Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
2
00:00:00,105 --> 00:00:05,000
Shared by http://DJJ.HOME.SAPO.PT/
3
00:00:07,300 --> 00:00:10,420
You unlock this door
with the key of imagination.
4
00:00:10,455 --> 00:00:12,922
Beyond it is another dimension-
5
00:00:12,957 --> 00:00:14,174
a dimension of sound,
6
00:00:14,843 --> 00:00:16,676
a dimension of sight,
7
00:00:16,711 --> 00:00:19,179
a dimension of mind.
8
00:00:19,214 --> 00:00:22,315
You're moving into a land
of both shadow and substance,
9
00:00:22,350 --> 00:00:24,184
of things and ideas.
10
00:00:24,219 --> 00:00:28,571
You've just crossed over
into the twilight zone.
11
00:01:28,998 --> 00:01:31,501
Let's get with it,
conklin!
12
00:01:31,536 --> 00:01:33,386
A tight office
is a happy office.
13
00:01:33,421 --> 00:01:37,757
Idle hands make
for an unproductive poop deck.
14
00:01:37,792 --> 00:01:39,642
Belay that,
miss abernathy.
15
00:01:39,677 --> 00:01:42,145
Extraneous activity is
nothing more nor less
16
00:01:42,180 --> 00:01:45,265
than sloppy seamanship,
in a manner of speaking.
17
00:01:45,300 --> 00:01:47,150
You there,
fenstermacher!
18
00:01:47,185 --> 00:01:48,401
Let's keep
an even keel there,
19
00:01:48,436 --> 00:01:49,652
in a manner
of speaking.
20
00:01:49,687 --> 00:01:52,772
Let's keep
an even keel there, man.
21
00:01:55,275 --> 00:01:57,160
To all of you...
22
00:01:57,195 --> 00:02:00,914
bear in mind
that we must all of us go aft,
23
00:02:00,949 --> 00:02:04,784
climb up the old mast and,
in a manner of speaking,
24
00:02:05,418 --> 00:02:08,538
set our sights
to a distant horizon.
25
00:02:08,573 --> 00:02:11,040
Tight ship! A happy ship!
26
00:02:11,075 --> 00:02:13,543
Damn the torpedoes
of competition
27
00:02:13,578 --> 00:02:16,045
and full speed ahead!
28
00:02:25,590 --> 00:02:27,440
Well shot, mr. Conklin.
29
00:02:28,057 --> 00:02:29,943
Right between
captain bligh's eyeballs.
30
00:02:29,978 --> 00:02:33,313
He's an exceptional voice;
my ears are still ringing.
31
00:02:33,348 --> 00:02:36,449
You know, that fat boy
is headed for mutiny?
32
00:02:36,484 --> 00:02:38,952
Where would you find a plank
heavy enough to hold him?
33
00:02:38,987 --> 00:02:40,820
When i think of
all the kamikazes
34
00:02:41,454 --> 00:02:42,705
they threw at us
during the war,
35
00:02:42,740 --> 00:02:45,208
wouldn't you think
justonewould have hithim?
36
00:02:47,111 --> 00:02:49,579
One of these days...
37
00:02:49,614 --> 00:02:50,830
one of these days,
all that noise
38
00:02:50,865 --> 00:02:53,333
is going to come back
and bite him.
39
00:02:53,368 --> 00:02:55,835
I hope i'm around
to see it happen.
40
00:02:55,870 --> 00:02:58,972
This is roswell g. Flemington-
41
00:02:59,007 --> 00:03:02,976
220 pounds of gristle,
lung tissue and sound decibels.
42
00:03:03,011 --> 00:03:07,347
He is, as you have perceived,
a noisy man;
43
00:03:07,382 --> 00:03:10,483
one of a breed who substitutes
volume for substance,
44
00:03:10,518 --> 00:03:12,352
sound for significance,
45
00:03:12,387 --> 00:03:16,105
and shouting to cover up
the readily apparent phenomena
46
00:03:16,140 --> 00:03:16,739
that he is nothing more
47
00:03:17,357 --> 00:03:19,859
than an overweight
and aging perennial sea scout
48
00:03:19,894 --> 00:03:22,362
whose noisemaking
is in inverse ratio
49
00:03:22,397 --> 00:03:25,498
to his competence
and to his character.
