close to the curb, too far from the intersection 166 00:12:47,900 --> 00:12:50,650 Church zone, school zone. 167 00:12:51,943 --> 00:12:53,613 I spend more time at the pound 168 00:12:53,738 --> 00:12:55,281 than I do at my kid's school. 169 00:12:58,242 --> 00:12:59,744 How can you go along with this? 170 00:13:00,077 --> 00:13:01,121 What's with you? 171 00:13:01,246 --> 00:13:03,789 You're sitting here whining to me about a bunch of fucking parking tickets. 172 00:13:03,915 --> 00:13:05,667 I'm trying to tell you you're gonna have worse problems 173 00:13:05,791 --> 00:13:07,920 if Finello blows up in the administration's face. 174 00:13:17,304 --> 00:13:18,556 I'll take care of these. 175 00:13:23,561 --> 00:13:26,272 Last weekend, the long weekend. 176 00:13:26,981 --> 00:13:29,526 Wife and kid are in Jersey visiting her sister 177 00:13:29,902 --> 00:13:32,780 and our pal Clarke is at loose ends. 178 00:13:34,990 --> 00:13:37,409 You know, I half froze my ass out of that fire escape. 179 00:13:38,535 --> 00:13:40,829 By the time the bimbo arrived, my fingers were so cold, 180 00:13:40,914 --> 00:13:42,415 I could barely work the camera. 181 00:13:44,000 --> 00:13:45,043 Your insurance... 182 00:13:45,919 --> 00:13:48,130 in case Clarke is thinking of changing his mind. 183 00:13:49,756 --> 00:13:51,300 He's not gonna change his mind. 184 00:13:53,886 --> 00:13:58,933 You know, I figure O'Donnell will be in court making out your report card. 185 00:13:59,810 --> 00:14:02,104 Mayor listens to O'Donnell. I'll make you a bet, 186 00:14:02,311 --> 00:14:03,312 next year... 187 00:14:03,771 --> 00:14:05,065 you're District Attorney. 188 00:14:06,441 --> 00:14:07,651 You send these things already? 189 00:14:08,652 --> 00:14:10,780 To his office, to his home. 190 00:14:11,738 --> 00:14:12,907 Just like you told me. 191 00:14:19,080 --> 00:14:20,206 You think it's worth it? 192 00:14:21,249 --> 00:14:25,003 Well, let's talk about what's gonna happen if Clarke doesn't play ball. 193 00:14:25,670 --> 00:14:28,757 You think the Mayor is gonna wrap his arms around him and kiss him on the cheek? 194 00:14:29,257 --> 00:14:32,344 If Clarke needs an excuse to do what needs to be done, I'm happy to give it to him. 195 00:14:32,428 --> 00:14:33,847 Fucking guy should thank me. 196 00:14:34,305 --> 00:14:35,432 These pictures. 197 00:14:38,350 --> 00:14:40,145 I don't go in the court to lose. 198 00:14:44,774 --> 00:14:47,068 People of the State of New York versus Louis Finello. 199 00:14:47,152 --> 00:14:50,780 Docket number, 95N427156. 200 00:14:51,115 --> 00:14:54,452 Penal law, 195,00.12. 201 00:14:57,955 --> 00:14:59,165 Official misconduct, 202 00:14:59,749 --> 00:15:01,543 bribe receiving in the first degree. 203 00:15:02,377 --> 00:15:04,046 Compounding a crime. 204 00:15:09,718 --> 00:15:13,388 Your Honor, the people moved to dismiss the charges against the defendant, 205 00:15:13,513 --> 00:15:15,767 Louis Finello, on grounds of insufficient evidence. 206 00:15:30,199 --> 00:15:31,450 That motion is granted. 207 00:15:34,370 --> 00:15:35,454 Less than ten days. 208 00:16:35,061 --> 00:16:36,478 That's all for today, Miss Baron. 209 00:16:37,397 --> 00:16:39,774 Fist hearing at ten? Fine. 210 00:16:42,861 --> 00:16:45,030 On the, um, Finello matter... 211 00:16:46,448 --> 00:16:48,992 quite frankly, I thought the State had a strong case. 212 00:16:49,910 --> 00:16:52,079 You sound unhappy that Clarke dropped the charges. 213 00:16:52,621 --> 00:16:54,832 Not unhappy, curious about why. 214 00:16:55,292 --> 00:16:58,044 Perhaps he didn't think the case was as strong as you do. 215 00:16:58,712 --> 00:17:00,297 You are aware of the penalties 216 00:17:00,422 --> 00:17:02,215 for obstruction of government administration, 217 00:17:02,591 --> 00:17:04,926 tampering, official misconduct. 218 00:17:06,636 --> 00:17:09,222 If it turned out there was any impropriety... 219 00:17:14,769 --> 00:17:16,481 You've got a real future, Counselor. 220 00:17:17,607 --> 00:17:17,900 Don't jeopardize it. 221 00:17:28,827 --> 00:17:30,120 Because I care about you. 222 00:17:35,793 --> 00:17:39,839 Police still have no suspects in the brutal slaying of Dr. Mason Gillett 223 00:17:39,923 --> 00:17:41,716 in the men's room of Clement Hospital, 224 00:17:41,841 --> 00:17:45,345 but sources close to the investigation say that authorities 225 00:17:45,512 --> 00:17:46,889 are looking into a possible connection 226 00:17:46,971 --> 00:17:49,600 with the murders of two other Clement Hospital employees. 227 00:17:50,309 --> 00:17:53,812 Jeanine Carrounbois, a nurse, and Eric Malabar, a clerk, 228 00:17:53,980 --> 00:17:55,690 were also shot this afternoon. 229 00:17:56,190 --> 00:17:57,817 Miss Carrounbois, 38, 230 00:17:57,900 --> 00:18:00,695 was killed in the compactor room of her east side co-op. 231 00:18:01,154 --> 00:18:05,200 Mr. Malabar, 47, was found dead outside his upper west side apartment. 232 00:18:05,660 --> 00:18:07,869 So far police have ruled out robbery as a motive 233 00:18:08,161 --> 00:18:10,122 and investigations are continuing. 234 00:18:10,665 --> 00:18:13,292 When we come back more on the underground... 235 00:19:07,392 --> 00:19:08,644 Congratulations, Roy. 236 00:19:09,436 --> 00:19:10,938 They told me I'd find you here. 237 00:19:12,273 --> 00:19:13,357 I was just leaving. 238 00:19:18,030 --> 00:19:19,113 Oh, look who's here. 239 00:19:19,655 --> 00:19:20,990 The Bobsey twins. 240 00:19:22,576 --> 00:19:24,369 What the fuck's the matter with you? 241 00:19:24,453 --> 00:19:26,872 What the fuck is the matter with you anyway! 242 00:19:26,997 --> 00:19:28,291 Let go of me! 243 00:19:29,374 --> 00:19:31,335 Is that how you get off, Roy? Huh? 244 00:19:32,085 --> 00:19:33,920 Is that how you get your kicks, huh? 245 00:19:35,672 --> 00:19:38,009 Hey, Roy. My wife opens the mail. 246 00:19:39,719 --> 00:19:41,846 My wife found those fucking pictures! 247 00:19:42,305 --> 00:19:43,348 Roy! 248 00:19:44,015 --> 00:19:45,684 Whoa, what did you do, huh? 249 00:20:03,119 --> 00:20:04,954 I thought Clarke gave up the booze. 250 00:20:05,163 --> 00:20:06,665 He had. Till yesterday in court. 251 00:20:08,124 --> 00:20:09,794 You have the power to change lives, Roy. 252 00:20:11,711 --> 00:20:14,799 Every time I've asked for a favor, like this business with Clarke and Finello, 253 00:20:14,882 --> 00:20:16,246 every time I've asked you for something, 254 00:20:16,718 --> 00:20:18,052 you've come through. 255 00:20:20,472 --> 00:20:22,891 -What do you want now? -It's what you want, Roy. 256 00:20:23,433 --> 00:20:25,185 -What do I want, Cass? -You want a job. 257 00:20:25,310 --> 00:20:27,270 -I've got a job. -You want a better job. 258 00:20:28,021 --> 00:20:30,566 A job where you can have a real effect. Make some changes. 259 00:20:31,233 --> 00:20:32,527 Did you run that by the Mayor? 260 00:20:32,735 --> 00:20:34,028 Mayor ran it by me. 261 00:20:36,197 --> 00:20:38,574 What do you have in mind? 262 00:20:40,576 --> 00:20:43,329 Three years ago, when Cunningham was running for D.A., 263 00:20:43,413 --> 00:20:44,580 some guys mentioned your name. 264 00:20:46,250 --> 00:20:47,543 You said I wasn't ready. 265 00:20:48,459 --> 00:20:49,795 I said you had more to learn. 266 00:20:51,714 --> 00:20:53,174 How are those puppies doing, Sean? 267 00:20:54,717 --> 00:20:56,177 Wife doesn't want them in the house. 268 00:20:57,345 --> 00:20:58,513 Say, you have a dog? 269 00:20:59,472 --> 00:21:01,015 I'm not home enough. 270 00:21:01,558 --> 00:21:03,476 Train them right, you don't have to carry a gun. 271 00:21:04,936 --> 00:21:07,022 A gun's easier to carry than a dog. 272 00:21:08,023 --> 00:21:09,524 Everyone needs an edge. 273 00:21:10,192 --> 00:21:11,485 Sean's right, Roy. 274 00:21:12,945 --> 00:21:14,071 I need a dog? 275 00:21:15,197 --> 00:21:16,782 You need an edge. 276 00:21:19,995 --> 00:21:22,873 Hold this onto your chest. Look straight ahead. 277 00:21:26,168 --> 00:21:28,212 I'm worried, Cass, worried about Clarke. 278 00:21:28,879 --> 00:21:31,924 He isn't happy about dropping these Finello charges. 279 00:21:32,133 --> 00:21:35,052 Eh, jerk off. The way he's hitting the booze, I don't think he cares. 280 00:21:35,177 --> 00:21:36,304 I don't know. 281 00:21:37,221 --> 00:21:38,723 I think he cares a lot. 282 00:21:41,267 --> 00:21:43,978 What are you saying? He's going to ask who wanted the favor? 283 00:21:47,733 --> 00:21:49,026 Are you threatening me? 284 00:21:51,570 --> 00:21:52,821 I'm making a point. 285 00:21:56,074 --> 00:21:58,203 Dean Cunningham is a fucking hard on. 286 00:22:00,538 --> 00:22:02,749 Are you offering me Cunningham's job? 287 00:22:05,502 --> 00:22:07,588 Dean Cunningham is a fucking hard on. 288 00:22:25,065 --> 00:22:26,776 Five minutes late, I'm terribly sorry. 289 00:22:26,858 --> 00:22:29,444 Roy, Jack Renoble. Mr. Renoble, Roy Bleakie. 290 00:22:29,612 --> 00:22:31,322 So glad you could make it, Mr. Bleakie. 291 00:22:31,446 --> 00:22:32,949 - Roy. - Roy. 292 00:22:33,699 --> 00:22:36,118 -Mr. Renoble, nice to see, sir. -Good to see you, Kevin. 293 00:22:37,454 --> 00:22:38,538 Perrier, no ice. 294 00:22:39,205 --> 00:22:40,414 You gentlemen need more time? 295 00:22:40,874 --> 00:22:42,334 Uh, you like fish, Roy? 296 00:22:43,043 --> 00:22:46,463 Salmon tartars are excellent, three salmon tartars, you'll like it, trust me. 297 00:22:48,632 --> 00:22:50,008 I was tied up in a meeting. 298 00:22:50,175 --> 00:22:53,847 I'm putting together a group to sponsor expanded library hours 299 00:22:54,430 --> 00:22:57,267 for East Harlem and Morningside Heights. 300 00:22:57,516 --> 00:23:00,311 When I was a kid, I practically lived in the Bloomingdale branch. 301 00:23:00,603 --> 00:23:02,106 Did you use library much when you were a boy? 302 00:23:03,439 --> 00:23:06,192 The books I read when I was a kid, you couldn't find them in a library. 303 00:23:10,155 --> 00:23:12,700 Well, whatever you read, you obviously got what you needed. 304 00:23:13,158 --> 00:23:14,619 You've done very well for yourself. 305 00:23:15,160 --> 00:23:17,997 You understand how things work but you've kept your conscience. 306 00:23:18,540 --> 00:23:19,707 Better than most. 307 00:23:20,417 --> 00:23:22,210 Some people would consider that liability. 308 00:23:22,502 --> 00:23:25,630 Cass here probably considers that a liability, don't you, Cass? 309 00:23:29,801 --> 00:23:31,136 I need your help, Roy. 310 00:23:32,262 --> 00:23:34,348 You saw the papers this morning? This article 311 00:23:34,432 --> 00:23:36,392 about the Clement Hospital murders? 312 00:23:37,144 --> 00:23:38,185 The suspect, 313 00:23:38,311 --> 00:23:40,813 the man who surrendered, Harry Fertig. 314 00:23:41,398 --> 00:23:46,235 Apparently, he took his son into a hospital emergency room and felt... 315 00:23:46,612 --> 00:23:48,322 neglected by the staff. 316 00:23:48,989 --> 00:23:50,533 Tragically, his son died. 317 00:23:50,782 --> 00:23:53,619 And this crazy Fertig, he goes on a rampage 318 00:23:53,744 --> 00:23:55,705 and he shoots a clerk, a nurse, and a doctor. 319 00:23:56,831 --> 00:23:59,250 He's lost his son. 320 00:24:01,503 --> 00:24:03,672 My company is paying for his defense. 