Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:21,815 --> 00:01:25,153
Growing up on Walton's Mountain
during the Great Depression...
2
00:01:25,219 --> 00:01:29,490
we learned early to concentrate
on the essentials of life.
3
00:01:29,557 --> 00:01:32,460
With many of the necessities
so hard to come by...
4
00:01:32,526 --> 00:01:35,363
we had little money
to squander on extravagances.
5
00:01:35,429 --> 00:01:37,198
But there came a time...
6
00:01:37,265 --> 00:01:41,469
when my father decided another
kind of survival was important.
7
00:01:41,535 --> 00:01:43,704
And to nourish
the human spirit
8
00:01:43,771 --> 00:01:47,508
it was necessary
to indulge in extravagance.
9
00:01:47,575 --> 00:01:49,777
Watch your feet, Grandma.
10
00:01:49,843 --> 00:01:51,745
Have you heard of
Luther Burbank?
11
00:01:51,812 --> 00:01:54,848
I ran across his name helping
one of you with your homework.
12
00:01:54,915 --> 00:01:57,518
Some Burbanks live over on
the road to Rockfish.
13
00:01:57,585 --> 00:02:00,454
This guy was a scientist
and experimented with plants.
14
00:02:00,521 --> 00:02:01,789
He crossed one
kind with another
15
00:02:01,855 --> 00:02:03,791
and made new plants
and vegetables.
16
00:02:03,857 --> 00:02:05,125
Improving on the
Lord's work?
17
00:02:05,193 --> 00:02:07,628
I'm crossing a cucumber
with a watermelon.
18
00:02:07,695 --> 00:02:10,564
-Whatever for?
-Imagine the giant pickles.
19
00:02:10,631 --> 00:02:12,065
Good Lord.
20
00:02:12,132 --> 00:02:13,767
You were supposed to
mop this floor.
21
00:02:13,834 --> 00:02:16,404
-I'll do it right now, Mama.
-I did it.
22
00:02:16,470 --> 00:02:19,507
-I'm sorry, I just forgot.
-It's the third time this week!
23
00:02:25,213 --> 00:02:26,847
Chance, get
out of there.
24
00:02:26,914 --> 00:02:29,317
Ben, Jason, take that
cow back in the stall.
25
00:02:29,383 --> 00:02:31,519
Gee, Mama, I don't know
how she got out.
26
00:02:31,585 --> 00:02:33,187
We were sitting there
playing marbles.
27
00:02:33,254 --> 00:02:36,624
Look what she did to my flowers.
They were getting a good start.
28
00:02:36,690 --> 00:02:39,393
-I'm sorry, Mama.
-It's not your fault, Elizabeth.
29
00:02:39,460 --> 00:02:41,795
I guess I left
Chance's stall door open.
30
00:02:41,862 --> 00:02:45,633
I have told you and told you
not to play in that stall.
31
00:02:45,699 --> 00:02:48,702
-Jason, the wood box is empty.
-I told Ben to fill it.
32
00:02:48,769 --> 00:02:50,904
-I told Jim-Bob.
-And who did he tell? Reckless?
33
00:02:50,971 --> 00:02:54,375
Reckless! Grandpa,
that dog's covered with mud!
34
00:03:02,082 --> 00:03:05,453
Get him out of the kitchen,
he's got mud everywhere.
35
00:03:05,519 --> 00:03:08,722
Reckless, come back,
here's a spot you missed.
36
00:03:08,789 --> 00:03:10,858
I'm sorry. It's all
our fault, Livie.
37
00:03:10,924 --> 00:03:14,362
Everybody's sorry,
and nobody's sorrier than I am!
38
00:03:16,897 --> 00:03:19,567
What are you doing?
39
00:03:19,633 --> 00:03:22,303
What's the matter?
You resting?
40
00:03:23,871 --> 00:03:25,306
Mama?
41
00:03:27,541 --> 00:03:30,411
Aren't you ever going
to speak to us again?
42
00:03:33,046 --> 00:03:34,682
What's going on in here?
43
00:03:34,748 --> 00:03:37,518
All of a sudden, Olivia began
to act sort of peculiar.
44
00:03:37,585 --> 00:03:40,521
Peculiar? Nobody does the chores
they're supposed to do...
45
00:03:40,588 --> 00:03:43,156
so I end up doing them
and then Reckless comes in
46
00:03:43,223 --> 00:03:45,259
and ruins everything.
47
00:03:45,326 --> 00:03:47,094
I understand
you're aggravated.
48
00:03:47,160 --> 00:03:50,063
Why don't we all simmer down
and talk this over?
49
00:03:50,130 --> 00:03:54,502
There's been enough talk and
blame-passing and sorry-saying.
50
00:03:56,337 --> 00:03:58,672
If you don't wanna talk,
what do you wanna do?
51
00:03:58,739 --> 00:04:02,576
-I'm doing it.
-What's that?
52
00:04:02,643 --> 00:04:05,679
I'm staging my own
personal sit-down strike.
53
00:04:05,746 --> 00:04:08,482
She's having a
sit-down strike.
54
00:04:08,549 --> 00:04:10,518
Grandpa, what's a
sit-down strike?
55
00:04:10,584 --> 00:04:13,554
These fellows in Detroit
started it, they sort of...
56
00:04:13,621 --> 00:04:15,623
plunk themselves down
in the middle of things...
57
00:04:15,689 --> 00:04:18,025
and they don't budge till
they get it arbitrated on
58
00:04:18,091 --> 00:04:19,593
and get what they want.
59
00:04:21,495 --> 00:04:23,564
What do you want, Mama?
60
00:04:23,631 --> 00:04:26,033
I want better working
conditions no more excuses
61
00:04:26,099 --> 00:04:29,236
and a little cooperation.
62
00:04:29,303 --> 00:04:30,804
Well, now....
63
00:04:38,612 --> 00:04:41,382
Alright, Liv,
we're ready to arbitrate.
64
00:04:46,887 --> 00:04:50,491
The way the children leave their
rooms, they never do any....
65
00:04:53,561 --> 00:04:55,729
Say, what's
going on here?
66
00:04:55,796 --> 00:04:58,532
Livie here had herself a
sit-down strike.
67
00:04:58,599 --> 00:05:01,301
The way it's going, she's doing
better than Walter Reuther.
68
00:05:01,369 --> 00:05:03,203
Maybe I should try it
more often.
69
00:05:03,270 --> 00:05:05,138
They never did
those things in my day.
70
00:05:05,205 --> 00:05:09,343
I remember you had one or two
the first week we was married.
71
00:05:09,410 --> 00:05:11,679
Mama, to make up
for what Chance ate.
72
00:05:11,745 --> 00:05:14,047
Oh, thank you, Elizabeth.
73
00:05:14,114 --> 00:05:15,383
Let's put them in some water.
74
00:05:15,449 --> 00:05:17,250
We're going to grow you
some more.
75
00:05:17,317 --> 00:05:19,853
Everybody stop being so nice,
I'm starting to feel guilty.
76
00:05:19,920 --> 00:05:22,222
I got an idea.
77
00:05:22,289 --> 00:05:24,425
I think maybe your mama
needs a vacation.
78
00:05:24,492 --> 00:05:27,260
-A vacation?
-Of course, that's a great idea!
79
00:05:27,327 --> 00:05:30,063
We get vacations from school,
but you got to do...
80
00:05:30,130 --> 00:05:33,300
the same chores 365 days a year,
with no end in sight.
81
00:05:33,367 --> 00:05:35,969
-I think that's a perfect idea.
-Yeah!
82
00:05:36,036 --> 00:05:37,237
That's a wonderful idea!
83
00:05:37,304 --> 00:05:39,039
Hold on,
I got a better idea.
84
00:05:39,106 --> 00:05:42,175
Maybe a vacation
isn't what she needs.
85
00:05:42,242 --> 00:05:45,913
-Maybe she needs a honeymoon.
-Now, John, don't start that.
86
00:05:45,979 --> 00:05:47,948
Seven children,
and she needs a honeymoon.
87
00:05:48,015 --> 00:05:50,851
She's been married 19 years,
had all these children...
88
00:05:50,918 --> 00:05:53,487
and hasn't had a honeymoon yet.
It just isn't right.
89
00:05:53,554 --> 00:05:55,155
What's a honeymoon?
90
00:05:55,222 --> 00:05:57,625
It's something you're supposed
to take after you get married.
91
00:05:57,691 --> 00:06:01,028
-Like medicine?
-Not exactly.
92
00:06:01,094 --> 00:06:03,997
-When do you think you could go?
-Sooner the better.
93
00:06:04,064 --> 00:06:07,000
-We aren't going to a honeymoon.
-Why not?
94
00:06:07,067 --> 00:06:09,937
I can't waltz off leaving seven
children to fend for themselves.
95
00:06:10,003 --> 00:06:13,073
-I'll take care of the children.
-I'll take care of you.
96
00:06:13,140 --> 00:06:15,375
It'd only be for a few days,
wouldn't it?
97
00:06:15,443 --> 00:06:16,944
Sure, we'd manage alright.
98
00:06:17,010 --> 00:06:19,346
-Where do we get the money?
-We use the nest egg.
99
00:06:19,413 --> 00:06:20,881
But that's
for emergencies.
100
00:06:20,948 --> 00:06:23,684
A woman who's been married
19 years, got all these kids...
