All language subtitles for The Rookie - 01x18 - Homefront.HDTV.KILLERS.English.HI.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,719 --> 00:00:03,454 Everything was actually going fine until we hit the nuns. 2 00:00:03,488 --> 00:00:05,721 - You assaulted a nun? - No, no. 3 00:00:05,758 --> 00:00:08,059 The suspect I was chasing... 4 00:00:08,093 --> 00:00:10,595 made a beeline for a group of nuns. 5 00:00:10,629 --> 00:00:13,097 A gathering... is it a flock of nuns? 6 00:00:13,546 --> 00:00:15,066 I know it's not a murder of nuns. 7 00:00:15,100 --> 00:00:16,768 - Ow! - Sorry. 8 00:00:16,802 --> 00:00:18,436 Tell me the truth. Do I look like a porcupine? 9 00:00:18,470 --> 00:00:19,871 You don't not look like a porcupine. 10 00:00:19,905 --> 00:00:21,773 Officer Nolan, focus. 11 00:00:21,807 --> 00:00:24,209 We split up. I came back with a suspect, 12 00:00:24,243 --> 00:00:26,695 and you came back with a new hairdo and empty cuffs. 13 00:00:26,732 --> 00:00:31,082 Yes. As I was saying... ow... the nuns slowed me down, 14 00:00:31,116 --> 00:00:33,785 allowing the suspect to get away, jumping over a fence. 15 00:00:33,819 --> 00:00:35,968 How many times have I told you not to hop a fence 16 00:00:36,005 --> 00:00:37,463 without knowing what's on the other side? 17 00:00:37,500 --> 00:00:38,979 - Enough that I shouldn't have done it? - Mm-hmm. 18 00:00:39,016 --> 00:00:40,091 But he was getting away, 19 00:00:40,128 --> 00:00:41,626 so I just... I just... I went over. 20 00:00:41,660 --> 00:00:43,461 And landed headfirst on a cactus. 21 00:00:43,495 --> 00:00:45,563 No, no. 22 00:00:45,722 --> 00:00:48,600 First, I had to get away from the dog. 23 00:00:48,634 --> 00:00:50,968 The cactus was over the second fence. 24 00:00:51,503 --> 00:00:52,804 This is really the lowest point 25 00:00:52,838 --> 00:00:54,583 in my rookie experience, isn't it? 26 00:00:54,622 --> 00:00:55,780 - [KNOCK ON DOOR] - Hey. 27 00:00:55,817 --> 00:00:57,106 I'm looking for Officer John Nolan? 28 00:00:57,143 --> 00:00:58,210 That's me. 29 00:00:58,252 --> 00:00:59,332 You've been served. 30 00:00:59,369 --> 00:01:01,316 Thanks. Wait. What? 31 00:01:01,353 --> 00:01:02,713 ♪ Whoa, oh, oh, oh-oh, ♪ ♪ oh, oh, oh, oh ♪ 32 00:01:02,752 --> 00:01:05,627 No. I'd say this is the lowest point. 33 00:01:05,932 --> 00:01:07,612 - [CAMERA SHUTTER CLICKS] - ♪ I'm gonna win for you ♪ 34 00:01:07,648 --> 00:01:10,492 ♪ like I know you want me to do ♪ 35 00:01:12,674 --> 00:01:14,434 Hey. Heard you're officially a cop now. 36 00:01:14,471 --> 00:01:15,827 Got hit with your first lawsuit. 37 00:01:15,861 --> 00:01:17,103 Oh, it's ridiculous. 38 00:01:17,140 --> 00:01:19,002 This guy says I dislocated his shoulder 39 00:01:19,205 --> 00:01:20,840 pushing past him in a pursuit. 40 00:01:20,877 --> 00:01:22,800 I-I don't think I even touched him. 41 00:01:22,835 --> 00:01:24,369 And now he wants fifty thousand to settle. 42 00:01:24,406 --> 00:01:26,379 Don't take it personally. Being sued's part of the job. 43 00:01:26,416 --> 00:01:28,502 It's why we're required to have liability insurance. 44 00:01:28,557 --> 00:01:29,914 Union assign a lawyer yet? 45 00:01:29,980 --> 00:01:32,014 Yeah. Some guy named Simon Parks. 46 00:01:32,128 --> 00:01:33,528 You're lucky. Guy's a legend. 47 00:01:33,562 --> 00:01:34,768 Saved my ass a couple times. 48 00:01:34,805 --> 00:01:37,106 He's a cranky old S.O.B., but he gets the job done. 49 00:01:37,225 --> 00:01:38,692 You've got nothing to worry about. 50 00:01:39,101 --> 00:01:41,236 [INDISTINCT CONVERSATIONS] 51 00:01:41,486 --> 00:01:44,277 - What's going on? - IA arrested Jenkins. 52 00:01:44,660 --> 00:01:46,060 The Robbery Homicide detective? 53 00:01:46,111 --> 00:01:47,203 Yeah. 54 00:01:47,240 --> 00:01:48,330 Why? 55 00:01:48,367 --> 00:01:50,234 SGT. GREY: All right. Grab a seat. 56 00:01:51,144 --> 00:01:53,296 [SIGHS] 57 00:01:53,876 --> 00:01:55,777 See, look, it's never a good day 58 00:01:55,839 --> 00:01:57,340 when one of your own gets arrested. 59 00:01:57,653 --> 00:01:59,136 I'm sure you have questions. 60 00:01:59,211 --> 00:02:02,012 Commander West from IA is here to answer. 61 00:02:02,049 --> 00:02:04,078 - Commander? - Thank you, Sergeant. 62 00:02:04,177 --> 00:02:06,645 After an extensive investigation, 63 00:02:06,682 --> 00:02:09,117 we found clear evidence that, ten years ago, 64 00:02:09,542 --> 00:02:12,291 Detective Jenkins lied on the witness stand. 65 00:02:12,352 --> 00:02:14,166 Because of his lies, an innocent woman 66 00:02:14,203 --> 00:02:15,914 was convicted of murder in the first. 67 00:02:16,019 --> 00:02:17,564 She's been in jail this whole time? 68 00:02:17,601 --> 00:02:20,836 Yes. Samantha Bennett. She was released two days ago. 69 00:02:20,983 --> 00:02:24,003 In addition to charging Jenkins with perjury, 70 00:02:24,040 --> 00:02:25,900 we've placed him on the Brady List. 71 00:02:25,941 --> 00:02:27,875 Uh, what is the Brady List? 72 00:02:27,912 --> 00:02:30,047 Uh, it's a record of law enforcement officers 73 00:02:30,084 --> 00:02:31,918 who've withheld exculpatory evidence... 74 00:02:31,955 --> 00:02:33,518 It's a list of dirty cops. 75 00:02:33,555 --> 00:02:36,757 WEST: IA has reviewed all of Jenkins' past convictions. 76 00:02:36,825 --> 00:02:40,122 Of them, three others were deemed suspect enough 77 00:02:40,159 --> 00:02:42,002 to warrant the release of those felons. 78 00:02:42,039 --> 00:02:43,559 But you're not sure those three are innocent. 79 00:02:43,595 --> 00:02:45,577 No, but their convictions were overturned. 80 00:02:45,658 --> 00:02:47,233 When this gets out, every lawyer in town 81 00:02:47,270 --> 00:02:49,303 is gonna want to get a Jenkins conviction overturned. 82 00:02:49,340 --> 00:02:50,608 That's tomorrow's problem. 83 00:02:50,645 --> 00:02:53,311 Today, protocol dictates 84 00:02:53,384 --> 00:02:56,459 that we make voluntary contact with these released felons. 85 00:02:56,505 --> 00:03:00,041 So, Lopez and West, you will talk to Samantha Bennett. 86 00:03:00,078 --> 00:03:02,652 Bradford, Chen, you got Max Kegel, 87 00:03:02,689 --> 00:03:05,590 who was doing 25 to life for drug trafficking. 88 00:03:05,627 --> 00:03:08,999 And, Bishop and Nolan, take Terry Wright, 89 00:03:09,191 --> 00:03:12,304 who was in for armed robbery and attempted murder. 90 00:03:12,348 --> 00:03:14,349 If you observe anything actionable, 91 00:03:14,386 --> 00:03:15,886 send it up to Major Crimes. 92 00:03:15,923 --> 00:03:17,733 And what if we don't see anything actionable? 93 00:03:17,770 --> 00:03:18,937 Leave it alone. 94 00:03:19,066 --> 00:03:21,467 Observe, report. That's it. 95 00:03:21,504 --> 00:03:23,254 All right. Be safe out there. 96 00:03:24,780 --> 00:03:26,366 [CELLPHONE CHIMES] 97 00:03:26,462 --> 00:03:29,052 Oh. My lawyer's here. 98 00:03:29,122 --> 00:03:31,423 Hmm. You're lucky to be getting Simon Parks. 99 00:03:31,460 --> 00:03:33,027 He's been doing this for 40 years. 100 00:03:33,064 --> 00:03:34,397 Can't beat that kind of experience. 101 00:03:34,482 --> 00:03:36,283 - Officer Nolan? - Yes? 102 00:03:36,552 --> 00:03:39,387 I thought we should meet before this afternoon's arbitration. 103 00:03:39,422 --> 00:03:41,541 Go over the game plan, answer any questions you might have. 104 00:03:41,635 --> 00:03:43,503 Great. Uh, who are you? 105 00:03:43,592 --> 00:03:46,126 Y-Your lawyer. Simon Parks Junior. 106 00:03:46,842 --> 00:03:48,491 Oh, I-I thought... 107 00:03:48,606 --> 00:03:50,155 You thought I was my father. 108 00:03:50,192 --> 00:03:51,207 [CHUCKLES] 109 00:03:51,244 --> 00:03:53,245 Believe me, I know I have some big shoes to fill, 110 00:03:53,282 --> 00:03:55,980 but I'm excited to get started on my first case with you. 111 00:03:57,843 --> 00:04:01,312 The oldest Boot paired with the youngest lawyer. 112 00:04:01,681 --> 00:04:03,432 Sounds like a match made in heaven. 113 00:04:03,469 --> 00:04:06,437 Right? Now, as far as your role in today's mediation goes, 114 00:04:06,474 --> 00:04:07,686 less is more. 115 00:04:07,723 --> 00:04:09,272 They will try to get under your skin, 116 00:04:09,309 --> 00:04:10,540 so let me do the talking. 117 00:04:10,577 --> 00:04:12,718 And 2:00 is 2:00, so don't be late. 118 00:04:12,755 --> 00:04:14,093 - Right. - Um, 119 00:04:14,130 --> 00:04:16,514 let me know if you have any questions, okay? 120 00:04:18,628 --> 00:04:20,284 Did he say "first case"? 121 00:04:22,018 --> 00:04:23,418 Mm-hmm. [CHUCKLES] 122 00:04:23,506 --> 00:04:26,024 So, you and your mother finally make up, 123 00:04:26,061 --> 00:04:27,561 and now you're giving me the cold shoulder? 124 00:04:27,598 --> 00:04:30,600 No. I, um... things have just been really crazy. 125 00:04:30,732 --> 00:04:33,734 Oh, too crazy to respond to texts? Return phone calls? 