321 00:24:05,006 --> 00:24:06,216 He works for you? 322 00:24:07,092 --> 00:24:09,678 He's my chief financial officer. I've known Harry for nearly 20 years. 323 00:24:09,886 --> 00:24:11,388 I would do anything to help. 324 00:24:13,475 --> 00:24:16,852 He needs to be represented by someone who has the capacity to understand 325 00:24:17,020 --> 00:24:19,064 a very complex situation. 326 00:24:20,649 --> 00:24:22,734 He shot three people in cold blood. 327 00:24:24,486 --> 00:24:25,904 - Not very complex. - Gentlemen. 328 00:24:26,030 --> 00:24:28,823 Given, uh, Fertig's motive, the kid's death, 329 00:24:29,033 --> 00:24:31,619 I don't think the D.A.'s going for the death penalty. 330 00:24:32,703 --> 00:24:33,829 And here you are. 331 00:24:37,041 --> 00:24:38,918 Prison would destroy him. 332 00:24:39,919 --> 00:24:41,254 He needs help, 333 00:24:41,421 --> 00:24:42,630 not punishment. 334 00:24:44,549 --> 00:24:46,009 He pleads diminished capacity, 335 00:24:46,134 --> 00:24:49,222 extreme emotional disturbance, he goes to a mental hospital. 336 00:24:49,389 --> 00:24:51,099 Serves two to six, mm-hmm. 337 00:24:52,849 --> 00:24:54,268 How's the salmon, Roy? 338 00:24:59,065 --> 00:25:00,650 You were right, it's excellent. 339 00:26:05,846 --> 00:26:07,514 I'm sorry to interrupt your prayers. 340 00:26:09,600 --> 00:26:10,809 The Vidui. 341 00:26:12,061 --> 00:26:13,187 The confession. 342 00:26:15,189 --> 00:26:16,940 I didn't know Jews had confession. 343 00:26:21,321 --> 00:26:22,656 I'm sorry about your son. 344 00:26:32,374 --> 00:26:34,418 Hope you don't mind if we get down to business. 345 00:26:35,002 --> 00:26:36,879 You must be the lawyer Renoble sent. 346 00:26:39,049 --> 00:26:40,467 You're close with Renoble? 347 00:26:40,967 --> 00:26:42,844 I've worked for him for 20 years. 348 00:26:45,097 --> 00:26:46,223 You know what the charges are? 349 00:26:46,765 --> 00:26:48,893 I've violated the sixth amendment. 350 00:26:49,018 --> 00:26:51,103 In court, it's called homicide in the second degree. 351 00:26:51,269 --> 00:26:53,231 In court, you can defend me. 352 00:26:53,773 --> 00:26:55,525 Before God, there's no defense. 353 00:26:56,859 --> 00:26:58,736 I'd like to leave God out of this for the moment. 354 00:26:58,820 --> 00:27:00,029 That isn't possible. 355 00:27:03,658 --> 00:27:06,537 Mr. Fertig, you plead guilty, you get a life. 356 00:27:06,661 --> 00:27:09,164 You plead not guilty by reason -of diminished capacity-- 357 00:27:09,249 --> 00:27:10,290 Meshuggener. 358 00:27:10,874 --> 00:27:12,417 -I'm sorry? -Crazy. 359 00:27:13,877 --> 00:27:15,337 All right, crazy. 360 00:27:17,006 --> 00:27:19,008 The judge remands you to an institution, 361 00:27:19,134 --> 00:27:21,803 you get rehabilitated, you're out in two, three years the most. 362 00:27:22,513 --> 00:27:23,721 They gave me a... 363 00:27:24,348 --> 00:27:25,849 psychiatric evaluation. 364 00:27:26,015 --> 00:27:29,145 -I read the report. -The psychiatrist thought I was a... 365 00:27:29,435 --> 00:27:32,189 -Paranoid schizophrenic. -I want another evaluation. 366 00:27:39,030 --> 00:27:40,448 I understand that at your arraignment, 367 00:27:40,574 --> 00:27:42,200 you had a court appointed lawyer 368 00:27:42,284 --> 00:27:45,413 who perhaps did not take you through this as thoroughly as I intend to. 369 00:27:45,495 --> 00:27:47,874 -Now you say you want another evaluation. -Or another lawyer. 370 00:27:48,039 --> 00:27:49,876 How many lawyers do you intend to go through? 371 00:27:49,958 --> 00:27:52,003 As many as I have to until I find one 372 00:27:52,128 --> 00:27:53,795 -who will represent me... -I'm trying-- 373 00:27:53,880 --> 00:27:55,423 ...as I would want to be represented. 374 00:27:55,590 --> 00:27:58,301 -Mr. Fertig, be realistic. -Realistic? 375 00:27:59,051 --> 00:28:01,096 Realistically, what sane man would not want 376 00:28:01,263 --> 00:28:03,764 to take revenge on people who caused his son to die? 377 00:28:03,849 --> 00:28:06,768 What sane man would want to serve hard time if he didn't have to? 378 00:28:06,852 --> 00:28:09,688 If I claim I killed because I was crazy... 379 00:28:10,439 --> 00:28:11,649 then I'm just another murderer. 380 00:28:11,899 --> 00:28:14,318 You will serve some time, Mr. Fertig. 381 00:28:14,485 --> 00:28:15,987 But not take responsibility? 382 00:28:17,405 --> 00:28:19,490 I want to take responsibility... 383 00:28:20,241 --> 00:28:21,576 to honor my son. 384 00:28:23,077 --> 00:28:24,622 They didn't care about my son. 385 00:28:30,502 --> 00:28:31,503 I'm sorry. 386 00:28:42,682 --> 00:28:44,601 My son, Stevie... 387 00:28:45,644 --> 00:28:47,104 he was only five years old. 388 00:28:48,188 --> 00:28:49,690 The day before he died... 389 00:28:51,025 --> 00:28:53,277 he stole a friend's toy, a tank. 390 00:28:55,321 --> 00:28:57,823 He wanted to return it the next day... 391 00:28:59,033 --> 00:29:00,244 to make amends. 392 00:29:01,787 --> 00:29:03,205 He never got the chance. 393 00:29:06,375 --> 00:29:08,044 Do you have children, Mr. Bleakie? 394 00:29:10,338 --> 00:29:12,215 -Mr. Fertig. -Do you have children? 395 00:29:15,093 --> 00:29:16,094 No. 396 00:29:17,178 --> 00:29:19,013 My parents survived Auschwitz. 397 00:29:21,349 --> 00:29:25,687 My grandparents, my great-grandparents survived pogroms... 398 00:29:26,689 --> 00:29:28,857 Egypt, Babylon, Rome. 399 00:29:28,983 --> 00:29:32,903 Over 3,000 years, my line, my blood... 400 00:29:33,487 --> 00:29:34,488 we endured. 401 00:29:38,660 --> 00:29:39,828 I wanted to see... 402 00:29:40,954 --> 00:29:42,163 my son grow up. 403 00:29:43,206 --> 00:29:45,292 Learn the piano, play ball... 404 00:29:46,418 --> 00:29:49,045 watch him read the Torah on his Bar Mitzvah... 405 00:29:49,964 --> 00:29:51,257 go to college... 406 00:29:51,966 --> 00:29:53,009 get married. 407 00:29:56,429 --> 00:29:58,556 I'll never have grandchildren, Mr. Bleakie. 408 00:30:01,726 --> 00:30:03,061 Now it all ends... 409 00:30:04,855 --> 00:30:05,981 with me. 410 00:30:10,694 --> 00:30:12,946 I murdered three people. 411 00:30:14,699 --> 00:30:16,117 I want to make amends. 412 00:30:18,161 --> 00:30:19,454 I want to plead guilty. 413 00:30:25,209 --> 00:30:26,337 This is Judge Crossland. 414 00:30:26,670 --> 00:30:27,671 Hey. 415 00:30:28,213 --> 00:30:29,923 It's me, I just met this guy, Fertig. 416 00:30:30,132 --> 00:30:31,217 And? 417 00:30:31,676 --> 00:30:33,844 Well, I got a problem. 418 00:30:35,596 --> 00:30:37,015 He wants to plead guilty. 419 00:30:37,473 --> 00:30:40,101 Roy... this is not one to fuck up. 420 00:30:57,495 --> 00:30:58,497 Yes? 421 00:31:00,207 --> 00:31:02,042 I'm Roy Bleakie, I'm your husband's lawyer. 422 00:31:05,253 --> 00:31:06,338 Come in. 423 00:31:10,009 --> 00:31:11,719 Oh, my cousins. 424 00:31:13,012 --> 00:31:14,263 They were just leaving. 425 00:31:14,847 --> 00:31:15,890 Excuse me. 426 00:31:19,727 --> 00:31:21,980 He was obsessed with justice... 427 00:31:25,359 --> 00:31:28,112 with people who were not brought to justice. 428 00:31:30,365 --> 00:31:33,952 Every day, he'd take the newspaper and find... 429 00:31:34,993 --> 00:31:36,329 terrible stories. 430 00:31:38,873 --> 00:31:40,125 Police corruption... 431 00:31:41,000 --> 00:31:43,545 political scandal, medical malpractice. 432 00:31:45,464 --> 00:31:46,799 He wanted to know why... 433 00:31:47,257 --> 00:31:48,634 people had to suffer. 434 00:31:49,969 --> 00:31:52,139 Why God allowed evil in this world. 435 00:31:55,057 --> 00:31:56,225 He would say, 436 00:31:56,350 --> 00:31:59,479 "Why did this happen to Stevie? Why didn't God take me?" 437 00:32:00,397 --> 00:32:02,149 He talked to himself all the time. 438 00:32:03,191 --> 00:32:04,276 The other tenants, 439 00:32:04,484 --> 00:32:07,571 they finally got the super to keep Harry away. 440 00:32:10,700 --> 00:32:12,160 Were you afraid of him? 441 00:32:16,747 --> 00:32:18,249 Have you heard from his family? 442 00:32:19,459 --> 00:32:20,877 His mother and father are dead. 443 00:32:21,545 --> 00:32:23,547 He has no brothers or sisters. 444 00:32:24,589 --> 00:32:27,718 What about his colleagues? Have you heard from Jack Renoble? 445 00:32:27,926 --> 00:32:28,927 Mr. Renoble. 446 00:32:30,889 --> 00:32:32,182 He sent flowers. 447 00:32:41,316 --> 00:32:43,193 I'm very, very sorry about your son. 448 00:32:44,904 --> 00:32:47,198 He died of appendicitis. 449 00:32:48,324 --> 00:32:50,493 If the doctor hadn't turned us away... 450 00:32:52,328 --> 00:32:54,372 Can you understand my husband's... 451 00:32:57,083 --> 00:32:58,126 Rage? 452 00:32:58,251 --> 00:32:59,419 Despair. 453 00:33:01,087 --> 00:33:02,714 I was going to say despair. 454 00:33:06,928 --> 00:33:10,138 Did you know that your husband had killed them, Mrs. Fertig? 455 00:33:10,932 --> 00:33:12,307 Before he was arrested? 456 00:33:13,684 --> 00:33:15,061 Not until he got home. 457 00:33:16,103 --> 00:33:17,481 We called the police then. 458 00:33:18,940 --> 00:33:20,901 Are you ashamed of what he did? 459 00:33:21,902 --> 00:33:23,986 I'm not like Harry, Mr. Bleakie. 460 00:33:25,322 --> 00:33:26,823 No one's like Harry. 461 00:33:27,950 --> 00:33:29,535 It's hard to live up to him. 462 00:33:30,453 --> 00:33:32,580 He killed three people. 463 00:33:33,498 --> 00:33:35,458 And is ready to pay for his crimes. 464 00:33:39,504 --> 00:33:40,839 A defendant sits in your courtroom. 465 00:33:40,965 --> 00:33:42,675 He's got a shitty lawyer, 466 00:33:43,008 --> 00:33:46,011 so he's convicted. He decides to kill everyone on the jury. 467 00:33:46,178 --> 00:33:47,221 Kills you too. 468 00:33:49,640 --> 00:33:52,227 That's nutty, Judy. That's got nothing to do with God. 469 00:33:55,981 --> 00:33:57,022 Do you believe in God? 470 00:33:58,023 --> 00:33:59,024 Judy... 471 00:34:00,317 --> 00:34:01,320 Do you? 472 00:34:05,448 --> 00:34:07,076 I'll tell you everything I know about God. 473 00:34:08,202 --> 00:34:09,328 There is a God, 474 00:34:09,870 --> 00:34:11,789 and he or she 475 00:34:12,164 --> 00:34:14,458 is about to give me my shot. 476 00:34:17,503 --> 00:34:18,755 Have you read the newspapers lately? 477 00:34:20,007 --> 00:34:23,176 "Clement Hospital killer weeps for slain son." 478 00:34:23,968 --> 00:34:26,430 Everyone who has ever been ignored or mistreated 479 00:34:26,513 --> 00:34:28,141 by a hospital or any bureaucracy, 480 00:34:28,223 --> 00:34:30,143 understands what Fertig did. 481 00:34:31,019 --> 00:34:33,438 The defendant is the only one who wants a guilty verdict here. 482 00:34:35,398 --> 00:34:36,608 I get Fertig off... 483 00:34:37,108 --> 00:34:38,151 I'm a hero. 484 00:34:40,153 --> 00:34:41,363 Fertig... 485 00:34:41,863 --> 00:34:45,242 the wife... the little boy, the dead doctor. 486 00:34:45,367 --> 00:34:47,745 The nurse, the clerk... 487 00:34:49,038 --> 00:34:50,332 You know what they are? 488 00:34:50,789 --> 00:34:51,916 All of them? 489 00:34:54,585 --> 00:34:56,587 They're the District Attorney's office. 490 00:35:03,261 --> 00:35:06,057 D.A. Cunningham's office. Sorry, he's in a meeting. 