50
00:03:25,533 --> 00:03:28,001
But soon, our would-be admiral
of the fleet
51
00:03:28,036 --> 00:03:30,503
will embark on another voyage.
52
00:03:30,538 --> 00:03:33,623
This one is an unchartered
and twisting stream
53
00:03:33,658 --> 00:03:38,011
that heads for a distant port
called... the twilight zone.
54
00:04:24,173 --> 00:04:26,059
Hello?
55
00:04:26,094 --> 00:04:27,927
Hello?!
56
00:04:27,962 --> 00:04:29,178
Who?
57
00:04:29,213 --> 00:04:32,315
Oh, just a moment.
I can't hear you.
58
00:04:32,350 --> 00:04:33,566
Please.
59
00:04:33,601 --> 00:04:36,069
Roswell! Roswell!
60
00:04:36,104 --> 00:04:38,571
Could you turn that down
just a little bit?
61
00:04:38,606 --> 00:04:40,440
I can't hear a thing
on the telephone!
62
00:04:40,475 --> 00:04:43,443
Do you know what that is, madam?
63
00:04:43,478 --> 00:04:45,328
Collector's item.
64
00:04:45,363 --> 00:04:48,448
The actual sounds
of the battleshipmissouri
65
00:04:48,483 --> 00:04:50,950
bombarding okinawa!
66
00:04:50,985 --> 00:04:53,586
But i can't hear
who's on the phone!
67
00:04:53,621 --> 00:04:58,591
Lay on, gentlemen,
and let 'em know what's what!
68
00:04:58,626 --> 00:05:00,460
Fire at will!
69
00:05:00,495 --> 00:05:02,345
And by the good lord harry,
70
00:05:02,380 --> 00:05:06,716
we'll show them
how the navy treats aggression!
71
00:05:24,484 --> 00:05:28,871
And that, madam,
was an act of utter abomination
72
00:05:28,906 --> 00:05:30,740
and the most callous vandalism.
73
00:05:30,775 --> 00:05:32,625
May i remind you
74
00:05:32,660 --> 00:05:35,128
that those were
the actual sounds
75
00:05:35,163 --> 00:05:38,247
of the battleshipmissouri
bombarding okinawa?!
76
00:05:38,282 --> 00:05:40,133
And there were
only 100
77
00:05:40,168 --> 00:05:42,635
such records in existence.
78
00:05:42,670 --> 00:05:45,755
Now there are only 99.
79
00:05:45,790 --> 00:05:50,143
What you have done, madam,
is an act of desecration
80
00:05:50,178 --> 00:05:55,765
not unlike the defacing
of a statue of john paul jones.
81
00:05:55,898 --> 00:05:59,652
What are you, madam,
some sort of a fanatic?
82
00:05:59,687 --> 00:06:01,521
Roswell, we've had
this out before.
83
00:06:01,556 --> 00:06:05,274
What was once an
idiosyncracy of yours
84
00:06:05,309 --> 00:06:07,160
is now an obsession.
85
00:06:07,195 --> 00:06:09,662
This-this insistence
on blaring noises
86
00:06:09,697 --> 00:06:10,913
and running a household
87
00:06:10,948 --> 00:06:14,033
like it was a destroyer
escort on convoy duty-
88
00:06:14,068 --> 00:06:16,536
the combination has now
become quite impossible,
89
00:06:16,571 --> 00:06:19,038
and i can't live with it.
90
00:06:19,073 --> 00:06:20,289
Stand, madam!
91
00:06:21,924 --> 00:06:24,427
Oh, knock it off, roswell.
92
00:06:24,794 --> 00:06:27,296
You are an insufferable,
noisy clown,
93
00:06:27,331 --> 00:06:29,182
but you are not stupid!
94
00:06:29,217 --> 00:06:31,050
I have had
you up to here,
95
00:06:31,085 --> 00:06:32,935
and my ears
have had you,
96
00:06:32,970 --> 00:06:34,804
and my stomach
lining has had you,
97
00:06:34,839 --> 00:06:36,055
and whatever
part of the brain
98
00:06:36,090 --> 00:06:37,306
that keeps a
person balanced-
99
00:06:37,940 --> 00:06:39,192
that's had you, too.
