All language subtitles for The Waltons s08e09 The Violated.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,202 --> 00:00:02,770 Doesn't mean your son won't be found. 2 00:00:02,836 --> 00:00:05,606 I'm beginning to wonder. It's been two months, three weeks 3 00:00:05,673 --> 00:00:09,009 and five days since John-Boy was reported missing in action. 4 00:00:09,077 --> 00:00:11,112 I've known it to take far longer than that. 5 00:00:11,179 --> 00:00:13,547 I just wish I didn't feel so helpless. 6 00:00:13,614 --> 00:00:15,116 Ms. Walton, wait. 7 00:00:16,417 --> 00:00:18,719 Maybe I could get you to do me a favor. 8 00:00:18,786 --> 00:00:21,722 The Red Cross asked me to try and talk to you. 9 00:00:21,789 --> 00:00:24,492 Your Frank's been worried about you, wanted them to find out 10 00:00:24,558 --> 00:00:26,727 why you haven't been answering his letters. 11 00:00:26,794 --> 00:00:29,597 Ain't none of your business. It ain't nobody's business! 12 00:00:35,103 --> 00:00:36,470 'Good day, Ms. Walton.' 13 00:00:36,537 --> 00:00:38,139 Let's just stop waltzing around, huh? 14 00:00:38,206 --> 00:00:40,774 Hope you've thought about some place to live 'cause you 15 00:00:40,841 --> 00:00:42,310 sure as hell can't stay here. 16 00:00:42,376 --> 00:00:44,378 - You can't run me off. - I can't, huh? 17 00:00:44,445 --> 00:00:46,380 I'm gonna run you off right now. 18 00:00:46,447 --> 00:00:48,482 You know a man named Son Slater? 19 00:00:48,549 --> 00:00:51,085 Yep, lives up on Bascomb Ridge. 20 00:00:51,152 --> 00:00:53,821 I want charges brought against him. 21 00:00:53,887 --> 00:00:57,391 - What for, Ms. Walton? - Rape. 22 00:00:57,458 --> 00:01:01,028 - May I come in? - Mrs. Denman. Oh, yes. 23 00:01:01,095 --> 00:01:02,630 Yes, come in. 24 00:01:06,234 --> 00:01:07,701 Do you have some news? 25 00:01:07,768 --> 00:01:10,871 It's the kind of news that can't be given over the telephone. 26 00:01:10,938 --> 00:01:13,674 [dramatic music] 27 00:01:17,611 --> 00:01:20,548 [theme music] 28 00:02:17,070 --> 00:02:19,807 [instrumental music] 29 00:02:28,816 --> 00:02:30,518 (John-Boy) There was hope in the air, that second autumn 30 00:02:30,584 --> 00:02:32,119 after Pearl Harbor. 31 00:02:32,186 --> 00:02:34,888 The Allied forces were finally on the offensive. 32 00:02:34,955 --> 00:02:36,890 And in Winston Churchill's words.. 33 00:02:36,957 --> 00:02:41,161 "Those who had sowed the wind were now reaping the whirlwind." 34 00:02:41,229 --> 00:02:44,832 But in our home, as in millions throughout the nation there was 35 00:02:44,898 --> 00:02:48,569 also anxiety for loved ones away in military service. 36 00:02:48,636 --> 00:02:51,872 Some of them would never return and there were others whose 37 00:02:51,939 --> 00:02:54,242 fate was at that time unknown. 38 00:02:54,308 --> 00:02:57,245 The missing in action. 39 00:02:58,312 --> 00:03:01,315 [intense music] 40 00:03:08,289 --> 00:03:10,858 [moaning] 41 00:03:11,692 --> 00:03:13,227 [gasping] 42 00:03:17,231 --> 00:03:18,932 Liv? Honey, you alright? 43 00:03:18,999 --> 00:03:22,570 It's always the same thing, over and over. 44 00:03:23,771 --> 00:03:25,639 Planes going down, trailing smoke. 45 00:03:25,706 --> 00:03:28,008 - Honey, you're dreaming - I-I keep.. 46 00:03:28,075 --> 00:03:30,143 I keep seeing John-Boy in that plane...wondering 47 00:03:30,210 --> 00:03:32,946 what he's thinking when he knows the plane is falling. 48 00:03:33,013 --> 00:03:35,516 The horror, the panic. I keep hearing him cry out. 49 00:03:35,583 --> 00:03:37,818 Stop punishing yourself, honey. 50 00:03:41,188 --> 00:03:44,392 It's alright. It's alright. 51 00:03:44,458 --> 00:03:46,460 Where are you going? 52 00:03:47,861 --> 00:03:50,331 I'm going to look in on my children. 53 00:03:50,398 --> 00:03:52,933 I need to be sure they're safe in their beds. 54 00:03:54,234 --> 00:03:56,970 I'm hurting too, you know. 55 00:03:57,037 --> 00:03:58,506 I know, John. 56 00:03:59,106 --> 00:04:01,909 [dramatic music] 57 00:04:07,648 --> 00:04:09,583 (Mrs. Denman) 'We're working on it.' 58 00:04:09,650 --> 00:04:12,853 We have our Red Cross search teams checking all hospitals 59 00:04:12,920 --> 00:04:15,155 and prisoner-of-war camps all the way across northern Europe. 60 00:04:15,222 --> 00:04:16,357 But no luck yet? 61 00:04:16,424 --> 00:04:18,158 Doesn't mean your son won't be found. 62 00:04:18,225 --> 00:04:19,693 I'm beginning to wonder. 63 00:04:19,760 --> 00:04:21,795 It's been two months, three weeks and five days 64 00:04:21,862 --> 00:04:23,797 since John-Boy was reported missing in action. 65 00:04:23,864 --> 00:04:26,634 I've known it to take far longer than that. 66 00:04:26,700 --> 00:04:29,403 There are other camps, other hospitals. 67 00:04:29,470 --> 00:04:31,405 We haven't exhausted our sources. 68 00:04:31,472 --> 00:04:34,442 We'll keep coming back then. Thanks for your help. 69 00:04:34,508 --> 00:04:37,277 I'll call you when I get our next progress report. 70 00:04:37,345 --> 00:04:40,180 Just wish I didn't feel so helpless. 71 00:04:40,247 --> 00:04:42,416 Ms. Walton, wait. 72 00:04:42,483 --> 00:04:45,118 Maybe I can get you to do me a favor. 73 00:04:45,185 --> 00:04:47,187 We've had a request from a young GI 74 00:04:47,254 --> 00:04:48,989 who comes from your area, Frank Thatcher. 75 00:04:49,056 --> 00:04:52,460 Yes. Young Frank, I know him. He worked for me one summer. 76 00:04:52,526 --> 00:04:54,061 He's being processed to go overseas 77 00:04:54,127 --> 00:04:55,663 and he's worried about his wife. 78 00:04:55,729 --> 00:04:58,466 She stopped writing him about a month ago and he's asked 79 00:04:58,532 --> 00:05:00,601 the Red Cross to see if she's alright. 80 00:05:00,668 --> 00:05:02,970 I didn't know the Red Cross dealt with that. 81 00:05:03,036 --> 00:05:05,238 You'd be surprised what the Home Service Division 82 00:05:05,305 --> 00:05:06,807 gets involved in. 83 00:05:06,874 --> 00:05:11,912 Missing allotment checks, emergency leave, pregnant wives 84 00:05:11,979 --> 00:05:15,315 anything that affects the morale of our men and their families. 85 00:05:15,383 --> 00:05:16,984 What would I have to do? 86 00:05:17,050 --> 00:05:20,688 We're running short of personnel and you'd save us a long trip 87 00:05:20,754 --> 00:05:23,090 if you could check up on Mrs. Thatcher for us. 88 00:05:23,156 --> 00:05:26,894 Find out if there's a problem, why she hasn't been in touch. 89 00:05:26,960 --> 00:05:29,363 That Thatcher place is way back in the hills. 90 00:05:29,430 --> 00:05:31,231 I could go up there with Mary Ellen. 91 00:05:31,298 --> 00:05:34,602 Our daughter's a county nurse, gets lots of calls in that area. 92 00:05:34,668 --> 00:05:38,138 We'd appreciate it, most of our work is done by volunteers 93 00:05:38,205 --> 00:05:40,374 and we're running pretty thin. 94 00:05:40,441 --> 00:05:43,343 Looks like I just volunteered. 95 00:05:44,177 --> 00:05:46,480 - Bye, now. - Bye. 96 00:05:47,214 --> 00:05:49,950 [dramatic music] 97 00:05:53,654 --> 00:05:55,589 [instrumental music] 98 00:06:02,496 --> 00:06:04,798 Oh, please tell me all.. 99 00:06:04,865 --> 00:06:06,266 - Hey, Ike, Corabeth. - Hey, Jason. 