101
00:06:23,751 --> 00:06:26,153
hasn't had a honeymoon,
that's an emergency.
102
00:06:26,219 --> 00:06:29,222
I want to thank you all, but
we cannot afford a honeymoon.
103
00:06:29,289 --> 00:06:32,626
Please get out of my kitchen
or there won't be any supper.
104
00:06:32,693 --> 00:06:36,329
I sure want supper.
I'm not gonna give up trying.
105
00:06:36,396 --> 00:06:38,732
That's a great idea, Daddy.
106
00:08:08,255 --> 00:08:09,657
Wow.
107
00:08:09,723 --> 00:08:12,225
All that talk about a honeymoon
set me to remembering.
108
00:08:12,292 --> 00:08:13,961
That's beautiful.
109
00:08:14,027 --> 00:08:16,997
You've got your wedding dress
out, too, I see.
110
00:08:17,064 --> 00:08:20,033
-I'm saving it for the girls.
-It sure is pretty.
111
00:08:20,100 --> 00:08:22,335
I bet Daddy looked great.
What was he wearing?
112
00:08:22,402 --> 00:08:26,106
A nice soft brown herringbone
twill. He looked so nice.
113
00:08:26,173 --> 00:08:29,076
This was my going-away outfit,
only I never got to wear it.
114
00:08:29,142 --> 00:08:31,344
You got a hat with it
and everything?
115
00:08:31,411 --> 00:08:34,147
Yes, we always wore hats
in those days.
116
00:08:37,685 --> 00:08:39,853
You look like
a picture, Mama.
117
00:08:39,920 --> 00:08:43,023
An old-fashioned picture,
I'm afraid.
118
00:08:43,090 --> 00:08:46,627
You really do want to go
on that honeymoon, don't you?
119
00:08:48,428 --> 00:08:51,264
There's a pile of mending
waiting for me downstairs.
120
00:08:51,331 --> 00:08:53,266
Dress-up time is over.
121
00:08:55,035 --> 00:08:56,103
Alright.
122
00:09:04,144 --> 00:09:08,348
Okay, it's time for bed,
everybody. Time for bed, scoot.
123
00:09:08,415 --> 00:09:09,549
Leave.
124
00:09:09,617 --> 00:09:11,885
Scoot.
125
00:09:11,952 --> 00:09:13,286
What are you growing,
Mary Ellen?
126
00:09:13,353 --> 00:09:16,189
I'm crossing a watermelon
with a cucumber.
127
00:09:16,256 --> 00:09:18,826
Good, you keep watering it
like that
128
00:09:18,892 --> 00:09:21,261
you could end up
with a water lily!
129
00:09:24,632 --> 00:09:27,500
Afternoon shift
is here.
130
00:09:27,567 --> 00:09:29,970
I'm not sorry
to see you.
131
00:09:32,005 --> 00:09:34,541
This motor really
sounds terrible.
132
00:09:34,608 --> 00:09:36,777
-Give her a rest, Son.
-Okay.
133
00:09:42,315 --> 00:09:46,153
Daddy, you know, Mama really
wants to go on that honeymoon.
134
00:09:46,219 --> 00:09:48,055
I know she does.
135
00:09:48,121 --> 00:09:51,458
Afternoon, I saw her in her room
she had her wedding dress out...
136
00:09:51,524 --> 00:09:54,895
and she was wearing something
called her going-away outfit.
137
00:09:54,962 --> 00:09:57,330
-She's going.
-What do you mean?
138
00:09:57,397 --> 00:10:00,467
Mama and me, we're going to
Virginia Beach.
139
00:10:00,533 --> 00:10:05,105
Really? That's wonderful!
That's really great!
140
00:10:05,172 --> 00:10:07,808
Pick that up, let's go out
to the truck.
141
00:10:10,543 --> 00:10:12,345
You seem
very serious, Marcia.
142
00:10:12,412 --> 00:10:15,615
I'm thinking about the picnic,
who I'll be going with and all.
143
00:10:15,683 --> 00:10:17,617
-We agreed to go together.
-Maybe.
144
00:10:17,685 --> 00:10:20,453
Don't think you're going to
have a good time with me?
145
00:10:20,520 --> 00:10:24,692
Life is more than good times,
John-Boy Walton.
146
00:10:24,758 --> 00:10:27,027
I can't argue with that.
147
00:10:27,094 --> 00:10:30,764
I'm thinking past the good times
at the class picnic.
148
00:10:30,831 --> 00:10:34,167
Maybe you're thinking
up to the graduation breakfast?
149
00:10:36,069 --> 00:10:38,906
What am I supposed to do
when you go away to college?
150
00:10:38,972 --> 00:10:41,108
-What?
-You're gonna have your books...
151
00:10:41,174 --> 00:10:43,711
and your professors
and you're gonna be so far away.
152
00:10:43,777 --> 00:10:45,846
I'm not going to the moon.
153
00:10:45,913 --> 00:10:48,181
Boatwright University
is only 28 miles away...
154
00:10:48,248 --> 00:10:51,251
-I'll be home every night.
-I know you, John-Boy.
155
00:10:51,318 --> 00:10:55,622
You'll be spending more time
studying then than you do now.
156
00:10:55,689 --> 00:10:58,792
Well, like you say, Marcia,
life isn't all good times.
157
00:10:58,859 --> 00:11:00,293
Don't change the subject!
158
00:11:00,360 --> 00:11:04,364
You expect me to be waiting here
for whenever you feel like
159
00:11:04,431 --> 00:11:07,000
taking some time away
from studying.
160
00:11:07,067 --> 00:11:10,904
I'm not good
at waiting, John boy.
161
00:11:10,971 --> 00:11:12,973
Marsha, I'm not asking you
to wait.
162
00:11:13,040 --> 00:11:16,777
I would be if I was sure
I'd get what I was waiting for.
163
00:11:19,646 --> 00:11:23,050
We'll talk more about it
after we get our class rings.
164
00:11:30,858 --> 00:11:34,661
-How's business, Ike?
-John, I got something for you.
165
00:11:34,728 --> 00:11:36,730
Here it is.
166
00:11:36,797 --> 00:11:39,299
"Sea Spray Inn,
Virginia Beach, Virginia."
167
00:11:39,366 --> 00:11:40,633
Mighty fancy stationery.
168
00:11:40,700 --> 00:11:43,937
For the prices they charge,
it ought to be fancy.
169
00:11:44,004 --> 00:11:46,173
I spent a weekend at
Virginia Beach once myself.
170
00:11:46,239 --> 00:11:49,376
I was just a dumb kid
and didn't appreciate it.
171
00:11:52,980 --> 00:11:55,482
-We're in, Ike.
-That's great.
172
00:11:55,548 --> 00:11:58,085
"Acknowledging your letter
of the 11th instant...
173
00:11:58,151 --> 00:12:01,254
"we regret to advise you that
our Honeymoon Suit is booked."
174
00:12:01,321 --> 00:12:03,090
Suite.
175
00:12:03,156 --> 00:12:05,425
Yeah, "Honeymoon Suite
is booked.
176
00:12:05,492 --> 00:12:08,028
"However, we are delighted
to be able to confirm...
177
00:12:08,095 --> 00:12:10,563
"an exquisite
seaside double...
178
00:12:10,630 --> 00:12:13,767
"with a panoramic view of
sun-reddened sails...
179
00:12:13,834 --> 00:12:17,204
and moon-drenched sands.
180
00:12:17,270 --> 00:12:20,340
"Your $5 deposit will hold
your accommodation...
181
00:12:20,407 --> 00:12:26,013
"until your arrival on the 19th.
Sincerely, Resident Manager."
182
00:12:26,079 --> 00:12:29,116
-You and Olivia on a honeymoon.
-Finally.
183
00:12:29,182 --> 00:12:31,018
You always were a
romantic cuss.
184
00:12:31,084 --> 00:12:34,254
Can't you see Liv and me walking
down those moon-drenched sands?
185
00:12:34,321 --> 00:12:36,890
A honeymoon like that
is worth waiting for.
186
00:12:36,957 --> 00:12:41,761
Nothing's gonna stop us
now either.
187
00:12:41,829 --> 00:12:44,364
The girls are just gonna
have to pitch in.
188
00:12:44,431 --> 00:12:48,701
Nineteenth! But I have to
be in Richmond on the 19th.
189
00:12:48,768 --> 00:12:50,237
I promised that
I would chaperon...
190
00:12:50,303 --> 00:12:53,006
the children's choir
at the state competition.
191
00:12:53,073 --> 00:12:54,541
Can't Rev. Fordwick
get someone else?
192
00:12:54,607 --> 00:12:57,010
It's not that. I'm the only one
that can keep...
193
00:12:57,077 --> 00:12:58,478
those children
under control.
194
00:12:58,545 --> 00:13:01,081
The Reverend said
that he is counting on me...
195
00:13:01,148 --> 00:13:04,184
-to preserve the....
-Decorum?
196
00:13:04,251 --> 00:13:08,121
-If I'd only known the dates--
-We'll figure something out.
197
00:13:08,188 --> 00:13:11,925
-It's alright.
-It just wasn't meant to be.
198
00:13:11,992 --> 00:13:15,362
-Now hold on.
-We can take care of ourselves.
199
00:13:15,428 --> 00:13:18,798
-Grandpa is gonna be here.
-I'll tell him what to do.
