All language subtitles for The Waltons s08e04 The Diploma.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,135 --> 00:00:02,603 This here's the new Nurse Nora. 2 00:00:02,670 --> 00:00:05,439 I reckoned that the minute I saw her horse and mule. 3 00:00:05,506 --> 00:00:07,208 Are the Beasley children here? 4 00:00:07,275 --> 00:00:10,678 They're right inside, only you ain't going to 'em. 5 00:00:13,914 --> 00:00:17,485 (male #1) 'Whereas you report that you had graduated from high school..' 6 00:00:17,551 --> 00:00:20,354 ...well, we find no evidence to substantiate that. 7 00:00:20,421 --> 00:00:23,291 Oh, something's got to be wrong. I graduated from high school. 8 00:00:23,357 --> 00:00:26,094 The army has strict regulations against dealing with people 9 00:00:26,160 --> 00:00:28,496 who falsify records. 10 00:00:28,562 --> 00:00:31,565 We've always taught our kids that learnin' is important. 11 00:00:31,632 --> 00:00:34,635 And here their daddy hasn't even graduated from high school. 12 00:00:34,702 --> 00:00:38,005 It's like hitting a home run to find out you missed second base. 13 00:00:38,072 --> 00:00:42,376 To set your record straight, you need that diploma, Mr. Walton. 14 00:00:42,443 --> 00:00:45,113 Listen, you can't keep me off this base. 15 00:00:45,179 --> 00:00:48,249 Take a good look, Mr. Walton. You're off. 16 00:00:48,316 --> 00:00:50,851 It isn't all up to you, Ronnie. 17 00:00:50,918 --> 00:00:53,421 Sweet Billy, Sam, Lady.. 18 00:00:53,487 --> 00:00:56,990 ...you claim to care about them. I don't believe you. 19 00:00:57,057 --> 00:01:00,861 If I have to bring the sheriff up here to find those children 20 00:01:00,928 --> 00:01:03,131 I'll do it. 21 00:01:06,900 --> 00:01:09,837 [theme music] 22 00:01:28,156 --> 00:01:31,292 [music continues] 23 00:01:58,085 --> 00:02:01,222 [music continues] 24 00:02:05,926 --> 00:02:08,862 [instrumental music] 25 00:02:19,707 --> 00:02:21,742 (John-Boy) The intermingling of what had gone before 26 00:02:21,809 --> 00:02:24,812 and what lay ahead was a never ending process 27 00:02:24,878 --> 00:02:26,947 that touched our lives on the mountain. 28 00:02:27,014 --> 00:02:29,750 My father was not a man to live in the past. 29 00:02:29,817 --> 00:02:33,787 He honored it, but it was his way to live the time at hand. 30 00:02:33,854 --> 00:02:37,325 One early morning in 1943, the present was awaiting 31 00:02:37,391 --> 00:02:38,959 my sister Mary Ellen. 32 00:02:39,026 --> 00:02:42,029 And the past was ready to catch up with our father. 33 00:02:42,095 --> 00:02:45,533 See, I told you so! 34 00:02:45,599 --> 00:02:48,469 - I wonder how they got here. - They walked, dummy. 35 00:02:48,536 --> 00:02:50,604 And then they tied themselves up. 36 00:02:50,671 --> 00:02:51,872 [horse neighing] 37 00:02:51,939 --> 00:02:54,675 - I'm gonna tell Uncle John. - I get to do that. 38 00:02:54,742 --> 00:02:56,677 I saw them first! 39 00:02:57,578 --> 00:02:59,347 Uncle John, come see the horse. 40 00:02:59,413 --> 00:03:01,949 Nana! I saw them first! 41 00:03:03,917 --> 00:03:07,655 (Jeffrey) 'Uncle John! Jim-Bob! Come see what's in the yard!' 42 00:03:07,721 --> 00:03:10,057 Children, you'll wake everyone. Goodness. 43 00:03:10,123 --> 00:03:13,327 (Jeffrey) 'Wake everybody up! Look in the yard!' 44 00:03:13,394 --> 00:03:15,963 I believe I will. 45 00:03:20,133 --> 00:03:21,869 What was all that commotion? 46 00:03:21,935 --> 00:03:24,638 It's just the children yelling and hollering with excitement. 47 00:03:24,705 --> 00:03:26,374 They've never seen a horse before 48 00:03:26,440 --> 00:03:28,208 that wasn't tied to a milk wagon. 49 00:03:28,276 --> 00:03:30,344 Oh, that's Nora's horse and mule. 50 00:03:30,411 --> 00:03:34,081 (John) Easy, easy, easy. Alright. 51 00:03:34,147 --> 00:03:37,351 (Olivia) Jim-Bob, you better go see if Nora's asleep in the barn. 52 00:03:37,418 --> 00:03:39,620 - Where is the barn? - That way, sleepy head. 53 00:03:39,687 --> 00:03:41,188 Honey, you know anything about this? 54 00:03:41,255 --> 00:03:43,691 (Mary Ellen) I haven't talked to Nora in weeks. 55 00:03:43,757 --> 00:03:46,394 (Elizabeth) Hey, what's that stuck in the saddle? 56 00:03:48,028 --> 00:03:49,196 It's for me. 57 00:03:49,263 --> 00:03:50,798 (Jeffrey) 'Can we keep them, Uncle John?' 58 00:03:50,864 --> 00:03:53,301 They belong to the nurse, I'll boost you up-- 59 00:03:53,367 --> 00:03:54,602 No, no. Put me down. 60 00:03:54,668 --> 00:03:56,370 You'll teach us how to ride sometime? 61 00:03:56,437 --> 00:03:57,605 Sure, honey. Sometime. 62 00:03:57,671 --> 00:03:59,373 Nora's been called into the army. 63 00:03:59,440 --> 00:04:01,008 Isn't that kind of sudden? 64 00:04:01,074 --> 00:04:02,876 (Mary) 'She's thinking about it for a long time.' 65 00:04:02,943 --> 00:04:05,446 There's an epidemic at Fort Lee, that made up her mind. 66 00:04:05,513 --> 00:04:07,381 She wants you to tend to her horses? 67 00:04:07,448 --> 00:04:09,950 She says until the county finds a replacement 68 00:04:10,017 --> 00:04:11,352 I must take over her job. 69 00:04:11,419 --> 00:04:14,288 You can't do that. You'll be gone for days at a time. 70 00:04:14,355 --> 00:04:15,923 Who else is there? 71 00:04:15,989 --> 00:04:18,158 (Rose) God save us. Why am I standing here? 72 00:04:18,225 --> 00:04:19,793 It's my turn to make breakfast. 73 00:04:19,860 --> 00:04:23,163 (John) Somebody check the barn, see if Jim-Bob's fallen asleep. 74 00:04:23,230 --> 00:04:24,798 I can't believe I'm up this early. 75 00:04:24,865 --> 00:04:25,966 You're not. 76 00:04:26,033 --> 00:04:28,369 Why do they say this is the nicest time of the day? 77 00:04:28,436 --> 00:04:31,905 'Cause it is, if you look at it. 78 00:04:37,845 --> 00:04:40,548 I remember when you first went up the hills to help Nora. 79 00:04:40,614 --> 00:04:42,950 - She taught you a lot. - More than anyone. 80 00:04:43,016 --> 00:04:45,953 I never would've made it through nursing school without her. 81 00:04:46,019 --> 00:04:47,421 Come on, mama. 82 00:04:47,488 --> 00:04:50,558 Looks like we're gonna be a couple of substitutes today. 83 00:04:50,624 --> 00:04:54,428 The countries in Central America are Guatemala, Honduras.. 84 00:04:54,495 --> 00:04:57,565 ...El Salvador, Nicaragua and Costa Rica. 85 00:04:57,631 --> 00:04:59,767 Sounds like mama's planning a geography lesson. 86 00:04:59,833 --> 00:05:01,902 I hope Ms. Winfield comes back before long. 87 00:05:01,969 --> 00:05:03,971 I don't like living with a schoolmarm. 88 00:05:04,037 --> 00:05:05,806 'They can be awful prim and proper.' 89 00:05:05,873 --> 00:05:07,975 Won't let you chew gum, I never understood why. 90 00:05:08,041 --> 00:05:10,878 Watch out or I'll make you both stand in the corner. 91 00:05:10,944 --> 00:05:13,581 Better get out of here before that happens. 92 00:05:13,647 --> 00:05:15,516 - Bye-bye. - Bye, daddy. 93 00:05:17,618 --> 00:05:19,086 Think you can manage that? 94 00:05:19,152 --> 00:05:22,055 Part of it at least. I should be able to get a leave 95 00:05:22,122 --> 00:05:24,224 from the Pickett Plant without any problem. 