All language subtitles for The Waltons s01e11 The Literary Man

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,135 --> 00:00:04,272 [guitar music] 2 00:00:13,147 --> 00:00:16,284 [theme music] 3 00:00:33,033 --> 00:00:35,769 [car honking] 4 00:00:43,911 --> 00:00:46,647 [music continues] 5 00:01:07,401 --> 00:01:10,338 [music continues] 6 00:01:29,357 --> 00:01:32,293 [music continues] 7 00:01:40,067 --> 00:01:41,635 [instrumental music] 8 00:01:57,985 --> 00:02:01,522 Growing up on Walton's Mountain in those Depression years... 9 00:02:01,589 --> 00:02:04,024 when times were lean and money was scarce... 10 00:02:04,091 --> 00:02:07,395 I learned early that hard work was a central fact of life... 11 00:02:07,461 --> 00:02:09,797 and the key to survival. 12 00:02:09,863 --> 00:02:12,900 I wasn't afraid of work, but above everything else 13 00:02:12,966 --> 00:02:14,735 I wanted to be a writer. 14 00:02:14,802 --> 00:02:17,505 Gripping a book, reading and rereading 15 00:02:17,571 --> 00:02:19,640 the wonderfully colored sentences: 16 00:02:19,707 --> 00:02:23,110 This was as close as I could get to another writer. 17 00:02:23,177 --> 00:02:26,347 Until one afternoon I met someone who showed me... 18 00:02:26,414 --> 00:02:29,850 the way I must take to be a literary man. 19 00:02:33,086 --> 00:02:34,622 John-Boy. 20 00:02:35,823 --> 00:02:37,991 Right here, Daddy. 21 00:02:38,058 --> 00:02:40,628 Where have you been? We had to load this ourselves. 22 00:02:40,694 --> 00:02:42,696 I'm sorry, I was off reading. 23 00:02:42,763 --> 00:02:45,533 That's a load for sure. Now let's get it into town. 24 00:02:45,599 --> 00:02:47,835 So we're behind schedule? 25 00:02:48,969 --> 00:02:50,838 Not so far we can't catch up. 26 00:02:50,904 --> 00:02:53,741 Get it to the railroad station and come back. 27 00:02:53,807 --> 00:02:55,175 We got more timber to cut. 28 00:02:55,243 --> 00:02:57,010 Yes, sir. 29 00:02:57,077 --> 00:02:58,546 [engine starts] 30 00:03:05,553 --> 00:03:07,688 You think we'll make our deadline? 31 00:03:07,755 --> 00:03:11,191 We got three good days and three good men. We'll make it. 32 00:03:24,171 --> 00:03:25,639 [engine revving] 33 00:03:51,432 --> 00:03:54,568 [engine choking] 34 00:04:16,990 --> 00:04:18,726 [sighs] 35 00:04:44,318 --> 00:04:47,254 Man and his machine. 36 00:04:47,321 --> 00:04:49,523 Times like this you wonder... 37 00:04:49,590 --> 00:04:52,626 which is the slave and which is the master. 38 00:04:52,693 --> 00:04:56,330 -Sir? -Never mind, son. 39 00:04:56,397 --> 00:04:57,565 You don't need a philosopher. 40 00:04:57,631 --> 00:05:00,568 I think you probably need a mechanic. 41 00:05:01,902 --> 00:05:04,271 I've tried everything I've ever seen my daddy do 42 00:05:04,338 --> 00:05:07,007 and it's no use. 43 00:05:07,074 --> 00:05:10,911 Son, you've aroused the dormant Good Samaritan in me. 44 00:05:10,978 --> 00:05:14,181 Would you like me to dip into my mechanical bag of tricks... 45 00:05:14,247 --> 00:05:16,216 and see what I can do? 46 00:05:16,283 --> 00:05:18,218 Are you an automotive repairman? 47 00:05:18,285 --> 00:05:20,821 No. Can't lay claim to that. 48 00:05:20,888 --> 00:05:23,824 But I have tinkered with a few engines in my time. 49 00:05:23,891 --> 00:05:27,094 Could help you out on this one if you say the word. 50 00:05:28,462 --> 00:05:31,064 Sure. Go right ahead. I'd appreciate it. 51 00:05:31,131 --> 00:05:32,199 No guarantees. 52 00:05:32,265 --> 00:05:33,767 [chuckles] 53 00:05:33,834 --> 00:05:38,005 The name is Covington. A.J. Covington. 54 00:05:38,071 --> 00:05:41,141 A.J. to many, Andy to a chosen few. 55 00:05:41,208 --> 00:05:43,411 I'm just John-Boy Walton. 56 00:05:43,477 --> 00:05:46,414 Well, John-Boy... 57 00:05:46,480 --> 00:05:49,683 I just might be able to help you, with a little luck. 58 00:05:50,484 --> 00:05:52,386 [all laughing] 59 00:05:52,453 --> 00:05:53,787 I don't need it. 60 00:05:53,854 --> 00:05:56,323 What are you going to put the berries in? 61 00:05:56,390 --> 00:05:58,325 -My hat. -Mostly his mouth. 62 00:05:58,392 --> 00:06:01,294 I'll get you, Mary Ellen. 63 00:06:01,361 --> 00:06:02,830 Come on, Jim-Bob. 64 00:06:02,896 --> 00:06:06,199 -I don't think I'll go today. -Why not? 65 00:06:06,266 --> 00:06:07,868 I don't feel so well. 66 00:06:07,935 --> 00:06:09,937 But it won't be any fun without you. 67 00:06:10,003 --> 00:06:12,039 Now you just run along, Elizabeth. 68 00:06:12,105 --> 00:06:14,475 Jim-Bob's got no business out in the hot sun 69 00:06:14,542 --> 00:06:15,776 if he's not feeling well. 70 00:06:15,843 --> 00:06:18,378 I'll bring you some berries. 71 00:06:20,848 --> 00:06:23,951 -The child got a fever? -I don't think so. 72 00:06:24,017 --> 00:06:27,721 His forehead feels clammy. I wonder what it is. 73 00:06:27,788 --> 00:06:29,790 It's too late for spring fever 74 00:06:29,857 --> 00:06:32,125 and too early for summer doldrums. 75 00:06:32,192 --> 00:06:33,627 I'll brew him some tea. 76 00:06:33,694 --> 00:06:35,629 And you are gonna drink it. 77 00:06:40,133 --> 00:06:42,770 [engine starts] 78 00:06:46,273 --> 00:06:48,676 Hold it. 79 00:06:48,742 --> 00:06:52,212 I can't thank you enough, Mr. Covington. 80 00:06:52,279 --> 00:06:56,183 Machines are still largely predictable, unlike people. 81 00:06:59,487 --> 00:07:01,689 I wish I could offer to pay you. 82 00:07:01,755 --> 00:07:04,925 And spoil my image as a Good Samaritan? Glad I could help. 83 00:07:04,992 --> 00:07:08,996 -Can I give you a lift? -I would appreciate it. 84 00:07:09,062 --> 00:07:10,864 Which way are you going? 85 00:07:10,931 --> 00:07:12,900 Any way you're headed would be fine. 86 00:07:12,966 --> 00:07:16,470 I'm just going up to Rockfish to deliver this lumber. 87 00:07:16,537 --> 00:07:18,071 Reading Moby Dick? 88 00:07:18,138 --> 00:07:21,675 Carnival man gave it to me. Littlest man you ever saw. 89 00:07:21,742 --> 00:07:23,243 "When gliding by the Bashee Isles... 90 00:07:23,310 --> 00:07:26,046 "we emerged at last upon the great South Sea. 91 00:07:26,113 --> 00:07:29,717 "Now the long supplication of my youth was answered. 