Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:53,714 --> 00:01:55,316
I will never forget
the first time
2
00:01:55,383 --> 00:01:57,985
I took a girl
to a motion picture show.
3
00:01:58,051 --> 00:02:00,654
Her name was Sarah, and she
lived on the other side
4
00:02:00,721 --> 00:02:04,658
of Walton's Mountain,
in a little backwoods hollow.
5
00:02:04,725 --> 00:02:07,261
And what happened
was more astonishing to me...
6
00:02:07,328 --> 00:02:08,696
than anything
I could have imagined
7
00:02:08,762 --> 00:02:10,564
if I tried
to write a story...
8
00:02:10,631 --> 00:02:13,567
about such
an innocent pleasure.
9
00:02:28,349 --> 00:02:30,083
-Morning, ma'am.
-John-Boy.
10
00:02:30,150 --> 00:02:33,521
-Sarah Jane ready?
-Sarah Jane.
11
00:02:38,592 --> 00:02:40,561
Still have half a mind
to say no.
12
00:02:40,628 --> 00:02:41,962
She's never been
to a picture show.
13
00:02:42,029 --> 00:02:44,465
I don't hold with
wasting hard-earned money
14
00:02:44,532 --> 00:02:46,033
on such foolishness.
15
00:02:46,099 --> 00:02:49,403
This is a real bargain, ma'am.
They call this a double feature.
16
00:02:49,470 --> 00:02:53,774
You promised me a reward, Mama,
if I won that Bible contest.
17
00:02:53,841 --> 00:02:57,545
I suppose I did. Take her along,
then. Be back by 5:00.
18
00:02:57,611 --> 00:02:59,913
Rest of Saturday's chores
are waiting on you.
19
00:02:59,980 --> 00:03:03,384
Thank you, ma'am. Goodbye.
20
00:03:17,197 --> 00:03:19,800
Behave yourself. Both of you.
21
00:03:25,473 --> 00:03:29,042
Oh Anne, this is such
a dreadfully special occasion.
22
00:03:29,109 --> 00:03:30,778
Everything's beautiful.
23
00:03:34,181 --> 00:03:36,317
You're very beautiful, too.
24
00:03:36,384 --> 00:03:38,652
Have I ever
mentioned it before?
25
00:03:41,054 --> 00:03:43,957
Do you think a young lady
would like being married
26
00:03:44,024 --> 00:03:46,059
to a Member of Parliament?
27
00:03:46,126 --> 00:03:49,162
Anne, you do believe
in tomorrow, don't you?
28
00:03:49,229 --> 00:03:51,665
I'd like to be sure
of a million of them.
29
00:03:51,732 --> 00:03:55,636
Sold to the lady from America:
a million tomorrows.
30
00:03:55,703 --> 00:03:57,405
And we will throw in
a clever young Englishman
31
00:03:57,471 --> 00:03:59,006
to look after them.
32
00:04:13,487 --> 00:04:15,623
-Sara?
-Hi.
33
00:04:15,689 --> 00:04:18,492
You remember me?
Rudy Valentino?
34
00:04:18,559 --> 00:04:21,395
Better known as
Theodore Albert Claypool, Jr.
35
00:04:21,462 --> 00:04:23,497
-Sarah Simmons?
-I'd like you to meet--
36
00:04:23,564 --> 00:04:26,166
Check and double check.
I never forget a pretty face.
37
00:04:26,233 --> 00:04:27,635
Especially when I meet one
38
00:04:27,701 --> 00:04:30,638
at the Inter-County
Debating Contest.
39
00:04:30,704 --> 00:04:33,206
Let's have a Rickety Rax
for sweet Sarah Simmons.
40
00:04:33,273 --> 00:04:34,575
This here's John-Boy Walton.
41
00:04:34,642 --> 00:04:37,345
Oh. And a Rickety Rax
for John-Boy, too.
42
00:04:37,411 --> 00:04:39,279
Rickety Rax, kazoo, kazoo
43
00:04:39,347 --> 00:04:42,783
Give me a smooch
and I'll love you.
44
00:04:42,850 --> 00:04:46,654
Mama's expecting us
at the club.
45
00:04:46,720 --> 00:04:48,956
Hey, wasn't that last movie
a killer-diller?
46
00:04:49,022 --> 00:04:50,558
Ted, we've got to be going.
47
00:04:50,624 --> 00:04:54,294
Hold your britches. I just want
to show Sarah her name in print.
48
00:04:54,362 --> 00:04:55,929
-My name?
-Yeah.
49
00:04:55,996 --> 00:04:59,633
The newspaper had a write-up
on that debate contest.
50
00:04:59,700 --> 00:05:02,269
We're late to meet my daddy,
so I'll go and find him.
51
00:05:02,336 --> 00:05:04,237
-We'll pick you up out front.
-Okay.
52
00:05:04,304 --> 00:05:09,377
Yeah. Now lamp that,
Miss Sarah Runner-up Simmons.
53
00:05:26,026 --> 00:05:28,896
-I got something to tell you.
-Oh, yeah?
54
00:05:39,640 --> 00:05:41,575
Was there something
you wanted to tell me?
55
00:05:41,642 --> 00:05:44,812
That cheeky boy had the nerve
to ask me for a date.
56
00:05:44,878 --> 00:05:47,415
Right there in front of that
other girl in the pretty dress.
57
00:05:48,849 --> 00:05:51,519
Of course, I told him
I was already spoken for.
58
00:05:56,089 --> 00:06:00,293
I feel just like Lady Cynthia
in that second picture show.
59
00:06:00,360 --> 00:06:02,229
"Sometimes you just have
to follow your heart
60
00:06:02,295 --> 00:06:04,064
to wherever it leads you."
61
00:06:04,131 --> 00:06:05,933
You saw where it led her.
62
00:06:05,999 --> 00:06:09,737
At least she was
alive before she died.
63
00:06:09,803 --> 00:06:12,372
She knew what it was
like to be loved.
64
00:06:13,941 --> 00:06:17,077
I'd marry you tomorrow,
John-Boy, if you'd ask me.
65
00:06:23,451 --> 00:06:25,419
You're not serious, are you?
66
00:06:25,486 --> 00:06:27,054
We could run off
and find a preacher
67
00:06:27,120 --> 00:06:28,522
and start a whole new life.
68
00:06:30,658 --> 00:06:34,094
I really never should have taken
you to that picture show.
69
00:06:35,629 --> 00:06:37,765
You're making fun of me.
70
00:06:39,467 --> 00:06:43,370
Sarah. No...
71
00:06:43,437 --> 00:06:46,574
Sarah, I wouldn't
make fun of you.
72
00:06:46,640 --> 00:06:49,477
You just sort of took my breath
away for a minute there.
73
00:06:51,979 --> 00:06:53,947
I mean, getting married
for you, right now...
74
00:06:54,014 --> 00:06:57,384
would be just a way to get out
from under your mother's thumb.
75
00:06:57,451 --> 00:06:58,919
And that's hardly the reason...
76
00:06:58,986 --> 00:07:01,489
to get involved in something
as serious as starting a family.
77
00:07:01,555 --> 00:07:04,024
Just words.
78
00:07:04,091 --> 00:07:05,759
Well...
79
00:07:09,763 --> 00:07:12,800
You know what it says
in Ecclesiastes 3:1.
80
00:07:12,866 --> 00:07:14,702
"To every thing
there is a season."
81
00:07:14,768 --> 00:07:18,338
"And a time to every purpose
under heaven."
82
00:07:18,405 --> 00:07:20,608
But the Book also says:
83
00:07:20,674 --> 00:07:22,676
"Let thy fountain be blessed.
84
00:07:22,743 --> 00:07:25,546
"And rejoice with the wife
of thy youth."
85
00:07:25,613 --> 00:07:28,215
Proverbs 5:18.
86
00:07:28,281 --> 00:07:30,117
That's true.
87
00:07:33,053 --> 00:07:37,791
It's just that.... Well,
maybe....
88
00:07:37,858 --> 00:07:39,727
See, maybe if we were older...
89
00:07:39,793 --> 00:07:42,195
and we still felt the same way
90
00:07:42,262 --> 00:07:44,565
then maybe it would be
a beautiful idea.
91
00:07:44,632 --> 00:07:46,500
But right now--
92
00:07:50,370 --> 00:07:55,042
Doesn't it never occur to you
to kiss me, John-Boy?
93
00:07:55,108 --> 00:07:58,011
Are you gonna be
John boy all your life?