491 00:35:06,641 --> 00:35:09,226 Lying in wait, multiple victims - 492 00:35:09,435 --> 00:35:11,604 there's every element here of a capital case. 493 00:35:12,396 --> 00:35:16,109 If a Puerto Rican in the Bronx shot up the staff at Montefiore, 494 00:35:16,276 --> 00:35:17,360 he'd get the death penalty. 495 00:35:17,444 --> 00:35:20,322 Oh, for crying out loud, Fertig was out of his mind! 496 00:35:20,405 --> 00:35:22,324 If you don't play the death card with Fertig, 497 00:35:22,449 --> 00:35:24,743 you will never be able to play it again. 498 00:35:25,370 --> 00:35:27,746 Every Black and Puerto Rican in this city will-- 499 00:35:27,830 --> 00:35:30,500 All right, Liz, we've heard this already. 500 00:35:32,126 --> 00:35:33,378 What do you say, Elliot? 501 00:35:38,675 --> 00:35:39,842 They killed his son. 502 00:35:41,552 --> 00:35:42,553 Right? 503 00:35:50,646 --> 00:35:52,564 We're here live at the D.A.'s office 504 00:35:52,690 --> 00:35:54,150 moments away from an announcement 505 00:35:54,274 --> 00:35:56,319 on the Clement Hospital triple murder case. 506 00:35:56,486 --> 00:35:57,654 Harry Fertig... 507 00:35:57,737 --> 00:35:59,572 I say no way he gets the death penalty, man. 508 00:35:59,781 --> 00:36:01,658 Rich Jew, no way. 509 00:36:02,284 --> 00:36:04,453 If he a man of color, they'd fire his ass. 510 00:36:04,509 --> 00:36:05,858 ...following D.A. Cunningham, 511 00:36:05,912 --> 00:36:07,289 the Mayor will make a statement. 512 00:36:14,296 --> 00:36:17,134 - Counsel to meet. - Sit your ass down. 513 00:36:26,435 --> 00:36:27,478 Are you okay? 514 00:36:33,651 --> 00:36:35,278 What's the matter? Don't you know what happened? 515 00:36:37,644 --> 00:36:39,240 They're not going for the death penalty. 516 00:36:39,407 --> 00:36:41,409 I heard the guards talking. 517 00:36:41,993 --> 00:36:44,580 I don't understand, I thought that would be good news. 518 00:36:44,788 --> 00:36:45,956 Please go. 519 00:36:49,836 --> 00:36:52,254 The D.A. is not going for the death penalty, Mr. Fertig, 520 00:36:52,379 --> 00:36:54,673 because you turned yourself in, you showed remorse. 521 00:36:55,425 --> 00:36:56,843 How long have you been a lawyer? 522 00:36:57,218 --> 00:36:58,511 How long? 523 00:36:59,012 --> 00:37:00,054 Twenty years maybe? 524 00:37:00,847 --> 00:37:01,890 Something like that. 525 00:37:02,056 --> 00:37:03,392 They tell me you're a good lawyer. 526 00:37:03,725 --> 00:37:05,269 What makes a good lawyer? 527 00:37:07,187 --> 00:37:09,106 -You get your clients off. -No matter what? 528 00:37:09,732 --> 00:37:10,775 Yeah. 529 00:37:11,777 --> 00:37:14,111 Have you ever wanted two things at the same time? 530 00:37:16,405 --> 00:37:17,949 You want to be free, 531 00:37:18,408 --> 00:37:21,203 be with your wife and you want to serve your sentence. 532 00:37:22,537 --> 00:37:24,831 You think I like being in prison, Mr. Bleakie? 533 00:37:26,876 --> 00:37:29,127 I think you're a complex man, Mr. Fertig. 534 00:37:29,295 --> 00:37:31,756 I'm a very simple man, Mr. Bleakie. 535 00:37:33,090 --> 00:37:36,636 It's the world that's complex, and because we live in a complex world, 536 00:37:36,761 --> 00:37:39,639 we are forced to make choices, and sometimes the choices... 537 00:37:42,351 --> 00:37:43,435 the choices... 538 00:37:47,731 --> 00:37:50,609 I wanted to avenge my son's death, I... 539 00:37:52,653 --> 00:37:53,738 did not... 540 00:37:54,948 --> 00:37:55,990 want to... 541 00:37:58,827 --> 00:38:00,663 Kill the three people responsible. 542 00:38:03,916 --> 00:38:06,876 Sometimes I think the world is nothing but sorrow. 543 00:38:14,301 --> 00:38:17,931 The District Attorney is surprised that I feel remorse. 544 00:38:20,100 --> 00:38:22,686 Of course I feel remorse, why wouldn't I feel remorse? 545 00:38:26,064 --> 00:38:27,357 I'm sorry for you. 546 00:38:29,651 --> 00:38:31,279 You're sorry for me, why? 547 00:38:31,487 --> 00:38:33,489 You really want to do what's right, don't you? 548 00:38:33,656 --> 00:38:35,117 You really want to do the right thing. 549 00:38:36,577 --> 00:38:38,661 People think it's hard to do the right thing. 550 00:38:39,912 --> 00:38:42,498 It's not hard to do the right thing, Mr. Bleakie. 551 00:38:43,709 --> 00:38:46,461 It's hard to know what the right thing is. 552 00:38:48,338 --> 00:38:49,382 Once you know... 553 00:38:51,758 --> 00:38:53,261 once you know what's right... 554 00:38:55,263 --> 00:38:56,764 It's hard not to do it. 555 00:38:58,391 --> 00:39:00,060 When you shot those people... 556 00:39:00,644 --> 00:39:01,686 you knew. 557 00:39:06,274 --> 00:39:08,527 Murder two the death penalty, you knew. 558 00:39:12,616 --> 00:39:14,868 -You knew. -I knew. 559 00:39:17,953 --> 00:39:18,955 I get it. 560 00:39:20,874 --> 00:39:22,126 They killed your son. 561 00:39:22,667 --> 00:39:24,669 You kill them, the state kills you. 562 00:39:24,837 --> 00:39:26,714 Except the state won't kill you, 563 00:39:26,839 --> 00:39:29,592 so the state's more merciful than you. Is that it? 564 00:39:29,759 --> 00:39:30,843 Please go. 565 00:39:31,135 --> 00:39:32,136 Is that it? 566 00:39:34,097 --> 00:39:35,682 You want to be a martyr? 567 00:39:35,848 --> 00:39:37,600 I want to be a good man. 568 00:39:38,476 --> 00:39:39,645 You murdered three people. 569 00:39:40,520 --> 00:39:42,897 A good man is not without sin. 570 00:39:44,149 --> 00:39:45,359 He admits... 571 00:39:46,361 --> 00:39:47,986 and expiates his sin. 572 00:39:50,823 --> 00:39:51,865 Please go. 573 00:39:56,621 --> 00:39:57,664 Please go. 574 00:40:04,880 --> 00:40:07,967 I'll tell you right now, he's advertising. 575 00:40:09,051 --> 00:40:12,346 You want to sell the American public on something, advertise. 576 00:40:13,055 --> 00:40:14,515 And your client, Fertig, 577 00:40:15,224 --> 00:40:16,977 that's all he's doing, advertising. 578 00:40:18,728 --> 00:40:21,856 He's got an idea that he wants to sell, 579 00:40:22,357 --> 00:40:24,360 responsibility. 580 00:40:25,987 --> 00:40:31,158 It may be an extreme form of advertising but isn't it in the American tradition? 581 00:40:31,951 --> 00:40:33,035 Oh, yeah. 582 00:40:33,661 --> 00:40:36,665 Going all the way back to John Wilkes Booth. 583 00:40:38,458 --> 00:40:39,835 A little extreme, yes. 584 00:40:40,794 --> 00:40:42,045 Effective... 585 00:40:44,506 --> 00:40:47,384 well, your client's been on the front page, 586 00:40:47,718 --> 00:40:49,178 everyday. 587 00:40:52,473 --> 00:40:53,766 Is he insane? 588 00:40:57,186 --> 00:40:58,479 In fact, given what he wants to do, 589 00:40:58,604 --> 00:41:00,064 I'd say he's a genius. 590 00:41:04,611 --> 00:41:06,280 Is that what you're gonna say on the stand? 591 00:41:10,492 --> 00:41:13,079 This retainer you sent me, I assume that... 592 00:41:13,538 --> 00:41:15,790 whoever's paying your fee is also covering this. 593 00:41:17,542 --> 00:41:18,585 That's right. 594 00:41:20,796 --> 00:41:22,381 Twenty five thousand dollars. 595 00:41:26,343 --> 00:41:27,386 You run a clinic. 596 00:41:28,471 --> 00:41:31,265 Long term psychiatric care for deprived children. 597 00:41:31,348 --> 00:41:33,684 You receive no federal, state, or... 598 00:41:34,560 --> 00:41:36,063 local funds. 599 00:41:40,901 --> 00:41:46,656 In court, I'd like to prove Mr. Fertig not guilty by reason of insanity. 600 00:41:53,206 --> 00:41:54,332 Mr. Bleakie... 601 00:41:57,877 --> 00:41:59,421 you're very persuasive. 602 00:42:04,718 --> 00:42:05,929 Roy Bleakie's office. 603 00:42:06,136 --> 00:42:10,058 -Hey, it's me. What time is Shabbas? -Fifteen, 20 minutes. 604 00:42:10,265 --> 00:42:11,935 I don't think you have time to convert. 605 00:42:12,769 --> 00:42:15,146 What if I just... dropped by? 606 00:42:15,312 --> 00:42:17,732 Just get there before she lights the candles. 607 00:42:49,641 --> 00:42:51,811 Blessed are you, ruler of the universe 608 00:42:51,936 --> 00:42:54,063 who has sanctified us with your commandments, 609 00:42:54,605 --> 00:42:57,483 and commanded us to kindle the Sabbath lights. 610 00:42:59,735 --> 00:43:04,408 When Stevie died, it was like God had turned away from me... 611 00:43:06,285 --> 00:43:07,661 just like Harry did. 612 00:43:09,038 --> 00:43:11,582 Does Harry believe that God turned away from him too? 613 00:43:13,793 --> 00:43:15,295 Harry would never believe that... 614 00:43:16,087 --> 00:43:17,797 could never believe that. 615 00:43:19,841 --> 00:43:21,135 Are you sure of that? 616 00:43:21,801 --> 00:43:24,638 If he ever thought God had turned away... 617 00:43:26,681 --> 00:43:29,476 he was waiting for a sign from God. 618 00:43:30,395 --> 00:43:31,855 Silence was the sign. 619 00:43:32,105 --> 00:43:35,400 God telling Harry he had to right the wrong. 620 00:43:36,234 --> 00:43:38,570 So Harry thinks he's God's avenging angel? 621 00:43:39,613 --> 00:43:40,780 I didn't say that. 622 00:43:41,448 --> 00:43:43,575 You care about your husband very much, don't you? 623 00:43:45,077 --> 00:43:46,829 Since Stevie's death, Harry... 624 00:43:47,413 --> 00:43:48,915 won't let me near him. 625 00:43:50,708 --> 00:43:52,001 I want to hold him... 626 00:43:52,835 --> 00:43:54,253 but he won't touch me. 627 00:43:56,255 --> 00:43:58,091 My aunt thought I should leave him. 628 00:44:00,469 --> 00:44:01,470 Why didn't you? 629 00:44:03,263 --> 00:44:07,935 I went to our Rabbi, Rabbi Gordon, who told me to pray but I couldn't. 630 00:44:13,775 --> 00:44:16,319 When I met my husband, I was only 22. 631 00:44:17,654 --> 00:44:19,739 He wanted a family more than anything. 632 00:44:22,451 --> 00:44:24,620 In all the years before Stevie was born, 633 00:44:24,954 --> 00:44:28,082 Harry couldn't understand why we couldn't have a child. 634 00:44:28,791 --> 00:44:30,292 Did you think about adopting? 635 00:44:32,087 --> 00:44:34,214 Harry wanted a child of his own. 636 00:44:34,463 --> 00:44:35,674 There are other ways. 637 00:44:36,591 --> 00:44:39,594 The doctors suggested artificial insemination, a donor 638 00:44:39,719 --> 00:44:40,845 but Harry... 639 00:44:43,057 --> 00:44:44,767 When the doctors gave up... 640 00:44:49,397 --> 00:44:51,482 I even thought of going with another man... 641 00:44:53,567 --> 00:44:54,777 to have a child... 642 00:44:56,738 --> 00:44:57,989 secretly. 643 00:45:07,542 --> 00:45:08,584 Excuse me. 644 00:45:40,535 --> 00:45:41,536 Guard. 645 00:45:45,707 --> 00:45:46,708 Guard. 646 00:45:50,504 --> 00:45:52,882 Could I have a pen, please, and a piece of paper? 647 00:46:07,982 --> 00:46:09,984 I knew that little fucking weasel Cunningham 648 00:46:10,067 --> 00:46:11,652 wasn't going to go for the death penalty. 649 00:46:12,445 --> 00:46:14,989 And Fertig, will he be like the others? 650 00:46:15,823 --> 00:46:17,992 The minute they don't get the death penalty, 651 00:46:18,117 --> 00:46:19,828 they go for that insanity tap dance. 652 00:46:19,994 --> 00:46:22,039 Who'd want to spend his life in jail? 653 00:46:22,288 --> 00:46:25,292 Yeah, that's the beautiful part, Roy. As your friend walks. 654 00:46:26,461 --> 00:46:28,295 And we get to use the D.A.'s decision against him 655 00:46:28,379 --> 00:46:31,508 in November, we're gonna beat him with the stick he gave us. 656 00:46:31,591 --> 00:46:32,674 Works quite well. 657 00:46:33,009 --> 00:46:36,638 Judy, when we out at Bridgehampton, what were you telling me, uh, 658 00:46:36,721 --> 00:46:38,515 the legal definition of insanity. 