92 00:07:29,783 --> 00:07:31,719 "That serene ocean rolled eastward from me 93 00:07:31,785 --> 00:07:33,854 a thousand leagues of blue." 94 00:07:33,921 --> 00:07:36,890 -You know it by heart. -Certain sections. 95 00:07:36,957 --> 00:07:38,926 Melville was my model and inspiration 96 00:07:38,992 --> 00:07:41,328 when I was learning the craft. 97 00:07:41,394 --> 00:07:44,565 Are you a writer? 98 00:07:44,632 --> 00:07:46,934 There are some who thought so. 99 00:07:57,477 --> 00:07:59,947 -You ready? -All right. 100 00:08:05,953 --> 00:08:09,022 I sure do appreciate your helping me out, Mr. Covington. 101 00:08:09,089 --> 00:08:11,124 A.J. 102 00:08:11,191 --> 00:08:15,295 That's all right. Never unloaded lumber before. 103 00:08:15,362 --> 00:08:18,866 It's a new experience for me. Grist for the mill. 104 00:08:18,932 --> 00:08:22,102 I bet you've had a lot of experiences. 105 00:08:22,169 --> 00:08:25,673 I left Indiana when I was 17 and went to Chicago. 106 00:08:28,609 --> 00:08:30,277 Chicago. 107 00:08:30,343 --> 00:08:34,047 "Hog Butcher for the World, Tool Maker, Stacker of Wheat 108 00:08:34,114 --> 00:08:37,184 "Player with Railroads and the Nation's Freight Handler" 109 00:08:37,250 --> 00:08:39,352 Carl Sandburg. 110 00:08:39,419 --> 00:08:43,323 I'll never forget the first time I heard Carl recite that poem. 111 00:08:43,390 --> 00:08:45,626 Stirred up quite a hullabaloo. 112 00:08:45,693 --> 00:08:48,829 You knew Carl Sandburg? 113 00:08:48,896 --> 00:08:52,299 Worked beside him as a stevedore. 114 00:08:52,365 --> 00:08:56,036 Chicago was an exciting place in those days. 115 00:08:56,103 --> 00:09:01,508 -Anderson, Dreiser, Lindsay. -So you made Chicago your home? 116 00:09:01,575 --> 00:09:03,744 The world's my home. 117 00:09:06,313 --> 00:09:10,618 I guess you've just about been everywhere and done everything. 118 00:09:10,684 --> 00:09:13,120 I'm working on it. 119 00:09:13,186 --> 00:09:17,090 And those are the experiences that make a writer. 120 00:09:17,157 --> 00:09:21,361 You seem to be unusually interested in the literary life. 121 00:09:21,428 --> 00:09:23,530 I am. 122 00:09:23,597 --> 00:09:25,899 Have some ambition that way yourself? 123 00:09:28,435 --> 00:09:30,638 I want to be a writer. 124 00:09:30,704 --> 00:09:34,307 More than anything else in the world, I want to be a writer. 125 00:09:35,643 --> 00:09:37,778 If you really mean that, 126 00:09:37,845 --> 00:09:41,114 you've already taken the first big step. 127 00:09:41,181 --> 00:09:44,885 If you want to make it, your writing has to come first. 128 00:09:44,952 --> 00:09:48,889 Before comfort, security, happiness. 129 00:09:48,956 --> 00:09:52,092 Very few stick it out. 130 00:09:52,159 --> 00:09:54,527 But you have. 131 00:09:54,594 --> 00:09:57,597 What's the second step? 132 00:09:57,665 --> 00:09:59,532 That depends. 133 00:09:59,599 --> 00:10:04,171 Won't your folks be wondering where you are? It's almost 6:00. 134 00:10:04,237 --> 00:10:06,173 They will be worried. 135 00:10:15,515 --> 00:10:17,384 Mr. Covington? 136 00:10:17,450 --> 00:10:21,221 Would you like to come home and meet my folks? 137 00:10:21,288 --> 00:10:23,223 If you say so. 138 00:10:23,290 --> 00:10:25,058 Hop in. 139 00:10:28,561 --> 00:10:30,063 [engine starts] 140 00:10:33,300 --> 00:10:35,468 -You're worried about John-Boy. -He ought to be. 141 00:10:35,535 --> 00:10:36,970 That I am, Ma. 142 00:10:37,037 --> 00:10:38,806 I'll tell you something you already know. 143 00:10:38,872 --> 00:10:40,340 That's her specialty. 144 00:10:40,407 --> 00:10:43,443 If a boy of mine his age had been off all hours... 145 00:10:43,510 --> 00:10:45,879 he'd have his bottom scorched when he got home. 146 00:10:45,946 --> 00:10:48,716 That boy of yours here got in twice as much devilment 147 00:10:48,782 --> 00:10:50,417 as John-Boy ever did... 148 00:10:50,483 --> 00:10:53,320 and I don't recall his bottom was too heavily scorched. 149 00:10:53,386 --> 00:10:54,587 Was it? 150 00:10:54,654 --> 00:10:56,790 Hey, everybody. 151 00:10:58,158 --> 00:11:00,928 I had a breakdown in the truck on the way in. 152 00:11:00,994 --> 00:11:03,030 And if it hadn't been for this gentleman 153 00:11:03,096 --> 00:11:04,631 I never would've gotten it fixed. 154 00:11:04,698 --> 00:11:07,267 Mr. Covington, this is my family. My daddy, John Walton. 155 00:11:07,334 --> 00:11:10,603 -How do you do, sir? -This is my wife, my father. 156 00:11:10,670 --> 00:11:12,139 Pleasure, sir. 157 00:11:12,205 --> 00:11:13,473 How do you do? 158 00:11:13,540 --> 00:11:15,108 She just flat went out on me. 159 00:11:15,175 --> 00:11:18,211 Quit this side of the yards, and Mr. Covington helped me out. 160 00:11:18,278 --> 00:11:21,782 Fact is, he got her started when I was ready to give up. 161 00:11:21,849 --> 00:11:23,216 Much obliged to you, sir. 162 00:11:23,283 --> 00:11:25,919 Won't you stay for dinner, Mr. Covington? 163 00:11:25,986 --> 00:11:29,156 -Thank you kindly. -Have a seat right there, sir. 164 00:11:31,892 --> 00:11:34,294 -Your hat. -Thank you very much. 165 00:11:34,361 --> 00:11:38,565 Is fixing trucks a specialty of yours, Mr. Covington? 166 00:11:38,631 --> 00:11:40,000 Just a sideline. 167 00:11:40,067 --> 00:11:42,903 -Mr. Covington is a writer. -Is that a fact? 168 00:11:44,371 --> 00:11:46,874 What brings you to this neck of the woods? 169 00:11:46,940 --> 00:11:50,310 -Just passing through. -On your way to where? 170 00:11:52,012 --> 00:11:54,214 Anywhere and everywhere. 171 00:11:56,884 --> 00:11:59,419 Very nice. Thank you very much. 172 00:12:07,527 --> 00:12:09,096 [plates rattling] 173 00:12:11,231 --> 00:12:14,101 So you were in Cuba covering the war? 174 00:12:14,167 --> 00:12:18,205 San Juan Hill and all the rest of it. 175 00:12:18,271 --> 00:12:21,174 You must've gotten a lot of material for stories there. 176 00:12:22,709 --> 00:12:24,812 Steve Crane was my tent mate. 177 00:12:24,878 --> 00:12:28,548 Stephen Crane? The Red Badge of Courage? 178 00:12:28,615 --> 00:12:31,184 -Brilliant writer. -Yes. 179 00:12:31,251 --> 00:12:32,719 Tragic loss. 180 00:12:32,786 --> 00:12:34,754 He died so young. 181 00:12:36,256 --> 00:12:38,391 It's about time to turn in. 182 00:12:38,458 --> 00:12:40,994 We've got to work double time tomorrow. 183 00:12:42,329 --> 00:12:46,133 I understand you have a sawmill, Mr. Walton. 