All language subtitles for The Bold And The Beautiful - S32 E133 [8059] - 2019-04-02

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,337 --> 00:00:06,881 >> Will: You're not mad? 2 00:00:06,881 --> 00:00:09,175 >> Bill: For you charging expensive meals on my 3 00:00:09,175 --> 00:00:10,301 credit card? 4 00:00:10,301 --> 00:00:14,514 >> Will: Yeah, and for trying to set you and Mommy up. 5 00:00:14,514 --> 00:00:17,851 >> Bill: Oh. Uh... 6 00:00:17,851 --> 00:00:19,227 No. 7 00:00:19,227 --> 00:00:20,395 No, I'm not mad at you for that. 8 00:00:20,395 --> 00:00:22,188 >> Katie: I'm not mad, either. 9 00:00:22,188 --> 00:00:23,356 You little trickster. 10 00:00:23,356 --> 00:00:26,693 >> Bill: Yeah, what are you doing playing matchmaker for 11 00:00:26,693 --> 00:00:27,694 your mother and me? 12 00:00:27,694 --> 00:00:28,862 >> Katie: Hmm. 13 00:00:28,862 --> 00:00:30,363 >> Will: Bet I was the last person you thought it would be. 14 00:00:30,363 --> 00:00:33,700 >> Bill: [ Chuckles ] >> Katie: We had our suspects. 15 00:00:33,700 --> 00:00:35,869 >> Bill: Justin, Wyatt, even -- even Donna. 16 00:00:35,869 --> 00:00:36,661 >> Katie: Yeah. 17 00:00:36,661 --> 00:00:37,912 >> Bill: But no, not you. 18 00:00:37,912 --> 00:00:41,207 >> Will: So it worked? 19 00:00:41,207 --> 00:00:44,169 >> Bill: Well, let's just say I am very impressed with your 20 00:00:44,169 --> 00:00:45,795 determination. 21 00:00:45,795 --> 00:00:47,756 You have to believe in your dreams. 22 00:00:47,756 --> 00:00:51,050 >> Will: Like building one of the most successful corporations 23 00:00:51,050 --> 00:00:51,843 in the world? 24 00:00:51,843 --> 00:00:53,219 >> Bill: Absolutely. 25 00:00:53,219 --> 00:00:57,599 >> Katie: [ Chuckles ] >> Bill: But more important 26 00:00:57,599 --> 00:01:09,861 than that, you have to believe in the power of family. 27 00:01:09,861 --> 00:01:17,911 >> Brooke: [ Sighs ] >> Ridge: Hey. 28 00:01:17,911 --> 00:01:20,455 >> Brooke: Mm. 29 00:01:20,455 --> 00:01:22,290 >> Ridge: Did you order dinner? 30 00:01:22,290 --> 00:01:24,125 >> Brooke: Yeah. 31 00:01:24,125 --> 00:01:25,084 I-I did, actually. 32 00:01:25,084 --> 00:01:25,752 I ordered you some salmon. 33 00:01:25,752 --> 00:01:30,089 >> Ridge: Oh, good. Thank you. 34 00:01:30,089 --> 00:01:30,423 You seem like you're somewhere else. 35 00:01:30,423 --> 00:01:30,882 You okay? 36 00:01:30,882 --> 00:01:32,467 >> Brooke: Yeah. 37 00:01:32,467 --> 00:01:33,259 Yeah, just... 38 00:01:33,259 --> 00:01:35,804 I can't stop thinking about Taylor. 39 00:01:35,804 --> 00:01:36,930 The nerve of that woman. Really. 40 00:01:36,930 --> 00:01:40,266 >> Ridge: She -- [ Sighs ] She just wants to make sure 41 00:01:40,266 --> 00:01:42,769 that her grandson has a mother figure. 42 00:01:42,769 --> 00:01:43,436 >> Brooke: Well, so do I. 43 00:01:43,436 --> 00:01:44,938 But Hope? 44 00:01:44,938 --> 00:01:46,147 Hope is married to Liam. 45 00:01:46,147 --> 00:01:47,065 >> Ridge: I know. 46 00:01:47,065 --> 00:01:48,399 And I think she realizes that. 47 00:01:48,399 --> 00:01:49,442 >> Brooke: Really? 48 00:01:49,442 --> 00:01:52,654 Then why does she keep bringing up Hope and Thomas? 49 00:01:52,654 --> 00:01:53,655 Why does she bring that up? 50 00:01:53,655 --> 00:01:56,616 >> Ridge: I-I don't know why. 51 00:01:56,616 --> 00:01:58,576 But I put a stop to it right away. 52 00:01:58,576 --> 00:01:59,661 >> Brooke: Good. 53 00:01:59,661 --> 00:02:02,455 And I get that she wants what's best for her grandson, 54 00:02:02,455 --> 00:02:05,625 but does she really think that Hope and Thomas and Douglas 55 00:02:05,625 --> 00:02:07,335 can be a family? 