126 00:04:33,877 --> 00:04:35,999 Yeah. I'm sorry. I've just been focused 127 00:04:36,041 --> 00:04:37,909 on the job and the exam. 128 00:04:37,982 --> 00:04:40,485 What I know is that you're not ready to have a man-to-man 129 00:04:40,522 --> 00:04:41,883 about what's going on with you, 130 00:04:41,917 --> 00:04:44,140 but I expect you to be by end of day. 131 00:04:44,327 --> 00:04:46,123 So come find me when you're ready. 132 00:04:48,591 --> 00:04:49,757 [BUZZER, DOOR OPENS] 133 00:04:49,901 --> 00:04:51,335 What was that about? 134 00:04:51,424 --> 00:04:52,758 Nothing. 135 00:04:54,450 --> 00:04:58,420 Hey, um, do you remember, uh, that felon Oscar 136 00:04:58,647 --> 00:04:59,958 from the prison bus crash? 137 00:04:59,995 --> 00:05:02,529 Stole a car, tried to run us over? That Oscar? 138 00:05:02,566 --> 00:05:04,660 Yeah. Um, when I was booking him, 139 00:05:04,697 --> 00:05:06,531 he told me some stories about my dad. 140 00:05:06,597 --> 00:05:08,045 What kind of stories? 141 00:05:08,108 --> 00:05:10,843 That he was my dad's CI back in the day. 142 00:05:11,049 --> 00:05:12,916 Said that my dad used to give him intel 143 00:05:12,953 --> 00:05:14,529 in exchange for turning a blind eye. 144 00:05:14,566 --> 00:05:15,699 Lots of cops do that. 145 00:05:15,736 --> 00:05:16,850 Yeah, he also said that my dad 146 00:05:16,887 --> 00:05:18,087 planted a gun on him. 147 00:05:18,233 --> 00:05:19,475 Got him sent away for life. 148 00:05:19,512 --> 00:05:21,725 Let me guess. Oscar insisted he was innocent. 149 00:05:21,762 --> 00:05:25,418 No. He said he was guilty, but no one could prove it. 150 00:05:25,661 --> 00:05:27,881 - So my dad crossed the line. - I don't believe it. 151 00:05:27,918 --> 00:05:29,834 Your dad is the straightest arrow I've ever met... 152 00:05:29,871 --> 00:05:31,639 besides you. 153 00:05:32,214 --> 00:05:34,582 [VEHICLE DOOR OPENS] 154 00:05:35,561 --> 00:05:38,901 NOLAN: No, no. I understand. Okay. Thank you. Bye. 155 00:05:39,027 --> 00:05:41,562 Well, the union says I can't switch lawyers. 156 00:05:41,705 --> 00:05:43,936 They said, and I quote, "You get what you get," 157 00:05:43,973 --> 00:05:45,687 which is exactly what I said to my son 158 00:05:45,724 --> 00:05:47,390 when he wouldn't eat his peas. 159 00:05:47,427 --> 00:05:49,361 He's a lawyer, Officer Nolan, not a fish. 160 00:05:49,398 --> 00:05:50,538 You can't just throw him back 161 00:05:50,575 --> 00:05:52,159 because you think he's too small. 162 00:05:52,252 --> 00:05:53,639 ♪ ♪ 163 00:05:53,721 --> 00:05:55,569 Thought I might be seeing police at some point. 164 00:05:55,623 --> 00:05:57,045 Oh, we're just checking in on you 165 00:05:57,082 --> 00:05:59,484 after your unexpected recent release. 166 00:05:59,586 --> 00:06:01,708 What, five years into a 20-year sentence 167 00:06:01,745 --> 00:06:03,858 for attempted murder and armed robbery? 168 00:06:03,998 --> 00:06:06,788 It's a miracle. The man upstairs looking out for me. 169 00:06:06,835 --> 00:06:08,202 - Huh. - Mind telling us what you've 170 00:06:08,236 --> 00:06:09,928 been doing since you got back into town? 171 00:06:09,998 --> 00:06:13,344 Of course. Moved back in with my old lady here, 172 00:06:13,381 --> 00:06:15,542 been eating way too much fast food. 173 00:06:15,916 --> 00:06:17,706 Soon as I get the old van up and running, 174 00:06:17,743 --> 00:06:19,344 I'm gonna start looking for work. 175 00:06:19,381 --> 00:06:20,981 Right. 176 00:06:21,512 --> 00:06:23,684 You look familiar. Are you... 177 00:06:24,131 --> 00:06:25,482 Don't I know you from somewhere? 178 00:06:25,519 --> 00:06:27,943 With your rap sheet, I'm sure we've crossed paths. 179 00:06:28,025 --> 00:06:30,053 I used to run with this kid named Dylan. 180 00:06:30,145 --> 00:06:31,400 I think you know him. 181 00:06:31,437 --> 00:06:32,737 Doesn't ring a bell. 182 00:06:32,772 --> 00:06:34,779 You must have me mixed up with somebody else. 183 00:06:36,075 --> 00:06:37,212 Okay. 184 00:06:37,288 --> 00:06:38,663 Do yourself a favor, Mr. Wright. 185 00:06:38,744 --> 00:06:40,342 You've been given a rare second chance. 186 00:06:40,379 --> 00:06:42,939 Take advantage of it. Stay out of trouble. 187 00:06:43,749 --> 00:06:45,155 Yes, ma'am. 188 00:06:45,333 --> 00:06:47,617 ♪ ♪ 189 00:06:47,858 --> 00:06:49,274 So what do you think? 190 00:06:49,311 --> 00:06:51,378 That he's gonna be trouble. 191 00:06:51,780 --> 00:06:53,320 LUCY: - Why all the extra shifts? 192 00:06:53,357 --> 00:06:55,803 Why not? I've got hours to fill when I'm not studying. 193 00:06:55,924 --> 00:06:58,288 Yeah, but don't you need time off to recharge? 194 00:06:58,325 --> 00:06:59,819 What do you do to unwind? 195 00:07:00,053 --> 00:07:02,319 Work out. And don't tell me, "If it has 'work'" 196 00:07:02,356 --> 00:07:03,556 in the title, it can't be relaxing." 197 00:07:03,636 --> 00:07:05,241 It's true. You need a hobby, 198 00:07:05,278 --> 00:07:06,538 something you do for fun. 199 00:07:06,704 --> 00:07:08,293 No, I don't. 200 00:07:08,808 --> 00:07:10,876 Mr. Kegel, I hear you've had a bit of bad luck 201 00:07:10,910 --> 00:07:12,210 since you got out of prison. 202 00:07:12,247 --> 00:07:13,430 Tell me about it. 203 00:07:13,504 --> 00:07:16,553 Eight years of prison food without as much as the runs, 204 00:07:16,590 --> 00:07:19,265 and one bad bowl of clams lands me in the hospital. 205 00:07:19,365 --> 00:07:21,288 Mr. Kegel, I'm sure that your recent release 206 00:07:21,325 --> 00:07:23,126 has brought up some strong emotions. 207 00:07:23,377 --> 00:07:25,245 Only good ones. 208 00:07:25,282 --> 00:07:27,780 Hell, I thought I'd never get to consummate this marriage. 209 00:07:27,860 --> 00:07:29,045 [CHUCKLES] 210 00:07:29,082 --> 00:07:31,250 Alicia and I were, uh, pen pals. 211 00:07:31,287 --> 00:07:34,889 She wrote to me in prison for a year before we got hitched. 212 00:07:34,926 --> 00:07:37,569 Huh. I've always wondered about women marrying guys in prison. 213 00:07:38,060 --> 00:07:39,740 - What's the appeal? - Oh, well, 214 00:07:39,786 --> 00:07:42,641 I read about his case, and I saw his photo, 215 00:07:42,675 --> 00:07:45,707 and... I just fell in love. 216 00:07:45,744 --> 00:07:48,679 Look. Now that I'm out, I plan on keeping my nose clean 217 00:07:48,716 --> 00:07:51,186 and my wife between the sheets. 218 00:07:51,298 --> 00:07:52,565 - Oh. [CHUCKLES] - [CHUCKLES] 219 00:07:52,602 --> 00:07:54,412 Officers, uh, may I speak with you, please? 220 00:07:54,449 --> 00:07:56,117 TIM: Sure thing. 221 00:07:56,722 --> 00:07:59,205 [INDISTINCT CONVERSATIONS IN DISTANCE] 222 00:07:59,336 --> 00:08:01,104 I just got Mr. Kegel's test results, 223 00:08:01,141 --> 00:08:02,976 and, unfortunately, it's not food poisoning. 224 00:08:03,013 --> 00:08:05,081 - What is it? - Poison poisoning. 225 00:08:05,118 --> 00:08:07,019 Hydramethylnon, to be specific. 226 00:08:07,121 --> 00:08:09,122 It's a chemical used in roach traps. 227 00:08:09,569 --> 00:08:11,836 Mrs. Kegel, can you come out here, please? 228 00:08:12,233 --> 00:08:13,299 No. 229 00:08:13,639 --> 00:08:18,209 ♪ ♪ 230 00:08:18,776 --> 00:08:20,076 What's going on? 231 00:08:20,113 --> 00:08:21,388 Who made the clams? 232 00:08:21,491 --> 00:08:23,092 My honey bunny. Why? 233 00:08:23,129 --> 00:08:24,496 'Cause they were poisoned. 234 00:08:24,579 --> 00:08:26,413 Guess your wife wasn't psyched you came home. 235 00:08:26,586 --> 00:08:28,803 What? Is that true? 236 00:08:28,840 --> 00:08:32,118 You were never supposed to get out of jail. 237 00:08:32,302 --> 00:08:33,905 That was the whole allure. 238 00:08:33,942 --> 00:08:36,661 Besides, it got my mother off my back about me being single. 239 00:08:36,696 --> 00:08:39,850 And then you came home, and you were all... 240 00:08:40,335 --> 00:08:44,303 clammy and handsy, and I just snapped. 241 00:08:44,353 --> 00:08:45,954 Ma'am, I'm gonna need you to stand up. 242 00:08:46,264 --> 00:08:48,443 Turn around. Hands behind your back. 243 00:08:48,774 --> 00:08:50,408 [HANDCUFFS CLICKING] 244 00:08:50,443 --> 00:08:51,643 Sorry. 245 00:08:51,863 --> 00:08:53,779 ♪ ♪ 246 00:08:53,946 --> 00:08:55,251 [VEHICLE DOORS CLOSE] 247 00:08:55,288 --> 00:08:57,089 Samantha Bennett really took it in the teeth. 248 00:08:57,126 --> 00:08:59,428 Ten years for a crime she didn't commit. 249 00:08:59,493 --> 00:09:01,494 Barely a traffic ticket before she went inside. 250 00:09:01,568 --> 00:09:03,369 And her file says she has a kid. 251 00:09:03,435 --> 00:09:05,541 Child was only a year old when her mom went to prison. 252 00:09:05,578 --> 00:09:07,258 Yeah. There's no way she comes out the same person. 253 00:09:07,294 --> 00:09:08,749 Prison hardens you. 254 00:09:08,850 --> 00:09:10,624 - Where the hell are they?! - Somebody help! 255 00:09:10,661 --> 00:09:12,228 - Where's my family? - Don't hurt me. 256 00:09:12,365 --> 00:09:14,267 - Where are they? - Drop the bat! 257 00:09:14,304 --> 00:09:15,667 No. It's not fair! 258 00:09:15,701 --> 00:09:17,423 Arrest her. She's crazy! 