100
00:06:39,227 --> 00:06:41,694
In short, roswell,
ihave had you!
101
00:06:41,729 --> 00:06:45,815
I am absolutely and completely
thunderstruck!
102
00:06:45,850 --> 00:06:46,449
Are you, now?
103
00:06:46,484 --> 00:06:48,951
I am, indeed.
104
00:06:48,986 --> 00:06:52,705
My own wife-
and after 20 years!
105
00:06:52,740 --> 00:06:57,076
20 years ago, roswell,
i wasn't taken in marriage.
106
00:06:57,111 --> 00:06:58,961
I waspipedaboard.
107
00:06:58,996 --> 00:07:02,582
And after 20 years,
the shrill piping
108
00:07:02,617 --> 00:07:05,084
has become absolutely
unbearable.
109
00:07:05,119 --> 00:07:08,221
So, at this point, roswell,
i'm leaving,
110
00:07:08,256 --> 00:07:11,974
in a manner of speaking,
the ship's company!
111
00:07:12,009 --> 00:07:15,094
You're deserting me!
112
00:07:15,129 --> 00:07:18,848
In a manner of speaking,
roswell, you said it!
113
00:07:45,508 --> 00:07:48,628
It wasn't locked,
roswell.
114
00:07:49,879 --> 00:07:53,015
It might interest
you to know, madam,
115
00:07:53,050 --> 00:07:55,518
that when i was
a young chap,
116
00:07:55,553 --> 00:07:58,020
i had a mother who
insisted she was ill.
117
00:07:58,638 --> 00:08:03,025
She was a whiny, petulant,
complaining female
118
00:08:03,060 --> 00:08:04,894
similar to yourself.
119
00:08:04,929 --> 00:08:08,030
And when i would come
home from school,
120
00:08:08,065 --> 00:08:11,784
she would make me walk tiptoe
and whisper.
121
00:08:11,819 --> 00:08:16,155
Whisper... whisper... whisper.
122
00:08:16,190 --> 00:08:19,292
You know, in our house,
123
00:08:19,327 --> 00:08:21,794
we never had any cookies.
124
00:08:21,829 --> 00:08:24,914
All we had were fudge brownies,
125
00:08:24,949 --> 00:08:29,302
because they made less noise
when you chewed them.
126
00:08:29,337 --> 00:08:30,553
"Eat your brownie
127
00:08:30,588 --> 00:08:33,055
"and run upstairs and change,
128
00:08:33,090 --> 00:08:36,175
but keep it quiet."
129
00:08:36,210 --> 00:08:39,929
And i tell you, madam,
i had quite enough of that!
130
00:08:39,964 --> 00:08:42,431
And that is why
i went to sea!
131
00:08:42,466 --> 00:08:45,568
And that is why
i've spent my life
132
00:08:45,603 --> 00:08:49,939
in the very wholesome, healthy
and quite understandable pursuit
133
00:08:49,974 --> 00:08:51,824
of the free and the unfettered.
134
00:08:51,859 --> 00:08:54,327
And that is why
i am the owner,
135
00:08:54,362 --> 00:08:58,080
manager, chairman of the board
and president
136
00:08:58,115 --> 00:09:01,200
of the roswell g. Flemington
model ship company-
137
00:09:01,235 --> 00:09:03,703
second to none in the field!
138
00:09:03,738 --> 00:09:06,839
Whose motto is,
"damn the torpedoes,
139
00:09:06,874 --> 00:09:09,959
full steam ahead
for fun and profits."
140
00:09:09,994 --> 00:09:12,461
I know the company, i know
the president, i know the motto.
141
00:09:12,496 --> 00:09:15,598
And i respond,
mr. Roswell g. Flemington,
142
00:09:15,633 --> 00:09:17,466
with the following
nautical phrase
143
00:09:18,100 --> 00:09:21,220
whichihave now taken to heart
and will proceed to implement.
144
00:09:21,255 --> 00:09:24,974
The phrase is,
"lay aft, and dump the garbage!"
145
00:09:25,009 --> 00:09:26,225
So, in a manner
of speaking,
146
00:09:26,609 --> 00:09:29,111
consider yourself
dumped!