56 00:02:07,335 --> 00:02:08,962 That's crazy. 57 00:02:08,962 --> 00:02:10,797 >> Douglas: Can you really skateboard? 58 00:02:10,797 --> 00:02:12,423 >> Hope: It has been a while, but I used to do it all 59 00:02:12,423 --> 00:02:14,467 the time when I was a kid. 60 00:02:14,467 --> 00:02:17,137 >> Douglas: That's so cool. 61 00:02:17,137 --> 00:02:18,471 >> Thomas: Douglas is just learning. 62 00:02:18,471 --> 00:02:19,013 >> Hope: Oh, really? 63 00:02:19,013 --> 00:02:20,014 Well, that is awesome. 64 00:02:20,014 --> 00:02:21,474 We'll have to go down to the boardwalk sometime. 65 00:02:21,474 --> 00:02:23,685 >> Douglas: Can we go now? 66 00:02:23,685 --> 00:02:26,479 >> Thomas: Oh, no. We -- We got to ready for bed, right? 67 00:02:26,479 --> 00:02:28,982 >> Douglas: But I want to hang out with Hope. 68 00:02:28,982 --> 00:02:31,985 >> Hope: Hey, we will go skateboarding sometime soon. 69 00:02:31,985 --> 00:02:32,485 >> Douglas: Promise? 70 00:02:32,485 --> 00:02:34,320 >> Hope: Promise. 71 00:02:34,320 --> 00:02:35,989 >> Douglas: Pinky swear? 72 00:02:35,989 --> 00:02:38,950 >> Hope: Pinky swear. 73 00:02:38,950 --> 00:02:41,161 >> Douglas: I have another question. 74 00:02:41,161 --> 00:02:43,204 >> Hope: Oh, yeah? What's that? 75 00:02:45,999 --> 00:02:55,508 ♪♪ >> Donna: Do you really think 76 00:02:56,509 --> 00:02:59,178 it was Will playing matchmaker with his parents? 77 00:02:59,178 --> 00:03:00,263 I mean, come on. 78 00:03:00,263 --> 00:03:01,681 >> Wyatt: I would be thoroughly impressed if it was. 79 00:03:01,681 --> 00:03:03,308 So what's the verdict, huh? 80 00:03:03,308 --> 00:03:04,309 Guilty? Innocent? 81 00:03:04,309 --> 00:03:06,144 >> Justin: My money is on guilty. 82 00:03:06,144 --> 00:03:07,103 >> Bill: Ding, ding, ding. 83 00:03:07,103 --> 00:03:08,062 Tell him what he's won, Bob. 84 00:03:08,062 --> 00:03:08,855 >> Donna: It was Will? 85 00:03:08,855 --> 00:03:09,480 >> Katie: Yep. 86 00:03:09,480 --> 00:03:09,856 >> Donna: Will set you up? 87 00:03:09,856 --> 00:03:11,024 >> Katie: Yep. 88 00:03:11,024 --> 00:03:11,816 If you can believe it. 89 00:03:11,816 --> 00:03:12,692 >> Donna: Oh! 90 00:03:12,692 --> 00:03:14,152 >> Bill: Oh, come on. 91 00:03:14,152 --> 00:03:17,155 I mean, this is my genius son we're talking about. 92 00:03:17,155 --> 00:03:18,865 I should have known it wasn't any of you clowns. 93 00:03:18,865 --> 00:03:23,995 None of you are clever enough to pull it off. 94 00:03:23,995 --> 00:03:25,580 >> Brooke: [ Sighs ] >> Ridge: Can you do me 95 00:03:25,580 --> 00:03:26,581 a big favor? 96 00:03:26,581 --> 00:03:29,876 Can you please not make a big deal out of this? 97 00:03:29,876 --> 00:03:32,670 Taylor is -- is just concerned about her grandson. 98 00:03:32,670 --> 00:03:34,088 He just lost his mother. 99 00:03:34,088 --> 00:03:37,008 >> Brooke: I'm sorry, Ridge, but that's not all that's 100 00:03:37,008 --> 00:03:37,884 motivating her. 101 00:03:37,884 --> 00:03:39,052 >> Ridge: [ Sighs ] Maybe not. 102 00:03:39,052 --> 00:03:42,013 Maybe it's crossed her mind that, somewhere down the road, 103 00:03:42,013 --> 00:03:43,640 Steffy and Liam might find their way back to each other. 104 00:03:43,640 --> 00:03:45,725 >> Brooke: Crossed her mind? 105 00:03:45,725 --> 00:03:46,517 It's more than crossed her mind. 106 00:03:46,517 --> 00:03:47,435 >> Ridge: Maybe. 