259 00:09:17,460 --> 00:09:20,262 Look, Samantha, please. Put down the bat. 260 00:09:21,111 --> 00:09:22,891 This isn't gonna help you. 261 00:09:23,227 --> 00:09:25,228 Is that what you want? You want to help me? 262 00:09:25,411 --> 00:09:28,046 Like you helped me the ten years in jail? 263 00:09:28,345 --> 00:09:30,502 Like you helped to convince my husband 264 00:09:30,539 --> 00:09:32,285 that I was a murderer? 265 00:09:32,490 --> 00:09:34,830 You know what it feels like to have the person that you love 266 00:09:34,867 --> 00:09:36,087 turn against you, 267 00:09:36,124 --> 00:09:38,825 believe you're capable of the worst thing imaginable? 268 00:09:39,282 --> 00:09:42,392 Ten years, he never once brought my baby to visit me, 269 00:09:42,429 --> 00:09:43,981 said she was better off without me. 270 00:09:44,018 --> 00:09:45,418 I know you're upset. 271 00:09:45,540 --> 00:09:48,042 I can only imagine what you've been through. 272 00:09:48,095 --> 00:09:49,947 But this man doesn't know where your family is. 273 00:09:50,119 --> 00:09:52,088 - Do you? - Of course not! 274 00:09:52,210 --> 00:09:54,209 They moved out years ago. 275 00:09:54,538 --> 00:09:56,706 I just... I just want to see my baby. 276 00:09:56,743 --> 00:09:58,085 I didn't know where else to go. 277 00:09:58,122 --> 00:10:01,591 Samantha, you need to put the bat down. 278 00:10:01,847 --> 00:10:04,754 [BREATHES HEAVILY, SIGHS] 279 00:10:05,171 --> 00:10:06,816 [BAT CLATTERS] 280 00:10:07,068 --> 00:10:10,204 Please don't send me back there. Please don't send me back there. 281 00:10:10,241 --> 00:10:12,176 - Look, I'm sorry. - Please. 282 00:10:12,458 --> 00:10:14,292 ♪ ♪ 283 00:10:20,362 --> 00:10:22,815 First arbitration. You nervous? 284 00:10:22,886 --> 00:10:24,323 A little bit. What are you gonna do? 285 00:10:24,369 --> 00:10:25,889 Be a cop. 286 00:10:26,487 --> 00:10:29,590 Um... can I ask you something? 287 00:10:29,729 --> 00:10:30,885 Okay. 288 00:10:30,985 --> 00:10:32,862 - Who's Dylan? - What? 289 00:10:32,899 --> 00:10:34,760 The guy that Terry thought you both knew. 290 00:10:34,797 --> 00:10:35,964 I got a vibe that you weren't 291 00:10:36,001 --> 00:10:37,241 being completely straight with him. 292 00:10:37,277 --> 00:10:38,599 You got the vibe? 293 00:10:38,633 --> 00:10:40,494 What kind of vibe are you getting right now? 294 00:10:42,136 --> 00:10:43,604 That I've overstepped. 295 00:10:43,641 --> 00:10:46,687 I don't know any Dylan. End of story. 296 00:10:47,737 --> 00:10:49,071 Good talk. 297 00:10:49,174 --> 00:10:50,611 [ENGINE STARTS] 298 00:10:50,908 --> 00:10:54,932 ♪ ♪ 299 00:10:55,420 --> 00:10:56,908 Turn to... 300 00:10:57,429 --> 00:10:58,896 Okay. [CAMERA SHUTTER CLICKS] 301 00:10:59,979 --> 00:11:01,138 Come on. 302 00:11:01,264 --> 00:11:02,744 [VOICE BREAKING] I'm never gonna find them. 303 00:11:02,807 --> 00:11:05,158 Look, I'm... I'm sure someone knows where they are. 304 00:11:05,231 --> 00:11:06,498 She probably hates me anyway. 305 00:11:06,627 --> 00:11:08,409 - Your daughter? - [SIGHS] 306 00:11:08,446 --> 00:11:10,631 I missed her whole life. 307 00:11:10,846 --> 00:11:13,174 The best I can hope is that Tom told her I was dead. 308 00:11:13,211 --> 00:11:16,128 Otherwise, I'm just mom the murderer. 309 00:11:16,165 --> 00:11:18,232 Yeah, but you're innocent, okay? 310 00:11:18,269 --> 00:11:19,721 And that will be all over the news 311 00:11:19,758 --> 00:11:21,059 now that Jenkins was arrested. 312 00:11:21,203 --> 00:11:23,471 So is the fact that I'm back in jail. 313 00:11:23,521 --> 00:11:25,251 - [DOOR OPENS] - No, 314 00:11:25,381 --> 00:11:26,851 Tom is right. 315 00:11:27,839 --> 00:11:29,901 She's better off without me. 316 00:11:30,007 --> 00:11:32,809 I'm no good to anybody now. 317 00:11:33,297 --> 00:11:35,389 Don't say that. 318 00:11:35,679 --> 00:11:40,170 ♪ ♪ 319 00:11:40,862 --> 00:11:42,696 [POLICE RADIO CHATTER] 320 00:11:44,332 --> 00:11:45,699 This isn't right. 321 00:11:45,821 --> 00:11:47,657 No, but our hands are tied. 322 00:11:47,865 --> 00:11:50,266 We have to be able to do something to help her. 323 00:11:50,505 --> 00:11:52,205 This isn't just about her, is it? 324 00:11:52,326 --> 00:11:54,360 - Yeah. - [BUZZER, DOOR OPENS] 325 00:11:55,462 --> 00:11:57,329 All right, and maybe my dad, too. 326 00:11:58,149 --> 00:12:00,585 A dirty cop ruined her life. 327 00:12:01,581 --> 00:12:04,269 Look, let me think on Samantha, 328 00:12:04,304 --> 00:12:06,312 see if I can figure something out. 329 00:12:06,539 --> 00:12:08,507 But you need to get your head straight about your dad. 330 00:12:08,586 --> 00:12:10,086 Either go talk to him or let it go. 331 00:12:10,123 --> 00:12:12,748 What you can't do is let the doubt eat away at you. 332 00:12:16,328 --> 00:12:17,867 - Hey. - Hey. 333 00:12:18,610 --> 00:12:20,119 How's it going with Jenkins? 334 00:12:20,227 --> 00:12:21,649 Usual song and dance. 335 00:12:21,686 --> 00:12:23,787 He's crying conspiracy, coercion, 336 00:12:23,824 --> 00:12:25,291 trying to muddy the waters. 337 00:12:25,750 --> 00:12:28,227 I've been meaning to ask you, how's my boy doing? 338 00:12:28,391 --> 00:12:30,362 Well, you know. Standing tall some days, 339 00:12:30,396 --> 00:12:33,199 falling on his face others, like all rookies before him. 340 00:12:33,236 --> 00:12:34,503 - [CHUCKLES] - Like us back in the day. 341 00:12:34,540 --> 00:12:36,836 Yeah, but he's been acting a little strange 342 00:12:36,873 --> 00:12:38,672 the last few weeks. Standoffish. 343 00:12:38,758 --> 00:12:40,092 Something I should know? 344 00:12:40,175 --> 00:12:41,469 You'd have to ask him. 345 00:12:41,574 --> 00:12:42,874 Tell me about his T.O. 346 00:12:42,979 --> 00:12:44,958 - Officer Lopez? - Yeah. 347 00:12:45,078 --> 00:12:46,828 - She's a good cop. - On paper, sure, 348 00:12:46,874 --> 00:12:48,352 but I'm asking about her instincts, 349 00:12:48,389 --> 00:12:51,021 her leadership skills, her ability to teach my son 350 00:12:51,058 --> 00:12:52,817 things he can't learn from his rook book. 351 00:12:52,884 --> 00:12:55,219 Percy, I'm not quite sure how to reply to that. 352 00:12:55,297 --> 00:12:58,899 See, this is specifically why I asked you to assign 353 00:12:58,936 --> 00:13:01,871 Officer Bradford to my son, not Lopez. 354 00:13:01,923 --> 00:13:03,958 He's a known entity, a cop's cop. 355 00:13:04,001 --> 00:13:05,493 With her, I'm wondering, 356 00:13:05,530 --> 00:13:07,578 does she truly have what Jackson needs? 357 00:13:07,615 --> 00:13:09,946 Are you asking as head of Internal Affairs 358 00:13:09,992 --> 00:13:12,827 or a nervous father overstepping his bounds? 359 00:13:12,986 --> 00:13:15,755 Listen. I know you outrank me, 360 00:13:15,852 --> 00:13:17,286 but I'm gonna tell you exactly what I said 361 00:13:17,323 --> 00:13:19,977 when Jackson was assigned here... no special favors. 362 00:13:20,014 --> 00:13:21,982 Wa... Wade. I'm not asking for special favors... 363 00:13:22,019 --> 00:13:24,955 That includes keeping tabs on him. 364 00:13:25,286 --> 00:13:27,217 Is that understood, Commander? 365 00:13:28,094 --> 00:13:30,554 It is, Sergeant. 366 00:13:30,665 --> 00:13:33,133 ♪ ♪ 367 00:13:33,266 --> 00:13:34,618 Excuse me. 368 00:13:34,765 --> 00:13:39,762 ♪ ♪ 369 00:13:42,534 --> 00:13:43,901 I was just about to call you. 370 00:13:43,935 --> 00:13:45,569 Let me guess. You can't make dinner? 371 00:13:45,719 --> 00:13:47,509 Sorry. One of my clients was put away 372 00:13:47,546 --> 00:13:48,831 by that Brady Cop... Jenkins. 373 00:13:48,868 --> 00:13:50,068 I've got to go back through the case, 374 00:13:50,104 --> 00:13:51,185 see if anything shakes loose. 375 00:13:51,222 --> 00:13:53,750 Today must be like Christmas morning for defense attorneys. 376 00:13:53,835 --> 00:13:55,635 Yeah, except instead of presents, 377 00:13:55,672 --> 00:13:57,743 we have boxes of discovery to open. 378 00:13:57,844 --> 00:13:59,110 - Um... - Oh. 379 00:13:59,147 --> 00:14:00,456 - Listen. Hey. - Yeah. Hi. 380 00:14:00,493 --> 00:14:01,703 - I, uh... I have to go see - Mm-hmm? 381 00:14:01,740 --> 00:14:03,396 a client on Saturday, but I'll be back Sunday. 382 00:14:03,543 --> 00:14:05,219 I'm on duty Sunday. 383 00:14:05,423 --> 00:14:07,624 ♪ ♪ 384 00:14:07,882 --> 00:14:10,260 Right. Well, uh, nice to see you. 385 00:14:10,450 --> 00:14:11,717 Yeah. 386 00:14:14,109 --> 00:14:15,538 - How are you doing? - Mm. 387 00:14:15,703 --> 00:14:17,156 Good? Yep. 388 00:14:19,401 --> 00:14:20,851 [SIGHS] 389 00:14:21,958 --> 00:14:24,171 So, I heard you tried to get me replaced. 390 00:14:24,247 --> 00:14:27,210 Okay. Yes, I did. But you said this was your very first case. 391 00:14:27,247 --> 00:14:29,437 You have to understand that would make me a little nervous. 