Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
2
00:00:00,105 --> 00:00:05,000
Shared by http://DJJ.HOME.SAPO.PT/
3
00:00:07,500 --> 00:00:10,620
You unlock this door
with the key of imagination.
4
00:00:10,655 --> 00:00:12,505
Beyond it
is another dimension-
5
00:00:12,540 --> 00:00:14,257
a dimension of sound...
6
00:00:15,043 --> 00:00:18,761
a dimension of sight,
a dimension of mind.
7
00:00:18,796 --> 00:00:22,515
You're moving into a land
of both shadow and substance,
8
00:00:22,550 --> 00:00:24,384
of things and ideas.
9
00:00:24,419 --> 00:00:27,520
You've just crossed over
into the twilight zone.
10
00:01:46,215 --> 00:01:48,101
Couple of beers,
honey, huh?
11
00:01:50,603 --> 00:01:51,854
Man, listen
to that squeak.
12
00:01:51,889 --> 00:01:53,106
What do you expect?
13
00:01:53,141 --> 00:01:54,974
Well, when we
get paid off,
14
00:01:55,009 --> 00:01:57,477
he'll get all the
oil paste he needs.
15
00:01:57,512 --> 00:01:58,728
If we can find any.
16
00:01:58,763 --> 00:02:00,613
Well, why shouldn't we?
17
00:02:00,648 --> 00:02:02,482
Because they don't
make it anymore.
18
00:02:02,517 --> 00:02:05,618
That's crazy, there's
plenty of b2's around.
19
00:02:05,653 --> 00:02:06,235
Name five.
20
00:02:09,989 --> 00:02:11,240
Will he be all right?
21
00:02:11,275 --> 00:02:13,126
If he don't get hit.
22
00:02:14,377 --> 00:02:16,879
Well, it's no use
glaring at me
23
00:02:16,914 --> 00:02:18,131
you know
he's shot.
24
00:02:18,166 --> 00:02:21,250
That ain't true,
he just needs a little work.
25
00:02:21,285 --> 00:02:23,136
Yeah, a little
$3,000, 4,000 overhaul
26
00:02:23,171 --> 00:02:25,638
with parts they
don't make anymore.
27
00:02:27,507 --> 00:02:28,141
Thanks.
28
00:02:33,763 --> 00:02:35,014
The way
you tell it, pole,
29
00:02:35,049 --> 00:02:38,151
you'd think he was ready
for the scrapheap.
30
00:02:38,186 --> 00:02:39,402
Ain't he?
31
00:02:39,437 --> 00:02:40,903
No, he ain't.
32
00:02:40,938 --> 00:02:42,772
There's plenty of fight
left in maxo.
33
00:02:44,657 --> 00:02:47,160
Well, is he going
to be all right?
34
00:02:47,195 --> 00:02:48,911
Steel, i don't know.
35
00:02:48,946 --> 00:02:50,163
He needs work-
you know that.
36
00:02:50,198 --> 00:02:52,031
The trigger springs
in his left arm
37
00:02:52,066 --> 00:02:53,916
has been rewired
so many times,
38
00:02:53,951 --> 00:02:55,168
it's just about had it.
39
00:02:55,203 --> 00:02:57,036
He's got no protection
on that side.
40
00:02:57,071 --> 00:02:58,921
The eye lens
is cracked.
41
00:02:58,956 --> 00:03:02,041
The leg cables
are worn- they got no tension.
42
00:03:02,076 --> 00:03:03,292
Even his gyro is off.
43
00:03:03,327 --> 00:03:05,795
Not to mention
the oil paste he ain't got.
44
00:03:05,830 --> 00:03:07,046
We'll get him some.
45
00:03:07,081 --> 00:03:08,931
Yeah, afterthe fight.
46
00:03:08,966 --> 00:03:10,800
What aboutduring
the fight?
47
00:03:10,835 --> 00:03:12,051
He'll be creaking
around that ring
48
00:03:12,086 --> 00:03:13,302
like a steam shovel.
49
00:03:13,337 --> 00:03:14,554
It'll be a miracle
if he goes two rounds.
50
00:03:14,589 --> 00:03:16,439
It's not that bad, pole.
51
00:03:16,474 --> 00:03:18,307
It's worse-
wait till that crowd
52
00:03:18,342 --> 00:03:20,810
gets a load of battling maxo
from philadelphia.