184 00:12:46,199 --> 00:12:48,601 Just a little thing out back there... 185 00:12:48,668 --> 00:12:52,572 cut some lumber for the railroad, a little firewood. 186 00:12:52,639 --> 00:12:56,509 I once worked a whole season on a lumber mill up near Seattle. 187 00:12:56,576 --> 00:12:58,946 It was hard work but it was satisfying. 188 00:12:59,012 --> 00:13:02,449 -And you've cut timber? -Acres of it. 189 00:13:02,515 --> 00:13:04,117 Daddy, we've still got that contract 190 00:13:04,184 --> 00:13:06,053 for the four-by-fours to fill-- 191 00:13:06,119 --> 00:13:07,955 John-Boy's speaking out of turn. 192 00:13:08,021 --> 00:13:10,790 Mr. Covington was kind enough to help out in an emergency 193 00:13:10,858 --> 00:13:12,525 do us a favor. 194 00:13:12,592 --> 00:13:16,796 If I could help you out, I'd be glad to stay on for a few days. 195 00:13:16,864 --> 00:13:19,532 We're in no position to hire help. 196 00:13:19,599 --> 00:13:22,903 Bed and board till the job's done would be good enough. 197 00:13:28,942 --> 00:13:32,545 If you're kind enough to put up with what little we've to offer. 198 00:13:32,612 --> 00:13:34,381 I'd be more than satisfied. 199 00:13:34,447 --> 00:13:36,349 Well, good. 200 00:13:36,416 --> 00:13:40,020 -You can have my room. -It's very generous of you... 201 00:13:40,087 --> 00:13:41,821 but if the barn's available 202 00:13:41,889 --> 00:13:44,858 I'd enjoy a night's sleep on a sweet bed of straw. 203 00:13:44,925 --> 00:13:48,561 I'll get some bedclothes and fix you up a nice place in the barn. 204 00:13:48,628 --> 00:13:51,498 And you're right, that straw does smell real good. 205 00:13:54,367 --> 00:13:56,970 Bright boy. 206 00:13:57,037 --> 00:14:00,007 He's got all the makings of a good writer: 207 00:14:00,073 --> 00:14:02,342 curious and sensitive. 208 00:14:02,409 --> 00:14:03,376 And trusting. 209 00:14:06,914 --> 00:14:09,349 Good night, Mr. Walton. 210 00:14:09,416 --> 00:14:10,850 Good night. 211 00:14:19,792 --> 00:14:20,460 [dramatic music] 212 00:14:39,212 --> 00:14:41,548 You're all set now. 213 00:14:47,854 --> 00:14:51,058 After Whalen's Meadow, come back as soon as you've got a load. 214 00:14:51,124 --> 00:14:53,293 We need all the logs we can get. 215 00:14:53,360 --> 00:14:55,228 Yes, sir. 216 00:14:58,465 --> 00:15:00,900 See you later, Daddy. 217 00:15:07,007 --> 00:15:09,576 -Mule seems to be limping. -Yeah. 218 00:15:14,547 --> 00:15:16,950 [mule braying] 219 00:15:29,662 --> 00:15:31,598 Now, now. 220 00:15:32,899 --> 00:15:34,834 No wonder you've been hobbling. 221 00:15:34,901 --> 00:15:37,504 You got a big rock stuck in here. 222 00:15:38,105 --> 00:15:40,273 There we go. 223 00:15:41,908 --> 00:15:43,676 A.J., will you look at the.... 224 00:15:57,991 --> 00:15:59,959 [instrumental music] 225 00:16:04,897 --> 00:16:08,935 "While on my way to Suffern along the Erie track 226 00:16:09,002 --> 00:16:11,071 "I pass by a poor old farmhouse 227 00:16:11,138 --> 00:16:13,273 "with its shingles broken and black 228 00:16:13,340 --> 00:16:15,308 "I suppose I've passed it a hundred times 229 00:16:15,375 --> 00:16:17,310 "but I always stop for a minute 230 00:16:17,377 --> 00:16:19,846 "To look at the house, the tragic house 231 00:16:19,912 --> 00:16:22,082 the house with nobody in it" 232 00:16:23,250 --> 00:16:26,153 -Did you know Joyce Kilmer, too? -No. 233 00:16:29,489 --> 00:16:31,758 Who owns this place, John-Boy? 234 00:16:31,824 --> 00:16:33,393 It used to be the Tabor place. 235 00:16:33,460 --> 00:16:37,064 But now my Daddy says anybody who can pay the back taxes on it 236 00:16:37,130 --> 00:16:39,399 can claim it. 237 00:16:39,466 --> 00:16:42,402 Reminds me of my boyhood home in Indiana. 238 00:16:43,736 --> 00:16:47,040 Nobody's been here for two or three years. 239 00:16:47,107 --> 00:16:49,042 You ever notice that some houses just 240 00:16:49,109 --> 00:16:51,744 deteriorate out of loneliness? 241 00:16:51,811 --> 00:16:54,047 Can't stand not sheltering life. 242 00:16:57,517 --> 00:17:00,287 I wonder if these roses were red. 243 00:17:05,692 --> 00:17:08,561 We're supposed to be chopping down trees, not gathering wool. 244 00:17:16,403 --> 00:17:18,971 Like you to try a little of this beef broth. 245 00:17:19,038 --> 00:17:21,841 Do I have to? 246 00:17:21,908 --> 00:17:24,244 No, I won't force you. 247 00:17:26,646 --> 00:17:28,881 Does it still hurt? 248 00:17:28,948 --> 00:17:31,118 Can you show me where? 249 00:17:37,056 --> 00:17:39,025 You just lie still. 250 00:17:39,092 --> 00:17:41,694 Mama, is Jim-Bob real sick? 251 00:17:43,062 --> 00:17:45,198 He's got a bad stomachache. 252 00:17:45,265 --> 00:17:47,234 Like when I ate the green apples? 253 00:17:47,300 --> 00:17:49,869 He isn't as sick as I was that time, is he? 254 00:17:49,936 --> 00:17:53,106 No, Elizabeth. Nobody's ever been sicker than you and lived. 255 00:17:53,173 --> 00:17:55,408 Out, you children. 256 00:18:16,296 --> 00:18:18,365 When did you first start writing, A.J.? 257 00:18:18,431 --> 00:18:21,234 I was just 15 when I first started making words 258 00:18:21,301 --> 00:18:23,703 do the tricks I wanted them to do. 259 00:18:23,770 --> 00:18:25,305 Why did you start? 260 00:18:26,806 --> 00:18:29,409 Why? 261 00:18:29,476 --> 00:18:32,612 I was making all these exciting new discoveries. 262 00:18:32,679 --> 00:18:36,115 I felt like I just had to share them with somebody or bust. 263 00:18:36,183 --> 00:18:37,684 I know. 264 00:18:37,750 --> 00:18:39,786 Trouble is, on an Indiana farm... 265 00:18:39,852 --> 00:18:41,988 what with the milking and plowing... 266 00:18:42,054 --> 00:18:43,690 and planting and harvesting... 267 00:18:43,756 --> 00:18:47,527 there wasn't much time for people to listen. 268 00:18:47,594 --> 00:18:51,063 So I started writing all my thoughts down on paper. 269 00:18:51,130 --> 00:18:53,633 How old were you then? 270 00:18:53,700 --> 00:18:55,134 Seventeen. 271 00:18:56,636 --> 00:19:00,139 Along about the same time I heard about this story contest 272 00:19:00,207 --> 00:19:01,508 a magazine was having. 273 00:19:01,574 --> 00:19:03,976 So I polished up this piece I had done 274 00:19:04,043 --> 00:19:06,613 on a drought we'd had the year before... 