96 00:05:24,291 --> 00:05:26,894 And I'm a nurse. I can take care of sick people. 97 00:05:26,960 --> 00:05:29,397 They're such different people, mama. 98 00:05:29,463 --> 00:05:31,965 Special people, grandpa used to call 'em. 99 00:05:32,032 --> 00:05:35,235 Set in their own ways, living in their own world. 100 00:05:35,302 --> 00:05:37,170 Some are ill, some are hungry. 101 00:05:37,237 --> 00:05:38,672 Some are lonely. 102 00:05:38,739 --> 00:05:42,142 Grandpa used to take 'em presents. Smiles, he called 'em. 103 00:05:42,209 --> 00:05:44,445 Nora's afraid a couple of children have rickets. 104 00:05:44,512 --> 00:05:46,447 She left cod-liver oil with a neighbor. 105 00:05:46,514 --> 00:05:48,416 She doesn't think she gives it to them. 106 00:05:48,482 --> 00:05:50,851 That's discouraging. 107 00:05:50,918 --> 00:05:53,787 And she says, "These are prideful people, Mary Ellen. 108 00:05:53,854 --> 00:05:56,590 You can afford more tolerance than they." 109 00:05:56,657 --> 00:05:59,026 There's something on the back. 110 00:06:02,029 --> 00:06:04,398 "I know you won't let Ronie Cotter scare you off. 111 00:06:04,465 --> 00:06:06,233 She'll try." 112 00:06:06,299 --> 00:06:07,935 Nora knows you very well. 113 00:06:08,001 --> 00:06:10,538 She knows you won't turn down a challenge like Ronie, uh.. 114 00:06:10,604 --> 00:06:13,974 ...what's her name? 115 00:06:14,041 --> 00:06:15,643 Cotter. Ronie Cotter. 116 00:06:15,709 --> 00:06:18,846 [instrumental music] 117 00:06:24,985 --> 00:06:27,154 Hello there, young fella. What can I do for you? 118 00:06:27,220 --> 00:06:29,790 You can address me properly for one thing. 119 00:06:29,857 --> 00:06:34,462 I'm Lieutenant James Dodd Eller, G-2, out of Camp Rockfish. 120 00:06:34,528 --> 00:06:37,631 Okay. What can I do for ya? 121 00:06:37,698 --> 00:06:39,967 That's army intelligence, mister. 122 00:06:40,033 --> 00:06:43,571 Yeah, seems to me I heard that somewhere. 123 00:06:43,637 --> 00:06:46,740 I need information concerning the whereabouts 124 00:06:46,807 --> 00:06:49,610 of one John Walton who is alleged 125 00:06:49,677 --> 00:06:51,712 to run a mill operation in this area. 126 00:06:51,779 --> 00:06:53,346 Nothing alleged about John's mill. 127 00:06:53,413 --> 00:06:55,849 It's right down the road there, about half a mile. 128 00:06:55,916 --> 00:06:57,918 Do you believe that he can be found there? 129 00:06:57,985 --> 00:07:00,120 If he's home, he could be found there. 130 00:07:00,187 --> 00:07:02,890 I mean, that's where his whereabouts is. 131 00:07:02,956 --> 00:07:03,824 [laughing] 132 00:07:03,891 --> 00:07:06,827 I'm just doing my job, mister. 133 00:07:08,929 --> 00:07:11,765 [intense music] 134 00:07:15,335 --> 00:07:16,937 [engine revving] 135 00:07:22,843 --> 00:07:24,745 Overdoing it, I'd say. 136 00:07:28,782 --> 00:07:30,317 Tell that officer in procurement 137 00:07:30,383 --> 00:07:33,153 next time he wants lumber we're gonna need more notice. 138 00:07:33,220 --> 00:07:36,423 Did you know he was a college professor before he joined army? 139 00:07:36,490 --> 00:07:37,791 Now, you tell him anyway. 140 00:07:37,858 --> 00:07:40,594 Okay, but I don't think it'll do much good. 141 00:07:40,661 --> 00:07:41,929 What's the matter? Can't he hear? 142 00:07:41,995 --> 00:07:44,431 Well, he does a lot of thinking of things. 143 00:07:44,498 --> 00:07:46,667 Taking the long view, he calls it. 144 00:07:46,734 --> 00:07:48,702 - He smoke a pipe? - Oh, you know him? 145 00:07:48,769 --> 00:07:50,270 No, but I know pipe smokers. 146 00:07:50,337 --> 00:07:53,406 By the time they get their pipe out, they get the tobacco out 147 00:07:53,473 --> 00:07:56,677 they put tobacco in the pipe, and they tamp it down.. 148 00:07:56,744 --> 00:07:58,779 ...and they light it, and they puff on it 149 00:07:58,846 --> 00:08:00,480 they forgot what you were talking about. 150 00:08:00,548 --> 00:08:02,983 [laughing] 151 00:08:11,291 --> 00:08:12,826 Mornin'. 152 00:08:13,894 --> 00:08:15,729 - Mr. John Walton? - Yes, sir. 153 00:08:15,796 --> 00:08:17,998 - Lieutenant James Dodd Eller - Lieutenant. 154 00:08:18,065 --> 00:08:19,800 Camp Rockfish. 155 00:08:21,101 --> 00:08:23,236 G-2, Mr. Walton. 156 00:08:23,303 --> 00:08:26,439 This is my son, Ben. What can we do for you, lieutenant? 157 00:08:26,506 --> 00:08:29,209 A little matter of security, Mr. Walton. 158 00:08:29,276 --> 00:08:32,680 Both of you gentlemen filled out the regulation security forms. 159 00:08:32,746 --> 00:08:34,081 Quite a while ago. 160 00:08:34,147 --> 00:08:36,750 Yes, and your file is quite in order. 161 00:08:36,817 --> 00:08:38,418 There is a discrepancy in yours, Mr. Walton. 162 00:08:38,485 --> 00:08:39,953 There is? 163 00:08:40,020 --> 00:08:43,691 Whereas you report that you had graduated from high school.. 164 00:08:43,757 --> 00:08:46,126 ...well, we find no evidence to substantiate that. 165 00:08:46,193 --> 00:08:48,862 Oh, something's gotta be wrong. I graduated from high school. 166 00:08:48,929 --> 00:08:51,565 The army has strict regulations against dealing with people 167 00:08:51,632 --> 00:08:53,133 who falsify records. 168 00:08:53,200 --> 00:08:54,668 What are you talking about, falsify? 169 00:08:54,735 --> 00:08:56,103 I graduated from high school. 170 00:08:56,169 --> 00:08:58,639 Not according to county records, Mr. Walton. 171 00:08:58,706 --> 00:09:00,674 The county's gotta be wrong. 172 00:09:00,741 --> 00:09:02,209 I got a diploma around here someplace. 173 00:09:02,275 --> 00:09:04,211 If you can produce such a document 174 00:09:04,277 --> 00:09:06,847 that would have an effect on our decision. 175 00:09:06,914 --> 00:09:09,617 Decision? What decision are you talking about? 176 00:09:09,683 --> 00:09:11,585 You do business with Camp Rockfish. 177 00:09:11,652 --> 00:09:13,253 You need to get on the premises, I presume. 178 00:09:13,320 --> 00:09:15,656 You haven't got a notion to keep me off the post? 179 00:09:15,723 --> 00:09:17,524 You're saying I can't? 180 00:09:17,591 --> 00:09:21,261 Now, wait a second. We'll find the diploma and get it to you. 181 00:09:21,328 --> 00:09:22,596 If you find it. 182 00:09:22,663 --> 00:09:24,031 Listen, I'm doing business on that post. 183 00:09:24,097 --> 00:09:25,666 Get that through your head, young man. 184 00:09:25,733 --> 00:09:27,735 I wouldn't be too sure, sir. 185 00:09:27,801 --> 00:09:30,671 [intense music] 186 00:09:37,778 --> 00:09:40,013 Let's get to work. 187 00:09:41,581 --> 00:09:43,984 [flute music] 188 00:09:51,458 --> 00:09:54,227 [horse clopping] 189 00:10:00,934 --> 00:10:03,871 [instrumental music] 190 00:10:19,887 --> 00:10:22,723 Grandma Floyd? 191 00:10:25,125 --> 00:10:27,094 Grandma Floyd? 192 00:10:29,830 --> 00:10:31,098 Grandma Floyd. 193 00:10:31,164 --> 00:10:32,365 I don't know you. 194 00:10:32,432 --> 00:10:35,335 I'm Mary Ellen Willard. I'm a friend of Nora's. 195 00:10:35,402 --> 00:10:38,405 She'll be in today. She sees me right regular. 196 00:10:38,471 --> 00:10:41,742 Well, she sent me to see you. I'm a nurse, too. 197 00:10:41,809 --> 00:10:45,245 Them's her animals out there. Nora'll be in directly. 