147
00:09:45,878 --> 00:09:48,381
"Flight deck sounds of aircraft
148
00:09:48,416 --> 00:09:50,883
leaving the carrierhornet."
149
00:10:04,013 --> 00:10:05,264
Good riddance, madam!
150
00:10:05,299 --> 00:10:07,149
I have never liked you.
151
00:10:07,184 --> 00:10:09,018
I have simply suffered you.
152
00:12:18,697 --> 00:12:20,566
Well?
153
00:12:23,068 --> 00:12:25,571
Nothing abnormal,
mr. Flemington.
154
00:12:25,606 --> 00:12:28,073
No excess wax, no
obstruction of any kind,
155
00:12:28,108 --> 00:12:29,959
no inflammation.
156
00:12:29,994 --> 00:12:31,827
By the great lord harry,
157
00:12:31,862 --> 00:12:33,712
candor dictates, doctor,
that i tell you
158
00:12:33,747 --> 00:12:37,466
that as a ship's surgeon,
you wouldn't make a cabin boy
159
00:12:37,501 --> 00:12:39,335
in a manner of speaking.
160
00:12:39,370 --> 00:12:41,837
Frankly, i
think consulting another physician
161
00:12:41,872 --> 00:12:43,722
might be an extremely
practical idea.
162
00:12:43,757 --> 00:12:46,225
I only wish you'd had a modicum
of professional ethics
163
00:12:46,260 --> 00:12:48,727
and given me this advice
before you went through
164
00:12:48,762 --> 00:12:51,230
the motions of this
perfunctory examination.
165
00:12:51,265 --> 00:12:53,599
As it is, i shall be
dunned with your bill
166
00:12:53,634 --> 00:12:56,101
as well as the bill of
another ear specialist.
167
00:12:56,136 --> 00:12:58,604
In point of fact,
mr. Flemington,
168
00:12:58,639 --> 00:13:02,358
i wasn't going to recommend
another ear specialist.
169
00:13:02,393 --> 00:13:05,494
Now, i had in mind
perhaps some, uh, well...
170
00:13:05,529 --> 00:13:07,363
some psychiatric help.
171
00:13:09,498 --> 00:13:13,252
I presume you
are being humorous, sir.
172
00:13:13,869 --> 00:13:16,372
It is only that
charitable outlook
173
00:13:16,407 --> 00:13:19,508
that prevents your
being called to accounts.
174
00:13:19,543 --> 00:13:21,377
Psychiatrist, eh?
175
00:13:21,412 --> 00:13:23,879
Well, let me
tell you, doctor-
176
00:13:23,914 --> 00:13:26,382
and i use
the term loosely-
177
00:13:26,417 --> 00:13:29,385
there are few people
walking this earth
178
00:13:29,420 --> 00:13:31,270
as sane as i am.
179
00:13:31,305 --> 00:13:33,889
I bid you good day, sir.
180
00:13:33,924 --> 00:13:35,391
Good day.
181
00:13:48,904 --> 00:13:52,041
What do you suppose
happened to lardhead?
182
00:13:52,076 --> 00:13:53,292
Count your blessings, honey.
183
00:13:53,327 --> 00:13:53,909
I've been here four years,
184
00:13:53,944 --> 00:13:55,794
and this is the first
time he's been late.
185
00:13:56,412 --> 00:13:57,663
Wouldn't it be
marvelous if his car
186
00:13:57,698 --> 00:13:59,548
fell off the ferryboat
with him in it?
187
00:13:59,583 --> 00:14:03,302
The millennium, the
absolute millennium.
188
00:14:04,588 --> 00:14:07,056
Thus endeth the dream.
189
00:14:07,091 --> 00:14:09,558
Good morning, mr. Flem-
190
00:14:18,317 --> 00:14:20,819
i've been here five years
and that's the first time
191
00:14:20,854 --> 00:14:22,688
he's walked in
without telling me
192
00:14:22,723 --> 00:14:24,573
that the smoking lamp
was not lit
193
00:14:24,608 --> 00:14:26,442
and that we had to move
full speed ahead
194
00:14:26,477 --> 00:14:28,327
toward the shores
of prosperity.
195
00:14:28,362 --> 00:14:30,829
Maybe he's sick.
