All language subtitles for The.Brawler.2019.1080p.WEBRip.x264-[YTS.AM]-eng(1)
Afrikaans
Albanian
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
The Venom - $5 million GTD Poker Tourney
Download AmericasCardroom.com
2
00:01:18,399 --> 00:01:20,844
Subtitles by explosiveskull
3
00:01:22,369 --> 00:01:25,064
Some guys
like chasing women.
4
00:01:25,066 --> 00:01:27,370
Some guys
are all about the drink.
5
00:01:27,372 --> 00:01:30,343
Some like to laugh it up
with the boys all night.
6
00:01:30,345 --> 00:01:32,114
And some guys like to brawl.
7
00:01:35,187 --> 00:01:37,825
Some guys,
they like all that shit.
8
00:01:37,827 --> 00:01:40,465
Me, I'm one of those guys.
9
00:01:44,341 --> 00:01:45,574
Big fucker punching me
10
00:01:45,576 --> 00:01:47,345
is what they call
an up-and-comer.
11
00:01:47,347 --> 00:01:48,647
The world will know him
as the guy
12
00:01:48,649 --> 00:01:50,851
who sold the hamburger grill
on TV.
13
00:01:50,853 --> 00:01:52,855
His name is George Foreman
14
00:01:52,857 --> 00:01:54,425
and he'd hit
like a ton of bricks
15
00:01:54,427 --> 00:01:56,230
falling off a rooftop
right on your head.
16
00:01:57,567 --> 00:02:00,404
The motivational speaker
was Al Braverman.
17
00:02:00,406 --> 00:02:03,175
He didn't know
the meaning of sugarcoating.
18
00:02:03,177 --> 00:02:05,615
But I gotta say,
I wouldn't step in the ring
19
00:02:05,617 --> 00:02:07,653
if I didn't know Al
wasn't gonna be in my corner.
20
00:02:07,655 --> 00:02:10,325
You're fucking blowing it,
you understand? Blowing it.
21
00:02:10,327 --> 00:02:11,827
Keep your fucking mitts up.
22
00:02:11,829 --> 00:02:15,635
Use them to block the punches
instead of your fucking face.
23
00:02:15,637 --> 00:02:17,641
I can beat this guy, Al.
24
00:02:20,347 --> 00:02:22,349
I was the toughest kid
in Bayonne.
25
00:02:22,351 --> 00:02:24,319
No one wanted
to go two rounds with me,
26
00:02:24,321 --> 00:02:25,856
especially in a smoker.
27
00:02:25,858 --> 00:02:28,929
They loved watching us
kids fight.
28
00:02:28,931 --> 00:02:30,900
I was a hardheaded Polish kid.
29
00:02:30,902 --> 00:02:33,203
I didn't take shit from anyone.
30
00:02:33,205 --> 00:02:34,374
You really knocked
his block off.
31
00:02:34,376 --> 00:02:35,509
Thanks.
32
00:02:35,511 --> 00:02:36,945
This kid stole my bike once.
33
00:02:36,947 --> 00:02:38,484
I made sure he didn't take
anything ever again.
34
00:02:41,824 --> 00:02:43,927
So where does a kid go
who loves to fight?
35
00:02:43,929 --> 00:02:45,228
Where else?
36
00:02:45,230 --> 00:02:46,333
The Marines.
37
00:02:47,903 --> 00:02:49,506
I was a brawler.
38
00:02:50,976 --> 00:02:53,380
And the Marines?
They liked brawlers.
39
00:03:03,635 --> 00:03:05,236
After the Marines,
40
00:03:05,238 --> 00:03:06,874
I figured I'd come home
and get a regular job.
41
00:03:06,876 --> 00:03:09,846
Problem was I ain't any good
at regular jobs.
42
00:03:09,848 --> 00:03:11,349
How's the fights going?
43
00:03:11,351 --> 00:03:12,216
Going good at home.
44
00:03:12,218 --> 00:03:14,422
I'm coming up
in a couple of weeks.
45
00:03:14,424 --> 00:03:15,858
Don't forget me.
46
00:03:15,860 --> 00:03:17,262
I want ringside tickets.
47
00:03:17,998 --> 00:03:19,366
Yeah, anything for you, Joe.
48
00:03:19,368 --> 00:03:20,835
This dirty motherfucker
owes us money.
49
00:03:20,837 --> 00:03:21,904
When I catch him,
50
00:03:21,906 --> 00:03:22,972
I'm gonna wring
his fucking neck.
51
00:03:22,974 --> 00:03:24,042
Let's rock 'n' roll.
52
00:03:24,044 --> 00:03:26,046
Let's go take care of this
piece of shit right now.
53
00:03:26,048 --> 00:03:28,050
See, back then, anyone
who could throw a decent punch
54
00:03:28,052 --> 00:03:30,388
in Bayonne went to work
for the Mob.
55
00:03:30,390 --> 00:03:32,392
Where's my money, douchebag?
56
00:03:32,394 --> 00:03:33,929
Where's my fucking money?
57
00:03:33,931 --> 00:03:35,933
- I don't have it.
- Are you fucking kidding me?
58
00:03:35,935 --> 00:03:38,070
One of my favorite
side jobs was collecting
59
00:03:38,072 --> 00:03:39,941
for a mobster named Joey G.
60
00:03:39,943 --> 00:03:42,813
Welching on Joey G.
was a real bad move.
61
00:03:42,815 --> 00:03:44,015
He was hands-down
62
00:03:44,017 --> 00:03:46,788
the scariest mobster
in New York.
63
00:03:46,790 --> 00:03:49,329
That guy would gouge out
your eye over a nickel.
64
00:03:54,439 --> 00:03:56,508
Joey, Joey, please,
let me explain.
65
00:03:56,510 --> 00:03:57,510
Look at me.
66
00:03:57,512 --> 00:03:59,715
The last fucking thing
you'll be looking at.
67
00:04:07,599 --> 00:04:09,035
There we go.
68
00:04:14,780 --> 00:04:17,117
The Mob
was a mean to an end.
69
00:04:17,119 --> 00:04:18,854
Something to pay the bills.
70
00:04:18,856 --> 00:04:20,523
But I knew I didn't want
to get mixed up
71
00:04:20,525 --> 00:04:21,827
in that crazy shit.
72
00:04:21,829 --> 00:04:23,462
So I went back
to what I did best.
73
00:04:23,464 --> 00:04:26,168
Get that motherfucker!
Come here.
74
00:04:30,145 --> 00:04:31,780
Get in. Fucking...
75
00:04:31,782 --> 00:04:33,118
You fucking...
76
00:04:34,788 --> 00:04:36,489
Next time,
I'll fucking burn you,
77
00:04:36,491 --> 00:04:37,725
you motherfucker.
78
00:04:37,727 --> 00:04:40,664
I'll rip your fucking ears off!
79
00:04:40,666 --> 00:04:43,738
But finally I settled in
to what I did best.
80
00:04:43,740 --> 00:04:45,775
What I was meant to do.
81
00:04:45,777 --> 00:04:47,144
I went to the only place
in the world
82
00:04:47,146 --> 00:04:48,550
that made sense to me.
83
00:04:51,656 --> 00:04:53,691
Sometimes, life ain't fair.
84
00:04:53,693 --> 00:04:55,595
All Foreman did
for three months straight
85
00:04:55,597 --> 00:04:56,864
was train for this fight.
86
00:04:56,866 --> 00:04:58,701
Me, I raised my kids.
87
00:04:58,703 --> 00:04:59,772
Worked two jobs.
88
00:05:01,175 --> 00:05:02,743
Get your head out of your ass.
89
00:05:02,745 --> 00:05:04,079
Stop throwing wild punches.
90
00:05:04,081 --> 00:05:05,515
Use your strength.
91
00:05:05,517 --> 00:05:07,486
You gotta do defense
like we talked about.
92
00:05:07,488 --> 00:05:08,989
Defense? Fuck that.
93
00:05:08,991 --> 00:05:10,559
I gotta knock him out.
94
00:05:19,011 --> 00:05:20,915
Hello.
95
00:05:22,052 --> 00:05:24,788
All right, I'm up. I'm up.
96
00:05:24,790 --> 00:05:26,558
The only thing harder
than being a fighter
97
00:05:26,560 --> 00:05:27,861
is being married to one.
98
00:05:27,863 --> 00:05:30,767
They feel the pain
of every loss,
99
00:05:30,769 --> 00:05:33,573
but they don't get
the high of a win.
100
00:05:33,575 --> 00:05:35,913
After Liston, I was invincible.
101
00:05:37,883 --> 00:05:39,117
Are you okay?
102
00:05:39,119 --> 00:05:41,990
Daddy's okay, honey.
Go get ready for school.
103
00:05:41,992 --> 00:05:43,960
- You don't look okay.
- I'm fine.
104
00:05:43,962 --> 00:05:46,034
- Are you sure?
- Yeah, I'm sure.
105
00:05:48,672 --> 00:05:51,242
Hey, get up.
106
00:05:51,244 --> 00:05:53,048
Mom made you breakfast,
remember?
107
00:05:55,252 --> 00:05:58,291
Would you look at that?
Jesus fucking Christ.
108
00:05:59,628 --> 00:06:00,897
He got you good.
109
00:06:01,966 --> 00:06:03,133
Does it hurt?
110
00:06:03,135 --> 00:06:04,972
- Yeah, what are you gonna do?
- What are you gonna do?
111
00:06:06,776 --> 00:06:08,345
I must be late for work.
112
00:06:08,347 --> 00:06:10,081
Whoa, whoa, whoa, what?
113
00:06:10,083 --> 00:06:11,650
You're really gonna go
to work right now?
114
00:06:11,652 --> 00:06:14,156
- Are you joking me?
- Look at this dump.
115
00:06:14,158 --> 00:06:15,224
It's not big enough
for all of us.
116
00:06:15,226 --> 00:06:16,961
It's not a dump.
You need to lay down
117
00:06:16,963 --> 00:06:18,230
and you need to heal up.
118
00:06:18,232 --> 00:06:20,201
- Stop.
- I need to pay the bills.
119
00:06:20,203 --> 00:06:22,105
That's what I need to do.
120
00:06:22,107 --> 00:06:24,042
But what about the fight
and the money?
121
00:06:24,044 --> 00:06:26,981
That was, like,
a really big fight, right?
122
00:06:26,983 --> 00:06:29,220
After expenses, it goes fast.
123
00:06:29,222 --> 00:06:30,358
Yeah, I know that.
124
00:06:32,429 --> 00:06:34,099
So why do you do it, then?
125
00:06:34,934 --> 00:06:36,734
You never win.
126
00:06:36,736 --> 00:06:38,071
What's the point?
127
00:06:38,073 --> 00:06:39,173
To look like shit?
128
00:06:39,175 --> 00:06:42,447
No, I don't get it.
I actually don't get it anymore.
129
00:06:42,449 --> 00:06:44,751
- Phyllis.
- I don't... What?
130
00:06:44,753 --> 00:06:46,321
- I'm sorry.
- This is what I do.
131
00:06:46,323 --> 00:06:47,189
Do something else.
132
00:06:47,191 --> 00:06:49,193
You're the one
who married a fighter.
133
00:06:49,195 --> 00:06:50,331
Yeah, so what do you think
about Chuck?
134
00:06:50,333 --> 00:06:54,271
- You think he's got a chance?
- Of course. He's tough.
135
00:06:54,273 --> 00:06:55,909
Of course he's got a chance.
136
00:06:57,079 --> 00:06:58,883
- He's real tough.
- Very tough.
137
00:07:03,091 --> 00:07:04,325
Sonny Liston
138
00:07:04,327 --> 00:07:05,427
was the meanest
heavyweight champion
139
00:07:05,429 --> 00:07:06,497
who ever lived.
140
00:07:06,499 --> 00:07:08,099
He was also the toughest.
141
00:07:08,101 --> 00:07:10,372
He was the champ
till a kid named Muhammad Ali
142
00:07:10,374 --> 00:07:11,773
took away his title.
143
00:07:11,775 --> 00:07:14,879
- Jesus Christ!
- Oh, my god!
144
00:07:14,881 --> 00:07:17,818
- Come on, Chuck.
- Are you serious?
145
00:07:17,820 --> 00:07:20,090
I should've known this
was going to be a bloodbath.
146
00:07:20,092 --> 00:07:21,494
Liston was knocking the shit out
147
00:07:21,496 --> 00:07:23,531
of sparring partners
left and right for weeks
148
00:07:23,533 --> 00:07:25,468
leading up to the fight.
149
00:07:25,470 --> 00:07:27,138
I hope his wife
ain't watching this.
150
00:07:27,140 --> 00:07:28,408
Donnie, he's... Okay, call.
151
00:07:28,410 --> 00:07:30,012
We gotta stop this. Come on.
152
00:07:35,491 --> 00:07:37,160
Hey, we gotta stop this fight!
153
00:07:40,133 --> 00:07:41,801
Donnie, he's dying
right now, look.
154
00:07:41,803 --> 00:07:44,273
No, they're gonna kill him!
You guys need to stop this!
155
00:07:51,390 --> 00:07:53,560
I can knock this guy out, Al.
156
00:07:53,562 --> 00:07:55,161
Look, if you keep
your b-heading, you gotta block.
157
00:07:55,163 --> 00:07:56,832
This guy's going right
for your face.
158
00:07:56,834 --> 00:07:58,036
He's chewing you up.
159
00:08:09,226 --> 00:08:10,192
I got you.
160
00:08:10,194 --> 00:08:11,028
- Keep on it.
- I'm fine. I'm good.
161
00:08:11,030 --> 00:08:12,931
How many fingers do I have?
162
00:08:12,933 --> 00:08:14,234
How many guesses do I get?
163
00:08:14,236 --> 00:08:15,169
Can you even see?
164
00:08:15,171 --> 00:08:16,439
I can see.
I'm fine. I can fight.
165
00:08:16,441 --> 00:08:18,175
We're gonna have
to stop the fight.
166
00:08:18,177 --> 00:08:20,079
- What?
- Al, I'm stopping this fight.
167
00:08:20,081 --> 00:08:21,316
Don't stop this fight.
168
00:08:21,318 --> 00:08:22,918
It's over. That's it, it's over.
169
00:08:22,920 --> 00:08:24,190
- I'm stopping the fight.
- Stop the fight.
170
00:08:26,227 --> 00:08:27,462
You don't realize
171
00:08:27,464 --> 00:08:29,265
how banged up you are
in the ring.
172
00:08:29,267 --> 00:08:30,836
It's after that you feel it.
173
00:08:31,906 --> 00:08:33,974
I was banged up bad.
174
00:08:33,976 --> 00:08:36,547
Broke my cheekbone.
Shattered my eye socket.
175
00:08:36,549 --> 00:08:38,453
Tore me up for 72 stitches.
176
00:08:39,556 --> 00:08:40,589
He got me good.
177
00:08:40,591 --> 00:08:42,325
- Stable?
- Heart rate's good.
178
00:08:42,327 --> 00:08:43,928
Blood pressure is good.
179
00:08:43,930 --> 00:08:46,570
- You look like shit.
- Aw, thanks, doc.
180
00:08:54,519 --> 00:08:56,388
This big guy.
Come on, give me three.
181
00:08:56,390 --> 00:08:58,057
That's what I'm talking about.
Kiss me, big guy.
182
00:08:58,059 --> 00:08:59,460
Hey, we got a good
nickname for your daddy.
183
00:08:59,462 --> 00:09:01,196
We're gonna call him
Zipperhead from now on.
184
00:09:02,134 --> 00:09:04,102
You know, when I was
watching that fight,
185
00:09:04,104 --> 00:09:07,377
I saw my husband getting
the shit kicked out of him,
186
00:09:07,379 --> 00:09:10,183
and living alone
without you in my life.
187
00:09:12,155 --> 00:09:14,558
It's not... It's not normal.
188
00:09:14,560 --> 00:09:16,227
Phyllis,
what do you want me to do?
189
00:09:16,229 --> 00:09:18,401
I, I don't really want you
to fight anymore.
190
00:09:20,372 --> 00:09:23,008
I was knocking
fighters out left and right.
191
00:09:23,010 --> 00:09:26,080
I had a glimpse of failure
which lit a fire in me.
192
00:09:26,082 --> 00:09:28,487
I knew one day I'd have
to leave boxing,
193
00:09:28,489 --> 00:09:30,359
but I was gonna go out swinging.
194
00:09:35,670 --> 00:09:37,371
You know, this kid
could be champ?
195
00:09:37,373 --> 00:09:38,540
Could be the White Hope.
196
00:09:38,542 --> 00:09:40,344
- No, no, no.
- No?
197
00:09:40,346 --> 00:09:42,816
Don't get ahead of yourself. No.
198
00:09:42,818 --> 00:09:45,588
He's too easy to hit, you know?
199
00:09:45,590 --> 00:09:48,327
I fought my way
all the way into the top ten.
200
00:09:48,329 --> 00:09:50,632
I started getting noticed
by all the right people.
201
00:09:50,634 --> 00:09:53,771
I was about to be thrown
into the fight of my life.
202
00:09:53,773 --> 00:09:56,043
And my mom found out before me.
203
00:09:56,846 --> 00:09:58,182
Oh, my god.
204
00:10:03,793 --> 00:10:05,395
Ladies and gentlemen,
205
00:10:05,397 --> 00:10:07,164
the story we're about to see
is true.
206
00:10:07,166 --> 00:10:08,233
The names have been changed...
207
00:10:08,235 --> 00:10:09,302
Hello?
208
00:10:09,304 --> 00:10:10,740
Chuckie, did you see
the newspaper?
209
00:10:10,742 --> 00:10:12,141
No.
210
00:10:12,143 --> 00:10:14,848
You're fighting Muhammad Ali
for the title.
211
00:10:14,850 --> 00:10:16,149
I couldn't believe it.
212
00:10:16,151 --> 00:10:18,220
Ali? Mom, Mom, that's...
That's great.
213
00:10:18,222 --> 00:10:19,591
God, I'm so proud of you, honey.
214
00:10:19,593 --> 00:10:22,497
Al Braverman got me
a title shot.
215
00:10:22,499 --> 00:10:24,266
This is what I wanted
my entire life.
216
00:10:24,268 --> 00:10:25,438
Fuck, yeah!
217
00:10:42,573 --> 00:10:45,309
Guys like me
never got a chance like this
218
00:10:45,311 --> 00:10:49,184
and I was gonna make damn sure
I didn't blow it.
219
00:10:49,186 --> 00:10:51,489
- Ten-ounce gloves.
- 22' ring?
220
00:10:51,491 --> 00:10:52,558
22'.
221
00:10:52,560 --> 00:10:53,794
All right, good,
make sure it's 22'
222
00:10:53,796 --> 00:10:55,631
- 'cause I'm gonna be dancing.
- Yeah, I know.
223
00:10:55,633 --> 00:10:56,900
What you doing
eavesdropping on us?
224
00:10:56,902 --> 00:10:57,869
I'm not eavesdropping on you.
225
00:10:57,871 --> 00:11:00,272
I'm just waiting for Al
to do his business.
226
00:11:00,274 --> 00:11:01,342
You and Don are really giving me
227
00:11:01,344 --> 00:11:04,280
a great opportunity here
and I really am thankful.
228
00:11:04,282 --> 00:11:05,718
Stop flattering me, sucker.
229
00:11:05,720 --> 00:11:08,223
There's a nice waiting room
for you downstairs.
230
00:11:08,225 --> 00:11:11,229
All right, thank you, champ.
231
00:11:11,231 --> 00:11:12,666
- Good seeing you, Angelo.
- All right, you too, Chuck.
232
00:11:12,668 --> 00:11:15,270
You are in trouble.
233
00:11:15,272 --> 00:11:17,910
Hey, you're in trouble.
234
00:11:17,912 --> 00:11:19,914
What you talking about, Coach?
I'm the prettiest man alive.
235
00:11:19,916 --> 00:11:20,983
Take care of this.
236
00:11:20,985 --> 00:11:23,488
Man, what you talking about,
coach?
237
00:11:23,490 --> 00:11:25,225
You know exactly
what I'm talking about.
238
00:11:26,261 --> 00:11:27,530
I'm champ of the world.
239
00:11:27,532 --> 00:11:29,834
-
Ring size?
-
22'.
240
00:11:31,005 --> 00:11:32,274
20'.
241
00:11:32,875 --> 00:11:34,043
22', Al.
242
00:11:34,045 --> 00:11:36,715
Don King told me
you already agreed to 20'.
243
00:11:36,717 --> 00:11:38,719
We've been training in 20'.
244
00:11:38,721 --> 00:11:40,489
My guy likes 22'.
245
00:11:40,491 --> 00:11:42,593
What, he's coming to dance or...
or to fight?
246
00:11:42,595 --> 00:11:44,932
Look, he's coming to fight.
247
00:11:44,934 --> 00:11:47,804
If Don wants 20', 20'.
248
00:11:47,806 --> 00:11:49,708
Glove size?
249
00:11:49,710 --> 00:11:51,445
- Eight ounces.
- Ten.
250
00:11:51,447 --> 00:11:52,814
Eight ounces.
251
00:11:52,816 --> 00:11:54,818
You might want
an extra two ounces.
252
00:11:54,820 --> 00:11:56,689
My guy hits pretty hard.
253
00:11:59,797 --> 00:12:00,866
Nice.
254
00:12:02,636 --> 00:12:04,638
Come on, move
your feet more. Let's go!
255
00:12:04,640 --> 00:12:05,908
Yeah, he looks great.
256
00:12:05,910 --> 00:12:08,313
Get in there! Get in there!
257
00:12:10,620 --> 00:12:12,455
Beautiful! Beautiful, champ!
258
00:12:12,457 --> 00:12:13,924
Right. Time!
259
00:12:16,999 --> 00:12:18,433
Come on!
You gotta work that off.
260
00:12:18,435 --> 00:12:20,003
- You look tired.
- I'm not tired.
261
00:12:20,005 --> 00:12:21,807
- You're not tired?
- Nobody tired.
262
00:12:21,809 --> 00:12:23,612
Ain't nobody tired.
I'm ready to go.
263
00:12:25,650 --> 00:12:27,118
Hey, Al, did we get everything?
264
00:12:27,120 --> 00:12:28,822
Everything we hoped for.
265
00:12:28,824 --> 00:12:30,057
Al, what about ring size?
Glove size?
266
00:12:30,059 --> 00:12:32,430
24' ring. 10-ounce gloves.