53
00:03:20,845 --> 00:03:23,312
We'll be lucky to get
our car fare home
54
00:03:23,347 --> 00:03:24,564
much less 500 bucks.
55
00:03:24,599 --> 00:03:27,066
They can't back out
of the contract.
56
00:03:27,101 --> 00:03:29,569
The contract is
for battling maxo-
57
00:03:29,604 --> 00:03:31,454
not this steam
shovel here.
58
00:03:32,071 --> 00:03:33,956
Maxo's going to do all right.
59
00:03:33,991 --> 00:03:35,208
Against a b7?
60
00:03:35,243 --> 00:03:38,961
It's a starter b7- don't even
have the kinks worked out yet.
61
00:03:38,996 --> 00:03:40,830
Aw...
62
00:03:43,332 --> 00:03:45,218
battling maxo-
one-round maxo
63
00:03:45,253 --> 00:03:47,086
the battling
steam shovel.
64
00:03:47,121 --> 00:03:48,337
Will you shut up?
65
00:03:49,589 --> 00:03:51,474
What are you always
knocking him for?
66
00:03:51,509 --> 00:03:53,342
He's been doing all right
for five years.
67
00:03:53,377 --> 00:03:53,976
He'll keep doing okay.
68
00:03:54,011 --> 00:03:56,479
Okay, so he needs a little work,
a little oil paste.
69
00:03:56,514 --> 00:03:58,981
We get the 500 bucks,
we'll get him that stuff-
70
00:03:59,016 --> 00:04:01,484
new trigger spring,
oil paste, eye lens, everything.
71
00:04:07,106 --> 00:04:10,243
Yeah, you'll do okay, boy.
72
00:04:10,278 --> 00:04:12,111
You'll do okay.
73
00:04:15,248 --> 00:04:18,367
Sports item, circa 1974:
74
00:04:18,402 --> 00:04:20,870
Battling maxo, b2, heavyweight,
75
00:04:20,905 --> 00:04:24,006
accompanied by his
manager and handler,
76
00:04:24,041 --> 00:04:28,127
arrives in maynard, kansas,
for a scheduled six-round bout.
77
00:04:28,162 --> 00:04:31,881
Battling maxo is a robot,
or, to be exact, an android,
78
00:04:31,916 --> 00:04:35,017
an automaton
resembling a human being.
79
00:04:35,052 --> 00:04:38,771
Only these automatons have
been permitted in the ring
80
00:04:38,806 --> 00:04:41,891
since prizefighting was
legally abolished in 1968.
81
00:04:41,926 --> 00:04:45,027
This is the story of that
scheduled six-round bout.
82
00:04:45,062 --> 00:04:47,530
More specifically,
the story of two men
83
00:04:47,565 --> 00:04:50,032
shortly to face
that remorseless truth:
84
00:04:50,067 --> 00:04:51,901
That no law can be passed
85
00:04:51,936 --> 00:04:55,037
which will abolish cruelty
or desperate need,
86
00:04:55,072 --> 00:04:57,540
nor, for that matter,
blind animal courage.
87
00:04:57,575 --> 00:05:00,042
Location for the facing
of said truth
88
00:05:00,077 --> 00:05:01,911
a small, smoke-filled arena
89
00:05:01,946 --> 00:05:05,047
just this side
of the twilight zone.
90
00:05:40,616 --> 00:05:41,867
Oh, for...
91
00:05:41,902 --> 00:05:43,119
tip him, huh.
92
00:05:43,154 --> 00:05:46,255
What's the use?
Tip him!
93
00:05:53,129 --> 00:05:55,014
Okay.
94
00:05:59,385 --> 00:06:00,636
You know,
i don't get you, pole.
95
00:06:00,671 --> 00:06:02,521
After seven months,
we finally get a bout
96
00:06:02,556 --> 00:06:03,773
and all you can do
is complain.
97
00:06:03,808 --> 00:06:05,024
Some bout-
maynard, kansas,
98
00:06:05,059 --> 00:06:07,526
the prizefighting
center of the nation.
99
00:06:07,561 --> 00:06:09,395
It's a start, ain't it?
100
00:06:09,430 --> 00:06:11,647
What we earn here,
we can put maxo back in shape.
101
00:06:11,682 --> 00:06:12,898
Huh, if he wins.
Hah!
102
00:06:12,933 --> 00:06:14,150
You know,
i don't get you, pole.
103
00:06:14,185 --> 00:06:15,401
He's our fighter.