196
00:14:30,864 --> 00:14:33,949
Something incurable,
like barnacles on the brain.
197
00:14:33,984 --> 00:14:34,583
Very good.
198
00:14:35,200 --> 00:14:37,086
Conklin, get out your darts.
199
00:14:37,121 --> 00:14:40,205
Only forget the portrait-
shoot for the record.
200
00:14:42,743 --> 00:14:43,959
That's odd.
201
00:14:43,994 --> 00:14:45,844
Very odd.
202
00:14:45,879 --> 00:14:47,096
I've been here ten years
203
00:14:47,131 --> 00:14:50,849
and that's the first time
i've seen him look frightened.
204
00:15:20,879 --> 00:15:22,748
Let's keep it
quiet out here.
205
00:15:22,783 --> 00:15:24,633
I was just...
206
00:15:35,010 --> 00:15:38,147
with your permission,
mr. Flemington,
207
00:15:38,182 --> 00:15:40,015
new shoes.
208
00:15:40,050 --> 00:15:41,900
What have you
got in them,
209
00:15:41,935 --> 00:15:43,769
pipe organs?
210
00:15:43,804 --> 00:15:45,654
This ship has
got to shape up.
211
00:15:45,689 --> 00:15:47,523
Repeat- shape up.
212
00:15:47,558 --> 00:15:50,025
Noise is
not efficiency.
213
00:15:50,060 --> 00:15:51,910
Let's secure now.
214
00:15:51,945 --> 00:15:53,779
And watch this noise.
215
00:15:55,030 --> 00:15:56,281
Yes, sir.
216
00:16:06,925 --> 00:16:08,293
Unless i'm very much mistaken,
217
00:16:08,328 --> 00:16:12,047
it is one of those very odd
phenomena, aural suggestion.
218
00:16:12,082 --> 00:16:15,551
A person talks himself
into believing occurrences
219
00:16:15,586 --> 00:16:18,053
when they are
figments of imagination.
220
00:16:18,088 --> 00:16:21,190
Beyond that, there is
definitely some suggestion
221
00:16:21,225 --> 00:16:23,692
that you are
resentful of your mother.
222
00:16:23,727 --> 00:16:27,446
And have a preoccupation
with her imaginary ailments.
223
00:16:27,481 --> 00:16:29,198
My guess for the moment
224
00:16:29,233 --> 00:16:33,569
would be that this feeling
extended itself to your wife
225
00:16:33,604 --> 00:16:37,322
who provided you with
a similar mother image.
226
00:16:37,357 --> 00:16:40,576
But i can tell you this,
mr. Flemington,
227
00:16:40,611 --> 00:16:43,078
and forgive me
if i repeat myself:
228
00:16:43,113 --> 00:16:46,832
These occurrences are pure
figments of imagination.
229
00:16:51,220 --> 00:16:53,088
I believe
that, doctor.
230
00:16:53,123 --> 00:16:55,591
Now, snap your fingers.
231
00:16:59,344 --> 00:17:01,847
Well, do you
think i, uh...
232
00:17:01,882 --> 00:17:04,983
go ahead,
snap your fingers.
233
00:17:07,486 --> 00:17:09,354
Any abnormal sound?
234
00:17:09,389 --> 00:17:11,240
Normal!
235
00:17:11,275 --> 00:17:13,108
Stamp your feet.
236
00:17:18,782 --> 00:17:20,616
Normal again?
237
00:17:20,651 --> 00:17:23,752
Happily, delightfully,
comfortingly normal.
238
00:17:42,521 --> 00:17:44,389
You've cured
me, doctor.
239
00:17:44,424 --> 00:17:46,275
By the good lord harry,
240
00:17:46,310 --> 00:17:48,777
if admiral nelson had
had you at trafalgar,
241
00:17:48,812 --> 00:17:51,897
he'd have saved
both his eye and his arm.
242
00:17:51,932 --> 00:17:55,033
In naval parlance,
sir, you're 4.0.
243
00:17:55,068 --> 00:17:58,153
4.0, sir, in a
manner of speaking.
244
00:18:05,043 --> 00:18:07,546
That's all right,
mr. Flemington.
245
00:18:07,581 --> 00:18:09,414
Slam it at will,
be my guest.
246
00:18:09,449 --> 00:18:13,168
You, sir, have
the soul of a seaman.