392 00:14:29,480 --> 00:14:31,218 They handed you a gun on your first day, didn't they? 393 00:14:31,255 --> 00:14:33,356 Yes. And that made me a little nervous, too. 394 00:14:33,765 --> 00:14:36,563 Look, I grew up in a courtroom. 395 00:14:36,660 --> 00:14:38,179 I learned every trick my dad knows. 396 00:14:38,216 --> 00:14:40,624 Passed the Bar first time out with a near-perfect score. 397 00:14:40,658 --> 00:14:42,625 So trust me when I say, I got this. 398 00:14:42,794 --> 00:14:44,228 I need you focused on you, 399 00:14:44,262 --> 00:14:46,296 staying calm, attentive, quiet. 400 00:14:46,969 --> 00:14:48,617 - Can you do that? - Absolutely. 401 00:14:48,672 --> 00:14:50,306 - Great. - Yeah. 402 00:14:50,418 --> 00:14:51,818 But just so you know, I got a couple of years 403 00:14:51,854 --> 00:14:52,908 of Pre-Law under my belt. 404 00:14:52,945 --> 00:14:54,571 I've gone to small claims court a number of times 405 00:14:54,606 --> 00:14:56,970 to get paid for jobs, so if you need anything... 406 00:14:57,007 --> 00:14:59,443 I appreciate that, but lawyering is my job. 407 00:14:59,538 --> 00:15:01,077 Oh, absolutely. 100 percent. 408 00:15:01,130 --> 00:15:03,298 But I've got your back if you need it. 409 00:15:03,355 --> 00:15:04,890 - I won't. - Right. 410 00:15:05,210 --> 00:15:07,302 - But if you do... - I won't. 411 00:15:07,872 --> 00:15:10,752 [DOOR OPENS, CLOSES] 412 00:15:12,056 --> 00:15:13,657 You're late. 413 00:15:13,859 --> 00:15:15,158 Apologies, Your Honor. 414 00:15:15,193 --> 00:15:17,648 Sorry. My fault. I was on patrol. 415 00:15:17,812 --> 00:15:20,264 And I was getting my prostate squared away. 416 00:15:20,469 --> 00:15:21,803 Still got here on time. 417 00:15:21,968 --> 00:15:24,182 Yes, sir. Sorry again. 418 00:15:24,632 --> 00:15:27,124 Really? A neck brace? This happened a month ago. 419 00:15:27,161 --> 00:15:29,195 Officer Nolan, please don't interact with the plaintiff. 420 00:15:29,232 --> 00:15:31,500 It's called emotional whiplash. [INHALES SHARPLY] 421 00:15:31,676 --> 00:15:34,444 My doctor says it's from having to relive the incident 422 00:15:34,479 --> 00:15:36,680 over and over again the past few days. 423 00:15:36,714 --> 00:15:38,101 That's not a real thing. 424 00:15:38,138 --> 00:15:40,609 We need to get a medical expert in here to swear under oath... 425 00:15:40,679 --> 00:15:42,288 What did I say about letting me do my job? 426 00:15:42,353 --> 00:15:44,783 Hey, counsel... can we get this circus started? 427 00:15:44,820 --> 00:15:46,148 Yes, sir. Sorry. 428 00:15:46,185 --> 00:15:47,427 Simon Parks for the defendant. 429 00:15:47,468 --> 00:15:49,218 Jephson Green for the plaintiff, Your Honor. 430 00:15:49,255 --> 00:15:50,765 It seems you did a little 431 00:15:50,802 --> 00:15:53,361 reckless running on the job, Officer Nolan. 432 00:15:53,398 --> 00:15:55,484 Your Honor, I was in pursuit of a wanted felon... 433 00:15:55,521 --> 00:15:57,477 Did that sound like a question? 434 00:15:58,436 --> 00:16:01,421 You think this is gonna be easy, don't ya? 435 00:16:01,673 --> 00:16:03,187 Just waltz in here, 436 00:16:03,224 --> 00:16:05,506 charm the pants off of me with your uniform 437 00:16:05,543 --> 00:16:07,210 and your dimples. 438 00:16:07,245 --> 00:16:09,583 - No, sir. - I have the power... 439 00:16:10,348 --> 00:16:12,215 to give this man your pension. 440 00:16:12,250 --> 00:16:14,104 SIMON: Uh, Your Honor, if I may, 441 00:16:14,141 --> 00:16:16,251 we have Officer Nolan's body cam footage, 442 00:16:16,288 --> 00:16:17,447 if you'll allow us to play it. 443 00:16:17,484 --> 00:16:19,788 - Sure. Sounds fun. - Great. 444 00:16:19,911 --> 00:16:21,245 [TV SWITCHES ON] 445 00:16:21,427 --> 00:16:24,396 ♪ ♪ 446 00:16:24,595 --> 00:16:25,829 Oof. 447 00:16:25,964 --> 00:16:27,298 NOLAN: There. 448 00:16:27,441 --> 00:16:29,376 Can we just say case closed? Seriously... 449 00:16:29,421 --> 00:16:31,401 Should we switch seats? 450 00:16:31,436 --> 00:16:33,516 - Do you want to do my job? - Would you let me handle this, please? 451 00:16:34,109 --> 00:16:35,272 All right. 452 00:16:35,309 --> 00:16:37,025 This is the fourth time that Mr. Lynch 453 00:16:37,062 --> 00:16:38,675 has brought suit against a police officer. 454 00:16:38,819 --> 00:16:41,987 Prior history, Your Honor, is just that... history. 455 00:16:42,110 --> 00:16:44,320 It has no bearing on the fact that Officer Nolan 456 00:16:44,357 --> 00:16:48,296 assaulted my client, causing him lasting physical injury. 457 00:16:48,531 --> 00:16:51,788 And only Your Honor has the power to make this right. 458 00:16:52,312 --> 00:16:53,907 Well said. 459 00:16:54,625 --> 00:16:57,694 [TRAFFIC PASSING] 460 00:16:59,949 --> 00:17:02,317 [CAR ALARM BLARING IN DISTANCE] 461 00:17:02,398 --> 00:17:04,666 [RAP MUSIC PLAYS IN DISTANCE] 462 00:17:04,975 --> 00:17:10,009 ♪ ♪ 463 00:17:10,874 --> 00:17:12,225 Forget it. 464 00:17:12,640 --> 00:17:14,991 Dylan, wait. We need to talk. 465 00:17:15,145 --> 00:17:16,996 Oh, do we, now? After all these years, 466 00:17:17,033 --> 00:17:18,500 that's how you want to play this. 467 00:17:18,804 --> 00:17:20,294 Please? 468 00:17:24,600 --> 00:17:26,968 [EXHALES SHARPLY, SNIFFS] 469 00:17:27,301 --> 00:17:32,345 ♪ ♪ 470 00:17:32,764 --> 00:17:34,695 Look, one of your former running buddies 471 00:17:34,884 --> 00:17:37,163 just got out of Folsom. Terry Wright. 472 00:17:37,344 --> 00:17:38,478 Have you heard from him? 473 00:17:38,536 --> 00:17:39,866 [SCOFFS] 474 00:17:40,101 --> 00:17:41,520 Seriously, Talia? 475 00:17:41,672 --> 00:17:43,509 You came all the way down here to ask me about some guy 476 00:17:43,546 --> 00:17:45,187 from the neighborhood I knew 15 years ago. 477 00:17:45,224 --> 00:17:48,359 Cut the crap. You and Terry got a lot tighter after I left. 478 00:17:48,613 --> 00:17:49,890 You think I didn't know that? 479 00:17:49,945 --> 00:17:51,402 Oh, I see. 480 00:17:51,506 --> 00:17:53,132 So you too good to stay in touch, 481 00:17:53,169 --> 00:17:56,007 but you can keep tabs on me, stay all up in my business. 482 00:17:56,044 --> 00:17:58,045 I am trying to look out for you. 483 00:17:58,246 --> 00:18:00,580 You're suspected of pulling at least five jobs with Terry. 484 00:18:00,804 --> 00:18:02,632 You're lucky you only got caught once. 485 00:18:02,669 --> 00:18:04,586 You got a lot of nerve calling me "lucky." 486 00:18:04,625 --> 00:18:06,559 Hey, I never asked to be taken to another family. 487 00:18:07,008 --> 00:18:08,064 Yeah, but you sure as hell 488 00:18:08,101 --> 00:18:09,301 couldn't wait to get up out of there. 489 00:18:09,337 --> 00:18:10,627 And can you blame me? 490 00:18:10,701 --> 00:18:12,709 That home was a nightmare. 491 00:18:14,346 --> 00:18:16,414 I would've taken you with me if I could have. 492 00:18:16,479 --> 00:18:18,308 Yeah, well, it's cool. 493 00:18:18,743 --> 00:18:20,844 Yeah, I took care of myself. 494 00:18:21,196 --> 00:18:23,219 Got clean, got straight. 495 00:18:23,521 --> 00:18:25,653 Been working a warehouse job for about a year now. 496 00:18:26,297 --> 00:18:27,717 So I got no need for you, 497 00:18:27,752 --> 00:18:29,438 and I ain't got no need for Terry. 498 00:18:30,023 --> 00:18:32,264 I got to go to work. 499 00:18:33,181 --> 00:18:34,715 Dylan, I... 500 00:18:35,211 --> 00:18:38,422 I ju... I... I'm sorry. 501 00:18:38,699 --> 00:18:39,923 ♪ ♪ 502 00:18:40,129 --> 00:18:42,158 I'm sorry I haven't been around. 503 00:18:42,404 --> 00:18:45,206 ♪ ♪ 504 00:18:45,452 --> 00:18:47,686 I had to step away when I joined the police. 505 00:18:47,839 --> 00:18:49,473 Yeah, you were embarrassed. I get it. 506 00:18:49,507 --> 00:18:51,000 No! 507 00:18:51,297 --> 00:18:53,477 Because a family connection to a criminal 508 00:18:53,555 --> 00:18:55,368 would have kept me off the force. 509 00:18:55,688 --> 00:18:57,878 And if they find out now that I lied 510 00:18:57,915 --> 00:18:59,549 and I left you off of my personal history, 511 00:18:59,610 --> 00:19:01,244 I could lose my job. 512 00:19:02,055 --> 00:19:04,721 Well, no worries. I don't know you anyway. 513 00:19:04,940 --> 00:19:07,594 ♪ ♪ 514 00:19:07,725 --> 00:19:10,952 [GATE RATTLES] 515 00:19:12,970 --> 00:19:15,501 Your Honor, I'd like to submit some crucial evidence 516 00:19:15,532 --> 00:19:16,665 we've recently received. 517 00:19:16,700 --> 00:19:18,057 Another video of the assault. 518 00:19:18,094 --> 00:19:19,494 Your Honor, any evidence should have been 519 00:19:19,530 --> 00:19:20,701 provided during discovery. 520 00:19:20,741 --> 00:19:22,575 Whoa! Things just got real. 521 00:19:22,646 --> 00:19:24,614 This video just came to my attention, 522 00:19:24,651 --> 00:19:26,409 and after viewing it, you'll understand why 523 00:19:26,446 --> 00:19:28,577 we've upped our financial demand to $50,000. 