94
00:07:58,078 --> 00:08:01,048
When are you gonna grow up
to be John man?
95
00:08:11,058 --> 00:08:14,161
I'm sorry
I said that, John-Boy.
96
00:08:14,227 --> 00:08:16,797
That's alright.
97
00:08:16,864 --> 00:08:20,233
All sweethearts
have little spats.
98
00:08:21,969 --> 00:08:25,272
That's so they can
have fun making up.
99
00:08:27,207 --> 00:08:29,242
Let's make up, John-Boy.
100
00:08:29,309 --> 00:08:32,012
There's nothing to make up.
I'm not mad.
101
00:08:33,446 --> 00:08:36,249
Well, I am.
102
00:08:50,631 --> 00:08:52,499
Maybe I'll just call
that telephone number
103
00:08:52,566 --> 00:08:54,668
Ted Claypool
insisted on giving me.
104
00:08:54,735 --> 00:08:57,705
Maybe a boy like him
will appreciate a girl like me.
105
00:08:57,771 --> 00:09:01,742
Sarah. Sarah...
106
00:09:04,311 --> 00:09:05,713
Sarah--
107
00:09:05,779 --> 00:09:07,180
I was gonna hold the door open
for her, ma'am.
108
00:09:07,247 --> 00:09:09,282
John-Boy Walton,
I want to know what happened
109
00:09:09,349 --> 00:09:10,784
in the back of that truck.
110
00:09:13,654 --> 00:09:16,156
I do, too, ma'am.
111
00:09:16,223 --> 00:09:18,058
Believe me, I do, too.
112
00:10:03,003 --> 00:10:07,107
Grandpa, a duck egg
and it's still warm.
113
00:10:07,174 --> 00:10:10,243
Well, I do believe
it is. A mallard.
114
00:10:10,310 --> 00:10:13,213
Maybe the mama bird got scared
off by some hunters.
115
00:10:13,280 --> 00:10:15,949
That's most likely
just what happened, Jim-Bob.
116
00:10:16,016 --> 00:10:18,919
Is there a little duck inside?
117
00:10:18,986 --> 00:10:21,689
-I really do believe there is.
-Will it die?
118
00:10:21,755 --> 00:10:25,292
Oh, dear, yes.
Yes, I'm afraid so.
119
00:10:25,358 --> 00:10:29,429
Without its mama sitting on it,
keeping it snug and warm...
120
00:10:29,496 --> 00:10:31,164
it'll most likely die.
121
00:10:32,700 --> 00:10:35,102
-Unless....
-Unless what?
122
00:10:35,168 --> 00:10:39,172
-Unless you could hatch it out.
-Me, sit on it?
123
00:10:39,239 --> 00:10:41,675
No, not you, but--
124
00:10:41,742 --> 00:10:44,311
Supper. Grandpa, Jim-Bob.
125
00:10:44,377 --> 00:10:48,315
We'll be right in,
Mary Ellen. Unless...
126
00:10:48,381 --> 00:10:52,352
you keep it nice and warm
and at even temperature...
127
00:10:52,419 --> 00:10:54,154
right here under your arm.
128
00:10:54,221 --> 00:10:57,324
Can I try? It'll be our secret
project, just you and me.
129
00:10:57,390 --> 00:10:59,159
Most surely can.
130
00:11:05,298 --> 00:11:07,334
Children, dinner.
131
00:11:07,400 --> 00:11:11,638
Mama, can we listen to Eddie
Cantor tomorrow night?
132
00:11:11,705 --> 00:11:12,940
Who put you up to that,
Elizabeth?
133
00:11:13,006 --> 00:11:14,474
Tomorrow night is school night.
134
00:11:14,541 --> 00:11:17,377
-But Parkyakarkus is gonna sing.
-He makes me laugh.
135
00:11:17,444 --> 00:11:20,180
-I like Jimmy Wallington myself.
-I'll talk to your daddy.
136
00:11:22,082 --> 00:11:24,151
How old were you
when you got married?
137
00:11:24,217 --> 00:11:28,088
-I was old enough.
-How old?
138
00:11:28,155 --> 00:11:31,491
-Twenty-two.
-That's a right smart age.
139
00:11:31,558 --> 00:11:33,326
I thought it was.
140
00:11:33,393 --> 00:11:35,228
How did you like
the picture show, John-Boy?
141
00:11:35,295 --> 00:11:37,264
-Fine.
-Where's that old man?
142
00:11:37,330 --> 00:11:38,698
And Jim-Bob?
143
00:11:38,766 --> 00:11:40,567
I called them. I don't know
what could be keeping them.
144
00:11:40,633 --> 00:11:44,637
They're up to some mischief.
You put those two together....
145
00:11:44,704 --> 00:11:48,408
Those two will solve a riddle
alike, won't we, Jim-Bob?
146
00:11:48,475 --> 00:11:50,043
What's the matter with Jim-Bob?
147
00:11:50,110 --> 00:11:52,846
He's practicing to be a general.
148
00:11:52,913 --> 00:11:55,382
One side of him
is standing to attention.
149
00:11:55,448 --> 00:11:59,286
The other side is leading the
charge up a mashed potato hill.
150
00:11:59,352 --> 00:12:01,822
Now, wherever do you
get those ideas?
151
00:12:01,889 --> 00:12:05,692
We think it's funny,
don't we, General?
152
00:12:05,759 --> 00:12:07,828
Alright, here we go.
153
00:12:07,895 --> 00:12:12,265
Lord, thank you
for the bounty of this table...
154
00:12:12,332 --> 00:12:15,235
and for all the blessings
you've given us. Amen.
155
00:12:19,472 --> 00:12:23,276
-John-boy?
-See you later.
156
00:12:25,678 --> 00:12:28,015
You've been avoiding me all day.
157
00:12:29,549 --> 00:12:33,053
I thought you were avoiding me.
I was just made it easy for you.
158
00:12:33,120 --> 00:12:36,423
Maybe I was, at first.
159
00:12:36,489 --> 00:12:40,060
I don't know. Can I talk to you?
160
00:12:40,127 --> 00:12:42,162
See you tomorrow, Sarah.
161
00:12:42,229 --> 00:12:45,398
See you at home, John-Boy.
162
00:12:45,465 --> 00:12:47,500
Everybody knows about us.
163
00:12:50,770 --> 00:12:52,405
I feel guilty, John-Boy.
164
00:12:52,472 --> 00:12:55,442
No, it was as much my fault
as it was yours.
165
00:12:55,508 --> 00:12:57,210
I don't mean that.
166
00:12:58,678 --> 00:13:00,380
I went out with Ted on Sunday.
167
00:13:03,583 --> 00:13:06,053
It's right for you to go out
with other boys.
168
00:13:06,119 --> 00:13:09,689
They say you shouldn't put
all your eggs in one basket.
169
00:13:09,756 --> 00:13:11,524
As if I was some old hen.
170
00:13:11,591 --> 00:13:13,726
You sound like you're glad
I went out with Ted.
171
00:13:13,793 --> 00:13:15,996
I'm not glad at all.
172
00:13:16,063 --> 00:13:20,934
Just don't go
putting words in my mouth, girl.
173
00:13:21,001 --> 00:13:22,402
Did you know the Casa Loma band
174
00:13:22,469 --> 00:13:24,271
was coming to
the university next month?
175
00:13:24,337 --> 00:13:25,805
Is that so?
176
00:13:25,873 --> 00:13:28,141
Ted wants to take me.
177
00:13:28,208 --> 00:13:30,911
We heard them right there
in his daddy's LaSalle Coupe...
178
00:13:30,978 --> 00:13:34,882
on the built-in radio,
playing Smoke Rings.
179
00:13:34,948 --> 00:13:37,317
Don't you just love that song?
180
00:13:39,019 --> 00:13:40,420
You think I should go with him?
181
00:13:40,487 --> 00:13:42,856
Sure, go with him if you
want to. I don't care.
182
00:13:42,923 --> 00:13:45,258
-You don't have to be like that.
-What way?
183
00:13:45,325 --> 00:13:47,928
You're getting my dander up.
184
00:13:47,995 --> 00:13:49,562
What about your mama's dander?
185
00:13:49,629 --> 00:13:51,598
-What's she got to do with it?
-She know you're seeing him?
186
00:13:51,664 --> 00:13:54,201
She'd die if she knew.
187
00:13:54,267 --> 00:13:57,204
So I just told her I was coming
over to study algebra with you.
188
00:13:59,006 --> 00:14:00,207
I don't think
that's one bit funny.