200
00:13:18,866 --> 00:13:20,333
I wouldn't feel easy.
201
00:13:20,400 --> 00:13:23,403
The kids can get on without us
for two or three days.
202
00:13:23,470 --> 00:13:27,975
Mama, don't you realize everyone
wants you to have the honeymoon?
203
00:13:28,041 --> 00:13:30,177
Hey, John. I've been working
on our saw.
204
00:13:30,243 --> 00:13:32,279
I gave the engine a rest
like you said..
205
00:13:32,345 --> 00:13:35,048
then I kicked her once
or twice and she puffed...
206
00:13:35,115 --> 00:13:37,050
and snorted some smoke,
then quit.
207
00:13:37,117 --> 00:13:40,720
-I'll get her started.
-No, you won't. Not this time.
208
00:13:40,787 --> 00:13:42,122
She's done for.
209
00:13:47,327 --> 00:13:48,896
Now, Livie.
210
00:13:51,965 --> 00:13:55,135
There goes the
emergency money.
211
00:13:55,202 --> 00:13:57,905
I was just getting used
to the idea of going.
212
00:14:06,379 --> 00:14:10,984
Daddy, it's not going to start
up again, I tell you.
213
00:14:11,051 --> 00:14:12,652
Stubborn pile of junk.
214
00:14:12,719 --> 00:14:16,156
Not any stubborner than other
members of the family.
215
00:14:18,325 --> 00:14:21,561
I was hoping to take Livie
to Virginia Beach.
216
00:14:21,628 --> 00:14:23,663
We're going to have to do
something about that.
217
00:14:23,730 --> 00:14:27,034
It's gonna cost $15 or $20
to get this thing fixed.
218
00:14:27,100 --> 00:14:29,336
We've got to
get her going.
219
00:14:32,605 --> 00:14:35,976
"The voice of the turtle
is heard in the land." Yes?
220
00:14:36,043 --> 00:14:38,511
Would you
come here, please?
221
00:14:38,578 --> 00:14:40,547
Her trip is still
a week away...
222
00:14:40,613 --> 00:14:43,150
she wants me to decidewhether
to wear the blue scarf...
223
00:14:43,216 --> 00:14:44,952
or the one with
polka dots.
224
00:14:45,018 --> 00:14:46,719
Those old boys on
the Supreme Court
225
00:14:46,786 --> 00:14:49,389
are paid to make
easier decisions than that.
226
00:14:57,064 --> 00:14:59,666
One time in New York,
I see a man...
227
00:14:59,732 --> 00:15:03,636
hand a cigarette girl a $20 bill
just for lighting his cigar.
228
00:15:06,974 --> 00:15:10,377
I was staying in a hotel in
Paris just after the war...
229
00:15:10,443 --> 00:15:14,581
and soldiers were throwing money
out of the windows.
230
00:15:14,647 --> 00:15:18,751
Like it was confetti. Hundreds
of dollars just floating down.
231
00:15:18,818 --> 00:15:22,555
I laughed about it then,
I thought that was funny.
232
00:15:29,029 --> 00:15:32,132
I wish a lot of good things
for you, Son.
233
00:15:35,202 --> 00:15:39,339
But one thing I wish
especially for you is that...
234
00:15:39,406 --> 00:15:41,374
someday when you want to
do something...
235
00:15:41,441 --> 00:15:43,543
for somebody you
really care about...
236
00:15:43,610 --> 00:15:46,179
you'll be able to do it without
thinking for one second...
237
00:15:46,246 --> 00:15:48,415
whether you can afford it.
238
00:15:56,556 --> 00:15:59,259
Let's break this thing down,
get it to Charlottesville.
239
00:15:59,326 --> 00:16:00,827
I sold my four
big aggies.
240
00:16:00,893 --> 00:16:03,430
Here's some money that I saved
to buy some beads.
241
00:16:03,496 --> 00:16:05,832
Mr. Atherton paid 50 cents
in advance
242
00:16:05,898 --> 00:16:07,267
for helping next Saturday.
243
00:16:07,334 --> 00:16:09,102
Here's 20 cents G.W.
loaned me.
244
00:16:09,169 --> 00:16:11,404
He'd have given more
but he didn't have it.
245
00:16:11,471 --> 00:16:12,905
Here's my
birthday quarter.
246
00:16:12,972 --> 00:16:15,342
Here's 2 cents I got
out of my bank.
247
00:16:15,408 --> 00:16:18,111
There's one more penny in there
if anyone can get it.
248
00:16:18,178 --> 00:16:19,646
How much do we have?
249
00:16:19,712 --> 00:16:23,283
I got 50 cents. Ike bought some
postage stamps back.
250
00:16:23,350 --> 00:16:27,687
That's $1.50,
$1.60, $1.72.
251
00:16:27,754 --> 00:16:28,855
-Is that all?
-Yeah.
252
00:16:28,921 --> 00:16:30,457
If only we had
more time.
253
00:16:30,523 --> 00:16:33,293
-Is this a secret meeting?
-Yes, sort of.
254
00:16:33,360 --> 00:16:35,195
You're welcome here,
Grandpa.
255
00:16:35,262 --> 00:16:38,598
I see I've interrupted a meeting
of the financial committee.
256
00:16:38,665 --> 00:16:42,602
We're raising money to help Mama
and Daddy go on their honeymoon.
257
00:16:42,669 --> 00:16:45,138
I approve of that heartily.
That's a good idea.
258
00:16:45,205 --> 00:16:46,906
Yeah, but we're about
$18 short.
259
00:16:46,973 --> 00:16:48,608
We'll have to sell
something big.
260
00:16:48,675 --> 00:16:52,011
I bet I could get close to
$20 for my guitar.
261
00:16:52,079 --> 00:16:54,214
No, Jason.
262
00:16:54,281 --> 00:16:59,352
But I could probably sell
my encyclopedia set back to Ike.
263
00:16:59,419 --> 00:17:01,821
-You'll need that for college!
-I agree with Ben.
264
00:17:01,888 --> 00:17:04,757
I know I am not a bona fide
member of this committee...
265
00:17:04,824 --> 00:17:07,860
-Could I put in my two cents?
-Thanks, Grandpa.
266
00:17:07,927 --> 00:17:09,829
That makes it $1.74.
267
00:17:09,896 --> 00:17:13,233
No, sirree, this 2 cents is
worth considerable more...
268
00:17:13,300 --> 00:17:16,269
than when it was
minted in 1864.
269
00:17:16,336 --> 00:17:19,372
Grandpa, you've held on
to that 2-cent piece for years.
270
00:17:19,439 --> 00:17:23,676
I surely have. It's the only
money I really have on my own.
271
00:17:23,743 --> 00:17:26,379
Under the circumstance,
I'd feel downright miserly
272
00:17:26,446 --> 00:17:28,348
if I didn't
contribute it.
273
00:17:28,415 --> 00:17:31,218
But that means a lot more
to you than just cash.
274
00:17:31,284 --> 00:17:33,620
With the permission
of this committee, however...
275
00:17:33,686 --> 00:17:36,489
I would like to try
to sell it to a man...
276
00:17:36,556 --> 00:17:41,694
who has coveted it
for a long time.
277
00:17:41,761 --> 00:17:46,699
It's rare. There's no argument
about that. It's just, how rare?
278
00:17:46,766 --> 00:17:49,636
$20 is my best and only price.
Take it or leave it.
279
00:17:49,702 --> 00:17:52,972
But I can buy an 1864
2-cent piece for $15.
280
00:17:53,039 --> 00:17:55,742
I'm not gonna sit around here
and haggle all day
281
00:17:55,808 --> 00:17:57,009
over a few
measly dollars.
282
00:17:57,076 --> 00:17:59,612
-Do you want it or not?
-You know I want it.
283
00:17:59,679 --> 00:18:01,348
He's a collector
over in Charleston...
284
00:18:01,414 --> 00:18:03,283
who'd snap it up
in 30 seconds.
285
00:18:03,350 --> 00:18:07,287
-Would he pay $20?
-We'll see.
286
00:18:07,354 --> 00:18:09,689
Don't you think you ought to
consider our friendship?
287
00:18:09,756 --> 00:18:11,924
That is exactly what
I am considering.
288
00:18:11,991 --> 00:18:15,295
In a horse trade like this,
I don't like to confuse...
289
00:18:15,362 --> 00:18:16,896
...the issue with
the sentiment...
290
00:18:16,963 --> 00:18:22,068
but you do know that this $20
is for their honeymoon.
291
00:18:22,135 --> 00:18:24,737
Tell you what, $17.50.
292
00:18:24,804 --> 00:18:27,474
And Livie and John can
cut a few corners.
293
00:18:27,540 --> 00:18:31,978
Ike, I'll try and forget
that you ever said that.
294
00:18:32,044 --> 00:18:34,347
Alright.
295
00:18:34,414 --> 00:18:38,518
You run a tough bargain, Zeb.
I'll pay the $20.
296
00:18:38,585 --> 00:18:41,488
I want Livie and John
to have a honeymoon, too.
297
00:18:45,158 --> 00:18:48,461
$21.72 for you.
298
00:18:48,528 --> 00:18:51,798
-It's from all of us.
-I and grandpa put in 2 cents.
299
00:18:51,864 --> 00:18:53,500
Yeah, but Grandpa's--
300
00:18:53,566 --> 00:18:55,968
Like Jim-Bob said,
it's from all of us.