100 00:06:06,333 --> 00:06:08,001 What can I do for you? 101 00:06:08,068 --> 00:06:11,104 I thought I'd have a bottle of pop waiting for the bus. 102 00:06:11,171 --> 00:06:12,339 Okay. 103 00:06:12,406 --> 00:06:15,476 I am deeply grieved, Cousin Eudora. 104 00:06:15,543 --> 00:06:17,778 (Ike) 'What's the matter, Corabeth?' 105 00:06:17,845 --> 00:06:19,747 You gonna be home for Thanksgiving? 106 00:06:19,813 --> 00:06:22,883 Oh, you bet, It's gonna take more than the Army to keep me 107 00:06:22,950 --> 00:06:25,486 away from mama's turkey and dressing, here you go, Ike. 108 00:06:25,553 --> 00:06:27,755 (Corabeth) 'Poor dear man.' 109 00:06:27,821 --> 00:06:30,691 How were you able to wrangle a furlough? 110 00:06:30,758 --> 00:06:33,026 I made me a deal with General Eisenhower. 111 00:06:33,093 --> 00:06:36,296 I get Thanksgiving day off and he's free to call me 112 00:06:36,363 --> 00:06:38,231 anytime he wants for military advice. 113 00:06:38,298 --> 00:06:41,034 I see. I suppose you and General Eisenhower are gonna be 114 00:06:41,101 --> 00:06:43,804 sitting down and laying out the second front, huh? 115 00:06:43,871 --> 00:06:47,074 Yeah, yeah, we've been talking about it, so.. 116 00:06:47,140 --> 00:06:48,642 Goodbye, Cousin Eudora. 117 00:06:48,709 --> 00:06:52,245 I'm just so grateful to you for letting me know. 118 00:06:52,312 --> 00:06:53,781 [Corabeth sighs] 119 00:06:55,883 --> 00:06:58,318 Corabeth, what's the matter? 120 00:06:58,385 --> 00:07:00,754 Uncle Lucas passed on. 121 00:07:01,722 --> 00:07:03,290 Who is Uncle Lucas? 122 00:07:03,356 --> 00:07:05,425 My late mother's eldest brother. 123 00:07:05,493 --> 00:07:10,498 And he was the kindest, sweetest man that ever lived. 124 00:07:10,564 --> 00:07:12,566 I cannot believe that he's gone. 125 00:07:12,633 --> 00:07:15,135 I was his favorite niece. 126 00:07:15,202 --> 00:07:18,405 He was just so vibrant, so enterprising. 127 00:07:18,472 --> 00:07:20,841 Oh, in the kindest way, of course. 128 00:07:20,908 --> 00:07:24,478 I'm sorry to hear that, Corabeth. You have my sympathy. 129 00:07:24,545 --> 00:07:28,115 Uncle Lucas went to California years ago to seek his fortune. 130 00:07:28,181 --> 00:07:32,886 He built an empire in land, oil, industry. 131 00:07:32,953 --> 00:07:36,790 But he never let his vast wealth keep him from his family. 132 00:07:36,857 --> 00:07:39,459 'He was always concerned about the well-being' 133 00:07:39,527 --> 00:07:41,695 'of his loved ones.' 134 00:07:42,963 --> 00:07:45,866 You say...you were his favorite niece? 135 00:07:45,933 --> 00:07:47,635 Always. 136 00:07:47,701 --> 00:07:49,737 (Ike) 'Did he have any children?' 137 00:07:49,803 --> 00:07:52,873 - We were his children. - How about a wife? 138 00:07:52,940 --> 00:07:55,876 (Corabeth) 'No, he never married. Poor man.' 139 00:07:58,345 --> 00:08:01,715 Mr. Godsey, what are you suggesting? 140 00:08:01,782 --> 00:08:04,117 Corabeth, don't you understand? If you were his favorite niece 141 00:08:04,184 --> 00:08:06,920 and he had all the money that you said he had 142 00:08:06,987 --> 00:08:09,056 we might be rich. 143 00:08:09,122 --> 00:08:14,127 Mr. Godsey, how could you be so gauche at a time like this? 144 00:08:14,194 --> 00:08:18,198 You must excuse me. I must retire to my bedroom. 145 00:08:18,265 --> 00:08:20,000 [Corabeth sighs] 146 00:08:22,435 --> 00:08:24,872 Well, what do you think of that? 147 00:08:24,938 --> 00:08:28,141 I don't think you ought to count your chickens before they hatch. 148 00:08:28,208 --> 00:08:30,611 This is not chicken feed, Jase. 149 00:08:30,678 --> 00:08:34,748 This is industry, real estate, oil.. 150 00:08:35,683 --> 00:08:37,585 Yes, sir! 151 00:08:38,251 --> 00:08:41,188 [dramatic music] 152 00:08:44,958 --> 00:08:48,128 I don't know what Aunt Rose does to her eggs but mine never 153 00:08:48,195 --> 00:08:49,597 turn out like hers. 154 00:08:49,663 --> 00:08:51,899 Seems funny not being crowded at the table anymore. 155 00:08:51,965 --> 00:08:54,702 House is so quiet with children gone it gives me goose-bumps. 156 00:08:54,768 --> 00:08:57,270 You think they might stay in Roanoke with Cousin Phoebe? 157 00:08:57,337 --> 00:08:59,640 Cousin Phoebe's got a face like a sour pickle. 158 00:08:59,707 --> 00:09:01,842 - And a disposition to match. - Alright, son. 159 00:09:01,909 --> 00:09:03,844 I expect they'll be back soon, honey. 160 00:09:03,911 --> 00:09:06,146 I packed a picnic lunch for us, Mary Ellen. 161 00:09:06,213 --> 00:09:09,249 Then we're all set to go, I've got all my medical supplies 162 00:09:09,316 --> 00:09:11,518 it'll be fun making rounds with you, mama. 163 00:09:11,585 --> 00:09:13,921 As long as I get my Red Cross chore done. 164 00:09:13,987 --> 00:09:16,223 Last time I saw Darcy, she was getting used 165 00:09:16,289 --> 00:09:19,226 to Frank being gone, her eyes were all red from crying. 166 00:09:19,292 --> 00:09:22,529 Corabeth says she hasn't seen her at the store in a month. 167 00:09:22,596 --> 00:09:24,898 She's probably real busy keeping that little farm going. 168 00:09:24,965 --> 00:09:27,701 She can't be too busy to write. Must be something else. 169 00:09:27,768 --> 00:09:29,402 You sure you won't come? 170 00:09:29,469 --> 00:09:32,172 I can't. Gotta get that order ready, take it over to Fort Lee. 171 00:09:32,239 --> 00:09:34,608 Means you'll be gone overnight. I'll miss you. 172 00:09:34,675 --> 00:09:36,243 Hurry back I'll take you with me. 173 00:09:36,309 --> 00:09:37,510 I'll try. 174 00:09:37,577 --> 00:09:39,446 - I'll go with you, Daddy. - Me, too. 175 00:09:39,512 --> 00:09:41,782 Would you, really and-and miss school? 176 00:09:41,849 --> 00:09:43,016 - Sure. - Sure. 177 00:09:43,083 --> 00:09:45,953 - No. - It's a good idea. 178 00:09:46,019 --> 00:09:47,554 (Olivia) 'These eggs aren't so bad, Erin.' 179 00:09:47,621 --> 00:09:48,756 (John) 'Very good.' 180 00:09:48,822 --> 00:09:50,323 Good morning, Mr. Godsey. 181 00:09:50,390 --> 00:09:53,126 I was wondering if you were ever going to get up. 182 00:09:53,193 --> 00:09:56,096 Through the years, I have come to realize that sleep is 183 00:09:56,163 --> 00:09:58,431 the best remedy for a grieving heart. 184 00:09:58,498 --> 00:10:01,702 I've always been kind of partial to the Baldwin ladies, recipe. 185 00:10:01,769 --> 00:10:03,236 [chuckling] 186 00:10:03,303 --> 00:10:05,906 I have allowed myself to face the thought 187 00:10:05,973 --> 00:10:10,377 that I might very well, receive an inheritance from Uncle Lucas. 188 00:10:10,443 --> 00:10:11,945 Oh, Good. 189 00:10:12,012 --> 00:10:14,682 I've been hoping we could use some of it for some improvements 190 00:10:14,748 --> 00:10:15,883 here in the store. 191 00:10:15,949 --> 00:10:17,951 No, that would be out of the question. 192 00:10:18,018 --> 00:10:20,120 Given the size of the inheritance 193 00:10:20,187 --> 00:10:23,523 I do believe that we will no longer be needing the store. 194 00:10:23,590 --> 00:10:27,327 No longer needing the store? The store is our whole life! 195 00:10:27,394 --> 00:10:29,329 Your life, Mr. Godsey. 