275 00:19:06,679 --> 00:19:08,781 and sent it in. 276 00:19:08,848 --> 00:19:13,286 I didn't win the $75 first prize, but I did win the second. 277 00:19:13,353 --> 00:19:17,089 -And you were just 17 ? -Yeah. 278 00:19:17,156 --> 00:19:19,759 This watch was my prize. 279 00:19:19,826 --> 00:19:22,262 It's a beauty. I've admired it. 280 00:19:28,167 --> 00:19:31,938 I've carried it with me all these years. 281 00:19:32,004 --> 00:19:34,006 What happened then? 282 00:19:34,073 --> 00:19:37,176 I lit out for Chicago. 283 00:19:37,244 --> 00:19:39,712 No money. No prospects. 284 00:19:39,779 --> 00:19:42,482 But I was loaded down with hope and determination. 285 00:19:42,549 --> 00:19:46,619 -Weren't you scared? -You bet. 286 00:19:46,686 --> 00:19:49,656 But I knew then, as I know now... 287 00:19:49,722 --> 00:19:52,725 that unless a man is ready to strike out on his own... 288 00:19:52,792 --> 00:19:56,729 leave kith and kin behind without ever looking back... 289 00:19:56,796 --> 00:19:59,632 he'll never make it as a writer. 290 00:19:59,699 --> 00:20:02,269 My big story, the one I was born to write... 291 00:20:02,335 --> 00:20:05,605 is out there somewhere. 292 00:20:05,672 --> 00:20:08,541 I just got to keep searching till I find it. 293 00:20:10,009 --> 00:20:12,845 I've never let anyone but my schoolteacher 294 00:20:12,912 --> 00:20:14,347 see what I write... 295 00:20:14,414 --> 00:20:19,586 but would you mind reading a little something? 296 00:20:22,121 --> 00:20:24,691 And I'll bet you just happened 297 00:20:24,757 --> 00:20:27,694 to bring it along with you, didn't you? 298 00:20:27,760 --> 00:20:31,964 -I'll be glad to. -Thank you. I just.... 299 00:20:32,031 --> 00:20:33,966 I just wrote this last night. 300 00:20:42,442 --> 00:20:45,845 That's not bad at all. 301 00:20:45,912 --> 00:20:49,181 You think you see the makings of a writer in there somewhere? 302 00:20:49,248 --> 00:20:51,584 You're working at it. 303 00:20:51,651 --> 00:20:52,952 It might be, though... 304 00:20:53,019 --> 00:20:55,555 that you are working a little bit too hard. 305 00:20:55,622 --> 00:20:59,225 See, sometimes the fanciest words are not always the best. 306 00:20:59,292 --> 00:21:01,594 And adjectives are just like red pepper: 307 00:21:01,661 --> 00:21:04,030 A little bit goes a long way. 308 00:21:04,096 --> 00:21:06,933 Look, for instance, right here. 309 00:21:06,999 --> 00:21:11,838 Now what do you say let's start chopping some adjectives. 310 00:21:11,904 --> 00:21:13,540 All right. 311 00:21:21,714 --> 00:21:24,517 He doesn't seem to be getting any better. 312 00:21:24,584 --> 00:21:27,354 Maybe you'd better send for Doc Shackleford. 313 00:21:27,420 --> 00:21:29,522 Last of the logs, Daddy. 314 00:21:29,589 --> 00:21:31,958 Nothing we can do about it till John-Boy gets back. 315 00:21:32,024 --> 00:21:34,193 I surely thought John-Boy would be back 316 00:21:34,260 --> 00:21:36,028 with another load before now. 317 00:21:37,930 --> 00:21:42,935 -All right, son, switch it on. -All right, Daddy. 318 00:21:43,002 --> 00:21:45,838 We need a doctor. Jim-Bob's getting worse by the minute. 319 00:21:45,905 --> 00:21:47,407 Hold it, son. 320 00:21:47,474 --> 00:21:50,877 All right, I'll get over to Ike's and call him right now. 321 00:21:55,682 --> 00:21:58,518 There, now. See how much clearer it is? 322 00:21:58,585 --> 00:22:00,853 Says it all in half the words. 323 00:22:00,920 --> 00:22:05,324 Yes, well, now is the time for you to be learning those skills. 324 00:22:05,392 --> 00:22:08,160 Then when you go out after your big story... 325 00:22:08,227 --> 00:22:10,129 you'll be able to write it. 326 00:22:10,196 --> 00:22:13,433 -I can't thank you enough, A.J. -My pleasure, son. 327 00:22:18,671 --> 00:22:21,874 We've been at this a good while. I better get back to work. 328 00:22:21,941 --> 00:22:25,612 When a writer gets lost in his own world, time has no meaning. 329 00:22:27,279 --> 00:22:30,850 You know, we don't even have a half a wagonload yet. 330 00:22:41,528 --> 00:22:43,596 Hey, everybody. 331 00:22:43,663 --> 00:22:46,399 Sorry we're late getting home. 332 00:22:46,466 --> 00:22:48,034 Ben, when you finish eating 333 00:22:48,100 --> 00:22:50,269 would you turn the mules out for me? 334 00:22:50,336 --> 00:22:51,904 -Sure. -Thank you. 335 00:22:51,971 --> 00:22:55,374 Seems like dark just fell on us all of a sudden. 336 00:22:57,844 --> 00:23:00,680 Put in a long day up there, didn't you? 337 00:23:00,747 --> 00:23:03,049 We thought maybe you might have got lost. 338 00:23:03,115 --> 00:23:07,053 No, sir, we didn't, but we did lose sight of the time. 339 00:23:07,119 --> 00:23:08,655 Thank you. 340 00:23:14,260 --> 00:23:17,296 -How's Jim-Bob? -He's one sick child. 341 00:23:17,363 --> 00:23:21,233 Your daddy phoned for the doctor but he was out on another call. 342 00:23:21,300 --> 00:23:23,703 All we can do now is wait. 343 00:23:25,472 --> 00:23:28,741 Bring back a full load, did you, son? 344 00:23:28,808 --> 00:23:31,578 No, Daddy, not exactly a full load. Right much, though. 345 00:23:37,617 --> 00:23:38,985 How'd things go at the sawmill? 346 00:23:39,051 --> 00:23:41,988 We managed to get along till mid-afternoon. 347 00:23:42,054 --> 00:23:45,357 -Then we ran out of timber. -We waited and waited for you. 348 00:23:45,424 --> 00:23:47,226 We wanted to come up and fetch you. 349 00:23:47,293 --> 00:23:49,662 We thought maybe you laid down for a nap-- 350 00:23:49,729 --> 00:23:52,965 Right, children, that's enough. 351 00:23:53,032 --> 00:23:55,001 The jelly, please. 352 00:24:17,657 --> 00:24:20,059 Daddy, I did wrong today. I'm sorry. 353 00:24:21,561 --> 00:24:24,130 Those things happen sometimes. 354 00:24:24,196 --> 00:24:26,032 We got such an early start. 355 00:24:26,098 --> 00:24:28,835 It seemed like we were doing real good. 356 00:24:28,901 --> 00:24:30,903 Sometimes a man works real hard 357 00:24:30,970 --> 00:24:34,006 and can't seem to get anything done. 358 00:24:34,073 --> 00:24:36,408 It wasn't that. 359 00:24:36,475 --> 00:24:40,647 We sat down on a log to eat lunch and we started talking. 360 00:24:40,713 --> 00:24:43,249 I asked A.J. about writing, naturally. 