301
00:18:56,035 --> 00:18:59,506
Pa, you've been saving that
2 cents as long as I know you.
302
00:18:59,572 --> 00:19:02,642
I knew there would be a time
when it would come in handy.
303
00:19:02,709 --> 00:19:05,345
I don't know how to
thank you all.
304
00:19:05,412 --> 00:19:07,647
-But I still feel a uneasy--
-Mama.
305
00:19:07,714 --> 00:19:09,816
Well with Grandma
away in Richmond--
306
00:19:09,882 --> 00:19:13,386
I won't be gone forever. I'll be
back before they even miss me.
307
00:19:13,453 --> 00:19:15,622
"Trailing clouds of glory"
308
00:19:19,326 --> 00:19:20,793
What are you doing?
309
00:19:23,630 --> 00:19:27,500
Well, now I do believe we're
having another sit-down strike.
310
00:19:30,903 --> 00:19:33,240
We're not gonna move
till you say you're going.
311
00:19:33,306 --> 00:19:35,942
They're using your
own weapons against you.
312
00:19:36,008 --> 00:19:37,677
-Alright!
-Yeah!
313
00:19:41,981 --> 00:19:44,717
-I want to go. I really do.
-Then it's settled.
314
00:19:46,419 --> 00:19:48,521
Starting the
honeymoon early.
315
00:19:51,824 --> 00:19:54,661
-John Walton what are you doing?
-I'm practicing.
316
00:19:54,727 --> 00:19:56,763
-Practicing what, Daddy?
-The Peabody.
317
00:19:56,829 --> 00:19:59,632
They have dancing
down at the Sea Spray Inn.
318
00:19:59,699 --> 00:20:01,701
It's awful, that
hip-wiggling stuff.
319
00:20:01,768 --> 00:20:03,536
We'll just show you
something. Come on.
320
00:20:03,603 --> 00:20:06,138
John, nobody does
the Peabody anymore.
321
00:20:06,205 --> 00:20:08,107
Which reminds me,
what will I wear?
322
00:20:08,174 --> 00:20:09,676
Your going-away outfit,
Mama.
323
00:20:09,742 --> 00:20:11,544
It's old enough to
be in a museum.
324
00:20:11,611 --> 00:20:13,346
All you need
is a swimsuit.
325
00:20:13,413 --> 00:20:15,782
-Are you going swimming, Mama?
-Sure she is.
326
00:20:15,848 --> 00:20:18,685
Then we're going to dine
by candlelight...
327
00:20:18,751 --> 00:20:22,255
and we're going to dance
the Peabody till 3:00 a.m.
328
00:20:31,831 --> 00:20:34,066
They waited 19 years
to have a honeymoon?
329
00:20:34,133 --> 00:20:35,668
Yep.
330
00:20:35,735 --> 00:20:38,237
I'm going to have my honeymoon
right after the wedding...
331
00:20:38,305 --> 00:20:40,773
the way you're
supposed to.
332
00:20:40,840 --> 00:20:44,611
Marsha, not everything happens
the way it's supposed to.
333
00:20:44,677 --> 00:20:48,715
Sometimes, John-Boy,
you sound like an old, old man.
334
00:20:48,781 --> 00:20:51,284
I don't feel like
an old, old man.
335
00:20:53,886 --> 00:20:55,922
Marsha, when I get married,
I'd like to have my honeymoon
336
00:20:55,988 --> 00:20:57,324
at the proper time.
337
00:20:57,390 --> 00:20:59,692
But If you feel like
my folks do then maybe
338
00:20:59,759 --> 00:21:01,928
waiting makes it
even better.
339
00:21:01,994 --> 00:21:06,499
-I'm not good at waiting.
-I know. You told me that.
340
00:21:06,566 --> 00:21:10,870
-Neither was I, till I met you.
-What's that supposed to mean?
341
00:21:10,937 --> 00:21:12,772
You keep me waiting
all the time.
342
00:21:12,839 --> 00:21:14,807
Like for the class picnic
and everything.
343
00:21:14,874 --> 00:21:16,676
You're not wearing
your ring.
344
00:21:16,743 --> 00:21:20,012
I was playing ball. I didn't
want to get it all banged up.
345
00:21:20,079 --> 00:21:22,382
Kitty Lou is already
wearing Woodrow's.
346
00:21:22,449 --> 00:21:25,017
Oh, Really?
347
00:21:25,084 --> 00:21:29,856
With a little tape, yours would
probably fit on my finger.
348
00:21:29,922 --> 00:21:31,891
Yeah, it just might
do that.
349
00:21:33,726 --> 00:21:37,364
John Boy, I'm tired of being
taken for granted by you.
350
00:21:37,430 --> 00:21:40,232
Living from one date
to the next.
351
00:21:40,299 --> 00:21:42,802
I gotta know where
I stand with you.
352
00:21:42,869 --> 00:21:45,472
Marsha, I like you.
You know how much I like you.
353
00:21:45,538 --> 00:21:47,974
Words aren't enough.
354
00:21:48,040 --> 00:21:50,610
I've got to have
something more solid.
355
00:21:56,549 --> 00:21:59,619
-Get ready, they're coming.
-They're coming.
356
00:21:59,686 --> 00:22:01,253
-Hurry up.
-Okay.
357
00:22:01,320 --> 00:22:03,890
-Put it behind your back.
-Hide it.
358
00:22:03,956 --> 00:22:05,925
Got the rice?
That looks great.
359
00:22:07,259 --> 00:22:10,062
Zeb, I forgot to leave a note
for Mary Ellen.
360
00:22:10,129 --> 00:22:13,132
It'll take the whole three days
to read what you already left.
361
00:22:13,199 --> 00:22:14,967
Now let go,
come on.
362
00:22:18,337 --> 00:22:21,007
-What's the matter?
-I'm at the mercy of this man.
363
00:22:21,073 --> 00:22:22,742
I'm carrying my bride
across the threshold.
364
00:22:22,809 --> 00:22:24,477
You're going
the wrong way.
365
00:22:24,544 --> 00:22:27,046
It's a new tradition
I just made up.
366
00:22:27,113 --> 00:22:29,882
Happy honeymoon!
367
00:22:29,949 --> 00:22:31,784
I forgot to leave--
368
00:22:31,851 --> 00:22:33,786
You left plenty of notes!
Get in.
369
00:22:33,853 --> 00:22:37,824
-All those cans.
-From Ike Godsey.
370
00:22:37,890 --> 00:22:41,027
Is Grandma going on the
honeymoon, too?
371
00:22:41,093 --> 00:22:43,696
I'm going to
Eulalie Hayes' place.
372
00:22:43,763 --> 00:22:45,765
She's going to help me
with the children.
373
00:22:45,832 --> 00:22:47,634
Make sure the choir sings
good and loud.
374
00:22:47,700 --> 00:22:49,201
Don't you worry
about that!
375
00:22:49,268 --> 00:22:51,471
You just take care of yourself
and the children.
376
00:22:51,538 --> 00:22:53,606
And remember....
377
00:22:53,673 --> 00:22:56,008
-Drive safe!
-Have fun.
378
00:22:58,511 --> 00:23:00,046
Take care.
379
00:23:07,754 --> 00:23:09,489
How do you like that?
380
00:23:09,556 --> 00:23:11,023
Never thought
I'd see that happen.
381
00:23:11,090 --> 00:23:12,525
Better late than never.
382
00:23:15,261 --> 00:23:16,996
Slow down.
What is it?
383
00:23:17,063 --> 00:23:19,666
-Reckless is chasing a skunk!
-A skunk?
384
00:23:19,732 --> 00:23:22,602
If that dog wants to tangle
with a skunk again, let him.
385
00:23:22,669 --> 00:23:25,505
The back door is open
and he chased it into the house!
386
00:23:25,572 --> 00:23:27,073
The house!
387
00:23:30,943 --> 00:23:33,913
How much longer do we have to
stay in this barn?
388
00:23:33,980 --> 00:23:35,848
Probably forever!
389
00:23:35,915 --> 00:23:38,250
Now, now! There's a good stiff
breeze outside.
390
00:23:38,317 --> 00:23:40,920
We got all the doors and windows
in the house open...
391
00:23:40,987 --> 00:23:43,422
Reckless had a good bath
with buttermilk
392
00:23:43,490 --> 00:23:45,224
and your grandma's
tomato preserves...
393
00:23:45,291 --> 00:23:48,394
we ought to be able to get back
in the house sometime tomorrow.
394
00:23:48,461 --> 00:23:51,330
I'm just glad Mama and Daddy
left before it happened.
395
00:23:51,397 --> 00:23:52,999
That skunk smell's
in every room.
396
00:23:53,065 --> 00:23:55,602
If we can't go back tomorrow
maybe we can pitch...
397
00:23:55,668 --> 00:23:57,637
this old tent
the carnival people left.
398
00:23:57,704 --> 00:23:59,972
I like my own bed better.
It's warmer.
399
00:24:00,039 --> 00:24:02,775
Tuck that blanket in around you.
It gets cold.
400
00:24:02,842 --> 00:24:05,011
Is Mama and Daddy
already at the hotel?
401
00:24:05,077 --> 00:24:07,346
Yes, I suspect they are.
402
00:24:07,413 --> 00:24:11,484
They're probably having that
candlelight dinner, soft music.