198 00:10:45,312 --> 00:10:46,680 I'm afraid not. 199 00:10:46,747 --> 00:10:48,315 Nora's joined the Army Nurse Corps. 200 00:10:48,381 --> 00:10:50,117 I'll be coming by to see you for a while. 201 00:10:50,183 --> 00:10:54,287 - You know all that, do you? - It came up very suddenly. 202 00:10:54,354 --> 00:10:57,090 You wanna hear what she wrote me about you? 203 00:11:00,627 --> 00:11:03,596 She says you're good friends, she cares about you very much. 204 00:11:03,663 --> 00:11:05,699 So she's run off. 205 00:11:05,766 --> 00:11:08,468 Don't make a particle of sense to me. 206 00:11:08,535 --> 00:11:09,737 You go along, hear? 207 00:11:09,803 --> 00:11:12,072 Is there anything I can do for you? 208 00:11:12,139 --> 00:11:13,741 Just go along. 209 00:11:13,807 --> 00:11:16,176 I don't need no one, now Nora's gone. 210 00:11:19,412 --> 00:11:22,015 I'll be by from time to time. 211 00:11:23,250 --> 00:11:25,886 [harmonica music] 212 00:11:31,792 --> 00:11:34,461 Good morning. 213 00:11:34,527 --> 00:11:36,930 He just the beatinest thing on molasses cookies. 214 00:11:36,997 --> 00:11:39,032 I can't blame him. You got anymore? 215 00:11:39,099 --> 00:11:41,434 No, we shared 'em, him, me and the jackass. 216 00:11:41,501 --> 00:11:45,338 I give 'em a cookie, they give me a nuzzle. 217 00:11:45,405 --> 00:11:46,473 I call that fair. 218 00:11:46,539 --> 00:11:49,709 Sweet Billy, that's your name, isn't it? 219 00:11:49,777 --> 00:11:51,311 What for is it on the paper? 220 00:11:51,378 --> 00:11:55,015 Oh, this is just to help me get acquainted. Nora made me a list. 221 00:11:55,082 --> 00:11:56,549 Are you on the paper? 222 00:11:56,616 --> 00:11:58,585 I'm Mary Ellen Willard. 223 00:11:58,651 --> 00:12:00,620 Why, I never seen you before. 224 00:12:00,687 --> 00:12:02,856 (Grandma Floyd) 'Claims Nora sent her.' 225 00:12:02,923 --> 00:12:04,257 Claims she's a nurse. 226 00:12:04,324 --> 00:12:08,028 She show you the paper? She says I'm on it. 227 00:12:08,095 --> 00:12:12,265 Never saw Nora carry one with her, did you? 228 00:12:12,332 --> 00:12:14,835 I guess, maybe not. 229 00:12:14,902 --> 00:12:18,071 She says Nora went off to the army suddenly. 230 00:12:18,138 --> 00:12:21,074 Now if that ain't peculiar. 231 00:12:21,141 --> 00:12:24,011 Why, that can't be. There's only men in the army. 232 00:12:24,077 --> 00:12:25,846 The Army Nurse Corps. 233 00:12:25,913 --> 00:12:29,082 It was an emergency. An epidemic at Fort Lee. 234 00:12:29,149 --> 00:12:32,820 Oh, she's got every kind of story. 235 00:12:32,886 --> 00:12:35,088 Well, here. Read it for yourself. 236 00:12:40,327 --> 00:12:45,132 I'd like to oblige you, ma'am, but I can't read. 237 00:12:45,198 --> 00:12:47,868 I guess it just don't show. 238 00:12:47,935 --> 00:12:49,669 Well, you could've fooled me. 239 00:12:49,736 --> 00:12:51,771 I need to find the Beasley cabin. 240 00:12:51,839 --> 00:12:53,206 Don't know that. 241 00:12:53,273 --> 00:12:55,608 Well, it's over yonder, bearing to this hand-- 242 00:12:55,675 --> 00:12:57,811 He don't know neither. 243 00:12:59,246 --> 00:13:01,882 I need to look in on the Beasley children. 244 00:13:01,949 --> 00:13:04,084 Sam and Lady Beasley is most likely 245 00:13:04,151 --> 00:13:06,419 over at my sister Ronnie's place. 246 00:13:06,486 --> 00:13:07,587 I can take you there. 247 00:13:07,654 --> 00:13:10,790 I'm beginning to see why they call you Sweet Billy. 248 00:13:14,561 --> 00:13:15,829 Come on. 249 00:13:19,399 --> 00:13:20,934 Yo. 250 00:13:32,679 --> 00:13:35,482 [intense music] 251 00:13:50,597 --> 00:13:52,866 You got any idea how stupid this is? 252 00:13:52,933 --> 00:13:55,035 No, sir. 253 00:13:55,102 --> 00:13:57,737 How long did Lieutenant Eller say he'd be? 254 00:13:57,804 --> 00:14:01,508 He just said for you to wait here, sir. 255 00:14:01,574 --> 00:14:03,010 [vehicle approaching] 256 00:14:17,090 --> 00:14:19,259 I'll handle it from here, sergeant. 257 00:14:19,326 --> 00:14:21,561 May I assume you brought your diploma, Mr. Walton? 258 00:14:21,628 --> 00:14:24,697 I came here to try to talk some sense into you. 259 00:14:24,764 --> 00:14:25,999 The diploma? 260 00:14:26,066 --> 00:14:27,767 You got it so I can't talk to procurement. 261 00:14:27,834 --> 00:14:29,202 I can't see anybody but you. 262 00:14:29,269 --> 00:14:32,572 And I'm being as patient with you as I know how. 263 00:14:32,639 --> 00:14:35,375 The clearance of people who do business with the army 264 00:14:35,442 --> 00:14:38,411 is a concern to army intelligence. 265 00:14:38,478 --> 00:14:42,515 To set your record straight, you need that diploma. 266 00:14:42,582 --> 00:14:45,118 Listen, you can't keep me off this base. 267 00:14:45,185 --> 00:14:48,021 Take a good look, Mr. Walton. You're off. 268 00:14:48,821 --> 00:14:51,959 [dramatic music] 269 00:14:52,960 --> 00:14:56,063 [flute music] 270 00:15:03,003 --> 00:15:05,805 I don't hide diplomas under the underwear. 271 00:15:05,872 --> 00:15:07,607 Well, where do you hide 'em? 272 00:15:07,674 --> 00:15:09,909 Jeffrey, please sit down. 273 00:15:09,977 --> 00:15:12,179 - What did he say to you? - Who? 274 00:15:12,245 --> 00:15:15,048 That smart-aleck, young G2 officer. 275 00:15:16,283 --> 00:15:18,285 Jeffrey says that's what I call him. 276 00:15:18,351 --> 00:15:20,187 There's nothing to get excited about, son. 277 00:15:20,253 --> 00:15:22,489 I'm just trying to find my high school diploma. 278 00:15:22,555 --> 00:15:24,557 John, you've looked through these boxes three times. 279 00:15:24,624 --> 00:15:27,160 Why don't we just sit down and figure it out? 280 00:15:27,227 --> 00:15:28,962 You did something wrong in high school? 281 00:15:29,029 --> 00:15:31,264 I didn't do anything wrong, son. 282 00:15:31,331 --> 00:15:33,700 Then how come Army Intelligence is after you? 283 00:15:33,766 --> 00:15:36,036 Liv, please, I've got enough on my mind. 284 00:15:36,103 --> 00:15:38,071 I know a wood box that needs filling 285 00:15:38,138 --> 00:15:39,606 I'll show you where it is. 286 00:15:39,672 --> 00:15:42,409 Maybe I ought to stay here and help out Uncle John. 287 00:15:42,475 --> 00:15:45,478 No, no, Jeffrey, I'm fine. I'm fine. 288 00:15:45,545 --> 00:15:48,481 [dramatic music] 289 00:15:50,550 --> 00:15:53,486 [flute music] 290 00:15:54,487 --> 00:15:56,423 Well, this be it. 291 00:16:13,106 --> 00:16:16,143 You ain't coming one step further. 292 00:16:16,209 --> 00:16:17,710 You're Ronie Carter. 293 00:16:17,777 --> 00:16:20,713 Don't matter that. You just turn tail and get. 294 00:16:21,748 --> 00:16:24,684 [intense music] 295 00:16:28,121 --> 00:16:30,157 You two ladies was bound to meet sometime. 296 00:16:30,223 --> 00:16:31,758 This here's the new Nurse Nora. 297 00:16:31,824 --> 00:16:34,861 I reckoned that the minute I saw her horse and mule. 298 00:16:34,927 --> 00:16:36,363 Are the Beasley children here? 299 00:16:36,429 --> 00:16:40,500 They're right inside, only you ain't going to 'em. 300 00:16:42,869 --> 00:16:44,404 I got lots of time. 301 00:16:44,471 --> 00:16:46,906 Nora told me she thinks the children have got rickets. 