189
00:14:00,273 --> 00:14:03,110
Maybe that's because
you're jealous.
190
00:14:03,176 --> 00:14:04,744
That's got nothing
to do with it.
191
00:14:04,811 --> 00:14:07,680
I don't like getting mixed up
with you fooling your mama.
192
00:14:07,747 --> 00:14:10,617
I thought you'd want to hear
all about my adventures.
193
00:14:10,683 --> 00:14:12,285
I even wrote it
in my diary.
194
00:14:12,352 --> 00:14:15,022
In case someday you'd want to
put me in one of your stories.
195
00:14:15,088 --> 00:14:18,491
You can just go out
and find your own adventures.
196
00:14:21,694 --> 00:14:25,098
-What happened to you?
-I was Wiley Post.
197
00:14:25,165 --> 00:14:27,334
On his way around the world
in his flying machine...
198
00:14:27,400 --> 00:14:29,669
when he slipped in the haymow
and fell on his arm.
199
00:14:29,736 --> 00:14:32,672
-Let me take a look at that.
-No, it's not even bruised.
200
00:14:32,739 --> 00:14:36,043
I rigged up this sling
so he'd keep it quiet.
201
00:14:36,109 --> 00:14:38,678
I feel okay now, Grandpa.
202
00:14:38,745 --> 00:14:40,280
Smells like rhubarb pie.
203
00:14:40,347 --> 00:14:43,550
I wonder if they'd take us on
as official taste testers?
204
00:14:43,616 --> 00:14:47,020
-How's the 10-inch?
-We got it. Try it, John-Boy.
205
00:14:47,087 --> 00:14:49,289
Daddy, you know that
Theodore Albert....
206
00:14:49,356 --> 00:14:51,524
We hear the eternal voice
of doubt.
207
00:14:51,591 --> 00:14:54,962
"Man that is born of woman
is of few days
208
00:14:55,028 --> 00:14:56,496
and full of trouble."
209
00:14:56,563 --> 00:14:59,399
Coming through
loud and clear, Lord.
210
00:14:59,466 --> 00:15:02,169
I was saying, you know that
Theodore Albert Claypool
211
00:15:02,235 --> 00:15:04,471
character I told you about?
212
00:15:04,537 --> 00:15:07,007
Sarah's been seeing him.
213
00:15:07,074 --> 00:15:08,741
That doesn't bother me.
That's not half of it.
214
00:15:08,808 --> 00:15:12,112
The truth is, she sees him and
tells her mama she's seeing me.
215
00:15:12,179 --> 00:15:15,048
And I don't know
what to do about that.
216
00:15:15,115 --> 00:15:17,384
It's not right for me
to keep it all to myself.
217
00:15:17,450 --> 00:15:20,020
But if I told her mama,
that would get her in trouble.
218
00:15:20,087 --> 00:15:21,354
I don't want that.
219
00:15:21,421 --> 00:15:24,524
But if I didn't say
anything about it...
220
00:15:24,591 --> 00:15:26,626
then that could get her
into a lot worse trouble
221
00:15:26,693 --> 00:15:29,096
with that Claypool character.
222
00:15:29,162 --> 00:15:31,064
Maybe I'm making
a mountain out of a molehill.
223
00:15:31,131 --> 00:15:32,699
Maybe she's just imagining
the whole thing
224
00:15:32,765 --> 00:15:35,268
to try to get me jealous.
225
00:15:35,335 --> 00:15:38,405
Whatever it is, this has got my
head in a spin, I tell you.
226
00:15:38,471 --> 00:15:40,807
-Dinner, everybody.
-Time to wash up, son.
227
00:15:40,873 --> 00:15:41,975
You know what it is, Daddy?
228
00:15:42,042 --> 00:15:44,511
Whatever I do,
I'm gonna hurt somebody.
229
00:15:44,577 --> 00:15:47,114
-We'd better talk about it.
-I'd like to.
230
00:15:49,216 --> 00:15:50,150
I want apple.
231
00:15:50,217 --> 00:15:51,618
-Rhubarb for me.
-Here we go.
232
00:15:51,684 --> 00:15:54,387
Mama makes the best rhubarb pie
in the whole wide world.
233
00:15:54,454 --> 00:15:56,156
-Amen to that, honey.
-Stop it.
234
00:15:56,223 --> 00:15:57,857
You'll have me
blushing like a schoolgirl.
235
00:15:57,924 --> 00:15:59,192
No, it's the truth.
236
00:15:59,259 --> 00:16:00,627
Where's Sarah been
the last couple weeks?
237
00:16:00,693 --> 00:16:03,896
-Haven't seen much of her.
-It's a long story.
238
00:16:03,963 --> 00:16:05,732
Sarah's got a secret beau.
239
00:16:05,798 --> 00:16:08,168
If it's so secret,
how come you know about it?
240
00:16:08,235 --> 00:16:10,503
She told me in strict
confidence.
241
00:16:10,570 --> 00:16:12,472
She said she'd stop by sometime
and show us all...
242
00:16:12,539 --> 00:16:14,041
the real eight-cylinder
LaSalle Coupe
243
00:16:14,107 --> 00:16:16,309
he takes her to
the picture show in.
244
00:16:22,015 --> 00:16:23,983
I'll have rhubarb.
245
00:16:24,051 --> 00:16:26,819
-Grandpa, it's time.
-Not now.
246
00:16:26,886 --> 00:16:29,489
Since Jim-Bob's been so patient,
he gets the first piece.
247
00:16:29,556 --> 00:16:32,092
I don't want any right now,
Mama. May I be excused?
248
00:16:32,159 --> 00:16:33,626
Jim-Bob, are you alright?
249
00:16:33,693 --> 00:16:35,795
I think Jim-Bob's armpits
are giving him duck fits.
250
00:16:35,862 --> 00:16:37,364
I better have a look.
251
00:16:37,430 --> 00:16:39,099
I'll have mine later, too.
I got something to do.
252
00:16:39,166 --> 00:16:40,567
-Me, too.
-See you later.
253
00:16:40,633 --> 00:16:43,370
Desserts are bad for my figure,
Mama. Can I be excused?
254
00:16:43,436 --> 00:16:45,972
-Not good for mine either.
-Or mine.
255
00:16:46,039 --> 00:16:48,041
What's going on around here?
256
00:17:19,139 --> 00:17:21,074
It got born, Grandpa.
257
00:17:21,141 --> 00:17:23,743
It sure did, Jim-Bob,
thanks to you.
258
00:17:23,810 --> 00:17:25,745
Hurray for Jim-Bob!
259
00:17:25,812 --> 00:17:28,481
It's sure hard
to keep a secret around here.
260
00:17:28,548 --> 00:17:31,618
What are we gonna call it,
Grandpa?
261
00:17:31,684 --> 00:17:35,788
What could be more appropriate
than the name of Jim-Bob, Jr.
262
00:17:35,855 --> 00:17:38,125
After its proud father.
263
00:17:38,191 --> 00:17:40,660
What do you have to say,
Jim-Bob, Jr.?
264
00:17:40,727 --> 00:17:42,262
He's so cute.
265
00:17:43,196 --> 00:17:46,266
It's Sarah and her secret beau.
266
00:17:51,371 --> 00:17:53,206
I knew it would show up.
267
00:17:54,207 --> 00:17:56,008
Wow, look at it!
268
00:17:56,075 --> 00:17:57,677
It sure is nice.
269
00:17:59,879 --> 00:18:03,049
Who's making all that racket?
270
00:18:03,116 --> 00:18:04,417
Swell car, ain't it, Dad?
271
00:18:04,484 --> 00:18:06,586
You know, kids,
I picked up radio signals
272
00:18:06,653 --> 00:18:08,221
all the way from
San Francisco on this.
273
00:18:08,288 --> 00:18:10,157
-Really?
-Wow!
274
00:18:10,223 --> 00:18:11,691
I've never seen
anything like this.
275
00:18:11,758 --> 00:18:14,727
Doesn't anybody care
if Jim-Bob, Jr. has feathers?
276
00:18:14,794 --> 00:18:17,897
-I can see myself.
-Look at those fat cheeks.
277
00:18:17,964 --> 00:18:19,232
Look at that nose.
278
00:18:19,299 --> 00:18:21,734
Don't smudge the chrome,
okay, boys?
279
00:18:21,801 --> 00:18:24,937
Show them the fancy radiator
cap. Made out of real silver.
280
00:18:25,004 --> 00:18:28,141
-Real silver?
-It's made out of pure silver.