247
00:18:13,203 --> 00:18:14,419
Bless you.
248
00:18:21,927 --> 00:18:23,178
Incredible.
249
00:18:23,213 --> 00:18:25,063
Absolutely incredible.
250
00:18:25,098 --> 00:18:26,932
Mind over matter.
251
00:18:26,967 --> 00:18:28,817
My wife obviously the culprit
252
00:18:28,852 --> 00:18:31,320
a miserable preoccupation
with noise
253
00:18:31,355 --> 00:18:33,822
literally planted
the seed in my head.
254
00:18:33,857 --> 00:18:36,942
Incredible what
one crew member can do
255
00:18:36,977 --> 00:18:38,827
to a whole ship's company.
256
00:18:38,862 --> 00:18:41,947
And the whole business,
mind over matter.
257
00:18:59,464 --> 00:19:01,350
Madam, you
are not welcome
258
00:19:01,385 --> 00:19:03,852
on this particular
quarter deck.
259
00:19:03,887 --> 00:19:06,355
Nor shall i
stay here, admiral.
260
00:19:06,390 --> 00:19:08,857
I forgot some
of my jewelry.
261
00:19:08,892 --> 00:19:10,108
I will retrieve same
262
00:19:10,143 --> 00:19:13,228
and then, whether you
pipe me ashore or not,
263
00:19:13,263 --> 00:19:16,365
that's precisely
where i'll be heading.
264
00:19:16,400 --> 00:19:18,233
And might i add this, madam...
265
00:19:18,268 --> 00:19:21,987
despite your efforts
to capsize this worthy vessel,
266
00:19:22,022 --> 00:19:23,238
in a manner of speaking,
267
00:19:23,273 --> 00:19:26,992
against the rocks and
hidden shoals of petulance
268
00:19:27,027 --> 00:19:30,128
and petty dissatisfaction,
the ship remains tight
269
00:19:30,163 --> 00:19:33,882
and all your efforts,
worthless and wasteful.
270
00:19:33,917 --> 00:19:35,133
Horatio, old pal,
271
00:19:35,168 --> 00:19:38,887
let the following
be my final comments:
272
00:19:38,922 --> 00:19:41,139
You are an overgrown sailor boy
273
00:19:41,174 --> 00:19:43,008
with an undermanned head.
274
00:19:43,043 --> 00:19:45,510
You are so full
of incredible neuroses
275
00:19:45,545 --> 00:19:48,647
that i wonder that you
haven't cracked before this.
276
00:19:48,682 --> 00:19:51,149
Belay that, madam, belay that.
277
00:19:51,184 --> 00:19:54,903
It just so happens i have had
a psychiatric examination,
278
00:19:54,938 --> 00:19:58,023
and if there is one thing
wrong with me, it is you.
279
00:19:58,058 --> 00:19:59,908
It is simply you.
280
00:19:59,943 --> 00:20:01,276
And furthermore, madam,
281
00:20:01,311 --> 00:20:03,161
i can tell you
one other thing:
282
00:20:03,779 --> 00:20:06,915
The whole business
is mind over matter.
283
00:20:06,950 --> 00:20:11,286
Totally and absolutely
mind over matter.
284
00:20:11,321 --> 00:20:15,040
Do you know what
i can do to you?
285
00:20:15,075 --> 00:20:17,542
I can shut you off.
286
00:20:17,577 --> 00:20:19,428
Do you realize that?
287
00:20:19,463 --> 00:20:23,181
I can literally shut you off
288
00:20:23,216 --> 00:20:25,934
because i am a man
of such incredible will
289
00:20:25,969 --> 00:20:28,437
that i can do
anything i want to do.
290
00:20:28,472 --> 00:20:32,057
Now, go ahead.
291
00:20:32,092 --> 00:20:34,559
Yell at me.
292
00:20:34,594 --> 00:20:37,696
Go on, yell at me.
293
00:20:37,731 --> 00:20:40,198
Because even now,
at this moment
294
00:20:40,233 --> 00:20:45,203
i am in the process of
exercising mind over matter.
295
00:20:45,238 --> 00:20:48,323
I am shutting you...
296
00:20:48,358 --> 00:20:49,574
out.