267
00:12:33,500 --> 00:12:34,600
24' ring?
268
00:12:34,602 --> 00:12:36,639
How'd you get Angelo Dundee
to agree to a 24' ring?
269
00:12:37,140 --> 00:12:38,675
I lied.
270
00:12:38,677 --> 00:12:39,944
This fight
was gonna be different.
271
00:12:39,946 --> 00:12:41,948
I was gonna make
a big enough payday
272
00:12:41,950 --> 00:12:43,685
to be able to train full-time.
273
00:12:43,687 --> 00:12:45,889
Believe it or not, the Ali fight
was the first one
274
00:12:45,891 --> 00:12:47,659
I ever got to train
for full-time.
275
00:12:47,661 --> 00:12:49,563
All right,
back-to-back training.
276
00:12:49,565 --> 00:12:51,167
Let him dance.
He wants to dance.
277
00:12:51,169 --> 00:12:54,173
He wants to be a butterfly,
let him be a butterfly.
278
00:12:54,175 --> 00:12:56,210
Don't try to go
for the knockout.
279
00:12:56,212 --> 00:12:57,112
It's never gonna happen.
280
00:12:57,114 --> 00:12:58,782
- Come on! Come on!
- He's too fast.
281
00:12:58,784 --> 00:13:00,053
His reach is too far.
282
00:13:02,091 --> 00:13:04,194
- All right, Al.
- Body shot.
283
00:13:04,196 --> 00:13:05,765
- You're all right?
- I'm all right.
284
00:13:11,710 --> 00:13:14,214
For the first time
in my life, I was ready.
285
00:13:14,216 --> 00:13:16,184
I was ready for Ali,
286
00:13:16,186 --> 00:13:19,825
and I was gonna show the world
I belonged on this stage.
287
00:13:19,827 --> 00:13:22,032
Jesus Christ,
keep your hands up!
288
00:13:22,833 --> 00:13:24,234
That's it.
289
00:13:24,236 --> 00:13:25,504
Come on, dish.
290
00:13:25,506 --> 00:13:26,574
Finish with the left hook.
291
00:13:32,186 --> 00:13:33,722
Keep your hands up, Chuck!
292
00:13:36,528 --> 00:13:37,461
Put it up there.
293
00:13:37,463 --> 00:13:39,131
When you throw your left,
you're always...
294
00:13:39,133 --> 00:13:40,200
you're dropping your right.
295
00:13:40,202 --> 00:13:41,269
Don't drop your right
296
00:13:41,271 --> 00:13:42,739
'cause you throw your left
and then you're open.
297
00:13:42,741 --> 00:13:43,808
You're open, right?
298
00:13:43,810 --> 00:13:45,210
So every time
you throw that left,
299
00:13:45,212 --> 00:13:47,615
make sure you're keeping
this here and then salute.
300
00:13:47,617 --> 00:13:50,153
Go back.
You strike back but salute.
301
00:13:50,155 --> 00:13:51,223
I want you to salute.
302
00:13:51,225 --> 00:13:52,292
Every time you throw
a punch, salute.
303
00:13:52,294 --> 00:13:53,561
Like you're saluting.
304
00:13:53,563 --> 00:13:54,663
Keep that hand up
305
00:13:54,665 --> 00:13:56,002
because I can't hit you
that way.
306
00:13:57,905 --> 00:13:59,606
Are you preparing for Wepner?
307
00:13:59,608 --> 00:14:00,976
Well, I plan on bringing a mop
to the ring
308
00:14:00,978 --> 00:14:03,247
so I can soak up all that blood
he's gonna spill on me.
309
00:14:03,249 --> 00:14:04,650
Cassius, uh, Cassius...
310
00:14:04,652 --> 00:14:05,819
Ain't nobody answering
your question, man.
311
00:14:05,821 --> 00:14:07,288
It's Muhammad Ali.
312
00:14:07,290 --> 00:14:09,026
- Get this guy out of here.
- You gotta go.
313
00:14:09,028 --> 00:14:10,330
Ali wasn't nervous.
314
00:14:10,332 --> 00:14:12,767
He should've been,
but he wasn't.
315
00:14:12,769 --> 00:14:14,704
He was always playing it cool.
316
00:14:14,706 --> 00:14:15,973
He ain't got no chance.
I'm the greatest of all time.
317
00:14:15,975 --> 00:14:17,879
I'm the prettiest.
He can't possibly beat me.
318
00:14:21,253 --> 00:14:22,753
See, Ali thought
319
00:14:22,755 --> 00:14:24,057
he was gonna mop the floor up
with me.
320
00:14:24,059 --> 00:14:26,161
He was out there eating.
Gaining weight.
321
00:14:26,163 --> 00:14:27,831
He thought it was gonna be
a cakewalk,
322
00:14:27,833 --> 00:14:29,067
but I knew different.
323
00:14:29,069 --> 00:14:30,135
That's it.
324
00:14:30,137 --> 00:14:33,041
Always finish strong, baby,
with the left, yes.
325
00:14:33,043 --> 00:14:34,878
You got it.
Finish off with the left hook.
326
00:14:34,880 --> 00:14:35,949
I want to see
that double left hook.
327
00:14:37,353 --> 00:14:39,655
You know, they're calling you
the, the Bleeder.
328
00:14:39,657 --> 00:14:40,890
My brother, Donnie.
329
00:14:40,892 --> 00:14:42,395
Stupid fucking name.
330
00:14:42,397 --> 00:14:44,365
As many times
as I get punched in the head,
331
00:14:44,367 --> 00:14:46,403
I still couldn't be as stupid
as that guy.
332
00:14:46,405 --> 00:14:48,673
Hey, you're a 40-to-1 underdog.
333
00:14:48,675 --> 00:14:50,711
Maybe I should place a bet.
334
00:14:50,713 --> 00:14:52,182
As long as you bet on me,
Donnie.
335
00:15:03,706 --> 00:15:05,408
Man, you look nervous.
336
00:15:05,410 --> 00:15:07,078
You never been on national TV?
337
00:15:07,080 --> 00:15:09,149
No, I never have,
but I'm, I'm doing all right.
338
00:15:09,151 --> 00:15:10,217
I just, you know,
maybe just a little...
339
00:15:10,219 --> 00:15:11,153
Ah, well, don't worry about it.
340
00:15:11,155 --> 00:15:12,021
Man, you ain't got nothing
to worry about.
341
00:15:12,023 --> 00:15:14,894
Piece of cake.
Done it a hundred times.
342
00:15:14,896 --> 00:15:16,731
Thanks, champ. I'll do my best.
343
00:15:16,733 --> 00:15:18,000
All right, now, when we get out
on that stage,
344
00:15:18,002 --> 00:15:19,338
now, I'm gonna need you
to call me nigger.
345
00:15:22,177 --> 00:15:23,043
Come on, now, don't act
346
00:15:23,045 --> 00:15:23,945
like you ain't
never said it before.
347
00:15:23,947 --> 00:15:24,914
I'm gonna need you
to call me a nigger.
348
00:15:24,916 --> 00:15:27,152
I don't... I don't think
that's a good idea.
349
00:15:27,154 --> 00:15:28,522
- I mean, I...
- Chuck, we gotta give the press
350
00:15:28,524 --> 00:15:30,158
something to holler about,
all right?
351
00:15:30,160 --> 00:15:31,962
I don't want you to be boring.
352
00:15:31,964 --> 00:15:34,035
Get with the program, now.
Come on.
353
00:15:34,903 --> 00:15:36,405
Let's do it for TV.
354
00:15:36,407 --> 00:15:39,844
Do it for Don King.
Do it for Great White America.
355
00:15:39,846 --> 00:15:42,015
Don't be a big disappointment,
Chuck.
356
00:15:42,017 --> 00:15:44,422
It's good for business.
Come on, sucker.
357
00:15:44,424 --> 00:15:46,858
I mean, I, uh...
Oh, all right, all right.
358
00:15:46,860 --> 00:15:48,530
- It's going to be like that.
- Let's do it for business.
359
00:15:48,532 --> 00:15:49,965
How you doing, Chuck?
360
00:15:49,967 --> 00:15:51,235
I'm doing well, Angelo.
How are you?
361
00:15:51,237 --> 00:15:53,305
Very good, thanks.
362
00:15:53,307 --> 00:15:55,577
You know, this guy wants me to,
you know, say the...
363
00:15:55,579 --> 00:15:57,514
the N-word, you know, on stage,
364
00:15:57,516 --> 00:16:00,186
but I don't know if that's
a very good idea, you know.
365
00:16:00,188 --> 00:16:02,123
Do what the champ tells you.
366
00:16:02,125 --> 00:16:03,929
If he told you to,
would you do it?
367
00:16:04,831 --> 00:16:05,899
Yeah.
368
00:16:07,471 --> 00:16:09,137
Chuck, are you nervous?
You're looking good.
369
00:16:09,139 --> 00:16:10,941
What, are you kidding me?
You think I'm nervous?
370
00:16:10,943 --> 00:16:12,545
I get punched in the face
for a living, all right.
371
00:16:12,547 --> 00:16:13,547
Hey, checking on the dress.
372
00:16:13,549 --> 00:16:14,549
What's going on, Chuck?
What's going on, bud?
373
00:16:14,551 --> 00:16:16,286
- Oh, I'm doing well, Don.
- Okay, all right.
374
00:16:16,288 --> 00:16:17,389
Good, good, good.
375
00:16:17,391 --> 00:16:19,158
Hey, look, give a good show
out there, all right?
376
00:16:19,160 --> 00:16:20,093
All right.
377
00:16:20,095 --> 00:16:22,097
All right,
don't fucking shuffle me, now.
378
00:16:22,099 --> 00:16:23,233
I'll beat
the fucking shit out, boy.
379
00:16:23,235 --> 00:16:24,235
I'll break both your legs.
380
00:16:24,237 --> 00:16:25,304
You'll be crawling
out the studio, okay, boy?
381
00:16:25,306 --> 00:16:27,308
Come on, I thought you were
over that jazz, Don.
382
00:16:27,310 --> 00:16:28,310
Yeah, no, no.
383
00:16:28,312 --> 00:16:30,013
- You have a great show, okay?
- I will.
384
00:16:30,015 --> 00:16:31,215
Yeah, we don't
get along too good.
385
00:16:31,217 --> 00:16:32,486
I heard about him.
386
00:16:32,488 --> 00:16:33,921
Uh, he's a white fella,
you know,
387
00:16:33,923 --> 00:16:35,392
he don't care too much
about colored people.
388
00:16:35,394 --> 00:16:37,630
Yeah, I... I heard
he called you Cassius Clay.
389
00:16:37,632 --> 00:16:39,266
No, he called me something else.
390
00:16:39,268 --> 00:16:40,938
You ain't heard
what he said last week.
391
00:16:41,907 --> 00:16:43,076
He called me a nigger.
392
00:16:44,546 --> 00:16:46,280
Huh, I guess this is going to be
a real fight.
393
00:16:46,282 --> 00:16:48,485
I, you know, I did not say that.
I did not say that.
394
00:16:48,487 --> 00:16:49,921
It's on the record
to be straight
395
00:16:49,923 --> 00:16:51,023
that I did not say that.
396
00:16:51,025 --> 00:16:52,527
Here he is, uh, the challenger.
397
00:16:52,529 --> 00:16:55,031
Mr. Chuck Wepner,
welcome to the show.
398
00:16:55,033 --> 00:16:56,202
Thanks, it's good to be here.
399
00:16:58,106 --> 00:16:59,508
Oh, okay,
it's gonna be like that.
400
00:16:59,510 --> 00:17:01,612
Okay, so, uh, is there
any truth that you said
401
00:17:01,614 --> 00:17:03,383
- any of these terrible things?
- Absolutely not.
402
00:17:03,385 --> 00:17:05,219
- Yeah, he said it. He said it.
- Not at all. I did not say that.
403
00:17:05,221 --> 00:17:06,287
He said it just to show
his name.
404
00:17:06,289 --> 00:17:08,091
Hey, listen, you're trying
to be in my interview.
405
00:17:08,093 --> 00:17:09,227
This is my after one
interview talks.
406
00:17:09,229 --> 00:17:10,597
- Equal opportunity.
- You're boring.
407
00:17:10,599 --> 00:17:11,966
- You're boring.
- Oh, I'm boring.
408
00:17:11,968 --> 00:17:13,101
Nobody wants to hear you talk.
409
00:17:13,103 --> 00:17:14,338
Yeah, take your jacket off
410
00:17:14,340 --> 00:17:16,040
because everyone's gonna see
how fat you are on the camera.
411
00:17:16,042 --> 00:17:17,345
Oh, you wanna do this now?
412
00:17:17,347 --> 00:17:18,447
Is that what we're doing?
413
00:17:18,449 --> 00:17:20,250
Guys, sit down. Sit down.
414
00:17:20,252 --> 00:17:22,019
Fellas, let's play nice.
415
00:17:22,021 --> 00:17:23,156
- Keep talking.
- Let's play nice.
416
00:17:23,158 --> 00:17:24,023
All right, all right,
I'm here any time you want it.
417
00:17:24,025 --> 00:17:26,329
- Have a seat.
- All right, here we go.
418
00:17:26,331 --> 00:17:27,698
Yeah, we're friends here, right?
419
00:17:27,700 --> 00:17:28,835
Tell me a little bit more
about yourself.
420
00:17:28,837 --> 00:17:32,140
Uh, I was, uh, born and raised
in Bayonne, New Jersey.
421
00:17:32,142 --> 00:17:37,083
I'm a Golden Gloves champion.
422
00:17:37,085 --> 00:17:38,455
Champ, come on.
423
00:17:38,457 --> 00:17:39,523
A little respect to this guy.
424
00:17:39,525 --> 00:17:40,625
Can we get a chance to talk
425
00:17:40,627 --> 00:17:41,727
'cause I thought
they want to know.
426
00:17:41,729 --> 00:17:44,199
He knocked out a lot of guys
that knocked you out.
427
00:17:44,201 --> 00:17:45,368
Hey, I've never been
knocked out.
428
00:17:45,370 --> 00:17:46,604
I've been cut.
Never knocked out.
429
00:17:46,606 --> 00:17:48,073
This guy,
I'm gonna knock him out.
430
00:17:48,075 --> 00:17:49,510
That's right, no, you will...
you will try.
431
00:17:49,512 --> 00:17:50,612
You will get your chance.
432
00:17:50,614 --> 00:17:51,814
Oh, I'm gonna be there.
You better be there.
433
00:17:51,816 --> 00:17:53,752
- No, you're gonna be there.
- I'm gonna be there.
434
00:17:53,754 --> 00:17:54,821
I'm gonna whip the floor...
435
00:17:54,823 --> 00:17:56,089
I'm gonna wipe
the floor with you.
436
00:17:56,091 --> 00:17:57,158
I'm gonna wipe
the ring with you.
437
00:17:57,160 --> 00:17:58,495
Ain't no way in the world
you're gonna whip me.
438
00:17:59,833 --> 00:18:02,804
Hey, who's that silky bastard?
439
00:18:02,806 --> 00:18:05,610
- What, are you kidding me?
- Time!
440
00:18:05,612 --> 00:18:08,080
Sorry, Al. I'm on the cover
of
Sports Illustrated.
441
00:18:08,082 --> 00:18:09,584
I got another cover for you.
442
00:18:09,586 --> 00:18:12,524
You spread-eagle on the canvas,
knocked out by Ali
443
00:18:12,526 --> 00:18:14,694
because you didn't train
for the fight.
444
00:18:14,696 --> 00:18:17,199
Because you're here entertaining
your idiot brother
445
00:18:17,201 --> 00:18:18,737
when you should be jumping rope.
446
00:18:18,739 --> 00:18:21,240
He's contending for the
heavyweight championship
447
00:18:21,242 --> 00:18:22,845
of the world and you're coming
448
00:18:22,847 --> 00:18:24,549
and putting this shit
into his head!
449
00:18:24,551 --> 00:18:25,817
You need to learn
how to protect my brother.
450
00:18:25,819 --> 00:18:27,488
He's in the...
in the ring getting beat up.
451
00:18:27,490 --> 00:18:28,390
Can you teach him how to move?
452
00:18:28,392 --> 00:18:29,525
You're distracting
my fucking fighter!
453
00:18:29,527 --> 00:18:33,333
Not my job. Maybe you
should learn to protect my...
454
00:18:33,335 --> 00:18:35,236
Donnie, I don't like it
when you're here.
455
00:18:35,238 --> 00:18:36,606
You want a new trainer?
456
00:18:36,608 --> 00:18:37,775
No, no, Al, I'm sorry.
457
00:18:37,777 --> 00:18:39,412
Then get that fucking moron
out of here.
458
00:18:39,414 --> 00:18:41,583
Get out of here, Donnie!
I'm sorry, Al.
459
00:18:41,585 --> 00:18:42,518
You know, he's my brother.
460
00:18:42,520 --> 00:18:44,623
Good, get on the ropes.
Three minutes now!
461
00:18:44,625 --> 00:18:46,894
This is the heavyweight
championship of the world.
462
00:18:46,896 --> 00:18:48,396
You're not gonna go in there
and knock him out.
463
00:18:48,398 --> 00:18:50,266
This is Muhammad fucking Ali.
464
00:18:50,268 --> 00:18:51,637
You're gonna hit body shots.
465
00:18:51,639 --> 00:18:54,509
You gotta concentrate
on his, on his weaknesses.
466
00:18:54,511 --> 00:18:56,547
And he doesn't have any.
467
00:18:56,549 --> 00:18:57,916
I'm taking this seriously, Al.
468
00:18:57,918 --> 00:18:59,519
I know it's a different
kind of fight for me.
469
00:18:59,521 --> 00:19:01,255
Yeah, that means
no drinking,
470
00:19:01,257 --> 00:19:03,195
no drugging, no fucking around.
471
00:19:04,632 --> 00:19:06,400
I have a responsibility
to be a leader
472
00:19:06,402 --> 00:19:07,837
and so do you, Don King.
473
00:19:07,839 --> 00:19:09,173
That's right.
474
00:19:10,209 --> 00:19:11,778
That's why I take this serious.
475
00:19:11,780 --> 00:19:12,913
It's not all about fun and games
476
00:19:12,915 --> 00:19:14,316
if you see me on TV laughing
477
00:19:14,318 --> 00:19:16,354
and cracking jokes
with Howard Cosell.
478
00:19:16,356 --> 00:19:19,360
He gets paid
to laugh and crack jokes.
479
00:19:19,362 --> 00:19:21,831
I get paid
to help my people out.
480
00:19:21,833 --> 00:19:24,637
You know, I'm not going to be
a politician for this country
481
00:19:24,639 --> 00:19:26,708
because this country hadn't done
nothing for black folks,
482
00:19:26,710 --> 00:19:27,844
never did nothing
for black folks.
483
00:19:27,846 --> 00:19:28,780
All they did was take us
from our land.
484
00:19:28,782 --> 00:19:31,351
Why would I go over there
to the Viet Cong
485
00:19:31,353 --> 00:19:32,420
and kill all those people?
486
00:19:32,422 --> 00:19:33,489
They ain't never did
nothing to us.
487
00:19:33,491 --> 00:19:34,858
No, you're right.
488
00:19:34,860 --> 00:19:36,562
You the ones...
You the ones that lynched us.
489
00:19:36,564 --> 00:19:37,497
You the ones that robbed us.
490
00:19:37,499 --> 00:19:38,766
You the ones
that went over to, to Africa
491
00:19:38,768 --> 00:19:41,605
where we was kings and queens
and you took us from over there
492
00:19:41,607 --> 00:19:43,710
and you brought us over here
for 400 years of slavery
493
00:19:43,712 --> 00:19:46,281
and now you want me to sit here
and act like I love y'all?
494
00:19:46,283 --> 00:19:48,753
No, I do not love y'all.
I will not fight for you.
495
00:19:48,755 --> 00:19:50,590
I will help my black people out.
496
00:19:50,592 --> 00:19:51,659
It's always gonna be
black people first.
497
00:19:51,661 --> 00:19:54,565
I'm sorry, but that's just
the way it's gonna be.
498
00:19:54,567 --> 00:19:55,935
- You're right. We gotta fight.
- It's true, baby.
499
00:19:55,937 --> 00:19:57,805
We gotta fight for,
for our rights
500
00:19:57,807 --> 00:19:59,576
because that's what we deserve.
501
00:19:59,578 --> 00:20:02,949
We deserve to be
kings and queens.
502
00:20:02,951 --> 00:20:04,686
That's right, champ.
You're right.
503
00:20:04,688 --> 00:20:06,089
Maybe someday there
will be a black president.
504
00:20:06,091 --> 00:20:07,158
- Who knows?
- Oh, yeah.
505
00:20:07,160 --> 00:20:09,529
Maybe because I only helped
this poor white boy
506
00:20:09,531 --> 00:20:11,733
out in this fight and they see
that we can help them out.
507
00:20:11,735 --> 00:20:12,938
Amen to that.
508
00:20:13,874 --> 00:20:14,940
You know what, champ?
509
00:20:14,942 --> 00:20:16,545
You're the smartest fighter
I know.
510
00:20:17,648 --> 00:20:19,115
Well, let's try
to keep it that way.
511
00:20:19,117 --> 00:20:21,355
All right, all right.
512
00:20:23,092 --> 00:20:24,693
Now, we are all here
for the world
513
00:20:24,695 --> 00:20:25,796
heavyweight championship
514
00:20:25,798 --> 00:20:28,668
between Muhammad Ali
and the contender, Chuck Wepner.
515
00:20:28,670 --> 00:20:30,472
Currently ranked eighth
in the world
516
00:20:30,474 --> 00:20:32,011
and they call him
the Great White Hope.
517
00:20:40,561 --> 00:20:41,962
That's it?
518
00:20:41,964 --> 00:20:45,503
- Here.
- This is the one.
519
00:20:45,505 --> 00:20:48,107
We're here at the
Cleveland Coliseum
520
00:20:48,109 --> 00:20:51,515
for the weigh-in
of the heavyweight championship
521
00:20:51,517 --> 00:20:55,723
between the champion
Muhammad Ali and Chuck Wepner.
522
00:20:55,725 --> 00:20:57,560
- Muhammad Ali...
- Yeah, I'm fat.
523
00:20:57,562 --> 00:21:00,666
You heard all about that?
How fat I am?
524
00:21:00,668 --> 00:21:01,635
- All right...
- Don't touch me.