659 00:46:39,641 --> 00:46:41,476 Legally to prove somebody's crazy, 660 00:46:41,727 --> 00:46:44,855 you have to show that they did not understand the consequences of their acts. 661 00:46:45,105 --> 00:46:47,483 You mean if he didn't know the people he shot would die? 662 00:46:47,942 --> 00:46:50,319 No, if he didn't know it was wrong. 663 00:46:51,195 --> 00:46:53,240 The Times says he's claiming it wasn't wrong. 664 00:46:53,824 --> 00:46:55,158 Isn't that right, Jack? 665 00:46:55,659 --> 00:46:57,994 It was wrong he get caught. 666 00:46:58,328 --> 00:46:59,663 That's so cynical! 667 00:46:59,830 --> 00:47:02,582 Cynicism is just reality with the volume turned up. 668 00:47:03,250 --> 00:47:05,962 A cynic is just an idealist who's been disappointed. 669 00:47:07,338 --> 00:47:09,132 But he wanted to get caught. 670 00:47:09,924 --> 00:47:10,925 Didn't he, Jack? 671 00:47:15,513 --> 00:47:17,807 You worked with him, Jack. Why would he want that? 672 00:47:20,560 --> 00:47:22,104 Because he killed those people. 673 00:47:25,941 --> 00:47:29,695 I mean, maybe he is sane. As he claims he killed three, 674 00:47:29,820 --> 00:47:32,699 he knows it's wrong, he wants to accept the consequences. 675 00:47:35,577 --> 00:47:36,703 What are you saying, Roy? 676 00:47:39,080 --> 00:47:41,125 Fertig isn't crazy? Is that what you're saying? 677 00:47:42,498 --> 00:47:44,378 I hope that's not what you're saying, because if you are-- 678 00:47:44,462 --> 00:47:46,921 Cass, Cass, Cass, Roy's just... 679 00:47:48,466 --> 00:47:51,343 Harry Fertig is an extraordinarily decent man. 680 00:47:52,428 --> 00:47:54,305 So, I'm not surprised he feels that way. 681 00:47:54,806 --> 00:47:56,558 He always did the right thing. 682 00:48:03,483 --> 00:48:05,318 After dinner, it was just, um... 683 00:48:05,651 --> 00:48:08,488 Meg Renoble and Cass's wife and me. 684 00:48:10,239 --> 00:48:11,449 Meg started crying. 685 00:48:15,077 --> 00:48:16,370 She has breast cancer. 686 00:48:17,121 --> 00:48:18,539 She needs a mastectomy. 687 00:48:21,668 --> 00:48:23,462 In six weeks, I'll be 42. 688 00:48:24,379 --> 00:48:25,631 It's my birthday. 689 00:48:31,846 --> 00:48:33,598 Don't worry about Renoble. 690 00:48:35,350 --> 00:48:36,601 You'll get Fertig off. 691 00:48:37,560 --> 00:48:39,270 Fertig doesn't wanna get off. 692 00:48:41,147 --> 00:48:44,527 I mean, why-- why is Renoble helping him? What does he care? 693 00:48:45,402 --> 00:48:47,488 What difference does it make to him if Fertig pleads guilty, 694 00:48:47,655 --> 00:48:48,864 if he pleads not guilty. 695 00:48:49,365 --> 00:48:52,369 -'Cause they've known each other for-- -I think it's about something else. 696 00:48:52,661 --> 00:48:55,162 Don't complicate it, Roy. This is a no brainer. 697 00:48:55,330 --> 00:48:56,831 Don't rock the boat. 698 00:49:14,142 --> 00:49:15,269 Will you come up? 699 00:49:17,353 --> 00:49:18,564 You don't have to spend the night. 700 00:49:19,230 --> 00:49:20,315 Just an hour. 701 00:49:21,984 --> 00:49:23,402 So I can get to sleep. 702 00:49:28,448 --> 00:49:29,534 I can't. 703 00:49:52,683 --> 00:49:53,727 Hello. 704 00:49:57,022 --> 00:49:58,274 When? 705 00:50:00,942 --> 00:50:01,986 Where are you now? 706 00:50:03,486 --> 00:50:04,697 Here, it's right here. 707 00:50:07,073 --> 00:50:09,619 - He attempted suicide couple of hours ago. - Goodnight. 708 00:50:09,994 --> 00:50:12,455 Hence, they brought him here to the hospital about an hour ago. 709 00:50:12,539 --> 00:50:14,165 How is my husband? 710 00:50:14,833 --> 00:50:16,293 He's just down at the end of the hall. 711 00:50:16,376 --> 00:50:17,627 How is he? 712 00:50:19,212 --> 00:50:20,338 They sedated him. 713 00:50:22,132 --> 00:50:23,508 There's a guard with him. 714 00:50:27,680 --> 00:50:30,140 You got to calm down. 715 00:50:30,516 --> 00:50:32,309 Before you go in there and see him, 716 00:50:32,393 --> 00:50:34,897 you got to calm down. Listen to me. 717 00:50:35,813 --> 00:50:39,026 What your husband has done, this may sound awful, 718 00:50:39,108 --> 00:50:42,321 but it could be the perfect thing for his defense. 719 00:50:42,655 --> 00:50:47,994 Listen to me, you don't want him to spend the rest of his life in jail. 720 00:50:49,953 --> 00:50:52,832 You're the only one who could make him understand. 721 00:51:06,472 --> 00:51:07,515 Harry. 722 00:51:09,809 --> 00:51:11,394 - Harry. - Hmm. 723 00:51:12,436 --> 00:51:13,562 Sarah. 724 00:51:14,648 --> 00:51:16,066 Who let her in here? 725 00:51:16,942 --> 00:51:18,985 -Darling. -Out! Get her out! 726 00:51:33,960 --> 00:51:35,670 I don't want you coming here. 727 00:51:49,269 --> 00:51:50,644 A moment of doubt. 728 00:51:51,146 --> 00:51:52,981 A moment of doubt? 729 00:51:53,732 --> 00:51:55,567 -I tried to-- -To what? 730 00:51:56,360 --> 00:51:57,402 Tried to what? 731 00:51:57,945 --> 00:52:00,155 To understand why this happened to me? 732 00:52:01,030 --> 00:52:03,701 To you? Happened to you? 733 00:52:07,580 --> 00:52:09,582 Stevie was my son. 734 00:52:09,749 --> 00:52:11,459 Don't you think I suffered too? 735 00:52:12,794 --> 00:52:14,463 This happened to us. 736 00:52:14,921 --> 00:52:17,549 To us, Harry, to us. 737 00:52:18,383 --> 00:52:20,594 I loved him as much as you did. 738 00:52:21,511 --> 00:52:23,972 And what are we left with, our grief? No. 739 00:52:24,222 --> 00:52:25,515 With each other. 740 00:52:25,807 --> 00:52:27,643 And then you go and do this! 741 00:52:29,896 --> 00:52:31,690 It was a sin against God. 742 00:52:32,064 --> 00:52:34,484 -I meant you no harm. -Against God, 743 00:52:34,776 --> 00:52:36,403 meant me no harm! 744 00:52:38,488 --> 00:52:40,115 What is happening to me? 745 00:52:43,744 --> 00:52:45,746 -Mr. Bleakie. -That's right. 746 00:52:46,247 --> 00:52:48,582 -Are you Mr. Fertig's lawyer. -Yes, I am. 747 00:52:49,750 --> 00:52:51,211 They found this in his cell. 748 00:52:52,420 --> 00:52:53,630 Thank you. 749 00:53:28,459 --> 00:53:30,795 I'll make arrangements for him to stay in the hospital 750 00:53:31,337 --> 00:53:32,463 until the trial. 751 00:53:33,090 --> 00:53:34,423 I should get us a cab. 752 00:53:35,007 --> 00:53:36,592 Do you mind if we walk a little? 753 00:53:37,928 --> 00:53:39,096 I can't breathe. 754 00:53:40,305 --> 00:53:41,348 No. 755 00:53:51,943 --> 00:53:53,778 In Hartford, where I grew up, 756 00:53:54,696 --> 00:53:56,865 whenever a boy wanted to take me out, 757 00:53:56,990 --> 00:54:00,285 he'd have to come to the house for dinner first. 758 00:54:01,536 --> 00:54:03,163 This was in the 70s. 759 00:54:03,830 --> 00:54:06,418 I mean, the kids I went to school with were taking drugs, 760 00:54:06,500 --> 00:54:09,336 they were going off on weekends together. 761 00:54:13,425 --> 00:54:15,135 My parents were afraid... 762 00:54:16,344 --> 00:54:18,638 they were afraid of my friends, they... 763 00:54:19,598 --> 00:54:21,100 they were afraid of everything. 764 00:54:23,184 --> 00:54:24,437 I grew up afraid. 765 00:54:26,939 --> 00:54:29,609 Even after my parents died, I was afraid. 766 00:54:34,697 --> 00:54:37,033 When I met Harry at Sheol, 767 00:54:38,076 --> 00:54:39,286 he had such... 768 00:54:40,662 --> 00:54:41,663 certainty... 769 00:54:42,831 --> 00:54:45,667 about the world, about himself. 770 00:54:48,338 --> 00:54:49,838 He made me feel safe. 771 00:54:55,219 --> 00:54:56,679 That's why I married him. 772 00:54:59,682 --> 00:55:01,225 He made me feel safe. 773 00:55:07,149 --> 00:55:08,234 And now... 774 00:55:11,904 --> 00:55:14,616 I don't feel safe anymore. 775 00:55:36,181 --> 00:55:37,349 Are you all right? 776 00:55:41,478 --> 00:55:43,022 I've talked you a year off. 777 00:55:44,356 --> 00:55:46,942 You've been very patient, very kind. 778 00:55:48,652 --> 00:55:52,657 I don't... get a chance to talk like this very much. 779 00:55:55,868 --> 00:55:57,370 Oh, it's been a long night. 780 00:56:05,213 --> 00:56:07,172 Can I come in for a coffee? 781 00:56:10,009 --> 00:56:11,136 I don't think so. 782 00:56:18,101 --> 00:56:20,646 I don't... think so. 783 00:56:26,110 --> 00:56:27,278 I wanna help you. 784 00:57:12,452 --> 00:57:13,620 Coffee's ready. 785 00:57:19,417 --> 00:57:20,502 I'm sorry. 786 00:57:21,961 --> 00:57:22,962 It's all right. 787 00:57:24,632 --> 00:57:28,886 It's tickets to the symphony, the ballet, the theater. 788 00:57:31,139 --> 00:57:32,348 All the shows you've seen? 789 00:57:32,682 --> 00:57:35,393 No. All the shows we didn't see. 790 00:57:36,352 --> 00:57:39,064 Because Harry was too busy, working. 791 00:57:40,525 --> 00:57:41,983 One birthday I... 792 00:57:42,567 --> 00:57:44,695 wrapped it up and gave it to him. 793 00:57:46,572 --> 00:57:48,366 Work was very important to Harry. 794 00:57:49,492 --> 00:57:51,327 Work and Stevie. 795 00:57:54,081 --> 00:57:55,164 What about you? 796 00:57:58,000 --> 00:57:59,253 What are you gonna do? 797 00:58:00,586 --> 00:58:02,089 Now that your son is gone. 798 00:58:04,925 --> 00:58:07,803 -Well, Harry thought that we would... -Forget about Harry. 799 00:58:10,306 --> 00:58:11,432 What about you? 800 00:58:26,991 --> 00:58:28,243 What do you want? 801 00:58:32,037 --> 00:58:33,038 I don't know. 802 00:58:40,672 --> 00:58:42,883 -I don't know. -It's all right. 803 00:58:46,179 --> 00:58:48,764 -What am I gonna do? -It's all right. 804 00:58:50,141 --> 00:58:52,643 -What am I gonna do? -It's all right. 805 00:58:55,355 --> 00:58:56,899 It's not your fault. 806 00:59:00,944 --> 00:59:03,238 It's not your fault. 807 00:59:15,752 --> 00:59:16,753 Please. 808 00:59:19,923 --> 00:59:21,091 Don't go. 809 00:59:25,471 --> 00:59:26,472 It's okay. 810 00:59:29,391 --> 00:59:30,393 It's okay. 811 01:00:55,609 --> 01:00:57,029 There you are. 812 01:01:16,759 --> 01:01:18,551 So, do we pretend it never happened? 813 01:01:22,931 --> 01:01:23,932 I don't know. 814 01:01:26,935 --> 01:01:28,480 What we did was wrong. 815 01:01:30,148 --> 01:01:31,149 Yeah. 816 01:01:34,861 --> 01:01:36,071 I'm not sorry. 817 01:01:40,909 --> 01:01:41,994 What are you thinking? 818 01:01:46,665 --> 01:01:47,792 I wanna kiss you. 819 01:02:08,106 --> 01:02:10,108 Aren't you rushing the hour a little? 820 01:02:14,529 --> 01:02:15,655 Been home yet? 821 01:02:20,202 --> 01:02:21,286 Presbyterian. 822 01:02:23,872 --> 01:02:25,624 -Huh? -Bleakie... 823 01:02:25,834 --> 01:02:27,252 that's scotch Irish, right? 824 01:02:27,918 --> 01:02:31,088 I don't make you for a catholic so I figured you got to be a Presbyterian. 825 01:02:32,465 --> 01:02:33,550 My parents were. 826 01:02:34,676 --> 01:02:36,553 You were baptized, hmm? 827 01:02:39,390 --> 01:02:40,933 They weren't religious, no. 828 01:02:41,474 --> 01:02:42,518 Really? 829 01:02:45,020 --> 01:02:48,524 It's funny, any catholic can baptize anyone. 830 01:02:49,192 --> 01:02:50,360 With anything. 831 01:02:50,860 --> 01:02:53,154 With bourbon, for instance. 832 01:02:53,446 --> 01:02:54,906 If there's no water and... 833 01:02:55,657 --> 01:02:56,950 if it's an emergency. 834 01:02:59,661 --> 01:03:00,954 This is an emergency? 835 01:03:01,456 --> 01:03:02,748 Yeah, I think it is. 836 01:03:03,999 --> 01:03:05,834 You're baptized, you go to heaven. 