524 00:19:28,618 --> 00:19:30,821 You can go ahead and up it to $100 million. I don't care. 525 00:19:30,881 --> 00:19:32,688 I'm not paying it because I didn't do anything wrong. 526 00:19:32,725 --> 00:19:35,351 No, no. Of course you didn't. No cop ever does anything wrong. 527 00:19:35,385 --> 00:19:36,705 Will the plaintiff please refrain from 528 00:19:36,741 --> 00:19:37,853 addressing my client directly? 529 00:19:37,888 --> 00:19:39,969 Enough. I love a dramatic turn. 530 00:19:40,028 --> 00:19:41,228 Let's watch. 531 00:19:41,383 --> 00:19:43,165 Now, this is all about perspective, 532 00:19:43,360 --> 00:19:46,228 and from this perspective, you can clearly see 533 00:19:46,263 --> 00:19:49,133 Officer Nolan knock my client to the ground. 534 00:19:49,205 --> 00:19:52,499 Okay. Wait. It's... uh, clearly from this angle, 535 00:19:52,536 --> 00:19:54,537 it looks egregious, but... 536 00:19:54,571 --> 00:19:57,089 Egregious? I'd say it looks like you deserve a flag 537 00:19:57,126 --> 00:19:58,574 for roughing the pedestrian. 538 00:19:58,608 --> 00:20:00,315 Your Honor, can we take a brief recess? 539 00:20:00,352 --> 00:20:02,233 Make it quick. 540 00:20:04,469 --> 00:20:06,503 This is crazy. I didn't do anything wrong. 541 00:20:06,616 --> 00:20:08,684 It doesn't matter. We've got an unpredictable judge, 542 00:20:08,718 --> 00:20:10,594 and that video just made our case more difficult, 543 00:20:10,631 --> 00:20:13,368 so I really need you to sit back and let me do my job. 544 00:20:13,405 --> 00:20:15,270 - Got it? - Got it. 545 00:20:15,307 --> 00:20:16,856 Come on. 546 00:20:17,294 --> 00:20:18,874 [BUZZER] 547 00:20:19,480 --> 00:20:21,748 Go ahead. Have a seat on the bench. 548 00:20:22,853 --> 00:20:24,258 Don't I get a lawyer? 549 00:20:24,413 --> 00:20:25,847 Did you want a lawyer? 550 00:20:26,069 --> 00:20:28,437 Yeah. But you took all my money. 551 00:20:28,510 --> 00:20:30,184 Yeah, it was stolen money. 552 00:20:30,359 --> 00:20:31,707 You know, it doesn't matter, 553 00:20:31,741 --> 00:20:33,730 because your lawyer would be pro bono. 554 00:20:34,907 --> 00:20:36,208 Free. 555 00:20:36,436 --> 00:20:38,204 [BUZZER, DOOR OPENS] 556 00:20:39,783 --> 00:20:41,186 I've got just the guy for you. 557 00:20:41,266 --> 00:20:43,530 - Mr. Camel. - It's just "Camel." 558 00:20:43,639 --> 00:20:47,089 You know, like Beyoncé or Post Malone. 559 00:20:47,350 --> 00:20:49,561 All right. Let's start somewhere simple. 560 00:20:49,647 --> 00:20:51,427 Why is there marker on your face? 561 00:20:51,461 --> 00:20:52,936 So Petey wouldn't know it was me. 562 00:20:53,144 --> 00:20:54,427 That's Peter DiAmato, 563 00:20:54,464 --> 00:20:56,803 the cashier at the convenience store you robbed. 564 00:20:56,881 --> 00:20:58,438 Robbery? Wait a minute. 565 00:20:58,475 --> 00:21:00,256 My client was wielding a squirt gun... 566 00:21:00,327 --> 00:21:02,342 hardly qualifies as a "threat of force." 567 00:21:02,553 --> 00:21:03,924 It looked real. 568 00:21:04,045 --> 00:21:06,779 ♪ ♪ 569 00:21:07,024 --> 00:21:10,053 It... It had Hawaiian Punch in it, 570 00:21:10,147 --> 00:21:13,082 which he drank repeatedly during the alleged incident. 571 00:21:13,170 --> 00:21:14,913 And the theft of $20 from the register? 572 00:21:14,991 --> 00:21:16,393 Petey owed me that money. 573 00:21:16,678 --> 00:21:18,545 Sounds like a harmless prank, 574 00:21:18,647 --> 00:21:20,350 misunderstanding between friends. 575 00:21:20,387 --> 00:21:21,757 - Prank, huh? - Well, 576 00:21:21,794 --> 00:21:23,530 comedy is subjective. 577 00:21:26,265 --> 00:21:27,866 Who keeps rubbing my foot? 578 00:21:29,451 --> 00:21:31,585 All right. Say I let him walk. 579 00:21:32,287 --> 00:21:33,811 What do I get? 580 00:21:34,313 --> 00:21:41,286 ♪ ♪ 581 00:21:42,413 --> 00:21:43,840 I've got 15 minutes. 582 00:21:43,913 --> 00:21:45,681 Don't worry. I'm good under pressure. 583 00:21:45,715 --> 00:21:47,556 Oh, good. [CHUCKLES] 584 00:21:52,990 --> 00:21:54,568 Bishop? 585 00:21:55,261 --> 00:21:57,866 Why are you digging into known associates of Terry Wright? 586 00:21:57,903 --> 00:21:59,439 When we stopped by for the field interview, 587 00:21:59,476 --> 00:22:01,444 I got a strong sense that he's up to something. 588 00:22:01,686 --> 00:22:04,166 See, look. This station's under a microscope. 589 00:22:04,264 --> 00:22:05,868 The last thing I need is one of my officers 590 00:22:05,902 --> 00:22:07,844 getting slapped with a harassment complaint. 591 00:22:08,071 --> 00:22:09,538 If you have something real, great. 592 00:22:09,572 --> 00:22:10,798 Send it to Metro. 593 00:22:10,835 --> 00:22:12,311 Otherwise, get back on the street. 594 00:22:12,756 --> 00:22:13,950 Yes, sir. 595 00:22:14,250 --> 00:22:16,630 ♪ ♪ 596 00:22:16,795 --> 00:22:18,580 DISPATCH: 7-Adam-15, assault in progress. 597 00:22:18,615 --> 00:22:19,882 Rustic Ranch Paintball. 598 00:22:20,420 --> 00:22:22,235 [PAINTBALL GUNS FIRING] 599 00:22:22,645 --> 00:22:24,083 Hey, Officer, over here. Over here. 600 00:22:24,256 --> 00:22:25,754 He's totally lost his mind. 601 00:22:25,889 --> 00:22:27,116 - Who? - Jimmy. 602 00:22:27,153 --> 00:22:28,226 He lives for paintball, 603 00:22:28,263 --> 00:22:29,864 but he takes it way too seriously. 604 00:22:29,944 --> 00:22:32,053 Carl snuck up behind him and scored, 605 00:22:32,138 --> 00:22:33,898 and then Jimmy freaked out and started attacking... 606 00:22:33,934 --> 00:22:35,905 Okay. Slow down. Who's Jimmy? Who's Carl? 607 00:22:35,983 --> 00:22:37,671 That's Carl. 608 00:22:38,303 --> 00:22:41,003 Whoa. Um... did you call an ambulance? 609 00:22:41,037 --> 00:22:42,204 We called them, they're on the way. 610 00:22:42,241 --> 00:22:43,467 Okay. Keep pressure on it. 611 00:22:43,504 --> 00:22:44,871 Whatever you do, don't pull it out. 612 00:22:45,041 --> 00:22:46,909 Where's this other guy, Jimmy? 613 00:22:46,943 --> 00:22:48,600 Well, he's out there playing somewhere. 614 00:22:48,637 --> 00:22:50,866 - How can we ID him? - Uh, he's about 6' tall, 615 00:22:50,903 --> 00:22:52,804 he's got a camo jacket, and a skeleton face guard. 616 00:22:53,049 --> 00:22:55,115 All right. You stay here and wait for the ambulance. 617 00:22:56,586 --> 00:22:59,755 It's scary what happens when a man focuses on one thing only. 618 00:22:59,792 --> 00:23:01,745 It's a cautionary tale, really. 619 00:23:01,823 --> 00:23:03,096 Shut it, Boot. 620 00:23:03,188 --> 00:23:04,935 - [SIREN WAILING IN DISTANCE] - Yes, sir. 621 00:23:05,258 --> 00:23:08,594 All the new video does is show us why magic tricks work. 622 00:23:08,701 --> 00:23:11,065 The magician doesn't really saw the woman in half, 623 00:23:11,135 --> 00:23:14,299 and Officer Nolan didn't really knock Mr. Lynch to the ground. 624 00:23:14,361 --> 00:23:16,039 So the only reasonable outcome here 625 00:23:16,106 --> 00:23:17,773 is to dismiss this case with prejudice, 626 00:23:17,807 --> 00:23:19,880 citing Salsbury, Ritter, and Bennett v. Long Beach. 627 00:23:19,917 --> 00:23:21,611 Well put, young man. 628 00:23:21,743 --> 00:23:23,477 [STAMMERS] This... This isn't right. 629 00:23:23,613 --> 00:23:25,114 My pain is real. 630 00:23:25,362 --> 00:23:27,116 Time after time, police have gotten away 631 00:23:27,150 --> 00:23:29,118 with their crimes against me. 632 00:23:29,224 --> 00:23:31,754 My dog was run over in a high-speed chase, 633 00:23:31,788 --> 00:23:33,155 and my door was kicked in 634 00:23:33,189 --> 00:23:34,957 by cops serving a warrant on the wrong address. 635 00:23:34,991 --> 00:23:38,522 And not one officer has had the decency to just say, 636 00:23:38,559 --> 00:23:40,025 "I'm sorry." 637 00:23:40,510 --> 00:23:42,003 Is this why you're suing me? 638 00:23:42,040 --> 00:23:43,674 Because no one's ever apologized to you? 639 00:23:43,711 --> 00:23:45,031 - Officer Nolan... - Let me be the first. 640 00:23:45,067 --> 00:23:47,019 - I'm sorry that you got hurt. - Off... 641 00:23:47,423 --> 00:23:48,935 [SIGHS] 642 00:23:49,557 --> 00:23:51,607 Well, Your Honor, in light of the defendant's 643 00:23:51,641 --> 00:23:53,143 - admission of guilt... - What? 644 00:23:53,189 --> 00:23:55,924 ...the plaintiff ups our financial demand to $100,000. 645 00:23:56,188 --> 00:23:57,389 - Wait. - Your Honor, 646 00:23:57,426 --> 00:23:58,726 we need a 15-minute recess. 647 00:23:58,763 --> 00:24:00,430 Yeah, you do. 648 00:24:00,777 --> 00:24:03,579 ♪ ♪ 649 00:24:07,198 --> 00:24:08,885 Man, this would be a whole lot easier 650 00:24:08,922 --> 00:24:10,346 if everyone wasn't wearing camo. 651 00:24:10,383 --> 00:24:11,782 This job isn't about easy, Boot. 652 00:24:11,881 --> 00:24:13,768 Have you ever done this? Played paintball? 