403
00:24:11,551 --> 00:24:13,419
And later on,
they'll be dancing.
404
00:24:13,486 --> 00:24:16,823
This is the night they've been
waiting for, for 19 years.
405
00:24:16,889 --> 00:24:19,025
No, it's just
no good, Liv.
406
00:24:19,091 --> 00:24:22,595
Every time I start it, it slips
off. We need a new fan belt.
407
00:24:22,662 --> 00:24:24,564
What are we
going to do?
408
00:24:24,631 --> 00:24:26,198
I can't get one tonight.
409
00:24:26,265 --> 00:24:29,068
I'll have to go to Columbia
in the morning and get one.
410
00:24:29,135 --> 00:24:31,771
That mean we're going to
sleep in the truck?
411
00:24:31,838 --> 00:24:33,305
Sorry.
412
00:24:33,372 --> 00:24:36,676
It's lucky I brought some
sandwiches and hard-boiled eggs.
413
00:24:40,780 --> 00:24:43,082
I'll get the
honeymoon suite fixed up.
414
00:24:45,718 --> 00:24:47,787
This is cozy.
415
00:24:47,854 --> 00:24:50,723
It's not where you are,
it's who you're with.
416
00:24:50,790 --> 00:24:53,793
So what if we don't have
an ocean view out there.
417
00:24:53,860 --> 00:24:56,829
Look up above, you'll see a
million stars.
418
00:24:59,599 --> 00:25:02,001
That's funny, I don't see
one single star.
419
00:25:37,503 --> 00:25:39,238
It's not too bad.
420
00:25:39,305 --> 00:25:41,874
At least it doesn't make your
eyes water like yesterday.
421
00:25:41,941 --> 00:25:45,244
But you can still tell that
a skunk has passed this way.
422
00:25:45,311 --> 00:25:47,179
That's for sure.
423
00:25:47,246 --> 00:25:49,515
Hey, look!
424
00:25:49,582 --> 00:25:51,083
Something's happening
to my plant!
425
00:25:51,150 --> 00:25:52,785
Let me see that.
426
00:25:52,852 --> 00:25:54,587
It doesn't look
like a cucumber.
427
00:25:54,654 --> 00:25:56,322
It doesn't look like
a watermelon, either.
428
00:25:56,388 --> 00:25:57,957
I've done it!
429
00:25:58,024 --> 00:26:01,527
It's a little too early to tell
what it's going to turn out as .
430
00:26:01,594 --> 00:26:04,597
-I've made a new plant.
-Wait a day or two to tell.
431
00:26:04,664 --> 00:26:06,498
Could turn out
to be skunk cabbage!
432
00:26:06,565 --> 00:26:08,000
Aw.
433
00:26:08,067 --> 00:26:09,568
I'm starving,
what's for breakfast?
434
00:26:09,636 --> 00:26:10,903
Let's see what
Mama's note says.
435
00:26:10,970 --> 00:26:13,105
Fold up your blankets.
436
00:26:13,172 --> 00:26:15,241
"Children."
437
00:26:15,307 --> 00:26:18,611
"Cinnamon rolls and cereal,
milk in the refrigerator."
438
00:26:18,678 --> 00:26:19,979
Erin, you want to
help me?
439
00:26:20,046 --> 00:26:23,750
Can I close some doors?
I'm cold.
440
00:26:23,816 --> 00:26:25,952
You don't feel cold.
You feel hot.
441
00:26:26,018 --> 00:26:28,755
Yeah, she is.
She's burning up with fever.
442
00:26:28,821 --> 00:26:30,256
Here's another one.
443
00:26:30,322 --> 00:26:32,291
If you had slept
with your boots on...
444
00:26:32,358 --> 00:26:33,660
you wouldn't have colds.
445
00:26:33,726 --> 00:26:35,795
This is great.
Mama's been gone one day
446
00:26:35,862 --> 00:26:37,363
and everything's
falling apart.
447
00:26:37,429 --> 00:26:40,466
-I didn't do it on purpose.
-I know, honey.
448
00:26:40,532 --> 00:26:42,769
We'll fix you some hot cocoa.
That'll fix you.
449
00:26:42,835 --> 00:26:44,136
Upstairs, both of you.
450
00:26:46,205 --> 00:26:48,675
Bless you.
451
00:26:48,741 --> 00:26:51,477
I've got it.
452
00:26:51,543 --> 00:26:55,447
We'll go in to Columbia for
breakfast, we'll be on our way.
453
00:26:55,514 --> 00:26:57,549
-How you feeling?
-Fine.
454
00:26:57,616 --> 00:26:59,886
Nothing like sitting
in a truck cab all night
455
00:26:59,952 --> 00:27:02,221
trying to sleep,
is there?
456
00:27:02,288 --> 00:27:05,524
Liv , whatever room they have
for us at the Sea Spray Inn...
457
00:27:05,591 --> 00:27:07,093
it'll look good.
458
00:27:07,159 --> 00:27:09,328
John, maybe we
shouldn't try to go on.
459
00:27:09,395 --> 00:27:11,497
We're three-fourths
of the way there.
460
00:27:11,563 --> 00:27:15,001
Yeah, but...everything seems to
be trying to keep us from going.
461
00:27:15,067 --> 00:27:18,270
Our troubles are over. It'll be
a beautiful day, come on.
462
00:27:18,337 --> 00:27:21,307
-I'm worried about the children.
-What children?
463
00:27:21,373 --> 00:27:23,575
We just got married.
We don't have children.
464
00:27:23,642 --> 00:27:25,945
Maybe you don't.
But I do. Seven.
465
00:27:26,012 --> 00:27:27,914
Liv, you're a
wonderful mother.
466
00:27:27,980 --> 00:27:31,650
And I love you for it.
But you're also my wife.
467
00:27:31,718 --> 00:27:33,720
I'm just in the habit
of worrying.
468
00:27:33,786 --> 00:27:35,187
I know you are.
469
00:27:35,254 --> 00:27:38,057
We're going to break that habit
for the next two days.
470
00:27:38,124 --> 00:27:41,828
Now I want you to say after me,
"The children are fine."
471
00:27:41,894 --> 00:27:45,464
Come on, "The children are
fine." Say it.
472
00:27:45,531 --> 00:27:47,199
The children are fine.
473
00:27:47,266 --> 00:27:49,936
Atta girl. The children
are fine.
474
00:27:50,002 --> 00:27:52,004
-The children are fine.
-The children are fine.
475
00:27:52,071 --> 00:27:54,140
-The children are fine!
-The children are fine!
476
00:27:54,206 --> 00:27:56,408
-The children are fine!
-The children are fine!
477
00:27:56,475 --> 00:27:58,845
-The children are fine!
-The children are fine!
478
00:27:58,911 --> 00:28:02,348
-The children are fine!
-The children are fine!
479
00:28:02,414 --> 00:28:04,984
You're insane.
480
00:28:05,051 --> 00:28:07,086
Virginia Beach,
here we come!
481
00:28:10,356 --> 00:28:13,459
You sure you're don't need me
at the saw mill this afternoon?
482
00:28:13,525 --> 00:28:17,029
I don't think so. Jason and I
can finish up in short order.
483
00:28:17,096 --> 00:28:19,832
You just go out walking with
your girl, enjoy yourself.
484
00:28:19,899 --> 00:28:22,334
I'm not sure how enjoyable
it's going to be.
485
00:28:22,401 --> 00:28:25,137
Marcia Woolery giving you
a hard time again?
486
00:28:25,204 --> 00:28:28,207
She's onto something different.
Time was I couldn't get her...
487
00:28:28,274 --> 00:28:30,509
to think ahead more
than an hour or two.
488
00:28:30,576 --> 00:28:34,380
All she wants to talk is, what
we'll do next fall or winter.
489
00:28:34,446 --> 00:28:36,048
And the rest of your life.
490
00:28:36,115 --> 00:28:39,451
Now you tiptoe carefully when
you get into that territory.
491
00:28:39,518 --> 00:28:41,053
I intend to.
492
00:28:46,225 --> 00:28:48,260
Quiet around here,
isn't it?
493
00:28:48,327 --> 00:28:52,464
You're missing Grandma,
aren't you?
494
00:28:52,531 --> 00:28:57,003
Funny what habits a man could
get into after 50 years.
495
00:29:04,076 --> 00:29:06,512
-Here's your hot tea.
-Thank you.
496
00:29:09,548 --> 00:29:12,218
-And here's your cold water.
-Thank you.
497
00:29:14,120 --> 00:29:16,288
Could you get me
another pillow?
498
00:29:21,627 --> 00:29:24,596
Here. Now would you two
please try and get some rest?
499
00:29:24,663 --> 00:29:27,066
Mary Ellen, the light's
in my eyes.
500
00:29:29,235 --> 00:29:32,038
Now I can't read my book.
Could you please put it up?
501
00:29:32,104 --> 00:29:33,840
-No. Keep it down.
-Put it up!
502
00:29:33,906 --> 00:29:34,974
-Down.
-Up.
503
00:29:35,041 --> 00:29:36,442
-Down.
-Up.
504
00:29:36,508 --> 00:29:37,476
-Down.
-Up.
505
00:29:37,543 --> 00:29:39,278
Down.
506
00:29:39,345 --> 00:29:41,280
Mary Ellen?
507
00:29:41,347 --> 00:29:44,783
-Mary Ellen, what are you doing?