104
00:06:15,436 --> 00:06:16,652
Now, why do you keep
writing him off?
105
00:06:16,687 --> 00:06:17,903
I'm a class-a
mechanic, steel,
106
00:06:17,938 --> 00:06:19,155
not a daydreaming kid.
107
00:06:19,190 --> 00:06:20,406
We got us a piece
of dead iron here.
108
00:06:20,441 --> 00:06:22,291
Shh. Somebody will hear you.
109
00:06:22,326 --> 00:06:24,160
Simple mechanics-
maxo will be lucky
110
00:06:24,195 --> 00:06:26,045
to get out of the ring
with his head on.
111
00:06:26,080 --> 00:06:28,547
Wrong. It's a starter
b7, full of kinks.
112
00:06:28,582 --> 00:06:29,799
Just full of them.
113
00:06:29,834 --> 00:06:32,918
Sure, sure.
114
00:06:35,421 --> 00:06:37,423
Come in.
115
00:06:39,308 --> 00:06:40,559
Mr. Nolan?
116
00:06:40,594 --> 00:06:41,811
No, maxwell.
117
00:06:41,846 --> 00:06:44,930
Nolan will be back in
a couple of minutes.
118
00:06:45,564 --> 00:06:48,684
I'm, uh...
i'm kelly.
119
00:06:48,719 --> 00:06:50,569
Battling maxo's
manager.
120
00:06:50,604 --> 00:06:51,821
Oh, yeah.
121
00:06:51,856 --> 00:06:54,323
And this is pole,
my mechanic.
122
00:06:54,358 --> 00:06:56,192
Sit down. Nolan
will be right back.
123
00:06:56,227 --> 00:06:57,443
Oh, thanks, thanks.
124
00:07:03,082 --> 00:07:04,333
Uh... maybe
you heard
125
00:07:04,368 --> 00:07:06,202
about my fighter,
mr. Maxwell.
126
00:07:06,237 --> 00:07:07,453
Hmm?
127
00:07:07,488 --> 00:07:08,954
You heard of my fighter?
128
00:07:08,989 --> 00:07:10,206
Nope.
129
00:07:10,241 --> 00:07:11,457
Oh, he was almost the world's
130
00:07:11,492 --> 00:07:12,708
heavyweight champion once.
131
00:07:14,593 --> 00:07:17,096
I... i used to be
a heavyweight myself.
132
00:07:17,131 --> 00:07:19,598
Before the law was passed,
of course.
133
00:07:21,467 --> 00:07:25,221
Yeah, i used to box under
the name of "steel" kelly.
134
00:07:25,256 --> 00:07:28,974
They called me that because
i never got knocked down.
135
00:07:30,860 --> 00:07:32,728
Not... not once.
136
00:07:34,363 --> 00:07:37,483
Well, going to be
a great fight tonight, huh?
137
00:07:39,368 --> 00:07:42,121
My boy took dimsey the rock
back in '71.
138
00:07:42,156 --> 00:07:43,372
You remember that.
139
00:07:43,407 --> 00:07:43,989
Nope.
140
00:07:44,024 --> 00:07:45,241
It was all over the
141
00:07:45,276 --> 00:07:46,492
east coast newspapers-
142
00:07:46,527 --> 00:07:47,743
boston, new york, philly.
143
00:07:47,778 --> 00:07:50,246
Well, that's where
we're from- philly.
144
00:07:52,131 --> 00:07:55,251
Yeah, biggest upset of the
year- made the headlines.
145
00:07:55,885 --> 00:07:56,502
Mr. Nolan?
146
00:07:56,537 --> 00:07:57,753
Hmm?
147
00:07:57,788 --> 00:07:59,004
Kelly.
148
00:07:59,039 --> 00:08:00,890
I was wondering
if you'd make it.
149
00:08:00,925 --> 00:08:01,507
Your fighter in shape?
150
00:08:01,542 --> 00:08:04,009
Oh, yes, sir, my mechanic here
took him apart
151
00:08:04,044 --> 00:08:07,146
and put him back together
before we left philly.
152
00:08:07,181 --> 00:08:08,397
You're lucky
to get a bout.
153
00:08:08,432 --> 00:08:12,151
We ain't used nothing less
than b4's in almost two years.
154
00:08:12,186 --> 00:08:15,271
Fighter we had got ruined
in a car wreck, though.
155
00:08:15,306 --> 00:08:17,156
Oh, you got nothing
to worry about, mr. Nolan.