361 00:24:43,315 --> 00:24:44,884 How he got started and all. 362 00:24:44,951 --> 00:24:46,953 And he told me. 363 00:24:47,019 --> 00:24:50,857 And you didn't get much wood cut. 364 00:24:50,923 --> 00:24:52,925 That's the whole thing. 365 00:24:57,163 --> 00:25:02,168 I think reading and writing's a fine thing, John-Boy. 366 00:25:02,234 --> 00:25:04,571 But you had a job to do today... 367 00:25:04,637 --> 00:25:07,807 for me, for the family, for yourself. 368 00:25:12,812 --> 00:25:15,882 A man's judged by the way... 369 00:25:15,948 --> 00:25:19,518 he is handling a job he's agreed to do. 370 00:25:19,586 --> 00:25:21,153 Give less than your best... 371 00:25:21,220 --> 00:25:24,957 whether you're writing or chopping wood or farming... 372 00:25:26,158 --> 00:25:29,028 and you're failing a lot of people. 373 00:25:29,095 --> 00:25:31,030 Most of all he's failing himself. 374 00:25:32,699 --> 00:25:35,735 You do the best of what you try... 375 00:25:35,802 --> 00:25:38,537 you'll have nothing to be sorry about. 376 00:25:38,605 --> 00:25:40,206 I'll try, Daddy. 377 00:25:43,676 --> 00:25:46,045 -You'd better come. -What is it, Livie? 378 00:25:46,112 --> 00:25:48,748 It's Jim-Bob. The pain is real bad. 379 00:25:48,815 --> 00:25:50,216 And I'm afraid. 380 00:26:06,098 --> 00:26:08,267 His fever's rising and his little stomach is 381 00:26:08,334 --> 00:26:10,069 as tight as a drum. 382 00:26:11,270 --> 00:26:13,405 Feeling pretty tough, are you, son? 383 00:26:13,472 --> 00:26:14,741 Yes, Sir. 384 00:26:14,807 --> 00:26:16,743 He hasn't been sick to his stomach 385 00:26:16,809 --> 00:26:18,745 so it isn't anything he ate. 386 00:26:18,811 --> 00:26:22,514 The pain's lower down, isn't it, honey? 387 00:26:22,581 --> 00:26:26,185 I've given him some fennel tea to check the fever and.... 388 00:26:30,222 --> 00:26:32,358 Excuse me, I.... 389 00:26:33,392 --> 00:26:34,761 I heard your son was sick. 390 00:26:34,827 --> 00:26:38,264 I thought maybe I could be of some help. 391 00:26:38,330 --> 00:26:42,601 So you're a doctor, as well as a writer and a woodcutter? 392 00:26:42,669 --> 00:26:44,804 No, ma'am, I'm not a doctor. 393 00:26:44,871 --> 00:26:47,606 But I have worked in a hospital. 394 00:26:49,275 --> 00:26:51,443 Any advice you can give us, Mr. Covington... 395 00:26:51,510 --> 00:26:54,380 we'd be much obliged. 396 00:26:59,719 --> 00:27:01,053 Hi, son. 397 00:27:03,355 --> 00:27:05,224 Hurt down here? 398 00:27:13,499 --> 00:27:15,234 [groaning] 399 00:27:29,115 --> 00:27:31,550 I think your son has appendicitis. 400 00:27:31,617 --> 00:27:33,920 Acute appendicitis. 401 00:27:33,986 --> 00:27:35,988 What makes you think that? 402 00:27:36,055 --> 00:27:39,558 I've seen these symptoms before. 403 00:27:39,625 --> 00:27:42,428 If there's even a possibility that I'm right... 404 00:27:42,494 --> 00:27:44,230 it could be very serious. 405 00:27:44,296 --> 00:27:46,132 What about Dr. Brooks down in Scottsville? 406 00:27:46,198 --> 00:27:48,567 I think what you need now is a surgeon... 407 00:27:48,634 --> 00:27:50,236 not a country doctor. 408 00:27:50,302 --> 00:27:53,239 -Thank you, Mr. Covington. -Quite all right. 409 00:27:55,875 --> 00:27:58,244 We get him to the hospital right away. 410 00:28:02,181 --> 00:28:04,416 We'll stay with him till he's fixed up. 411 00:28:04,483 --> 00:28:06,518 I don't know how long that's gonna be... 412 00:28:06,585 --> 00:28:09,188 but I'll get back home as soon as I can. 413 00:28:09,255 --> 00:28:11,758 -We'll be fine. -You all behave yourselves here. 414 00:28:11,824 --> 00:28:13,192 Don't worry, Daddy. 415 00:28:13,259 --> 00:28:15,828 John-Boy, we still got a chance to fill that contract. 416 00:28:15,895 --> 00:28:17,463 We're gonna try. 417 00:28:19,598 --> 00:28:21,834 Bye, Jim-Bob. 418 00:28:24,636 --> 00:28:26,172 Don't cry, honey. 419 00:28:26,238 --> 00:28:28,808 Crying's not going to help Jim-Bob feel any better. 420 00:28:28,875 --> 00:28:31,077 It's going to make me feel better. 421 00:28:31,143 --> 00:28:32,711 Into the house, all of you 422 00:28:32,779 --> 00:28:34,146 before somebody catches the grippe. 423 00:28:34,213 --> 00:28:35,481 Here, Grandpa. 424 00:28:35,547 --> 00:28:38,317 One Walton at a time in the hospital is enough. 425 00:28:55,434 --> 00:28:58,971 I've seen your symptoms before, too. 426 00:28:59,038 --> 00:29:00,773 Acute depression. 427 00:29:02,674 --> 00:29:05,044 I let them down, A.J. 428 00:29:06,078 --> 00:29:07,479 We were chopping out adjectives 429 00:29:07,546 --> 00:29:11,217 when we should've been chopping down trees. 430 00:29:11,283 --> 00:29:13,953 Never thought of anything else but the writing. 431 00:29:14,020 --> 00:29:17,023 I just never give a thought to anyone else but myself. 432 00:29:18,057 --> 00:29:21,060 I'll shoulder the blame. 433 00:29:21,127 --> 00:29:24,463 No, it's my family and it was my job. 434 00:29:24,530 --> 00:29:27,433 All right, we'll share the blame. 435 00:29:29,568 --> 00:29:33,005 A.J., I've been thinking a lot about what you said. 436 00:29:33,072 --> 00:29:35,774 You're right. If a man wants to be a writer... 437 00:29:35,842 --> 00:29:38,744 then that's got to come first before anything else. 438 00:29:38,811 --> 00:29:40,646 At a certain point in his life. 439 00:29:40,712 --> 00:29:43,415 You know, sometimes I talk a little too much. 440 00:29:45,084 --> 00:29:47,887 I don't think I'll ever be able to turn my back 441 00:29:47,954 --> 00:29:50,689 on the people I care about. 442 00:29:50,756 --> 00:29:52,691 The people that depend on me. 443 00:29:52,758 --> 00:29:54,560 Wait a minute, John-Boy. 444 00:29:54,626 --> 00:29:58,730 I wasn't suggesting you make such a drastic move... 445 00:29:58,797 --> 00:30:02,168 tomorrow or the next day. I was just talking generally. 446 00:30:02,234 --> 00:30:05,337 Today, tomorrow, next year. What does it matter? 447 00:30:07,606 --> 00:30:09,909 I've been fooling myself with this dumb idea 448 00:30:09,976 --> 00:30:12,611 that I'm gonna be a writer! 449 00:30:12,678 --> 00:30:15,681 You're right. A writer's gotta be able to cut off those ties. 450 00:30:15,747 --> 00:30:18,951 He's got to be able to just go looking for that story 451 00:30:19,018 --> 00:30:21,653 he was meant to write. 