302 00:16:46,973 --> 00:16:49,909 That grieved her so much, she run off. 303 00:16:49,976 --> 00:16:52,011 She joined the army. 304 00:16:52,079 --> 00:16:54,147 That don't make no sense. 305 00:16:54,214 --> 00:16:58,051 The Army Nurse Corps. It came up real suddenly. 306 00:16:58,118 --> 00:16:59,719 He's got his own ways. 307 00:16:59,786 --> 00:17:02,455 But what he don't know, he can always ask his sister. 308 00:17:02,522 --> 00:17:05,092 Ronie always tells me what I think. 309 00:17:05,892 --> 00:17:08,761 [instrumental music] 310 00:17:12,932 --> 00:17:14,301 Is the children's father around? 311 00:17:14,367 --> 00:17:17,970 Around maybe. But he ain't here, and he ain't at home. 312 00:17:18,037 --> 00:17:20,340 Orey Beasley is most never at home. 313 00:17:20,407 --> 00:17:23,443 Leastwise not since the children's mama died. 314 00:17:25,145 --> 00:17:27,614 Hey, where you goin'? 315 00:17:28,548 --> 00:17:30,383 Hello, there. 316 00:17:30,450 --> 00:17:32,185 Miss Nora sent me to see you. 317 00:17:32,252 --> 00:17:33,753 You wanna tell me your names? 318 00:17:33,820 --> 00:17:38,291 The boy's Sam, she's Lady. That's all you need to know. 319 00:17:39,192 --> 00:17:41,528 I remember Ms. Nora. 320 00:17:43,930 --> 00:17:47,134 What are you two doing inside on a beautiful day like today? 321 00:17:47,200 --> 00:17:49,502 You ought to be out playing in the sunshine. 322 00:17:49,569 --> 00:17:52,405 I can keep 'em quiet and warm in here. 323 00:17:52,472 --> 00:17:56,008 Can't you see they're too sickly to be running around outside? 324 00:17:56,075 --> 00:17:58,745 Well, why don't we take a look? 325 00:17:58,811 --> 00:18:00,147 Lady, you want to be first? 326 00:18:00,213 --> 00:18:01,914 I won't have you poking and prodding around. 327 00:18:01,981 --> 00:18:03,650 It's only a stethoscope. 328 00:18:03,716 --> 00:18:07,287 I know what it is. And I know it ain't never cured nobody. 329 00:18:07,354 --> 00:18:09,322 You can take your fancy gear back down the mountain 330 00:18:09,389 --> 00:18:10,790 where you come from. 331 00:18:10,857 --> 00:18:13,393 Leave Sweet Billy and me to take care of these young'uns. 332 00:18:13,460 --> 00:18:16,263 We done it before Nora come riding up the hill. 333 00:18:16,329 --> 00:18:19,766 Then see to them. Play with them outside. 334 00:18:19,832 --> 00:18:21,301 See they eat right. 335 00:18:21,368 --> 00:18:25,138 And if you don't do anything else, give them this. 336 00:18:25,205 --> 00:18:26,606 A spoonful a day. 337 00:18:26,673 --> 00:18:29,642 'It's cod-liver oil, but it can make them well.' 338 00:18:33,313 --> 00:18:34,747 [sighing] 339 00:18:36,082 --> 00:18:39,852 I'll be back, Ronie. You better get used to that. 340 00:18:39,919 --> 00:18:42,789 [dramatic music] 341 00:18:45,825 --> 00:18:47,160 [grunts] 342 00:18:50,830 --> 00:18:53,866 Was it a large diploma or a small diploma? 343 00:18:53,933 --> 00:18:55,735 Just a diploma. 344 00:18:55,802 --> 00:18:58,037 Was it rolled up with a ribbon around it 345 00:18:58,104 --> 00:18:59,138 or was it laid out flat? 346 00:18:59,206 --> 00:19:01,140 I don't know. 347 00:19:02,108 --> 00:19:04,076 Now, was it framed? 348 00:19:04,143 --> 00:19:05,678 Rose. 349 00:19:05,745 --> 00:19:07,780 Doesn't that just drive you crazy, John? 350 00:19:07,847 --> 00:19:10,650 I don't know why I do that. Since childhood. 351 00:19:10,717 --> 00:19:12,585 Questions, questions, questions. 352 00:19:12,652 --> 00:19:17,390 I drove my angel mother beside herself and my husband.. 353 00:19:17,457 --> 00:19:19,692 ..he just got up and left the house. 354 00:19:19,759 --> 00:19:21,561 Where could the blasted thing be? 355 00:19:21,628 --> 00:19:23,663 That's the question you have to ask yourself. 356 00:19:23,730 --> 00:19:26,199 If I was a diploma, where would I be? 357 00:19:26,266 --> 00:19:28,235 You'd think the county board of education 358 00:19:28,301 --> 00:19:29,802 would keep their records straight? 359 00:19:29,869 --> 00:19:32,705 This house isn't very straight, or I'd be able to find it. 360 00:19:32,772 --> 00:19:36,008 Now, now, John, it'll turn up, you know? 361 00:19:36,075 --> 00:19:37,910 Every cloud...you know. 362 00:19:39,212 --> 00:19:41,981 Where do you think ma would put it, or Liv? 363 00:19:42,048 --> 00:19:45,885 Is it possible you put it someplace, John? 364 00:19:45,952 --> 00:19:47,320 Me? 365 00:19:47,387 --> 00:19:50,089 Just a thought. 366 00:19:50,156 --> 00:19:51,924 It is your diploma. 367 00:19:51,991 --> 00:19:54,927 [instrumental music] 368 00:20:00,700 --> 00:20:04,771 I thought for sure it'd be in that old army truck in the barn. 369 00:20:04,837 --> 00:20:07,139 There's a lot of other stuff out there too. 370 00:20:07,206 --> 00:20:08,375 It could've been. 371 00:20:08,441 --> 00:20:10,410 I went in the army right after graduation. 372 00:20:10,477 --> 00:20:11,978 There's some love letters out there, mama. 373 00:20:12,044 --> 00:20:14,347 You've no right to read my love letters, young man. 374 00:20:14,414 --> 00:20:16,883 Oh, I didn't say they were yours. 375 00:20:16,949 --> 00:20:18,351 (Elizabeth) 'Daddy!' 376 00:20:18,418 --> 00:20:20,687 Look what I found. It's your graduation picture. 377 00:20:20,753 --> 00:20:22,722 Well, now we're getting somewhere. 378 00:20:22,789 --> 00:20:25,191 "Walton's Mountain School, graduating class, 1917." 379 00:20:25,258 --> 00:20:28,628 I was beginning to think I dreamt this whole thing up. 380 00:20:28,695 --> 00:20:30,563 There's your daddy. Handsome devil, isn't he? 381 00:20:30,630 --> 00:20:31,898 You graduated in uniform? 382 00:20:31,964 --> 00:20:33,900 Yeah, me and Wilfred Tulluck volunteered 383 00:20:33,966 --> 00:20:35,435 right after the war started. 384 00:20:35,502 --> 00:20:38,037 That was April 6th, 1917, John. 385 00:20:38,104 --> 00:20:39,472 We just studied that in History. 386 00:20:39,539 --> 00:20:41,107 No, this must've been taken sometime later. 387 00:20:41,173 --> 00:20:42,709 Late in April. 388 00:20:42,775 --> 00:20:46,513 - That can't be right, daddy. - Graduation's in June. 389 00:20:46,579 --> 00:20:49,716 [instrumental music] 390 00:20:52,685 --> 00:20:55,522 Mama grows them. Aren't they pretty? 391 00:20:55,588 --> 00:20:58,558 If you like flowers... pretty enough, I guess. 392 00:20:58,625 --> 00:21:00,960 Would you like me to put them in a glass? 393 00:21:01,027 --> 00:21:04,263 I'll mind 'em, if I take the notion. 394 00:21:05,932 --> 00:21:08,167 I'd like to bring my grandma to visit you. 395 00:21:08,234 --> 00:21:10,236 She's over in Buckingham County right now 396 00:21:10,303 --> 00:21:12,439 but maybe when she gets back. 397 00:21:12,505 --> 00:21:14,974 It's just a name, you know. I ain't one. 398 00:21:15,041 --> 00:21:19,912 Young'uns around here started it 'cause I'm near as old as God. 399 00:21:19,979 --> 00:21:21,814 Then you're not really a grandma? 400 00:21:21,881 --> 00:21:26,319 If you paid a mind when I talk, you'd know I just said that. 401 00:21:26,386 --> 00:21:27,987 Just a name. 402 00:21:28,054 --> 00:21:29,589 Do you have any relatives? 