156
00:08:17,191 --> 00:08:18,407
My fighther's in top shape.
157
00:08:18,442 --> 00:08:19,658
Hey, you know,
158
00:08:19,693 --> 00:08:22,161
he took dimsey the rock
back in '71.
159
00:08:22,196 --> 00:08:24,029
I just want a good fight.
160
00:08:24,064 --> 00:08:25,915
Oh, you'll get it, mr. Nolan.
161
00:08:25,950 --> 00:08:27,783
You'll get it.
162
00:08:27,818 --> 00:08:29,668
Oh, uh, do you have a ready room
163
00:08:29,703 --> 00:08:30,920
that we can use?
164
00:08:30,955 --> 00:08:33,422
I like to give him
a last-minute check.
165
00:08:33,457 --> 00:08:35,291
Number five, down the hall.
166
00:08:35,326 --> 00:08:37,176
And your bout's at 9:00.
167
00:08:37,211 --> 00:08:38,677
Yes, sir.
168
00:08:40,546 --> 00:08:43,048
Oh, mr. Nolan, uh... i, uh...
169
00:08:43,299 --> 00:08:45,801
you'll get your money
after you deliver a fight.
170
00:08:45,836 --> 00:08:49,555
Yes, sir.
171
00:08:49,590 --> 00:08:50,806
Okay, see you then.
172
00:08:52,691 --> 00:08:53,943
Mr. Maxwell.
173
00:08:55,311 --> 00:08:56,812
Oh, boy.
174
00:08:59,949 --> 00:09:01,200
Five.
175
00:09:11,827 --> 00:09:14,330
I want you to check
him over good, now.
176
00:09:14,365 --> 00:09:14,964
What for?
177
00:09:14,999 --> 00:09:16,215
Did you hear me?
178
00:09:16,250 --> 00:09:18,083
Yeah.
179
00:09:18,118 --> 00:09:19,969
He's going to take
that lousy b7.
180
00:09:20,004 --> 00:09:22,471
Sure he is,
with his teeth.
181
00:09:22,506 --> 00:09:24,974
I wish we'd have gotten
that oil paste.
182
00:09:25,009 --> 00:09:28,727
I told you they wouldn't sell
any here- why should they?
183
00:09:28,762 --> 00:09:31,847
Maxo is probably the only b2
in a thousand miles.
184
00:09:36,852 --> 00:09:40,606
I hear morley's
coming out with a b9 this year.
185
00:09:40,641 --> 00:09:42,491
Hypertrigger in
both arms and legs.
186
00:09:43,108 --> 00:09:46,862
All steeled aluminum,
triple gyro, triple- twisted wiring.
187
00:09:46,897 --> 00:09:50,616
Say it'll be able
to stand up after knockdowns, too.
188
00:09:57,256 --> 00:09:59,124
Well, is he okay?
189
00:09:59,159 --> 00:10:00,376
Sure, he's great.
190
00:10:03,512 --> 00:10:05,381
If this
doesn't blow.
191
00:10:05,416 --> 00:10:06,632
Well, why should it?
192
00:10:06,667 --> 00:10:09,768
It's subpar, i told you
that eight months ago.
193
00:10:09,803 --> 00:10:12,271
Well, we'll get another
one after the bout.
194
00:10:12,306 --> 00:10:14,773
Yeah, another 75 bucks
down the drain.
195
00:10:14,808 --> 00:10:17,276
Look, he's earning us
$500, ain't he?
196
00:10:19,778 --> 00:10:21,030
Go easy on that left.
197
00:10:21,065 --> 00:10:24,033
If it don't work now,
it won't work tonight.
198
00:10:24,068 --> 00:10:25,784
Save it.
199
00:10:25,819 --> 00:10:28,287
Okay, set him so he don't
counterpunch.
200
00:10:50,926 --> 00:10:52,928
Oh, they'll hear him
in the back row.
201
00:10:53,429 --> 00:10:55,314
All right, try the rest.
202
00:10:55,349 --> 00:10:57,683
He'll get more than two punches
thrown at his head.
203
00:10:57,718 --> 00:10:59,568
Try the rest, i said.
204
00:11:15,200 --> 00:11:17,086
Okay, put him
on automatic.
205
00:11:30,349 --> 00:11:32,601
Oh, he's beautiful,
just beautiful.
206
00:11:32,636 --> 00:11:34,470
We got to
put him on defense.