281
00:18:28,208 --> 00:18:30,410
Don't you think you should make
him feel welcome?
282
00:18:30,477 --> 00:18:33,746
-Why?
-Don't you want to see his car?
283
00:18:33,813 --> 00:18:35,448
I reckon.
284
00:18:35,515 --> 00:18:39,386
That machine wasn't meant
to be a toy for a spoiled child.
285
00:18:41,588 --> 00:18:45,425
Ted, I want you to meet
Mr. and Mrs. Walton.
286
00:18:45,492 --> 00:18:47,694
Folks, this is Theodore Albert
Claypool, Jr.
287
00:18:47,760 --> 00:18:49,429
Pleased to meet you,
Mr. and Mrs. Walton.
288
00:18:49,496 --> 00:18:51,531
Hi, Ted. Glad you could drop by.
289
00:18:51,598 --> 00:18:54,534
Care to take a spin in the
LaSalle, Mr. Walton?
290
00:18:54,601 --> 00:18:56,903
No, thanks. I got some
rhubarb pie waiting for me.
291
00:18:56,969 --> 00:19:00,673
-How about you, ma'am?
-No, thanks, Ted.
292
00:19:00,740 --> 00:19:02,809
And, of course,
you know John-Boy.
293
00:19:02,875 --> 00:19:04,177
Hey there.
294
00:19:04,244 --> 00:19:07,146
Written any good
thigh slappers lately, John-Boy?
295
00:19:07,214 --> 00:19:08,681
He doesn't write jokes, silly.
296
00:19:11,251 --> 00:19:12,852
Did you all hear
about John Dillinger?
297
00:19:12,919 --> 00:19:14,287
No, what happened?
298
00:19:14,354 --> 00:19:16,623
It was the headline
all over the Sunday paper.
299
00:19:16,689 --> 00:19:17,890
We don't get it.
300
00:19:17,957 --> 00:19:20,627
He escaped again.
He's a fantastic character.
301
00:19:20,693 --> 00:19:22,395
He busted right out
of the jail
302
00:19:22,462 --> 00:19:24,964
that lady Sheriff said
was escape-proof.
303
00:19:25,031 --> 00:19:27,567
My friend Bobby Joe says
he's just like Robin Hood.
304
00:19:27,634 --> 00:19:28,901
And Jesse James.
305
00:19:28,968 --> 00:19:32,171
-He's quite a guy. He's smooth.
-I don't know.
306
00:19:32,239 --> 00:19:33,806
I don't think there's
much that's smooth
307
00:19:33,873 --> 00:19:35,542
about a cold-blooded
killer like that.
308
00:19:35,608 --> 00:19:38,911
He's just pursuing
his chosen profession:
309
00:19:38,978 --> 00:19:40,247
robbing banks.
310
00:19:42,014 --> 00:19:44,217
It's just that kind of
mush-headed talk...
311
00:19:44,284 --> 00:19:45,885
that makes these kids
go crazy over
312
00:19:45,952 --> 00:19:47,287
a two-bit gangster like that.
313
00:19:47,354 --> 00:19:50,056
Anything you want in this world,
you gotta work for.
314
00:19:50,122 --> 00:19:54,126
Come on, nobody believes
that Horatio Alger bunk anymore.
315
00:19:54,193 --> 00:19:55,728
I do, and I'm not nobody.
316
00:19:55,795 --> 00:19:57,864
Old buddy,
I'll tell you one thing.
317
00:19:57,930 --> 00:20:01,834
I'm not going to spend my life
stagnating behind some desk.
318
00:20:01,901 --> 00:20:03,636
There's all kinds of adventures
out there...
319
00:20:03,703 --> 00:20:06,205
just waiting for the man
who dares to live them.
320
00:20:06,273 --> 00:20:07,574
I'll tell you something,
old buddy.
321
00:20:07,640 --> 00:20:09,041
You may be John Dillinger...
322
00:20:09,108 --> 00:20:12,078
or "Baby Face" Nelson,
or Theodore Albert Claypool, Jr.
323
00:20:12,144 --> 00:20:14,881
But grabbing someone else's
money at the point of a gun...
324
00:20:14,947 --> 00:20:16,916
is a dumb idea
of looking for adventure!
325
00:20:16,983 --> 00:20:19,819
-Is that so?
-Yeah.
326
00:20:19,886 --> 00:20:22,154
Ted, if we don't leave now,
we'll be late.
327
00:20:22,221 --> 00:20:23,823
I gotta be home by 4:00.
328
00:20:23,890 --> 00:20:27,093
Check and double check. We're
off in a cloud of stardust.
329
00:20:27,159 --> 00:20:29,262
It's been a real pleasure
meeting all you folks.
330
00:20:29,329 --> 00:20:31,531
See you again soon, okay?
331
00:20:31,598 --> 00:20:35,502
John-Boy, don't take
any wooden nickels, okay?
332
00:20:47,880 --> 00:20:50,750
Elizabeth, get out
of the way there.
333
00:20:59,326 --> 00:21:02,962
My boat. He broke it.
334
00:21:06,899 --> 00:21:08,901
Come on, children.
Come inside and have your pie.
335
00:21:08,968 --> 00:21:11,704
Leave Ted in peace
till he figures out what to do.
336
00:21:22,582 --> 00:21:26,453
You wanna help him
change that tire, son?
337
00:21:26,519 --> 00:21:29,822
I gotta go make a fuss
over Jim-Bob's duck.
338
00:21:35,094 --> 00:21:38,898
-Darn little brat.
-I wouldn't do that.
339
00:21:38,965 --> 00:21:40,833
Elizabeth loves
this little boat.
340
00:21:40,900 --> 00:21:44,471
Maybe her Grandpa
can fix it up for her.
341
00:21:44,537 --> 00:21:45,472
Want me to fix your tire?
342
00:21:45,538 --> 00:21:47,407
I can do it myself, thanks.
343
00:21:47,474 --> 00:21:49,275
I just thought
'cause you had your fancy duds--
344
00:21:49,342 --> 00:21:53,112
I doubt whether you'd be able to
handle our new hydraulic jack.
345
00:21:53,179 --> 00:21:57,083
Okay, suit yourself.
You need any help, just whistle.
346
00:21:59,251 --> 00:22:01,788
Thanks for offering, John-Boy.
347
00:22:11,498 --> 00:22:13,466
Your mama asked me
in to have some pie
348
00:22:13,533 --> 00:22:15,334
while Ted's fixing the tire.
349
00:22:15,402 --> 00:22:17,604
Rhubarb or apple?
350
00:22:17,670 --> 00:22:21,340
I don't think I want any.
351
00:22:21,408 --> 00:22:22,709
What did you tell
your mama this time?
352
00:22:22,775 --> 00:22:24,977
You're at the Waltons
shelling lima beans
353
00:22:25,044 --> 00:22:26,312
or playing with the dog?
354
00:22:26,379 --> 00:22:28,881
I have a right
to live my own life
355
00:22:28,948 --> 00:22:31,183
without Mama always
breathing down my neck.
356
00:22:31,250 --> 00:22:33,720
Yammering all the time about
the terrible fate
357
00:22:33,786 --> 00:22:35,154
of girls who marry young.
358
00:22:35,221 --> 00:22:39,258
-Maybe she's right.
-What does she know about love?
359
00:22:39,325 --> 00:22:42,562
A dried-up old drudge like her.
360
00:22:42,629 --> 00:22:45,297
So stingy she won't even buy
Uncle Ki a hearing aid.
361
00:22:45,364 --> 00:22:47,434
Chained to her chores.
362
00:22:47,500 --> 00:22:50,470
Just getting through
one day at a time.
363
00:22:50,537 --> 00:22:51,804
Sarah, maybe that's the only way
364
00:22:51,871 --> 00:22:53,606
she can get through
one day at a time...
365
00:22:53,673 --> 00:22:55,141
after your daddy died.
366
00:22:55,207 --> 00:22:57,777
You know, it's not easy
raising a child by yourself.
367
00:23:00,413 --> 00:23:03,450
I don't understand.
368
00:23:03,516 --> 00:23:06,118
Do you really feel right
deceiving her like this?
369
00:23:06,185 --> 00:23:08,988
Maybe she's been deceiving me...
370
00:23:09,055 --> 00:23:11,524
by making me think
that's all there is to life.
371
00:23:11,591 --> 00:23:14,226
Just cooking and cleaning.
372
00:23:14,293 --> 00:23:16,796
Always frowning.
373
00:23:16,863 --> 00:23:19,799
Never admitting that anything
can ever turn out right.