525
00:21:01,637 --> 00:21:02,637
Don't touch me.
Now, you've been wigging...
526
00:21:02,639 --> 00:21:05,076
You've been jawing me
for a long time, now.
527
00:21:05,078 --> 00:21:06,178
One of these days,
528
00:21:06,180 --> 00:21:08,148
I'm gonna take that toupee off
of your forehead.
529
00:21:08,150 --> 00:21:09,819
All right, all right, let's...
let's weigh him.
530
00:21:09,821 --> 00:21:11,221
I'm on the scale.
I'm on the scale.
531
00:21:11,223 --> 00:21:12,558
All right.
532
00:21:12,560 --> 00:21:14,962
- 227.
- That is the official weight
533
00:21:14,964 --> 00:21:17,101
- of Muhammad...
- I, I am boxing.
534
00:21:17,103 --> 00:21:18,971
He's not fighting
the challenger.
535
00:21:18,973 --> 00:21:20,641
He's challenging boxing.
536
00:21:20,643 --> 00:21:24,615
He's challenging one 227 pounds.
537
00:21:24,617 --> 00:21:27,021
- Man, I'm sorry, man.
- That is six pounds heavier
538
00:21:27,023 --> 00:21:29,960
than when Ali
fought George Foreman.
539
00:21:29,962 --> 00:21:31,597
Man, there's
too much soul in here.
540
00:21:31,599 --> 00:21:32,966
Everybody thinks
that the training,
541
00:21:32,968 --> 00:21:35,203
the time in,
that that's the hardest part.
542
00:21:35,205 --> 00:21:37,141
223-and-a-half.
543
00:21:37,143 --> 00:21:39,011
You're too light.
You're lightweight.
544
00:21:39,013 --> 00:21:40,782
- And you're too heavy.
- That ain't enough for me.
545
00:21:40,784 --> 00:21:42,786
You need to eat
some more cookies.
546
00:21:42,788 --> 00:21:46,593
But really, it's the
quiet before fight night.
547
00:21:46,595 --> 00:21:48,531
It's those hours
when you're thinking
548
00:21:48,533 --> 00:21:51,236
about everything
that led up to this.
549
00:21:51,238 --> 00:21:54,242
It's about spending time
with the people you love
550
00:21:54,244 --> 00:21:55,948
and praying
you don't let them down.
551
00:21:58,554 --> 00:21:59,956
Why?
You worried about me?
552
00:22:02,662 --> 00:22:04,597
Of course,
I'm worried about you.
553
00:22:06,337 --> 00:22:08,906
I mean, you know he's got way
more experience
554
00:22:08,908 --> 00:22:10,209
than you and you know that.
555
00:22:10,211 --> 00:22:11,678
He knocked Sonny Liston
556
00:22:11,680 --> 00:22:13,916
out in one round, baby,
one round.
557
00:22:13,918 --> 00:22:15,856
And what did Sonny
do to you, hmm?
558
00:22:17,191 --> 00:22:19,928
He broke your fucking face
in half.
559
00:22:19,930 --> 00:22:21,166
I think I can beat Ali.
560
00:22:22,870 --> 00:22:24,206
I know you can.
561
00:22:30,786 --> 00:22:32,089
Baby, I got you something.
562
00:22:47,787 --> 00:22:49,856
Hey, darling. How are you?
563
00:22:49,858 --> 00:22:51,059
Hey, how you doing?
Good to see you.
564
00:22:51,061 --> 00:22:53,197
Good to see you, too.
565
00:22:53,199 --> 00:22:56,069
- Champ, good luck on the fight.
- I'm going to.
566
00:22:56,071 --> 00:22:57,071
How you doing, champ?
567
00:22:57,073 --> 00:22:58,674
How you feeling, baby?
How you feeling, baby?
568
00:22:58,676 --> 00:22:59,777
Come on, man, I'm the champ.
569
00:22:59,779 --> 00:23:02,014
- You know how I feel.
- Yeah, I know, baby, I know.
570
00:23:02,016 --> 00:23:03,451
So it's gonna be...
It's gonna be a great fight.
571
00:23:03,453 --> 00:23:04,720
I just can't wait
for this one.
572
00:23:04,722 --> 00:23:05,789
Well, that's the way
it should be.
573
00:23:05,791 --> 00:23:06,724
You know what I'm saying?
574
00:23:06,726 --> 00:23:07,926
You're gonna give everybody
a good show.
575
00:23:07,928 --> 00:23:08,828
Ain't nobody worried
576
00:23:08,830 --> 00:23:10,064
about nothing in this room
right here.
577
00:23:10,066 --> 00:23:11,234
Absolutely, champ.
You're all good.
578
00:23:11,236 --> 00:23:14,306
All right, Angelo, just make
sure you don't be uptight.
579
00:23:14,308 --> 00:23:16,744
This was the biggest
fight of my life,
580
00:23:16,746 --> 00:23:19,750
where fate would decide
if I became a legend...
581
00:23:19,752 --> 00:23:22,359
or just another kid from Bayonne
who life kicks the shit out of.
582
00:23:48,110 --> 00:23:49,414
The champ is here.
583
00:23:51,952 --> 00:23:53,221
Boo for me.
584
00:23:55,091 --> 00:23:56,728
All right, let's go.
585
00:24:05,981 --> 00:24:07,181
Round one.
586
00:24:07,183 --> 00:24:08,884
The bell sounds and here we go.
587
00:24:08,886 --> 00:24:10,521
Wepner comes bouncing
across the ring
588
00:24:10,523 --> 00:24:12,926
and looks as though he wants
to be aggressive right away.
589
00:24:12,928 --> 00:24:14,597
Ali known for slow starts,
590
00:24:14,599 --> 00:24:17,167
circling ever so patent
to the left.
591
00:24:17,169 --> 00:24:19,140
He'll try and convert early,
it looks like.
592
00:24:20,310 --> 00:24:22,145
Come on.
Now wipe this honky, Clay.
593
00:24:22,147 --> 00:24:23,848
Let's not forget one thing.
594
00:24:23,850 --> 00:24:26,988
- You're a bunch of turncoats.
-
Ali's a smart...
595
00:24:26,990 --> 00:24:28,092
- Turncoats.
-
But he does put on a display.
596
00:24:29,596 --> 00:24:31,163
Wepner will look
slow and awkward
597
00:24:31,165 --> 00:24:32,633
because he is slow and awkward
598
00:24:32,635 --> 00:24:34,337
but he does
seem to be hanging on.
599
00:24:34,339 --> 00:24:35,607
There we go.
600
00:24:35,609 --> 00:24:38,044
It looks like Tony Perez
has warned the lead
601
00:24:38,046 --> 00:24:39,615
about hitting behind the head.
602
00:24:39,617 --> 00:24:41,419
Ali cruises himself around.
603
00:24:41,421 --> 00:24:43,525
Took him on a flight
before this round's over.
604
00:24:45,895 --> 00:24:47,531
Ali's hands are a little quick.
605
00:24:47,533 --> 00:24:48,899
Yeah, he can counter so fast
606
00:24:48,901 --> 00:24:50,337
that it makes it difficult
for Wepner.
607
00:24:50,339 --> 00:24:52,407
This is a heavyweight
championship fight
608
00:24:52,409 --> 00:24:54,077
slated for 15 rounds.
609
00:24:54,079 --> 00:24:55,681
You had that one. Come on, baby.
610
00:24:55,683 --> 00:24:57,016
Can Ali knock out this man?
611
00:24:57,018 --> 00:24:58,053
Many people say no.
612
00:25:03,599 --> 00:25:06,403
The exhausted factor
as they go to round nine.
613
00:25:06,405 --> 00:25:08,105
Ali slips a punch to his left.
614
00:25:08,107 --> 00:25:10,580
Oh, a vicious shot to the ribs
of Muhammad Ali.
615
00:25:11,615 --> 00:25:13,617
And what a surprise.
616
00:25:13,619 --> 00:25:16,155
Chuck Wepner gets
to the body of Muhammad Ali.
617
00:25:16,157 --> 00:25:18,527
Let's see what happened here.
We're gonna count.
618
00:25:18,529 --> 00:25:21,466
Six, seven, and now a minute
into the eight count.
619
00:25:21,468 --> 00:25:23,302
Yeah! Yeah!
620
00:25:23,304 --> 00:25:25,475
You see that? You see that?
You see him? You see Chuck?
621
00:25:25,477 --> 00:25:27,177
Ali's gonna have
to get off his haunches...
622
00:25:27,179 --> 00:25:29,417
I couldn't believe it. Ali fell.
623
00:25:29,419 --> 00:25:31,387
For a second, I thought,
"If it bleeds,
624
00:25:31,389 --> 00:25:33,391
I could kill it
and maybe this guy
625
00:25:33,393 --> 00:25:35,294
isn't as invincible
as he says he is.
626
00:25:38,570 --> 00:25:41,206
We got him! We got him!
We got him! We got him!
627
00:25:41,208 --> 00:25:44,447
Start the car, Al.
We're gonna be rich.
628
00:25:44,449 --> 00:25:47,253
I thought that
for a second and then...
629
00:25:48,458 --> 00:25:50,257
Then he got back up.
630
00:25:50,259 --> 00:25:52,296
Ali has horsed
around and horsed around
631
00:25:52,298 --> 00:25:55,338
and was warned
by his corner not to do that.
632
00:25:57,576 --> 00:25:58,576
Muhammad Ali went down
633
00:25:58,578 --> 00:26:00,682
from a vicious right hand
thrown by Wepner.
634
00:26:01,417 --> 00:26:03,053
Ali is agitated.
635
00:26:05,458 --> 00:26:07,092
He thinks this is for real.
636
00:26:07,094 --> 00:26:08,563
Nobody worried
about that, chump.
637
00:26:08,565 --> 00:26:09,699
You're the champ of the world.
He's nobody.
638
00:26:09,701 --> 00:26:10,567
I know.
639
00:26:10,569 --> 00:26:13,573
Do like what we worked on, okay?
Defense.
640
00:26:13,575 --> 00:26:15,744
Use your defense.
Keep your mitts up.
641
00:26:15,746 --> 00:26:17,416
Use the body shots.
642
00:26:24,531 --> 00:26:26,867
Yeah. Yeah. Yeah.
643
00:26:26,869 --> 00:26:28,771
It looks like
Wepner's in trouble now.
644
00:26:28,773 --> 00:26:29,840
He's staggering.
645
00:26:29,842 --> 00:26:31,376
Ali goes to work
with the right hand.
646
00:26:31,378 --> 00:26:33,446
Wepner's in trouble.
647
00:26:33,448 --> 00:26:35,685
Ali throws another
right hand right to the eye.
648
00:26:35,687 --> 00:26:37,889
There's a left hook.
Another left hook. Misses.
649
00:26:37,891 --> 00:26:39,826
Wepner continues to come on.
650
00:26:39,828 --> 00:26:41,463
Ali's final 30-second flurry
651
00:26:41,465 --> 00:26:43,233
won't win him the round, though.
652
00:26:43,235 --> 00:26:44,638
What a great round of boxing.
653
00:26:47,209 --> 00:26:48,413
He's in trouble.
654
00:26:49,648 --> 00:26:51,350
He's in big trouble.
655
00:26:51,352 --> 00:26:54,791
Ali's not tired.
Wepner is tired.
656
00:26:54,793 --> 00:26:56,695
Ali has scored many more points.
657
00:26:56,697 --> 00:26:57,830
Come on, bro!
658
00:26:57,832 --> 00:27:00,536
I'm surprised knockdown so far
has been the scoring.
659
00:27:00,538 --> 00:27:02,809
That's my husband right there.
660
00:27:09,321 --> 00:27:11,290
Great uppercut by Ali.
661
00:27:11,292 --> 00:27:13,695
Wepner wants Ali so bad
he can taste it,
662
00:27:13,697 --> 00:27:15,599
but he doesn't have
the ability to do it.
663
00:27:15,601 --> 00:27:18,472
Ali does have
the God-given ability.
664
00:27:18,474 --> 00:27:19,975
Ali looked awkward that time.
665
00:27:19,977 --> 00:27:21,310
Wepner has his hands up
and says,
666
00:27:21,312 --> 00:27:23,449
"Is that the best you can do?"
667
00:27:23,451 --> 00:27:25,954
Wepner's a tough kid,
there's no doubt about it.
668
00:27:25,956 --> 00:27:29,361
I have a tremendous respect
for the courage of this man.
669
00:27:29,363 --> 00:27:31,567
Ali has no respect
for his ability.
670
00:27:32,369 --> 00:27:33,670
Ali wants the knockout.
671
00:27:33,672 --> 00:27:35,440
He wants to knock him out
so bad.
672
00:27:35,442 --> 00:27:37,511
Ali trying to keep him
in punching distance now
673
00:27:37,513 --> 00:27:40,585
which tells me he wants
to finish this thing right now.
674
00:27:47,400 --> 00:27:49,001
Ali crosses with a right
to the dome
675
00:27:49,003 --> 00:27:51,339
and tapped the head of Wepner.
676
00:27:51,341 --> 00:27:53,009
Ali definitely wants to finish.
677
00:27:53,011 --> 00:27:54,679
There's a great combination.
678
00:27:54,681 --> 00:27:55,915
Wepner's ready to go.
679
00:27:55,917 --> 00:27:58,020
He's ready to go. Ali comes on.
680
00:27:58,022 --> 00:27:59,591
Wepner is staggering.
681
00:28:00,526 --> 00:28:01,994
He's on his feet right now.
682
00:28:01,996 --> 00:28:05,235
There's the combination.
Ali has his man in trouble.
683
00:28:06,539 --> 00:28:09,308
Oh!
684
00:28:09,310 --> 00:28:11,716
I knew it was too good
to be true.
685
00:28:15,891 --> 00:28:18,027
Come on, baby.
Get up. Get up. You got it.
686
00:28:18,029 --> 00:28:20,365
Wepner attempting
to hang on viciously.
687
00:28:20,367 --> 00:28:22,369
Wepner is out on his feet.
688
00:28:22,371 --> 00:28:24,039
A right hand off a left hook.
689
00:28:24,041 --> 00:28:26,544
Chuck Wepner, the count is up.
690
00:28:26,546 --> 00:28:28,448
Four, five, six...
691
00:28:28,450 --> 00:28:30,653
- Ah, get up! Get up!
-
...seven, eight.
692
00:28:30,655 --> 00:28:32,356
The referee stops the fight.
693
00:28:32,358 --> 00:28:34,394
It will be scored
as a technical knockout.
694
00:28:34,396 --> 00:28:37,502
Muhammad Ali retains
the heavyweight championship.
695
00:28:42,879 --> 00:28:44,581
In that moment
right there,
696
00:28:44,583 --> 00:28:47,420
I knew that fight with Ali
didn't end up in a loss.
697
00:28:47,422 --> 00:28:50,560
See, people from all over knew
that a nobody from Bayonne
698
00:28:50,562 --> 00:28:52,096
went the distance with the champ
699
00:28:52,098 --> 00:28:53,969
and that meant more to me
than anything.
700
00:29:23,863 --> 00:29:26,934
I'd gone 15 rounds with
the champion of the world.
701
00:29:26,936 --> 00:29:29,006
I wasn't a nobody now.
702
00:29:29,008 --> 00:29:30,543
I was a somebody.
703
00:29:45,675 --> 00:29:47,712
Should I go to his room
or is he coming here?
704
00:29:48,914 --> 00:29:50,084
Very funny.
705
00:29:52,288 --> 00:29:53,892
You fought your ass off.
706
00:29:55,261 --> 00:29:56,730
You really did.
707
00:30:04,981 --> 00:30:06,884
It looks great on you,
by the way.
708
00:30:08,120 --> 00:30:09,623
Who cares?
709
00:30:12,196 --> 00:30:14,098
So you're gonna be a movie star?
710
00:30:14,100 --> 00:30:16,268
A movie star?
711
00:30:16,270 --> 00:30:18,106
He's too ugly
to be a movie star.
712
00:30:18,108 --> 00:30:19,174
Very funny, Donnie.
713
00:30:19,176 --> 00:30:20,110
It was kind of funny.
714
00:30:20,112 --> 00:30:22,280
No, no, no.
Leave, leave Chuckie alone.
715
00:30:22,282 --> 00:30:24,051
Chuckie, tell me
what it's all about.
716
00:30:24,053 --> 00:30:25,621
What's it all about? You?
717
00:30:25,623 --> 00:30:26,690
Well, you know, they say
718
00:30:26,692 --> 00:30:27,925
it's based on my fight with Ali,
719
00:30:27,927 --> 00:30:29,128
but, you know, it's not me.
720
00:30:29,130 --> 00:30:30,698
Some, some actor's
playing the role.
721
00:30:30,700 --> 00:30:32,234
Yeah, but it's some star
nobody knows.
722
00:30:32,236 --> 00:30:34,373
Some "Stallone-y"
or something like that
723
00:30:34,375 --> 00:30:35,908
- that's playing the role.
- Ah.
724
00:30:35,910 --> 00:30:38,315
"Stallone-y?"
"Stallone-y" baloney.
725
00:30:39,919 --> 00:30:41,354
Fighting Ali was nothing
726
00:30:41,356 --> 00:30:43,324
compared to what was
coming my way.
727
00:30:43,326 --> 00:30:44,827
One night, I get this call
728
00:30:44,829 --> 00:30:46,731
from some movie producer
in Hollywood.
729
00:30:46,733 --> 00:30:48,668
He starts telling me
that they just made a movie
730
00:30:48,670 --> 00:30:51,808
about a boxer who I was
the inspiration for.
731
00:30:51,810 --> 00:30:54,947
It was a small movie
with an unknown actor in it.
732
00:30:54,949 --> 00:30:56,284
I didn't really care.
733
00:30:56,286 --> 00:30:58,688
I was just flattered
that they even called.
734
00:30:58,690 --> 00:31:02,062
But it turned out that movie
wasn't so small after all.
735
00:31:02,064 --> 00:31:04,100
In case you don't know
what I'm talking about,
736
00:31:04,102 --> 00:31:06,204
I'm talking about Rocky.
737
00:31:06,206 --> 00:31:09,078
It was amazing.
The movie was great.
738
00:31:10,381 --> 00:31:11,515
I did.
739
00:31:11,517 --> 00:31:13,819
Who could've thought my story
would be so interesting?
740
00:31:13,821 --> 00:31:14,857
I know.
741
00:31:16,259 --> 00:31:17,328
Of course it is.
742
00:31:17,330 --> 00:31:18,295
Hey, yo, Rocky.
743
00:31:18,297 --> 00:31:20,434
Yo, yo, Chuckie,
how you doing?
744
00:31:20,436 --> 00:31:21,902
- Look who it is, man.
- Doing good.
745
00:31:21,904 --> 00:31:23,205
The real Rocky.
Here he is.
746
00:31:23,207 --> 00:31:24,442
This is my wife, Phyllis.
747
00:31:24,444 --> 00:31:25,511
- Hey, Phyllis, nice to meet you.
- Nice to meet you.
748
00:31:25,513 --> 00:31:26,678
Chuck, good,
thank you for coming out.
749
00:31:26,680 --> 00:31:29,217
- I appreciate it very much.
- Thank you for having me.
750
00:31:29,219 --> 00:31:30,487
Well, you know what, you know,
751
00:31:30,489 --> 00:31:32,090
Chuck is the inspiration
for this.
752
00:31:32,092 --> 00:31:33,159
Oh, thank you.
753
00:31:33,161 --> 00:31:34,227
Oh, Chuck, it's the truth.
754
00:31:34,229 --> 00:31:35,163
You know, I want
to say something.
755
00:31:35,165 --> 00:31:37,434
You know, watching
you fight Ali, you know,
756
00:31:37,436 --> 00:31:39,839
I always had
Rocky in mind
but watching you fight
757
00:31:39,841 --> 00:31:41,876
just gave me that little,
you know, push.
758
00:31:43,014 --> 00:31:44,882
Well, uh,
whatever I could do to help.
759
00:31:44,884 --> 00:31:45,918
Are you kidding me?
Thanks, Chuck.
760
00:31:45,920 --> 00:31:47,020
- Thanks for coming.
- Thank you for having us.
761
00:31:47,022 --> 00:31:48,790
- It was a pleasure meeting you.
- Thanks for coming.
762
00:31:48,792 --> 00:31:51,296
Hey, you guys
have a good night, okay?
763
00:31:51,298 --> 00:31:53,033
Let's go to Peter Luger's.
764
00:31:53,035 --> 00:31:54,168
- Really?
- Yeah, why not?
765
00:31:54,170 --> 00:31:56,072
- Do we have time?
- Yeah, we got time.
766
00:31:56,074 --> 00:31:57,107
Okay.
767
00:31:57,109 --> 00:32:00,080
I couldn't believe
how packed the theater was.
768
00:32:00,082 --> 00:32:02,786
Yeah, he's got
a pretty good movie, huh?
769
00:32:02,788 --> 00:32:04,923
Yeah, he does because of you.
770
00:32:04,925 --> 00:32:07,929
And the winner is Rocky.
771
00:32:10,002 --> 00:32:12,138
In true fashion
like a great fighter,
772
00:32:12,140 --> 00:32:13,942
Rocky
knocked out
the competition
773
00:32:13,944 --> 00:32:15,412
and took home Best Picture.
774
00:32:15,414 --> 00:32:18,217
In the end, it won three Oscars.
775
00:32:18,219 --> 00:32:19,587
No, it won't happen again.
776
00:32:19,589 --> 00:32:21,257
I have a fucking policy
777
00:32:21,259 --> 00:32:24,029
where people that are
fucking consistently late
778
00:32:24,031 --> 00:32:25,533
get fucking fired.
779
00:32:25,535 --> 00:32:26,469
You're fired.
780
00:32:26,471 --> 00:32:28,839
Get your shit
and get the fuck out now.
781
00:32:28,841 --> 00:32:31,547
Get out of my fucking club now!
782
00:32:32,549 --> 00:32:33,849
Hey, John.
783
00:32:33,851 --> 00:32:35,252
- Hey, how's it going?
- Hey!
784
00:32:35,254 --> 00:32:36,455
Hey, Rocky!
785
00:32:36,457 --> 00:32:37,958
Everybody in Jersey knew
786
00:32:37,960 --> 00:32:39,595
I was the guy
that inspired Rocky.
787
00:32:39,597 --> 00:32:42,567
I was like a celebrity
going to all these parties
788
00:32:42,569 --> 00:32:45,105
and nobody threw a party
like Artie Stock.