196 00:10:29,396 --> 00:10:31,932 My life is devoted to the pursuit of art 197 00:10:31,999 --> 00:10:34,034 of culture, of travel. The finer things. 198 00:10:34,101 --> 00:10:35,368 You don't know what you're saying. 199 00:10:35,435 --> 00:10:37,971 You've been right here with me for five years. 200 00:10:38,038 --> 00:10:40,808 I've enjoyed my time here but I would've left this store 201 00:10:40,874 --> 00:10:43,410 at the drop of a hat, It is time for us 202 00:10:43,476 --> 00:10:45,545 to enjoy life to its fullest advantage. 203 00:10:45,612 --> 00:10:48,348 That's what I mean, now that we have a little money 204 00:10:48,415 --> 00:10:51,651 we can improve the store, we can build all new counters here 205 00:10:51,719 --> 00:10:54,187 and a completely new butcher shop back there 206 00:10:54,254 --> 00:10:56,957 and out front, a shiny new gasoline pump. 207 00:10:57,024 --> 00:10:59,827 Uncle Lucas would come back from the grave if he realized 208 00:10:59,893 --> 00:11:01,829 that his vast fortune was being squandered 209 00:11:01,895 --> 00:11:05,165 on a second-class mercantile store, in a remote 210 00:11:05,232 --> 00:11:08,301 poverty-pitched corner of Jefferson County, Virginia! 211 00:11:08,368 --> 00:11:11,471 How can you say that, after all the work we've put in? 212 00:11:11,538 --> 00:11:14,274 This store has provided us with a roof over our head 213 00:11:14,341 --> 00:11:16,243 food in our mouth and scarcely more. 214 00:11:16,309 --> 00:11:17,244 What more could we want? 215 00:11:17,310 --> 00:11:19,312 I do not wish to discuss it. 216 00:11:19,379 --> 00:11:22,415 I can see that our priorities are a complete opposition. 217 00:11:22,482 --> 00:11:28,088 The inheritance is mine to do with as I see fit! 218 00:11:28,856 --> 00:11:30,791 [intense music] 219 00:11:31,391 --> 00:11:34,327 [dramatic music] 220 00:11:37,197 --> 00:11:40,968 If the farm where I think it is, is just around this next bend. 221 00:11:41,935 --> 00:11:44,872 [instrumental music] 222 00:11:57,617 --> 00:12:00,821 [vehicle approaching] 223 00:12:06,326 --> 00:12:08,361 Don't bother getting out of the truck. 224 00:12:08,428 --> 00:12:12,532 - I ain't got time for talking. - What's the matter, Darcy? 225 00:12:12,599 --> 00:12:14,567 What do you want? 226 00:12:14,634 --> 00:12:17,370 We just came to visit. This is my mother, Olivia Walton. 227 00:12:17,437 --> 00:12:19,206 Hi, Darcy. 228 00:12:24,144 --> 00:12:26,679 The Red Cross asked me to try and talk to you. 229 00:12:26,746 --> 00:12:29,817 Your Frank's been worried about you, wanted them to find out 230 00:12:29,883 --> 00:12:31,651 why you haven't been answering his letters. 231 00:12:31,718 --> 00:12:34,521 Ain't none of your business. It ain't nobody's business! 232 00:12:35,322 --> 00:12:36,824 [intense music] 233 00:12:48,035 --> 00:12:51,604 Darcy, let us in. She never acted like this before. 234 00:12:51,671 --> 00:12:54,374 Please, Darcy. We don't want to make trouble for you. 235 00:12:54,441 --> 00:12:56,743 We just want to talk. 236 00:12:56,810 --> 00:12:58,445 [door creaking] 237 00:13:02,249 --> 00:13:05,585 Would it be alright if we came in for just a minute? 238 00:13:05,652 --> 00:13:08,421 We've come a long way. 239 00:13:08,488 --> 00:13:11,224 [melancholic music] 240 00:13:26,239 --> 00:13:30,077 - Darcy, what's the gun for? - Never know. 241 00:13:30,143 --> 00:13:33,013 Might shoot me an animal. 242 00:13:33,080 --> 00:13:35,348 You're acting awfully strange, you know that? 243 00:13:35,415 --> 00:13:37,417 You must get kinda lonely up here. 244 00:13:37,484 --> 00:13:40,420 How long has it been since you've seen Frank? 245 00:13:40,487 --> 00:13:44,892 Quiet a long spell, I don't know. I lost track of the time. 246 00:13:44,958 --> 00:13:47,560 He's going overseas, you know. 247 00:13:47,627 --> 00:13:50,063 He wrote me about that. 248 00:13:50,130 --> 00:13:52,265 My husband was in the Army. 249 00:13:52,332 --> 00:13:55,335 Nothing under the sun would've kept me from writing to him. 250 00:13:55,402 --> 00:13:57,204 If there's something wrong, something he should know-- 251 00:13:57,270 --> 00:14:01,108 No! You tell him you couldn't find me. 252 00:14:01,174 --> 00:14:03,110 He loves you. He thinks something awful happened-- 253 00:14:03,176 --> 00:14:05,278 Just do like I told you. Please. 254 00:14:09,082 --> 00:14:12,920 Darcy, what are you afraid of? 255 00:14:12,986 --> 00:14:16,823 I can't tell you. Ain't nobody I can tell. 256 00:14:16,890 --> 00:14:21,028 Darcy, I've had a lot of practice with my daughters. 257 00:14:21,094 --> 00:14:23,630 I know when they're hurting and they're in trouble. 258 00:14:23,696 --> 00:14:25,565 You can tell me. 259 00:14:28,401 --> 00:14:33,073 About three weeks ago...a man came along. 260 00:14:34,674 --> 00:14:36,809 I knowed him. 261 00:14:36,876 --> 00:14:40,213 I never did like the way he looked at me. 262 00:14:40,280 --> 00:14:43,650 He said he wanted to put in a peach tree for me. 263 00:14:43,716 --> 00:14:48,155 Little clingstone sapling out of his own orchard. 264 00:14:48,221 --> 00:14:50,490 I told him no need. 265 00:14:51,891 --> 00:14:56,029 But he kept up... and he kept up, 266 00:14:56,096 --> 00:14:58,531 and I thought I'd never get rid of him 267 00:14:58,598 --> 00:15:01,034 unless I let him go ahead. 268 00:15:02,035 --> 00:15:04,537 [Darcy sobbing] 269 00:15:04,604 --> 00:15:09,676 'I stood out there watching him while he planted the tree.' 270 00:15:09,742 --> 00:15:16,316 Pretty soon he... got to talking, all familiar-like. 271 00:15:16,383 --> 00:15:21,454 And I got scared... so I...scurried in the house. 272 00:15:23,323 --> 00:15:27,860 He followed me, he grabbed hold of me and... 273 00:15:27,927 --> 00:15:31,631 I fought him. I fought him! 274 00:15:31,698 --> 00:15:34,167 But he'd taken me. 275 00:15:42,009 --> 00:15:44,211 Did you tell the sheriff? 276 00:15:46,479 --> 00:15:50,517 Man said...he wouldn't believe me. 277 00:15:50,583 --> 00:15:54,387 Man said that he'd tell him I asked him in. 278 00:15:54,454 --> 00:15:59,326 - Frank would believe you. - I can't ever tell him. 279 00:15:59,392 --> 00:16:02,529 Darcy, you didn't do anything wrong. It's not your fault. 280 00:16:03,430 --> 00:16:06,099 It feels the same as if I did. 281 00:16:06,166 --> 00:16:09,002 I'm just so ashamed I could die. 282 00:16:09,069 --> 00:16:13,540 - Who was this man? - I can't tell you that. 283 00:16:13,606 --> 00:16:16,743 I want to be sure that he doesn't come here anymore. 284 00:16:16,809 --> 00:16:20,413 He did, once, but he left when he seen I had a gun. 285 00:16:20,480 --> 00:16:23,850 Can't you go to your family? 286 00:16:23,916 --> 00:16:25,352 I got nobody. 287 00:16:25,418 --> 00:16:27,787 What about Frank's folks? 288 00:16:27,854 --> 00:16:29,989 They was against us getting married. 289 00:16:30,057 --> 00:16:33,260 They'd say it was my fault. I know they would. 290 00:16:33,326 --> 00:16:35,328 I don't want you staying up here alone. 