207
00:11:34,505 --> 00:11:36,355
He'll get
chopped to pieces
208
00:11:36,390 --> 00:11:37,606
if we let him move in.
209
00:11:37,641 --> 00:11:38,857
No.
210
00:11:38,892 --> 00:11:39,475
Oh, for...
211
00:11:39,510 --> 00:11:41,360
he's a b2, steel, a b2!
212
00:11:41,395 --> 00:11:43,862
He's going to get
slaughtered anyway
213
00:11:43,897 --> 00:11:45,731
we might as well
save the...
214
00:11:45,766 --> 00:11:48,867
but the contract
calls for him to be on offensive.
215
00:11:48,902 --> 00:11:50,119
Ah, what's the use?
216
00:11:50,154 --> 00:11:51,987
Come on, let's
test him some more.
217
00:11:52,022 --> 00:11:53,238
What for, he's...
218
00:11:53,273 --> 00:11:55,741
will you just
do like i say?
219
00:12:00,781 --> 00:12:01,997
What'd you do?
220
00:12:02,032 --> 00:12:04,500
I told you not to
mess with that left.
221
00:12:04,535 --> 00:12:05,751
So help you
if you broke it.
222
00:12:05,786 --> 00:12:07,636
Ifibroke it!
223
00:12:07,671 --> 00:12:10,139
Listen, this heap's been
going on borrowed time
224
00:12:10,174 --> 00:12:12,007
for the past
three years.
225
00:12:12,042 --> 00:12:14,510
Don't you talk to me
about breakages!
226
00:12:14,545 --> 00:12:15,761
Open him up.
227
00:12:15,796 --> 00:12:17,646
Sure, sure.
228
00:12:22,017 --> 00:12:23,902
You just find
another mechanic
229
00:12:23,937 --> 00:12:25,270
who could have kept
this steam shovel going
230
00:12:25,305 --> 00:12:26,522
these last few years-
231
00:12:26,557 --> 00:12:27,272
you just find one.
232
00:12:43,672 --> 00:12:44,923
Fix it.
233
00:12:44,958 --> 00:12:45,541
Steel, i...
234
00:12:45,576 --> 00:12:46,792
fix it.
235
00:12:46,827 --> 00:12:48,043
Steel, i can't.
236
00:12:48,078 --> 00:12:49,928
Look, you broke it,
now you fix it!
237
00:12:49,963 --> 00:12:51,180
Let go of me.
238
00:12:51,215 --> 00:12:52,431
It's got to be fixed.
239
00:12:52,466 --> 00:12:54,299
It needs a new spring.
240
00:12:54,334 --> 00:12:55,551
Then get one.
241
00:12:55,586 --> 00:12:58,687
They don't have them here,
don't you understand?
242
00:12:58,722 --> 00:13:00,556
They don't
make them anymore.
243
00:13:26,215 --> 00:13:28,717
Well, if they don't
watch the fights...
244
00:13:28,752 --> 00:13:29,968
what?
245
00:13:30,003 --> 00:13:33,088
If nolan and maxwell
don't watch the bouts.
246
00:13:33,589 --> 00:13:36,091
What are you talk...
247
00:13:36,126 --> 00:13:37,976
what are you, crazy?
248
00:13:38,011 --> 00:13:39,228
You're out of your mind.
249
00:13:39,263 --> 00:13:41,096
You can't do that.
250
00:13:41,131 --> 00:13:43,599
We deliver a fight
or we don't get paid.
251
00:13:44,233 --> 00:13:46,101
Come on, steel,
they'll never let you.
252
00:13:46,136 --> 00:13:47,352
You can't make them
believe that...
253
00:13:47,387 --> 00:13:49,238
listen, you can't do it.
254
00:13:49,273 --> 00:13:51,106
Nobody knows what
maxo looks like.
255
00:13:53,492 --> 00:13:56,361
Only those two guys
in the office saw me,
256
00:13:56,396 --> 00:13:59,498
and if nolan and maxwell
don't watch the bouts,
257
00:13:59,533 --> 00:14:02,000
well, why should
the crowd know?
258
00:14:02,035 --> 00:14:03,252
Steel!
259
00:14:03,287 --> 00:14:05,120
Well, the b2's bleed just
like any of the new ones,
260
00:14:05,155 --> 00:14:06,371
and bruise and
the whole thing.
261
00:14:06,406 --> 00:14:08,874
Look, i can wire
my sister.