107 00:03:47,435 --> 00:03:49,687 We don't know any of this. 108 00:03:49,687 --> 00:03:52,565 >> Brooke: Taylor told me herself that she wants Liam to 109 00:03:52,565 --> 00:03:53,733 go back to Steffy. 110 00:03:53,733 --> 00:03:54,776 >> Ridge: O-okay. 111 00:03:54,776 --> 00:03:58,571 But she would never use Douglas to make that happen. 112 00:03:58,571 --> 00:04:03,201 >> Brooke: Are you sure about that? 113 00:04:03,201 --> 00:04:06,454 I think that Hope and Douglas can help heal each other. 114 00:04:06,454 --> 00:04:10,750 They've both suffered a terrible loss. 115 00:04:10,750 --> 00:04:15,421 But Hope and Thomas together? 116 00:04:15,421 --> 00:04:16,673 No. No, I am sorry. 117 00:04:16,673 --> 00:04:19,258 That is just not going to happen. 118 00:04:19,258 --> 00:04:20,593 >> Douglas: Can we watch movies down here? 119 00:04:20,593 --> 00:04:21,636 It's a cool place. 120 00:04:21,636 --> 00:04:24,097 >> Hope: [ Laughs ] Of course. 121 00:04:24,097 --> 00:04:26,724 You can come down here any time you want, Douglas. 122 00:04:26,724 --> 00:04:28,601 >> Douglas: Mom and I used to watch a lot of movies. 123 00:04:28,601 --> 00:04:32,105 Mom knew which ones were the scary parts. 124 00:04:32,105 --> 00:04:35,900 >> Hope: Well, I will be sure to cover your eyes if there is ever 125 00:04:35,900 --> 00:04:37,986 a monster coming, okay? 126 00:04:37,986 --> 00:04:39,445 Hey, Douglas come here. 127 00:04:39,445 --> 00:04:40,780 Let me tell you something. 128 00:04:40,780 --> 00:04:41,447 I know you miss your mommy. 129 00:04:41,447 --> 00:04:43,449 All right? 130 00:04:43,449 --> 00:04:45,994 And nothing can ever replace her. 131 00:04:45,994 --> 00:04:48,121 But I'm here for you. Okay? 132 00:04:48,121 --> 00:04:48,663 If you ever need a friend. 133 00:04:48,663 --> 00:04:50,665 Does that sound good? 134 00:04:50,665 --> 00:04:52,709 Okay. 135 00:05:06,639 --> 00:05:08,516 >> Donna: I always knew my nephew was a smart cookie, 136 00:05:08,516 --> 00:05:09,559 but this was amazing. 137 00:05:09,559 --> 00:05:10,643 >> Bill: Even hacked into our calendars. 138 00:05:10,643 --> 00:05:13,646 Made me think I was having lunch with the mayor. 139 00:05:13,646 --> 00:05:15,481 >> Wyatt: [ Exclaims ] >> Bill: And then look who 140 00:05:15,481 --> 00:05:16,399 strolled in. 141 00:05:16,399 --> 00:05:17,775 >> Katie: Someone decidedly not the mayor. 142 00:05:17,775 --> 00:05:18,776 >> Donna: Right, right. 143 00:05:18,776 --> 00:05:20,486 The day that you thought you were meeting Brooke. 144 00:05:20,486 --> 00:05:21,529 >> Katie: Yep. 145 00:05:21,529 --> 00:05:23,031 >> Bill: One of the more enjoyable lunches I've had 146 00:05:23,031 --> 00:05:24,032 in a long time. 147 00:05:24,032 --> 00:05:25,033 >> Katie: It was very nice. 148 00:05:25,033 --> 00:05:28,161 >> Wyatt: So Will really worked some magic, huh? 149 00:05:28,161 --> 00:05:29,620 >> Justin: Who knew he was such a romantic? 150 00:05:29,620 --> 00:05:31,873 >> Bill: Oh, come on, now. 151 00:05:31,873 --> 00:05:32,665 Of course the kid's got game. 152 00:05:32,665 --> 00:05:34,625 Learned from the master, didn't he? 153 00:05:34,625 --> 00:05:37,795 >> Justin: [ Mimics explosion ] >> Katie: I-it was very sweet of 154 00:05:37,795 --> 00:05:39,297 him to go through all that effort. 155 00:05:39,297 --> 00:05:40,673 >> Donna: Sweet? It -- It was adorable. 