789
00:32:45,107 --> 00:32:46,643
He runs the whole Boardwalk.
790
00:32:46,645 --> 00:32:48,980
If you need anything,
you just ask, all right?
791
00:32:48,982 --> 00:32:50,584
You want some booze
or some girls?
792
00:32:50,586 --> 00:32:51,520
Anything else?
793
00:32:51,522 --> 00:32:54,057
I want you guys
to have a good time, okay?
794
00:32:54,059 --> 00:32:55,126
Well, we got booze.
795
00:32:55,128 --> 00:32:56,195
Let's see some girls.
796
00:32:56,197 --> 00:32:57,264
Hey, Roger!
797
00:32:57,266 --> 00:32:59,101
You are Chuck Wepner.
798
00:32:59,103 --> 00:33:01,406
Yo, that's Amy and that's Sandy.
799
00:33:01,408 --> 00:33:04,011
You like brunettes? Or redheads?
800
00:33:04,013 --> 00:33:06,182
I like all women.
801
00:33:06,184 --> 00:33:08,520
This was the life
I dreamed about.
802
00:33:08,522 --> 00:33:11,058
As a kid, I never thought
in a million years
803
00:33:11,060 --> 00:33:13,365
that I'd be living it up
like this.
804
00:33:34,307 --> 00:33:37,111
Yeah, I heard about
this cocaine shit.
805
00:33:37,113 --> 00:33:39,115
Now it was right in front of me.
806
00:33:39,117 --> 00:33:40,620
So what did I do?
807
00:33:40,622 --> 00:33:43,325
I shoved that shit right up
my nose and I loved it.
808
00:33:43,327 --> 00:33:45,465
It made me feel like
a fucking superhuman.
809
00:34:12,319 --> 00:34:14,187
Whoa!
810
00:34:14,189 --> 00:34:19,164
This blow could rock the size
of a fucking, uh, pornographer.
811
00:34:19,166 --> 00:34:20,233
Oh, yeah.
812
00:34:20,235 --> 00:34:21,470
You're a fighter.
813
00:34:21,472 --> 00:34:23,574
You gotta fight
two or three times a year.
814
00:34:23,576 --> 00:34:24,710
There's a lot of guys out there
815
00:34:24,712 --> 00:34:26,312
that you could be
making money with.
816
00:34:26,314 --> 00:34:28,082
And he deserves
more money!
817
00:34:28,084 --> 00:34:29,553
'Cause you know why?
818
00:34:29,555 --> 00:34:31,857
Because he's one
of the best there is, man!
819
00:34:31,859 --> 00:34:35,264
He got Muhammad Ali
down on the canvas!
820
00:34:35,266 --> 00:34:39,205
And if it wasn't for the referee
counting so goddamn slow
821
00:34:39,207 --> 00:34:42,713
on purpose, he would've been
the champion of the world!
822
00:34:42,715 --> 00:34:44,450
And, to me, he definitely is.
823
00:34:44,452 --> 00:34:46,119
I know who you are.
824
00:34:46,121 --> 00:34:48,360
You're the guy
who knocked out Ali.
825
00:34:53,771 --> 00:34:55,706
Where's your brother?
826
00:34:55,708 --> 00:34:57,476
How would I know
where my brother is?
827
00:34:57,478 --> 00:34:59,747
I'm, I'm sure he's training
or something.
828
00:34:59,749 --> 00:35:01,618
Ain't it kind of late
to be training?
829
00:35:01,620 --> 00:35:03,522
He could be anywhere.
He's out there.
830
00:35:03,524 --> 00:35:04,758
I told you I'd go look for him.
831
00:35:04,760 --> 00:35:06,193
So 'cause he's popular
right now,
832
00:35:06,195 --> 00:35:07,262
I don't get to know where he is?
833
00:35:07,264 --> 00:35:08,400
Where the fuck is my husband?
834
00:35:13,310 --> 00:35:15,212
I ain't fucking around anymore.
835
00:35:15,214 --> 00:35:17,316
If you don't tell me right now,
both of you guys
836
00:35:17,318 --> 00:35:18,386
get the fuck out of my house.
837
00:35:18,388 --> 00:35:20,657
Why don't you take this shit up
with your husband
838
00:35:20,659 --> 00:35:23,295
and leave me the fuck alone,
all right?
839
00:35:23,297 --> 00:35:26,267
You guys are both
fucking bullshit.
840
00:35:26,269 --> 00:35:28,473
- Tsk, unreal.
- Fucking problem
841
00:35:28,475 --> 00:35:30,275
'cause you stick your nose
into every fucking problem,
842
00:35:30,277 --> 00:35:32,749
and you created
this fucking crazy bitch.
843
00:35:32,751 --> 00:35:34,686
What the... What's your problem?
844
00:35:34,688 --> 00:35:35,955
You want to blame me?
845
00:35:35,957 --> 00:35:37,761
Blame your fucking brother.
846
00:35:38,896 --> 00:35:41,566
Fuck this shit. Aye, fucking A.
847
00:35:44,508 --> 00:35:48,815
You gotta slow down
with the chasing the skirts.
848
00:35:48,817 --> 00:35:50,652
Come on, Donnie, don't go
and Quaker on me,
849
00:35:50,654 --> 00:35:51,788
you fucking square.
850
00:35:51,790 --> 00:35:53,992
The fuck are you talking about?
851
00:35:53,994 --> 00:35:56,731
You, you didn't have to deal
with her shit
852
00:35:56,733 --> 00:35:58,637
and my girl's shit last night.
I did.
853
00:36:00,407 --> 00:36:01,974
Well, that's your problem
right there, Donnie.
854
00:36:01,976 --> 00:36:02,976
Your girl's got your impact.
855
00:36:02,978 --> 00:36:07,453
I ain't got problems, bro.
You got problems.
856
00:36:07,455 --> 00:36:09,623
I want you
to be fucking serious
857
00:36:09,625 --> 00:36:11,797
for one time
in your whole fucking life.
858
00:36:14,335 --> 00:36:15,737
Do me a favor.
859
00:36:15,739 --> 00:36:18,578
Just be a little more
fucking discreet, will you?
860
00:36:21,316 --> 00:36:22,484
-
Here.
-
Thank you.
861
00:36:22,486 --> 00:36:25,023
All right, what about number 26?
862
00:36:25,859 --> 00:36:27,261
Uh...
863
00:36:28,464 --> 00:36:30,901
- Theodore Roosevelt.
- Yes.
864
00:36:30,903 --> 00:36:33,572
I think you're gonna ace
this one.
865
00:36:33,574 --> 00:36:35,277
What do you guys want to drink?
866
00:36:42,125 --> 00:36:43,493
Hello?
867
00:36:43,495 --> 00:36:44,729
Hey, baby.
868
00:36:44,731 --> 00:36:46,000
Do you know what time it is?
869
00:36:46,902 --> 00:36:48,939
Sorry. I know it's late.
870
00:36:49,874 --> 00:36:51,476
I won tonight, though.
871
00:36:51,478 --> 00:36:53,113
Where are you?
872
00:36:53,115 --> 00:36:54,782
Uh, a hotel
in North Bergen.
873
00:36:54,784 --> 00:36:56,753
I didn't want to drive home.
I wasn't feeling so good.
874
00:36:56,755 --> 00:36:58,156
Well, then you should be home,
Chuck.
875
00:37:00,864 --> 00:37:02,333
I'm pretty tired.
876
00:37:03,570 --> 00:37:04,738
Good night, honey.
877
00:37:07,444 --> 00:37:10,748
I was in a constant
rotation of fighting, fucking,
878
00:37:10,750 --> 00:37:12,152
and doing blow.
879
00:37:12,154 --> 00:37:14,425
Life after Rocky
was like an endless night out.
880
00:37:37,572 --> 00:37:38,874
Thank you, baby.
881
00:37:40,511 --> 00:37:43,015
Nah, it's just I always
get shit at home.
882
00:37:43,017 --> 00:37:44,550
Everyone's always busting
my balls.
883
00:37:44,552 --> 00:37:47,556
My brother. Phyllis.
884
00:37:47,558 --> 00:37:49,795
I mean, don't get me wrong,
I love my kids, but...
885
00:37:49,797 --> 00:37:53,001
I don't want to break
your balls, Chuckie.
886
00:37:53,003 --> 00:37:56,176
I just want to do drugs
and fuck you all night long.
887
00:37:57,913 --> 00:38:00,015
Well, cheers to the groupies.
888
00:38:00,017 --> 00:38:01,752
Boxers don't have groupies.
889
00:38:01,754 --> 00:38:03,690
Rock stars have groupies.
890
00:38:03,692 --> 00:38:05,861
You ain't no fucking rock star.
891
00:38:05,863 --> 00:38:07,664
I'll fuck you
like you're Jimmy Page,
892
00:38:07,666 --> 00:38:08,903
but you ain't Jimmy Page.
893
00:38:11,307 --> 00:38:13,142
It was a crazy ride.
894
00:38:13,144 --> 00:38:15,614
But like all good things,
it had to come to an end.
895
00:38:15,616 --> 00:38:16,950
Where have you been?
896
00:38:18,188 --> 00:38:19,556
Out.
897
00:38:19,558 --> 00:38:21,259
Where'd you get that shirt?
898
00:38:21,261 --> 00:38:22,628
I bought it at a store.
899
00:38:22,630 --> 00:38:23,530
I've never seen
that shirt before.
900
00:38:23,532 --> 00:38:25,503
Where you've been shopping?
901
00:38:27,040 --> 00:38:29,209
When did you go shopping?
902
00:38:29,211 --> 00:38:30,946
I don't know,
I went the other day.
903
00:38:30,948 --> 00:38:32,048
I bought some clothes.
904
00:38:32,050 --> 00:38:33,885
The other day? You...
Oh, when you were training?
905
00:38:33,887 --> 00:38:35,922
You're fucking drunk.
Give me that.
906
00:38:35,924 --> 00:38:38,795
You don't need
to be drinking anymore.
907
00:38:38,797 --> 00:38:40,899
What, now you get to tell me
what I can drink and not drink?
908
00:38:40,901 --> 00:38:42,836
- That's what...
- I've never told you what to do.
909
00:38:42,838 --> 00:38:45,776
'Cause now, 'cause now
you're stuck with a fucking ball
910
00:38:45,778 --> 00:38:47,347
and motherfucking chain
911
00:38:47,349 --> 00:38:49,050
that's gonna make
your motherfucking life
912
00:38:49,052 --> 00:38:50,318
a living motherfucking hell.
913
00:38:50,320 --> 00:38:51,522
You know what,
you need to shut the fuck up
914
00:38:51,524 --> 00:38:53,191
- and we need to go sleep.
- No, I won't shut the fuck up.
915
00:38:53,193 --> 00:38:54,260
We can talk about this tomorrow.
916
00:38:54,262 --> 00:38:55,730
- You go to sleep.
- You're fucking all riled up.
917
00:38:55,732 --> 00:38:57,734
You're fucking insane right now.
918
00:38:57,736 --> 00:38:58,938
You've never been correct.
919
00:38:59,940 --> 00:39:02,042
Then why'd you marry me?
920
00:39:02,044 --> 00:39:03,746
I was young?
921
00:39:03,748 --> 00:39:05,783
You were beautiful.
You were nice to me.
922
00:39:05,785 --> 00:39:07,354
You think you're nice to me now?
Are you nice to me?
923
00:39:07,356 --> 00:39:09,023
Is this nice?
Coming home to this?
924
00:39:09,025 --> 00:39:10,293
I mean, it would be nice
to come home
925
00:39:10,295 --> 00:39:12,263
and maybe, get,
like, a fucking hug.
926
00:39:12,265 --> 00:39:13,199
You know, maybe give me...
927
00:39:13,201 --> 00:39:15,002
give me a fucking kiss
when I come home.
928
00:39:15,004 --> 00:39:16,439
I did like you,
but you smell like shit.
929
00:39:16,441 --> 00:39:18,044
'Cause I was
at a fucking nightclub!
930
00:39:18,912 --> 00:39:20,012
You came home to what?
931
00:39:20,014 --> 00:39:21,416
Me sitting there waiting
for you?
932
00:39:21,418 --> 00:39:24,221
Can we go to sleep and talk
about this in the morning?
933
00:39:24,223 --> 00:39:25,893
What the fuck, Phyllis?
934
00:39:26,828 --> 00:39:28,028
You're fucking poison.
935
00:39:28,030 --> 00:39:29,765
You fucking piece of shit!
936
00:39:29,767 --> 00:39:31,135
- Close the fucking door!
- Kids, come on down!
937
00:39:31,137 --> 00:39:32,439
Shut the fuck up.
938
00:39:32,441 --> 00:39:34,977
Shut the fuck up
and stop fucking waking them up!
939
00:39:34,979 --> 00:39:38,083
Shut the fuck up
and stop waking up our kids.
940
00:39:38,085 --> 00:39:39,285
You're going crazy in the middle
of the fucking night.
941
00:39:39,287 --> 00:39:41,457
I'm not going crazy.
I'm very calm.
942
00:39:41,459 --> 00:39:44,496
So fucking what if
I fucking broke things?
943
00:39:44,498 --> 00:39:46,467
- I'm fucking pissed...
- Shut the fuck up!
944
00:39:46,469 --> 00:39:48,036
- Yeah?
- Shut the fuck up!
945
00:39:48,038 --> 00:39:49,038
- Yeah, fucking tell me!
- Shut the fuck up!
946
00:39:49,040 --> 00:39:51,242
You want to pack a bag?
Then fucking pack a bag!
947
00:39:51,244 --> 00:39:52,979
They're already all packed up,
up there!
948
00:39:52,981 --> 00:39:54,386
- They're all waiting.
- Shut the fuck up.
949
00:39:56,155 --> 00:39:57,856
- Fuck...
- Fucking...
950
00:39:57,858 --> 00:39:59,159
Do it.
951
00:39:59,161 --> 00:40:01,230
- Do it. Do it.
- Fuck you.
952
00:40:01,232 --> 00:40:03,769
- Chuck Wepner fucking knocked...
- Fuck you.
953
00:40:03,771 --> 00:40:04,938
Fuck you.
954
00:40:04,940 --> 00:40:07,376
You know, maybe you could
wear that for me
955
00:40:07,378 --> 00:40:08,277
every once in awhile.
956
00:40:08,279 --> 00:40:09,914
You know, in fact,
maybe if I came home
957
00:40:09,916 --> 00:40:11,016
and you were wearing that
958
00:40:11,018 --> 00:40:12,389
instead of fucking screaming
at me.
959
00:40:15,429 --> 00:40:16,861
Sure.
960
00:40:16,863 --> 00:40:19,200
- I'll put this on for you.
- Put it on for me.
961
00:40:19,202 --> 00:40:20,302
And now what?
962
00:40:20,304 --> 00:40:22,574
I'm gonna still
motherfucking walk away.
963
00:40:22,576 --> 00:40:24,310
- You want to walk away from me?
- I don't give a fuck about you
964
00:40:24,312 --> 00:40:29,256
and your fucking stupid
assnasty blue fucking...
965
00:40:30,191 --> 00:40:31,593
Sweetie, please.
966
00:40:31,595 --> 00:40:32,961
- Sweetie.
- Can we just lie down?
967
00:40:32,963 --> 00:40:34,063
- Sweetie.
- You look so beautiful.
968
00:40:34,065 --> 00:40:35,132
I think we got off
on the wrong foot.
969
00:40:35,134 --> 00:40:36,201
Come on.
970
00:40:36,203 --> 00:40:37,873
Did we get off
on the wrong foot?
971
00:40:48,061 --> 00:40:50,331
I'm sorry. I love you so much.
972
00:40:50,333 --> 00:40:51,935
I love you so much, Chuck.
973
00:40:54,073 --> 00:40:56,175
I'm sorry if I fucked this up.
974
00:40:56,177 --> 00:40:57,947
You broke my fucking heart.
975
00:40:58,983 --> 00:41:01,152
My fucking heart is shattered.
976
00:41:01,154 --> 00:41:02,290
You ruined me.
977
00:41:03,493 --> 00:41:05,196
You ruined our marriage.
978
00:41:06,599 --> 00:41:08,403
But you won't ruin my life.
979
00:41:09,906 --> 00:41:11,374
You ruined your own life.
980
00:41:11,376 --> 00:41:12,912
I'm going to sleep.
981
00:41:14,949 --> 00:41:17,153
I am so disappointed in you.
982
00:41:28,611 --> 00:41:29,944
Okay.
983
00:41:29,946 --> 00:41:32,584
This hurt more than any jab.
984
00:41:32,586 --> 00:41:36,625
I'd rather let Ali beat the shit
out of me for another 15 rounds
985
00:41:36,627 --> 00:41:39,063
than have to see the looks
on my kids' faces
986
00:41:39,065 --> 00:41:41,569
as their mother packed
their bags.
987
00:41:41,571 --> 00:41:44,039
All right, kids,
come on, let's go.
988
00:41:44,041 --> 00:41:45,446
I'll walk you to the car.
989
00:41:47,281 --> 00:41:49,085
Bye, Daddy.
990
00:41:53,294 --> 00:41:54,729
All right, Ron, be careful.
991
00:41:54,731 --> 00:41:55,998
Bags and everything, okay?
992
00:41:56,000 --> 00:41:58,169
- Phyllis.
- What?
993
00:41:58,171 --> 00:41:59,304
Phyllis, you don't have
to do this.
994
00:41:59,306 --> 00:42:00,306
You did this!
995
00:42:00,308 --> 00:42:02,611
You don't care.
I don't care. You don't care.
996
00:42:02,613 --> 00:42:04,082
It doesn't matter.
997
00:42:06,556 --> 00:42:07,957
Phyllis.
998
00:42:08,493 --> 00:42:10,397
Phyllis, please.
999
00:42:29,133 --> 00:42:30,703
Don't worry, bro.
1000
00:42:30,705 --> 00:42:32,106
She'll be back.
1001
00:42:32,775 --> 00:42:34,210
I don't think so.
1002
00:42:37,519 --> 00:42:39,587
You know
what your problem is?
1003
00:42:39,589 --> 00:42:40,791
You're too hardheaded.
1004
00:42:42,227 --> 00:42:44,531
It's exactly why she left you.
1005
00:42:44,533 --> 00:42:49,239
You don't fucking listen
and you never have self-control.
1006
00:42:49,241 --> 00:42:50,378
Never.
1007
00:42:53,216 --> 00:42:54,487
Do me a favor, Don.
1008
00:42:55,656 --> 00:42:57,090
Anything for you, bro.
1009
00:42:58,562 --> 00:43:00,465
Shut the fuck up, will you?
1010
00:43:02,636 --> 00:43:04,505
I need to get back to work.
1011
00:43:04,507 --> 00:43:05,907
I need to get my mind off
1012
00:43:05,909 --> 00:43:08,780
those taillights driving away
from the house.
1013
00:43:08,782 --> 00:43:12,454
The only thing that could get
my mind right was a match.
1014
00:43:12,456 --> 00:43:14,527
To hear those crowds again.
1015
00:43:20,237 --> 00:43:21,740
So how do you follow up a fight
1016
00:43:21,742 --> 00:43:23,944
against the most famous boxer
who ever lived?
1017
00:43:23,946 --> 00:43:26,350
Holy shit.
1018
00:43:26,352 --> 00:43:30,256
Well, yeah, the guy's big,
but he's slow as shit.
1019
00:43:30,258 --> 00:43:32,260
If you're me,
you fight the largest wrestler
1020
00:43:32,262 --> 00:43:34,499
in the world at Shea Stadium.
1021
00:43:34,501 --> 00:43:37,472
He body slams you,
we get the money and we go home.
1022
00:43:37,474 --> 00:43:39,143
Then it's back to real fighting.
1023
00:43:40,481 --> 00:43:41,346
There's no way in hell
1024
00:43:41,348 --> 00:43:43,852
I'm letting that fat fuck body
slam me.
1025
00:43:43,854 --> 00:43:45,689
He can throw me
through the ropes
1026
00:43:45,691 --> 00:43:46,891
or something, but that's it.
1027
00:43:46,893 --> 00:43:48,260
I'll talk to Vince.
1028
00:43:48,262 --> 00:43:49,229
No, you don't talk to him.
1029
00:43:49,231 --> 00:43:50,766
You tell him
that's how it's gonna be, Al.
1030
00:43:50,768 --> 00:43:53,973
All right, already.
Take it easy, Chuck.
1031
00:43:53,975 --> 00:43:55,776
Now, look at
the difference in their size.
1032
00:43:55,778 --> 00:43:57,513
Wepner is a big man,
1033
00:43:57,515 --> 00:43:59,617
a big man by any stretch
of the imagination.
1034
00:43:59,619 --> 00:44:01,855
232 pounds, I believe.
1035
00:44:01,857 --> 00:44:04,026
But a midget compared
to Andre the Giant.
1036
00:44:04,028 --> 00:44:06,296
Andre's not gonna be able
to move in the ring
1037
00:44:06,298 --> 00:44:07,369
against Chuck Wepner.
1038
00:44:08,504 --> 00:44:10,005
Pounding away to the kidney now.
1039
00:44:10,007 --> 00:44:12,944
Andre has him, but doesn't know
what to do with him.
1040
00:44:12,946 --> 00:44:15,485
The ref should get in there
and break it up by all rights.
1041
00:44:16,286 --> 00:44:17,556
Oh, baby!
1042
00:44:22,900 --> 00:44:24,869
See, you don't know
the true meaning of rock-bottom
1043
00:44:24,871 --> 00:44:26,304
till an overweight,
1044
00:44:26,306 --> 00:44:27,508
enormous European guy
picks you up
1045
00:44:27,510 --> 00:44:29,912
like a baby
and throws you around.
1046
00:44:29,914 --> 00:44:32,852
I was broke with no family
and getting tossed around
1047
00:44:32,854 --> 00:44:34,689
like a piece of trash.
1048
00:44:34,691 --> 00:44:36,760
Got any more of this, baby?
1049
00:44:36,762 --> 00:44:38,396
Nah, that's it...
1050
00:44:38,398 --> 00:44:40,067
I couldn't help feeling
like I deserved it.
1051
00:44:40,069 --> 00:44:42,371
No more party favors,
no more party.
1052
00:44:42,373 --> 00:44:43,841
I was just about ready
to tap out.
1053
00:44:43,843 --> 00:44:45,344
Give me a Scotch and soda.