452 00:30:21,720 --> 00:30:24,623 I admire you and all the great men who've done it. 453 00:30:24,690 --> 00:30:27,459 But I honestly don't think I'll ever have the courage. 454 00:30:30,629 --> 00:30:34,700 I guess I know I'll always be looking back. 455 00:30:34,766 --> 00:30:36,535 Just be tied to what's here. 456 00:30:40,372 --> 00:30:43,609 John-Boy, we got a big day tomorrow and you're tired now. 457 00:30:45,277 --> 00:30:47,613 We sure do have a big day tomorrow. 458 00:30:49,548 --> 00:30:50,950 I may never be a writer... 459 00:30:51,017 --> 00:30:52,985 but I'm going to be the best logger 460 00:30:53,052 --> 00:30:55,587 in Jefferson County tomorrow. 461 00:30:58,457 --> 00:31:01,961 -Good night, A.J. -Good night. 462 00:31:11,537 --> 00:31:15,607 90 cents, 95 cents, $1. There you go. You all come back, now. 463 00:31:18,177 --> 00:31:20,879 Well, Mr. Covington, what can I do for you? 464 00:31:20,947 --> 00:31:22,949 A little information. 465 00:31:23,015 --> 00:31:24,216 I understand the Tabor place 466 00:31:24,283 --> 00:31:26,652 could belong to any man that paid the taxes. 467 00:31:26,718 --> 00:31:28,420 That's correct. 468 00:31:28,487 --> 00:31:32,858 It's a shame. Nice little place like that falling to pieces. 469 00:31:32,925 --> 00:31:34,693 Do you know how much the taxes are? 470 00:31:34,760 --> 00:31:37,930 I do. I was thinking of buying the place myself. 471 00:31:37,997 --> 00:31:40,732 $58.76. 472 00:31:40,799 --> 00:31:44,670 Why? Do I take it you'd be interested in it? 473 00:31:44,736 --> 00:31:48,307 Well, I've got to admit, I am a little tired of traveling. 474 00:31:48,374 --> 00:31:51,643 It'd be an honor to have a person of your reputation 475 00:31:51,710 --> 00:31:54,613 in our neighborhood. 476 00:31:54,680 --> 00:31:58,817 There's one problem, though. I'm a little bit short of cash. 477 00:31:58,884 --> 00:32:00,819 A lot of folks are nowadays. 478 00:32:00,886 --> 00:32:03,755 I do have this watch, though. 479 00:32:03,822 --> 00:32:05,457 Although I hate to part with it... 480 00:32:05,524 --> 00:32:08,294 I have to have a down payment on the taxes. 481 00:32:15,034 --> 00:32:17,336 She's a beauty. 482 00:32:21,540 --> 00:32:23,509 How much? 483 00:32:23,575 --> 00:32:25,077 $40. 484 00:32:28,814 --> 00:32:30,983 I'll give you $25. 485 00:32:32,084 --> 00:32:35,554 This is one of a kind, Mr. Godsey. 486 00:32:37,623 --> 00:32:39,925 $35. 487 00:32:39,992 --> 00:32:42,394 How's that work again? 488 00:32:48,800 --> 00:32:50,369 $30. 489 00:32:53,939 --> 00:32:56,008 It's yours. 490 00:32:58,777 --> 00:33:01,480 The assessor's office is over at the county seat. 491 00:33:01,547 --> 00:33:05,451 And let's see, that's $5, $10, $20, $30. 492 00:33:17,796 --> 00:33:19,698 How're you doing, A.J.? 493 00:33:19,765 --> 00:33:22,201 Okay. 494 00:33:48,227 --> 00:33:51,463 Sure is taking a long while. 495 00:33:51,530 --> 00:33:54,233 I wish I could've stayed with him. 496 00:33:54,300 --> 00:33:58,036 Livie, he's getting the best care. 497 00:33:58,104 --> 00:34:01,740 He looked so small on that big white bed. 498 00:34:01,807 --> 00:34:05,010 I'm just glad we got him here on time. 499 00:34:05,077 --> 00:34:07,746 We have Mr. Covington to thank for that. 500 00:34:11,883 --> 00:34:14,686 If anything had gone wrong, they surely would've told us 501 00:34:14,753 --> 00:34:16,522 by now, wouldn't they? 502 00:34:20,592 --> 00:34:24,696 Hadn't you better go on home? 503 00:34:24,763 --> 00:34:27,633 We'll just sit this thing out together. 504 00:34:28,867 --> 00:34:31,437 What about the contract? If we don't make it? 505 00:34:33,472 --> 00:34:35,674 Just gonna have a long winter. 506 00:34:44,983 --> 00:34:47,018 You and the mules have done real well. 507 00:34:47,085 --> 00:34:48,820 We sure have. 508 00:34:48,887 --> 00:34:51,089 Couldn't hardly see the sun for the chips 509 00:34:51,157 --> 00:34:53,192 flying up there today. 510 00:34:53,259 --> 00:34:55,427 -Come on, Jason, give me a hand. -Sure. 511 00:34:57,429 --> 00:34:59,431 -We'll get this one first. -All right. 512 00:35:03,202 --> 00:35:04,703 -Got her? -Yeah. 513 00:35:04,770 --> 00:35:07,406 Okay, let's go. 514 00:35:07,473 --> 00:35:09,575 We're way behind on this order. 515 00:35:09,641 --> 00:35:11,843 Trouble is, this old machine will go 516 00:35:11,910 --> 00:35:14,246 just so fast but no faster. 517 00:35:18,150 --> 00:35:20,686 You can make it go faster, Mr. Walton. 518 00:35:20,752 --> 00:35:22,288 How's that? 519 00:35:22,354 --> 00:35:24,756 You change the ratio of the pulleys. 520 00:35:24,823 --> 00:35:26,057 Ratio? 521 00:35:26,124 --> 00:35:27,893 How can we do that? 522 00:35:30,429 --> 00:35:34,966 You just replace that large pulley with the small one, see. 523 00:35:35,033 --> 00:35:36,768 I fail to see it. 524 00:35:36,835 --> 00:35:38,937 It'll make the blade go twice as fast... 525 00:35:39,004 --> 00:35:41,240 so you'll be cutting twice as much lumber 526 00:35:41,307 --> 00:35:43,141 in the same amount of time. 527 00:35:43,209 --> 00:35:45,377 I say let's try it. 528 00:35:45,444 --> 00:35:48,247 Nothing ventured, nothing gained. 529 00:35:52,484 --> 00:35:54,186 [sighs] 530 00:36:05,197 --> 00:36:06,832 -Mr. Walton? -Doctor. 531 00:36:06,898 --> 00:36:09,301 Your boy's appendix has been removed... 532 00:36:09,368 --> 00:36:12,271 and the operation was a complete success. 533 00:36:13,539 --> 00:36:15,541 How long before we can see him, Doctor? 534 00:36:15,607 --> 00:36:16,808 Shouldn't take more than a couple of hours 535 00:36:16,875 --> 00:36:18,277 till the ether wears off. 536 00:36:18,344 --> 00:36:21,247 I'll have the nurses call you so you can be with the boy 537 00:36:21,313 --> 00:36:22,514 when he wakens. 538 00:36:22,581 --> 00:36:25,451 Thank you, Doctor. Thank you very much. 539 00:36:25,517 --> 00:36:27,719 Well, how about that? 540 00:36:44,670 --> 00:36:46,037 I don't understand it. 541 00:36:46,104 --> 00:36:47,706 It's simple. 542 00:36:47,773 --> 00:36:50,942 What your ratio's done is to burn out the roller bearing. 543 00:36:51,009 --> 00:36:53,312 But it was working. 544 00:36:53,379 --> 00:36:55,547 For a while, anyway. 