156 00:05:40,673 --> 00:05:42,842 >> Katie: [ Laughs ] >> Donna: He is gonna make a 157 00:05:42,842 --> 00:05:44,802 great boyfriend for some lucky girl one day. 158 00:05:44,802 --> 00:05:45,720 >> Katie: Um, way, way down the road. 159 00:05:45,720 --> 00:05:46,554 >> Donna: Way. 160 00:05:46,554 --> 00:05:49,140 >> Katie: Like 25 years down the road. 161 00:05:49,140 --> 00:05:50,183 >> Donna: Okay, okay. 162 00:05:50,183 --> 00:05:52,351 But most guys could learn a thing or two from him. 163 00:05:52,351 --> 00:05:52,977 He's all class, all the way. 164 00:05:52,977 --> 00:05:54,187 >> Justin: You know what? 165 00:05:54,187 --> 00:05:57,231 I'm really proud of the little guy, trying to hook you two up. 166 00:05:57,231 --> 00:06:03,362 Shows how much he loves you and his family. 167 00:06:03,362 --> 00:06:08,993 >> Wyatt: I just have one question, though. 168 00:06:08,993 --> 00:06:10,411 >> Thomas: Hey. 169 00:06:10,411 --> 00:06:10,912 Douglas had a busy day. 170 00:06:10,912 --> 00:06:12,038 He conked right out. 171 00:06:12,038 --> 00:06:15,333 >> Ridge: Well, a good night's sleep is gonna help him. 172 00:06:15,333 --> 00:06:17,210 It's gonna help you, too. 173 00:06:17,210 --> 00:06:18,544 >> Thomas: Thanks again for letting us stay here, Dad. 174 00:06:18,544 --> 00:06:20,421 >> Ridge: Of course. 175 00:06:20,421 --> 00:06:21,547 Stay as long as you want. 176 00:06:21,547 --> 00:06:22,548 We love having you. 177 00:06:22,548 --> 00:06:24,592 >> Thomas: It's good to be around family. 178 00:06:24,592 --> 00:06:27,345 I don't think I could do this on my own. 179 00:06:27,345 --> 00:06:29,013 >> Ridge: You don't have to. 180 00:06:29,013 --> 00:06:30,056 We'll help you. 181 00:06:30,056 --> 00:06:30,890 We're here to support you. 182 00:06:30,890 --> 00:06:34,685 >> Thomas: I appreciate it. 183 00:06:34,685 --> 00:06:36,729 >> Ridge: You okay? 184 00:06:36,729 --> 00:06:39,732 >> Thomas: All I can really think about is Douglas. 185 00:06:39,732 --> 00:06:42,777 Trying to ease his pain. 186 00:06:42,777 --> 00:06:46,405 I mean, he -- he -- He lost his mom. 187 00:06:46,405 --> 00:06:49,408 He's a kid without a mother. 188 00:06:49,408 --> 00:06:51,035 How am I supposed to help him? 189 00:06:51,035 --> 00:06:54,205 How am I supposed to tell him everything's gonna be okay? 190 00:06:54,205 --> 00:06:56,916 He won't even remember who Caroline was. 191 00:06:56,916 --> 00:06:59,877 >> Ridge: Well, that's your job. 192 00:06:59,877 --> 00:07:03,422 You have to tell him stories, remind him how great his mom 193 00:07:03,422 --> 00:07:03,965 was. 194 00:07:03,965 --> 00:07:06,050 Keep her memory alive. 195 00:07:06,050 --> 00:07:09,095 >> Thomas: She loved him so much. 196 00:07:09,095 --> 00:07:11,597 And I -- [ Sighs ] I can be there for him. 197 00:07:11,597 --> 00:07:15,434 I could be the best dad in the world, but it's not the same. 198 00:07:15,434 --> 00:07:17,770 >> Ridge: No. 199 00:07:17,770 --> 00:07:20,314 Mothers and sons. 200 00:07:20,314 --> 00:07:21,983 It's, um... 201 00:07:21,983 --> 00:07:26,154 It's very special. 202 00:07:26,154 --> 00:07:28,114 But you're a good dad. 203 00:07:28,114 --> 00:07:30,950 You are. You got to know that. 204 00:07:30,950 --> 00:07:31,742 >> Thomas: I'm trying. 205 00:07:31,742 --> 00:07:32,743 It's just... 206 00:07:32,743 --> 00:07:38,583 It's been hard trying to connect with him lately. 207 00:07:38,583 --> 00:07:42,003 But there is one person he seems to find comfort with 208 00:07:42,003 --> 00:07:43,296 these days. 209 00:07:43,296 --> 00:07:44,839 >> Brooke: So you're all alone here? 210 00:07:44,839 --> 00:07:47,008 I thought Liam was gonna be back from work by now. 211 00:07:47,008 --> 00:07:47,842 >> Hope: Well, he had a late meeting. 