1054
00:44:45,346 --> 00:44:46,647
You're cut off.
1055
00:44:46,649 --> 00:44:47,682
You're cut off.
1056
00:44:47,684 --> 00:44:49,720
Just give me, like,
a soda with Scotch, then.
1057
00:44:49,722 --> 00:44:51,624
Then she walked into my life.
1058
00:44:51,626 --> 00:44:52,692
Come on.
1059
00:44:52,694 --> 00:44:54,331
I'll take two waters.
1060
00:44:56,369 --> 00:44:58,571
Take it easy, slugger.
1061
00:44:58,573 --> 00:45:00,744
You get kicked out of here,
you don't get back in.
1062
00:45:04,886 --> 00:45:05,922
I'm Chuck.
1063
00:45:06,890 --> 00:45:08,892
I know who you are.
1064
00:45:08,894 --> 00:45:10,698
I'm Linda.
1065
00:45:11,532 --> 00:45:12,834
Linda.
1066
00:45:12,836 --> 00:45:16,474
I swear,
she was sent from heaven.
1067
00:45:16,476 --> 00:45:19,649
That woman came into my life
just when I needed her most.
1068
00:45:21,085 --> 00:45:22,553
You know, I think
we're going to be friends
1069
00:45:22,555 --> 00:45:23,789
for a long time, Linda.
1070
00:45:23,791 --> 00:45:26,795
- Oh, do you?
- Yeah.
1071
00:45:26,797 --> 00:45:29,000
- Cheers to friends.
- Cheers to friends.
1072
00:45:29,002 --> 00:45:31,104
- Do you like steak?
- I love steak.
1073
00:45:31,106 --> 00:45:33,743
Yeah, it's pretty tasty.
With, like, béarnaise sauce.
1074
00:45:33,745 --> 00:45:36,214
I don't know, I just like salt
on it and stuff like that.
1075
00:45:36,216 --> 00:45:37,484
You only like salt.
1076
00:45:37,486 --> 00:45:39,155
- This is me.
- Oh, is it?
1077
00:45:40,792 --> 00:45:44,097
Well, I, uh, I had a great time.
I really needed this.
1078
00:45:44,099 --> 00:45:45,135
Me, too.
1079
00:45:48,541 --> 00:45:50,710
- Good night, Linda.
- All right, good night.
1080
00:45:50,712 --> 00:45:51,814
Okay.
1081
00:46:04,140 --> 00:46:05,808
While guys like me
were trying their best
1082
00:46:05,810 --> 00:46:08,881
to crawl out of the bottom,
guys like Stallone?
1083
00:46:08,883 --> 00:46:10,084
They never left the top.
1084
00:46:10,086 --> 00:46:11,853
When will you make
another movie?
1085
00:46:11,855 --> 00:46:14,292
When am I making another movie?
I'm making one right now.
1086
00:46:14,294 --> 00:46:16,831
I'm making
Rocky II.
What, you wanna be in it, huh?
1087
00:46:16,833 --> 00:46:17,967
- You want to be in it?
- Yes.
1088
00:46:17,969 --> 00:46:20,039
You want to be in it?
All right, I'll put you in it.
1089
00:46:21,141 --> 00:46:22,676
I want to be Rocky
when I grow up.
1090
00:46:22,678 --> 00:46:23,945
Wait a minute. Wait, hey.
1091
00:46:23,947 --> 00:46:25,214
You want to be Rocky?
What about me?
1092
00:46:25,216 --> 00:46:26,418
What about your dad?
1093
00:46:26,420 --> 00:46:28,755
Okay, you want to be Rocky?
Okay, you got it, all right?
1094
00:46:28,757 --> 00:46:29,991
Listen, do me a favor.
1095
00:46:29,993 --> 00:46:31,126
Daddy gotta make a phone call.
1096
00:46:31,128 --> 00:46:32,262
Just be quiet
for a couple of minutes
1097
00:46:32,264 --> 00:46:33,665
- and we'll play, okay?
- Okay.
1098
00:46:33,667 --> 00:46:35,104
All right, play with your horse.
1099
00:46:41,282 --> 00:46:44,320
I'd gone 15 rounds
with the champion of the world.
1100
00:46:44,322 --> 00:46:45,322
I wasn't a nobody...
1101
00:46:45,324 --> 00:46:48,329
Hey, Chuck, how you doing?
It's Sly Stallone.
1102
00:46:48,331 --> 00:46:50,032
Sly, how you doing, man?
1103
00:46:50,034 --> 00:46:51,802
Congrats on all the success.
1104
00:46:51,804 --> 00:46:53,839
Hey, man, thanks a lot, Chuck.
I appreciate it.
1105
00:46:53,841 --> 00:46:55,276
Look, Chuck, you know,
1106
00:46:55,278 --> 00:46:57,914
I got this role in mind for you
in
Rocky II, okay?
1107
00:46:57,916 --> 00:46:59,217
It's this experienced fighter.
1108
00:46:59,219 --> 00:47:02,759
His name is Chink Weber and,
you know, he spars with
Rocky.
1109
00:47:03,395 --> 00:47:04,661
Chink Weber?
1110
00:47:04,663 --> 00:47:05,630
It sounds a lot like my name.
1111
00:47:05,632 --> 00:47:07,334
Yeah, yeah,
it's kind of the point, Chuck.
1112
00:47:07,336 --> 00:47:08,336
It was written for you.
1113
00:47:08,338 --> 00:47:11,208
Look, all you gotta do
is come in, audition,
1114
00:47:11,210 --> 00:47:13,079
and the part's yours, okay?
1115
00:47:13,081 --> 00:47:15,016
- Seriously?
-
Yeah, come on, Chuck.
1116
00:47:15,018 --> 00:47:17,355
You belong in
Rocky II.
I wrote this for you.
1117
00:47:17,357 --> 00:47:19,258
- I'll be there.
-
My secretary will...
1118
00:47:19,260 --> 00:47:20,894
Sometimes those guys
at the top
1119
00:47:20,896 --> 00:47:22,832
throw a guy like me a line.
1120
00:47:22,834 --> 00:47:24,336
This was my fucking line
1121
00:47:24,338 --> 00:47:26,843
and I was gonna try my best
not to fuck it up.
1122
00:47:27,878 --> 00:47:28,913
Rocky II.
1123
00:47:30,116 --> 00:47:32,118
This was a night to celebrate.
1124
00:47:32,120 --> 00:47:33,454
I had inspired Rocky
1125
00:47:33,456 --> 00:47:36,126
and now I was gonna be in Rocky.
1126
00:47:36,128 --> 00:47:37,430
I was more excited
about this role
1127
00:47:37,432 --> 00:47:39,165
than any of my fights.
1128
00:47:39,167 --> 00:47:41,737
I was going to be
a famous actor.
1129
00:47:41,739 --> 00:47:43,241
Ah, it's okay.
It's okay, sweetie.
1130
00:47:43,243 --> 00:47:44,810
- Fucking, yeah.
- Can I come?
1131
00:47:44,812 --> 00:47:46,180
Yeah, you can all come
to fucking Hollywood.
1132
00:47:46,182 --> 00:47:47,716
I'll open up a fucking club
out there.
1133
00:47:47,718 --> 00:47:49,755
Hey, Chuck, before we go,
let's get breakfast.
1134
00:47:50,391 --> 00:47:51,958
You want breakfast?
1135
00:47:51,960 --> 00:47:53,062
- Afternoon.
- What time is it?
1136
00:47:54,733 --> 00:47:55,902
I got a fucking watch.
1137
00:47:57,839 --> 00:47:59,072
Hey, champ, man.
1138
00:47:59,074 --> 00:48:00,443
What's up?
1139
00:48:00,445 --> 00:48:03,047
I think that train you're
supposed to catch at 7:45?
1140
00:48:03,049 --> 00:48:04,284
Yeah?
1141
00:48:04,286 --> 00:48:05,688
I think you missed it.
1142
00:48:08,227 --> 00:48:09,397
Oh, shit.
1143
00:48:11,200 --> 00:48:12,403
Your boy's late, Sly.
1144
00:48:13,371 --> 00:48:14,407
Yeah, I know.
1145
00:48:15,274 --> 00:48:16,377
So who's next?
1146
00:48:19,551 --> 00:48:20,852
Roy, get that.
1147
00:48:27,866 --> 00:48:29,369
- Hey.
- Stallone.
1148
00:48:29,371 --> 00:48:31,072
- Hey.
- You're late.
1149
00:48:31,074 --> 00:48:34,180
Look, we don't do
late here, Chuck.
1150
00:48:35,817 --> 00:48:37,385
Yeah, hey, Chuck. Listen.
1151
00:48:37,387 --> 00:48:39,321
- Hey, how you doing?
- Hey.
1152
00:48:39,323 --> 00:48:41,526
- You feeling okay?
- Yeah, yeah, it's good.
1153
00:48:41,528 --> 00:48:42,529
I just had a crazy night.
1154
00:48:42,531 --> 00:48:44,433
Yeah, I know,
it happens to the best of us.
1155
00:48:44,435 --> 00:48:45,636
Listen, Chuck.
1156
00:48:45,638 --> 00:48:47,839
What we're gonna do is we're
just gonna have you read it
1157
00:48:47,841 --> 00:48:48,941
from the script a little bit
1158
00:48:48,943 --> 00:48:50,612
before we offer you the role,
okay?
1159
00:48:50,614 --> 00:48:52,148
- All right, sounds good.
- All right, good.
1160
00:48:52,150 --> 00:48:55,888
So listen, why don't you, um,
turn to page five,
1161
00:48:55,890 --> 00:48:57,995
and, um, when you're ready.
1162
00:48:58,630 --> 00:49:00,999
Uh...
1163
00:49:01,001 --> 00:49:03,338
- really excited about this.
- Take a deep breath.
1164
00:49:03,340 --> 00:49:05,409
You can do this.
Come on. Here we go.
1165
00:49:05,411 --> 00:49:06,413
Uh...
1166
00:49:08,651 --> 00:49:10,553
Uh, Chink Weber says, um,
1167
00:49:10,555 --> 00:49:11,888
"You are fighting all over..."
1168
00:49:11,890 --> 00:49:13,023
Wait, wait, wait, Chuck, Chuck,
1169
00:49:13,025 --> 00:49:16,398
you, uh, you don't have
to read the character's name.
1170
00:49:16,400 --> 00:49:18,001
You just...
1171
00:49:18,003 --> 00:49:19,338
Just read the lines.
1172
00:49:19,340 --> 00:49:20,406
- Oh, sorry.
- It's all right.
1173
00:49:20,408 --> 00:49:22,009
- That was my first time.
- First time, I understand.
1174
00:49:22,011 --> 00:49:23,514
It's all right.
Now, from the top.
1175
00:49:24,650 --> 00:49:26,152
All right, uh...
1176
00:49:28,458 --> 00:49:31,395
"You are fighting
all over the place, Rock."
1177
00:49:31,397 --> 00:49:32,465
"Yeah, I know, Chink."
1178
00:49:32,467 --> 00:49:34,337
"You know, I don't think
I'm ready for this fight."
1179
00:49:37,343 --> 00:49:39,945
"You gotta have some heat...
hea... heart."
1180
00:49:39,947 --> 00:49:42,985
- Sorry, sorry, man.
- Take your... Chuck.
1181
00:49:42,987 --> 00:49:45,022
You looked
at these lines before, right?
1182
00:49:45,024 --> 00:49:46,125
Yeah, a little bit, yeah.
1183
00:49:46,127 --> 00:49:47,160
Well, you got nothing
to worry about.
1184
00:49:47,162 --> 00:49:49,097
Come on, man, Chuck,
I wrote this part for you.
1185
00:49:49,099 --> 00:49:51,201
You can do this.
1186
00:49:51,203 --> 00:49:52,440
- All right, sorry.
- Yeah.
1187
00:49:55,078 --> 00:49:56,111
"Come on, Rock.
1188
00:49:56,113 --> 00:49:59,151
You gotta have some
fucking heart out there."
1189
00:49:59,153 --> 00:50:01,121
Read the lines on the page,
please.
1190
00:50:01,123 --> 00:50:02,492
Hey, I can read, asshole.
1191
00:50:02,494 --> 00:50:04,498
- This guy.
- Asshole?
1192
00:50:06,034 --> 00:50:08,170
- Do you know who I am?
- Excuse me?
1193
00:50:08,172 --> 00:50:10,075
Do you know
who you're talking to?
1194
00:50:11,211 --> 00:50:12,649
The guy who gets
Stallone's coffee.
1195
00:50:14,184 --> 00:50:18,359
I produce motion pictures
for Sylvester Stallone.
1196
00:50:20,631 --> 00:50:21,765
You come in here
1197
00:50:21,767 --> 00:50:24,704
and you disrespect everything
we do in this business.
1198
00:50:24,706 --> 00:50:27,075
Get your act together,
read the lines,
1199
00:50:27,077 --> 00:50:28,612
and do me a fucking favor,
all right?
1200
00:50:28,614 --> 00:50:30,281
Don't come in here
fucking around
1201
00:50:30,283 --> 00:50:32,152
and read off the goddamn script!
1202
00:50:32,154 --> 00:50:33,221
I'm gonna knock
this guy's fucking teeth out.
1203
00:50:33,223 --> 00:50:34,256
Hey, hey, hey,
Chuck, Chuck, Chuck.
1204
00:50:34,258 --> 00:50:36,394
This is that amateur hour
with this guy, Sly.
1205
00:50:36,396 --> 00:50:38,533
Arthur, one minute here.
Hold on, Chuck.
1206
00:50:38,535 --> 00:50:41,303
This isn't no bars
in Bayonne here.
1207
00:50:41,305 --> 00:50:42,774
Come on, man,
I gave you an opportunity
1208
00:50:42,776 --> 00:50:45,380
to come in here. This guy...
This is a Hollywood guy.
1209
00:50:45,382 --> 00:50:46,816
You gotta do this
in a different way.
1210
00:50:46,818 --> 00:50:49,488
It's a different animal.
Robert put him here for me.
1211
00:50:49,490 --> 00:50:52,293
You gotta make amends here.
Apologize to this guy.
1212
00:50:52,295 --> 00:50:53,463
I ain't apologizing
to this asshole.
1213
00:50:53,465 --> 00:50:55,299
Chuck, you gotta do me a favor.
1214
00:50:55,301 --> 00:50:56,435
You gotta apologize to him.
1215
00:50:56,437 --> 00:50:58,138
I gotta work with this guy.
1216
00:50:58,140 --> 00:51:02,113
- Sorry, sorry.
- No, not to me, to him.
1217
00:51:02,115 --> 00:51:03,686
I brought you down here.
Come on.
1218
00:51:05,590 --> 00:51:06,690
Sorry.
1219
00:51:06,692 --> 00:51:08,158
Okay?
1220
00:51:08,160 --> 00:51:09,431
Yeah, Chuck, lis... Listen.
1221
00:51:10,900 --> 00:51:12,602
I'll, I'll meet you...
Wait outside.
1222
00:51:12,604 --> 00:51:13,737
All right,
I'll be right outside.
1223
00:51:13,739 --> 00:51:15,841
We'll do it again, all right?
1224
00:51:15,843 --> 00:51:16,911
It's a good read, Chuck.
1225
00:51:16,913 --> 00:51:18,714
- You're a very good actor.
- Yeah.
1226
00:51:18,716 --> 00:51:20,085
- Very good.
- Thank you.
1227
00:51:27,635 --> 00:51:29,539
That was an embarrassment, Sly.
1228
00:51:31,676 --> 00:51:33,545
Arthur, I tried to give him
a shot, okay?
1229
00:51:33,547 --> 00:51:34,749
I tried to help him.
1230
00:51:42,465 --> 00:51:43,598
Hello?
1231
00:51:43,600 --> 00:51:45,502
Hey, Chuck,
how's it going?
1232
00:51:45,504 --> 00:51:47,339
Fine, I guess. Uh, who is this?
1233
00:51:47,341 --> 00:51:49,309
I'm with
Rocky II.
1234
00:51:49,311 --> 00:51:52,248
Hey, look, I'm sorry, Chuck,
they're cutting out your part.
1235
00:51:52,250 --> 00:51:54,521
We're taking Chink Weber
out of the script.
1236
00:51:54,523 --> 00:51:56,525
I'm sorry, it's just the
audition didn't go well
1237
00:51:56,527 --> 00:51:59,498
and the part wasn't really
fitting with the script.
1238
00:51:59,500 --> 00:52:02,972
Hey, Arthur from the studio said
he would like to speak to you.
1239
00:52:02,974 --> 00:52:06,946
Chuck, we feel bad for you.
We really do.
1240
00:52:06,948 --> 00:52:09,418
In all walks of life,
you lose, my friend.
1241
00:52:09,420 --> 00:52:13,025
You come this close to the prize
and drop the ball every time.
1242
00:52:13,027 --> 00:52:15,564
Winners win and losers lose,
my friend.
1243
00:52:15,566 --> 00:52:17,668
So if you do want a job, though,
1244
00:52:17,670 --> 00:52:19,872
you can always start
at the bottom, like I did,
1245
00:52:19,874 --> 00:52:21,976
and maybe get Stallone
his coffee.
1246
00:52:21,978 --> 00:52:23,814
Well, Chuck,
the usual as always,
1247
00:52:23,816 --> 00:52:25,218
go fuck yourself.
1248
00:52:31,031 --> 00:52:32,701
Oh, fuck!
1249
00:52:36,074 --> 00:52:38,043
I already knew
this was coming
1250
00:52:38,045 --> 00:52:39,747
but just like a right cross
to the jaw,
1251
00:52:39,749 --> 00:52:42,921
you see it but it still hurts
when it lands.
1252
00:53:22,570 --> 00:53:24,505
Hello?
1253
00:53:24,507 --> 00:53:25,943
It's, uh, it's Chuck.
1254
00:53:26,778 --> 00:53:28,548
Hey, Chuck, how are you?
1255
00:53:29,584 --> 00:53:31,117
It's kind of late, huh?
1256
00:53:31,119 --> 00:53:32,857
Yeah, sorry about that. I, um...
1257
00:53:34,193 --> 00:53:35,727
can't sleep.
1258
00:53:35,729 --> 00:53:36,729
Mm.
1259
00:53:36,731 --> 00:53:38,735
I auditioned for
Rocky II
today.
1260
00:53:40,205 --> 00:53:41,138
Oh.
1261
00:53:41,140 --> 00:53:44,478
I didn't know
they were making a sequel.
1262
00:53:44,480 --> 00:53:46,817
Yeah, Stallone
wanted me in it but I, uh...
1263
00:53:49,725 --> 00:53:50,727
I blew it.
1264
00:53:52,196 --> 00:53:55,768
Yeah, well, take comfort
in knowing if it wasn't for you,
1265
00:53:55,770 --> 00:53:58,674
there wouldn't be a
Rocky.
1266
00:53:58,676 --> 00:54:02,517
Hey, you want to, uh, you know,
go to dinner or something?
1267
00:54:03,486 --> 00:54:06,023
Yes, I would.
1268
00:54:06,025 --> 00:54:07,258
Now, go to bed, Chuck.
1269
00:54:07,260 --> 00:54:09,195
All right,
goodbye, Linda.
1270
00:54:09,197 --> 00:54:10,467
Bye.
1271
00:54:20,287 --> 00:54:23,995
- Whoo! Nice one.
- Yeah, see what I can do here.
1272
00:54:26,934 --> 00:54:28,970
Mm.
1273
00:54:28,972 --> 00:54:30,642
What's going on with
Rocky II?
1274
00:54:34,717 --> 00:54:36,852
Stallone hasn't been
returning my calls.
1275
00:54:36,854 --> 00:54:39,023
Oh. I wouldn't worry.
1276
00:54:39,025 --> 00:54:40,927
I mean, those big
Hollywood actors
1277
00:54:40,929 --> 00:54:42,165
can get so busy.
1278
00:54:43,201 --> 00:54:44,703
How do you do that?
1279
00:54:45,138 --> 00:54:47,240
Do what?
1280
00:54:47,242 --> 00:54:49,578
Make me feel better about
everything that's going on.
1281
00:54:49,580 --> 00:54:50,781
I don't know.
1282
00:54:50,783 --> 00:54:52,519
I just call it like I see it.
1283
00:54:57,830 --> 00:54:58,899
Ha.
1284
00:55:02,640 --> 00:55:04,343
Oh! Not that one.
1285
00:55:04,345 --> 00:55:05,611
Here's your check.
1286
00:55:05,613 --> 00:55:06,679
- Oh, thank you.
- Oh, nice.
1287
00:55:06,681 --> 00:55:07,815
You're welcome.
1288
00:55:07,817 --> 00:55:09,719
Let's split it.
1289
00:55:09,721 --> 00:55:11,322
No, no, I... I insist.
1290
00:55:11,324 --> 00:55:13,026
- Let me get it.
- No.
1291
00:55:13,028 --> 00:55:14,363
I felt like a prick.
1292
00:55:14,365 --> 00:55:16,166
I fought the greatest boxer
of all time,
1293
00:55:16,168 --> 00:55:18,638
got one of the most
legendary films of all time
1294
00:55:18,640 --> 00:55:22,813
based off me, and I didn't have
a penny to show for it.
1295
00:55:22,815 --> 00:55:24,585
Turns out I don't really have
any money, though.
1296
00:55:25,720 --> 00:55:27,123
I don't like you anymore.
1297
00:55:28,058 --> 00:55:30,027
Well, I still like you.
1298
00:55:30,029 --> 00:55:31,666
Well, I'll just be your friend.
1299
00:55:33,136 --> 00:55:34,638
What are you doing
with your life?
1300
00:55:35,441 --> 00:55:39,113
Bro, your wife left you.
1301
00:55:39,115 --> 00:55:41,852
You screwed up
the biggest fucking audition
1302
00:55:41,854 --> 00:55:44,125
of your life
with Sylvester Stallone.
1303
00:55:45,462 --> 00:55:47,231
What are you doing
with your life now?
1304
00:55:49,201 --> 00:55:50,903
What am I doing with my life?
1305
00:55:50,905 --> 00:55:53,108
Yeah, what are you doing
with your life, huh?
1306
00:55:53,110 --> 00:55:55,312
You're so special?
1307
00:55:55,314 --> 00:55:57,783
You're an ironworker
from New Jersey, Donnie.
1308
00:55:57,785 --> 00:56:00,322
All right, I'm Chuck Wepner.