297
00:20:49,609 --> 00:20:53,328
Flemington, i really
do wonder about you.
298
00:20:53,363 --> 00:20:57,082
I wonder why no
one has committed you.
299
00:20:57,117 --> 00:20:58,333
I really-
300
00:20:58,368 --> 00:21:00,218
see! See!
301
00:21:00,253 --> 00:21:02,721
I have shut you out.
302
00:21:02,756 --> 00:21:05,223
Go on,
talk some more.
303
00:21:05,841 --> 00:21:08,977
Really, roswell,
you do need help.
304
00:21:09,594 --> 00:21:12,097
You really do need help.
305
00:21:15,600 --> 00:21:18,103
Incredible... mind over matter.
306
00:21:18,737 --> 00:21:21,857
I want to shut her out,
i simply shut her out.
307
00:21:23,742 --> 00:21:25,610
Now, then.
308
00:21:25,645 --> 00:21:27,496
What shall we listen to tonight?
309
00:21:29,998 --> 00:21:31,867
"Anchors aweigh"?
310
00:21:31,902 --> 00:21:35,003
"Midshipmans' march"?
311
00:21:35,038 --> 00:21:36,872
Let's see.
312
00:21:37,506 --> 00:21:40,008
"Actual sounds
of japanese destroyer
313
00:21:40,043 --> 00:21:42,511
"exploding in lada bay.
314
00:21:42,546 --> 00:21:44,379
"Complete with boiler hissings,
315
00:21:44,414 --> 00:21:48,133
fantail cracking
and smokestack exploding."
316
00:21:48,168 --> 00:21:50,635
Great, great.
317
00:22:04,399 --> 00:22:06,902
Better get ready out there.
318
00:22:06,937 --> 00:22:09,788
This will
galvanize you properly.
319
00:23:36,741 --> 00:23:39,244
Louder! Louder!
320
00:23:39,279 --> 00:23:41,746
Make more noise.
321
00:23:41,781 --> 00:23:43,632
Let's hear it.
322
00:23:43,667 --> 00:23:46,134
Come on, let's hear it.
323
00:23:46,169 --> 00:23:50,889
Louder!
324
00:23:50,924 --> 00:23:53,391
When last heard from
325
00:23:53,426 --> 00:23:55,894
mr. Roswell g. Flemington
was in a sanitarium
326
00:23:55,929 --> 00:23:59,014
pleading with the medical staff
to make some noise.
327
00:23:59,049 --> 00:24:02,767
They believed the case
to be a rather tragic aberration
328
00:24:02,802 --> 00:24:04,653
a man's mind becoming unhinged.
329
00:24:04,688 --> 00:24:08,406
And for this, they'll give him
pills, therapy and rest.
330
00:24:08,441 --> 00:24:12,777
Little do they realize that all
mr. Flemington is suffering from
331
00:24:12,812 --> 00:24:14,663
is a case of poetic justice.
332
00:24:14,698 --> 00:24:17,165
Tonight's tale
of sounds and silences
333
00:24:17,200 --> 00:24:19,668
from the twilight zone.
334
00:24:22,220 --> 00:24:24,005
And now, mr. Serling.
335
00:24:24,040 --> 00:24:25,257
Next time out on
the twilight zone
336
00:24:25,292 --> 00:24:28,376
we move in to a very dark corner
of the odd and the unpredictable
337
00:24:28,411 --> 00:24:29,628
with a story called
"caesar and me."
338
00:24:30,262 --> 00:24:31,513
It's written
by adele t. Strassfield,
339
00:24:32,130 --> 00:24:34,015
and it stars one of
the most talented young men
340
00:24:34,050 --> 00:24:36,518
on the acting scene today,
jackie cooper.
341
00:24:36,553 --> 00:24:39,638
Here's one that may stay with
you after the lights are out.
342
00:24:39,673 --> 00:24:41,523
It's a story of a ventriloquist
and his dummy,
343
00:24:41,558 --> 00:24:44,025
and this one is designed
for the cold chills
344
00:24:44,060 --> 00:24:46,528
and the hot fevers.
345
00:24:47,528 --> 00:24:57,528
Downloaded From www.AllSubs.org
346
00:24:57,578 --> 00:25:02,128
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
25179
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.