212 00:07:47,842 --> 00:07:48,843 But he'll be home soon. 213 00:07:48,843 --> 00:07:50,636 >> Brooke: Oh. Lucky me. 214 00:07:50,636 --> 00:07:52,763 I get to spend some time alone with my daughter. 215 00:07:52,763 --> 00:07:55,349 >> Hope: [ Chuckles ] >> Brooke: So, how was it? 216 00:07:55,349 --> 00:07:55,766 With Thomas and Douglas? 217 00:07:55,766 --> 00:07:56,809 >> Hope: Um... 218 00:07:56,809 --> 00:08:00,188 It was good. Considering. 219 00:08:00,188 --> 00:08:01,856 >> Brooke: Douglas was very excited to see you. 220 00:08:01,856 --> 00:08:04,817 It's sweet how much he asks about you. 221 00:08:04,817 --> 00:08:05,985 >> Hope: Well, good. 222 00:08:05,985 --> 00:08:09,155 I mean, I'm -- I'm happy to be here for him. 223 00:08:09,155 --> 00:08:11,199 >> Brooke: Yeah. Me too. 224 00:08:11,199 --> 00:08:13,659 >> Hope: Although I do think I just committed myself to going 225 00:08:13,659 --> 00:08:14,702 skateboarding. 226 00:08:14,702 --> 00:08:18,372 >> Brooke: [ Laughs ] Skateboarding? How adorable. 227 00:08:18,372 --> 00:08:19,832 >> Hope: Mom, I have not done it in years. 228 00:08:19,832 --> 00:08:23,002 >> Brooke: Honey, you were good at skateboarding. 229 00:08:23,002 --> 00:08:25,004 It's gonna come right back, I promise you. 230 00:08:25,004 --> 00:08:26,464 >> Hope: Well, hopefully. 231 00:08:26,464 --> 00:08:29,175 >> Brooke: Maybe you and Liam could do it with Douglas 232 00:08:29,175 --> 00:08:29,675 together. 233 00:08:29,675 --> 00:08:30,134 >> Hope: Yeah. 234 00:08:30,134 --> 00:08:31,677 >> Brooke: Yeah. 235 00:08:31,677 --> 00:08:32,887 >> Hope: That would be fun. 236 00:08:32,887 --> 00:08:35,848 I mean, we haven't made an actual plan, but I did promise. 237 00:08:35,848 --> 00:08:37,391 In fact, I pinky swore. 238 00:08:37,391 --> 00:08:38,976 >> Brooke: You pinky swore? 239 00:08:38,976 --> 00:08:40,144 >> Hope: Oh, yes. 240 00:08:40,144 --> 00:08:42,480 >> Brooke: [ Laughs ] Oh, my gosh. 241 00:08:42,480 --> 00:08:44,315 You guys have quite the rapport. 242 00:08:44,315 --> 00:08:45,524 >> Hope: Yeah. 243 00:08:45,524 --> 00:08:47,902 I have a feeling that he's kind of craving some female energy 244 00:08:47,902 --> 00:08:49,654 right now. 245 00:08:49,654 --> 00:08:50,571 >> Brooke: Mm. 246 00:08:50,571 --> 00:08:52,365 >> Hope: Understandably. 247 00:08:52,365 --> 00:08:57,703 Actually, the -- the other day he asked me if I 248 00:08:57,703 --> 00:08:59,830 could be his mommy. 249 00:09:08,339 --> 00:09:08,923 >> Thomas: I'm glad Douglas has found someone he can 250 00:09:08,923 --> 00:09:10,675 talk to in Hope. 251 00:09:10,675 --> 00:09:11,509 >> Ridge: Me too. 252 00:09:11,509 --> 00:09:13,052 >> Thomas: Not surprised, though. 253 00:09:13,052 --> 00:09:14,345 >> Ridge: No, me neither. 254 00:09:14,345 --> 00:09:17,431 She's a compassionate woman who's been through a lot, 255 00:09:17,431 --> 00:09:19,976 and I think it's good for her to be around kids right now. 256 00:09:19,976 --> 00:09:22,478 >> Thomas: Yeah. I -- I hope so. 257 00:09:22,478 --> 00:09:24,855 I don't want Douglas to be a constant reminder of 258 00:09:24,855 --> 00:09:25,523 what she's lost. 259 00:09:25,523 --> 00:09:27,191 >> Ridge: I don't think it is. 260 00:09:27,191 --> 00:09:29,902 I-I think it's healing for her. 261 00:09:29,902 --> 00:09:32,113 >> Thomas: Hope's really special. 262 00:09:32,113 --> 00:09:33,948 She's, uh... 263 00:09:33,948 --> 00:09:38,411 She's patient, and she shows so much empathy. 264 00:09:38,411 --> 00:09:41,080 I respect that so much about her. 265 00:09:41,080 --> 00:09:44,834 She put all of her heartbreak aside just so she could help a 266 00:09:44,834 --> 00:09:46,043 kid feel better. 