-I'm having a lay-down strike.
508
00:29:47,586 --> 00:29:51,824
-Anything else I can do for you?
-No, this is just fine.
509
00:29:51,891 --> 00:29:53,425
I hope you enjoy
your stay.
510
00:29:53,492 --> 00:29:58,197
We're going to have a
wonderful time. Aren't we, Liv?
511
00:29:58,264 --> 00:30:00,299
Well, If you're sure there's
nothing else....
512
00:30:00,366 --> 00:30:04,636
Wait a minute. Don't run off,
you forgot something. Here.
513
00:30:04,703 --> 00:30:06,505
-Thanks.
-You're welcome.
514
00:30:08,140 --> 00:30:10,910
-Looked a bit like Jason.
-How much did you give him?
515
00:30:10,977 --> 00:30:12,945
25 cents.
516
00:30:13,012 --> 00:30:15,547
-So much?
-They've to make a living, too.
517
00:30:15,614 --> 00:30:19,118
Every time a person turns
around, it costs money.
518
00:30:19,185 --> 00:30:22,488
Well? What do you think?
519
00:30:22,554 --> 00:30:24,023
It's beautiful.
520
00:30:24,090 --> 00:30:27,459
Good, look back here,
this is a whole suite.
521
00:30:27,526 --> 00:30:28,895
Look here.
522
00:30:30,462 --> 00:30:34,433
You seen this view? Come
and take a look at this view.
523
00:30:34,500 --> 00:30:36,268
You'll never see
anything like this.
524
00:30:36,335 --> 00:30:39,171
Look, in all my travels, I've
never seen anything like it.
525
00:30:39,238 --> 00:30:40,339
Oh!
526
00:30:41,073 --> 00:30:42,574
Isn't it beautiful?
527
00:30:44,843 --> 00:30:47,813
We'll Liv.
We finally made it.
528
00:30:47,880 --> 00:30:49,181
We're on our honeymoon.
529
00:30:51,683 --> 00:30:54,620
Look at this white wicker,
something you've always wanted.
530
00:30:54,686 --> 00:30:56,588
Isn't that beautiful?
531
00:30:56,655 --> 00:30:59,158
Look, here's an ashtray
shaped like a butterfly.
532
00:31:06,298 --> 00:31:09,601
Beautiful windows there,
a little bit like church.
533
00:31:11,003 --> 00:31:13,239
Beautiful.
534
00:31:13,305 --> 00:31:16,308
We even got a tree
in the room.
535
00:31:16,375 --> 00:31:19,545
Aren't you going to talk? I'm
running out of things to say.
536
00:31:29,088 --> 00:31:33,225
-Marcia, why are we running?
-I feel like it.
537
00:31:33,292 --> 00:31:35,827
I thought we were
going for a walk.
538
00:31:35,894 --> 00:31:37,463
If you can't keep up
with me...
539
00:31:37,529 --> 00:31:40,366
why don't you sit down
and read a book or something?
540
00:31:44,170 --> 00:31:46,472
Sorry it's too cold
to go swimming.
541
00:31:46,538 --> 00:31:48,040
In a way, I'm glad.
542
00:31:48,107 --> 00:31:50,642
This way we have the
whole beach to ourselves.
543
00:31:50,709 --> 00:31:53,179
It's so beautiful.
544
00:31:53,245 --> 00:31:56,248
-Just you and me and the ocean.
-That's enough.
545
00:32:03,622 --> 00:32:06,458
This is something
I have always wanted to do.
546
00:32:10,629 --> 00:32:13,165
It looks like
Walton's Mountain.
547
00:32:13,232 --> 00:32:14,633
What's the matter
with you?
548
00:32:14,700 --> 00:32:18,570
Can't you recognize a castle
when you see one?
549
00:32:18,637 --> 00:32:21,873
Maybe you ought to stay out of
the construction business.
550
00:32:21,940 --> 00:32:24,610
Oh, Come on, now.
551
00:32:24,676 --> 00:32:27,179
This is the moat...
552
00:32:27,246 --> 00:32:30,549
and this is the little room
where the princess lives.
553
00:32:30,616 --> 00:32:32,284
What's her name?
554
00:32:32,351 --> 00:32:33,852
Rapunzel. The one
with the hair.
555
00:32:33,919 --> 00:32:35,421
I don't believe
I know her.
556
00:32:35,487 --> 00:32:39,225
You would love her.
You're so crazy about long hair.
557
00:32:39,291 --> 00:32:41,160
I'm crazy about
your hair.
558
00:32:48,634 --> 00:32:52,504
Look at that, never saw anything
like that in my life. Look.
559
00:33:25,504 --> 00:33:28,240
You're for certain going to
college this September?
560
00:33:30,542 --> 00:33:33,479
I guess that's about as certain
as anything could be, Marsha.
561
00:33:33,545 --> 00:33:37,483
I've heard about those college
girls and how they are.
562
00:33:37,549 --> 00:33:40,252
I'm sure they're just the same
as girls anywhere else.
563
00:33:40,319 --> 00:33:43,089
You'll have fun with them
and come back to me when...
564
00:33:43,155 --> 00:33:45,924
you don't have anything
better to do.
565
00:33:45,991 --> 00:33:47,559
Oh, Marsha.
I certainly--
566
00:33:47,626 --> 00:33:51,697
Tyler Crofut asked me to
exchange class rings with him.
567
00:33:51,763 --> 00:33:53,465
Tyler Crofut?
568
00:33:53,532 --> 00:33:56,535
He's not going to college. He's
working on his daddy's farm.
569
00:33:56,602 --> 00:33:58,370
If you'd rather be with
someone--
570
00:33:58,437 --> 00:34:01,940
Tyler...he knows
how you feel about me...
571
00:34:02,007 --> 00:34:04,009
but I had to tell him...
572
00:34:04,076 --> 00:34:05,911
there wasn't any
what you might call...
573
00:34:05,977 --> 00:34:08,647
"understanding"
between us yet.
574
00:34:09,915 --> 00:34:11,483
Marsha, I like you.
575
00:34:11,550 --> 00:34:16,222
I really like you, I've always
liked you, I'll always like you.
576
00:34:16,288 --> 00:34:18,124
You don't understand,
it's a--
577
00:34:18,190 --> 00:34:20,226
This ring is kind of loose
on this finger.
578
00:34:20,292 --> 00:34:22,828
I guess I should put it
on my middle finger.
579
00:34:22,894 --> 00:34:24,062
Listen, Marcia...
580
00:34:24,130 --> 00:34:26,365
I'll be gone to college
for four years,
581
00:34:26,432 --> 00:34:28,400
and people can change
in four years.
582
00:34:28,467 --> 00:34:30,536
-Why don't you try my ring--
-Listen to me.
583
00:34:30,602 --> 00:34:33,139
I've done a lot of thinking
about this.
584
00:34:33,205 --> 00:34:35,374
It would be unfair
for both of us
585
00:34:35,441 --> 00:34:37,343
to pledge ourselves
to each other right now.
586
00:34:37,409 --> 00:34:40,179
-I thought you liked me.
-I do, I do like you.
587
00:34:40,246 --> 00:34:42,581
But you want to go after
other girls.
588
00:34:42,648 --> 00:34:45,384
I'm just trying to be honest
with you, don't you understand?
589
00:34:45,451 --> 00:34:47,653
You are hateful,
that's what you are.
590
00:34:47,719 --> 00:34:52,258
-I want to see you.
-I don't want to talk anymore!
591
00:34:52,324 --> 00:34:55,093
Marcia, may I have
my ring back, please?
592
00:34:57,563 --> 00:34:59,531
Take it!
593
00:34:59,598 --> 00:35:01,667
Honey, we don't
have to argue....
594
00:35:01,733 --> 00:35:03,469
Marsha!
595
00:35:07,373 --> 00:35:10,209
John Boy, whatever are you
doing down there?
596
00:35:14,613 --> 00:35:16,448
Marsha!
597
00:35:16,515 --> 00:35:19,017
If it's no trouble,
would you mind going for help?
598
00:35:19,084 --> 00:35:21,253
I seem to have
broken something.
599
00:35:32,798 --> 00:35:35,234
We'd better get down
to the dining room.
600
00:35:35,301 --> 00:35:37,303
Don't want to miss
any of that music.
601
00:35:37,369 --> 00:35:39,004
I'm worried about
this fire.
602
00:35:39,070 --> 00:35:42,107
The paper says it's miles
from Walton's Mountain.
603
00:35:42,174 --> 00:35:46,645
But who knows how far
it could have traveled today?
604
00:35:46,712 --> 00:35:49,681
-You're right.
-Couldn't we phone?
605
00:35:49,748 --> 00:35:51,850
Who do we phone,
the Forest Service?
606
00:35:51,917 --> 00:35:53,852
No. Ike Godsey.
607
00:35:53,919 --> 00:35:56,555
I'm being foolish,
but if I could talk to Ike...
608
00:35:56,622 --> 00:35:58,590
I'd feel better.
609
00:35:58,657 --> 00:36:01,427
There's the phone
just waiting to be used.
610
00:36:09,901 --> 00:36:12,671
-What do I do?
-Pick it up, see what happens.
611
00:36:17,676 --> 00:36:19,110
Go ahead.
612
00:36:19,177 --> 00:36:21,413
Desk, may I help you?