837 01:03:06,752 --> 01:03:08,796 You wanna go to heaven, don't you, Roy? 838 01:03:10,256 --> 01:03:11,799 -No. -Look, I win. 839 01:03:12,258 --> 01:03:13,468 What's the harm? 840 01:03:14,553 --> 01:03:16,013 I mean, if there is no heaven, 841 01:03:16,637 --> 01:03:18,390 all you get is a little damp. 842 01:03:22,186 --> 01:03:24,105 Okay. Okay. 843 01:03:25,147 --> 01:03:27,400 You wanna baptize me, baptize me. 844 01:03:27,608 --> 01:03:28,818 Not what I want. 845 01:03:29,485 --> 01:03:31,070 Do you want to be baptized? 846 01:03:31,863 --> 01:03:34,199 Is that your true intention? 847 01:03:41,916 --> 01:03:42,917 Yes. 848 01:03:44,585 --> 01:03:46,086 Yes, I wanna be baptized. 849 01:03:52,010 --> 01:03:56,890 I baptize thee. In the name of the Father, of the Son, of the Holy spirit. 850 01:04:10,154 --> 01:04:11,990 Oh, uh, I forgot to tell you. 851 01:04:13,908 --> 01:04:15,369 Now that you've been baptized... 852 01:04:16,619 --> 01:04:18,664 you can also go to hell. 853 01:05:17,102 --> 01:05:20,022 Roy, are you there? Roy, it's Sarah. 854 01:05:20,564 --> 01:05:21,608 Please call me. 855 01:05:24,652 --> 01:05:28,364 When Stevie was a baby, I used to walk here every day. 856 01:05:29,449 --> 01:05:33,579 Pass the Alice in Wonderland's statue, the dairy. 857 01:05:34,455 --> 01:05:35,706 Zoo. 858 01:05:36,247 --> 01:05:37,583 I've always loved the zoo. 859 01:05:39,835 --> 01:05:41,420 The polar bear, Gus. 860 01:05:42,630 --> 01:05:47,260 All day, he would swim over and over in the same pattern... 861 01:05:48,177 --> 01:05:49,554 compulsively. 862 01:05:51,181 --> 01:05:55,060 They finally had to send him to a bear psychiatrist. 863 01:05:57,938 --> 01:05:59,106 It's a true story. 864 01:06:00,023 --> 01:06:02,526 So, we get a bunch of people to testify, you know. 865 01:06:02,609 --> 01:06:03,653 Roy. 866 01:06:03,735 --> 01:06:05,612 The psychiatrist will say that he's gotta be crazy 867 01:06:05,696 --> 01:06:07,490 if he wants to go to jail if he doesn't have to. 868 01:06:07,573 --> 01:06:08,617 Roy. 869 01:06:09,659 --> 01:06:11,370 What happened last night... 870 01:06:12,788 --> 01:06:13,789 I'm sorry. 871 01:06:14,956 --> 01:06:16,290 Don't apologize. 872 01:06:18,794 --> 01:06:19,920 Look at me. 873 01:06:22,673 --> 01:06:23,716 No. 874 01:06:24,884 --> 01:06:26,219 Look at me. 875 01:06:28,888 --> 01:06:30,598 I'm 38 years old. 876 01:06:31,641 --> 01:06:33,810 I'm not like Harry, I'm not a saint. 877 01:06:34,728 --> 01:06:35,770 I'm a woman. 878 01:06:37,398 --> 01:06:38,857 I'm still a young woman. 879 01:06:40,818 --> 01:06:42,820 I've lost my son, I've lost my husband. 880 01:06:44,071 --> 01:06:45,572 And what do I have left? 881 01:06:50,829 --> 01:06:52,789 I don't want my life to be over. 882 01:07:14,813 --> 01:07:16,148 You should go home. 883 01:07:19,359 --> 01:07:22,113 You don't want this. Really. 884 01:07:39,381 --> 01:07:41,759 You think I want to spend the rest of my life in prison? 885 01:07:42,301 --> 01:07:43,469 Then don't. 886 01:07:44,386 --> 01:07:48,183 If you get me off, everything that happened, everything I did 887 01:07:48,307 --> 01:07:50,560 -has no meaning, it's just murder. -Well, what do you call it? 888 01:07:50,726 --> 01:07:53,021 -Justice. -Revenge! 889 01:07:53,354 --> 01:07:54,439 Justice. 890 01:07:56,566 --> 01:07:59,612 They were responsible for my son's death. I'm responsible for theirs. 891 01:08:01,322 --> 01:08:02,405 You don't know what's it like. 892 01:08:07,244 --> 01:08:10,790 You think you're the only one that ever lost somebody that you care about? 893 01:08:12,918 --> 01:08:15,545 My father shot himself when I was a kid. 894 01:08:20,551 --> 01:08:22,261 He was younger than I am now. 895 01:08:23,971 --> 01:08:25,264 I was your son's age. 896 01:08:28,644 --> 01:08:31,604 You deny me my right to plead guilty, you deny God. 897 01:08:31,687 --> 01:08:34,691 I don't wanna hear anymore about God. 898 01:08:35,234 --> 01:08:37,318 If you don't wanna save yourself, 899 01:08:37,402 --> 01:08:38,444 you don't have to. 900 01:08:39,112 --> 01:08:41,156 I'll get a court order to commitment. 901 01:08:41,240 --> 01:08:44,368 You won't even stand trial but you are going to cooperate. 902 01:08:44,576 --> 01:08:47,080 You are going to plead not guilty and do you know why? 903 01:08:47,622 --> 01:08:49,541 Do you know why? Sarah. 904 01:08:50,583 --> 01:08:53,420 You wanna go ahead and sacrifice yourself, go ahead, 905 01:08:53,586 --> 01:08:56,381 -but you're not gonna sacrifice her. -What right do you have telling me 906 01:08:56,465 --> 01:08:58,300 what I should or should not do? 907 01:08:58,383 --> 01:09:00,261 If you're in jail, what's gonna happen to her? 908 01:09:00,344 --> 01:09:02,429 What right do you have to judge me? 909 01:09:02,680 --> 01:09:05,684 Don't you think she misses her son? 910 01:09:11,063 --> 01:09:12,481 When my son was born... 911 01:09:15,110 --> 01:09:17,320 he was so small, I held in one hand. 912 01:09:19,322 --> 01:09:20,366 This hand. 913 01:09:22,368 --> 01:09:23,411 This hand. 914 01:09:25,496 --> 01:09:27,582 And he looked up into my face and he smiled. 915 01:09:29,292 --> 01:09:30,793 And I thought that this... 916 01:09:31,878 --> 01:09:33,546 this is what I was born for. 917 01:09:35,340 --> 01:09:36,633 To be this boy's father. 918 01:09:41,680 --> 01:09:43,181 What about being a husband? 919 01:09:45,727 --> 01:09:46,728 Your wife... 920 01:09:47,896 --> 01:09:49,355 she's lost her son. 921 01:09:50,648 --> 01:09:52,567 And now she's gonna lose her husband. 922 01:09:53,359 --> 01:09:56,155 You are her husband. 923 01:09:58,157 --> 01:09:59,283 My wife... 924 01:10:01,160 --> 01:10:02,286 I never... 925 01:10:05,873 --> 01:10:07,667 It's not that I didn't love her, 926 01:10:07,834 --> 01:10:09,711 I loved her, Mr. Bleakie. 927 01:10:10,294 --> 01:10:11,922 It's just that being in love 928 01:10:12,547 --> 01:10:14,424 and having a successful marriage 929 01:10:14,674 --> 01:10:16,928 are two different things, entirely. 930 01:10:19,221 --> 01:10:20,765 I knew how to be a father. 931 01:10:22,808 --> 01:10:24,810 I didn't know how to be a husband. 932 01:10:27,480 --> 01:10:29,982 Mr. Bleakie, please understand, we go through life. 933 01:10:30,317 --> 01:10:31,443 We have our losses. 934 01:10:33,028 --> 01:10:35,280 And then we all suffer losses. 935 01:10:35,781 --> 01:10:36,865 We all... 936 01:10:38,117 --> 01:10:39,493 pray for the same thing. 937 01:10:41,704 --> 01:10:45,166 That we don't suffer the loss that we cannot put behind us. 938 01:10:47,168 --> 01:10:48,962 What happened to my son... 939 01:10:50,004 --> 01:10:51,799 I can never put it behind me. 940 01:10:53,424 --> 01:10:54,717 I wanted to die... 941 01:10:55,635 --> 01:10:58,304 because I could never put this behind me. 942 01:11:05,647 --> 01:11:07,564 But if this is what God demands... 943 01:11:10,859 --> 01:11:12,112 Works that way. 944 01:11:16,742 --> 01:11:18,452 What do you want me to do? 945 01:11:22,079 --> 01:11:24,124 - Roy Bleakie's office. - Get me O'Donnell, would you? 946 01:11:24,250 --> 01:11:26,460 Right. 947 01:11:27,336 --> 01:11:29,548 Roy Bleakie's office, can you hold please? 948 01:11:36,388 --> 01:11:39,517 I tracked down that cabby that drove Fertig from the hospital. 949 01:11:40,183 --> 01:11:41,768 Uh huh. Yeah. 950 01:11:42,395 --> 01:11:44,272 O'Donnell, line two. 951 01:11:44,981 --> 01:11:47,442 -He's willing to make a statement. -Really? 952 01:11:48,985 --> 01:11:50,153 Cass? 953 01:11:50,403 --> 01:11:52,530 Yeah. Fertig agreed. 954 01:11:52,989 --> 01:11:54,407 Right, couldn't be better. 955 01:11:55,200 --> 01:11:56,952 I'll call Renoble. Okay. 956 01:11:59,121 --> 01:12:02,541 Hey, now, come on, congratulate me. 957 01:12:03,083 --> 01:12:04,668 I'm gonna be the next D.A. 958 01:12:04,960 --> 01:12:07,922 -Yeah. Look, Roy-- -Hold that thought I gotta run. 959 01:12:24,690 --> 01:12:26,984 I don't see Jack, I don't see him, he's supposed to be here. 960 01:12:27,359 --> 01:12:29,779 - Oh, Cass. - Hi, Andy, hi. 961 01:12:30,071 --> 01:12:31,614 Andy Havighurst, Roy Bleakie. 962 01:12:31,823 --> 01:12:33,867 -Roy, good to see you. -Monster State planner, 963 01:12:33,992 --> 01:12:36,286 -this guy's a genius. -Nice to meet you. 964 01:12:37,370 --> 01:12:39,706 Fucked my ex-wife big time. 965 01:12:41,501 --> 01:12:43,503 - Jacob. This is Jacob. - Hi, Cass. 966 01:12:43,585 --> 01:12:45,213 -Roy Bleakie. -Jacob Federman. 967 01:12:45,338 --> 01:12:47,298 -Hi, pleasure to see you. -Excuse us. 968 01:12:47,757 --> 01:12:49,008 Senior partner, Federman... 969 01:12:49,133 --> 01:12:51,010 - Oh, hi, hey, Maira, Maira. - Oh, hello! 970 01:12:51,135 --> 01:12:52,304 Sandy, how are you? 971 01:12:52,377 --> 01:12:54,765 Uh, Maira, this is Roy Bleakie, Maira is president of the Neil Foundation. 972 01:12:54,847 --> 01:12:56,058 -Pleasure. -Yeah. 973 01:12:56,140 --> 01:12:58,811 -Oh. Very nice to meet you. -Nice to see you again. Okay. 974 01:12:59,061 --> 01:13:01,105 -What's the Neil Foundation? -Fuck, I don't know. 975 01:13:01,814 --> 01:13:03,107 Roy, Roy Bleakie! 976 01:13:03,232 --> 01:13:04,817 Thought you'd never get here. 977 01:13:05,234 --> 01:13:06,444 -Come here. -Excuse me one moment. 978 01:13:06,527 --> 01:13:08,529 I want to introduce you to someone. This is... 979 01:13:11,658 --> 01:13:14,035 Roy. This is your night, Roy. 980 01:13:14,245 --> 01:13:15,453 Thanks. 981 01:13:16,664 --> 01:13:19,583 Stop by tomorrow or the next day, we got a lot to talk about. 982 01:13:20,417 --> 01:13:21,669 Mayor just arrived. 983 01:13:22,002 --> 01:13:23,129 - Hi. - Hi. 984 01:13:23,379 --> 01:13:25,464 Right in here. I wanna show you... 985 01:13:27,801 --> 01:13:28,843 Roy. 986 01:13:30,594 --> 01:13:33,473 -Can I have a word with you? -Oh, yeah sure, I'm sorry. 987 01:13:33,974 --> 01:13:37,561 I was a friend to your dad, of his own park, democratic club. 988 01:13:38,645 --> 01:13:40,564 If he could only see you tonight... 989 01:13:41,315 --> 01:13:43,025 your dad'll be proud, Roy... 990 01:13:44,068 --> 01:13:45,403 real proud. 991 01:14:14,184 --> 01:14:16,812 - Yeah? - Mel, it's Roy. You got time for a walk? 992 01:14:16,937 --> 01:14:17,938 Sure. 993 01:14:18,605 --> 01:14:20,983 Twenty, 25 years in prison. 994 01:14:21,066 --> 01:14:23,235 How old's her husband now, 51, 52? 995 01:14:23,569 --> 01:14:29,408 When he comes out, do the math, he'll be 75, she'll be 60, 65 years old. 996 01:14:29,992 --> 01:14:33,121 Is that what she wants? She says to me, "What do I have left, 997 01:14:33,205 --> 01:14:36,292 I don't want my life to be over." If her husband goes to prison, 998 01:14:36,499 --> 01:14:39,462 her life is over. I'm saving her, 999 01:14:39,587 --> 01:14:42,506 I'm saving him, I'm the one who's gonna get him off. 1000 01:14:42,590 --> 01:14:44,257 People come at to me at parties, 1001 01:14:44,382 --> 01:14:46,302 they congratulate me. The mayor wants to meet me. 1002 01:14:46,427 --> 01:14:49,848 They want to put me up for office. I'm gonna be the fucking D.A.! 1003 01:14:50,473 --> 01:14:51,850 I'm gonna be a good D.A. 1004 01:14:52,183 --> 01:14:54,811 I'm gonna be a goddamn good D.A. 1005 01:14:55,353 --> 01:14:56,730 What's the matter with that? 1006 01:14:57,814 --> 01:14:59,943 What is wrong with that? 1007 01:15:01,568 --> 01:15:03,612 Nobody said anything's wrong with that. 1008 01:15:47,326 --> 01:15:48,619 Sorry to bother you. 1009 01:15:51,163 --> 01:15:53,083 A son of a friend died recently, 1010 01:15:53,375 --> 01:15:55,961 I don't know any prayers, I'm not Jewish. 