267 00:09:46,043 --> 00:09:50,256 That says a lot about who she is. 268 00:09:50,256 --> 00:09:52,967 >> Ridge: I'm sorry. 269 00:09:52,967 --> 00:09:54,302 I wish there was something I could do. 270 00:09:54,302 --> 00:09:56,637 >> Thomas: No, you -- you're doing everything you can, Dad. 271 00:09:56,637 --> 00:10:00,308 Look, I'm just glad Douglas can be around you, 272 00:10:00,308 --> 00:10:01,642 be around his grandpa. 273 00:10:01,642 --> 00:10:02,601 And be around Hope. 274 00:10:02,601 --> 00:10:04,729 I mean, we're lucky to have her so close by. 275 00:10:04,729 --> 00:10:05,104 >> Ridge: Yeah, we are. 276 00:10:05,104 --> 00:10:05,813 Very lucky. 277 00:10:05,813 --> 00:10:09,608 She's happy that Douglas is here. 278 00:10:09,608 --> 00:10:12,153 Let's keep something in mind, Thomas. 279 00:10:12,153 --> 00:10:14,113 She's a married woman. 280 00:10:14,113 --> 00:10:17,616 She's married to Liam. 281 00:10:17,616 --> 00:10:21,620 >> Brooke: Oh, thank you. 282 00:10:21,620 --> 00:10:25,791 So [Sighs] Douglas asked if you would be his mother. 283 00:10:25,791 --> 00:10:26,959 >> Hope: Yes. 284 00:10:26,959 --> 00:10:31,005 It was heartbreaking. 285 00:10:31,005 --> 00:10:32,506 >> Brooke: Was Thomas here? 286 00:10:32,506 --> 00:10:33,716 >> Hope: Yep. 287 00:10:33,716 --> 00:10:36,385 Uh, Douglas was talking about how much he missed his mother. 288 00:10:36,385 --> 00:10:38,596 He was really upset. 289 00:10:38,596 --> 00:10:39,930 >> Brooke: Well, that must have been a shock to both of you. 290 00:10:39,930 --> 00:10:41,807 So how did you handle it? 291 00:10:41,807 --> 00:10:43,976 >> Hope: Ummm... 292 00:10:43,976 --> 00:10:49,273 Neither one of us really knew what to say. 293 00:10:49,273 --> 00:10:52,443 And, honestly, after having just lost Beth, it was really 294 00:10:52,443 --> 00:10:56,655 difficult hearing a child ask to call me mommy. 295 00:10:56,655 --> 00:10:58,657 >> Brooke: I bet. 296 00:10:58,657 --> 00:11:03,120 But, honey, you're not Douglas' mother. 297 00:11:03,120 --> 00:11:05,498 >> Hope: I mean, obviously I'm not Caroline. 298 00:11:05,498 --> 00:11:09,668 But I tried to be as gentle as I could, you know, and assure him 299 00:11:09,668 --> 00:11:12,171 that I would be here for him. 300 00:11:12,171 --> 00:11:18,177 >> Brooke: [ Sighs ] >> Hope: What? 301 00:11:18,177 --> 00:11:20,179 >> Brooke: Nothing. 302 00:11:20,179 --> 00:11:21,097 >> Hope: Mom. 303 00:11:21,097 --> 00:11:23,057 I can tell you're worried about something. 304 00:11:23,057 --> 00:11:23,808 What is it? 305 00:11:23,808 --> 00:11:25,518 >> Brooke: Honey, I -- [ Sighs ] 306 00:11:25,518 --> 00:11:27,686 I just want you to take care of yourself. 307 00:11:27,686 --> 00:11:28,771 >> Hope: I am. 308 00:11:28,771 --> 00:11:31,065 >> Brooke: I want you to focus on your life and on your 309 00:11:31,065 --> 00:11:32,900 marriage and your future with Liam. 310 00:11:32,900 --> 00:11:33,984 >> Hope: Mom -- >> Brooke: I think 311 00:11:33,984 --> 00:11:35,861 it's really important. 312 00:11:35,861 --> 00:11:36,862 It's a priority. 313 00:11:36,862 --> 00:11:39,532 And you may want to have a family someday. 314 00:11:39,532 --> 00:11:44,662 Of -- of course, when you're ready. 315 00:11:44,662 --> 00:11:48,040 >> Wyatt: How did Will figure out your passwords? 316 00:11:48,040 --> 00:11:50,042 >> Katie: Well, mine is his birthday. 