People know me.
1309
00:56:00,324 --> 00:56:02,461
People respect me.
1310
00:56:02,463 --> 00:56:04,331
Nobody knows
who Donnie Wepner is
1311
00:56:04,333 --> 00:56:05,369
and you know what?
1312
00:56:06,804 --> 00:56:07,973
Nobody cares.
1313
00:56:09,042 --> 00:56:10,144
You know...
1314
00:56:11,981 --> 00:56:14,854
my wife knows me.
1315
00:56:16,492 --> 00:56:19,163
My kids know me.
1316
00:56:21,034 --> 00:56:23,771
And that's all
that matters to me.
1317
00:56:23,773 --> 00:56:27,010
Yeah, that is that all
that matters to you
1318
00:56:27,012 --> 00:56:28,179
but you know what?
1319
00:56:28,181 --> 00:56:30,083
But not to me, Donnie.
1320
00:56:30,085 --> 00:56:31,287
I'm gonna be somebody.
1321
00:56:32,256 --> 00:56:35,362
Hey! Hey! Then be a good father.
1322
00:56:35,364 --> 00:56:36,897
Be a good husband to your wife
1323
00:56:36,899 --> 00:56:38,435
and stop blowing
alimony money on,
1324
00:56:38,437 --> 00:56:41,308
on booze and cocaine and girls.
1325
00:56:45,116 --> 00:56:46,384
What?
1326
00:56:46,386 --> 00:56:48,822
I am a good father, all right?
My kids love me.
1327
00:56:48,824 --> 00:56:50,993
They know that I love them
because I fucking tell them.
1328
00:56:50,995 --> 00:56:52,295
And me and Phyllis
are better off now
1329
00:56:52,297 --> 00:56:53,832
than we've ever been.
1330
00:56:53,834 --> 00:56:55,436
So stop telling me
how to live my life
1331
00:56:55,438 --> 00:56:56,572
and how to run my family.
1332
00:56:56,574 --> 00:56:58,908
In fact, why don't you
just get the hell out of here?
1333
00:56:58,910 --> 00:57:00,111
'Cause you know I'm right?
1334
00:57:00,113 --> 00:57:02,249
No, because you're a jerk
who I can't be around right now,
1335
00:57:02,251 --> 00:57:03,519
so just get the fuck out!
1336
00:57:03,521 --> 00:57:05,222
I'm the jerk?
1337
00:57:05,224 --> 00:57:07,994
You're the one out there
fighting wrestlers
1338
00:57:07,996 --> 00:57:09,030
and I'm the jerk.
1339
00:57:09,032 --> 00:57:11,568
The whole world's laughing
at you like a clown
1340
00:57:11,570 --> 00:57:13,472
and I'm the jerk.
1341
00:57:13,474 --> 00:57:15,376
I think you're just
a Bayonne jackass.
1342
00:57:15,378 --> 00:57:16,814
Fuck you!
1343
00:57:29,206 --> 00:57:31,376
You don't talk to me anymore.
1344
00:57:31,378 --> 00:57:33,012
You don't tell me
how to live my life.
1345
00:57:33,014 --> 00:57:35,386
You don't tell me
how to run my family.
1346
00:57:36,922 --> 00:57:38,457
You don't talk to anyone
about me.
1347
00:57:38,459 --> 00:57:41,932
You pretend I don't exist
because you know what?
1348
00:57:43,436 --> 00:57:46,509
To me, you no longer exist.
1349
00:57:50,182 --> 00:57:51,218
Fine.
1350
00:57:53,523 --> 00:57:55,592
I'm out of here, you fuck.
1351
00:57:55,594 --> 00:57:58,263
Yeah, get the fuck
out of here, Donnie.
1352
00:57:58,265 --> 00:57:59,402
Get the fuck out of here.
1353
00:58:06,983 --> 00:58:10,190
Blow it out. Blow it out. Blow!
1354
00:58:11,493 --> 00:58:13,529
Come on, push it, Chuckie!
1355
00:58:13,531 --> 00:58:14,699
Push it!
1356
00:58:17,204 --> 00:58:19,374
Give it your all.
That's it? That's all you got?
1357
00:58:19,376 --> 00:58:20,945
Push it, Chuckie!
1358
00:58:23,249 --> 00:58:24,386
A little more.
1359
00:58:24,754 --> 00:58:26,055
Time!
1360
00:58:35,073 --> 00:58:36,176
How do you feel?
1361
00:58:43,391 --> 00:58:45,627
- Chuckie?
- What's up, Al?
1362
00:58:45,629 --> 00:58:47,634
You ever think about
hanging up the gloves?
1363
00:58:49,236 --> 00:58:50,372
Retiring?
1364
00:58:52,208 --> 00:58:54,143
No.
1365
00:58:54,145 --> 00:58:55,550
I think you should.
1366
00:58:59,123 --> 00:59:00,527
You really think it's that time?
1367
00:59:01,562 --> 00:59:02,797
You're overdue.
1368
00:59:07,139 --> 00:59:09,509
But you had a hell of a ride.
1369
00:59:09,511 --> 00:59:11,750
A lot better than most guys
with your skill set.
1370
00:59:13,251 --> 00:59:14,722
You should be proud of yourself.
1371
00:59:16,560 --> 00:59:19,231
Better you get out while
you still got all your marbles.
1372
00:59:20,367 --> 00:59:21,770
You're doing the right thing.
1373
00:59:25,477 --> 00:59:26,580
What's it like?
1374
00:59:27,615 --> 00:59:28,784
You know, to...
1375
00:59:29,552 --> 00:59:30,789
to stop fighting?
1376
00:59:33,594 --> 00:59:35,765
I felt relieved. Most guys do.
1377
00:59:40,206 --> 00:59:41,744
No, you're doing
the right thing.
1378
00:59:47,321 --> 00:59:49,290
It was a great ride, huh, Al?
1379
00:59:50,762 --> 00:59:52,229
Yeah, kid.
1380
00:59:52,231 --> 00:59:53,666
I was hanging up the gloves
1381
00:59:53,668 --> 00:59:56,605
but I still needed cash.
And I won't lie to you.
1382
00:59:56,607 --> 00:59:58,274
I missed the action.
1383
00:59:58,276 --> 01:00:01,750
I was presented
with the... an opportunity.
1384
01:00:01,752 --> 01:00:03,587
- What kind of opportunity?
- A fight.
1385
01:00:03,589 --> 01:00:05,824
Well, I mean, uh,
I'm not really fighting, but...
1386
01:00:05,826 --> 01:00:07,528
You ever been to the circus?
1387
01:00:07,530 --> 01:00:09,632
- Yeah, I've been to the circus.
- Like, a big circus?
1388
01:00:09,634 --> 01:00:10,668
Where they got,
like, animals and shit?
1389
01:00:10,670 --> 01:00:12,505
The one, you know,
that come around with the...
1390
01:00:12,507 --> 01:00:15,544
Yeah, well, they got, like,
uh, bears at the circus.
1391
01:00:15,546 --> 01:00:17,280
Big fucking trained bears
that could, like,
1392
01:00:17,282 --> 01:00:19,853
walk on balls and shit
and do tricks
1393
01:00:19,855 --> 01:00:20,989
and fucking, yeah.
1394
01:00:20,991 --> 01:00:21,857
And kids love them.
1395
01:00:21,859 --> 01:00:23,093
Anyway, this guy comes
into the club
1396
01:00:23,095 --> 01:00:26,767
and he says he wants to put on,
like, a fucking exhibition.
1397
01:00:26,769 --> 01:00:28,237
He's trying
to set up a fight.
1398
01:00:30,911 --> 01:00:32,479
With a bear?
1399
01:00:32,481 --> 01:00:34,550
Yeah, with a bear.
1400
01:00:34,552 --> 01:00:35,752
You want me to fight a bear?
1401
01:00:35,754 --> 01:00:37,323
Would you fight a bear?
1402
01:00:39,328 --> 01:00:41,865
I mean, like, if want to say no,
I'd completely understand.
1403
01:00:41,867 --> 01:00:45,573
It is kind of a fucking
crazy question, I know, but...
1404
01:00:45,575 --> 01:00:48,579
How much money you,
uh, you get to fight a bear?
1405
01:00:48,581 --> 01:00:49,714
I haven't negotiated with him,
1406
01:00:49,716 --> 01:00:51,050
but you'd get a set fee
for the fight,
1407
01:00:51,052 --> 01:00:53,889
and then I would give you
a piece of the door.
1408
01:00:53,891 --> 01:00:55,962
Man, that's
a pretty good fucking deal, man.
1409
01:00:57,565 --> 01:00:58,567
What do you say?
1410
01:01:00,438 --> 01:01:01,505
I believe in you, Chuck.
1411
01:01:01,507 --> 01:01:03,843
I think you can kick
the bear's ass.
1412
01:01:03,845 --> 01:01:05,613
- You think I can beat a bear?
- Yeah.
1413
01:01:05,615 --> 01:01:07,753
I think you would kick
his ass all over the place.
1414
01:01:08,855 --> 01:01:10,022
Come on!
1415
01:01:10,024 --> 01:01:11,893
Fight the fucking bear, Chuck!
1416
01:01:11,895 --> 01:01:13,696
People paid the money!
1417
01:01:13,698 --> 01:01:15,600
Come on, you fucking bear!
1418
01:01:15,602 --> 01:01:17,404
Hit him in the fucking balls!
1419
01:01:17,406 --> 01:01:20,610
Chuck! Chuck! Chuck!
1420
01:01:20,612 --> 01:01:23,683
Chuck! Chuck! Chuck!
1421
01:01:23,685 --> 01:01:26,724
Chuck! Chuck! Chuck!
1422
01:01:28,830 --> 01:01:30,598
Victor's trainer
finally stopped the fight,
1423
01:01:30,600 --> 01:01:32,134
so I guess I won.
1424
01:01:32,136 --> 01:01:35,006
My last fight was a victory
against Victor the Bear.
1425
01:01:35,008 --> 01:01:36,944
The fight with the bear
was good for laughs,
1426
01:01:36,946 --> 01:01:39,651
but now it was time to party.
1427
01:01:41,856 --> 01:01:43,190
Coke for the weekend.
1428
01:01:43,192 --> 01:01:44,759
I, I'm having a big party.
1429
01:01:44,761 --> 01:01:46,632
I, I need to really excite
my guests.
1430
01:01:48,035 --> 01:01:50,638
Come on, man.
1431
01:01:50,640 --> 01:01:52,575
I'm not really
a drug dealer or anything.
1432
01:01:52,577 --> 01:01:53,778
Really, it's,
it's a lot of money.
1433
01:01:53,780 --> 01:01:54,847
You just get me
as much as you can.
1434
01:01:54,849 --> 01:01:55,983
I trust you.
1435
01:01:55,985 --> 01:01:57,686
You know, Artie tells me
great things about you and I...
1436
01:01:57,688 --> 01:01:58,755
You know, I know you
from the past.
1437
01:01:58,757 --> 01:01:59,824
Get it to me by Friday?
1438
01:01:59,826 --> 01:02:01,026
I'll get you the blow by Friday.
1439
01:02:01,028 --> 01:02:01,895
By Friday?
1440
01:02:01,897 --> 01:02:04,969
I'll get you the coke by Friday.
Jesus.
1441
01:02:06,806 --> 01:02:08,141
So Roger needed some coke
1442
01:02:08,143 --> 01:02:09,844
and I knew where to get it.
1443
01:02:09,846 --> 01:02:12,051
No problem. My connect
could take care of that.
1444
01:02:22,104 --> 01:02:23,606
Step out of the car!
1445
01:02:23,608 --> 01:02:25,777
Get the fuck out of the car!
1446
01:02:25,779 --> 01:02:26,948
Get out.
1447
01:02:30,689 --> 01:02:32,824
What's going on, officer?
1448
01:02:32,826 --> 01:02:34,163
Hands up against the wall.
1449
01:02:35,866 --> 01:02:37,902
What do we got?
What do we got? What do we got?
1450
01:02:37,904 --> 01:02:39,741
- I got a gun.
- We got a gun!
1451
01:02:43,816 --> 01:02:45,918
- Another gun.
- We got another gun.
1452
01:02:45,920 --> 01:02:48,057
- It's registered.
- That's nice.
1453
01:02:51,598 --> 01:02:53,702
- Hard candy. We got candy.
- Let me get it.
1454
01:02:55,206 --> 01:02:56,842
Ah, look at this.
Hot, it looks to me.
1455
01:03:01,953 --> 01:03:02,955
Come on.
1456
01:03:04,658 --> 01:03:05,861
Tilt to the side.
1457
01:03:06,929 --> 01:03:07,965
Get in.
1458
01:03:13,977 --> 01:03:17,182
I made an error
in judgment. Uh, a mistake.
1459
01:03:17,184 --> 01:03:20,255
I let down my friends,
my family, my fans,
1460
01:03:20,257 --> 01:03:23,362
and most importantly,
my community.
1461
01:03:23,364 --> 01:03:25,165
And for that, I truly am sorry.
1462
01:03:25,167 --> 01:03:26,835
This is a drug case
1463
01:03:26,837 --> 01:03:29,674
and violence and drugs
often go together.
1464
01:03:29,676 --> 01:03:32,847
You have indeed committed
a serious offense.
1465
01:03:32,849 --> 01:03:35,151
Drugs kill, Mr. Wepner.
1466
01:03:35,153 --> 01:03:37,290
So violence is always inherent,
1467
01:03:37,292 --> 01:03:40,096
and I believe it's inherent
in you.
1468
01:03:40,098 --> 01:03:42,166
You're hereby remanded
to the custody
1469
01:03:42,168 --> 01:03:43,669
of the State Department
of Corrections
1470
01:03:43,671 --> 01:03:46,776
to serve a prison term
of ten years.
1471
01:03:46,778 --> 01:03:49,314
Six-by-eight
and a top bunk.
1472
01:03:49,316 --> 01:03:51,017
That's all the room I had
to think about
1473
01:03:51,019 --> 01:03:52,387
for the next ten years.
1474
01:03:52,389 --> 01:03:54,290
They got me locked up
here with a celebrity.
1475
01:03:54,292 --> 01:03:56,228
Ah, I'm not that famous.
1476
01:03:56,230 --> 01:03:59,268
Hey, what do you mean?
You fought Ali.
1477
01:03:59,270 --> 01:04:01,908
I bet you got one of those
big old houses and everything.
1478
01:04:03,145 --> 01:04:04,845
No.
1479
01:04:04,847 --> 01:04:06,716
All this for trying
to look like a big shot
1480
01:04:06,718 --> 01:04:08,454
that can score some dope
for a bunch of assholes
1481
01:04:08,456 --> 01:04:10,426
who couldn't care less about me.
1482
01:04:11,428 --> 01:04:12,829
Yeah, prison beat me up
1483
01:04:12,831 --> 01:04:14,733
worse than any fighter
could have.
1484
01:04:14,735 --> 01:04:16,202
I'd failed.
1485
01:04:16,204 --> 01:04:17,473
I'd finally become the man
1486
01:04:17,475 --> 01:04:20,277
I thought I fought so hard
to avoid.
1487
01:04:20,279 --> 01:04:22,784
I was exactly where a thug
from Bayonne should be.
1488
01:04:23,853 --> 01:04:25,221
Locked up.
1489
01:04:25,223 --> 01:04:27,125
You know, Stallone
based
Rocky off me.
1490
01:04:27,127 --> 01:04:29,463
Well, at least that's
what he said in the papers.
1491
01:04:29,465 --> 01:04:31,501
You know Stallone?
1492
01:04:31,503 --> 01:04:33,471
I auditioned for
Rocky II.
1493
01:04:33,473 --> 01:04:34,840
He's a cool guy.
1494
01:04:34,842 --> 01:04:36,844
Wow.
1495
01:04:36,846 --> 01:04:39,184
Damn, you gotta be
making bank from these movies.
1496
01:04:40,788 --> 01:04:42,055
It was bad apples.
1497
01:04:42,057 --> 01:04:43,858
You know, sometimes you eat
good apples...
1498
01:04:43,860 --> 01:04:47,933
Just like out of some
bizarre dream, there he was.
1499
01:04:47,935 --> 01:04:49,270
You make a lot of money, huh?
1500
01:04:49,272 --> 01:04:51,274
Well, you know,
a little bit here and there.
1501
01:04:51,276 --> 01:04:52,810
How much? How much, man?
1502
01:04:52,812 --> 01:04:54,146
- Come on, man, I don't know.
- Come on.
1503
01:04:54,148 --> 01:04:57,052
It cost me a lot of money.
1504
01:04:57,054 --> 01:04:58,990
No fucking way.
1505
01:04:58,992 --> 01:05:01,060
Hey, Chuck.
1506
01:05:01,062 --> 01:05:02,364
What are you doing here?
1507
01:05:02,366 --> 01:05:03,600
I'm doing time.
What are you doing here?
1508
01:05:03,602 --> 01:05:04,868
Doing time?
1509
01:05:04,870 --> 01:05:06,070
Oh, go hard.
1510
01:05:06,072 --> 01:05:08,141
I'm doing a prison movie, Chuck.
It's called
Lock Up.
1511
01:05:08,143 --> 01:05:09,878
Hey, you guys, come here,
come here.
1512
01:05:09,880 --> 01:05:11,449
You see this guy here?
1513
01:05:11,451 --> 01:05:13,520
This guy
was the inspiration for
Rocky.
1514
01:05:13,522 --> 01:05:14,921
Yeah, him.
1515
01:05:14,923 --> 01:05:16,025
Yeah, this guy right here.
1516
01:05:16,027 --> 01:05:17,227
Hey, guys,
you gotta do me a favor.
1517
01:05:17,229 --> 01:05:18,497
You gotta take care
of this guy, okay?
1518
01:05:18,499 --> 01:05:20,233
- We'll take care of him.
- All right, thanks, Sly.
1519
01:05:20,235 --> 01:05:21,936
Hey, listen, Chuck,
it was good seeing you.
1520
01:05:21,938 --> 01:05:24,174
I got to get back to work.
It was good seeing you all.
1521
01:05:24,176 --> 01:05:25,243
I'll probably...
1522
01:05:25,245 --> 01:05:26,379
Maybe I'll see you all,
I'm sure.
1523
01:05:26,381 --> 01:05:27,482
You guys, make sure.
1524
01:05:27,484 --> 01:05:30,019
I'm telling you, this is...
This guy's the real guy.
1525
01:05:30,021 --> 01:05:31,390
- All right, Sly.
- Good seeing you.
1526
01:05:31,392 --> 01:05:32,392
All right, Chuck.
1527
01:05:32,394 --> 01:05:34,396
- All right, I'll see you, okay?
- All right, Sly.
1528
01:05:34,398 --> 01:05:35,565
Take care, guys. See you around.
1529
01:05:35,567 --> 01:05:37,602
Seeing him in there was hard.
1530
01:05:37,604 --> 01:05:39,105
He was doing so well.
1531
01:05:39,107 --> 01:05:40,307
The real Rocky here.
1532
01:05:40,309 --> 01:05:42,213
And me,
I was trolling the bottom.
1533
01:05:46,989 --> 01:05:48,692
I feel like such
a piece of shit.
1534
01:05:48,694 --> 01:05:49,895
I mean...
1535
01:05:51,700 --> 01:05:53,337
I know I fucked this all up.
1536
01:05:55,408 --> 01:05:59,281
I'm willing
to, uh, wait for you.
1537
01:06:01,219 --> 01:06:03,958
If you think
you can change, then...
1538
01:06:06,162 --> 01:06:08,266
you can come live with me
when you get out.
1539
01:06:09,101 --> 01:06:10,303
That would be...
1540
01:06:11,473 --> 01:06:12,608
the best thing, ever.
1541
01:06:12,610 --> 01:06:15,013
I mean, I got nothing anymore
but you and I know it.
1542
01:06:15,616 --> 01:06:17,386
I care about you.
1543
01:06:20,626 --> 01:06:22,563
It's good to know someone does.
1544
01:06:24,166 --> 01:06:25,369
Don't give up.
1545
01:06:27,406 --> 01:06:28,542
Don't.
1546
01:06:30,244 --> 01:06:32,013
The only thing
that got me through prison
1547
01:06:32,015 --> 01:06:33,617
was knowing that Linda
would be waiting for me
1548
01:06:33,619 --> 01:06:34,954
on the other side.
1549
01:06:36,323 --> 01:06:37,625
Welcome home, Chuck.
1550
01:06:37,627 --> 01:06:39,563
I mean, when that fence
opened up,
1551
01:06:39,565 --> 01:06:41,767
I knew the true meaning
of a second chance.
1552
01:06:41,769 --> 01:06:44,575
I've never been so happy
and so scared at the same time.
1553
01:06:45,710 --> 01:06:47,514
Happy to be with her and, uh...
1554
01:06:48,281 --> 01:06:49,616
Time to celebrate.
1555
01:06:49,618 --> 01:06:51,522
...scared shitless
I'd fuck it up somehow.
1556
01:06:53,258 --> 01:06:54,326
What's wrong?
1557
01:06:54,328 --> 01:06:57,568
It's... I, um, you know,
I don't deserve all this.
1558
01:06:58,837 --> 01:07:00,272
Yes, you do.
1559
01:07:03,278 --> 01:07:05,146
I love you, Linda.
1560
01:07:05,148 --> 01:07:07,187
Oh, I love you, too, Chuck.
1561
01:07:11,463 --> 01:07:13,698
Life was the best
when it was simple.
1562
01:07:13,700 --> 01:07:16,371
We didn't have much
and I wasn't a movie star
1563
01:07:16,373 --> 01:07:17,606
or a heavyweight champ,
1564
01:07:17,608 --> 01:07:19,745
but I didn't need to be
any of that.
1565
01:07:19,747 --> 01:07:23,319
I had someone who cared about me
and a place to go home to.
1566
01:07:24,690 --> 01:07:26,091
I, uh...
1567
01:07:27,696 --> 01:07:28,829
Will you marry me, Linda?
1568
01:07:31,269 --> 01:07:32,573
- Yeah?
- Yes.
1569
01:07:33,608 --> 01:07:34,875
- Yes?
- Yes!
1570
01:07:34,877 --> 01:07:36,445
Oh, my god!
1571
01:07:38,418 --> 01:07:40,120
You want to marry me?
1572
01:08:38,541 --> 01:08:39,609
Hi.
1573
01:08:53,370 --> 01:08:55,339
I was back
to selling liquor again.