374
00:23:25,271 --> 00:23:30,009
Maybe she just doesn't want
to be disappointed again.
375
00:23:30,076 --> 00:23:33,145
She must have had her dreams,
too, you know.
376
00:23:35,281 --> 00:23:38,785
-Dreams? Mama?
-Why, sure.
377
00:23:40,887 --> 00:23:44,524
At least she took
good care of you.
378
00:23:44,591 --> 00:23:48,294
She tried to raise you
as best as she knew how.
379
00:23:48,360 --> 00:23:50,997
You can't have everything,
Sarah.
380
00:23:51,063 --> 00:23:53,900
Why not? Why can't you?
381
00:23:57,870 --> 00:24:01,140
There's a whole exciting world
whirling around out there.
382
00:24:01,207 --> 00:24:03,142
Just waiting for anybody
with the gumption...
383
00:24:03,209 --> 00:24:06,879
to hop on board
and ride it to the stars.
384
00:24:06,946 --> 00:24:10,149
And that's just exactly
what I aim to do.
385
00:24:10,216 --> 00:24:13,019
I know.
386
00:24:13,085 --> 00:24:15,588
You better be sure you're
pointing in the right direction.
387
00:24:15,655 --> 00:24:18,825
I'm not gonna live like Mama.
388
00:24:18,891 --> 00:24:20,860
Don't you care
about her at all?
389
00:24:23,095 --> 00:24:25,197
Just because you feel close
to your parents...
390
00:24:25,264 --> 00:24:28,200
doesn't mean
I have any obligation to Mama.
391
00:24:29,135 --> 00:24:31,203
I've got Ted.
392
00:24:31,270 --> 00:24:33,873
A man who can get me
out of these hills.
393
00:24:33,940 --> 00:24:36,876
Who can do anything
in this life he wants to.
394
00:24:41,413 --> 00:24:43,650
Except change a tire.
395
00:24:47,687 --> 00:24:50,156
Maybe he could use a little
help, John-Boy.
396
00:24:57,163 --> 00:24:58,631
John-Boy.
397
00:25:00,900 --> 00:25:04,170
You are the only one who hasn't
seen Jim-Bob, Jr. yet.
398
00:25:04,236 --> 00:25:07,273
He's cute as a button.
I love his name.
399
00:25:07,339 --> 00:25:11,077
-When will he start laying eggs?
-Jim-Bob, hes don't lay eggs.
400
00:25:11,143 --> 00:25:14,213
-But I want him to.
-Let me take a look.
401
00:25:14,280 --> 00:25:16,949
John-Boy, we're kind of in a
hurry. So would you just please.
402
00:25:18,384 --> 00:25:23,255
Yes, that is definitely a lady.
She has such lovely eyelashes.
403
00:25:23,322 --> 00:25:27,359
-Then he is gonna lay an egg?
-He, I mean she.
404
00:25:27,426 --> 00:25:31,030
Yeah, but she's got
a little growing to do first.
405
00:25:37,236 --> 00:25:41,708
Sure, Ted. That's your tire,
right here.
406
00:25:41,774 --> 00:25:44,543
-Thank you, John-Boy.
-You're welcome.
407
00:25:49,115 --> 00:25:55,154
Well, Au revoir, Monsieur
Jean-Garcon.
408
00:26:09,468 --> 00:26:12,839
Sarah Jane Simmons, you get your
tail out of that Satan's snare
409
00:26:12,905 --> 00:26:14,941
they call a motor car
and into that buggy.
410
00:26:15,007 --> 00:26:17,409
-You are going home.
-Mama, please.
411
00:26:17,476 --> 00:26:20,179
-You heard me. Move.
-See here, ma'am, you can't--
412
00:26:20,246 --> 00:26:23,816
I read all about you
in this wicked child's diary.
413
00:26:23,883 --> 00:26:26,552
Now, look, ma'am,
she was going with me.
414
00:26:26,619 --> 00:26:31,824
She's my child. She does what I
say, hear? And no two ways.
415
00:26:46,839 --> 00:26:48,741
There were shouts of treason...
416
00:26:48,808 --> 00:26:51,778
when 29-year-old
Patrick Henry presented...
417
00:26:51,844 --> 00:26:54,246
what became known as
the Virginia Resolves...
418
00:26:54,313 --> 00:26:56,015
which said,
in no uncertain terms
419
00:26:56,082 --> 00:26:58,885
that the rights
of Englishmen....
420
00:27:02,922 --> 00:27:04,691
Glad to have you back,
Sarah Jane.
421
00:27:04,757 --> 00:27:07,026
Sorry I'm late, Miss Hunter.
422
00:27:07,093 --> 00:27:10,129
My mama said
to tell you I was sick.
423
00:27:17,303 --> 00:27:19,505
After school, I'll give you
the back work
424
00:27:19,571 --> 00:27:21,107
for the days you missed.
425
00:27:23,676 --> 00:27:27,046
We were talking
about Patrick Henry.
426
00:27:31,317 --> 00:27:35,855
-You didn't have to wait.
-I kind of wanted to.
427
00:27:35,922 --> 00:27:38,490
I thank you for hushing up
what happened on Sunday.
428
00:27:38,557 --> 00:27:40,359
No need.
429
00:27:40,426 --> 00:27:43,696
-Say, has your mama--
-I don't want to talk about it.
430
00:27:43,763 --> 00:27:46,665
Alright.
431
00:27:46,733 --> 00:27:48,200
I'm going over
to Ike Godsey's.
432
00:27:48,267 --> 00:27:50,770
He sent word he's got
a letter for me.
433
00:27:50,837 --> 00:27:52,939
I already know who it's from.
434
00:27:54,640 --> 00:27:58,244
In that case, you'd rather I
didn't go along with you.
435
00:27:59,545 --> 00:28:01,213
Suit yourself.
436
00:28:04,884 --> 00:28:06,919
Now, don't ask me again,
Jim-Bob.
437
00:28:06,986 --> 00:28:09,756
I told you already,
you had to get in early.
438
00:28:09,822 --> 00:28:12,458
-Past your bedtime last night.
-Yes, ma'am.
439
00:28:12,524 --> 00:28:14,626
You're gonna sleep
with that critter again tonight?
440
00:28:14,693 --> 00:28:16,763
-Why not?
-He's getting too big and noisy.
441
00:28:16,829 --> 00:28:19,832
-He should be with the chickens.
-He's a she.
442
00:28:19,899 --> 00:28:21,267
That gives me an idea, Jason.
443
00:28:21,333 --> 00:28:24,470
If we kept Jim-Bob, Jr.
till egg-laying time...
444
00:28:24,536 --> 00:28:27,573
we could hatch a whole flock of
wild ducks and sell them.
445
00:28:27,639 --> 00:28:30,276
But you need a wild male duck
to get her in business.
446
00:28:30,342 --> 00:28:33,679
That shouldn't be hard. We can
use one of daddy's duck calls.
447
00:28:33,746 --> 00:28:35,614
You know, it might work.
448
00:28:35,681 --> 00:28:37,083
Hunters will wade
through a marsh
449
00:28:37,149 --> 00:28:39,786
from dawn to dark
to bring home one mallard.
450
00:28:39,852 --> 00:28:41,353
If we could raise
and sell them
451
00:28:41,420 --> 00:28:42,989
plucked and ready
for the oven....
452
00:28:43,055 --> 00:28:44,957
We get a pile of money.
453
00:28:45,024 --> 00:28:47,159
Not my ducks
you don't put in no oven.
454
00:28:48,727 --> 00:28:51,831
"Their lips met
and she felt...."
455
00:28:51,898 --> 00:28:54,533
She felt....
456
00:28:54,600 --> 00:28:58,905
What did she feel? She felt....
She felt wonderful.
457
00:28:58,971 --> 00:29:02,909
She felt divine.
458
00:29:04,710 --> 00:29:06,578
Come in.
459
00:29:06,645 --> 00:29:08,280
Grandma.
460
00:29:08,347 --> 00:29:10,983
She felt heavenly.
461
00:29:11,951 --> 00:29:14,153
You alright, John-Boy?
462
00:29:18,757 --> 00:29:21,460
To tell you the truth,
I'm writing a love scene...
463
00:29:21,527 --> 00:29:23,262
and I got to the kissing part.
464
00:29:23,329 --> 00:29:26,833
But I don't know how a girl
feels when she gets kissed.
465
00:29:38,310 --> 00:29:41,981
Well, I could
tell you how I felt.
466
00:29:42,048 --> 00:29:44,884
The first time
a boy kissed me...