317 00:11:50,042 --> 00:11:52,545 >> Donna: Oh, my God. 318 00:11:52,545 --> 00:11:53,212 >> Bill: Same here. 319 00:11:53,212 --> 00:11:55,589 >> Wyatt: Wha-- >> Justin: Oh! 320 00:11:55,589 --> 00:11:56,549 >> Wyatt: Are you serious? 321 00:11:56,549 --> 00:11:57,383 >> Donna: You too? 322 00:11:57,383 --> 00:11:58,551 I mean, even I know better than that. 323 00:11:58,551 --> 00:11:59,885 >> Bill: All right, everybody relax. 324 00:11:59,885 --> 00:12:02,513 They're just our personal tablets. 325 00:12:02,513 --> 00:12:04,849 And, anyway, um... 326 00:12:04,849 --> 00:12:05,766 I don't know. 327 00:12:05,766 --> 00:12:06,684 Maybe it was fated. 328 00:12:06,684 --> 00:12:11,397 We were meant to be hacked by our own son. 329 00:12:11,397 --> 00:12:13,524 >> Katie: It was pretty ingenious what he did. 330 00:12:13,524 --> 00:12:16,152 >> Wyatt: Yeah, I mean, I guess kids are getting more and more 331 00:12:16,152 --> 00:12:16,902 savvy these days. 332 00:12:16,902 --> 00:12:17,903 >> Justin: Yeah. 333 00:12:17,903 --> 00:12:18,946 >> Bill: Actually, I'm very proud of our son. 334 00:12:18,946 --> 00:12:23,742 He said something interesting upstairs -- that maybe 335 00:12:23,742 --> 00:12:28,122 he could see something that Katie and I can't. 336 00:12:28,122 --> 00:12:31,083 >> Wyatt: Well, I think he could be right. 337 00:12:31,083 --> 00:12:33,419 >> Justin: I've been saying that for months. 338 00:12:33,419 --> 00:12:34,253 >> Katie: Okay. 339 00:12:34,253 --> 00:12:35,212 All right. 340 00:12:35,212 --> 00:12:37,256 You guys are getting way too caught up in this. 341 00:12:37,256 --> 00:12:38,549 >> Bill: Katie's right. 342 00:12:38,549 --> 00:12:41,260 I mean [Sighs] you know, the distraction has been fun. 343 00:12:41,260 --> 00:12:45,431 But now that our mystery, uh, matchmaker has been revealed, 344 00:12:45,431 --> 00:12:48,100 we can all go back to our regularly-scheduled lives. 345 00:12:48,100 --> 00:12:49,268 >> Justin: Oh, please. 346 00:12:49,268 --> 00:12:51,937 You don't think we're just gonna let you drop this? 347 00:12:51,937 --> 00:12:53,105 >> Donna: Yeah. 348 00:12:53,105 --> 00:12:55,566 You can't pretend like you didn't enjoy your time together. 349 00:12:55,566 --> 00:12:58,110 >> Katie: We had fun, sure, but this is where it ends. 350 00:12:58,110 --> 00:12:58,944 >> Wyatt: Come on. 351 00:12:58,944 --> 00:13:00,112 >> Katie: Okay. 352 00:13:00,112 --> 00:13:02,448 I'm sorry to disappoint all of you, but the show's over. 353 00:13:02,448 --> 00:13:03,199 So time to go. 354 00:13:03,199 --> 00:13:03,741 >> Bill: Yep. 355 00:13:03,741 --> 00:13:05,117 Time for you to leave. 356 00:13:05,117 --> 00:13:07,703 >> Donna: I live here. 357 00:13:07,703 --> 00:13:08,412 >> Bill: Justin. 358 00:13:08,412 --> 00:13:09,121 >> Justin: Yeah? 359 00:13:09,121 --> 00:13:10,164 >> Bill: Do me a favor. 360 00:13:10,164 --> 00:13:11,624 Take Donna to dinner, on me. 361 00:13:11,624 --> 00:13:12,708 And take this one with you. 362 00:13:12,708 --> 00:13:16,462 >> Wyatt: You know what, normally I would be offended. 363 00:13:16,462 --> 00:13:17,713 But I like a free dinner. 364 00:13:17,713 --> 00:13:18,339 >> Bill: Good. 365 00:13:18,339 --> 00:13:19,632 Because this party's over. 366 00:13:19,632 --> 00:13:21,050 You don't have to go home, but you can't stay here. 367 00:13:21,050 --> 00:13:21,634 >> Wyatt: Fine. 368 00:13:21,634 --> 00:13:23,344 Let's go to dinner, guys. 369 00:13:23,344 --> 00:13:24,512 >> Justin: Well. 370 00:13:24,512 --> 00:13:25,137 >> Wyatt: And let's get a really, really, really expensive 371 00:13:25,137 --> 00:13:26,639 bottle of wine. 372 00:13:26,639 --> 00:13:27,806 >> Justin: Yes. An '82. 