403 00:21:29,656 --> 00:21:30,723 Nope. 404 00:21:30,790 --> 00:21:34,260 And I ain't shopping for any, young lady. 405 00:21:34,327 --> 00:21:37,129 I'll be stopping by again soon. 406 00:21:37,196 --> 00:21:40,333 [harmonica music] 407 00:21:59,886 --> 00:22:00,953 [spits] 408 00:22:09,061 --> 00:22:12,298 Ain't no need to get off. Ronnie's been gone a long time. 409 00:22:12,365 --> 00:22:13,766 I didn't come to see Ronie. 410 00:22:13,833 --> 00:22:15,034 Yes, ma'am. 411 00:22:15,101 --> 00:22:18,104 She said you'd be sure and come by this morning. 412 00:22:24,477 --> 00:22:26,345 Where are Sam and Lady? 413 00:22:26,413 --> 00:22:28,314 (Sweet Billy) 'Ronie took 'em off somewhere.' 414 00:22:28,381 --> 00:22:30,617 She don't want you to see 'em. 415 00:22:30,683 --> 00:22:32,351 Sam and Lady need this medicine 416 00:22:32,419 --> 00:22:34,454 and Ronie hasn't even opened the bottle. 417 00:22:34,521 --> 00:22:37,824 I told her you'd rile and she said "Let her." 418 00:22:37,890 --> 00:22:39,291 She's just not partial to you. 419 00:22:39,358 --> 00:22:41,428 Well, I'm not partial to her either. 420 00:22:41,494 --> 00:22:44,363 It's got nothing to do with that. 421 00:22:44,431 --> 00:22:46,399 Well, you gonna have to do any changing 422 00:22:46,466 --> 00:22:49,068 'cause Ronie ain't a hand at change. 423 00:22:49,135 --> 00:22:51,003 Sweet Billy, listen to me. 424 00:22:51,070 --> 00:22:52,371 Sam and Lady are sick. 425 00:22:52,439 --> 00:22:55,241 'You tell Ronie if they don't get the care they need' 426 00:22:55,307 --> 00:22:56,776 I'll have to take them away. 427 00:22:56,843 --> 00:22:58,578 They'll have to go to a hospital. 428 00:22:58,645 --> 00:23:02,715 I won't like doing it, but I'll do it if I have to. 429 00:23:03,950 --> 00:23:06,886 [dramatic music] 430 00:23:16,596 --> 00:23:19,732 [pleasant music] 431 00:23:26,839 --> 00:23:28,541 Elizabeth said you found something. 432 00:23:28,608 --> 00:23:30,977 The dustiest records in Jefferson County. 433 00:23:31,043 --> 00:23:33,646 From 1917 to 1920. 434 00:23:33,713 --> 00:23:35,682 Kept in the distinguished and nearly illegible hand 435 00:23:35,748 --> 00:23:38,250 of one Horace F. Kendall, Principal. 436 00:23:38,317 --> 00:23:40,553 Horse-Face Kendall, I remember. 437 00:23:40,620 --> 00:23:42,254 States clearly that you and Wilfred Tulluck 438 00:23:42,321 --> 00:23:43,289 volunteered for the army. 439 00:23:43,355 --> 00:23:44,857 I told you that. 440 00:23:44,924 --> 00:23:47,627 And there was a farewell ceremony given in your honor. 441 00:23:47,694 --> 00:23:49,095 At the Rockfish Railroad Station. 442 00:23:49,161 --> 00:23:51,197 Where Principal Kendall in an emotional address 443 00:23:51,263 --> 00:23:54,767 stated that, quote, "These honored young dough boys will be 444 00:23:54,834 --> 00:23:59,739 graduated with their class, the class of 1917," unquote. 445 00:23:59,806 --> 00:24:01,073 That's it. 446 00:24:01,140 --> 00:24:03,776 Let's take this over to the smart-aleck at G2. 447 00:24:03,843 --> 00:24:05,344 It was all talk, John. 448 00:24:05,411 --> 00:24:09,081 He never put it into action. He never carried it out. 449 00:24:09,148 --> 00:24:12,084 [instrumental music] 450 00:24:37,243 --> 00:24:38,945 [door creaking] 451 00:24:39,011 --> 00:24:43,249 Lord Almighty, what does it take to keep you out of here? 452 00:24:43,315 --> 00:24:46,553 I told you I'd be back. Sam and Lady need me. 453 00:24:47,754 --> 00:24:50,590 You can drop in your tracks, they ain't here. 454 00:24:50,657 --> 00:24:51,758 Don't lie to me, Ronie. 455 00:24:51,824 --> 00:24:53,425 I know they're with you at most times. 456 00:24:53,492 --> 00:24:55,995 Oh, you know that, do you? 457 00:24:56,062 --> 00:24:59,799 You and Ms. Nora, always full of palaver about what you know. 458 00:25:04,503 --> 00:25:06,606 They ain't here. 459 00:25:17,483 --> 00:25:19,852 Do you want Sam and Lady to die? 460 00:25:19,919 --> 00:25:22,354 Or to be crippled the rest of their lives? 461 00:25:22,421 --> 00:25:24,256 Don't you talk dyin' to me. 462 00:25:24,323 --> 00:25:27,059 I'm the one who's keeping them safe from you and Nora 463 00:25:27,126 --> 00:25:29,796 and that bottle you keep shoving at me. 464 00:25:29,862 --> 00:25:32,531 You never intended to give them their medicine, did you? 465 00:25:32,599 --> 00:25:35,234 My mama used to say, "Leave the old maids 466 00:25:35,301 --> 00:25:39,672 "to mopping and scrubbing, might be to garden some. 467 00:25:39,739 --> 00:25:42,074 Don't never let 'em near your young'uns." 468 00:25:42,141 --> 00:25:43,776 Nora and I have studied medicine. 469 00:25:43,843 --> 00:25:45,745 We've watched children in hospitals. 470 00:25:45,812 --> 00:25:47,614 We've seen what rickets can do. 471 00:25:47,680 --> 00:25:50,617 And you've read your infernal books. 472 00:25:50,683 --> 00:25:53,586 Nora's always quoting chapter and verse. 473 00:25:53,653 --> 00:25:57,056 Didn't make her smart with young'uns. 474 00:25:57,123 --> 00:25:58,858 It's been months since Nora first suspected 475 00:25:58,925 --> 00:26:01,060 the children had rickets. 476 00:26:05,331 --> 00:26:10,036 "They...need vitamin D. 477 00:26:10,102 --> 00:26:12,138 "Cod-liver oil. 478 00:26:12,204 --> 00:26:13,606 "Sunshine. 479 00:26:13,673 --> 00:26:16,042 And a lot of huggin'." 480 00:26:16,108 --> 00:26:17,276 Huggin'. 481 00:26:22,348 --> 00:26:24,183 You read just fine. 482 00:26:24,250 --> 00:26:27,519 I was born more knowing you can ever read. 483 00:26:27,586 --> 00:26:30,890 My mama saw we learned what need be. 484 00:26:30,957 --> 00:26:32,859 You never taught Sweet Billy to read? 485 00:26:32,925 --> 00:26:35,762 I wouldn't shame him. No need for that. 486 00:26:35,828 --> 00:26:37,329 (Mary Ellen) 'Shame him?' 487 00:26:37,396 --> 00:26:40,633 Oh, can't you see? He ain't just like everybody else. 488 00:26:40,700 --> 00:26:42,869 I know he can't read. He told me that. 489 00:26:42,935 --> 00:26:46,138 And wouldn't I be some fine sister to let him know 490 00:26:46,205 --> 00:26:47,807 he ain't good enough for reading? 491 00:26:47,874 --> 00:26:50,743 You born knowing that, too? 492 00:26:50,810 --> 00:26:53,946 If he were my brother, I'd try and teach him. 493 00:26:54,013 --> 00:26:56,282 I'd give him a chance. 494 00:26:56,348 --> 00:26:58,751 Don't you never hold out a promise 495 00:26:58,818 --> 00:27:01,587 to Sweet Billy you can't keep. 496 00:27:01,654 --> 00:27:03,823 It isn't all up to you, Ronie. 497 00:27:03,890 --> 00:27:06,959 Sweet Billy, Sam, Lady.. 498 00:27:07,026 --> 00:27:10,396 ...you claim you care about them. I don't believe you. 499 00:27:10,462 --> 00:27:14,066 If I have to bring the sheriff up here to find those children 500 00:27:14,133 --> 00:27:15,467 I'll do it. 501 00:27:15,534 --> 00:27:18,671 [intense music] 502 00:27:34,053 --> 00:27:36,355 - There enough light for that? - Not really. 503 00:27:36,422 --> 00:27:37,857 At least, it's quiet. 504 00:27:37,924 --> 00:27:40,192 Kids keep interrupting you? 505 00:27:40,259 --> 00:27:41,560 And others. 