467
00:29:44,951 --> 00:29:47,854
I thought I was
gonna have a baby.
468
00:29:47,920 --> 00:29:49,321
You can laugh
if you want to,
469
00:29:49,388 --> 00:29:50,990
but I was scared
to death at the time.
470
00:29:51,057 --> 00:29:52,959
No, I didn't mean to laugh.
471
00:29:53,025 --> 00:29:54,526
It's just how could you
have been so innocent?
472
00:29:54,593 --> 00:29:57,663
Well, young people were
protected in those days.
473
00:29:57,729 --> 00:29:59,165
If you were that protected
474
00:29:59,231 --> 00:30:02,368
how did you ever get kissed
in the first place?
475
00:30:02,434 --> 00:30:05,104
He took me by surprise.
476
00:30:05,171 --> 00:30:07,840
That's just like Grandpa.
477
00:30:10,742 --> 00:30:14,113
It wasn't your grandpa.
478
00:30:16,648 --> 00:30:19,518
It wasn't Grandpa?
479
00:30:19,585 --> 00:30:21,787
Does he know that?
480
00:30:21,854 --> 00:30:24,456
You think I would tell
that man I'd been kissed
481
00:30:24,523 --> 00:30:27,293
before we were married?
482
00:30:27,359 --> 00:30:31,563
-And don't you ever tell him.
-No, I would never tell.
483
00:30:32,764 --> 00:30:34,500
You get back to work.
484
00:30:35,968 --> 00:30:37,469
Go on.
485
00:30:54,653 --> 00:30:55,787
Where's Daddy?
486
00:30:55,854 --> 00:30:58,057
Coon hunting
with Charlie Sneed.
487
00:31:01,227 --> 00:31:04,696
I can't get into my writing.
I just got too much on my mind.
488
00:31:04,763 --> 00:31:06,999
-Like Sarah Jane?
-Yeah.
489
00:31:07,066 --> 00:31:09,068
Sounds like love to me.
490
00:31:09,135 --> 00:31:11,003
No, I just worry
about her is all.
491
00:31:11,070 --> 00:31:12,972
Sounds even more like love.
492
00:31:15,674 --> 00:31:18,710
She just doesn't know what a boy
like Claypool is really like.
493
00:31:18,777 --> 00:31:20,913
Could be you're jealous.
494
00:31:22,648 --> 00:31:26,752
Mary Ellen, I don't want you
to break your word
495
00:31:26,818 --> 00:31:30,489
about that letter that
Sarah showed you at school.
496
00:31:30,556 --> 00:31:32,191
I could give you a hint?
497
00:31:32,258 --> 00:31:34,626
Yeah, maybe you could.
498
00:31:37,796 --> 00:31:40,732
Hang this shirt.
499
00:31:40,799 --> 00:31:42,168
Could you do it for me, sis?
500
00:31:42,234 --> 00:31:44,203
I got to finish Ike's order
before I turn in.
501
00:32:05,424 --> 00:32:07,593
John-Boy.
502
00:32:07,659 --> 00:32:08,794
What?
503
00:32:08,860 --> 00:32:11,663
Wait a minute. I can't hear you.
504
00:32:12,831 --> 00:32:14,967
Be careful of that.
505
00:32:22,841 --> 00:32:24,376
I didn't mean
to interrupt.
506
00:32:24,443 --> 00:32:26,412
I should've
finished this earlier.
507
00:32:26,478 --> 00:32:29,015
I'm doing it for Daddy 'cause
Ike needs it in the morning.
508
00:32:29,081 --> 00:32:30,449
I'd better let you
get back to work.
509
00:32:30,516 --> 00:32:34,153
No, I'm just about done anyhow.
Come on in. Sit down.
510
00:32:34,220 --> 00:32:36,188
Ike's setting up a new
merchandise shed
511
00:32:36,255 --> 00:32:37,689
for off-season stuff.
512
00:32:37,756 --> 00:32:40,059
He wants me to help him
inventory the Christmas things.
513
00:32:40,126 --> 00:32:42,728
-That'll be nice.
-Yeah.
514
00:32:46,065 --> 00:32:48,534
-How's your mama?
-She's fine.
515
00:32:52,538 --> 00:32:54,240
Does she know you're down here
this late?
516
00:32:56,008 --> 00:32:57,509
Talking about the holidays...
517
00:32:57,576 --> 00:33:01,513
reminds me of that sleigh ride
your daddy took us on, remember?
518
00:33:01,580 --> 00:33:03,849
Now, why would I want
to remember that?
519
00:33:03,915 --> 00:33:07,486
He pretended we were driving
through a forest of mistletoe.
520
00:33:07,553 --> 00:33:10,322
Trying to get away
from the kissing dragon.
521
00:33:10,389 --> 00:33:12,324
And all the kids
started watching us.
522
00:33:12,391 --> 00:33:14,126
I can just see
them right now.
523
00:33:14,193 --> 00:33:17,229
They were just waiting to see
what we'd do next.
524
00:33:17,296 --> 00:33:19,765
Your daddy's such fun.
525
00:33:19,831 --> 00:33:21,967
And your mama's so good.
526
00:33:22,034 --> 00:33:24,603
I just love being
with your family:
527
00:33:24,670 --> 00:33:27,973
Elizabeth, Jim-Bob,
Grandma, Grandpa.
528
00:33:28,040 --> 00:33:30,342
All of them, everyone.
529
00:33:30,409 --> 00:33:32,911
They're not too bad
once you get to know them.
530
00:33:32,978 --> 00:33:34,546
They're wonderful.
531
00:33:40,952 --> 00:33:44,290
You know, just thinking about
times we had together....
532
00:33:44,356 --> 00:33:45,724
Remember that time last fall...
533
00:33:45,791 --> 00:33:48,927
when you fell into the ice
and Mama blamed me?
534
00:33:48,994 --> 00:33:50,329
And you went right back
out to show her
535
00:33:50,396 --> 00:33:52,664
how it could've happened,
and you fell in.
536
00:33:58,337 --> 00:34:01,273
Daddy says maybe we'll go for a
picnic up to Skyline Drive...
537
00:34:01,340 --> 00:34:03,209
when the weather
gets a little warm.
538
00:34:03,275 --> 00:34:05,511
Of course, you'd be invited
to that, you know.
539
00:34:08,647 --> 00:34:10,382
Well...
540
00:34:10,449 --> 00:34:11,783
I'd better let you
get back to work...
541
00:34:11,850 --> 00:34:14,086
or Mr. Godsey
won't have his lumber tomorrow.
542
00:34:14,153 --> 00:34:15,587
I reckon.
543
00:34:17,323 --> 00:34:18,590
Goodnight, John-Boy.
544
00:34:21,160 --> 00:34:22,828
Goodnight.
545
00:35:22,588 --> 00:35:26,425
Sarah Jane just drove off with
Claypool in that LaSalle Coupe.
546
00:35:28,660 --> 00:35:30,429
Mary Ellen, you better tell me
where they're going
547
00:35:30,496 --> 00:35:33,031
and what was in that letter.
548
00:35:33,098 --> 00:35:34,433
I can't betray a trust.
549
00:35:34,500 --> 00:35:36,101
You'll betray
a trust, alright
550
00:35:36,168 --> 00:35:37,603
if you stand there
like a ninny...
551
00:35:37,669 --> 00:35:40,239
while she drives off with
someone who might ruin her life.
552
00:35:40,306 --> 00:35:43,342
-Don't shout.
-Are they going to get married?
553
00:35:43,409 --> 00:35:45,377
Don't talk to your
sister like that.
554
00:35:45,444 --> 00:35:48,214
Please just tell me where
they're headed!
555
00:35:50,316 --> 00:35:52,651
-Elkton, Maryland.
-Sarah's run off to get married?
556
00:35:52,718 --> 00:35:55,387
I can't wait for Daddy. I'll
take the truck and find them.
557
00:35:55,454 --> 00:35:57,088
Do you know what you're doing?
558
00:35:57,155 --> 00:35:59,090
I'm responsible for this whole
mess. Don't you see that?
559
00:35:59,157 --> 00:36:00,692
I don't see it at all.
560
00:36:00,759 --> 00:36:03,729
Who do you think threw her into
the arms of that LaSalle Coupe?
561
00:36:03,795 --> 00:36:04,830
It was me.
562
00:36:08,133 --> 00:36:09,635
Come on, Reckless,
we're going for a ride.
563
00:36:18,277 --> 00:36:22,514
We should reach Elkton by
midnight, get a motel room...