291 00:16:35,395 --> 00:16:38,531 I want you to come home with us. 292 00:16:38,598 --> 00:16:41,401 No way. No. 293 00:16:41,468 --> 00:16:45,572 If it was some other kinda trouble, if I was sick.. 294 00:16:45,638 --> 00:16:49,842 ...or if I got word something happened to Frank, I might. 295 00:16:49,909 --> 00:16:52,845 This isn't the kind of hurting you take to your neighbors. 296 00:16:52,912 --> 00:16:55,548 We won't tell anyone. 297 00:16:55,615 --> 00:16:57,950 I know you all mean for the best 298 00:16:58,017 --> 00:17:01,254 but I'd appreciate it if I could be by myself, now. 299 00:17:02,555 --> 00:17:04,357 [door creaking] 300 00:17:10,397 --> 00:17:13,700 We'll come by to see you again soon. 301 00:17:13,766 --> 00:17:15,402 No need. 302 00:17:17,804 --> 00:17:20,540 [melancholic music] 303 00:17:29,349 --> 00:17:32,119 I poured lye on it. 304 00:17:36,923 --> 00:17:39,659 [music continues] 305 00:17:51,904 --> 00:17:54,841 [engine spluttering] 306 00:17:54,907 --> 00:17:57,344 [engine revs] 307 00:17:58,145 --> 00:18:01,281 [music continues] 308 00:18:05,552 --> 00:18:08,488 [dramatic music] 309 00:18:23,503 --> 00:18:25,705 Thank you so very much. 310 00:18:28,875 --> 00:18:31,811 [music continues] 311 00:18:35,882 --> 00:18:39,552 I will let you know if I need another demonstration. 312 00:18:55,668 --> 00:18:56,903 [bells dinging] 313 00:18:56,969 --> 00:18:59,506 Corabeth, what is all this? And what is that car? 314 00:18:59,572 --> 00:19:02,008 And what are all these fancy clothes you're buying? 315 00:19:02,074 --> 00:19:05,378 Mr. Godsey, I am soon to be an heiress. 316 00:19:05,445 --> 00:19:08,881 I must dress and act the part. 317 00:19:08,948 --> 00:19:10,783 Corabeth... 318 00:19:10,850 --> 00:19:13,753 - You're not gonna buy that car? - Who knows? 319 00:19:13,820 --> 00:19:19,158 Oh! What a beautiful, beautiful machine. 320 00:19:19,226 --> 00:19:21,794 Such exquisite carpeting and upholstery 321 00:19:21,861 --> 00:19:25,632 and a full-tone radio and a very powerful engine. 322 00:19:25,698 --> 00:19:28,000 All this money that you're spending on the fancy clothes 323 00:19:28,067 --> 00:19:30,803 and fancy hairdos this is money you don't even have yet. 324 00:19:30,870 --> 00:19:33,373 Matter of fact, you might not ever even get it. 325 00:19:33,440 --> 00:19:35,041 Mr. Godsey, dearest. 326 00:19:35,107 --> 00:19:39,346 All I want is to simply take you away from all this. 327 00:19:39,412 --> 00:19:41,348 Corabeth, a letter came for you today. 328 00:19:41,414 --> 00:19:43,350 Oh, I will look at that later. 329 00:19:43,416 --> 00:19:46,253 I have to, now, call my real estate broker. 330 00:19:46,319 --> 00:19:48,255 'I have him scouring the countryside' 331 00:19:48,321 --> 00:19:50,657 'for suitable residences for us.' 332 00:19:50,723 --> 00:19:55,362 Corabeth, the letter is from your Cousin Eudora. 333 00:19:56,396 --> 00:19:58,298 They read Uncle Lucas' will. 334 00:19:58,365 --> 00:19:59,899 That's right and you've been completely disinherited. 335 00:19:59,966 --> 00:20:03,670 I sure hope you can get all your money back on those fancy duds. 336 00:20:03,736 --> 00:20:07,574 - There's a check in here! - A check? How much is it for? 337 00:20:08,675 --> 00:20:12,412 $18,000! 338 00:20:18,585 --> 00:20:20,987 (Mary Ellen) Sorry this outing didn't turn out to be much fun. 339 00:20:21,053 --> 00:20:23,122 I'd like to know the name of the man that did that 340 00:20:23,189 --> 00:20:24,524 to that poor child. 341 00:20:24,591 --> 00:20:26,426 What could you do about it? 342 00:20:26,493 --> 00:20:29,195 I don't know, but for a Christian woman I'm thinking 343 00:20:29,262 --> 00:20:32,299 some pretty terrible thoughts. 344 00:20:32,365 --> 00:20:35,201 This is my last stop. Old Joe Bascomb's place. 345 00:20:35,268 --> 00:20:36,803 [harmonica playing] 346 00:20:50,417 --> 00:20:52,785 How you feeling, Mr. Bascomb? 347 00:20:52,852 --> 00:20:56,489 Worse. Only breathing about that deep. 348 00:20:56,556 --> 00:20:59,559 You're still smoking, one reason you're not feeling better. 349 00:20:59,626 --> 00:21:02,895 Them pills and powders you left didn't do no good at all. 350 00:21:02,962 --> 00:21:07,900 But that green stuff in the bottle...weren't bad. 351 00:21:07,967 --> 00:21:10,036 Only, it didn't last. 352 00:21:10,102 --> 00:21:13,573 - This is my mother. - Hello, Mr. Bascomb. 353 00:21:13,640 --> 00:21:16,743 - How'd do, ma'am? - I'll leave you two bottles. 354 00:21:16,809 --> 00:21:19,512 Doubt if I'll live long enough to finish them off. 355 00:21:19,579 --> 00:21:22,281 But you might leave three or four, just in case. 356 00:21:22,349 --> 00:21:25,352 Two should be just fine until I come back. 357 00:21:29,389 --> 00:21:32,859 Well, if it ain't Nurse Mary Ellen! 358 00:21:32,925 --> 00:21:35,094 Son Slater, what are you doing here? 359 00:21:35,161 --> 00:21:38,130 I been helping Mr. Bascomb out. Checking his traps for him. 360 00:21:38,197 --> 00:21:41,634 Looks like you got plenty in them sacks. What is it? Muskrat? 361 00:21:41,701 --> 00:21:44,404 Weren't nearly a thing in them traps of yours, Joe. 362 00:21:44,471 --> 00:21:46,473 But I brung you something to eat, instead. 363 00:21:46,539 --> 00:21:48,941 You sure you got them traps set right, Son? 364 00:21:49,008 --> 00:21:51,611 Set and baited, just like you showed me. 365 00:21:51,678 --> 00:21:53,513 [scoffs] 366 00:21:53,580 --> 00:21:56,583 Can't even get out to work my traps anymore. 367 00:21:56,649 --> 00:21:59,852 Shows you how much good them pills and powders does. 368 00:21:59,919 --> 00:22:03,823 If it weren't for neighbors around here I'd starve to death. 369 00:22:03,890 --> 00:22:05,992 - Lady be your ma? - Yeah. 370 00:22:06,058 --> 00:22:08,060 Mama, this is Son Slater. 371 00:22:08,127 --> 00:22:10,863 I knowed you right off, I seen you and Mr. Walton 372 00:22:10,930 --> 00:22:13,566 once when I come down for supplies. 373 00:22:13,633 --> 00:22:16,636 - You related to Charlie Slater? - Charlie's my uncle. 374 00:22:16,703 --> 00:22:20,206 He's been cutting lumber for my husband since I don't know when. 375 00:22:20,272 --> 00:22:22,675 Well, I'm right glad to know you, Mrs. Walton. 376 00:22:22,742 --> 00:22:25,512 Here, take these home with you, they'd be real good eating 377 00:22:25,578 --> 00:22:27,514 and I got plenty more for Joe. 378 00:22:27,580 --> 00:22:29,616 - Thank you. - Thank you, Son. 379 00:22:29,682 --> 00:22:31,684 I'll see you in a week, Mr. Bascomb. 380 00:22:31,751 --> 00:22:34,454 Huh, If I live that long. 381 00:22:36,556 --> 00:22:38,057 You sure you don't want me to put a change 382 00:22:38,124 --> 00:22:40,460 - of clothes in for you? - I wouldn't be good company. 383 00:22:40,527 --> 00:22:43,663 I can't get that poor young girl off my mind. 384 00:22:43,730 --> 00:22:45,732 I don't like Mary Ellen working up there. 385 00:22:45,798 --> 00:22:47,434 Not with a man running loose like that. 386 00:22:47,500 --> 00:22:49,536 Neither do I. But you know Mary Ellen. 387 00:22:49,602 --> 00:22:51,604 She insists it's no more dangerous than working 388 00:22:51,671 --> 00:22:52,939 the night shift at the hospital. 