262
00:14:08,909 --> 00:14:11,376
She'll send us the
dough to get back east.
263
00:14:11,411 --> 00:14:15,130
Steel, i know a guy in philly
wants to sell a b5 cheap.
264
00:14:15,165 --> 00:14:17,633
We can scurry up
the cash with it.
265
00:14:17,668 --> 00:14:19,518
Steel, use your head,
will you?
266
00:14:19,553 --> 00:14:22,020
It's a b7-
you'll get mangled.
267
00:14:23,772 --> 00:14:26,391
I'm not going to
let you do it, i...
268
00:14:28,894 --> 00:14:30,779
you're going to help me
269
00:14:30,814 --> 00:14:33,282
or i'm going to
beat your brains out.
270
00:14:35,784 --> 00:14:37,035
You'll get killed, steel.
271
00:14:40,789 --> 00:14:42,040
Then i will.
272
00:15:19,862 --> 00:15:21,113
Hey.
273
00:15:21,148 --> 00:15:23,615
You're late.
274
00:15:23,650 --> 00:15:26,752
Where's the owner?
275
00:15:26,787 --> 00:15:29,872
In the audience.
276
00:15:40,516 --> 00:15:42,267
I should've told him.
277
00:15:42,302 --> 00:15:43,519
I would've killed
you if you had.
278
00:15:43,554 --> 00:15:45,387
You'll have to towel
me off between rounds.
279
00:15:45,422 --> 00:15:47,272
Between what round?
You won't last even one.
280
00:15:47,307 --> 00:15:48,524
What do you think
you're going up against,
281
00:15:48,559 --> 00:15:49,775
another fighter?
282
00:15:49,810 --> 00:15:52,277
You're going against
a machine, you big, dumb...
283
00:15:52,312 --> 00:15:53,529
just do like i say, huh?
284
00:15:54,146 --> 00:15:55,397
If i towel you off,
they'll know, won't they?
285
00:15:55,432 --> 00:15:57,282
Look, they ain't seen a
b2 around here in years.
286
00:15:57,317 --> 00:15:58,534
Nolan said so.
287
00:15:58,569 --> 00:16:00,402
Anybody asks, just tell
them it's an oil leak.
288
00:16:00,437 --> 00:16:02,287
Sure, sure.
289
00:16:10,913 --> 00:16:14,550
Well, if it ain't
battlin' maxo!
290
00:16:14,585 --> 00:16:17,052
Scrap iron, scrap iron!
291
00:16:17,087 --> 00:16:18,921
Scrap iron, scrap iron!
292
00:16:57,843 --> 00:17:01,096
Ladies and gentlemen!
293
00:17:01,131 --> 00:17:04,216
The fifth contest
of the evening-
294
00:17:04,251 --> 00:17:07,352
a six-round heavyweight bout
295
00:17:07,387 --> 00:17:10,472
featuring, from philadelphia,
296
00:17:10,507 --> 00:17:14,860
a b2, battling maxo!
297
00:17:19,982 --> 00:17:21,984
Get that pile of junk
out of here!
298
00:17:22,019 --> 00:17:24,486
Rattlin' maxo, you mean!
299
00:17:27,274 --> 00:17:30,993
And his opponent, our own b7,
300
00:17:31,028 --> 00:17:34,129
the maynard flash.
301
00:17:49,895 --> 00:17:53,015
This is
your last chance.
302
00:17:53,050 --> 00:17:53,649
Get out.
303
00:17:53,684 --> 00:17:55,517
Stay away
from him, then.
304
00:18:15,170 --> 00:18:17,289
Get that tanker a bicycle!
305
00:18:17,324 --> 00:18:19,291
Get that junk pile out of there!
306
00:18:30,686 --> 00:18:32,554
Don't do it.
307
00:18:55,077 --> 00:18:57,579
Kill him, kill him, kill him!
308
00:18:57,614 --> 00:18:59,831
Kill him!
309
00:19:51,516 --> 00:19:53,385
No.
310
00:20:14,790 --> 00:20:16,658
What a fighterheis!
311
00:20:21,000 --> 00:20:23,503
Can you get up?
312
00:20:23,538 --> 00:20:24,754
Steel, can you get up?
313
00:20:24,789 --> 00:20:26,639
All right,
hold it, now.
314
00:20:26,674 --> 00:20:27,890
Hold it.
315
00:20:27,925 --> 00:20:30,760
The robe.
316
00:20:30,795 --> 00:20:31,394
What?