506 00:27:41,627 --> 00:27:42,695 [chuckling] 507 00:27:42,762 --> 00:27:44,296 You know, maybe I could be of help. 508 00:27:44,363 --> 00:27:46,899 I don't think so. I'm grading English papers. 509 00:27:46,966 --> 00:27:50,837 Oh, composition. I always hated that. 510 00:27:50,903 --> 00:27:52,238 Listen to this one. 511 00:27:52,304 --> 00:27:55,241 I had the class write a paper on patriotism. 512 00:27:55,307 --> 00:27:57,810 "Patriotism is when I see the flag going up 513 00:27:57,877 --> 00:28:01,781 and my heart goes up the pole along with it." 514 00:28:01,848 --> 00:28:03,415 You gave that an A? 515 00:28:03,482 --> 00:28:07,053 It's very sophisticated for a third grader. 516 00:28:07,119 --> 00:28:10,422 It must be nice to have an education. 517 00:28:10,489 --> 00:28:14,093 You're still bothered about that diploma. 518 00:28:14,160 --> 00:28:17,629 I keep telling myself, Liv, that I got the education 519 00:28:17,696 --> 00:28:19,899 that's all that counts. 520 00:28:19,966 --> 00:28:24,070 But you know, it keeps eating away at me. 521 00:28:24,136 --> 00:28:25,905 If it's the army that's worrying you 522 00:28:25,972 --> 00:28:28,207 why don't you take those old records down there? 523 00:28:28,274 --> 00:28:30,642 That'll explain why you thought you graduated. 524 00:28:30,709 --> 00:28:32,678 It's not that, Liv. 525 00:28:32,745 --> 00:28:34,513 It's that we've always taught our kids 526 00:28:34,580 --> 00:28:36,448 that learnin' is important. 527 00:28:36,515 --> 00:28:39,585 And here, their daddy hasn't even graduated from high school. 528 00:28:39,651 --> 00:28:40,953 It's like hitting a home run 529 00:28:41,020 --> 00:28:44,290 and finding out you missed second base. 530 00:28:44,356 --> 00:28:47,726 If it means that much to you, there's a test you can take 531 00:28:47,794 --> 00:28:50,930 that covers high school work. It'd mean a lot of studying 532 00:28:50,997 --> 00:28:53,299 but it might be worth it to get your diploma. 533 00:28:53,365 --> 00:28:56,135 Liv, I'm too old for anything like that. 534 00:28:56,202 --> 00:28:58,037 No, you're not. 535 00:29:01,808 --> 00:29:03,042 Would you help me? 536 00:29:03,109 --> 00:29:06,045 I'll get you the books and everything. 537 00:29:07,914 --> 00:29:11,818 I think I'll give my schoolmarm a kiss. 538 00:29:11,884 --> 00:29:14,520 I wouldn't give that a C. 539 00:29:14,586 --> 00:29:16,555 Oh, you wouldn't? 540 00:29:16,622 --> 00:29:18,424 [chuckling] 541 00:29:21,527 --> 00:29:22,728 [whistling] 542 00:29:22,795 --> 00:29:24,130 Hey, Ike. 543 00:29:24,196 --> 00:29:26,432 There he is, the man most likely to succeed. 544 00:29:26,498 --> 00:29:28,000 Corabeth. 545 00:29:28,067 --> 00:29:30,369 Oh, John, Elizabeth told us of your plans to graduate. 546 00:29:30,436 --> 00:29:33,139 I can't find words to tell you how proud I am of you. 547 00:29:33,205 --> 00:29:35,274 - But she'll keep looking. - Mr. Godsey. 548 00:29:35,341 --> 00:29:37,776 Ike, what I need is a real good notebook. 549 00:29:37,844 --> 00:29:39,578 Okay, uh, is that something you're reading 550 00:29:39,645 --> 00:29:41,380 or is that a book you wrote? 551 00:29:41,447 --> 00:29:43,449 [Ike laughing] 552 00:29:43,515 --> 00:29:45,151 Don't worry about him, Corabeth. 553 00:29:45,217 --> 00:29:48,087 I'll be smart enough to have a real good conversation with you. 554 00:29:48,154 --> 00:29:50,089 Oh, I shall look forward to that. 555 00:29:50,156 --> 00:29:53,725 Oh, John, we must watch the use of the word "real." 556 00:29:53,792 --> 00:29:56,695 Uh, we are using it as a synonym for "very" 557 00:29:56,762 --> 00:29:58,197 which, of course, it is not. 558 00:29:58,264 --> 00:29:59,265 We are? 559 00:29:59,331 --> 00:30:02,101 Here you go. Real good notebook. 560 00:30:02,168 --> 00:30:03,970 (Corabeth) 'When is your examination?' 561 00:30:04,036 --> 00:30:05,905 Soon as I learn everything in this book. 562 00:30:05,972 --> 00:30:08,875 You know, I bet you Corabeth could pass that test right now. 563 00:30:08,941 --> 00:30:13,079 Oh, Mr. Godsey, I doubt that very strongly. 564 00:30:13,145 --> 00:30:16,048 However, perhaps with just the briefest review of the book 565 00:30:16,115 --> 00:30:18,550 just a glance, really. 566 00:30:18,617 --> 00:30:20,252 Alright. 567 00:30:20,887 --> 00:30:24,323 How about.. 568 00:30:24,390 --> 00:30:26,458 ...subjunctive? 569 00:30:26,525 --> 00:30:27,927 S-subjunctive. 570 00:30:27,994 --> 00:30:31,130 Oh, my goodness, the subjunctive. 571 00:30:31,197 --> 00:30:34,033 Yes, of course, we use it all the time, yes. 572 00:30:34,100 --> 00:30:36,368 Go ahead, tell us what it is. 573 00:30:38,237 --> 00:30:41,540 Well, how to find the precise definition? 574 00:30:41,607 --> 00:30:45,611 Clarity. Now, what we want above all else is clarity. 575 00:30:45,677 --> 00:30:48,714 Now, the subjunctive is.. 576 00:30:48,780 --> 00:30:52,151 'Oh, if I could just find that Latin word for it.' 577 00:30:52,218 --> 00:30:54,420 'It is from the Latin root, of course.' 578 00:30:54,486 --> 00:30:56,188 Ah.. 579 00:30:56,255 --> 00:31:02,494 Now, clarity, in the interest of clarity, the subjunctive is.. 580 00:31:02,561 --> 00:31:09,235 Well, of course, it is used primarily with.. 581 00:31:09,301 --> 00:31:14,006 If you could just give me one or two words to start, I.. 582 00:31:14,873 --> 00:31:16,575 John? 583 00:31:17,643 --> 00:31:19,245 Mr. Godsey! 584 00:31:25,617 --> 00:31:27,319 Subjunctive. 585 00:31:28,354 --> 00:31:31,290 [pleasant music] 586 00:31:35,294 --> 00:31:36,462 [sighs] 587 00:31:41,867 --> 00:31:45,004 [instrumental music] 588 00:31:47,406 --> 00:31:48,941 Oh.. 589 00:31:54,680 --> 00:31:56,015 (John Walton) 'Mm.' 590 00:32:07,659 --> 00:32:09,428 [music continues] 591 00:32:12,531 --> 00:32:15,201 - Hey, dad, you want some help? - I'm alright. 592 00:32:15,267 --> 00:32:16,768 Let's see what you've got there. 593 00:32:16,835 --> 00:32:17,936 No, thank you. 594 00:32:18,004 --> 00:32:19,571 I know a lot about this stuff. 595 00:32:19,638 --> 00:32:22,941 - I've been going to school-- - I'm alright, thank you. 596 00:32:30,616 --> 00:32:33,819 - He was only trying to help. - We all are. 597 00:32:33,885 --> 00:32:35,287 Just say the word. 598 00:32:35,354 --> 00:32:38,991 I'm fine. I read and write all the time. 599 00:32:45,731 --> 00:32:48,500 [dramatic music] 600 00:32:51,970 --> 00:32:54,573 Daddy, I think we're getting on your nerves. 601 00:32:54,640 --> 00:32:56,208 'If you want any help, just call.' 602 00:32:56,275 --> 00:32:57,376 It's alright, I'm fine. 603 00:32:57,443 --> 00:33:00,146 - We'll be upstairs. - Alright. 604 00:33:02,281 --> 00:33:05,417 [instrumental music] 605 00:33:32,678 --> 00:33:34,580 What's the matter with Uncle John? 606 00:33:34,646 --> 00:33:35,914 Not a thing. 607 00:33:35,981 --> 00:33:40,186 Just trying to get caught up on 30 years of homework. 608 00:33:48,560 --> 00:33:49,995 [John groans] 609 00:33:50,062 --> 00:33:51,497 You already finished studying? 