389 00:22:53,005 --> 00:22:54,674 Just don't let her go alone. 390 00:22:54,741 --> 00:22:57,043 When I get back, I'll take a look up there. 391 00:22:57,109 --> 00:22:59,746 It tears me apart, Darcy all alone, grieving, 392 00:22:59,812 --> 00:23:01,648 thinking her life is ruined. 393 00:23:01,714 --> 00:23:04,316 The only one that's gonna convince her different is Frank. 394 00:23:04,383 --> 00:23:05,718 She doesn't want him to know. 395 00:23:05,785 --> 00:23:07,920 She's not being fair to him. 396 00:23:07,987 --> 00:23:09,922 He's her husband. He ought to know. 397 00:23:09,989 --> 00:23:12,625 I've heard of husbands leaving wives over something like this. 398 00:23:12,692 --> 00:23:15,327 Liv, if he's any kind of a husband at all 399 00:23:15,394 --> 00:23:18,197 he'll wanna give her some comfort. 400 00:23:18,264 --> 00:23:20,032 I don't know what to do. 401 00:23:20,099 --> 00:23:23,102 You should call Mrs. Denman, get him an emergency furlough. 402 00:23:23,169 --> 00:23:25,905 Do you think we have the right to interfere like that? 403 00:23:25,972 --> 00:23:28,274 If this isn't an emergency, I don't know what is. 404 00:23:28,340 --> 00:23:30,042 I'll call her. 405 00:23:34,213 --> 00:23:36,148 You'd hardly recognize the Beasley children. 406 00:23:36,215 --> 00:23:38,951 They're taking their medicine and playing in the sunshine, 407 00:23:39,018 --> 00:23:41,153 Lady's turned into a regular Tomboy 408 00:23:41,220 --> 00:23:42,955 and Sam's grown two inches. 409 00:23:43,022 --> 00:23:45,725 When do I get a chance to go see them? 410 00:23:45,792 --> 00:23:48,294 Not for a while. Daddy get off okay? 411 00:23:48,360 --> 00:23:50,096 Sure did. 412 00:23:50,162 --> 00:23:52,565 Looks like he's missing something special for dinner. 413 00:23:52,632 --> 00:23:54,601 What you making, Elizabeth? 414 00:23:54,667 --> 00:23:57,537 Cindy and I are making peach pie for dessert. 415 00:24:01,240 --> 00:24:03,843 I didn't know Ike carried clingstone peaches. 416 00:24:03,910 --> 00:24:05,945 Well, I thought you and Mary Ellen brought these. 417 00:24:06,012 --> 00:24:08,615 Found them in this bag on the table. 418 00:24:08,681 --> 00:24:10,550 [dramatic music] 419 00:24:33,405 --> 00:24:35,842 You telling Darcy about trying to get a furlough for Frank? 420 00:24:35,908 --> 00:24:37,610 I'm not sure it's going to come through. 421 00:24:37,677 --> 00:24:40,046 Besides, we don't want to scare her off. 422 00:24:44,584 --> 00:24:47,119 - Morning. - Darcy, may we come in? 423 00:24:52,158 --> 00:24:55,061 We stopped off at Ike's and brought you some supplies. 424 00:24:55,127 --> 00:24:56,729 We thought you might need a few things 425 00:24:56,796 --> 00:24:58,665 since you haven't been getting around. 426 00:24:58,731 --> 00:25:01,901 Much obliged to you. Sit yourselves down. 427 00:25:03,670 --> 00:25:07,607 Oh, there's some letters in here from Frank. 428 00:25:07,674 --> 00:25:10,810 You've sort of been letting your mail pile up, haven't you? 429 00:25:22,922 --> 00:25:25,558 His handwriting's like a little boy's. 430 00:25:25,625 --> 00:25:27,960 I used to tease him about it. 431 00:25:28,027 --> 00:25:31,097 Maybe you'll feel like answering him now. 432 00:25:31,163 --> 00:25:34,667 When he first went in the Army, I wrote him every day. 433 00:25:34,734 --> 00:25:37,169 I can't now. He'd know. 434 00:25:37,236 --> 00:25:39,371 If something terrible happened to Frank 435 00:25:39,438 --> 00:25:41,273 wouldn't you wanna know? 436 00:25:43,009 --> 00:25:46,779 He had influenza once...when we was first married. 437 00:25:47,780 --> 00:25:50,016 Settled in his chest. 438 00:25:51,684 --> 00:25:54,086 I sit up with him all one night.. 439 00:25:54,153 --> 00:25:57,223 ...waiting for the cough to ease. 440 00:25:57,289 --> 00:26:00,693 Just sat watching him.. 441 00:26:00,760 --> 00:26:03,896 '...praying for him, loving him.' 442 00:26:03,963 --> 00:26:06,766 Sometimes I wish that cough had set deep.. 443 00:26:06,833 --> 00:26:09,101 ...so he'd never gone into the Army. 444 00:26:14,206 --> 00:26:16,743 It's wrong to have them kind of thoughts. 445 00:26:16,809 --> 00:26:19,445 Was it Son Slater who came up here that day? 446 00:26:19,511 --> 00:26:20,913 No. 447 00:26:22,715 --> 00:26:24,450 Don't make me tell who it was. 448 00:26:24,516 --> 00:26:28,320 I want him put away where he can't hurt you or anybody else. 449 00:26:28,387 --> 00:26:30,389 He wouldn't be put away. 450 00:26:30,456 --> 00:26:32,825 He'd tell it his way. 451 00:26:32,892 --> 00:26:34,827 People will believe him. 452 00:26:34,894 --> 00:26:39,165 We believe you. So would everyone else. 453 00:26:39,231 --> 00:26:43,035 They'll say maybe I teased him or I led him on. 454 00:26:43,102 --> 00:26:47,573 They'll say I got what I had comin' for me. 455 00:26:47,640 --> 00:26:50,743 I keep asking myself what did I do? 456 00:26:51,878 --> 00:26:54,380 Was it something I said? 457 00:26:55,982 --> 00:26:58,217 Did I say something he could have took wrong? 458 00:26:58,284 --> 00:27:01,888 Darcy, no man has the right to lay hands 459 00:27:01,954 --> 00:27:04,824 on a woman against her will, no matter how she looks 460 00:27:04,891 --> 00:27:06,893 'or talks or dresses.' 461 00:27:06,959 --> 00:27:09,996 Now, what happened was not your fault. 462 00:27:10,062 --> 00:27:12,932 I've about pumped that well dry taking baths. 463 00:27:14,400 --> 00:27:16,736 I still feel dirty. 464 00:27:16,803 --> 00:27:20,139 'And Son Slater is walking around proud' 465 00:27:20,206 --> 00:27:23,042 like what he done made him some kind of a real man. 466 00:27:23,109 --> 00:27:25,745 I'll go to the sheriff with you. 467 00:27:26,813 --> 00:27:30,216 No, ma'am. How much do I owe you? 468 00:27:30,282 --> 00:27:34,220 - Don't worry about it. - I don't take charity. 469 00:27:34,286 --> 00:27:38,024 We'll put it on our bill at Ike's and settle with you later. 470 00:27:43,162 --> 00:27:46,432 Don't you never tell Frank that it was Son Slater. 471 00:27:46,498 --> 00:27:49,135 'He'd shoot him for sure.' 472 00:27:49,201 --> 00:27:52,438 I don't want Frank to go to jail. 473 00:27:52,504 --> 00:27:54,040 [melancholic music] 474 00:28:12,591 --> 00:28:15,728 [music continues] 475 00:28:31,510 --> 00:28:34,246 [music continues] 476 00:28:51,964 --> 00:28:55,101 [dramatic music] 477 00:29:04,510 --> 00:29:07,546 - You sure you ought to do this? - I gotta do something. 478 00:29:07,613 --> 00:29:10,316 It seems better than going after Slater with a rifle. 479 00:29:10,382 --> 00:29:13,452 I gotta go get medical supplies, I'll be back in half an hour. 480 00:29:13,519 --> 00:29:15,121 Good luck. 481 00:29:33,439 --> 00:29:35,741 - Good morning, Mrs. Walton. - Hello, Abe. 482 00:29:35,808 --> 00:29:37,944 You know a man named Son Slater? 483 00:29:38,010 --> 00:29:40,312 Yep. Uh, lives up on Bascomb Ridge. 484 00:29:40,379 --> 00:29:41,780 Charlie Slater's nephew. 485 00:29:41,848 --> 00:29:44,083 I want charges brought against him. 486 00:29:46,285 --> 00:29:49,488 - What for, Mrs. Walton? - Rape. 487 00:29:50,756 --> 00:29:52,859 He attacked you? 488 00:29:52,925 --> 00:29:56,028 - No, a young mountain girl. - Oh. 489 00:29:58,264 --> 00:30:00,766 Why don't she come in and make the charges herself? 