564
00:36:22,581 --> 00:36:25,251
then make an honest lady out
of you in the morning.
565
00:36:25,317 --> 00:36:28,654
I can't wait.
How about you, honey?
566
00:36:35,327 --> 00:36:36,562
Why did you
turn the lights out?
567
00:36:36,628 --> 00:36:37,596
Roadblock.
568
00:37:21,407 --> 00:37:24,343
Sheriff.
Sheriff Bridges?
569
00:37:24,410 --> 00:37:25,777
-John-Boy.
-Good evening.
570
00:37:25,844 --> 00:37:27,979
Did you see a LaSalle Coupe
pass through here?
571
00:37:28,046 --> 00:37:30,115
That's why I'm here. I'm looking
for that coupe myself.
572
00:37:30,181 --> 00:37:33,852
A townie is trying to elope
with one of our local girls.
573
00:37:33,919 --> 00:37:36,021
Sarah Jane Simmons. How come
you're looking out for her?
574
00:37:36,087 --> 00:37:38,123
Well, the Police Chief
of Charlottesville
575
00:37:38,189 --> 00:37:40,459
is a friend of
Mr. Claypool, Sr.
576
00:37:40,526 --> 00:37:43,094
The Chief called me,
asked me to set up this block.
577
00:37:43,161 --> 00:37:46,932
Seems that Jr. took quite
a few hundreds of dollars
578
00:37:46,998 --> 00:37:47,966
from his daddy's safe...
579
00:37:48,033 --> 00:37:49,301
and skedaddled
in that LaSalle.
580
00:37:49,368 --> 00:37:50,569
His daddy
wants him stopped
581
00:37:50,636 --> 00:37:53,472
before he gets
into serious trouble.
582
00:37:53,539 --> 00:37:55,741
He must have
taken a side road.
583
00:37:55,807 --> 00:37:58,510
-Yeah, well.
-Thank you, Sheriff.
584
00:38:03,615 --> 00:38:05,717
I hope you ain't
looking for him.
585
00:38:05,784 --> 00:38:07,252
Well, yes, I am.
586
00:38:07,319 --> 00:38:09,054
He's got his
daddy's gun with him.
587
00:38:09,120 --> 00:38:11,757
I'll be careful.
588
00:38:11,823 --> 00:38:14,360
Why don't you two go to bed?
I'll be alright.
589
00:38:14,426 --> 00:38:16,428
No, I'll stay up
until we find out
590
00:38:16,495 --> 00:38:18,096
what happened
to the young'uns.
591
00:38:18,163 --> 00:38:20,799
So will I.
592
00:38:20,866 --> 00:38:24,035
-Jim-Bob, have you seen Sarah?
-She came for John-Boy.
593
00:38:24,102 --> 00:38:26,738
Hello, Mrs. Simmons.
Jim-Bob, go on up to bed.
594
00:38:26,805 --> 00:38:29,941
What has your John-Boy done
with my little girl?
595
00:38:30,008 --> 00:38:31,443
Now, just a minute.
596
00:38:31,510 --> 00:38:34,780
That man-crazy sneak
got away from me early tonight.
597
00:38:34,846 --> 00:38:36,815
Your Jim-Bob
says she came here.
598
00:38:36,882 --> 00:38:39,017
What has John-Boy
done to my Sarah?
599
00:38:39,084 --> 00:38:40,619
Nothing, except go after her
600
00:38:40,686 --> 00:38:42,921
when she run off
with the Claypool boy.
601
00:38:42,988 --> 00:38:44,923
Run off?
602
00:38:44,990 --> 00:38:46,725
Oh, Lord, the disgrace.
603
00:38:46,792 --> 00:38:49,327
If I ever get my hands
on her again....
604
00:38:57,335 --> 00:38:59,638
T.A. Claypool, Sr., ma'am.
605
00:38:59,705 --> 00:39:00,972
Are you Mrs. Maybelle Simmons?
606
00:39:01,039 --> 00:39:03,542
I'm Olivia Walton.
This is my home.
607
00:39:03,609 --> 00:39:05,176
That old man at
the Simmons' place told me
608
00:39:05,243 --> 00:39:06,712
I'd find Widow Simmons here.
609
00:39:06,778 --> 00:39:10,382
Please keep your voice down.
My children are asleep upstairs.
610
00:39:12,083 --> 00:39:14,820
Mr. Claypool, I'd like you
to meet Mrs. Simmons.
611
00:39:14,886 --> 00:39:18,957
Mrs. Simmons,
this is Mr. T.A. Claypool, Sr.
612
00:39:19,024 --> 00:39:22,227
What has your sassy-pants son
done with my little girl?
613
00:39:22,293 --> 00:39:23,895
I know my Teddy.
614
00:39:23,962 --> 00:39:26,965
He'd never break into my safe
and run off with a LaSalle...
615
00:39:27,032 --> 00:39:29,601
unless some hip-wiggling
little mountain wench
616
00:39:29,668 --> 00:39:31,102
hadn't put him up to it.
617
00:39:31,169 --> 00:39:35,240
Hold on. That'll be enough
of that kinda talk in this home.
618
00:39:35,306 --> 00:39:36,875
Sarah Jane is
as decent a little lady
619
00:39:36,942 --> 00:39:38,710
as you'll find
on the face of this earth.
620
00:39:38,777 --> 00:39:41,613
She's been like part of this
family for almost a year now.
621
00:39:41,680 --> 00:39:43,749
I know her as well
as my own children.
622
00:39:43,815 --> 00:39:45,684
She's a good, sweet,
kindly child
623
00:39:45,751 --> 00:39:48,019
that works hard
at her learning and chores.
624
00:39:48,086 --> 00:39:51,389
And if she's gotten herself
into some kind of trouble...
625
00:39:51,457 --> 00:39:53,091
by running off
to marry your son, then--
626
00:39:53,158 --> 00:39:54,560
Marry him?
627
00:39:54,626 --> 00:39:58,229
You think my little girl
isn't good enough for your son?
628
00:39:58,296 --> 00:40:00,532
Why, those damn fool kids.
629
00:40:00,599 --> 00:40:04,436
Yes, they are
foolish and immature.
630
00:40:04,503 --> 00:40:06,104
Maybe the way you two
behave toward them
631
00:40:06,171 --> 00:40:07,272
has something to do with it.
632
00:40:07,338 --> 00:40:08,807
Give it to them, Livie.
633
00:40:08,874 --> 00:40:11,677
Look at the way you're taking
on. You, Mr. Claypool.
634
00:40:11,743 --> 00:40:14,446
Trying to blame everybody but
your Teddy for something he did.
635
00:40:14,513 --> 00:40:15,814
Listen here, ma'am.
636
00:40:15,881 --> 00:40:17,483
You let your son go gallivanting
637
00:40:17,549 --> 00:40:19,885
all over the countryside
in that motorcar of his.
638
00:40:19,951 --> 00:40:24,155
But I just wonder how many times
you've ridden in it with him?
639
00:40:24,222 --> 00:40:27,058
Why, you'd make a regular
preacher, Livie.
640
00:40:28,126 --> 00:40:29,628
And you, Mrs. Simmons...
641
00:40:29,695 --> 00:40:31,530
making poor Sarah feel
like she's teetering
642
00:40:31,597 --> 00:40:32,831
on the brink
of a fiery furnace...
643
00:40:32,898 --> 00:40:35,400
with a stiff wind
howling at her back.
644
00:40:35,467 --> 00:40:37,202
If I'd had to live
with that as a child...
645
00:40:37,268 --> 00:40:40,071
I'd have taken up with
the first passing fancy myself.
646
00:40:40,138 --> 00:40:42,508
A person can
only stand so much gloom.
647
00:40:42,574 --> 00:40:44,242
Amen.
648
00:40:44,309 --> 00:40:47,713
Maybe it isn't all
your children's foolishness.
649
00:40:50,381 --> 00:40:51,883
Why don't you
think about that
650
00:40:51,950 --> 00:40:53,985
when you're worrying
about where they are...
651
00:40:54,052 --> 00:40:55,621
and what they are up to.
652
00:40:55,687 --> 00:40:57,723
Amen to that.
653
00:40:57,789 --> 00:41:00,458
Jim-Bob, I thought
I told you to go to bed.
654
00:41:04,095 --> 00:41:06,231
If we don't get
some more gas soon...
655
00:41:06,297 --> 00:41:07,566
we'll catch up with them
656
00:41:07,633 --> 00:41:09,034
on their way back
from their honeymoon.