653 00:24:13,823 --> 00:24:15,524 - [PAINTBALL GUNS FIRING] - No. It's amateur hour. 654 00:24:15,682 --> 00:24:17,370 I'd straight up murder these guys. 655 00:24:17,503 --> 00:24:19,717 - Okay. - MAN: That's him, that's him! 656 00:24:20,706 --> 00:24:22,002 Exhibit A. 657 00:24:22,096 --> 00:24:23,346 She thinks approaching from the rear 658 00:24:23,383 --> 00:24:24,667 gives her a tactical advantage. 659 00:24:24,704 --> 00:24:27,147 But in reality, had she taken the superior position 660 00:24:27,184 --> 00:24:28,683 of the high ground to the north... 661 00:24:28,852 --> 00:24:30,953 - [PAINTBALL GUNS FIRING] - Oh! 662 00:24:31,041 --> 00:24:32,162 ...that wouldn't have happened. 663 00:24:32,198 --> 00:24:33,756 - Oh. - [SIGHS] 664 00:24:33,846 --> 00:24:35,326 But we know Jimmy's not your average player. 665 00:24:35,362 --> 00:24:37,889 This game is his life. So where would he go? 666 00:24:37,997 --> 00:24:41,600 Hmm. Somewhere with a protected view of the course? 667 00:24:41,947 --> 00:24:43,918 Huh. High ground. 668 00:24:44,100 --> 00:24:46,602 ♪ ♪ 669 00:24:47,985 --> 00:24:49,185 [PAINTBALL GUN FIRES] 670 00:24:49,328 --> 00:24:50,929 LAPD! 671 00:24:51,018 --> 00:24:52,870 Anyone else fires, they're going to jail. 672 00:24:52,943 --> 00:24:55,144 - Okay. Sorry. - Guys, guns down. 673 00:24:55,248 --> 00:24:56,893 ♪ ♪ 674 00:24:56,984 --> 00:24:58,518 Guy in the skeleton mask? 675 00:24:58,583 --> 00:24:59,676 Behind you! 676 00:24:59,745 --> 00:25:01,241 Jimmy! 677 00:25:01,387 --> 00:25:02,687 ♪ ♪ 678 00:25:02,800 --> 00:25:04,200 [GRUNTS] 679 00:25:04,321 --> 00:25:06,088 ♪ ♪ 680 00:25:08,456 --> 00:25:09,658 [KNOCK ON DOOR] 681 00:25:09,693 --> 00:25:11,827 - Commander. - [SIGHS] 682 00:25:13,188 --> 00:25:14,455 About before. 683 00:25:15,145 --> 00:25:16,690 I was out of line. 684 00:25:16,830 --> 00:25:18,664 It's hard having a cop for a son, 685 00:25:18,701 --> 00:25:21,675 especially when you know what this job can do to him. 686 00:25:22,385 --> 00:25:24,819 All good. Water under the bridge. 687 00:25:25,284 --> 00:25:27,025 - Good. - [CHUCKLES] 688 00:25:27,425 --> 00:25:28,892 Have a good day. 689 00:25:31,618 --> 00:25:33,259 Something else? 690 00:25:34,242 --> 00:25:41,016 ♪ ♪ 691 00:25:41,177 --> 00:25:43,305 You didn't hear this from me, okay? 692 00:25:44,099 --> 00:25:46,662 Make sure they can bounce a quarter off your bunk. 693 00:25:46,696 --> 00:25:49,001 - You hear me? - What do you mean by that? 694 00:25:49,433 --> 00:25:53,402 Detective Jenkins, this Brady List business... 695 00:25:53,439 --> 00:25:55,406 it isn't going away anytime soon. 696 00:25:55,526 --> 00:25:57,293 The police commission is stepping in. 697 00:25:57,330 --> 00:26:00,601 We're talking review boards and independent audits. 698 00:26:00,650 --> 00:26:04,577 It could get ugly, Wade, so double-check your officers. 699 00:26:04,614 --> 00:26:06,515 Leave nothing to chance. 700 00:26:06,994 --> 00:26:09,510 Make sure nothing can blow back on you. 701 00:26:11,069 --> 00:26:12,920 Thanks for the heads-up. 702 00:26:13,136 --> 00:26:15,928 ♪ ♪ 703 00:26:16,259 --> 00:26:18,160 [BIRDS CHIRPING] 704 00:26:23,589 --> 00:26:25,891 Come on, Dylan. Prove me wrong. 705 00:26:26,589 --> 00:26:28,913 [CELLPHONE RINGS] 706 00:26:30,240 --> 00:26:32,597 - You done? - No. Just wanted to let you know 707 00:26:32,634 --> 00:26:34,176 there's no rush getting back here. 708 00:26:34,210 --> 00:26:35,458 Thanks for the update. 709 00:26:35,495 --> 00:26:37,358 - What are you up to? - Getting my nails done. 710 00:26:37,395 --> 00:26:38,644 - That's a joke, right? - Look, 711 00:26:38,681 --> 00:26:39,575 did you actually want something 712 00:26:39,612 --> 00:26:40,916 or you just called to say hi? 713 00:26:41,130 --> 00:26:42,503 I think I'm gonna lose. 714 00:26:42,540 --> 00:26:43,972 It doesn't mean you did anything wrong. 715 00:26:44,076 --> 00:26:45,443 [GATE OPENS] 716 00:26:47,090 --> 00:26:49,848 Crap. Nolan, I got to go. 717 00:26:49,885 --> 00:26:52,331 - What's going on? You okay? - Everything's fine. 718 00:26:52,368 --> 00:26:53,968 Good luck with your arbitration. 719 00:26:54,227 --> 00:26:56,161 ♪ ♪ 720 00:26:56,563 --> 00:26:57,863 [ENGINE STARTS] 721 00:26:58,127 --> 00:27:01,659 ♪ ♪ 722 00:27:02,310 --> 00:27:04,270 PERCY: These two stay. 723 00:27:04,994 --> 00:27:06,595 This one goes. 724 00:27:07,310 --> 00:27:08,977 JACKSON: You, uh, got a minute? 725 00:27:09,051 --> 00:27:10,269 Sure. 726 00:27:10,386 --> 00:27:13,217 You ready to tell me what's going on? 727 00:27:15,201 --> 00:27:17,128 [SIGHS] Come on. 728 00:27:17,858 --> 00:27:19,692 You can talk to me. Always. 729 00:27:21,792 --> 00:27:24,349 Lopez and I, um... 730 00:27:25,195 --> 00:27:27,963 we arrested a man named Oscar Hutchinson. 731 00:27:28,331 --> 00:27:31,333 He told me stories about you and him. 732 00:27:31,619 --> 00:27:33,235 And, um... 733 00:27:33,917 --> 00:27:35,396 And what? 734 00:27:37,440 --> 00:27:39,007 He said you were dirty. 735 00:27:39,861 --> 00:27:42,161 And you believe the word of a convicted felon, 736 00:27:42,198 --> 00:27:44,079 a murderer, over your own father? 737 00:27:44,177 --> 00:27:47,044 No. No. I, um... I just... 738 00:27:48,090 --> 00:27:49,151 I-I pulled the file. 739 00:27:49,185 --> 00:27:50,669 You did what? 740 00:27:51,533 --> 00:27:53,201 Boy, have you lost your damn mind?! 741 00:27:53,263 --> 00:27:55,013 I'm not a boy. I'm a police officer... 742 00:27:55,050 --> 00:27:56,295 Well, not for long, 743 00:27:56,332 --> 00:27:57,532 if you don't get your head straight. 744 00:27:57,568 --> 00:27:59,912 Remember, you're not just accusing your father here, 745 00:27:59,949 --> 00:28:01,897 you're accusing a superior. 746 00:28:02,880 --> 00:28:04,005 Yes, sir. 747 00:28:04,042 --> 00:28:07,166 Oscar Hutchinson is a habitual liar 748 00:28:07,203 --> 00:28:08,888 with a history of substance abuse, 749 00:28:08,925 --> 00:28:11,310 not to mention a personal grudge against me. 750 00:28:11,372 --> 00:28:13,108 You think there's a court in this country 751 00:28:13,143 --> 00:28:14,724 that would find his testimony credible? 752 00:28:14,761 --> 00:28:17,837 Look, I don't give a damn if it would stand up in court. 753 00:28:18,698 --> 00:28:20,065 I want to know if it's true. 754 00:28:20,102 --> 00:28:21,724 Of course not! 755 00:28:22,252 --> 00:28:26,326 And today of all days, you throw this in my face?! 756 00:28:28,036 --> 00:28:29,892 Get out of my sight. 757 00:28:30,285 --> 00:28:37,539 ♪ ♪ 758 00:28:37,987 --> 00:28:40,230 [SIRENS WAILING] 759 00:28:40,494 --> 00:28:42,565 [TRAIN WHISTLE BLOWING IN DISTANCE] 760 00:28:45,408 --> 00:28:46,620 [POLICE RADIO CHIRPS] 761 00:28:46,683 --> 00:28:48,011 Control, 7-Adam-15. 762 00:28:48,048 --> 00:28:52,218 I need a premise history on 11215 South 73rd Street. 763 00:28:52,628 --> 00:28:54,287 DISPATCH: Copy. Stand by. 764 00:28:55,552 --> 00:28:57,628 Okay. Lots of 11-3 at that address. 765 00:28:57,665 --> 00:28:59,626 I'm getting a hazard code, as well. 766 00:28:59,996 --> 00:29:03,999 ♪ ♪ 767 00:29:04,323 --> 00:29:07,162 7-Adam-15, show me on a felony ped stop 768 00:29:07,197 --> 00:29:09,538 in the alley beside the South 73rd address. 769 00:29:09,575 --> 00:29:11,810 I think they're about to rob a stash house. 770 00:29:12,910 --> 00:29:14,043 [GUNS COCKING] 771 00:29:14,080 --> 00:29:16,038 Two at gunpoint. Send backup. 772 00:29:16,782 --> 00:29:20,784 ♪ ♪ 773 00:29:21,275 --> 00:29:22,693 Police! 774 00:29:25,667 --> 00:29:27,568 Drop the weapons! 775 00:29:29,537 --> 00:29:31,271 Three steps forward. 776 00:29:32,242 --> 00:29:33,742 On your knees. 777 00:29:35,633 --> 00:29:37,894 I told you not to run with this fool. 778 00:29:38,150 --> 00:29:41,956 ♪ ♪ 779 00:29:42,165 --> 00:29:44,266 I knew you looked familiar. 780 00:29:44,612 --> 00:29:47,135 Talia Bishop, the prodigal sister. 781 00:29:47,331 --> 00:29:49,338 And you led her right here. 782 00:29:49,565 --> 00:29:50,823 Thought I taught you better. 783 00:29:50,860 --> 00:29:52,980 You should have taken that second chance, Terry. 784 00:29:53,079 --> 00:29:54,380 Now you're going back to prison. 785 00:29:54,581 --> 00:29:55,884 I don't think so. 786 00:29:55,921 --> 00:29:57,088 [GUN COCKS] 787 00:29:57,347 --> 00:30:00,415 ♪ ♪ 788 00:30:04,386 --> 00:30:05,953 Holster your weapon. 789 00:30:06,183 --> 00:30:09,189 ♪ ♪ 790 00:30:09,458 --> 00:30:11,761 Take off the belt. Get it from her. 791 00:30:11,847 --> 00:30:14,751 ♪ ♪ 792 00:30:15,675 --> 00:30:16,998 [EXHALES SHARPLY] 793 00:30:17,180 --> 00:30:19,159 ♪ ♪ 794 00:30:19,368 --> 00:30:20,835 You shouldn't have followed me here. 795 00:30:20,986 --> 00:30:24,087 I should have just let you rob a stash house and get killed? 796 00:30:25,277 --> 00:30:26,891 [SIGHS] 797 00:30:27,042 --> 00:30:29,377 [SIREN WAILING IN DISTANCE] 798 00:30:29,998 --> 00:30:32,323 Yo. What do you want to do with her? 799 00:30:32,481 --> 00:30:34,405 She probably already called for backup. 