545 00:36:57,416 --> 00:36:59,150 That'll be Daddy. 546 00:36:59,217 --> 00:37:01,687 I hope his news is better than ours. 547 00:37:07,092 --> 00:37:10,228 I'm sorry, John-Boy. 548 00:37:10,296 --> 00:37:12,598 It's not your fault, A.J. 549 00:37:22,474 --> 00:37:25,210 How's Jim-Bob? 550 00:37:25,277 --> 00:37:27,679 Minus one appendix and doing just fine. 551 00:37:27,746 --> 00:37:30,248 -That's wonderful. -Tell the others. 552 00:37:33,819 --> 00:37:37,188 Daddy, we're not gonna make that contract. 553 00:37:37,255 --> 00:37:39,325 It's my fault. 554 00:37:39,391 --> 00:37:41,126 That's not what Grandpa told me. 555 00:37:41,192 --> 00:37:44,430 I was so anxious to make up for the time I lost... 556 00:37:44,496 --> 00:37:47,433 that I had A.J. try to speed up the saw. 557 00:37:47,499 --> 00:37:51,002 It worked for a while, then it burned out the bearing. 558 00:37:51,069 --> 00:37:55,040 At least you gave it a try, son. It wasn't such a bad idea. 559 00:37:55,106 --> 00:37:56,908 But I lost. 560 00:38:00,512 --> 00:38:02,581 We're just gonna have to... 561 00:38:02,648 --> 00:38:05,751 put our shoulder to the wheel a little harder. 562 00:38:05,817 --> 00:38:09,054 It'll be slim pickings this winter. 563 00:38:09,120 --> 00:38:11,790 That operation cost $22. 564 00:38:16,462 --> 00:38:18,697 We'll get by somehow. 565 00:38:30,108 --> 00:38:31,843 Thank you, Chance. 566 00:38:52,564 --> 00:38:55,133 I feel a terrible aching emptiness... 567 00:38:55,200 --> 00:38:57,569 but I will fill that empty place in myself... 568 00:38:57,636 --> 00:38:59,805 with what I feel for my father and mother 569 00:38:59,871 --> 00:39:01,440 and brothers and sisters... 570 00:39:01,507 --> 00:39:03,274 instead of living in the private world 571 00:39:03,341 --> 00:39:05,677 of my thoughts and feelings. 572 00:39:19,224 --> 00:39:20,992 See you later, girl. 573 00:39:46,351 --> 00:39:50,321 After this writing, I will lay aside my journal forever. 574 00:39:50,388 --> 00:39:51,823 I will try to accept this 575 00:39:51,890 --> 00:39:53,825 and learn to live with the knowledge... 576 00:39:53,892 --> 00:39:56,495 that I can never follow in the footsteps of those 577 00:39:56,562 --> 00:39:58,196 who gave their lives... 578 00:39:58,263 --> 00:40:01,667 to search for the one great story they were born to write. 579 00:40:21,953 --> 00:40:23,722 Come in, son. 580 00:40:25,557 --> 00:40:27,959 -Am I disturbing you? -No. 581 00:40:29,961 --> 00:40:31,797 I was just thinking. 582 00:40:31,863 --> 00:40:35,066 Piecing out a story in your mind? 583 00:40:35,133 --> 00:40:37,002 Yeah. 584 00:40:37,068 --> 00:40:39,671 If you'd like to talk it out loud, there's nothing... 585 00:40:39,738 --> 00:40:41,873 I'd rather do than listen. 586 00:40:44,075 --> 00:40:46,745 That's what I've done with all my stories, John-Boy. 587 00:40:48,346 --> 00:40:51,683 Talked them all away instead of putting them down on paper. 588 00:40:51,750 --> 00:40:53,619 What do you mean? 589 00:40:55,253 --> 00:40:57,856 I've yarned my yarns at boarding house tables... 590 00:40:57,923 --> 00:41:00,726 in saloons, hotel lobbies, street corners... 591 00:41:00,792 --> 00:41:03,729 just about anyplace I could get anybody to listen. 592 00:41:03,795 --> 00:41:06,031 Then when I sat myself down alone 593 00:41:06,097 --> 00:41:08,967 in front of a blank piece of paper... 594 00:41:09,034 --> 00:41:11,537 it was all gone. 595 00:41:11,603 --> 00:41:13,939 I was drained. I'd talked it all away. 596 00:41:15,607 --> 00:41:17,643 So I couldn't write. 597 00:41:18,677 --> 00:41:20,946 But you did write. 598 00:41:22,681 --> 00:41:24,950 Very little, son. 599 00:41:28,486 --> 00:41:33,124 This story I was piecing out in my mind... 600 00:41:33,191 --> 00:41:35,527 it was about... 601 00:41:35,594 --> 00:41:38,496 a young boy growing up on a farm. 602 00:41:38,564 --> 00:41:40,966 Me? 603 00:41:41,032 --> 00:41:42,467 Or me. 604 00:41:42,534 --> 00:41:45,637 Maybe even both of us. 605 00:41:45,704 --> 00:41:48,740 This boy wanted to write. So he did. 606 00:41:48,807 --> 00:41:51,710 He wrote about his family, the farm... 607 00:41:51,777 --> 00:41:54,279 happenings in a small town nearby. 608 00:41:54,345 --> 00:41:56,381 People read what he wrote and liked it... 609 00:41:56,447 --> 00:41:59,217 because they sensed it came out of his own feelings. 610 00:41:59,284 --> 00:42:01,452 You know what I mean? 611 00:42:01,519 --> 00:42:02,888 I think so. 612 00:42:05,023 --> 00:42:08,627 Then he got a little recognition. 613 00:42:08,694 --> 00:42:10,762 Where's your watch? 614 00:42:10,829 --> 00:42:14,299 It's in a safe place. 615 00:42:14,365 --> 00:42:18,503 Then he got a little recognition and he went to the big city. 616 00:42:18,570 --> 00:42:19,838 He met other writers. 617 00:42:19,905 --> 00:42:22,240 He talked about writing and the literary life. 618 00:42:24,943 --> 00:42:28,546 Came away with a lot of bogus notions. 619 00:42:30,248 --> 00:42:32,784 One, he told himself that to be a writer... 620 00:42:32,851 --> 00:42:36,254 he had to cut all of his family ties. So he cut them. 621 00:42:38,323 --> 00:42:39,925 Then he looked at... 622 00:42:39,991 --> 00:42:42,828 the small but honest things he'd written... 623 00:42:42,894 --> 00:42:45,897 and decided that they were trivial. 624 00:42:47,065 --> 00:42:49,534 He had to go searching for the big story. 625 00:42:49,601 --> 00:42:53,004 But didn't Melville and London do the same thing? 626 00:42:53,071 --> 00:42:55,741 What they saw and felt, they set down... 627 00:42:55,807 --> 00:42:58,409 without asking themselves if it was "the" story. 628 00:42:58,476 --> 00:43:02,881 As long as it was "a" story. That was good enough. 629 00:43:02,948 --> 00:43:05,651 But this fellow I'm telling you about... 630 00:43:05,717 --> 00:43:07,986 he used the wandering and the searching 631 00:43:08,053 --> 00:43:10,321 as an excuse to keep from writing. 632 00:43:12,791 --> 00:43:15,260 -You know how he ended up? -No. 633 00:43:18,329 --> 00:43:20,699 With nothing to show for 45 years of living 634 00:43:20,766 --> 00:43:23,601 but a few tall tales... 635 00:43:23,669 --> 00:43:27,205 and some secondhand memories of working writers he'd known. 