657
00:41:35,627 --> 00:41:37,563
Oh, my Lord.
658
00:41:47,038 --> 00:41:48,406
You alright?
659
00:41:48,473 --> 00:41:50,141
I think I broke my nose.
660
00:41:52,778 --> 00:41:56,181
Sarah, it's alright.
Where does it hurt you?
661
00:41:56,247 --> 00:41:58,516
My shoulder.
662
00:41:58,584 --> 00:42:01,820
Do you think it's broken?
663
00:42:01,887 --> 00:42:03,354
Okay, but just
don't move it, alright.
664
00:42:03,421 --> 00:42:06,524
Just stay right there and don't
move it. I'll be right back.
665
00:42:07,726 --> 00:42:10,228
-Let me see that.
-I'm sure I broke it.
666
00:42:10,295 --> 00:42:12,163
Does that hurt?
667
00:42:12,230 --> 00:42:14,866
You didn't break it,
you just banged it up.
668
00:42:14,933 --> 00:42:16,702
If you find
that you can't walk
669
00:42:16,768 --> 00:42:18,269
I'll help you after
I get her settled.
670
00:42:18,336 --> 00:42:21,807
I'll get both of you
to the doctor in the pickup.
671
00:42:21,873 --> 00:42:23,541
Come on.
672
00:42:23,609 --> 00:42:24,776
Easy.
673
00:42:29,047 --> 00:42:30,649
John-boy...
674
00:42:32,618 --> 00:42:34,753
I need that pickup.
675
00:42:36,922 --> 00:42:40,125
Look, it's not worth it,
but I'll give you $100
676
00:42:40,191 --> 00:42:42,560
for that piece of junk.
677
00:42:42,628 --> 00:42:44,830
I'm taking both of you
to the doctor.
678
00:42:44,896 --> 00:42:46,832
I'll take her to one once
we get clear of this county.
679
00:42:46,898 --> 00:42:49,668
Maybe she just doesn't want
to go with you anymore.
680
00:42:51,737 --> 00:42:53,605
We're getting married.
681
00:42:59,845 --> 00:43:02,447
How do you feel
about that, Sarah?
682
00:43:02,513 --> 00:43:05,350
I just wanna go home, John-Boy.
683
00:43:07,518 --> 00:43:09,721
There's your answer.
684
00:43:40,385 --> 00:43:44,723
John-Boy. It's loaded, old
buddy, so get out of the way.
685
00:43:44,790 --> 00:43:46,925
She's going with me.
686
00:43:59,137 --> 00:44:00,939
What's the matter
with this thing?
687
00:44:01,006 --> 00:44:02,941
Out of gas, probably.
688
00:44:08,013 --> 00:44:12,417
There's plenty in my car.
Go on and siphon it out.
689
00:44:12,483 --> 00:44:15,754
-You'll shoot me if I don't?
-Your dog first.
690
00:44:18,123 --> 00:44:19,925
Okay, it's alright.
I'll do it.
691
00:44:25,596 --> 00:44:26,798
What's going on?
692
00:44:26,865 --> 00:44:29,034
Mr. Claypool's son
eloped with Sarah.
693
00:44:29,100 --> 00:44:32,503
My boy took some money
from my safe and a gun.
694
00:44:32,570 --> 00:44:34,773
John-Boy went after them
in the pickup.
695
00:44:34,840 --> 00:44:36,041
Is that Daddy?
696
00:44:36,107 --> 00:44:38,276
Jim-Bob's having trouble
getting to sleep.
697
00:44:38,343 --> 00:44:39,110
Talk to him in a minute.
698
00:44:39,177 --> 00:44:42,848
Daddy, I have to talk to you.
699
00:44:42,914 --> 00:44:44,649
-What's your problem?
-I keep worrying.
700
00:44:44,716 --> 00:44:46,184
About what?
701
00:44:46,251 --> 00:44:48,653
Ben says if I don't let
Jim-Bob, Jr.'s babies
702
00:44:48,720 --> 00:44:50,288
be roasted in an oven...
703
00:44:50,355 --> 00:44:53,959
-I'll have to get rid of her.
-They were just teasing you.
704
00:44:54,025 --> 00:44:58,196
You just take good care
of Jim-Bob, Jr.
705
00:44:58,263 --> 00:45:00,799
I'll get this straightened out
with Ben, okay?
706
00:45:00,866 --> 00:45:03,835
Go on upstairs
and stop worrying.
707
00:45:03,902 --> 00:45:06,104
We'll take your car
and see what we find.
708
00:45:06,171 --> 00:45:08,639
I'd feel considerably better,
knowing I was doing something.
709
00:45:08,706 --> 00:45:13,044
I'll be praying for you, and
I'll pray for those children.
710
00:45:35,767 --> 00:45:37,268
John-Boy.
711
00:45:39,905 --> 00:45:41,773
Come on, Ted.
712
00:45:44,475 --> 00:45:45,944
Come on.
713
00:45:46,677 --> 00:45:47,946
John-Boy.
714
00:46:14,072 --> 00:46:15,540
You better unload it.
715
00:46:17,075 --> 00:46:19,277
Money's still in my wallet.
716
00:46:19,344 --> 00:46:23,048
I turned the car over in the
gully. Hurt Sarah's shoulder.
717
00:46:23,114 --> 00:46:26,084
-I've been too easy on you, son.
-I'm sorry.
718
00:46:26,151 --> 00:46:28,786
I'm just not gonna forget
what happened this time.
719
00:46:28,854 --> 00:46:30,755
-There's all that damage.
-I'm sorry.
720
00:46:30,822 --> 00:46:33,258
I'm not gonna pay for it.
721
00:46:33,324 --> 00:46:35,360
Alright, Dad.
722
00:46:35,426 --> 00:46:37,996
But we'd better
get Sarah to a doctor.
723
00:46:40,165 --> 00:46:42,033
How are you two doing?
724
00:46:42,100 --> 00:46:44,402
I'm fine. She took
the worst of it.
725
00:46:44,469 --> 00:46:46,471
No bones broken.
726
00:46:50,775 --> 00:46:52,911
Good to see you
still smiling.
727
00:46:56,214 --> 00:46:58,349
I'm going to miss you.
728
00:46:58,416 --> 00:47:00,886
Take care.
729
00:47:13,564 --> 00:47:15,400
Bye-bye, little girl.
730
00:47:19,570 --> 00:47:21,272
I love you, Jim-Bob, Jr.
731
00:47:28,914 --> 00:47:30,081
Remember in the truck
that time...
732
00:47:30,148 --> 00:47:32,483
you tried to knock
some sense into my head?
733
00:47:32,550 --> 00:47:34,752
Ecclesiastes 3:1.
734
00:47:34,819 --> 00:47:37,923
I remember I tried to.
735
00:47:37,989 --> 00:47:39,925
When I had to learn it
for the Bible contest
736
00:47:39,991 --> 00:47:41,626
that's all they were.
737
00:47:41,692 --> 00:47:43,228
Just words.
738
00:47:43,294 --> 00:47:47,565
Now I think maybe
I hear them in my heart.
739
00:47:47,632 --> 00:47:49,434
And I understand.
740
00:48:05,850 --> 00:48:07,685
"To every thing
there is a season.
741
00:48:07,752 --> 00:48:10,288
"And a time to every purpose
under heaven."
742
00:48:20,431 --> 00:48:22,867
I was not to be the husband
that Sarah wished for...
743
00:48:22,934 --> 00:48:27,105
but we remained the best of old
friends into our adult years.
744
00:48:27,172 --> 00:48:28,940
And when I think of her now...
745
00:48:29,007 --> 00:48:32,610
I remember those pebbles we
tossed into the pond that day.
746
00:48:32,677 --> 00:48:36,614
And how the widening circles
touched and intertwined...
747
00:48:36,681 --> 00:48:39,584
reaching out together
toward the far shore.
748
00:48:39,650 --> 00:48:42,487
Like a family whose love
touched another human being...
749
00:48:42,553 --> 00:48:47,392
and helped carry her
to the far shore of womanhood.
750
00:48:47,458 --> 00:48:50,395
Grandpa, do you think
Jim-Bob, Jr. is married yet?
751
00:48:50,461 --> 00:48:52,663
Wouldn't be at all surprised.
752
00:48:57,702 --> 00:48:59,704
In a moment, some scenes
from the next episode of
753
00:48:59,770 --> 00:49:00,938
The Waltons.
754
00:49:00,988 --> 00:49:05,538
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
57942
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.