1574
01:08:55,341 --> 01:08:57,945
It wasn't the best job,
but I was making it work.
1575
01:08:57,947 --> 01:09:00,786
More importantly,
I was keeping my nose clean.
1576
01:09:20,894 --> 01:09:22,597
- Hey, uh, Dave.
- Hey.
1577
01:09:23,733 --> 01:09:25,033
What the fuck is this?
1578
01:09:25,035 --> 01:09:25,935
It's your paycheck.
1579
01:09:25,937 --> 01:09:28,507
I think it's missing
a zero at the end.
1580
01:09:28,509 --> 01:09:30,545
Look, things ain't what they
used to be, you know, right?
1581
01:09:30,547 --> 01:09:31,780
Nobody's paying top dollar
1582
01:09:31,782 --> 01:09:33,450
for the bring
your own booze anymore.
1583
01:09:33,452 --> 01:09:35,989
Yeah, it's not my booze,
but, you know, it'd be nice
1584
01:09:35,991 --> 01:09:38,762
if I can get a bit bigger
of a check, you know.
1585
01:09:38,764 --> 01:09:40,599
I'm surprised here
because, you know,
1586
01:09:40,601 --> 01:09:42,068
I sold more liquor
for this company
1587
01:09:42,070 --> 01:09:43,505
than any of the salesmen.
1588
01:09:43,507 --> 01:09:46,544
Twenty years ago.
It's the 21st century.
1589
01:09:46,546 --> 01:09:48,682
The only guys that are famous
from boxing anymore
1590
01:09:48,684 --> 01:09:51,888
are Ali, Tyson,
George Foreman, Rocky.
1591
01:09:51,890 --> 01:09:53,425
You're a good salesman, Chuck.
1592
01:09:53,427 --> 01:09:54,997
Just not as famous
as you once were.
1593
01:10:28,498 --> 01:10:30,266
Uh, I went to look for you
on the floor,
1594
01:10:30,268 --> 01:10:31,705
but they said
you was up here now.
1595
01:10:38,051 --> 01:10:40,222
It's been so many years, Chuck.
1596
01:10:50,911 --> 01:10:52,113
I'm an idiot.
1597
01:10:56,689 --> 01:10:57,858
I love you, bro.
1598
01:11:10,017 --> 01:11:14,593
So, uh, tell me
about prison, bro.
1599
01:11:20,772 --> 01:11:22,205
You got a sec?
1600
01:11:22,207 --> 01:11:23,476
What's going on?
1601
01:11:23,478 --> 01:11:27,116
I got a shop called Ginsberg's
and we do sports memorabilia.
1602
01:11:27,118 --> 01:11:29,187
We do all that kind of stuff,
you know?
1603
01:11:29,189 --> 01:11:31,725
"Ginsberg Sports Memorabilia."
1604
01:11:31,727 --> 01:11:33,629
We deal a lot
of high-end clientele,
1605
01:11:33,631 --> 01:11:35,633
and, uh, you know, we want
to talk business with you.
1606
01:11:35,635 --> 01:11:36,702
You should come down.
1607
01:11:36,704 --> 01:11:38,406
So you do, like,
you know, signings?
1608
01:11:38,408 --> 01:11:39,675
All that kind of stuff?
1609
01:11:39,677 --> 01:11:40,677
We do everything.
1610
01:11:40,679 --> 01:11:41,979
We do everything sports
memorabilia and stuff.
1611
01:11:41,981 --> 01:11:43,048
Good money.
1612
01:11:43,050 --> 01:11:44,117
You come in.
You sign some stuff.
1613
01:11:44,119 --> 01:11:45,086
It's way better than this.
1614
01:11:45,088 --> 01:11:47,392
We deal with, like,
Muhammad Ali, you know?
1615
01:11:47,394 --> 01:11:50,030
- Oh, you got Muhammad?
- Yeah, Muhammad.
1616
01:11:50,032 --> 01:11:51,732
Uh, Jackie Robinson.
1617
01:11:51,734 --> 01:11:54,439
Uh, Jake LaMotta.
Like, everybody.
1618
01:11:54,441 --> 01:11:56,743
All right.
Well, it was nice meeting you.
1619
01:11:56,745 --> 01:11:58,414
Can you... Can you sign this?
1620
01:11:58,416 --> 01:12:00,152
I know, I'm sorry.
1621
01:12:01,388 --> 01:12:03,726
All right, here you go.
1622
01:12:05,797 --> 01:12:07,264
You're the best, champ.
Thank you so much.
1623
01:12:07,266 --> 01:12:09,101
I had my doubts about Olson.
1624
01:12:09,103 --> 01:12:11,005
He was up to no good
and I fucking knew it,
1625
01:12:11,007 --> 01:12:13,009
but the money came so easy.
1626
01:12:13,011 --> 01:12:14,746
See, it's hard to make
the right decision
1627
01:12:14,748 --> 01:12:17,051
when you know the money's
right there in your face.
1628
01:12:17,053 --> 01:12:18,320
- Here you go. Here's a photo.
- I'm so excited to meet you.
1629
01:12:18,322 --> 01:12:19,957
- What's your name?
- Theresa.
1630
01:12:19,959 --> 01:12:21,061
Theresa, all right.
1631
01:12:23,199 --> 01:12:24,834
- There you are.
- Get the next one.
1632
01:12:24,836 --> 01:12:25,903
I'll never share.
1633
01:12:25,905 --> 01:12:27,272
Oh, my god,
I'll follow you forever.
1634
01:12:27,274 --> 01:12:29,042
Thank you. Absolutely.
1635
01:12:29,044 --> 01:12:30,413
The more money
I got off Olson,
1636
01:12:30,415 --> 01:12:31,915
the more I kept getting
the feeling
1637
01:12:31,917 --> 01:12:33,318
that he was up to no good.
1638
01:12:33,320 --> 01:12:34,854
I couldn't stop, though.
1639
01:12:34,856 --> 01:12:37,092
I mean, 300 bucks
for signing some gloves
1640
01:12:37,094 --> 01:12:38,862
and another $200 for a picture?
1641
01:12:38,864 --> 01:12:40,232
I knew it was too good
to be true
1642
01:12:40,234 --> 01:12:42,771
but it beat busting
my ass selling booze.
1643
01:12:42,773 --> 01:12:44,374
Chuck.
Hey, man, how you doing?
1644
01:12:44,376 --> 01:12:45,843
- Come on in, Come on in.
- Hey, John.
1645
01:12:45,845 --> 01:12:47,881
- How you doing?
- Look at this place.
1646
01:12:47,883 --> 01:12:49,552
Yeah.
Did you see upstairs? Ginsburg?
1647
01:12:49,554 --> 01:12:51,321
- It's awesome.
- Right.
1648
01:12:51,323 --> 01:12:53,360
You gotta get a boxing ring
in the middle.
1649
01:12:53,362 --> 01:12:55,298
Yeah, yeah, we should.
You're right.
1650
01:12:56,901 --> 01:12:58,503
Come on in. Come on in.
Let's hit some balls.
1651
01:12:58,505 --> 01:12:59,372
Let's, let's talk.
1652
01:12:59,374 --> 01:13:00,907
Oh, you're gonna
make me play baseball?
1653
01:13:00,909 --> 01:13:03,246
- Yeah, why not?
- All right.
1654
01:13:03,248 --> 01:13:05,250
- Right? A guy like you?
- Look at this.
1655
01:13:05,252 --> 01:13:08,055
Really smack
the crap out of the ball.
1656
01:13:08,057 --> 01:13:10,059
It's been awhile
since I've been in a cage.
1657
01:13:10,061 --> 01:13:11,463
Yeah, I'm glad you came back.
1658
01:13:11,465 --> 01:13:12,898
I'm sorry I couldn't see you
the other day.
1659
01:13:12,900 --> 01:13:14,436
I had a thing.
I was dealing with Muhammad Ali.
1660
01:13:14,438 --> 01:13:15,938
Yeah, I came by
and you weren't here.
1661
01:13:15,940 --> 01:13:17,142
Yeah, I was in Vegas, you know.
1662
01:13:18,380 --> 01:13:19,580
Let me ask you something.
1663
01:13:19,582 --> 01:13:21,216
You, uh, you know, with these...
1664
01:13:21,218 --> 01:13:22,586
with these signatures
and all that,
1665
01:13:22,588 --> 01:13:25,425
what kind of money,
you know, is in that?
1666
01:13:25,427 --> 01:13:27,094
We can make
a lot of money, Chuck.
1667
01:13:27,096 --> 01:13:29,098
And I'm not talking
about 20 bucks an autograph.
1668
01:13:29,100 --> 01:13:30,468
All right, I saw what
you were doing the other day.
1669
01:13:30,470 --> 01:13:32,305
- Yeah.
- And that's great, okay?
1670
01:13:32,307 --> 01:13:34,977
It's a good little scratch,
a little side thing.
1671
01:13:34,979 --> 01:13:37,517
But we think you should be
at the next level.
1672
01:13:37,519 --> 01:13:38,951
I can make you a lot more money.
1673
01:13:38,953 --> 01:13:40,423
- Yeah?
- Yeah.
1674
01:13:40,425 --> 01:13:42,259
- Listen, do me a favor.
- Yeah.
1675
01:13:42,261 --> 01:13:43,329
Hit that ball.
1676
01:13:43,331 --> 01:13:44,930
- Hit this ball?
- Hit that ball.
1677
01:13:46,936 --> 01:13:48,171
You know what you just hit?
1678
01:13:48,173 --> 01:13:49,306
No, what'd I just hit?
1679
01:13:49,308 --> 01:13:51,611
You just hit a $10,000 baseball.
Is what you just hit.
1680
01:13:51,613 --> 01:13:54,484
There's no such thing
as a $10,000 baseball.
1681
01:13:54,486 --> 01:13:55,619
It's a Babe Ruth.
1682
01:13:55,621 --> 01:13:57,457
Olson was a real fucking weasel.
1683
01:13:57,459 --> 01:13:59,595
Slick as they come,
that guy was.
1684
01:13:59,597 --> 01:14:02,470
I didn't like him,
but I liked the money.
1685
01:14:19,404 --> 01:14:21,140
Holy shit.
1686
01:14:24,045 --> 01:14:26,316
Oh, Johnny, Johnny, Johnny.
1687
01:14:27,654 --> 01:14:29,556
You done good.
1688
01:14:29,558 --> 01:14:32,762
Unbelievable. That's Babe Ruth.
1689
01:14:32,764 --> 01:14:34,568
That's fucking Babe Ruth!
1690
01:14:36,739 --> 01:14:38,574
I'll just throw it in there.
1691
01:14:38,576 --> 01:14:41,078
Who could I do today?
Who am I gonna be today?
1692
01:14:41,080 --> 01:14:42,482
You gotta love Babe Ruth.
1693
01:14:42,484 --> 01:14:45,020
My grandfather saw him
in Philadelphia.
1694
01:14:45,022 --> 01:14:46,356
He's so lucky.
1695
01:14:46,358 --> 01:14:48,728
I wish I was alive and I wish
I was back then.
1696
01:14:48,730 --> 01:14:50,766
What are all these?
1697
01:14:50,768 --> 01:14:54,206
Ah, you know, I've been doing
some signings recently.
1698
01:14:54,208 --> 01:14:55,676
Trying to make some extra cash.
1699
01:14:55,678 --> 01:14:58,080
Getting fan mail.
Look. All these.
1700
01:14:58,082 --> 01:14:59,517
Since we got
some extra coming in,
1701
01:14:59,519 --> 01:15:03,525
I thought maybe
we could go away with a trip.
1702
01:15:03,527 --> 01:15:06,397
I love that idea.
Paris. Warren.
1703
01:15:20,395 --> 01:15:24,267
This is going to be
the biggest raid in FBI history.
1704
01:15:24,269 --> 01:15:26,572
It's called Operation Bullpen.
1705
01:15:26,574 --> 01:15:28,208
It centers around
certain criminals
1706
01:15:28,210 --> 01:15:31,249
who think it's okay
to forge memorabilia autographs.
1707
01:15:33,489 --> 01:15:34,656
- Incredible player.
- Oh, my god.
1708
01:15:34,658 --> 01:15:36,826
- Did you just hear that?
- Yeah, I did.
1709
01:15:36,828 --> 01:15:38,599
- Oh, my god.
- This guy Olson's unbelievable.
1710
01:15:39,768 --> 01:15:41,336
Oh, my gosh.
1711
01:15:41,338 --> 01:15:42,807
Let's get these fuckers.
1712
01:15:54,899 --> 01:15:57,836
Special Agent-in-Charge
John Corbin.
1713
01:15:57,838 --> 01:16:00,408
We have an arrest warrant
for John Olson.
1714
01:16:00,410 --> 01:16:01,846
- Where is he?
- He's downstairs.
1715
01:16:05,754 --> 01:16:07,288
Oh, shit.
1716
01:16:07,290 --> 01:16:08,526
Fuck you!
1717
01:16:10,564 --> 01:16:12,532
Olson was a real con man.
1718
01:16:12,534 --> 01:16:14,302
He was part of
a multimillion-dollar
1719
01:16:14,304 --> 01:16:15,806
memorabilia forgery ring
1720
01:16:15,808 --> 01:16:17,644
that was a coast-to-coast
business.
1721
01:16:17,646 --> 01:16:18,712
Turn around!
1722
01:16:18,714 --> 01:16:21,652
- There's no crying in baseball.
- Fuck you.
1723
01:16:21,654 --> 01:16:23,389
- Fuck you.
- Come on, man, those are real.
1724
01:16:23,391 --> 01:16:25,526
It was called Operation Bullpen
1725
01:16:25,528 --> 01:16:27,897
because most of the swag
was baseball stuff.
1726
01:16:27,899 --> 01:16:29,868
You see,
the inventory comes in
1727
01:16:29,870 --> 01:16:32,807
and I just take it and I just,
you know, I clean it up.
1728
01:16:32,809 --> 01:16:33,877
You know what I mean?
I just clean...
1729
01:16:33,879 --> 01:16:35,245
I just clean it up.
I take the ball.
1730
01:16:35,247 --> 01:16:37,684
I take the autograph. I take...
1731
01:16:37,686 --> 01:16:39,253
Now, looking back on it...
1732
01:16:39,255 --> 01:16:41,324
...make sure if it's, like,
you know, age and stuff.
1733
01:16:41,326 --> 01:16:42,861
And I just...
I do, like, detail work...
1734
01:16:42,863 --> 01:16:44,632
...I'd probably be
better off selling booze.
1735
01:16:44,634 --> 01:16:46,436
...my forte is detail lifts.
1736
01:16:46,438 --> 01:16:49,811
My part was small potatoes,
but try telling that to Linda.
1737
01:16:58,428 --> 01:16:59,597
Go.
1738
01:17:01,534 --> 01:17:03,002
Chuck Wepner.
1739
01:17:03,004 --> 01:17:05,073
Chuck Wepner, I have
a warrant for your arrest.
1740
01:17:05,075 --> 01:17:06,677
You have the right
to remain silent.
1741
01:17:06,679 --> 01:17:07,879
You have the right
to an attorney.
1742
01:17:07,881 --> 01:17:10,386
If you cannot afford one,
one will be provided for you.
1743
01:17:11,689 --> 01:17:13,958
Bring enough guys
to arrest an old man?
1744
01:17:13,960 --> 01:17:14,960
What's going on?
1745
01:17:14,962 --> 01:17:17,599
Ma'am, your husband's
being taken into custody
1746
01:17:17,601 --> 01:17:19,870
for his involvement
in a sports memorabilia fraud.
1747
01:17:19,872 --> 01:17:22,041
There must be a mistake.
Tell him it's a mistake, Chuck.
1748
01:17:22,043 --> 01:17:23,444
Ma'am, if you didn't
see anything,
1749
01:17:23,446 --> 01:17:25,014
you will be obstructing
this case. Let's go.
1750
01:17:25,016 --> 01:17:26,517
Don't worry, honey.
1751
01:17:26,519 --> 01:17:28,789
Call my lawyer.
He'll take care of this.
1752
01:17:28,791 --> 01:17:30,728
You tell them it's a mistake!
1753
01:17:33,867 --> 01:17:35,803
We got everything
on tape already, Chuck.
1754
01:17:35,805 --> 01:17:37,406
What do you got on tape?
1755
01:17:37,408 --> 01:17:39,777
Everything. The deals.
The autographs.
1756
01:17:39,779 --> 01:17:41,614
The conspiracy
with you and Olson.
1757
01:17:41,616 --> 01:17:42,986
What do you do with John Olson?
1758
01:17:43,754 --> 01:17:45,022
I sign autographs.
1759
01:17:45,024 --> 01:17:46,558
Who wants your autograph?
1760
01:17:46,560 --> 01:17:48,628
You're a has-been.
You're washed up.
1761
01:17:48,630 --> 01:17:51,134
You fought a bear,
like, 40 years ago.
1762
01:17:51,136 --> 01:17:53,840
What have you done since?
Tell me.
1763
01:17:53,842 --> 01:17:55,877
In all of these, uh, wiretaps,
1764
01:17:55,879 --> 01:17:57,179
all this stuff you've been
talking about,
1765
01:17:57,181 --> 01:17:58,616
photographs, all that,
1766
01:17:58,618 --> 01:18:00,186
did you ever see me sign
any name
1767
01:18:00,188 --> 01:18:02,090
other than Chuck Wepner
or anything?
1768
01:18:02,092 --> 01:18:03,127
No.
1769
01:18:03,795 --> 01:18:05,129
So can I leave?
1770
01:18:05,131 --> 01:18:06,465
You had the world
in your hands
1771
01:18:06,467 --> 01:18:07,734
and you go and fuck it up!
1772
01:18:07,736 --> 01:18:09,808
Why is that, Chuck? Why?
1773
01:18:12,647 --> 01:18:14,883
- Sorry, I... I didn't know.
- Bullshit!
1774
01:18:14,885 --> 01:18:17,490
You're not sorry and you knew
damn well what you were doing.
1775
01:18:18,893 --> 01:18:21,830
This is typical Chuck Wepner.
1776
01:18:21,832 --> 01:18:23,901
A guy who thinks
he can do anything he wants
1777
01:18:23,903 --> 01:18:26,539
because the world
keeps shitting on him.
1778
01:18:26,541 --> 01:18:29,014
You know, Chuck,
we all get shit on!
1779
01:18:30,549 --> 01:18:32,485
I don't need
a lecture right now.
1780
01:18:32,487 --> 01:18:33,955
Yes, you do need a lecture!
1781
01:18:33,957 --> 01:18:37,030
You need a lecture more than
you need anything in your life!
1782
01:18:39,100 --> 01:18:40,871
I just hope
it's not too late for you.
1783
01:18:45,012 --> 01:18:47,282
Hey, hey, it's not.
1784
01:18:47,284 --> 01:18:50,055
Don't you give up on me, Linda.
Don't you do it.
1785
01:18:50,057 --> 01:18:52,192
Don't give up on you?
1786
01:18:52,194 --> 01:18:55,900
So I can come visit you
in prison the rest of your life?
1787
01:18:55,902 --> 01:18:59,206
All I did was sign my name.
I didn't do anything wrong.
1788
01:18:59,208 --> 01:19:00,678
How do I know
you're not lying to me?
1789
01:19:02,081 --> 01:19:03,582
Why would we be here
1790
01:19:03,584 --> 01:19:05,087
if you were just signing
your name?
1791
01:19:10,832 --> 01:19:12,102
You look beautiful, by the way.
1792
01:19:12,769 --> 01:19:14,304
Fuck you!
1793
01:19:14,306 --> 01:19:15,908
You're a fucking idiot!
1794
01:19:16,878 --> 01:19:18,278
Putting me in this position.
1795
01:19:18,280 --> 01:19:19,280
I fucking do nothing
1796
01:19:19,282 --> 01:19:21,686
but good things for you,
and you're fucking me.
1797
01:19:21,688 --> 01:19:23,322
You're fucking me.
1798
01:19:23,324 --> 01:19:25,292
I'm gonna fucking
grow old by myself.
1799
01:19:25,294 --> 01:19:27,631
I can't take care of myself.
I have no money coming in.
1800
01:19:27,633 --> 01:19:29,935
It's all from you,
so I'm fucked.
1801
01:19:29,937 --> 01:19:31,307
I'm fucked. Thanks, Chuck.
1802
01:19:33,845 --> 01:19:35,381
Okay, they're ready for you.
1803
01:19:35,383 --> 01:19:37,251
Now, Chuck,
we're all disappointed.
1804
01:19:37,253 --> 01:19:39,188
We're all fans.
1805
01:19:39,190 --> 01:19:40,257
You know, I...
1806
01:19:40,259 --> 01:19:42,194
Dealing with a degenerate
like this guy, Olson,
1807
01:19:42,196 --> 01:19:44,131
what the hell
was that all about?
1808
01:19:44,133 --> 01:19:45,000
I mean, come on, man.
1809
01:19:45,002 --> 01:19:46,639
You're getting too old
for this shit.
1810
01:19:47,707 --> 01:19:50,210
All right? Turn it over.
1811
01:19:50,212 --> 01:19:52,314
Your client
pleads guilty to one count.
1812
01:19:52,316 --> 01:19:53,851
He does one day...
1813
01:19:53,853 --> 01:19:55,087
And just like that,
1814
01:19:55,089 --> 01:19:56,690
I walk out with a slap
on the wrist.
1815
01:19:56,692 --> 01:19:59,162
My so-called participation
in this was a joke
1816
01:19:59,164 --> 01:20:01,001
and I was glad to have it
behind me.
1817
01:20:03,106 --> 01:20:05,141
Just when I was clear
of the Feds,
1818
01:20:05,143 --> 01:20:08,381
the universe decide to take
a dump on me one more time.
1819
01:20:08,383 --> 01:20:10,719
Last time I saw you,
you was behind bars.
1820
01:20:10,721 --> 01:20:11,788
Well, I'm out now.
1821
01:20:11,790 --> 01:20:13,124
Broke as shit,
but I'm a free man.
1822
01:20:13,126 --> 01:20:14,961
Oh, kid, that's a shame.
1823
01:20:14,963 --> 01:20:17,065
Turns out Stallone was
filming something in Bayonne.
1824
01:20:17,067 --> 01:20:18,336
Right in my backyard.
1825
01:20:18,338 --> 01:20:20,406
Oh, we're doing this movie
Cop Land.