1011 01:15:58,046 --> 01:15:59,881 I've never been very religious. 1012 01:16:00,341 --> 01:16:02,884 I'm just here visiting my wife's grave. 1013 01:16:04,136 --> 01:16:06,430 She died 15 years ago. 1014 01:16:07,765 --> 01:16:09,767 She was the religious one in the family. 1015 01:16:11,436 --> 01:16:12,520 I see. 1016 01:16:14,064 --> 01:16:15,273 I'd like to help you. 1017 01:16:17,735 --> 01:16:18,902 It's right over here. 1018 01:16:48,851 --> 01:16:50,228 That's all I can remember. 1019 01:16:52,230 --> 01:16:53,439 That's fine. 1020 01:16:53,648 --> 01:16:55,567 Thank you. I appreciate it. 1021 01:17:07,288 --> 01:17:09,377 Don't forget, you're one o'clock with Dr. Saperstien. 1022 01:17:10,584 --> 01:17:11,877 On the Fertig case. 1023 01:17:12,043 --> 01:17:13,170 Right. 1024 01:17:15,339 --> 01:17:16,548 You okay? 1025 01:17:17,341 --> 01:17:18,425 Yeah. 1026 01:17:20,678 --> 01:17:21,887 Anything I should know? 1027 01:17:24,598 --> 01:17:25,599 No. 1028 01:17:31,022 --> 01:17:32,511 What happened to you last night? 1029 01:17:33,024 --> 01:17:36,195 I went to Elaine's, looked around for you, you never showed up. 1030 01:17:37,028 --> 01:17:38,531 The mayor was there, Renoble, 1031 01:17:38,823 --> 01:17:40,533 -other judges. -I've got an appointment. 1032 01:17:40,783 --> 01:17:43,869 Everyone, my friends, colleagues, they all wanted to talk to you. 1033 01:17:45,413 --> 01:17:46,623 We've waited for this. 1034 01:17:47,706 --> 01:17:48,707 We? 1035 01:17:50,669 --> 01:17:52,921 Oh, oh, I get it. 1036 01:17:53,588 --> 01:17:56,299 Now the D.A's office is in your hand, you're gonna cut me loose? 1037 01:17:57,217 --> 01:17:58,510 What are you saying? 1038 01:17:59,970 --> 01:18:01,930 That I had to deliver Fertig... 1039 01:18:02,473 --> 01:18:04,224 to get to the D.A's office? 1040 01:18:05,226 --> 01:18:06,811 Don't do this to me, Roy. 1041 01:18:15,361 --> 01:18:17,030 I got a little surprise for you, 1042 01:18:17,614 --> 01:18:19,324 I just might plead him guilty. 1043 01:18:29,836 --> 01:18:31,004 In here, sir. 1044 01:18:38,762 --> 01:18:40,055 Glad you could make it. 1045 01:18:43,142 --> 01:18:45,352 My God. Ah! 1046 01:18:45,811 --> 01:18:47,354 Quite a view, isn't it? 1047 01:18:52,027 --> 01:18:53,028 Hmm. 1048 01:18:55,238 --> 01:18:56,824 You like that painting? 1049 01:18:58,701 --> 01:19:00,785 By Frederic Church, Hudson River School. 1050 01:19:01,287 --> 01:19:04,081 Aurora Borealis, 1865. 1051 01:19:04,789 --> 01:19:05,958 My wife found it. 1052 01:19:06,709 --> 01:19:08,670 She trained as an art historian at Smith. 1053 01:19:09,170 --> 01:19:11,215 When she graduated, she spent a year in Florence. 1054 01:19:14,635 --> 01:19:18,388 And the Violetta, length, 71 feet. 1055 01:19:18,722 --> 01:19:20,891 She was bought as a racer in 1978. 1056 01:19:20,974 --> 01:19:22,267 She seemed to beat-- 1057 01:19:23,685 --> 01:19:25,063 What are you doing in the middle of May? 1058 01:19:25,772 --> 01:19:27,232 We're taking a little cruise. 1059 01:19:29,442 --> 01:19:32,403 You know Georgian Scarpatacos? He owns the oil tankers. 1060 01:19:33,279 --> 01:19:36,658 They'll be coming along, and Patsy Cobert. 1061 01:19:37,868 --> 01:19:39,453 And May Wickmey. 1062 01:19:40,371 --> 01:19:42,998 Lovely girl, 26. 1063 01:19:44,417 --> 01:19:46,335 Just come out of a terrible marriage. 1064 01:19:47,837 --> 01:19:49,256 I'm trying to cheer her up. 1065 01:19:50,173 --> 01:19:51,466 Maybe you could help us. 1066 01:19:53,134 --> 01:19:54,135 Sounds lovely. 1067 01:19:58,014 --> 01:19:59,225 This is for you. 1068 01:20:07,441 --> 01:20:10,529 -One hundred thousand dollars. -For your campaign... 1069 01:20:12,446 --> 01:20:13,864 with District Attorney. 1070 01:20:17,286 --> 01:20:18,912 I don't think I can accept this. 1071 01:20:20,247 --> 01:20:22,541 You're a good man, man of conscience. 1072 01:20:23,709 --> 01:20:25,836 Jack, in the Fertig case... 1073 01:20:26,004 --> 01:20:28,214 I heard you're considering a guilty plea. 1074 01:20:30,258 --> 01:20:31,259 How did you hear that? 1075 01:20:31,384 --> 01:20:33,344 Are you sure it's in Fertig's best interest? 1076 01:20:33,636 --> 01:20:34,847 That's what he wants. 1077 01:20:36,055 --> 01:20:37,474 He's a troubled man. 1078 01:20:40,978 --> 01:20:42,021 Did you see this? 1079 01:20:43,940 --> 01:20:45,441 The treasure of my collection. 1080 01:20:47,067 --> 01:20:51,448 An unpublished essay by Ferro, the only copy in existence. 1081 01:20:52,073 --> 01:20:54,284 Took me six months to check out his problems to make sure 1082 01:20:54,409 --> 01:20:55,660 it was the real thing. 1083 01:20:59,998 --> 01:21:01,500 Ever thought of publishing it? 1084 01:21:02,876 --> 01:21:06,547 When I bought it, Colombia university contacted me, said I had an obligation 1085 01:21:06,672 --> 01:21:08,799 to culture-- No! To civilization... 1086 01:21:09,508 --> 01:21:10,551 to publish it. 1087 01:21:10,801 --> 01:21:11,844 To share it. 1088 01:21:13,055 --> 01:21:15,724 But I want the only copy. 1089 01:21:17,225 --> 01:21:20,479 When I buy something, I expect it to be as advertised. 1090 01:21:21,521 --> 01:21:24,984 -Cass O'Donnell assured me that you were-- -The real thing. 1091 01:21:25,525 --> 01:21:26,527 Reliable. 1092 01:21:27,945 --> 01:21:29,280 You want your money back? 1093 01:21:32,660 --> 01:21:35,829 By the way, this check is drawn on your personal account. 1094 01:21:35,954 --> 01:21:37,330 When I buy something, it's mine. 1095 01:21:37,414 --> 01:21:38,582 Just like Fertig's legal fees. 1096 01:21:38,791 --> 01:21:40,876 To do with what I want. 1097 01:21:50,804 --> 01:21:53,474 You're planning to plead Fertig guilty. 1098 01:21:56,810 --> 01:21:57,895 That's a mistake. 1099 01:21:58,229 --> 01:22:00,606 Jack... I don't think you understand. 1100 01:22:00,731 --> 01:22:01,857 A mistake for him 1101 01:22:02,108 --> 01:22:03,859 and a mistake for you. 1102 01:22:05,361 --> 01:22:08,990 I'm paying you 100,000 dollars, 1103 01:22:09,157 --> 01:22:13,704 plus your regular retainer... for Fertig's not guilty plea. 1104 01:22:15,080 --> 01:22:16,456 Not guilty... 1105 01:22:17,165 --> 01:22:18,710 because he's insane. 1106 01:22:22,170 --> 01:22:24,882 You said you wanted me to dig up some shit on Renoble. 1107 01:22:26,509 --> 01:22:27,510 Here, this guy. 1108 01:22:28,302 --> 01:22:31,682 Some reporter was covering Renoble's highway beautification projects. 1109 01:22:32,306 --> 01:22:34,142 A pro bono, up near Katonah. 1110 01:22:35,727 --> 01:22:39,064 "An internal memo from the reporter to the editor." 1111 01:22:40,482 --> 01:22:41,942 I got a friend at The Times. 1112 01:22:42,985 --> 01:22:45,529 But that reporter, he wanted to investigate that project, 1113 01:22:45,655 --> 01:22:47,490 but suddenly he gets too busy. 1114 01:22:48,241 --> 01:22:51,703 Some journalism grant, a Nieman fellowship at Harvard. 1115 01:22:54,330 --> 01:22:56,000 Renoble has influential friends. 1116 01:22:58,169 --> 01:22:59,669 Fertig knows something, Mel. 1117 01:23:00,212 --> 01:23:02,757 Something about that project that could hurt Renoble. 1118 01:23:03,632 --> 01:23:07,137 And a murder conviction isn't enough to take Fertig as a witness. 1119 01:23:08,096 --> 01:23:09,598 So long as he's sane, 1120 01:23:10,015 --> 01:23:12,100 Fertig's testimony is acceptable. 1121 01:23:14,561 --> 01:23:15,979 A Nieman fellow. 1122 01:23:19,608 --> 01:23:20,859 Jack Renoble. 1123 01:23:23,404 --> 01:23:26,157 Well, I know what most people know about him. 1124 01:23:28,367 --> 01:23:30,119 He liked my work at The Times. 1125 01:23:32,331 --> 01:23:33,916 You're back at The Times now, right? 1126 01:23:34,625 --> 01:23:38,128 -Yeah, editorial. -Did Renoble do that for you too? 1127 01:23:39,463 --> 01:23:40,590 H. L. Mencken. 1128 01:23:40,923 --> 01:23:41,965 Liebling. 1129 01:23:42,674 --> 01:23:43,967 Great newspapermen. 1130 01:23:45,093 --> 01:23:47,138 I.F. Stone, they said he couldn't be bought. 1131 01:23:48,181 --> 01:23:51,017 -You got a lot of his books here. -He's one of my heroes. 1132 01:23:54,896 --> 01:23:57,357 Renoble's highway beautification project. 1133 01:23:58,400 --> 01:24:00,652 Route 684, Katonah. 1134 01:24:01,570 --> 01:24:03,322 Why did you drop that investigation? 1135 01:24:04,241 --> 01:24:05,491 What investigation? 1136 01:24:05,616 --> 01:24:08,495 At the paper, they said you were checking the project out. 1137 01:24:09,161 --> 01:24:11,498 Right before you got your... Nieman. 1138 01:24:12,833 --> 01:24:13,917 You know fellas... 1139 01:24:14,627 --> 01:24:15,752 I'm busy. 1140 01:24:18,171 --> 01:24:20,006 You got a lot of awards here, God. 1141 01:24:20,633 --> 01:24:22,510 "National Writer's Foundation". 1142 01:24:23,135 --> 01:24:26,598 - American Society of Science Writers. - Hmm. 1143 01:24:28,016 --> 01:24:29,559 Nothing since your, um... 1144 01:24:30,769 --> 01:24:31,811 Nieman. 1145 01:24:35,899 --> 01:24:38,735 I mean, Christ! A Nieman. 1146 01:24:39,820 --> 01:24:41,363 A guy with your talent... 1147 01:24:42,115 --> 01:24:44,117 should have held out for at least a Pulitzer. 1148 01:24:45,118 --> 01:24:46,995 Get the fuck out of here. 1149 01:24:59,633 --> 01:25:01,260 What kind of shit has he gotten into? 1150 01:25:08,685 --> 01:25:09,978 What do you wanna know? 1151 01:25:14,734 --> 01:25:17,402 I got a tip from a trucker up in... 1152 01:25:17,862 --> 01:25:19,322 He owns his own company. 1153 01:25:20,530 --> 01:25:22,950 He saw the filth in Renoble's project. 1154 01:25:25,661 --> 01:25:27,330 His name is William Defeo. 1155 01:25:29,040 --> 01:25:30,292 But you won't get much. 1156 01:25:30,834 --> 01:25:32,127 He's half dead. 1157 01:25:35,964 --> 01:25:38,968 When was it? A couple, three years back? 1158 01:25:40,719 --> 01:25:42,346 Most of my work was local. 1159 01:25:43,139 --> 01:25:45,975 For this once, I got a visit from some lawyer. 1160 01:25:46,559 --> 01:25:48,144 I guess he was from the city. 1161 01:25:49,020 --> 01:25:50,855 Said he represented some company. 1162 01:25:51,941 --> 01:25:55,694 Wanted me to move all this field for landscaping. 1163 01:25:56,111 --> 01:25:57,363 Company called. 1164 01:25:58,572 --> 01:25:59,573 What was it? 1165 01:26:00,616 --> 01:26:03,535 Anyway... two weeks they gave us. 1166 01:26:03,620 --> 01:26:05,205 I said that's impossible. 1167 01:26:05,412 --> 01:26:07,332 They said it don't matter, we'll cover it. 1168 01:26:08,375 --> 01:26:11,378 They were willing to pay a lot. A lot of overtime. 1169 01:26:12,545 --> 01:26:14,172 I hired extra guys 1170 01:26:14,840 --> 01:26:17,551 and never asked myself, "What's the hurry?" 1171 01:26:18,844 --> 01:26:24,308 I found out the field was contaminated with toxins, pesticides, P.C.B's. 1172 01:26:25,394 --> 01:26:26,602 I saw a print out. 1173 01:26:27,728 --> 01:26:30,399 Must've been 15, 16 different kinds. 