613
00:36:21,480 --> 00:36:25,451
This is Mrs. Walton,
Mrs. John Walton.
614
00:36:25,517 --> 00:36:28,186
-Room number?
-Room....
615
00:36:28,254 --> 00:36:31,923
-277.
-Room 277.
616
00:36:31,990 --> 00:36:33,325
Thank you.
617
00:36:33,392 --> 00:36:36,462
-I want to call Ike Godsey.
-Ike Crosby?
618
00:36:36,528 --> 00:36:38,697
Godsey.
619
00:36:38,764 --> 00:36:43,335
G-O-D-S-E-Y.
620
00:36:43,402 --> 00:36:45,537
-In Walton's Mountain.
-In Virginia?
621
00:36:45,604 --> 00:36:48,440
-Yes, it's in Virginia.
-I'll call you back.
622
00:36:48,507 --> 00:36:50,976
-Thank you.
-You're welcome.
623
00:36:51,042 --> 00:36:52,811
Well?
624
00:36:52,878 --> 00:36:55,614
She's going to call back,
it'll take a while.
625
00:36:59,050 --> 00:37:01,052
Does it hurt a lot?
626
00:37:01,119 --> 00:37:04,556
Doc Vance popped the shoulder
back in, so it feels better.
627
00:37:04,623 --> 00:37:06,825
Lucky you didn't
break any bones.
628
00:37:06,892 --> 00:37:09,227
He said I could have
broken my collarbone.
629
00:37:09,295 --> 00:37:11,129
I still can't understand
how you fell.
630
00:37:11,196 --> 00:37:12,831
You're like a goat
on your feet.
631
00:37:12,898 --> 00:37:15,267
Let's just say he fell
and leave it.
632
00:37:15,334 --> 00:37:16,402
Did Marcia Woolery
push you?
633
00:37:16,468 --> 00:37:18,737
Marcia Woolery
did not push me.
634
00:37:18,804 --> 00:37:21,707
You should've seen her
hooting and hollering for help.
635
00:37:21,773 --> 00:37:24,876
What happened between
John-Boy and Marcia...
636
00:37:24,943 --> 00:37:27,078
is between them,
alright?
637
00:37:27,145 --> 00:37:29,881
What do you know, Jason?
638
00:37:29,948 --> 00:37:32,451
What are you two
doing out of bed?
639
00:37:32,518 --> 00:37:34,520
We wanted to see
how John-Boy was.
640
00:37:34,586 --> 00:37:37,489
Look here, run upstairs
and crawl in bed.
641
00:37:37,556 --> 00:37:39,791
Pull the covers over you,
you got colds.
642
00:37:39,858 --> 00:37:42,227
-It's no fun up there.
-Please, Grandpa.
643
00:37:42,294 --> 00:37:45,797
You have to be better by the
time Mama and Daddy get home.
644
00:37:45,864 --> 00:37:47,733
Scoot along now.
645
00:37:47,799 --> 00:37:51,570
While the folks are away
the rest of you survivors...
646
00:37:51,637 --> 00:37:54,940
take extra good care
of yourselves.
647
00:37:55,006 --> 00:37:56,908
No gifts by any Quives.
648
00:37:56,975 --> 00:37:58,777
Not much water here.
649
00:38:04,383 --> 00:38:06,217
Godsey's
General Merchandise Store.
650
00:38:06,284 --> 00:38:07,953
Hello, Ike?
651
00:38:08,019 --> 00:38:11,289
-It's Olivia Walton.
-Olivia! How's the honeymoon?
652
00:38:11,357 --> 00:38:13,925
Oh, It's wonderful.
653
00:38:13,992 --> 00:38:17,529
Ike , we were a little worried
about the fire.
654
00:38:17,596 --> 00:38:20,265
Put your mind
completely at ease.
655
00:38:20,332 --> 00:38:21,733
There's absolutely
no threat.
656
00:38:21,800 --> 00:38:23,769
I talked to Sheriff Bridges
an hour ago,
657
00:38:23,835 --> 00:38:26,004
and there's
absolutely no danger.
658
00:38:26,071 --> 00:38:28,440
Oh, I'm so relieved.
659
00:38:28,507 --> 00:38:30,909
Everybody is going to be
just fine at your place.
660
00:38:30,976 --> 00:38:32,344
Gonna be?
661
00:38:32,411 --> 00:38:35,647
I talked to the doc after
he set John-Boy's shoulder...
662
00:38:35,714 --> 00:38:38,817
he left some medicine for
Erin and Elizabeth, too.
663
00:38:38,884 --> 00:38:42,854
-Ike, what happened to John-Boy?
-Took a tumble. No broken bones.
664
00:38:42,921 --> 00:38:45,090
And you said
Erin and Elizabeth are sick?
665
00:38:45,156 --> 00:38:48,226
Just colds. I guess they got a
chill from sleeping in the barn
666
00:38:48,293 --> 00:38:51,129
after the skunk chased them
all out of the house.
667
00:38:51,196 --> 00:38:53,932
I bet you're really kicking up
your heels at Virginia Beach.
668
00:39:01,339 --> 00:39:02,908
Can't we go any faster?
669
00:39:02,974 --> 00:39:05,677
Not without shaking
this old flivver to pieces.
670
00:39:05,744 --> 00:39:07,979
Don't worry about the girls,
it's just colds.
671
00:39:08,046 --> 00:39:10,949
Colds can turn into grippe,
and grippe into pneumonia.
672
00:39:11,016 --> 00:39:13,519
-Doc's checked them out.
-And John-Boy?
673
00:39:13,585 --> 00:39:16,021
If it had been serious,
they'd have telephoned us.
674
00:39:16,087 --> 00:39:18,690
No. They could all be half-dead
and wouldn't call us...
675
00:39:18,757 --> 00:39:20,626
for fear of spoiling
our honeymoon.
676
00:39:20,692 --> 00:39:24,530
-Just don't upset yourself.
-Honeymooning at our age.
677
00:39:25,797 --> 00:39:28,333
We're not a couple of
just-married teenagers.
678
00:39:28,400 --> 00:39:29,801
We're responsible for
seven children
679
00:39:29,868 --> 00:39:32,137
and we were silly to
try to forget that.
680
00:39:32,203 --> 00:39:33,739
I don't feel silly.
681
00:39:35,507 --> 00:39:37,042
Neither do I.
682
00:39:37,108 --> 00:39:40,311
I enjoyed our one afternoon
on the beach.
683
00:39:40,378 --> 00:39:43,782
I even enjoyed sitting up
in this old flivver all night.
684
00:39:43,849 --> 00:39:46,685
I know we've got a
responsibility to those kids...
685
00:39:46,752 --> 00:39:49,187
but we got a responsibility
to ourselves, too.
686
00:39:49,254 --> 00:39:53,525
-That's important.
-I know.
687
00:39:53,592 --> 00:39:54,993
Hurry, please.
688
00:40:49,848 --> 00:40:52,851
-What are you doing here?
-Came to see if you were okay.
689
00:40:52,918 --> 00:40:55,053
-I expected you tomorrow.
-How bad is the shoulder?
690
00:40:55,120 --> 00:40:57,322
It's not bad.
How did you find out?
691
00:40:57,388 --> 00:40:58,657
Ike Godsey.
692
00:40:58,724 --> 00:41:00,826
-You're here because of me?
-No.
693
00:41:00,892 --> 00:41:04,295
-Erin, Elizabeth and everyone.
-We spoiled everything for you.
694
00:41:04,362 --> 00:41:09,000
You didn't spoil anything. It
was lovely. Now go back to bed.
695
00:41:11,069 --> 00:41:13,672
-Mama, I'm sorry.
-You heard me.
696
00:41:37,495 --> 00:41:39,665
Mama.
697
00:41:39,731 --> 00:41:42,033
It's alright.
We're home now.
698
00:41:42,100 --> 00:41:44,670
-We'll talk later.
-Good night.
699
00:41:52,544 --> 00:41:54,680
-Daddy, I'm sorry.
-Don't be.
700
00:41:54,746 --> 00:41:56,982
We didn't want anything
to spoil it for you.
701
00:41:57,048 --> 00:41:58,449
Nothing did.
How's your shoulder?
702
00:41:58,516 --> 00:42:00,786
It's alright. It aches
a little. It's okay.
703
00:42:00,852 --> 00:42:02,988
-Will you please go back to bed?
-I'm sorry.
704
00:42:03,054 --> 00:42:04,723
I could use
forty winks myself.
705
00:42:04,790 --> 00:42:08,059
You go ahead. I have to
finish up in the kitchen.
706
00:42:08,126 --> 00:42:10,629
And then there's church.
Today's Sunday.
707
00:42:15,667 --> 00:42:18,403
John Boy, guess who's coming
to see you?
708
00:42:18,469 --> 00:42:20,271
John Boy,
it's Marcia Woolery!
709
00:42:20,338 --> 00:42:24,976
Don't worry. We're here to
catch you in case you fall.
710
00:42:25,043 --> 00:42:26,578
Clear out.
711
00:42:27,646 --> 00:42:28,980
Clear out.
712
00:42:45,296 --> 00:42:47,799
Mary Ellen, there's milk
still to be separated.
713
00:42:47,866 --> 00:42:50,268
Jason, go clean Chance's stall.
Ben, you go with him.
714
00:42:50,335 --> 00:42:54,139
Jim-Bob, I'll find something
for you to do.