490 00:30:00,833 --> 00:30:05,304 Because she's frightened, alone, doesn't know which way to turn. 491 00:30:05,371 --> 00:30:07,173 Alone? 492 00:30:07,239 --> 00:30:09,508 Her husband's away in the Army. 493 00:30:13,579 --> 00:30:18,750 Mrs. Walton, just how much do you know about this young girl? 494 00:30:18,817 --> 00:30:21,020 What's that got to do with anything? 495 00:30:22,588 --> 00:30:26,592 It's pretty easy for a girl to make up a story like 496 00:30:26,658 --> 00:30:28,094 that about a man. 497 00:30:28,160 --> 00:30:31,797 Why on Earth would she want to do a thing like that? 498 00:30:31,864 --> 00:30:33,799 Who knows? Maybe she wants attention. 499 00:30:33,866 --> 00:30:35,801 Maybe she was mad at him. 500 00:30:35,868 --> 00:30:37,636 Maybe she gave him a come-hither look 501 00:30:37,703 --> 00:30:39,638 and he turned her down. 502 00:30:39,705 --> 00:30:43,976 Son Slater forced himself on her, not the other way around. 503 00:30:44,043 --> 00:30:46,913 Now, we have to make sure of that. 504 00:30:46,979 --> 00:30:50,849 And the law says we have to know her background. 505 00:30:52,351 --> 00:30:56,288 What kind of reputation she has, moral character 506 00:30:56,355 --> 00:30:58,124 stuff like that. 507 00:30:58,190 --> 00:31:00,359 I don't see what that has to do with anything. 508 00:31:00,426 --> 00:31:03,963 It's Slater's moral character we ought to be talking about. 509 00:31:04,030 --> 00:31:06,332 Well, it's gonna be up to her to prove 510 00:31:06,398 --> 00:31:08,600 that she didn't encourage Son's attentions. 511 00:31:08,667 --> 00:31:11,637 And that she resisted every way she could. 512 00:31:11,703 --> 00:31:15,574 Sounds like she'll be the one on trial. 513 00:31:15,641 --> 00:31:18,444 It's a hard charge to prove. 514 00:31:20,279 --> 00:31:23,182 Hard to prove but not impossible. 515 00:31:23,249 --> 00:31:26,485 You just bring her on in and we'll have her swear 516 00:31:26,552 --> 00:31:29,821 out a complaint and then we'll see what we can do. 517 00:31:29,888 --> 00:31:31,623 That girl has been hurt enough. 518 00:31:31,690 --> 00:31:33,625 I wouldn't dream of putting her through 519 00:31:33,692 --> 00:31:35,827 the kind of thing you're talking about. 520 00:31:35,894 --> 00:31:39,131 You believe Son Slater just like all the other fine 521 00:31:39,198 --> 00:31:41,733 red-blooded citizens like yourself. 522 00:31:41,800 --> 00:31:44,370 The verdict'd be in before the trial even began. 523 00:31:44,436 --> 00:31:47,606 'I can see now why she didn't want to bring charges.' 524 00:31:47,673 --> 00:31:50,876 And the worst thing is there's a man up in those hills 525 00:31:50,943 --> 00:31:54,981 who thinks he's gotten away with something and he's right. 526 00:31:56,448 --> 00:31:59,385 [dramatic music] 527 00:32:18,604 --> 00:32:20,939 There's somebody here to see me? 528 00:32:26,712 --> 00:32:29,315 - What is it, Ike? - Oh, I'm glad to see you. 529 00:32:29,381 --> 00:32:31,050 They said it was an emergency. 530 00:32:31,117 --> 00:32:34,386 I-I wanted to talk to your daddy but he was out of town 531 00:32:34,453 --> 00:32:37,623 on business and, well, I had to talk to somebody and.. 532 00:32:37,689 --> 00:32:41,160 ...I-I need some advice about Corabeth. 533 00:32:41,227 --> 00:32:43,962 I got back from an overnight hike about an hour ago 534 00:32:44,030 --> 00:32:45,864 and you had them wake me up for this? 535 00:32:45,931 --> 00:32:49,201 Yeah, you're the steadiest person I can think of next 536 00:32:49,268 --> 00:32:52,338 to your daddy and, well, there was nobody else I could turn to. 537 00:32:52,404 --> 00:32:54,240 You're asking the wrong guy, Ike. 538 00:32:54,306 --> 00:32:57,343 When it comes to female psychology, I flunk out. 539 00:32:57,409 --> 00:33:00,079 She's giving me a hard time. 540 00:33:00,146 --> 00:33:02,581 You know how she used to be, hard-working and-and now 541 00:33:02,648 --> 00:33:04,583 I mean, she's a completely changed person. 542 00:33:04,650 --> 00:33:07,719 She gets up at any hour she wants to and she's calling 543 00:33:07,786 --> 00:33:10,822 her stock-broker all the time, she's even taken an ad out 544 00:33:10,889 --> 00:33:12,791 in the paper for a French maid. 545 00:33:12,858 --> 00:33:15,561 There's nothing wrong with that if you can afford it. 546 00:33:15,627 --> 00:33:17,663 Yeah, but, I need her, the store needs her 547 00:33:17,729 --> 00:33:20,766 and there's no reasoning with her. 548 00:33:20,832 --> 00:33:23,069 There's only one thing to do then. 549 00:33:23,135 --> 00:33:26,305 - What's that? - Give her what she wants. 550 00:33:26,372 --> 00:33:28,640 Jason, are you crazy? 551 00:33:28,707 --> 00:33:32,344 Sometimes it's the easiest way to change a woman's mind. 552 00:33:33,779 --> 00:33:35,814 You sure you know what you're talking about? 553 00:33:35,881 --> 00:33:40,018 No, but it's the best I can come up with on an hour's sleep. 554 00:33:40,086 --> 00:33:42,721 Anyway, what have you got to lose? 555 00:33:43,522 --> 00:33:45,257 Good luck, Ike. 556 00:33:45,324 --> 00:33:48,260 [instrumental music] 557 00:33:52,931 --> 00:33:56,068 [music continues] 558 00:33:59,571 --> 00:34:00,706 [gasps] 559 00:34:00,772 --> 00:34:02,874 Good day, Mrs. Walton. 560 00:34:02,941 --> 00:34:05,511 What do you want? 561 00:34:05,577 --> 00:34:10,249 I happened to be in the neighborhood thought'd drop in. 562 00:34:10,316 --> 00:34:12,251 You get out of here. 563 00:34:12,318 --> 00:34:15,087 Somebody's been spreading lies about me 564 00:34:15,154 --> 00:34:19,425 and I just wondered, could it be you and that daughter of yours? 565 00:34:19,491 --> 00:34:22,128 I haven't been spreading any lies. 566 00:34:22,194 --> 00:34:24,363 Maybe it's the truth you're worried about. 567 00:34:24,430 --> 00:34:28,066 That wife of Frank Thatcher's, seems like she's just born 568 00:34:28,134 --> 00:34:29,701 to make trouble. 569 00:34:29,768 --> 00:34:32,404 And trouble is something I don't cater to. 570 00:34:32,471 --> 00:34:35,341 Then stay away from places where you're not wanted 571 00:34:35,407 --> 00:34:37,376 and stay away from Darcy. 572 00:34:37,443 --> 00:34:40,011 And don't you ever come back here again. 573 00:34:40,078 --> 00:34:44,450 - Now, you listen to me. - Don't come one step closer. 574 00:34:44,516 --> 00:34:46,452 You keep spreading lies about me 575 00:34:46,518 --> 00:34:49,087 and I just may see they come true. 576 00:34:49,155 --> 00:34:51,157 You hear what I'm saying? 577 00:34:51,223 --> 00:34:53,425 You turn around and start walking 578 00:34:53,492 --> 00:34:56,662 and don't you ever come back here again. 579 00:34:56,728 --> 00:34:59,965 You think you're a big man, but you and I both know 580 00:35:00,031 --> 00:35:02,100 'what you are.' 581 00:35:05,537 --> 00:35:07,673 You're feisty, ain't you? 582 00:35:07,739 --> 00:35:11,543 - Get out of here. - I ain't in no hurry. 