1174 01:26:32,109 --> 01:26:34,277 Five guys working for me, that job. 1175 01:26:34,987 --> 01:26:36,405 We were grading the field... 1176 01:26:37,114 --> 01:26:38,281 breathing it in 1177 01:26:40,033 --> 01:26:41,119 For eager's sake... 1178 01:26:42,078 --> 01:26:43,204 dying... 1179 01:26:44,288 --> 01:26:45,331 me too. 1180 01:26:46,874 --> 01:26:47,917 Bone cancer. 1181 01:26:50,420 --> 01:26:51,796 Zarus group. 1182 01:26:52,798 --> 01:26:54,299 That was the company's name. 1183 01:26:58,387 --> 01:26:59,805 Coffee's ready. 1184 01:27:02,308 --> 01:27:03,435 And guess what? 1185 01:27:04,810 --> 01:27:07,772 The highway this field was being used to landscape, 1186 01:27:07,939 --> 01:27:10,109 it was right through the Croton reservoir. 1187 01:27:12,861 --> 01:27:16,115 And there was a contamination in the water, it's not a lot. 1188 01:27:16,532 --> 01:27:21,912 Still. When it rains, all that poison runs into the New York city water supply. 1189 01:27:23,956 --> 01:27:25,875 The subpoena documents, they shred 'em. 1190 01:27:26,042 --> 01:27:27,418 You get soil samples. 1191 01:27:27,544 --> 01:27:30,088 And after three years, even if you find toxins, 1192 01:27:30,255 --> 01:27:33,216 they say somebody else dumped them on the site. 1193 01:27:34,593 --> 01:27:37,180 How are you gonna prove Renoble is responsible? 1194 01:27:44,312 --> 01:27:45,313 Strange. 1195 01:27:47,149 --> 01:27:48,524 You don't hear it, do you? 1196 01:27:49,151 --> 01:27:50,234 What? 1197 01:27:52,236 --> 01:27:53,237 Nothing. 1198 01:27:55,491 --> 01:27:57,326 No birds, no sounds. 1199 01:28:00,162 --> 01:28:01,414 Everything is dead. 1200 01:28:03,416 --> 01:28:04,792 Um, there you go. 1201 01:28:20,183 --> 01:28:23,188 - Who is William Defeo? - Mr. Bleakie, why do you-- 1202 01:28:23,355 --> 01:28:25,607 Who is William Defeo? 1203 01:28:26,483 --> 01:28:28,193 - Defeo? - Katonah? 1204 01:28:28,777 --> 01:28:31,363 -The highway beautification project? -Katonah. 1205 01:28:32,239 --> 01:28:33,782 What do you about Zarus group? 1206 01:28:34,032 --> 01:28:35,242 Zarus group? 1207 01:28:35,534 --> 01:28:37,410 I read that on a piece of paper on your desk. 1208 01:28:37,661 --> 01:28:41,248 -What were you doing reading my papers? -"Numbers too high." What did that mean? 1209 01:28:41,374 --> 01:28:42,959 What were you doing at my desk? 1210 01:28:47,004 --> 01:28:48,506 Numbers too high. 1211 01:28:50,925 --> 01:28:52,845 An accounting discrepancy, that's all. 1212 01:28:54,346 --> 01:28:55,931 It had to do with fill... 1213 01:28:56,640 --> 01:28:58,559 for some landscaping on a highway. 1214 01:29:00,435 --> 01:29:04,983 It should have cost us 340 dollars but truck loading said we were being paid. 1215 01:29:06,276 --> 01:29:07,944 Over 5,000 dollars a load. 1216 01:29:10,405 --> 01:29:13,492 Probably somebody punched the wrong numbers into a spreadsheet. 1217 01:29:14,076 --> 01:29:15,202 Tell me about Zarus group. 1218 01:29:15,494 --> 01:29:17,663 -Mr. Bleakie, I don't understand-- -Please. 1219 01:29:19,248 --> 01:29:20,249 Zarus group. 1220 01:29:22,668 --> 01:29:24,337 One of Renoble's subsidiaries. 1221 01:29:26,672 --> 01:29:29,634 -We ran a few projects through it. -The highway beautification project? 1222 01:29:29,759 --> 01:29:31,094 -Mm-hmm. -What else? 1223 01:29:33,221 --> 01:29:34,639 Alternate energy. 1224 01:29:35,223 --> 01:29:36,349 Refrigeration. 1225 01:29:36,726 --> 01:29:37,894 What else? 1226 01:29:39,562 --> 01:29:42,857 Well, uh, Renoble wanted me to do a... 1227 01:29:43,191 --> 01:29:45,776 feasibility study for a filtration plant. 1228 01:29:47,320 --> 01:29:48,822 To filter the city's water supply. 1229 01:29:49,948 --> 01:29:51,867 If the city water degrades any further, 1230 01:29:51,950 --> 01:29:53,618 the federal government mandates filtration. 1231 01:29:53,744 --> 01:29:54,953 They don't filter now? 1232 01:29:55,329 --> 01:29:56,830 No, they only treat the water. 1233 01:29:57,247 --> 01:29:58,832 -They don't filtrate. -Why not? 1234 01:30:00,627 --> 01:30:01,794 We don't need it. 1235 01:30:02,294 --> 01:30:03,671 It's an extreme measure. 1236 01:30:05,881 --> 01:30:07,842 Eight billion dollars to build a system. 1237 01:30:09,093 --> 01:30:10,471 Eight billion! 1238 01:30:10,803 --> 01:30:12,972 And 500 million a year to operate. 1239 01:30:13,097 --> 01:30:14,350 And you would get that contract? 1240 01:30:15,476 --> 01:30:17,061 We're the only ones big enough. 1241 01:30:18,187 --> 01:30:20,064 And Renoble and the mayor are friends. 1242 01:30:22,024 --> 01:30:24,068 So, if the water supply degrades enough, 1243 01:30:24,193 --> 01:30:27,864 the city is mandated to spend eight billion dollars in contract? 1244 01:30:27,989 --> 01:30:29,074 For starters. 1245 01:30:30,075 --> 01:30:31,159 Why? 1246 01:30:34,704 --> 01:30:36,249 You really don't know, do you? 1247 01:30:43,297 --> 01:30:44,548 You really don't know. 1248 01:30:51,138 --> 01:30:52,140 Let's go. 1249 01:31:08,658 --> 01:31:09,742 What's this? 1250 01:31:10,703 --> 01:31:11,828 Your suicide note. 1251 01:31:12,705 --> 01:31:13,747 To Sarah. 1252 01:31:15,708 --> 01:31:18,085 They found it in your cell. They gave it to me. 1253 01:31:20,964 --> 01:31:23,340 I didn't give it to her, because if I had... 1254 01:31:27,344 --> 01:31:28,471 You all right? 1255 01:31:35,312 --> 01:31:36,730 It was what you told me. 1256 01:31:40,526 --> 01:31:42,612 People think it's hard to do the right thing. 1257 01:31:44,447 --> 01:31:46,074 It's not hard to do the right thing. 1258 01:31:46,449 --> 01:31:48,660 It's hard to know what the right thing is. 1259 01:31:49,702 --> 01:31:50,912 And once you know... 1260 01:31:51,830 --> 01:31:53,123 Once you know... 1261 01:31:53,707 --> 01:31:55,001 once you know what is right, 1262 01:31:55,542 --> 01:31:57,377 then it's hard not to do it. 1263 01:32:00,213 --> 01:32:01,548 I slept with your wife. 1264 01:32:04,802 --> 01:32:05,803 I know. 1265 01:32:12,436 --> 01:32:13,562 She told me. 1266 01:32:24,323 --> 01:32:26,117 A good man is not without sin. 1267 01:32:29,579 --> 01:32:30,580 He admits. 1268 01:32:33,124 --> 01:32:34,250 And expiates... 1269 01:32:34,709 --> 01:32:35,753 his sin. 1270 01:32:47,641 --> 01:32:49,351 I need you to do something for me. 1271 01:33:02,490 --> 01:33:03,574 What do you want? 1272 01:33:06,577 --> 01:33:07,995 All my life I've been certain... 1273 01:33:08,372 --> 01:33:09,665 that what I've done... 1274 01:33:11,916 --> 01:33:14,711 I've been sure that I've done what I had to do. 1275 01:33:17,340 --> 01:33:19,342 I guess in some ways I'm like your husband. 1276 01:33:24,555 --> 01:33:25,557 In some ways. 1277 01:33:26,723 --> 01:33:27,851 I can't help you. 1278 01:33:34,524 --> 01:33:38,237 Sometimes in life we want something, we want it so badly. 1279 01:33:40,197 --> 01:33:41,615 And we don't get it. 1280 01:33:44,286 --> 01:33:46,620 And we get something else instead, we find out that... 1281 01:33:46,954 --> 01:33:49,624 -that's what we needed all along. -You better go. 1282 01:33:53,753 --> 01:33:55,256 You have to go. 1283 01:34:29,751 --> 01:34:30,878 All rise. 1284 01:34:33,505 --> 01:34:36,967 Court is in session. The honorable, Seth Dunbar, presiding. 1285 01:34:46,520 --> 01:34:49,022 People of the State of New York versus Harry Fertig. 1286 01:34:49,147 --> 01:34:50,900 Indictment number 2814-99. 1287 01:34:52,192 --> 01:34:54,070 Charges, murder in the second degree. 1288 01:34:54,277 --> 01:34:58,407 Mr. Prosecutor, are you ready to proceed to a disposition? 1289 01:34:59,242 --> 01:35:00,326 Yes, Your Honor. 1290 01:35:00,535 --> 01:35:02,203 Application, counselor. 1291 01:35:03,412 --> 01:35:04,456 Your Honor, at this time 1292 01:35:04,622 --> 01:35:07,751 my client has authorized me to enter a plea of guilty 1293 01:35:07,959 --> 01:35:10,379 to three counts of murder in the second degree. 1294 01:35:18,554 --> 01:35:21,098 Do you understand that a plea of guilty 1295 01:35:21,599 --> 01:35:23,893 is the same as a conviction after trial? 1296 01:35:25,061 --> 01:35:26,145 Yes, I do. 1297 01:35:29,400 --> 01:35:33,069 And you are charged to three counts of murder in the second degree. 1298 01:35:33,988 --> 01:35:36,489 In at, um, November the third. 1299 01:35:37,283 --> 01:35:42,580 With intent to cause the deaths of Mason Gillett, Jeannine Carrounbois, 1300 01:35:43,206 --> 01:35:46,084 and Eric Malabar, you caused their deaths. 1301 01:35:47,919 --> 01:35:49,087 Are these charges true? 1302 01:35:51,298 --> 01:35:52,966 Yes, they are, Your Honor. 1303 01:35:55,052 --> 01:35:59,765 All right. We will now adjourn this matter for a period of two weeks 1304 01:36:00,099 --> 01:36:01,892 for pre-sentencing investigation. 1305 01:36:02,059 --> 01:36:03,227 Your Honor... 1306 01:36:03,603 --> 01:36:06,522 my client wishes to waive the pre-sentencing investigation. 1307 01:36:12,863 --> 01:36:14,364 Defendant is ready for sentencing? 1308 01:36:15,157 --> 01:36:18,578 Your Honor, defense council is free to argue anything he wants 1309 01:36:18,703 --> 01:36:20,370 -about sentencing, but... -Your Honor. 1310 01:36:20,455 --> 01:36:25,209 ...these are horrendous murders for which there can be no rational justification. 1311 01:36:25,418 --> 01:36:27,504 -Your Honor. -The defense may try to claim that-- 1312 01:36:27,629 --> 01:36:30,715 Why don't we hear what the defense has to say, 1313 01:36:31,341 --> 01:36:32,884 before you object to it. 1314 01:36:35,054 --> 01:36:37,222 -Proceed. -Thank you, Your Honor. 1315 01:36:38,932 --> 01:36:40,894 Your Honor, my client would like to make a statement. 1316 01:36:41,810 --> 01:36:43,355 Wouldn't you rather wait? 1317 01:36:44,648 --> 01:36:48,360 Up until this time, you apparently haven't gotten into any trouble. 1318 01:36:48,985 --> 01:36:53,449 Maybe the pre-sentencing report, testimony of neighbors, 1319 01:36:53,657 --> 01:36:55,159 fellow workers, 1320 01:36:55,743 --> 01:36:57,535 could help you reduce your sentence. 1321 01:36:58,536 --> 01:37:00,122 I would like to make a statement. 1322 01:37:02,249 --> 01:37:03,251 Proceed. 1323 01:37:09,466 --> 01:37:12,177 Your Honor, I killed Dr. Mason Gillett, 1324 01:37:12,678 --> 01:37:14,304 Jeannine Carrounbois 1325 01:37:14,763 --> 01:37:16,431 and Eric Malabar. 1326 01:37:18,892 --> 01:37:20,269 I killed them because they... 1327 01:37:23,314 --> 01:37:26,025 they would not help my son, they were too busy. 1328 01:37:28,277 --> 01:37:29,278 They didn't care. 1329 01:37:34,034 --> 01:37:36,662 I killed them to show the world that they must care. 1330 01:37:42,043 --> 01:37:43,085 I know... 1331 01:37:44,170 --> 01:37:47,674 What I did was a crime. No, worse than a crime, it was a sin against... 1332 01:37:48,925 --> 01:37:49,968 God. 1333 01:37:50,885 --> 01:37:51,886 Against... 1334 01:37:52,387 --> 01:37:53,556 God's law. 1335 01:37:56,600 --> 01:37:59,979 Pick up any children's Bible like the one I used to read to Stevie. 1336 01:38:00,938 --> 01:38:04,275 Remember... how I'd sit on his bed... 1337 01:38:04,985 --> 01:38:07,863 - and read from his children's Bible? - Mr. Fertig. 