636 00:43:28,940 --> 00:43:31,677 But he could still write if he wanted to. 637 00:43:33,679 --> 00:43:35,747 He tells himself that from time to time 638 00:43:35,814 --> 00:43:39,017 but he doesn't really believe it anymore. 639 00:43:39,084 --> 00:43:41,319 Moral stories are out of style, John-Boy. 640 00:43:43,621 --> 00:43:45,724 But then, so am I. 641 00:43:48,860 --> 00:43:52,430 But my story has a moral. 642 00:43:52,497 --> 00:43:55,433 Don't waste your life searching for the one big story 643 00:43:55,500 --> 00:43:57,635 you were born to write. 644 00:43:57,703 --> 00:43:59,470 Write the little stories. 645 00:43:59,537 --> 00:44:03,641 Who knows, the sum total of them might be the big one. 646 00:44:03,709 --> 00:44:06,644 Write about Walton's Mountain. 647 00:44:06,712 --> 00:44:09,647 Your feelings about your family, this place. 648 00:44:09,715 --> 00:44:12,017 Just the way you've been doing. 649 00:44:12,083 --> 00:44:15,687 Write about how it is to be young and confused and poor. 650 00:44:15,754 --> 00:44:17,689 Groping, but supported by 651 00:44:17,756 --> 00:44:20,892 a strong father and a loving mother. 652 00:44:20,959 --> 00:44:23,061 Surrounded by brothers and sisters 653 00:44:23,128 --> 00:44:25,797 that pester you and irritate you... 654 00:44:25,864 --> 00:44:27,933 but care about you. 655 00:44:27,999 --> 00:44:31,036 Try to capture that in words, John-Boy. 656 00:44:31,102 --> 00:44:35,741 That's as big a challenge as the Klondike or the white whale... 657 00:44:35,807 --> 00:44:39,644 or flying the Atlantic Ocean alone. 658 00:44:39,711 --> 00:44:41,747 It was too big for me... 659 00:44:43,181 --> 00:44:46,151 but I think you just might be up to it. 660 00:44:49,654 --> 00:44:51,823 Thank you, A.J. 661 00:45:06,805 --> 00:45:09,340 [instrumental music] 662 00:45:32,363 --> 00:45:35,033 "It needs new paint and shingles 663 00:45:35,100 --> 00:45:37,836 "And the vines should be trimmed and tied 664 00:45:41,873 --> 00:45:43,842 "But what it needs the most of all 665 00:45:43,909 --> 00:45:46,211 is some people living inside" 666 00:45:51,950 --> 00:45:54,786 It was about so long and it looked sort of like 667 00:45:54,853 --> 00:45:56,054 a fishing worm. 668 00:45:56,121 --> 00:45:57,388 Mother! 669 00:45:57,455 --> 00:45:59,825 Jim-Bob, I think Erin is getting a bit squeamish. 670 00:45:59,891 --> 00:46:02,260 I am glad we are not eating at the table. 671 00:46:02,327 --> 00:46:03,795 -But it's interesting. -It's scientific. 672 00:46:03,862 --> 00:46:05,430 It's disgusting. 673 00:46:05,496 --> 00:46:07,833 It's all gone. 674 00:46:07,899 --> 00:46:12,003 It's the most interesting thing that ever happened to anyone. 675 00:46:13,571 --> 00:46:17,809 Some folks think that a forest fire is entertainment, too. 676 00:46:17,876 --> 00:46:20,145 Stop picking at them. 677 00:46:20,211 --> 00:46:23,781 You were as curious as a magpie when you were young. 678 00:46:23,849 --> 00:46:26,184 Whenever that was, I wonder. 679 00:46:26,251 --> 00:46:30,021 I am the only one around here who can recollect back that far. 680 00:46:35,460 --> 00:46:37,996 What's the matter, son? 681 00:46:38,063 --> 00:46:39,464 A.J.'s gone. 682 00:46:39,530 --> 00:46:40,765 -What? -Where? 683 00:46:40,832 --> 00:46:43,969 Without so much as a good-bye? 684 00:46:44,035 --> 00:46:47,839 He left me a note. I'd like to read it to you. 685 00:46:51,076 --> 00:46:55,446 "Dear John-Boy, time for moving on. 686 00:46:55,513 --> 00:47:00,185 "I'm leaving you something. This is not a gift. It's a loan." 687 00:47:04,255 --> 00:47:05,656 $22. 688 00:47:05,723 --> 00:47:08,159 Where would he get $22? 689 00:47:10,495 --> 00:47:12,864 I think I know, Grandma. 690 00:47:17,768 --> 00:47:20,038 "I've got no good use for this. 691 00:47:20,105 --> 00:47:22,573 "It will help to cover the loss of the contract. 692 00:47:24,109 --> 00:47:26,611 "This is the most I've written in years. 693 00:47:26,677 --> 00:47:29,580 "My road calls me, lures me 694 00:47:29,647 --> 00:47:33,751 "West, east, south, and north 695 00:47:33,818 --> 00:47:36,654 "Most roads lead men homewards 696 00:47:36,721 --> 00:47:39,557 "My road leads me forth' 697 00:47:39,624 --> 00:47:41,893 "Affectionately, A.J. Covington. 698 00:47:43,194 --> 00:47:45,330 "Andy." 699 00:47:50,268 --> 00:47:53,704 We never saw nor heard from A.J. Covington again. 700 00:47:53,771 --> 00:47:55,974 He wandered into our lives... 701 00:47:56,041 --> 00:47:59,044 touched them, and wandered away. 702 00:47:59,110 --> 00:48:01,112 Often when I face the silent challenge 703 00:48:01,179 --> 00:48:02,847 of a blank piece of paper... 704 00:48:02,914 --> 00:48:07,552 I remember the literary man and the advice he gave me. 705 00:48:07,618 --> 00:48:09,554 I struggle to keep faith with him 706 00:48:09,620 --> 00:48:11,756 and set down the small things... 707 00:48:11,822 --> 00:48:13,558 the seemingly trivial things 708 00:48:13,624 --> 00:48:15,560 which perhaps taken all together... 709 00:48:15,626 --> 00:48:18,063 will eventually give at least some suggestion... 710 00:48:18,129 --> 00:48:20,498 of the love and sacrifice and joy... 711 00:48:20,565 --> 00:48:23,534 that sustained one family who lived out the Depression... 712 00:48:23,601 --> 00:48:26,004 at the foot of Walton's Mountain. 713 00:48:28,606 --> 00:48:30,008 Mama? 714 00:48:30,075 --> 00:48:31,376 Yes, Jason? 715 00:48:31,442 --> 00:48:33,644 I got a sharp hurt in my side. 716 00:48:33,711 --> 00:48:35,947 You reckon I could be getting appendicitis? 717 00:48:36,014 --> 00:48:38,950 I hope not. Try turning on your back. 718 00:48:40,952 --> 00:48:42,387 It's all right, Mama. 719 00:48:42,453 --> 00:48:43,788 Hurt gone? 720 00:48:43,854 --> 00:48:46,391 I was laying on my harmonica. 721 00:48:46,457 --> 00:48:49,327 -Good night, Jason. -Good night, Mama. 722 00:48:55,200 --> 00:48:56,634 In a moment, some scenes 723 00:48:56,701 --> 00:49:00,038 from the next episode of The Waltons. 724 00:49:00,938 --> 00:49:04,075 [theme music] 725 00:49:20,058 --> 00:49:23,194 [music continues] 726 00:49:23,244 --> 00:49:27,794 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 53761

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.