583 00:35:12,344 --> 00:35:15,147 Well, I am. 584 00:35:22,621 --> 00:35:25,357 [dramatic music] 585 00:35:29,995 --> 00:35:32,764 Mama, there's a long distance phone call for you. 586 00:35:32,831 --> 00:35:35,201 - Here, take this. - Are you alright? 587 00:35:42,374 --> 00:35:46,278 Hello? Yes, Mrs. Denman. 588 00:35:46,345 --> 00:35:49,615 How's the emergency furlough coming along? 589 00:35:49,681 --> 00:35:53,752 Three days? It's not very long, but if it's the best we can do. 590 00:35:55,554 --> 00:35:59,758 Tomorrow morning at 10 o'clock? Yeah, I'll meet him. 591 00:35:59,825 --> 00:36:01,893 Does he know? 592 00:36:03,262 --> 00:36:05,497 I see. 593 00:36:05,564 --> 00:36:07,899 Is there any news for us? 594 00:36:09,301 --> 00:36:12,271 Yes, well, we'll keep in touch. 595 00:36:13,339 --> 00:36:15,407 Thank you. 596 00:36:15,474 --> 00:36:17,409 Someone trying to get an emergency furlough? 597 00:36:17,476 --> 00:36:19,878 You're gonna be late back to work, Erin. 598 00:36:21,580 --> 00:36:24,283 'And lock the car doors when you go.' 599 00:36:24,350 --> 00:36:27,286 [instrumental music] 600 00:36:30,422 --> 00:36:33,058 - I'm going up there. - If you were going tonight. 601 00:36:33,124 --> 00:36:35,527 - I wouldn't have told you. - I'm not going to have some man 602 00:36:35,594 --> 00:36:37,596 coming on my property and threatening my wife. 603 00:36:37,663 --> 00:36:40,399 - He didn't hurt me. - Do you want the man or not? 604 00:36:40,466 --> 00:36:42,534 No, if you go there tonight while you're all 605 00:36:42,601 --> 00:36:43,869 upset you're not going to settle anything. 606 00:36:43,935 --> 00:36:47,205 - Liv, I-- - Please. wait till morning. 607 00:36:47,273 --> 00:36:48,674 Please. 608 00:36:54,112 --> 00:36:55,814 Alright, Liv. 609 00:37:02,421 --> 00:37:04,356 Frank Thatcher's emergency furlough came through. 610 00:37:04,423 --> 00:37:07,693 I'm going to pick him up at 10:30 in the morning. 611 00:37:07,759 --> 00:37:09,861 - Does he know about Darcy? - Not yet. 612 00:37:11,763 --> 00:37:15,601 Alright. I'll take care of Slater. 613 00:37:15,667 --> 00:37:17,936 You think you can handle Frank? 614 00:37:18,003 --> 00:37:19,905 Looks like I'm gonna have to. 615 00:37:19,971 --> 00:37:22,474 [dramatic music] 616 00:37:25,977 --> 00:37:28,914 [instrumental music] 617 00:37:33,785 --> 00:37:35,487 Mr. Godsey. 618 00:37:35,554 --> 00:37:38,557 I have never seen anything like the colors 619 00:37:38,624 --> 00:37:40,559 in the woods this year. 620 00:37:40,626 --> 00:37:45,731 It is as if an artist had flung his palette at the trees. 621 00:37:45,797 --> 00:37:48,700 I doubt if there is anything to equal it. 622 00:37:49,735 --> 00:37:51,670 You know, there's an ad here. 623 00:37:51,737 --> 00:37:53,939 There's a house for rent on the beach 624 00:37:54,005 --> 00:37:56,842 in Florida for the winter. 625 00:37:56,908 --> 00:37:59,811 Mr. Godsey, who is minding the store? 626 00:37:59,878 --> 00:38:02,481 Hmm? Elizabeth. 627 00:38:02,548 --> 00:38:05,384 Do you think that Elizabeth is old enough 628 00:38:05,451 --> 00:38:07,018 to be stepping into my shoes? 629 00:38:07,085 --> 00:38:10,556 No. As a matter of fact, I kinda like the idea of youth. 630 00:38:10,622 --> 00:38:12,691 I don't think you're over the hill or anything. 631 00:38:12,758 --> 00:38:15,594 It's just that Elizabeth is full of life and energy. 632 00:38:15,661 --> 00:38:18,430 'And she is willing to learn and take orders.' 633 00:38:18,497 --> 00:38:21,500 Well, I guess you will be needing someone 634 00:38:21,567 --> 00:38:25,070 now that I'm having to spend so much time managing my estate. 635 00:38:25,136 --> 00:38:28,674 Yes, matter of fact, Elizabeth came up with a very good idea. 636 00:38:28,740 --> 00:38:30,041 She wants to make an improvement. 637 00:38:30,108 --> 00:38:32,277 She wants to put in a record department. 638 00:38:32,344 --> 00:38:34,079 She knows all the dance bands. 639 00:38:34,145 --> 00:38:36,882 And that way it'll bring the kids into the store. 640 00:38:36,948 --> 00:38:38,984 What will it be like for the other customers 641 00:38:39,050 --> 00:38:42,388 when they try placing an order and have to listen to 642 00:38:42,454 --> 00:38:45,457 the "Boogie Woogie Bugle Boy" of Company B? 643 00:38:45,524 --> 00:38:49,027 Corabeth, you got to go along with the times. 644 00:38:49,094 --> 00:38:50,729 Now, Mr. Godsey.. 645 00:38:53,399 --> 00:38:56,101 [bells dinging] 646 00:38:56,167 --> 00:38:58,003 Corabeth, I have made up my mind. 647 00:38:58,069 --> 00:39:01,940 But, Mr. Godsey, we have a reputation to maintain. 648 00:39:02,007 --> 00:39:04,843 Elizabeth, have you finished putting away the produce? 649 00:39:04,910 --> 00:39:08,647 Yep, and I dusted the shelves, stacked the soap boxes 650 00:39:08,714 --> 00:39:11,049 filled the candy case and washed the fingerprints 651 00:39:11,116 --> 00:39:12,718 'off the front door.' 652 00:39:12,784 --> 00:39:15,253 I guess we won't be needing you anymore today. Thanks a lot. 653 00:39:15,320 --> 00:39:18,424 Ike, could you make sure that this gets the proper postage? 654 00:39:18,490 --> 00:39:20,091 Well, sure. 655 00:39:21,593 --> 00:39:23,261 You still writing to John-Boy. 656 00:39:23,328 --> 00:39:25,831 Sure. When they find him they can forward the letters to him. 657 00:39:25,897 --> 00:39:28,700 He'll have all the news, if they locate him. 658 00:39:33,038 --> 00:39:35,741 (Elizabeth) 'When they locate him, Corabeth.' 659 00:39:37,743 --> 00:39:40,078 - Well, I'll see you later. - Okay. 660 00:39:40,145 --> 00:39:41,813 Bye, Elizabeth. 661 00:39:44,983 --> 00:39:47,619 You know, Mr. Godsey, it has occurred to me 662 00:39:47,686 --> 00:39:50,155 that the purchase of a large automobile 663 00:39:50,221 --> 00:39:53,559 at this time would be most inappropriate. 664 00:39:53,625 --> 00:39:55,861 Yeah, I guess, that's a good idea. 665 00:39:55,927 --> 00:39:58,864 Well, with gasoline rationing and everything. 666 00:39:58,930 --> 00:40:01,399 I think the best investment I could make at this time 667 00:40:01,467 --> 00:40:04,770 would be...in war bonds. 668 00:40:05,771 --> 00:40:08,073 Spoken in the spirit of the times. 669 00:40:08,139 --> 00:40:11,409 Then when the war is over and the seas are safe 670 00:40:11,477 --> 00:40:13,645 we could take a world cruise. 671 00:40:13,712 --> 00:40:16,515 Yeah. By then Elizabeth will be old enough 672 00:40:16,582 --> 00:40:19,451 to take complete charge of the store. 673 00:40:19,518 --> 00:40:21,520 Well, I would feel much better about that 674 00:40:21,587 --> 00:40:23,321 if I were given the full responsibility 675 00:40:23,388 --> 00:40:25,023 of her training. 676 00:40:25,090 --> 00:40:29,861 Oh, uh, you mean, you'd like your old job back? 677 00:40:31,062 --> 00:40:32,998 Well, if you don't object to working 678 00:40:33,064 --> 00:40:37,936 with a woman who is not quite so youthful. 679 00:40:40,639 --> 00:40:43,475 There's nothing like a mature woman. 680 00:40:43,542 --> 00:40:46,678 [instrumental music] 681 00:40:49,380 --> 00:40:52,117 [dramatic music] 682 00:41:08,066 --> 00:41:11,002 [music continues] 683 00:41:13,639 --> 00:41:16,241 Uncle Charlie told me I'd find you up here, Slater. 