317
00:20:31,429 --> 00:20:33,262
Get the robe.
318
00:20:38,267 --> 00:20:40,269
Hold it down,
that's enough, now.
319
00:20:48,411 --> 00:20:50,913
Ladies and gentlemen,
the winner,
320
00:20:50,948 --> 00:20:54,667
in two minutes and 20
seconds of the first round,
321
00:20:54,702 --> 00:20:56,536
the maynard flash!
322
00:21:03,578 --> 00:21:06,679
Get that pile of tin
out of here!
323
00:21:06,714 --> 00:21:08,548
Rusty pile of junk!
324
00:21:08,583 --> 00:21:09,799
Get out of here!
325
00:22:05,488 --> 00:22:07,356
You big, dumb...
326
00:22:10,493 --> 00:22:11,244
what?
327
00:22:11,279 --> 00:22:12,495
Go get the money.
328
00:22:12,530 --> 00:22:14,247
But...
329
00:22:14,282 --> 00:22:15,498
now.
330
00:22:51,400 --> 00:22:53,286
Oh, you get
the money, huh?
331
00:22:53,321 --> 00:22:54,537
Did you get the money?
332
00:22:54,572 --> 00:22:55,788
Half of it.
333
00:22:55,823 --> 00:22:56,906
What do you mean?
334
00:22:56,941 --> 00:23:00,042
He wouldn't pay five c's
for a one-rounder.
335
00:23:00,077 --> 00:23:00,910
Are you kidding?
336
00:23:00,945 --> 00:23:04,046
Steel, steel, there's
nothing we can do about it.
337
00:23:04,081 --> 00:23:06,549
He's got a bunch
of toughs in there.
338
00:23:06,584 --> 00:23:08,417
We're lucky he
didn't run us
339
00:23:08,452 --> 00:23:10,303
out of town
on the rails.
340
00:23:15,925 --> 00:23:17,176
Okay.
341
00:23:17,211 --> 00:23:18,427
We'll take the bus back.
342
00:23:18,462 --> 00:23:20,930
We'll take the bus
back all the way.
343
00:23:20,965 --> 00:23:23,933
That'll cost us
about 60, 70 bucks.
344
00:23:23,968 --> 00:23:26,435
That'll leave us 200 almost.
345
00:23:26,470 --> 00:23:30,823
We can get a new lens plate,
trigger springs, oil paste.
346
00:23:30,858 --> 00:23:32,692
Yeah, lots of oil paste.
347
00:23:32,727 --> 00:23:34,577
Maxo will be good as new, huh?
348
00:23:34,612 --> 00:23:36,946
We'll get some
good bouts, maxo, huh?
349
00:23:39,198 --> 00:23:41,701
That's all he needs
is a little overhaul-
350
00:23:41,736 --> 00:23:44,837
oil paste, trigger springs,
eye lens.
351
00:23:44,872 --> 00:23:47,340
Yeah, maxo's going
to be all right.
352
00:23:47,375 --> 00:23:50,209
We'll show 'em
what a good b2 can do
353
00:23:50,244 --> 00:23:51,844
huh, maxo, right? Right.
354
00:23:51,879 --> 00:23:53,713
Right, pole, huh?
355
00:23:53,748 --> 00:23:54,714
Huh?
356
00:23:54,749 --> 00:23:55,965
Sure, steel.
357
00:23:57,466 --> 00:23:59,352
Portrait of a losing side,
358
00:23:59,387 --> 00:24:02,471
proof positive that you
can't outpunch machinery.
359
00:24:02,506 --> 00:24:04,357
Proof also of something else:
360
00:24:04,392 --> 00:24:06,859
That no matter
what the future brings,
361
00:24:06,894 --> 00:24:10,613
man's capacity to rise to the
occasion will remain unaltered.
362
00:24:10,648 --> 00:24:13,733
His potential for tenacity
and optimism continues,
363
00:24:13,768 --> 00:24:16,869
as always, to outfight,
outpoint and outlive
364
00:24:16,904 --> 00:24:19,372
any and all changes
made by his society,
365
00:24:19,407 --> 00:24:22,491
for which three cheers
and a unanimous decision
366
00:24:22,526 --> 00:24:25,628
rendered from the twilight zone.
367
00:24:26,628 --> 00:24:36,628
Downloaded From www.AllSubs.org
368
00:24:36,678 --> 00:24:41,228
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
25307
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.