610 00:33:51,563 --> 00:33:54,733 Liv, I just can't concentrate the way I used to. 611 00:33:54,800 --> 00:33:57,103 It shouldn't be different than going over accounts 612 00:33:57,169 --> 00:33:58,270 or figuring bids. 613 00:33:58,337 --> 00:34:00,472 It's not the same thing at all. 614 00:34:00,539 --> 00:34:02,308 This has got nothing to do with making a livin'. 615 00:34:02,374 --> 00:34:04,610 You're teaching me participles.. 616 00:34:04,676 --> 00:34:07,313 ...and-and what's the capital of Michigan. 617 00:34:07,379 --> 00:34:08,980 It's got nothing to do with life. 618 00:34:09,047 --> 00:34:12,251 Basic education means knowing certain things, that's all. 619 00:34:12,318 --> 00:34:13,419 It does, huh? 620 00:34:13,485 --> 00:34:15,887 What's the capital of Michigan? 621 00:34:15,954 --> 00:34:18,624 Lansing. 622 00:34:18,690 --> 00:34:21,760 That's right. 623 00:34:21,827 --> 00:34:25,531 You know, I don't blame kids for getting fed up with school. 624 00:34:25,597 --> 00:34:27,599 I got a notion to chuck the whole thing. 625 00:34:27,666 --> 00:34:29,835 You getting cold feet? 626 00:34:29,901 --> 00:34:33,439 Liv, it's a lot harder than I thought it was going to be. 627 00:34:33,505 --> 00:34:35,607 You better get to it, then. 628 00:34:38,310 --> 00:34:41,447 [instrumental music] 629 00:34:48,820 --> 00:34:50,722 [softly] Go on. 630 00:34:50,789 --> 00:34:52,291 [John groans] 631 00:34:53,925 --> 00:34:55,127 [chuckling] 632 00:34:56,027 --> 00:34:59,165 [instrumental music] 633 00:35:09,908 --> 00:35:12,778 [pleasant music] 634 00:35:18,184 --> 00:35:20,018 How you getting along up there? 635 00:35:20,085 --> 00:35:22,087 I don't think you ever know. 636 00:35:22,154 --> 00:35:24,122 But I'm trying and I'm learning a lot. 637 00:35:24,190 --> 00:35:26,325 How about you? 638 00:35:26,392 --> 00:35:28,126 I've never been smarter in my life. 639 00:35:28,194 --> 00:35:30,262 - When do you take your test? - Oh. 640 00:35:30,329 --> 00:35:31,597 This afternoon, if he wants to. 641 00:35:31,663 --> 00:35:33,131 This afternoon, that's too soon. 642 00:35:33,199 --> 00:35:34,466 Oh, hi. 643 00:35:34,533 --> 00:35:37,936 - Here's your book. - Oh, thanks, mama. 644 00:35:38,003 --> 00:35:40,472 - Come on, let's go. - You takin' him with you? 645 00:35:40,539 --> 00:35:42,341 Does he look like a secret weapon? 646 00:35:42,408 --> 00:35:45,411 Come on, let's go bye-bye. Come on. 647 00:35:47,279 --> 00:35:48,914 - 'Bye.' - 'Bye-Bye.' 648 00:35:50,449 --> 00:35:54,119 - Liv, this afternoon? - That's up to you. 649 00:35:54,186 --> 00:35:56,588 I'm giving some makeup tests this afternoon. 650 00:35:56,655 --> 00:35:59,024 You'd fit right in the picture. 651 00:35:59,090 --> 00:36:00,359 Well.. 652 00:36:00,426 --> 00:36:02,728 ...Liv, do I look smart enough? 653 00:36:02,794 --> 00:36:04,463 You look wonderful. 654 00:36:06,898 --> 00:36:08,667 Well, honey, I.. 655 00:36:12,238 --> 00:36:15,374 [pleasant music] 656 00:36:21,747 --> 00:36:23,282 Morning, Ronie. 657 00:36:26,184 --> 00:36:28,887 You collecting strays? 658 00:36:28,954 --> 00:36:30,956 No, this one's mine. 659 00:36:32,958 --> 00:36:35,761 John Curtis, say hello to Miss Ronie Cotter. 660 00:36:38,297 --> 00:36:40,966 I never took you for married. 661 00:36:42,033 --> 00:36:43,669 I'm a widow. 662 00:36:47,406 --> 00:36:49,007 Well, look at you two. 663 00:36:49,074 --> 00:36:52,711 - You coming to take us away? - No, I brought you a treat. 664 00:36:52,778 --> 00:36:54,513 We're gonna have ourselves a picnic. 665 00:36:54,580 --> 00:36:57,148 Do you like picnics? 666 00:36:57,215 --> 00:36:58,850 We don't know. 667 00:36:58,917 --> 00:37:01,287 It's where you eat outside and you play games. 668 00:37:01,353 --> 00:37:03,555 It's a lot of fun. 669 00:37:08,193 --> 00:37:09,428 [sighing] 670 00:37:09,495 --> 00:37:11,730 Why don't we take some of this first? 671 00:37:11,797 --> 00:37:14,800 - You take some, too. - Well, I don't really need it. 672 00:37:14,866 --> 00:37:17,969 But my little boy out there takes it. 673 00:37:18,036 --> 00:37:19,571 Ain't nary a little boy. 674 00:37:19,638 --> 00:37:21,172 Sure, he's out there with Ronie. 675 00:37:21,239 --> 00:37:24,576 Ain't nary Ronie, neither. 676 00:37:25,243 --> 00:37:27,546 [dramatic music] 677 00:37:37,456 --> 00:37:39,891 Ronie won't allow you back there. 678 00:37:45,597 --> 00:37:46,965 (Ronnie) 'You can play with it.' 679 00:37:47,032 --> 00:37:50,302 I've known the little boy that could play with a doll. 680 00:37:50,369 --> 00:37:51,903 Want to try it on your back? 681 00:37:51,970 --> 00:37:55,607 Look there, up on the head and down on the shoulders 682 00:37:55,674 --> 00:37:58,410 'and up in the front, there you go.' 683 00:37:58,477 --> 00:38:00,479 (Ronie) 'Hey, let's go for a walk.' 684 00:38:01,780 --> 00:38:05,551 'Look at you, what a big boy. What a big boy.' 685 00:38:10,221 --> 00:38:12,991 There ain't a place you don't come nosing around, is there? 686 00:38:13,058 --> 00:38:17,363 I'm sorry, Ronie. I was looking for John Curtis. 687 00:38:17,429 --> 00:38:20,165 We were all going to have a picnic, you know. 688 00:38:20,231 --> 00:38:22,734 He's safe enough with me. 689 00:38:24,603 --> 00:38:26,338 It's a lovely garden. 690 00:38:26,405 --> 00:38:28,707 You take such good care of it. 691 00:38:30,576 --> 00:38:35,046 Oh, you get to...riling up.. 692 00:38:35,113 --> 00:38:39,284 ...and it's peaceable... to sit here with 'em. 693 00:38:39,351 --> 00:38:41,553 Quiet and easy like. 694 00:38:46,958 --> 00:38:48,627 He's mighty healthy. 695 00:38:50,028 --> 00:38:51,530 I'm lucky. 696 00:38:53,432 --> 00:38:56,768 Pox swept through here...like a fire.. 697 00:38:58,637 --> 00:39:00,772 ...took my Roy and my two babies. 698 00:39:02,641 --> 00:39:05,577 The fine doctor couldn't save 'em. 699 00:39:06,645 --> 00:39:09,515 'He kept...opening bottles..' 700 00:39:09,581 --> 00:39:13,318 '...and parceling medicine down 'em.' 701 00:39:13,385 --> 00:39:16,722 Reading books and boiling water. 702 00:39:18,890 --> 00:39:21,159 And they died. 703 00:39:21,226 --> 00:39:23,028 They just died. 704 00:39:24,563 --> 00:39:27,098 Epidemics are sinful. 705 00:39:27,165 --> 00:39:29,935 Sometimes even medicines fail. 706 00:39:31,169 --> 00:39:33,271 But Sam and Lady have a chance. 707 00:39:33,338 --> 00:39:35,373 The best chance.. 708 00:39:35,441 --> 00:39:39,511 ...if you'll just care for them, the way you tend your garden. 709 00:39:47,853 --> 00:39:50,255 You can take this doll to the picnic. 710 00:39:50,321 --> 00:39:52,458 You want to do that? 711 00:39:54,893 --> 00:39:57,829 [pleasant music] 712 00:39:58,997 --> 00:40:02,000 Sure ain't Ronie's way to let folks back there. 713 00:40:02,067 --> 00:40:05,504 Must have been hard for her to bear, losing her family. 714 00:40:05,571 --> 00:40:08,006 Yeah, I could never leave her now. 715 00:40:08,073 --> 00:40:09,708 I'm about all Ronie's got. 716 00:40:09,775 --> 00:40:11,477 She loves you, Sweet Billy. 