684 00:41:16,307 --> 00:41:18,777 Who-who are you? Oh. 685 00:41:18,844 --> 00:41:20,746 That's right, I'm John Walton. 686 00:41:20,812 --> 00:41:24,850 Now, look, Mr. Walton I-I didn't say nothing bad to your wife. 687 00:41:24,916 --> 00:41:27,052 You said she lied. You threatened her. 688 00:41:27,118 --> 00:41:29,387 A-A man has to protect his good name. 689 00:41:29,454 --> 00:41:33,124 The deputy came up and he was nosing around asking questions. 690 00:41:33,191 --> 00:41:35,894 Suppose you didn't have any answers for him, did you? 691 00:41:35,961 --> 00:41:37,963 That Thatcher girl can say what she likes 692 00:41:38,029 --> 00:41:40,532 but a woman don't get took unless she wants to. 693 00:41:40,599 --> 00:41:43,134 You ought to be in jail and you would be except 694 00:41:43,201 --> 00:41:45,637 I don't want Darcy to have any more pain. 695 00:41:45,704 --> 00:41:48,774 I done her a favor. She was lonely. 696 00:41:48,840 --> 00:41:50,809 I just give her a little companionship. 697 00:41:50,876 --> 00:41:52,477 Let's just stop waltzing around, huh? 698 00:41:52,544 --> 00:41:55,480 Hope you've thought about some place to live 'cause you sure 699 00:41:55,547 --> 00:41:56,782 as hell can't stay here. 700 00:41:56,848 --> 00:41:58,850 - You can't run me off. - I can't, huh? 701 00:41:58,917 --> 00:42:00,919 I'm gonna run you off right now. 702 00:42:00,986 --> 00:42:04,189 - How long it take you to pack? - Now, hold on there. 703 00:42:04,255 --> 00:42:06,858 You-you're a red-blooded man, John. 704 00:42:06,925 --> 00:42:09,460 'Put yourself in my place.' 705 00:42:09,527 --> 00:42:13,431 That pretty little girl running around up there all by herself 706 00:42:13,498 --> 00:42:15,266 in them thin little dresses. 707 00:42:15,333 --> 00:42:18,870 Tell the truth, John. You'd have done the same thing-- 708 00:42:18,937 --> 00:42:20,806 I don't like laying hands on you, Slater. 709 00:42:20,872 --> 00:42:23,274 I hate to think what I might do. 710 00:42:25,043 --> 00:42:28,513 Okay, okay. I've been thinking about going up north anyway. 711 00:42:28,580 --> 00:42:30,916 You do that, Slater. 712 00:42:30,982 --> 00:42:33,518 I don't ever want to see your face around here again. 713 00:42:33,585 --> 00:42:36,722 [dramatic music] 714 00:42:51,770 --> 00:42:53,138 Are you Frank Thatcher? 715 00:42:53,204 --> 00:42:56,341 Yes, ma'am. You must be Mrs. Walton. 716 00:42:56,407 --> 00:43:00,378 I am. Let's go. I know you must be in a hurry to see Darcy. 717 00:43:00,445 --> 00:43:03,581 They didn't tell nothing about her except she wasn't sick. 718 00:43:03,649 --> 00:43:05,183 They said you'd tell me. 719 00:43:05,250 --> 00:43:07,686 - She is sick, isn't she? - No. She's not sick. 720 00:43:07,753 --> 00:43:10,121 Why don't you get in the car? 721 00:43:15,426 --> 00:43:18,163 [instrumental music] 722 00:43:29,507 --> 00:43:33,879 'The CO called me in to tell me something was wrong at home.' 723 00:43:33,945 --> 00:43:37,015 'And the Army was giving me an emergency furlough.' 724 00:43:37,082 --> 00:43:41,887 Only thing I could figure was Darcy was sick or hurt herself. 725 00:43:41,953 --> 00:43:44,990 That explains why she hasn't been writing to me. 726 00:43:45,056 --> 00:43:47,025 Something happened to her. 727 00:43:47,092 --> 00:43:50,361 Something she felt she couldn't talk to you about. 728 00:43:50,428 --> 00:43:53,799 Well, we never had any secrets from each other. 729 00:43:53,865 --> 00:43:56,101 It must have been pretty bad. 730 00:43:58,236 --> 00:44:02,040 A man came up to the farm, acting neighborly. 731 00:44:02,107 --> 00:44:06,712 He found her alone and...he took advantage of her. 732 00:44:06,778 --> 00:44:09,848 What do you mean, "took advantage"? 733 00:44:12,450 --> 00:44:16,154 He forced himself on her. 734 00:44:16,221 --> 00:44:19,624 'She was ashamed and frightened. She had no one to turn to' 735 00:44:19,691 --> 00:44:23,494 'And...she was afraid you'd find out.' 736 00:44:23,561 --> 00:44:27,032 'I think she was afraid of what you might do.' 737 00:44:27,098 --> 00:44:30,468 'And she felt like she'd been ruined for you.' 738 00:44:30,535 --> 00:44:34,005 I wanted you to see her before you go overseas because I was 739 00:44:34,072 --> 00:44:37,008 afraid she might not be here when you got back. 740 00:44:39,210 --> 00:44:40,946 Who was he? 741 00:45:05,270 --> 00:45:06,972 Frank. 742 00:45:13,611 --> 00:45:15,881 Why didn't you tell me? 743 00:45:17,348 --> 00:45:20,351 I was too ashamed. 744 00:45:20,418 --> 00:45:24,990 I remember how Son Slater used to slink around looking at you 745 00:45:25,056 --> 00:45:27,458 like he could see right through what you were wearing. 746 00:45:27,525 --> 00:45:29,460 'It was him, wasn't it?' 747 00:45:29,527 --> 00:45:31,930 I'm sorry, Frank. 748 00:45:31,997 --> 00:45:35,400 I should have gone after him before I ever left. 749 00:45:37,168 --> 00:45:39,805 He'll get himself killed. 750 00:45:39,871 --> 00:45:42,908 - No, Darcy. - Frank, stop! Please! 751 00:45:45,911 --> 00:45:47,712 Now, hold on, son, hold on. 752 00:45:47,779 --> 00:45:50,281 If you're looking for Slater it's too late, he's gone. 753 00:45:50,348 --> 00:45:52,918 I'll find him. Wherever he is. 754 00:45:52,984 --> 00:45:54,285 Wait a minute! 755 00:45:54,352 --> 00:45:57,355 The man is not worth ruining your life over! 756 00:46:02,427 --> 00:46:05,797 Your wife is more important now. She needs your help. 757 00:46:06,697 --> 00:46:08,934 Listen to her, son. 758 00:46:19,677 --> 00:46:22,413 [instrumental music] 759 00:46:34,459 --> 00:46:37,195 [melancholic music] 760 00:46:41,332 --> 00:46:43,334 (Frank) I love you, Darcy. 761 00:46:54,980 --> 00:46:58,116 [instrumental music] 762 00:47:02,253 --> 00:47:04,990 You don't think Son Slater will come back after Frank leaves? 763 00:47:05,056 --> 00:47:06,992 Not a chance, not to these hills. 764 00:47:07,058 --> 00:47:09,560 Just wish we had him locked up somewhere so he 765 00:47:09,627 --> 00:47:12,630 could have a nice long time to think about what he did. 766 00:47:12,697 --> 00:47:16,434 I can't believe the law doesn't make that possible. 767 00:47:16,501 --> 00:47:17,668 Maybe someday. 768 00:47:17,735 --> 00:47:20,138 [knocking on the door] 769 00:47:25,443 --> 00:47:28,779 Hello, Mr. Walton. May I come in? 770 00:47:28,846 --> 00:47:32,117 Mrs. Denman. Yes. Yes, come in. 771 00:47:34,619 --> 00:47:36,554 Do you have some news? 772 00:47:36,621 --> 00:47:40,125 The kind of news I have can't be given over the phone. 773 00:47:40,191 --> 00:47:44,162 Your son's been found, wounded but alive. 774 00:47:44,229 --> 00:47:46,231 He's being flown back to an Army hospital 775 00:47:46,297 --> 00:47:49,234 outside of Washington, you'll be able to see him. 776 00:47:49,300 --> 00:47:51,336 How bad is he? 777 00:47:53,038 --> 00:47:55,640 It's very serious. 778 00:47:55,706 --> 00:47:58,643 [dramatic music] 779 00:47:58,693 --> 00:48:03,243 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 61311

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.