800 00:30:34,442 --> 00:30:36,529 We better rob this place fast. 801 00:30:36,944 --> 00:30:39,483 Stick her in the van. Make sure she's secure. 802 00:30:39,584 --> 00:30:40,855 Let's go. 803 00:30:41,501 --> 00:30:45,159 ♪ ♪ 804 00:30:45,741 --> 00:30:47,803 Dylan, you don't have to do this. Don't do this. 805 00:30:48,014 --> 00:30:49,697 Don't do this. Dylan, it's not too late! 806 00:30:49,863 --> 00:30:51,483 - Dylan! - [VAN DOORS SLAM] 807 00:30:51,705 --> 00:30:57,640 ♪ ♪ 808 00:30:58,105 --> 00:30:59,406 [THUD IN DISTANCE] 809 00:30:59,541 --> 00:31:01,375 [YELLING, DOG BARKING IN DISTANCE] 810 00:31:01,539 --> 00:31:03,991 [GUNSHOTS IN DISTANCE] 811 00:31:05,216 --> 00:31:07,768 [GRUNTING] 812 00:31:08,083 --> 00:31:09,550 [GLASS SHATTERS] 813 00:31:09,704 --> 00:31:11,665 [GUNFIRE, MAN GROANING] 814 00:31:13,817 --> 00:31:15,233 [BULLET RICOCHETS] 815 00:31:15,363 --> 00:31:17,050 ♪ ♪ 816 00:31:17,503 --> 00:31:19,184 TERRY: Go, go, go, go, go! 817 00:31:19,301 --> 00:31:22,063 [GUNSHOTS] 818 00:31:23,130 --> 00:31:24,665 Where's Maurice? 819 00:31:25,150 --> 00:31:26,901 Dead. Hold on. 820 00:31:27,099 --> 00:31:28,330 [ENGINE STARTS] 821 00:31:28,645 --> 00:31:30,037 [GROANS] 822 00:31:30,356 --> 00:31:31,585 He needs to go to a hospital. 823 00:31:31,622 --> 00:31:32,813 Yeah, that's not happening. 824 00:31:32,895 --> 00:31:34,770 [GROANS] Yeah, I'm... I'm hit pretty bad, man. 825 00:31:34,887 --> 00:31:36,426 He could bleed out. If you care about him, 826 00:31:36,481 --> 00:31:38,262 take him to the hospital. You can just dump him out. 827 00:31:38,364 --> 00:31:41,293 We're not going to any damn hospital. Shut the hell up. 828 00:31:42,117 --> 00:31:44,098 [BREATHING HEAVILY] 829 00:31:45,004 --> 00:31:47,834 However I rule, it's clear to me 830 00:31:47,871 --> 00:31:51,692 that Officer Nolan has a lot to learn about the job of policing. 831 00:31:51,754 --> 00:31:53,419 [CELLPHONE RINGS] 832 00:31:55,263 --> 00:31:56,606 I have to take this. 833 00:31:56,643 --> 00:31:58,163 - Like hell you do. You... - [CELLPHONE BEEPS] 834 00:31:58,199 --> 00:31:59,716 - Yes, sir? - Bishop's missing. 835 00:31:59,753 --> 00:32:01,621 She called for backup. When units arrived, 836 00:32:01,658 --> 00:32:03,461 they found her car outside a stash house, 837 00:32:03,578 --> 00:32:04,848 bodies inside. 838 00:32:04,885 --> 00:32:07,582 - Officer, hang up that phone! - Have you heard from her? 839 00:32:07,619 --> 00:32:08,754 - No. - Get back here. 840 00:32:08,791 --> 00:32:10,258 Yes, sir. On my way. 841 00:32:10,518 --> 00:32:11,916 Officer Nolan, we're not done here. 842 00:32:11,953 --> 00:32:13,791 I am. Do whatever you need to do. 843 00:32:13,828 --> 00:32:16,362 Make it $1,000, $100,000, $100 million. I don't care. 844 00:32:16,399 --> 00:32:17,760 My T.O.'s in trouble. 845 00:32:17,926 --> 00:32:21,315 ♪ ♪ 846 00:32:21,489 --> 00:32:23,550 Dylan, grab that sweatshirt. 847 00:32:23,612 --> 00:32:24,698 [GRUNTING] 848 00:32:24,735 --> 00:32:27,250 Tie it around your arm... above the wound. 849 00:32:27,620 --> 00:32:29,187 You got to stop the bleeding. 850 00:32:29,332 --> 00:32:30,599 [GROANS] 851 00:32:30,636 --> 00:32:32,538 - What's the plan? - TERRY: I'm working on it. 852 00:32:33,939 --> 00:32:35,599 Man, Maurice is dead. 853 00:32:35,646 --> 00:32:37,527 We're riding around this van with a kidnapped cop. 854 00:32:37,564 --> 00:32:39,044 What kind of plan fixes this? 855 00:32:39,081 --> 00:32:40,455 One that includes killing me. 856 00:32:40,557 --> 00:32:42,024 Shut up! 857 00:32:42,658 --> 00:32:43,830 He's not gonna hurt you. 858 00:32:43,867 --> 00:32:45,167 Where do you think we're driving to? 859 00:32:45,372 --> 00:32:47,540 Quiet place where he can execute a cop. 860 00:32:48,011 --> 00:32:49,174 Isn't that right, Terry?! 861 00:32:49,211 --> 00:32:50,712 We're not killing her. 862 00:32:50,776 --> 00:32:53,627 Just relax, Dylan. I know what to do. 863 00:32:54,135 --> 00:32:55,722 Everything's gonna be fine. 864 00:32:56,132 --> 00:32:58,124 [BREATHING HEAVILY] 865 00:32:58,944 --> 00:33:00,405 [ENGINE STOPS] 866 00:33:00,463 --> 00:33:02,164 Uncuff her from the van. 867 00:33:05,351 --> 00:33:09,679 ♪ ♪ 868 00:33:11,100 --> 00:33:12,503 [GRUNTING, BREATHING HEAVILY] 869 00:33:12,540 --> 00:33:14,245 [GRUNTS] 870 00:33:14,679 --> 00:33:16,153 [SIGHS] 871 00:33:16,287 --> 00:33:22,124 ♪ ♪ 872 00:33:22,807 --> 00:33:25,858 Look, whatever happens next, Dylan, I am sorry. 873 00:33:26,949 --> 00:33:29,373 Even though I couldn't keep you in my life, 874 00:33:30,224 --> 00:33:32,225 I still kept my eye on you. 875 00:33:33,252 --> 00:33:35,220 I saw you turn your life around. 876 00:33:36,015 --> 00:33:37,935 I know I let you down. 877 00:33:38,990 --> 00:33:42,025 But this... this is... this isn't you. 878 00:33:42,239 --> 00:33:44,574 You are so much better than this thug. 879 00:33:44,647 --> 00:33:46,326 Don't listen to her. 880 00:33:46,588 --> 00:33:48,122 Who taught you how to be a man, 881 00:33:48,469 --> 00:33:51,157 how to hustle, how to survive on these streets? 882 00:33:51,755 --> 00:33:54,595 I'm the closest thing to family you've ever had. 883 00:33:55,394 --> 00:33:58,029 She doesn't deserve tears. 884 00:33:58,538 --> 00:34:00,859 Turn around. You shouldn't have to see this. 885 00:34:00,969 --> 00:34:04,338 No. Come on. Let's... Let's just leave her. 886 00:34:04,375 --> 00:34:05,686 Let's just get the hell out of here. 887 00:34:05,723 --> 00:34:09,893 We can't do that. Just turn around. 888 00:34:10,204 --> 00:34:16,276 ♪ ♪ 889 00:34:16,670 --> 00:34:18,793 [VOICE BREAKING] Dylan, I love you. 890 00:34:21,420 --> 00:34:23,321 I'm sorry! 891 00:34:26,065 --> 00:34:27,232 Get on your knees. 892 00:34:27,269 --> 00:34:29,012 Man, I'm not getting on my knees. 893 00:34:29,499 --> 00:34:30,664 You gonna shoot me, 894 00:34:30,701 --> 00:34:32,616 you gonna look me in my face when you do it. 895 00:34:32,708 --> 00:34:34,475 ♪ ♪ 896 00:34:34,679 --> 00:34:36,265 [GUNSHOT] 897 00:34:36,420 --> 00:34:38,621 ♪ ♪ 898 00:34:38,741 --> 00:34:40,142 [BODY THUDS] 899 00:34:40,179 --> 00:34:41,496 [GASPS] 900 00:34:42,881 --> 00:34:44,448 Dylan, Dylan, look at me. 901 00:34:44,485 --> 00:34:46,801 Breathe. Breathe. It's okay. 902 00:34:46,900 --> 00:34:48,151 Come uncuff me. 903 00:34:48,188 --> 00:34:49,938 Come on. Uncuff me. 904 00:34:50,771 --> 00:34:52,539 [BREATHING HEAVILY] 905 00:34:53,719 --> 00:34:55,170 What did I do? 906 00:34:57,085 --> 00:34:58,685 You saved me. 907 00:34:58,860 --> 00:35:02,663 ♪ ♪ 908 00:35:02,822 --> 00:35:04,456 [SNIFFLES] 909 00:35:04,585 --> 00:35:10,155 ♪ ♪ 910 00:35:10,280 --> 00:35:11,515 [BREATHING HEAVILY] 911 00:35:11,552 --> 00:35:12,819 [HANDCUFFS RATTLE] 912 00:35:14,085 --> 00:35:15,491 What are you doing? 913 00:35:15,528 --> 00:35:17,462 I'm sorry, but I gotta take you in. 914 00:35:17,811 --> 00:35:19,577 I just saved your life. Save mine. 915 00:35:19,614 --> 00:35:20,765 That's what I'm trying to do! 916 00:35:20,802 --> 00:35:22,046 Look, I'll go to Mexico. 917 00:35:22,083 --> 00:35:23,249 I'll be gone by the morning. 918 00:35:23,286 --> 00:35:24,819 I swear, you'll never hear from me again! 919 00:35:24,856 --> 00:35:26,490 You know I can't. 920 00:35:26,737 --> 00:35:28,765 I can... I can keep your secret. 921 00:35:29,672 --> 00:35:32,774 Yeah, w-with Terry dead, no one else knows. 922 00:35:33,113 --> 00:35:35,236 - It's perfect... - That doesn't matter anymore. 923 00:35:35,371 --> 00:35:39,407 ♪ ♪ 924 00:35:39,957 --> 00:35:41,490 [HANDCUFFS CLICKING] 925 00:35:41,560 --> 00:35:43,187 [EXHALES SHARPLY] 926 00:35:43,500 --> 00:35:51,500 ♪ ♪ 927 00:35:52,170 --> 00:35:53,731 - [POLICE RADIO CHIRPS] - [BREATHING HEAVILY] 928 00:35:53,767 --> 00:35:55,135 Control, this is Officer Bishop. 929 00:35:55,172 --> 00:35:57,473 I'm in Baldwin Hills oil field. 930 00:35:57,690 --> 00:36:00,868 I have one in custody, one deceased. 931 00:36:01,100 --> 00:36:04,969 Please send additional units, an RA, and a supervisor. 932 00:36:05,200 --> 00:36:08,502 ♪ ♪ 933 00:36:14,778 --> 00:36:15,877 Hey. 934 00:36:17,112 --> 00:36:18,810 I've been looking for you. 935 00:36:19,205 --> 00:36:21,169 - You okay? - I... yeah. 936 00:36:21,244 --> 00:36:22,542 Why didn't you tell me you were into something? 937 00:36:22,578 --> 00:36:23,634 I would have been there for you. 938 00:36:23,671 --> 00:36:25,012 You had your own life to deal with. 939 00:36:25,049 --> 00:36:26,249 Yeah, well, I hate to break it to you, 940 00:36:26,265 --> 00:36:27,825 but you're a pretty big part of that these days. 941 00:36:27,861 --> 00:36:28,950 [SCOFFS] Lucky you. 942 00:36:28,987 --> 00:36:31,407 Yes. I am lucky. 