715
00:42:54,205 --> 00:42:55,807
Thank you, Mama.
716
00:43:04,382 --> 00:43:07,185
-Hi.
-Hi, are you alright?
717
00:43:07,252 --> 00:43:10,388
-Little sore.
-Sorry about the ring.
718
00:43:10,455 --> 00:43:11,923
You were mad at me.
719
00:43:11,990 --> 00:43:14,459
But you didn't understand
what I was trying to say.
720
00:43:14,525 --> 00:43:17,228
I understood.
That's what made me mad.
721
00:43:18,596 --> 00:43:21,800
You're going one way
and I'm going the other.
722
00:43:21,867 --> 00:43:25,303
Swapping class rings
can't change that.
723
00:43:25,370 --> 00:43:28,006
I thought maybe it would.
724
00:43:28,073 --> 00:43:30,341
See, you don't understand
what I'm trying to say.
725
00:43:30,408 --> 00:43:34,813
It doesn't mean we have to stop
seeing each other altogether.
726
00:43:34,880 --> 00:43:37,515
I suppose that's so.
727
00:43:37,582 --> 00:43:40,719
-Tyler's waiting for me.
-Tyler?
728
00:43:49,094 --> 00:43:51,262
A girl has to
look to the future.
729
00:43:51,329 --> 00:43:53,899
Yeah sure, you're right.
I understand that.
730
00:43:53,965 --> 00:43:57,302
What about the picnic and the
graduation breakfast? Are you--
731
00:43:57,368 --> 00:44:01,773
I'm not sure.
I'll let you know, John-Boy.
732
00:44:01,840 --> 00:44:04,642
I need a little more time
to decide.
733
00:44:17,388 --> 00:44:19,758
I thought you and Marcia
might like some lemonade...
734
00:44:19,825 --> 00:44:22,828
-but she's gone.
-There she goes.
735
00:44:25,663 --> 00:44:27,933
Well, it's not
the end of the world.
736
00:44:29,768 --> 00:44:32,938
Lord, no,
I know that.
737
00:44:33,004 --> 00:44:35,673
It's just that I was the one
who made the speech
738
00:44:35,741 --> 00:44:37,575
about getting
less involved.
739
00:44:37,642 --> 00:44:41,780
I didn't figure she would agree
with me, so fast, anyway.
740
00:44:44,349 --> 00:44:46,551
There'll be plenty of girls
at college.
741
00:44:46,617 --> 00:44:48,486
Don't forget about Jenny.
742
00:44:48,553 --> 00:44:49,888
I know.
743
00:44:52,824 --> 00:44:54,960
Mama, it's really remarkable
to me that
744
00:44:55,026 --> 00:44:58,263
you and Daddy
found each other so early.
745
00:44:58,329 --> 00:44:59,931
And that it was right.
746
00:45:03,869 --> 00:45:05,804
I really envy that.
747
00:45:26,124 --> 00:45:28,293
Well, how did the children
do in Richmond?
748
00:45:28,359 --> 00:45:31,129
They were the best-behaved
in the bunch.
749
00:45:31,196 --> 00:45:33,731
Here's the chaperon
to prove it.
750
00:45:33,799 --> 00:45:36,067
What's the matter
with your voice?
751
00:45:36,134 --> 00:45:38,770
That's the price she paid
for bossing everybody:
752
00:45:38,837 --> 00:45:40,305
she's lost her voice.
753
00:45:40,371 --> 00:45:43,041
-Laryngitis?
-Call it whatever you want.
754
00:45:43,108 --> 00:45:45,944
First time in all the years
I've known her...
755
00:45:46,011 --> 00:45:49,514
she is not able to
utter one word.
756
00:45:49,580 --> 00:45:51,416
Oh, that's just terrible.
757
00:45:51,482 --> 00:45:54,019
Well, the Lord does move
in mysterious ways.
758
00:45:54,085 --> 00:45:56,922
But she's in no real pain
and while she's recovering...
759
00:45:56,988 --> 00:45:59,490
I'll be able to do
all the talking for her.
760
00:45:59,557 --> 00:46:01,659
It's time
I had my chance.
761
00:46:01,726 --> 00:46:05,030
Come on, we'll put some
goose grease on that throat.
762
00:46:13,338 --> 00:46:14,806
Look what
Mary Ellen's raised.
763
00:46:14,873 --> 00:46:16,808
Her cu-melon's
nothing but a weed!
764
00:46:16,875 --> 00:46:18,109
The mountain's covered
with them.
765
00:46:18,176 --> 00:46:21,246
Don't laugh,
you lamebrains.
766
00:46:21,312 --> 00:46:23,281
They laughed at
Luther Burbank, too!
767
00:46:23,348 --> 00:46:25,283
Mr. Burbank laugh
at himself...
768
00:46:25,350 --> 00:46:27,085
when nature played
a trick on him?
769
00:46:27,152 --> 00:46:28,719
- Oh, daddy.
-Come on.
770
00:46:28,786 --> 00:46:31,156
Let's look for
some more cu-melon!
771
00:46:36,061 --> 00:46:37,662
Everybody settled?
772
00:46:37,728 --> 00:46:40,365
John-Boy's reading and Grandma's
still trying to talk.
773
00:46:40,431 --> 00:46:43,501
So far, all she can manage is,
"Old fool."
774
00:46:43,568 --> 00:46:45,503
That'll do for a start.
775
00:46:47,805 --> 00:46:51,042
-I'm sorry.
-About what?
776
00:46:51,109 --> 00:46:53,879
The honeymoon was spoiled.
777
00:46:53,945 --> 00:46:56,614
Maybe this next one
will turn out better.
778
00:46:56,681 --> 00:46:59,050
We're going back
to finish that honeymoon.
779
00:46:59,117 --> 00:47:01,786
-The money's all spent.
-The way I've got it planned...
780
00:47:01,853 --> 00:47:06,224
won't cost a cent and you won't
have to worry about the kids.
781
00:47:06,291 --> 00:47:09,995
-After the children are grown?
-No, I mean this weekend.
782
00:47:10,061 --> 00:47:12,864
-How are you managing that?
-I'm not telling.
783
00:47:12,931 --> 00:47:15,266
You're not gonna
keep me in suspense.
784
00:47:15,333 --> 00:47:18,870
-Come to bed, woman.
-I'm not sleepy.
785
00:47:18,937 --> 00:47:21,306
You better get
all the sleep you can.
786
00:47:21,372 --> 00:47:24,742
The rest of this honeymoon
is going to be a humdinger.
787
00:47:24,809 --> 00:47:26,945
-John!
-Come on.
788
00:47:29,447 --> 00:47:31,849
Ben, get this quick.
789
00:47:31,917 --> 00:47:34,219
Have you ever been
on a honeymoon before?
790
00:47:34,285 --> 00:47:36,221
-No, first time.
-Mine, too.
791
00:47:36,287 --> 00:47:40,725
-Why we can't stay at a hotel?
-Tent's going to work just fine.
792
00:47:40,791 --> 00:47:43,228
Alright, you folks.
Come on.
793
00:47:44,529 --> 00:47:48,233
Somebody's got to keep
the home fires burning.
794
00:47:48,299 --> 00:47:50,902
Now, you send a postcards
from Virginia Beach.
795
00:47:50,969 --> 00:47:53,171
-I will, Grandma.
-We'll all write on it.
796
00:47:55,240 --> 00:47:58,977
You do what your mama says
and be careful.
797
00:47:59,044 --> 00:48:02,380
-Enjoy yourselves.
-Bye.
798
00:48:02,447 --> 00:48:05,683
You know, old man, I've been
married to you for 50 years...
799
00:48:05,750 --> 00:48:07,418
and I still
haven't had a honeymoon.
800
00:48:07,485 --> 00:48:10,655
Old woman, our life together
has been one long honeymoon.
801
00:48:10,721 --> 00:48:12,457
Oh, good Lord.
802
00:48:20,098 --> 00:48:22,300
My fondest memories
are not of those
803
00:48:22,367 --> 00:48:24,936
special outings
or unusual occasions.
804
00:48:25,003 --> 00:48:26,704
What I like best
to recall...
805
00:48:26,771 --> 00:48:30,441
is the quiet moment at the
very end of an ordinary day...
806
00:48:30,508 --> 00:48:32,443
when we drifted off
to sleep...
807
00:48:32,510 --> 00:48:37,115
secure in the shelter of our
home and of our parents' love.
808
00:48:37,182 --> 00:48:39,150
-Daddy?
-Yes, Jim-Bob?
809
00:48:39,217 --> 00:48:41,219
Today when Elizabeth
and I were playing...
810
00:48:41,286 --> 00:48:43,088
I think I saw a
crack in the sky.
811
00:48:43,154 --> 00:48:45,790
-A crack in the sky?
-Could all the air leak out?
812
00:48:45,856 --> 00:48:49,194
Tell you what, tomorrow,
you and I'll have a look.
813
00:48:49,260 --> 00:48:51,062
If the crack's still there
we'll get in touch with...
814
00:48:51,129 --> 00:48:53,698
President Roosevelt
or somebody up there.
815
00:48:53,764 --> 00:48:56,767
You always know the right thing
to do, Daddy. Good night.
816
00:48:56,834 --> 00:48:59,137
Good night, Jim-Bob.
817
00:48:59,187 --> 00:49:03,737
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
64685
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.