1338 01:38:07,988 --> 01:38:11,032 Because I wanted him to grow up to be a good man. 1339 01:38:13,118 --> 01:38:15,662 - A good man! - May the defendant please rise. 1340 01:38:15,871 --> 01:38:18,374 -Stevie, my son. -Please get up, Mr. Fertig! 1341 01:38:18,541 --> 01:38:21,585 And in his children's Bible, remember, Sarah, 1342 01:38:21,711 --> 01:38:23,629 there were pictures of God... - Mr. Fertig. 1343 01:38:23,755 --> 01:38:26,592 ...making the heavens, parting the waters. 1344 01:38:27,008 --> 01:38:29,385 God, an old man, a wife... 1345 01:38:29,510 --> 01:38:31,180 with a white beard. 1346 01:38:31,679 --> 01:38:34,265 - Let's go, sir. - Make no images. 1347 01:38:36,226 --> 01:38:37,770 Remember, a Sabbath? 1348 01:38:38,438 --> 01:38:41,149 Honor by father and mother. 1349 01:38:41,774 --> 01:38:44,027 - Honor by mother. - Remove the defendant. 1350 01:38:44,526 --> 01:38:46,988 "Thou shall not commit adultery, 1351 01:38:47,822 --> 01:38:50,575 thou shall not steal, 1352 01:38:51,243 --> 01:38:54,580 thou shall not bear a false witness"! 1353 01:38:55,581 --> 01:38:56,874 Thou shall not commit... 1354 01:38:57,666 --> 01:38:58,959 Thou shall not kill. 1355 01:38:59,835 --> 01:39:01,378 Thou shall not kill!" 1356 01:39:02,254 --> 01:39:04,382 Forgive me, Sarah! 1357 01:39:14,267 --> 01:39:18,231 We will adjourn till two o'clock this afternoon for sentencing. 1358 01:39:33,914 --> 01:39:35,040 I don't know what to say. 1359 01:39:38,168 --> 01:39:39,878 You were magnificent! 1360 01:39:41,630 --> 01:39:44,092 You don't say he's crazy, you show he's crazy! 1361 01:39:45,510 --> 01:39:47,303 He pleads guilty but he's crazy. 1362 01:39:48,721 --> 01:39:50,014 It had me worried. 1363 01:39:51,891 --> 01:39:54,979 Now what we do is bring in our psychiatrist to testify. 1364 01:39:55,813 --> 01:39:57,273 It was quite a performance. 1365 01:39:57,398 --> 01:39:58,566 Congratulations. 1366 01:40:25,761 --> 01:40:26,847 Not hungry? 1367 01:40:30,766 --> 01:40:32,603 You want me to wrap it up, take it home? 1368 01:40:34,688 --> 01:40:35,689 I'm fine. 1369 01:40:37,650 --> 01:40:40,278 Followed by a shocking scene in court today, when Harry Fertig, 1370 01:40:40,403 --> 01:40:43,531 the former chief financial officer of Renoble Enterprises, 1371 01:40:43,656 --> 01:40:47,410 and the defendant in the Clement Hospital murders, of Dr. Mason Gillett, 1372 01:40:47,620 --> 01:40:50,872 Jeannine Carrounbois, the nurse and Eric Malabar, a clerk, 1373 01:40:51,122 --> 01:40:53,792 bowed down in court today, falling to his knees and sobbing 1374 01:40:53,876 --> 01:40:55,710 in front of his wife, as court... 1375 01:41:08,266 --> 01:41:09,267 Yes. 1376 01:41:10,143 --> 01:41:12,312 And the toxins seeped into the reservoir 1377 01:41:12,437 --> 01:41:14,606 so that Washington would mandate filtration. 1378 01:41:16,609 --> 01:41:19,069 He'd put eight billion dollars into his pocket initially 1379 01:41:19,278 --> 01:41:21,197 and then 500 million dollars a year... 1380 01:41:22,740 --> 01:41:23,991 to run the plant. 1381 01:41:31,500 --> 01:41:33,044 Why are you telling me this? 1382 01:41:37,297 --> 01:41:39,007 You just handed me the election. 1383 01:41:42,929 --> 01:41:44,263 Renoble belongs in jail. 1384 01:41:46,182 --> 01:41:47,934 Everything you need to prosecute is in here. 1385 01:41:52,689 --> 01:41:54,775 Is the defendant ready for sentencing? 1386 01:41:58,112 --> 01:42:01,073 - You Honor, I have a statement. - Proceed. 1387 01:42:01,992 --> 01:42:03,075 Thank you, Your Honor. 1388 01:42:05,620 --> 01:42:07,539 As you can tell from this morning's session, 1389 01:42:07,622 --> 01:42:09,791 my client is distraught with grief. 1390 01:42:11,501 --> 01:42:12,711 He loved his son. 1391 01:42:13,628 --> 01:42:14,629 It's clear. 1392 01:42:15,046 --> 01:42:16,298 He loved his son. 1393 01:42:17,925 --> 01:42:19,552 And he talked about his crime. 1394 01:42:20,594 --> 01:42:22,430 Crime is a matter of legality. 1395 01:42:22,931 --> 01:42:24,390 Something against the law. 1396 01:42:24,682 --> 01:42:26,601 Against... human law. 1397 01:42:27,978 --> 01:42:30,689 Get a good enough lawyer and you can escape punishment. 1398 01:42:33,735 --> 01:42:35,652 I've been a lawyer for a few years now... 1399 01:42:36,320 --> 01:42:38,280 invariably doing a case... 1400 01:42:39,073 --> 01:42:43,036 I end up teaching my client something about the law, small "l". 1401 01:42:43,369 --> 01:42:44,954 As a New York state law. 1402 01:42:46,205 --> 01:42:48,041 This case has been different, however, 1403 01:42:48,167 --> 01:42:52,046 in that, I had the opportunity to learn about the law from a client. 1404 01:42:53,422 --> 01:42:54,590 Law with a capital "L". 1405 01:42:55,549 --> 01:42:56,967 As God's law. 1406 01:42:59,136 --> 01:43:00,263 God's law. 1407 01:43:02,056 --> 01:43:04,684 The best lawyer in the world, who can't get you off, 1408 01:43:04,893 --> 01:43:05,977 plead you down. 1409 01:43:07,270 --> 01:43:08,313 Cut a deal. 1410 01:43:10,190 --> 01:43:13,486 Very often in our work, we satisfy the letter of the Law. 1411 01:43:13,985 --> 01:43:16,363 Man's law, but not the spirit of a law. 1412 01:43:16,781 --> 01:43:17,823 God's law. 1413 01:43:18,282 --> 01:43:21,118 This case provides us with the unique opportunity... 1414 01:43:21,745 --> 01:43:23,829 these two ideas to come together. 1415 01:43:24,873 --> 01:43:26,248 Isn't it odd... 1416 01:43:27,541 --> 01:43:30,170 that people who want to tell the truth during these proceedings 1417 01:43:30,253 --> 01:43:31,671 are often viewed as insane. 1418 01:43:33,048 --> 01:43:34,884 Usually when someone is arrested for murder, 1419 01:43:34,966 --> 01:43:37,219 the first thing we expect him to do is to deny it. 1420 01:43:37,845 --> 01:43:39,138 We plead insanity. 1421 01:43:39,931 --> 01:43:43,851 Anything, but the claimed responsibility would've tell the truth. 1422 01:43:44,812 --> 01:43:45,937 My client 1423 01:43:46,145 --> 01:43:48,064 wants to tell the truth. 1424 01:43:49,733 --> 01:43:53,070 He says I shot three people, Gillett, Carrounbois, Malabar, 1425 01:43:53,237 --> 01:43:55,656 I shot them willfully and deliberately. 1426 01:43:55,782 --> 01:43:59,159 I shot them because they killed through their neglect. 1427 01:44:01,870 --> 01:44:03,081 My client says... 1428 01:44:03,995 --> 01:44:06,167 that if you wanna hold the power of life and death in your hand, 1429 01:44:06,292 --> 01:44:10,797 if you choose to be a doctor or a nurse, if you choose that terrible obligation, 1430 01:44:10,964 --> 01:44:13,467 you must be responsible. 1431 01:44:15,177 --> 01:44:17,012 That's what my client believes. 1432 01:44:19,141 --> 01:44:20,599 That's why he killed them. 1433 01:44:21,517 --> 01:44:23,477 And he admits it, admits he killed them. 1434 01:44:23,644 --> 01:44:25,229 And the moment he says that, 1435 01:44:25,480 --> 01:44:27,523 the moment he tells the truth, everybody jumps back 1436 01:44:27,649 --> 01:44:30,318 and says, "Woah, he is crazy!" 1437 01:44:31,987 --> 01:44:33,990 He tells the truth, he must be crazy. 1438 01:44:34,489 --> 01:44:36,908 By pleading insanity, you claim you're crazy, 1439 01:44:37,160 --> 01:44:38,744 by telling the truth, you prove it. 1440 01:44:39,120 --> 01:44:40,872 -Objection. -Overruled. 1441 01:44:41,080 --> 01:44:42,582 Let me take this a step further. 1442 01:44:44,333 --> 01:44:45,751 Do I look crazy to you? 1443 01:44:47,504 --> 01:44:51,133 What if I would've tell you that I was hired to defend my client 1444 01:44:51,508 --> 01:44:53,177 in order to persuade him to plead insanity 1445 01:44:53,468 --> 01:44:56,305 so that any subsequent testimony he might give in the courtroom 1446 01:44:56,388 --> 01:44:58,015 - would be tainted-- - Objection, Your Honor! 1447 01:44:58,140 --> 01:44:59,475 By his insanity plead! 1448 01:44:59,642 --> 01:45:01,019 Overruled. 1449 01:45:01,143 --> 01:45:04,689 And what if I told you that if I succeeded and he pleaded insanity, 1450 01:45:04,898 --> 01:45:07,443 certain people would help me to advance my career 1451 01:45:07,609 --> 01:45:09,612 - to become D.A. - Objection! 1452 01:45:11,697 --> 01:45:12,781 Counsel... 1453 01:45:13,324 --> 01:45:14,824 approach to bench. 1454 01:45:19,038 --> 01:45:21,665 Your Honor, the defense counsel has already demonstrated 1455 01:45:21,749 --> 01:45:23,792 that one of the people at his table is insane. 1456 01:45:24,002 --> 01:45:25,502 Is he going for two out of three? 1457 01:45:25,754 --> 01:45:29,591 Counselor... you seemed to be headed down a... 1458 01:45:30,383 --> 01:45:31,928 an uncertain path. 1459 01:45:33,178 --> 01:45:35,348 Will it take you where you wanna go? 1460 01:45:37,474 --> 01:45:38,643 Yes, Your Honor. 1461 01:45:45,733 --> 01:45:47,236 Objection overruled. 1462 01:45:49,695 --> 01:45:50,822 Thank you, Your Honor. 1463 01:45:56,620 --> 01:45:58,121 Your Honor, this afternoon... 1464 01:45:58,998 --> 01:46:00,875 District Attorney, Elliot Cunningham 1465 01:46:01,000 --> 01:46:05,088 will file charges against Jack Renoble, Renoble Enterprises, 1466 01:46:05,171 --> 01:46:08,842 and Zarus group of Renoble subsidiary in State Supreme Court, 1467 01:46:09,260 --> 01:46:14,098 under article 71-2714 of the environmental conservation law, 1468 01:46:14,390 --> 01:46:18,269 "Endangering public health, safety or the environment in the first degree, 1469 01:46:18,644 --> 01:46:22,232 a criminal charge, a class-C felony, 1470 01:46:22,731 --> 01:46:26,820 that carries within a sentence of four-and-a-half to 15 years in prison." 1471 01:46:27,028 --> 01:46:30,699 My client Harry Fertig will be called upon to testify that case. 1472 01:46:31,075 --> 01:46:34,036 Something that certain people have gone to great lengths to prevent. 1473 01:46:34,995 --> 01:46:39,125 And because no matter how distraught my client has appeared, he is not insane, 1474 01:46:39,417 --> 01:46:41,419 his testimony will be valid. 1475 01:46:42,336 --> 01:46:45,089 My client knows the difference between right and wrong. 1476 01:46:45,840 --> 01:46:48,218 Understands the consequences of his acts 1477 01:46:48,427 --> 01:46:50,887 and is prepared to pay for his crimes. 1478 01:46:51,556 --> 01:46:54,267 As all of us should be prepared to pay for ours. 1479 01:46:55,852 --> 01:46:56,853 Thank you. 1480 01:47:08,614 --> 01:47:09,658 Please stand. 1481 01:47:15,372 --> 01:47:18,459 The court finds you to guilty of all charges. 1482 01:47:19,710 --> 01:47:22,964 And sentences you to 25 years to life. 1483 01:47:25,717 --> 01:47:27,177 This court is adjourned. 1484 01:47:33,975 --> 01:47:34,976 Thank you. 1485 01:47:49,701 --> 01:47:50,994 Bleakie! 1486 01:47:52,246 --> 01:47:54,248 I wanna talk to you! Hey! 1487 01:47:58,086 --> 01:47:59,587 - Schmuck. - Bleakie! 1488 01:48:00,797 --> 01:48:02,423 Do you plan to appeal? 1489 01:48:04,635 --> 01:48:06,302 Why didn't you cut the plea? 1490 01:49:29,977 --> 01:49:30,978 You all right? 1491 01:49:33,522 --> 01:49:34,523 Yeah. 1492 01:49:39,362 --> 01:49:40,571 Why did you do it? 1493 01:49:52,083 --> 01:49:54,294 It's the one thing I couldn't put behind me. 1494 01:50:03,722 --> 01:50:04,723 I'll see you. 107600

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.