943 00:36:32,476 --> 00:36:35,512 Look, I don't know what's going on with you, 944 00:36:36,177 --> 00:36:39,082 and I don't know who this Dylan guy you arrested is. 945 00:36:39,330 --> 00:36:41,538 All I know is there's got to be a reason 946 00:36:41,575 --> 00:36:43,376 you're playing it close to the vest. 947 00:36:43,843 --> 00:36:45,395 And I respect that. 948 00:36:46,525 --> 00:36:48,785 But take it from a guy who bottled things up 949 00:36:48,822 --> 00:36:50,400 for too many years. 950 00:36:51,825 --> 00:36:53,626 It helps to talk about it. 951 00:36:55,588 --> 00:36:56,766 You're right. 952 00:36:57,533 --> 00:36:59,267 I do need to talk. 953 00:36:59,739 --> 00:37:01,751 [SIGHS] But not to you. 954 00:37:02,107 --> 00:37:06,476 ♪ ♪ 955 00:37:07,158 --> 00:37:08,698 [KNOCK ON DOOR] 956 00:37:09,231 --> 00:37:10,634 Come in. 957 00:37:14,297 --> 00:37:15,997 Sir, I have something to tell you. 958 00:37:16,126 --> 00:37:17,882 What is it? 959 00:37:18,292 --> 00:37:20,427 Dylan Scott is my brother. 960 00:37:22,680 --> 00:37:24,281 Come again? 961 00:37:24,402 --> 00:37:27,060 We spent a year together in the same foster home, 962 00:37:27,861 --> 00:37:30,534 a year that felt like a lifetime. 963 00:37:31,720 --> 00:37:34,085 I wouldn't have made it one day without him. 964 00:37:35,095 --> 00:37:38,908 Bishop. Where are you going with this? 965 00:37:39,174 --> 00:37:42,262 I left him off of my P.H.Q. when I applied to the academy 966 00:37:42,299 --> 00:37:43,799 because of his criminal record. 967 00:37:43,904 --> 00:37:45,364 I pretended like he didn't exist, 968 00:37:45,401 --> 00:37:47,010 and that was a mistake. 969 00:37:47,436 --> 00:37:49,872 It doesn't matter we only spent a year together. 970 00:37:51,398 --> 00:37:52,971 He's family. 971 00:37:54,041 --> 00:37:55,345 [SIGHS] 972 00:37:55,769 --> 00:37:57,841 If this was any other day, 973 00:37:58,556 --> 00:38:01,807 I might have the energy to chew you out 974 00:38:02,162 --> 00:38:04,004 or figure out how to help. 975 00:38:04,625 --> 00:38:08,295 But today... today, my hands are tied. 976 00:38:08,332 --> 00:38:10,780 So I have to file a memorandum with the Chief, 977 00:38:11,330 --> 00:38:13,916 informing him that one of my best officers 978 00:38:13,953 --> 00:38:17,122 perjured herself on an official document, 979 00:38:17,614 --> 00:38:19,882 likely torpedoing her career. 980 00:38:21,938 --> 00:38:23,205 You're dismissed. 981 00:38:23,446 --> 00:38:28,615 ♪ ♪ 982 00:38:31,681 --> 00:38:32,838 We need to talk. 983 00:38:32,909 --> 00:38:35,044 I'm off-duty, Commander. Maybe another time. 984 00:38:35,359 --> 00:38:38,027 Jackson, please. 985 00:38:42,350 --> 00:38:45,121 So I've been doing a lot of apologizing today. 986 00:38:45,158 --> 00:38:46,670 I'm not used to that. 987 00:38:46,707 --> 00:38:48,609 I'm not really good at it either. 988 00:38:49,064 --> 00:38:50,510 Was that your way of saying sorry? 989 00:38:50,600 --> 00:38:53,134 [SIGHS] No, no. 990 00:38:53,403 --> 00:38:54,814 This is. 991 00:38:54,945 --> 00:38:56,500 I'm sorry. 992 00:38:57,925 --> 00:38:59,291 Why? 993 00:38:59,757 --> 00:39:01,582 You swore that you weren't dirty. 994 00:39:01,673 --> 00:39:03,283 And I wasn't. 995 00:39:03,992 --> 00:39:06,326 Look, you have to understand, 996 00:39:06,462 --> 00:39:07,980 when I was coming up in the force, 997 00:39:08,017 --> 00:39:09,311 it was a different time. 998 00:39:09,390 --> 00:39:12,016 Two weeks to match fingerprints, if you were lucky. 999 00:39:12,053 --> 00:39:14,221 And forget about DNA evidence. 1000 00:39:14,304 --> 00:39:17,305 We cut corners sometimes because we had to. 1001 00:39:18,887 --> 00:39:22,123 My whole life, you drilled me to follow every single rule 1002 00:39:22,160 --> 00:39:23,293 to the letter. 1003 00:39:23,387 --> 00:39:24,481 And now it's, "Oh, yeah", 1004 00:39:24,518 --> 00:39:26,953 we cut corners 'cause we had to." 1005 00:39:27,336 --> 00:39:29,207 Who the hell do you think you are? 1006 00:39:30,506 --> 00:39:32,262 Your father. 1007 00:39:33,209 --> 00:39:34,754 Not the one that I thought you were. 1008 00:39:34,871 --> 00:39:36,839 Look, I don't know what Oscar told you 1009 00:39:36,876 --> 00:39:38,877 or what you think I might have done, 1010 00:39:38,933 --> 00:39:41,234 but I swear to you, I wasn't dirty. 1011 00:39:41,323 --> 00:39:43,615 I knew plenty who were, but that wasn't me. 1012 00:39:43,795 --> 00:39:46,598 I never falsified evidence. Never took money. 1013 00:39:46,656 --> 00:39:48,957 Never flaked a guy to make a collar. 1014 00:39:50,526 --> 00:39:52,327 You have to believe me. 1015 00:39:54,879 --> 00:39:57,499 No, Dad. I don't. 1016 00:39:57,684 --> 00:40:00,351 ♪ ♪ 1017 00:40:00,612 --> 00:40:02,916 Jackson, please. 1018 00:40:04,668 --> 00:40:07,909 All I ever wanted was for you to be better than I was. 1019 00:40:08,160 --> 00:40:12,589 ♪ ♪ 1020 00:40:13,265 --> 00:40:14,699 [SIGHS] 1021 00:40:15,466 --> 00:40:16,637 Hey. 1022 00:40:16,684 --> 00:40:17,941 Are you okay? 1023 00:40:18,020 --> 00:40:19,502 Not really. 1024 00:40:19,824 --> 00:40:21,923 I'm sorry, but maybe this will cheer you up. 1025 00:40:22,027 --> 00:40:23,229 Come on. 1026 00:40:23,266 --> 00:40:25,029 I spoke to the building super about Samantha, 1027 00:40:25,066 --> 00:40:26,721 told him everything she'd gone through. 1028 00:40:26,817 --> 00:40:28,553 So he agreed to withdraw his complaint. 1029 00:40:28,590 --> 00:40:30,398 - She's free to go. - That's great. 1030 00:40:30,526 --> 00:40:32,056 There's more. 1031 00:40:33,246 --> 00:40:34,715 Mrs. Bennett? 1032 00:40:34,849 --> 00:40:36,071 Can we get a minute? 1033 00:40:36,183 --> 00:40:37,473 - Yeah. - Thanks. 1034 00:40:38,075 --> 00:40:39,625 I found your husband. 1035 00:40:40,137 --> 00:40:41,419 I explained to him what happened, 1036 00:40:41,456 --> 00:40:42,842 that you were innocent. 1037 00:40:42,986 --> 00:40:44,835 It was a lot to process. 1038 00:40:44,910 --> 00:40:46,320 Before you get your hopes up, 1039 00:40:46,432 --> 00:40:47,847 he doesn't want you to know where he 1040 00:40:47,900 --> 00:40:49,503 or your daughter are just yet. 1041 00:40:49,771 --> 00:40:51,711 But I gave him this number, 1042 00:40:52,254 --> 00:40:53,659 and I think he'll call... 1043 00:40:53,742 --> 00:40:55,641 once he wraps his head around the truth. 1044 00:40:56,768 --> 00:40:59,094 Thank you. Thank you. 1045 00:40:59,487 --> 00:41:00,695 You're welcome. 1046 00:41:00,784 --> 00:41:05,463 ♪ But I put them in the shadows at last ♪ 1047 00:41:05,595 --> 00:41:08,124 - ♪ Oh, I've looked up and down ♪ - So... 1048 00:41:08,225 --> 00:41:09,786 - What did they end up at? - ♪ and crossed the sea ♪ 1049 00:41:09,822 --> 00:41:11,139 - $100,000? - Nope. 1050 00:41:11,173 --> 00:41:12,405 Back down to $50,000? 1051 00:41:12,442 --> 00:41:14,843 No. The judge tossed it. 1052 00:41:14,908 --> 00:41:16,208 What? How?! 1053 00:41:16,245 --> 00:41:17,428 Oh, when you ran out of there, 1054 00:41:17,465 --> 00:41:19,193 only concerned with your T.O.'s safety, 1055 00:41:19,259 --> 00:41:20,701 I was able to use it as an example 1056 00:41:20,738 --> 00:41:22,739 of your selfless dedication to the job. 1057 00:41:22,982 --> 00:41:24,307 The judge was impressed. 1058 00:41:24,420 --> 00:41:26,076 [LAUGHING] Wow! 1059 00:41:26,551 --> 00:41:27,691 Nicely done. 1060 00:41:27,771 --> 00:41:30,125 Hey, thanks. I told you I know what I'm doing. 1061 00:41:30,521 --> 00:41:31,922 Yeah, you did. 1062 00:41:32,563 --> 00:41:34,060 And I, for one, should know better, 1063 00:41:34,097 --> 00:41:35,217 than to judge someone on 1064 00:41:35,262 --> 00:41:36,606 their age or their experience. 1065 00:41:36,665 --> 00:41:38,233 So I'm sorry. 1066 00:41:38,717 --> 00:41:40,969 And... thank you very much. 1067 00:41:41,003 --> 00:41:42,748 ♪ ...searching ♪ 1068 00:41:42,823 --> 00:41:46,292 Hey, you know this lawsuit wasn't really about you, right? 1069 00:41:46,413 --> 00:41:48,280 It was about the uniform. 1070 00:41:48,417 --> 00:41:49,684 Get used to it. 1071 00:41:49,812 --> 00:41:51,146 Hey, I'm a lawyer. 1072 00:41:51,240 --> 00:41:52,680 Everybody hates us, right? 1073 00:41:52,753 --> 00:41:55,641 [LAUGHS] No. No. 1074 00:41:55,851 --> 00:41:57,752 ♪ Ah, ah, ah ♪ 1075 00:41:58,295 --> 00:42:01,685 You ready, Boot? Remember. No mercy. 1076 00:42:01,795 --> 00:42:03,370 Got it. 1077 00:42:04,493 --> 00:42:06,188 You're having fun, aren't you? 1078 00:42:06,462 --> 00:42:08,096 - No. - [CHUCKLES] 1079 00:42:08,130 --> 00:42:09,566 On me. 1080 00:42:10,872 --> 00:42:12,377 Go! 1081 00:42:12,568 --> 00:42:14,982 ♪ I'm ready, I'm ready, ♪ 1082 00:42:15,019 --> 00:42:16,107 ♪ I'm ready now ♪ 1083 00:42:16,150 --> 00:42:17,470 ♪ I'm ready, I'm ready, ♪ ♪ I'm ready now ♪ 1084 00:42:17,506 --> 00:42:19,194 - Incoming! - [PAINTBALL GUNS FIRING] 1085 00:42:19,319 --> 00:42:22,435 synced & corrected by PopcornAWH www.addic7ed.com 77017

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.