1826
01:20:20,408 --> 01:20:22,041
- Any good?
- Oh, yeah, it's great.
1827
01:20:22,043 --> 01:20:23,778
Big kid, De Niro is in it.
1828
01:20:23,780 --> 01:20:25,984
No way, Bobby D?
The
Raging Bull himself?
1829
01:20:25,986 --> 01:20:27,888
- Why, you want to meet him?
- Yeah.
1830
01:20:27,890 --> 01:20:29,157
I'll get him.
1831
01:20:29,159 --> 01:20:31,729
Mr. Stallone, you're on standby.
They're ready for you on set.
1832
01:20:31,731 --> 01:20:32,797
Yeah, sure.
1833
01:20:32,799 --> 01:20:34,835
Hey, hey,
do you know who this is?
1834
01:20:34,837 --> 01:20:35,904
No, sir, I don't.
1835
01:20:35,906 --> 01:20:37,106
This is Chuck Wepner.
1836
01:20:37,108 --> 01:20:38,376
Hi, Mr. Wepner,
nice to meet you.
1837
01:20:38,378 --> 01:20:39,747
- I'm Maura.
- Hello, hi.
1838
01:20:40,214 --> 01:20:42,217
He was a boxer.
1839
01:20:42,219 --> 01:20:44,455
Oh, is this the fighter
you saw fight Ali?
1840
01:20:44,457 --> 01:20:45,591
- Yeah. Yeah.
- Wow.
1841
01:20:45,593 --> 01:20:49,865
This must be something,
standing next to Rocky, right?
1842
01:20:49,867 --> 01:20:50,937
Right?
1843
01:20:51,471 --> 01:20:52,538
Yeah, cute, huh?
1844
01:20:52,540 --> 01:20:55,076
You always hire such smart
alecks on these shoots?
1845
01:20:55,078 --> 01:20:56,880
Oh, Chuck, she didn't mean
anything by it.
1846
01:20:56,882 --> 01:20:58,015
You know what I mean?
She's young.
1847
01:20:58,017 --> 01:20:59,218
She don't even know who I am.
1848
01:20:59,220 --> 01:21:00,955
Maura, do me a favor, now.
I'll be with you in a minute.
1849
01:21:00,957 --> 01:21:02,259
- All right, just tell them.
- Okay.
1850
01:21:03,161 --> 01:21:04,332
You see Stallone?
1851
01:21:05,367 --> 01:21:07,336
Yeah, I saw him.
1852
01:21:07,338 --> 01:21:08,870
I felt like a real outsider
on that set.
1853
01:21:08,872 --> 01:21:10,975
Like a...
like a fan or something.
1854
01:21:10,977 --> 01:21:11,910
What are you talking about?
1855
01:21:11,912 --> 01:21:14,048
I mean, everyone calls me
the Real Rocky
1856
01:21:14,050 --> 01:21:15,219
but what do I get for it?
Nothing.
1857
01:21:18,360 --> 01:21:20,897
You should get compensated
for what they took from you.
1858
01:21:22,133 --> 01:21:23,000
You know?
1859
01:21:23,002 --> 01:21:25,573
What Stallone
did to you wasn't right.
1860
01:21:25,575 --> 01:21:27,876
You've been a fighter
your whole life.
1861
01:21:27,878 --> 01:21:29,147
You're gonna throw in
the towel now?
1862
01:21:30,884 --> 01:21:32,154
What do you want me to do,
Linda?
1863
01:21:33,089 --> 01:21:34,359
I want you to fight him.
1864
01:21:35,928 --> 01:21:37,930
You want me
to kick Stallone's ass?
1865
01:21:37,932 --> 01:21:40,001
Yeah, I do.
1866
01:21:40,003 --> 01:21:41,237
You've lost
your marbles, Linda.
1867
01:21:41,239 --> 01:21:42,375
No, I'm serious.
1868
01:21:43,176 --> 01:21:44,312
Go kick his ass.
1869
01:21:46,015 --> 01:21:48,151
You really want me to kick
Sylvester Stallone's ass?
1870
01:21:48,153 --> 01:21:50,524
Yeah, I do,
but not with your fists.
1871
01:21:50,526 --> 01:21:52,194
You do it with lawyers.
1872
01:21:53,096 --> 01:21:55,266
You sue him.
1873
01:21:55,268 --> 01:21:57,371
- For what?
- For ripping off your life.
1874
01:21:57,373 --> 01:21:58,440
He didn't rip off my life.
1875
01:21:58,442 --> 01:22:00,211
He said I... I inspired
Rocky.
1876
01:22:01,648 --> 01:22:03,383
Oh, you're a lawyer now?
1877
01:22:03,385 --> 01:22:05,252
You know what that means?
No, you don't.
1878
01:22:05,254 --> 01:22:06,991
So go talk to a lawyer.
1879
01:22:08,428 --> 01:22:10,432
They made billions
off you, Chuck.
1880
01:22:11,569 --> 01:22:13,204
And what did you get for it?
1881
01:22:14,307 --> 01:22:15,943
Nothing but a pat on the back.
1882
01:22:18,516 --> 01:22:20,217
Think about it.
1883
01:22:20,219 --> 01:22:21,389
It's not so crazy.
1884
01:22:26,264 --> 01:22:29,068
I don't know, I mean,
I'm not used to suing people.
1885
01:22:29,070 --> 01:22:31,205
Last time I was in court,
they were putting me in jail.
1886
01:22:31,207 --> 01:22:32,645
You got nothing to lose.
1887
01:22:38,221 --> 01:22:39,324
You should.
1888
01:22:40,293 --> 01:22:41,496
Get what's yours.
1889
01:22:44,569 --> 01:22:46,272
It's the other way around now.
1890
01:22:47,240 --> 01:22:48,343
It's your turn.
1891
01:22:49,746 --> 01:22:51,583
It's time to lace up them
gloves, honey.
1892
01:22:53,755 --> 01:22:56,292
So you want to fight
Sylvester Stallone?
1893
01:22:57,663 --> 01:22:59,330
Can I?
1894
01:22:59,332 --> 01:23:01,267
You do have a case, Mr. Wepner.
1895
01:23:01,269 --> 01:23:03,372
I've been pouring
through the records
1896
01:23:03,374 --> 01:23:05,211
as well as the actual
Rocky films.
1897
01:23:07,449 --> 01:23:09,551
- So we have a case?
- I'd say so.
1898
01:23:09,553 --> 01:23:10,989
I think you got a good one.
1899
01:23:12,392 --> 01:23:13,528
Will you represent me?
1900
01:23:15,231 --> 01:23:17,068
It'd be our privilege to do so.
1901
01:23:18,203 --> 01:23:19,270
But won't he have, like,
1902
01:23:19,272 --> 01:23:20,808
big Hollywood lawyers
who are gonna fight this?
1903
01:23:20,810 --> 01:23:22,380
Yeah, he will.
1904
01:23:23,782 --> 01:23:26,555
All right. Buh-bye.
1905
01:23:29,427 --> 01:23:31,095
Who was that?
1906
01:23:31,097 --> 01:23:32,400
It was the lawyers.
1907
01:23:33,134 --> 01:23:34,802
What'd they say?
1908
01:23:34,804 --> 01:23:36,272
We're suing Stallone.
1909
01:23:36,274 --> 01:23:37,410
We are?
1910
01:23:38,579 --> 01:23:40,514
Hey, Martin, relax. I got this.
1911
01:23:40,516 --> 01:23:42,250
I'm walking to him right now.
1912
01:23:42,252 --> 01:23:43,488
Yeah, I got this.
1913
01:23:43,490 --> 01:23:44,657
Relax.
1914
01:23:44,659 --> 01:23:45,661
No.
1915
01:23:48,400 --> 01:23:49,535
No.
1916
01:23:52,273 --> 01:23:53,275
No.
1917
01:23:54,645 --> 01:23:56,146
Marty's on the phone.
1918
01:23:56,148 --> 01:23:57,382
Tell him I'll call him back
in an hour.
1919
01:23:57,384 --> 01:23:58,451
I'm about to shoot a scene.
1920
01:23:58,453 --> 01:23:59,620
He says it's important.
1921
01:23:59,622 --> 01:24:00,923
I'll call him back in an hour.
1922
01:24:00,925 --> 01:24:02,361
Talk to Marty.
1923
01:24:07,906 --> 01:24:09,341
Yeah, Marty,
what's so important?
1924
01:24:09,343 --> 01:24:10,745
I'm in the middle of shooting
a scene here.
1925
01:24:12,582 --> 01:24:14,484
Deposition?
1926
01:24:14,486 --> 01:24:15,588
What are you talking about?
1927
01:24:16,724 --> 01:24:19,861
No. No, I'm not doing it.
1928
01:24:19,863 --> 01:24:21,533
What do you mean
I have to do it?
1929
01:24:22,569 --> 01:24:24,171
No, that's ridiculous.
1930
01:24:25,709 --> 01:24:28,246
Look, Marty, it's got no merit.
It's ridiculous.
1931
01:24:29,315 --> 01:24:30,784
You know what,
1932
01:24:30,786 --> 01:24:32,421
Marty, you're the best lawyer
in Hollywood.
1933
01:24:32,423 --> 01:24:34,223
Get it thrown out.
1934
01:24:34,225 --> 01:24:36,261
I was finally ready
to fight for what was mine.
1935
01:24:36,263 --> 01:24:38,667
I didn't want to hurt Stallone,
but I couldn't be broke
1936
01:24:38,669 --> 01:24:41,238
while my life was being lived
out by a bunch of guys
1937
01:24:41,240 --> 01:24:42,474
who made a fortune off me.
1938
01:24:42,476 --> 01:24:45,414
You know, I just want to go
on record here to let you know
1939
01:24:45,416 --> 01:24:48,586
that this whole lawsuit
is an insult. Okay?
1940
01:24:48,588 --> 01:24:50,858
I'm here only because my lawyer
wants me here,
1941
01:24:50,860 --> 01:24:52,495
but I shouldn't even be here.
1942
01:24:52,497 --> 01:24:53,798
So go ahead, ask your questions.
1943
01:24:53,800 --> 01:24:55,368
- Okay.
- All right.
1944
01:24:55,370 --> 01:24:57,739
Let's talk about
what role Chuck Wepner
1945
01:24:57,741 --> 01:24:59,543
played in the
Rocky movies.
1946
01:24:59,545 --> 01:25:01,714
What role?
He didn't have a role.
1947
01:25:01,716 --> 01:25:02,816
Rocky was my idea.
1948
01:25:02,818 --> 01:25:04,989
I had it long before
I ever heard of Chuck Wepner.
1949
01:25:05,925 --> 01:25:07,325
He had no role whatsoever.
1950
01:25:07,327 --> 01:25:09,696
He was...
He was inspiration. That's it.
1951
01:25:09,698 --> 01:25:13,404
So you admit that my client
was your inspiration
1952
01:25:13,406 --> 01:25:14,439
for writing this film?
1953
01:25:14,441 --> 01:25:17,713
No, it was inspiring
to watch Wepner fight Ali,
1954
01:25:17,715 --> 01:25:19,315
but he didn't inspire
Rocky.
1955
01:25:19,317 --> 01:25:20,753
That's two entirely
different things.
1956
01:25:20,755 --> 01:25:24,560
But you did credit Chuck
publicly on numerous occasions
1957
01:25:24,562 --> 01:25:27,399
with being the inspiration
for
Rocky, am I correct?
1958
01:25:27,401 --> 01:25:29,604
It was a marketing thing
for credibility.
1959
01:25:29,606 --> 01:25:30,841
It wasn't a creative thing.
1960
01:25:32,078 --> 01:25:33,011
Look, you know what?
1961
01:25:33,013 --> 01:25:34,447
I don't even know
why we're even in here.
1962
01:25:34,449 --> 01:25:35,516
- You know that?
- Just...
1963
01:25:35,518 --> 01:25:36,584
You're a... You know what?
1964
01:25:36,586 --> 01:25:37,888
- Just answer his question!
- You're a real phony.
1965
01:25:37,890 --> 01:25:39,423
You're a dick.
1966
01:25:39,425 --> 01:25:40,629
- Let's take a break.
- All right.
1967
01:25:42,432 --> 01:25:43,733
She's typing out everything.
1968
01:25:43,735 --> 01:25:44,902
Everything you're saying.
1969
01:25:44,904 --> 01:25:46,004
It's on a transcript, all right?
1970
01:25:46,006 --> 01:25:47,139
Yeah.
1971
01:25:47,141 --> 01:25:48,843
They'll use it against you.
Yes or no.
1972
01:25:48,845 --> 01:25:49,845
What do you think...
Wait a minute, Martin.
1973
01:25:49,847 --> 01:25:52,050
You don't think they're
using it against me now?
1974
01:25:52,052 --> 01:25:54,555
Don't you understand
there's more at stake here?
1975
01:25:54,557 --> 01:25:56,559
Don't you understand
I have a reputation?
1976
01:25:56,561 --> 01:25:57,862
- I have a reputation.
- I'm a star.
1977
01:25:57,864 --> 01:25:58,931
People look at me.
1978
01:25:58,933 --> 01:26:00,133
They also...
They see me as Rocky.
1979
01:26:00,135 --> 01:26:02,470
They don't just see me as Sly
and what they're gonna do
1980
01:26:02,472 --> 01:26:03,941
is they're gonna think
I stole from this guy.
1981
01:26:03,943 --> 01:26:06,479
This guy is stealing from us.
He didn't do anything.
1982
01:26:06,481 --> 01:26:08,684
We don't need Rocky in there.
1983
01:26:08,686 --> 01:26:10,389
- We need me in there.
- It's bigger than that.
1984
01:26:16,134 --> 01:26:17,568
How we doing in there?
1985
01:26:17,570 --> 01:26:19,205
So far, so good.
1986
01:26:19,207 --> 01:26:21,643
He doesn't sound too happy
with me.
1987
01:26:21,645 --> 01:26:23,015
Chuck, that's not your problem.
1988
01:26:24,719 --> 01:26:26,453
I want you to cancel all
our appointments
1989
01:26:26,455 --> 01:26:27,491
for today, all right?
1990
01:26:33,203 --> 01:26:35,705
- You all right?
- Yeah.
1991
01:26:35,707 --> 01:26:37,109
All right.
1992
01:26:37,111 --> 01:26:38,413
Let's continue.
1993
01:26:40,751 --> 01:26:44,156
Um, you're aware
1994
01:26:44,158 --> 01:26:48,565
that Chuck wrestled Andre
the Giant in 1976
1995
01:26:48,567 --> 01:26:50,903
- in Shea Stadium, correct?
- Yeah.
1996
01:26:50,905 --> 01:26:52,707
Yeah, everybody knows that.
It was a big deal.
1997
01:26:52,709 --> 01:26:55,579
Okay, well, didn't Rocky
wrestle a character
1998
01:26:55,581 --> 01:27:00,189
you called "Thunderlips" played
by Hulk Hogan in
Rocky III?
1999
01:27:00,191 --> 01:27:02,126
Oh, you guys
are really bottom feeders.
2000
01:27:02,128 --> 01:27:04,798
Is that where you're going
with this? Really?
2001
01:27:04,800 --> 01:27:07,270
Look, Chuck Wepner had nothing.
2002
01:27:07,272 --> 01:27:10,209
Zero. Not a thing to do
with the creation of
Rocky.
2003
01:27:10,211 --> 01:27:11,713
And you want to know the truth?
2004
01:27:11,715 --> 01:27:12,848
Rocky was more based
2005
01:27:12,850 --> 01:27:13,817
on Rocky Marciano,
if you wanna know.
2006
01:27:13,819 --> 01:27:16,589
Okay, but you didn't credit
Rocky Marciano
2007
01:27:16,591 --> 01:27:17,958
as being the inspiration
for
Rocky.
2008
01:27:17,960 --> 01:27:19,027
So what?
2009
01:27:19,029 --> 01:27:21,232
You credit
my client, Chuck Wepner.
2010
01:27:21,234 --> 01:27:22,301
So what?
2011
01:27:22,303 --> 01:27:23,570
Wepner could take a punch.
2012
01:27:23,572 --> 01:27:24,705
So could a million
other fighters.
2013
01:27:24,707 --> 01:27:25,707
What's the big deal?
2014
01:27:25,709 --> 01:27:27,745
But you didn't credit
a million other fighters
2015
01:27:27,747 --> 01:27:28,981
for inspiring
Rocky.
2016
01:27:28,983 --> 01:27:32,087
You credit my client,
Chuck Wepner.
2017
01:27:32,089 --> 01:27:33,958
Rocky was my idea!
2018
01:27:33,960 --> 01:27:36,129
I came up with it. Nobody else.
2019
01:27:36,131 --> 01:27:37,632
You know what, you guys
are really something.
2020
01:27:37,634 --> 01:27:38,834
You know that?
You got me in here.
2021
01:27:38,836 --> 01:27:40,237
This is nothing more than
a shakedown.
2022
01:27:40,239 --> 01:27:41,640
You know that?
2023
01:27:41,642 --> 01:27:43,310
Just answer yes.
He's just doing...
2024
01:27:43,312 --> 01:27:46,717
Yeah, but you don't see Ali
suing me over Apollo, do you?
2025
01:27:46,719 --> 01:27:48,254
Look, you know what,
are we done here?
2026
01:27:48,256 --> 01:27:49,790
Are we done? Are you done
with your questions?
2027
01:27:49,792 --> 01:27:50,658
- That's great.
- Okay.
2028
01:27:50,660 --> 01:27:51,528
Okay, that's it,
we're taking a lunch.
2029
01:27:51,530 --> 01:27:53,130
- You know what, I don't want it.
- Okay...
2030
01:27:53,132 --> 01:27:55,036
Ali's lawyer might be
coming to you soon.
2031
01:27:57,375 --> 01:28:00,278
Sly, nothing personal.
2032
01:28:00,280 --> 01:28:02,650
It's no hard feelings.
This is just business.
2033
01:28:02,652 --> 01:28:04,054
You...
2034
01:28:05,223 --> 01:28:06,726
Chuck, you...
2035
01:28:09,132 --> 01:28:11,167
What?
2036
01:28:11,169 --> 01:28:14,908
You play a fighter in the movies
but you ain't no fighter.
2037
01:28:14,910 --> 01:28:17,146
Why don't you do yourself
a favor and go back inside
2038
01:28:17,148 --> 01:28:18,783
before you get hurt?
2039
01:28:24,797 --> 01:28:26,732
You know something, Chuck?
2040
01:28:26,734 --> 01:28:30,740
This is all a bunch of bullshit
and you know it is.
2041
01:28:30,742 --> 01:28:32,878
So I want you to remember this.
2042
01:28:32,880 --> 01:28:35,018
You can get your lawyers
and you can sue me.
2043
01:28:35,719 --> 01:28:37,754
But in the end,
2044
01:28:37,756 --> 01:28:39,959
it ain't gonna matter
'cause nobody...
2045
01:28:39,961 --> 01:28:42,063
nobody's going to
remember you, Chuck.
2046
01:28:42,065 --> 01:28:43,199
And me?
2047
01:28:43,201 --> 01:28:45,905
They're gonna remember me
and you want to know why?
2048
01:28:45,907 --> 01:28:47,176
Because I gave them
Rocky.
2049
01:28:47,977 --> 01:28:49,879
I gave them a hero.
2050
01:28:49,881 --> 01:28:52,419
I gave them somebody
to look up to.
2051
01:28:52,421 --> 01:28:55,124
What'd you ever give the world,
Chuck, huh?
2052
01:28:55,126 --> 01:28:56,860
What'd you ever give them?
2053
01:28:56,862 --> 01:28:58,230
Nothing.
2054
01:28:58,232 --> 01:29:00,036
Not a goddamn thing.
2055
01:29:15,901 --> 01:29:18,070
- Guess what we just did?
- No, what?
2056
01:29:18,072 --> 01:29:19,374
We just won summary judgment
2057
01:29:19,376 --> 01:29:21,979
against Sylvester
fucking Stallone!
2058
01:29:21,981 --> 01:29:23,081
You're kidding?
2059
01:29:23,083 --> 01:29:24,316
No, I ain't kidding.
2060
01:29:24,318 --> 01:29:26,355
Yeah!
2061
01:29:26,357 --> 01:29:27,557
Yeah!
2062
01:29:27,559 --> 01:29:29,527
Out! Out!
2063
01:29:29,529 --> 01:29:31,566
Yeah!
2064
01:29:31,568 --> 01:29:33,036
You the man, Rocco.
2065
01:29:34,105 --> 01:29:35,171
Ching, ching.
2066
01:29:35,173 --> 01:29:36,542
It was the final round.
2067
01:29:36,544 --> 01:29:38,312
Stallone fought hard
2068
01:29:38,314 --> 01:29:40,617
but Mango got me off the ropes
and we stood center ring.
2069
01:29:40,619 --> 01:29:43,122
It all came down to this.
2070
01:29:43,124 --> 01:29:47,096
I needed a knockout to win,
to take my life back.
2071
01:29:47,098 --> 01:29:49,602
I heard the judge told them
to come up with a number.
2072
01:29:49,604 --> 01:29:51,606
Otherwise, if they lost,
2073
01:29:51,608 --> 01:29:55,181
she would and her number
would be a very big one.
2074
01:30:31,122 --> 01:30:34,192
And just like that,
down goes Stallone.
2075
01:30:34,194 --> 01:30:35,230
KO.
2076
01:30:36,098 --> 01:30:37,167
Well done.
2077
01:30:44,114 --> 01:30:45,150
Whoo!
2078
01:31:03,388 --> 01:31:04,622
I was never
2079
01:31:04,624 --> 01:31:06,425
the heavyweight
champion of the world.
2080
01:31:06,427 --> 01:31:09,699
I was never a movie star
or a billionaire.
2081
01:31:09,701 --> 01:31:12,036
I was just a regular Joe
from Bayonne
2082
01:31:12,038 --> 01:31:14,310
who went the distance
with Ali and Stallone.
2083
01:31:15,646 --> 01:31:18,249
And that was good enough for me.
2084
01:31:18,251 --> 01:31:22,391
Because in the end,
it's all about the ride
2085
01:31:22,393 --> 01:31:26,669
and God knows
I had me one hell of a ride.
2086
01:31:44,407 --> 01:31:49,407
Subtitles by explosiveskull
2086
01:31:50,305 --> 01:31:56,378
Craving big poker? Feast your eyes on Venom.
$5 million GTD. AmericasCardroom.com155141