717 00:40:11,543 --> 00:40:14,513 Keeps me right close by. 718 00:40:14,580 --> 00:40:16,915 Sometimes I look off down that road and I think 719 00:40:16,982 --> 00:40:20,351 "You go on down, Sweet Billy. Join yourself the army." 720 00:40:20,418 --> 00:40:22,253 I'd a mind to do that. 721 00:40:22,320 --> 00:40:23,689 You tell Ronie that? 722 00:40:23,755 --> 00:40:27,025 Lord...no, ma'am. 723 00:40:27,092 --> 00:40:29,227 No, I wouldn't fret her now with that. 724 00:40:29,294 --> 00:40:32,631 You can't go and leave them as needs you. 725 00:40:41,339 --> 00:40:44,409 He's most as pleasant as another little boy I knew. 726 00:40:44,476 --> 00:40:47,412 (Sweet Billy) 'Mind how Pa used to let me ride?' 727 00:40:47,479 --> 00:40:48,647 (Ronie) 'Mm-hm.' 728 00:40:48,714 --> 00:40:50,448 - 'Reckon he'd like to?' - 'He just might.' 729 00:40:54,219 --> 00:40:56,054 Let's go, John Curtis. 730 00:40:59,591 --> 00:41:01,860 [laughing] 731 00:41:08,667 --> 00:41:12,203 Oh-h...me...yeah. 732 00:41:12,270 --> 00:41:14,005 Come on, John Curtis. 733 00:41:14,072 --> 00:41:15,507 Oh, my God. 734 00:41:15,574 --> 00:41:17,543 [laughing] 735 00:41:17,609 --> 00:41:19,611 You made some good friends today, didn't you? 736 00:41:19,678 --> 00:41:22,814 He sure rides fine. He's like carrying a feather. 737 00:41:27,586 --> 00:41:30,255 Sure is a pretty thing. 738 00:41:30,321 --> 00:41:32,257 You mean me to keep this? 739 00:41:32,323 --> 00:41:34,392 Sure, Ronie will help you with your letters. 740 00:41:34,459 --> 00:41:35,493 The words come after that. 741 00:41:35,561 --> 00:41:37,963 You don't never give up, do you? 742 00:41:38,029 --> 00:41:39,798 Do you? 743 00:41:39,865 --> 00:41:42,000 Let's set out the picnic. 744 00:41:43,802 --> 00:41:45,303 Alright, John Curtis, just stand there. 745 00:41:45,370 --> 00:41:48,273 Sam, Lady, come on, we're gonna have a picnic. 746 00:41:48,339 --> 00:41:50,175 There you go, here. 747 00:41:54,780 --> 00:41:57,015 There you go, Serena. 748 00:41:57,082 --> 00:41:58,550 Jeffrey. 749 00:42:00,218 --> 00:42:02,754 Wherever you'll be most comfortable, Mr. Walton. 750 00:42:07,492 --> 00:42:11,162 - Sit next to me, Uncle John. - I'll be fine here, Jeffrey. 751 00:42:13,431 --> 00:42:16,301 Don't worry, you'll pass. 752 00:42:16,367 --> 00:42:17,836 Easy for you to say. 753 00:42:17,903 --> 00:42:19,504 Alright now, let's settle down. 754 00:42:19,571 --> 00:42:21,206 You've all got your special work 755 00:42:21,272 --> 00:42:23,241 and you're gonna need quiet to do it. 756 00:42:23,308 --> 00:42:26,544 You have any questions, come up to the desk and ask me quietly. 757 00:42:26,612 --> 00:42:28,780 Don't talk among yourselves. 758 00:43:15,694 --> 00:43:18,596 [Jeffrey tapping] 759 00:43:28,874 --> 00:43:30,642 Jeffrey, that's distracting. 760 00:43:30,709 --> 00:43:32,510 I didn't know I was doing anything. 761 00:43:32,577 --> 00:43:34,612 Apparently you're not. 762 00:43:39,350 --> 00:43:40,819 Let's get back to work. 763 00:43:53,531 --> 00:43:55,300 (Olivia) 'This is actually a two-part question.' 764 00:43:55,366 --> 00:43:57,568 'I want you to answer the question first' 765 00:43:57,635 --> 00:43:59,805 and then I want you to list the.. 766 00:43:59,871 --> 00:44:04,209 Two times six is... Two six times. 767 00:44:04,275 --> 00:44:07,846 - Not out loud, Jeffrey. - You made me lose count. 768 00:44:07,913 --> 00:44:10,215 You're supposed to do it in your head, Jeffrey. 769 00:44:10,281 --> 00:44:11,850 There's room. 770 00:44:11,917 --> 00:44:14,786 Listen to your Aunt Liv. Simmer down. 771 00:44:14,853 --> 00:44:17,155 We're all trying to do our best. 772 00:44:31,770 --> 00:44:34,906 [harmonica music] 773 00:44:48,686 --> 00:44:50,021 [horse neighing] 774 00:45:04,770 --> 00:45:07,338 Wasn't expecting you, sure. 775 00:45:07,405 --> 00:45:10,375 I was just on my way home. This is my son. 776 00:45:10,441 --> 00:45:12,077 That a fact? 777 00:45:12,143 --> 00:45:14,079 Grandma back from Buckingham County yet? 778 00:45:14,145 --> 00:45:17,048 No, she's still visiting. We all miss her a lot. 779 00:45:17,115 --> 00:45:19,851 - 'Young 'un, too, I guess.' - Oh, they're great friends. 780 00:45:19,918 --> 00:45:21,352 How goes it with you? 781 00:45:21,419 --> 00:45:23,421 It goes along. 782 00:45:23,488 --> 00:45:26,057 Oh, these was growing. 783 00:45:27,759 --> 00:45:30,796 Oh, Grandma Floyd, they're beautiful. 784 00:45:30,862 --> 00:45:34,399 They's all over, wild. Guess you know that. 785 00:45:34,465 --> 00:45:35,967 Here, John Curtis. 786 00:45:36,034 --> 00:45:38,870 Why don't you hold these fast till we get home, okay? 787 00:45:38,937 --> 00:45:40,806 Sure do thank you. 788 00:45:41,907 --> 00:45:45,043 [pleasant music] 789 00:45:56,788 --> 00:45:58,389 [John Curtis gurgling] 790 00:45:59,524 --> 00:46:02,460 [music continues] 791 00:46:06,697 --> 00:46:10,335 (John) Just in time to welcome the weary traveler home. 792 00:46:10,401 --> 00:46:15,140 John Curtis, how you doin'? Thank you. How you doin'? 793 00:46:15,206 --> 00:46:16,942 - You look tired, Mary Ellen. - I am. 794 00:46:17,008 --> 00:46:19,777 Like grandpa used to say, "It's a good kind of tired." 795 00:46:19,845 --> 00:46:21,746 - You have a good day? - Yeah. 796 00:46:21,813 --> 00:46:23,748 How about you? How was your test? 797 00:46:23,815 --> 00:46:25,583 Your mama hasn't told me how I did 798 00:46:25,650 --> 00:46:27,819 but I don't think I disgraced the family. 799 00:46:27,886 --> 00:46:29,955 Oh, well, that's good. 800 00:46:32,858 --> 00:46:35,526 [all cheering] 801 00:46:35,593 --> 00:46:37,328 Congratulations! 802 00:46:38,663 --> 00:46:40,999 [cheering continues] 803 00:46:44,702 --> 00:46:47,839 [all singing] 804 00:46:51,910 --> 00:46:54,345 (John-Boy) The past and the present joined again 805 00:46:54,412 --> 00:46:56,781 that special evening in our home. 806 00:46:56,848 --> 00:46:59,951 And it was questionable who had learned the most. 807 00:47:00,018 --> 00:47:02,053 Our father, preparing for a graduation 808 00:47:02,120 --> 00:47:03,721 over a quarter of a century late.. 809 00:47:03,788 --> 00:47:07,325 ...or Mary Ellen, gaining new insight with each trip 810 00:47:07,392 --> 00:47:10,128 to those remarkable people who live in the backwoods hollows 811 00:47:10,195 --> 00:47:11,162 of the Blue Ridge. 812 00:47:11,229 --> 00:47:12,730 - 'Daddy?' - 'Yes, honey.' 813 00:47:12,797 --> 00:47:15,533 (Elizabeth) 'I'm real proud of you for passing that test.' 814 00:47:15,600 --> 00:47:16,801 (John) 'Very proud, Elizabeth.' 815 00:47:16,868 --> 00:47:18,369 (Elizabeth) 'Everybody's real proud of you.' 816 00:47:18,436 --> 00:47:20,338 (John) 'No, no, everybody's very proud, Elizabeth.' 817 00:47:20,405 --> 00:47:22,840 'We're using "real" as a synonym for "very"' 818 00:47:22,908 --> 00:47:24,109 'and of course, it's not.' 819 00:47:24,175 --> 00:47:25,810 (Elizabeth) 'You sound just like Corabeth.' 820 00:47:25,877 --> 00:47:27,012 (John) 'Goodnight, Elizabeth.' 821 00:47:27,078 --> 00:47:29,014 (Elizabeth) 'Goodnight, daddy.' 822 00:47:34,419 --> 00:47:37,355 [theme music] 823 00:48:03,915 --> 00:48:06,351 [music continues] 824 00:48:06,401 --> 00:48:10,951 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 61407

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.