373 00:13:27,806 --> 00:13:29,350 >> Bill: You should absolutely do that, Wyatt, 'cause I'll 374 00:13:29,350 --> 00:13:30,935 just be taking it out of your paycheck. 375 00:13:30,935 --> 00:13:31,644 >> Wyatt: '83 is good. 376 00:13:31,644 --> 00:13:32,353 Good seeing you, Dad. 377 00:13:32,353 --> 00:13:33,020 >> Donna: Champagne! 378 00:13:33,020 --> 00:13:33,646 >> Bill: See you later. 379 00:13:33,646 --> 00:13:34,688 >> Wyatt: See you at work. 380 00:13:34,688 --> 00:13:37,316 [ Justin and Donna whooping ] >> Katie: Oh, my gosh. 381 00:13:37,316 --> 00:13:38,651 Can you believe them? 382 00:13:38,651 --> 00:13:39,485 >> Bill: Yeah. 383 00:13:39,485 --> 00:13:40,319 >> Katie: Oh! 384 00:13:40,319 --> 00:13:42,154 >> Bill: And how about that son of ours? 385 00:13:42,154 --> 00:13:43,489 >> Katie: [ Scoffs ] Yeah. 386 00:13:43,489 --> 00:13:45,950 That son of ours. 387 00:13:45,950 --> 00:13:48,452 Who's just like his father. 388 00:13:48,452 --> 00:13:50,454 >> Bill: [ Chuckles ] 389 00:14:01,048 --> 00:14:04,093 >> Hope: I don't want to talk about having another baby, Mom. 390 00:14:04,093 --> 00:14:07,513 >> Brooke: Sweetheart, I know a child is something 391 00:14:07,513 --> 00:14:09,014 that you yearn for. 392 00:14:09,014 --> 00:14:12,560 You and Liam both want a family together. 393 00:14:12,560 --> 00:14:13,644 >> Brooke: I tried. 394 00:14:13,644 --> 00:14:15,479 And I can't go through that again. 395 00:14:15,479 --> 00:14:17,189 >> Brooke: [ Sighs ] Okay, life isn't that cruel. 396 00:14:17,189 --> 00:14:19,608 It's not gonna happen again. 397 00:14:19,608 --> 00:14:21,151 >> Hope: Okay. 398 00:14:21,151 --> 00:14:23,946 Then what about Caroline? Hm? 399 00:14:23,946 --> 00:14:25,197 What about that little boy? 400 00:14:25,197 --> 00:14:28,367 My heart breaks for him because he lost his mother at such a 401 00:14:28,367 --> 00:14:29,034 young age. 402 00:14:29,034 --> 00:14:30,661 >> Brooke: And it is horrible. 403 00:14:30,661 --> 00:14:33,247 But it's great that you can spend this time with him 404 00:14:33,247 --> 00:14:33,872 right now. 405 00:14:33,872 --> 00:14:34,707 >> Hope: Well, of course. 406 00:14:34,707 --> 00:14:36,917 I mean, I want to help in any way I can. 407 00:14:36,917 --> 00:14:39,336 >> Brooke: Because that's who you are. 408 00:14:39,336 --> 00:14:42,214 You are a sweet, kind, loving woman, and you do 409 00:14:42,214 --> 00:14:45,009 so much for others. 410 00:14:45,009 --> 00:14:47,177 But, honey, sometimes you have to think 411 00:14:47,177 --> 00:14:49,054 about yourself. 412 00:14:49,054 --> 00:14:53,267 And your recovery from Beth. 413 00:14:53,267 --> 00:14:56,729 You have to nurture your life and your marriage. 414 00:14:56,729 --> 00:14:58,689 You have a wonderful husband. 415 00:14:58,689 --> 00:15:04,236 Please don't let anything get in the way of that. 416 00:15:04,236 --> 00:15:05,237 >> Thomas: I know Hope is married. 417 00:15:05,237 --> 00:15:08,407 Why would you think you have to remind me? 418 00:15:08,407 --> 00:15:11,410 >> Ridge: Because Hope is a beautiful, thoughtful young 419 00:15:11,410 --> 00:15:14,413 woman who is giving your son something that he's lost. 420 00:15:14,413 --> 00:15:15,414 >> Thomas: Okay. 421 00:15:15,414 --> 00:15:17,916 I-I think I know where you're going with this. 422 00:15:17,916 --> 00:15:19,585 And I appreciate your concern. 423 00:15:19,585 --> 00:15:22,921 But my sole focus is on Douglas right now, and guiding him 424 00:15:22,921 --> 00:15:24,715 through the tragedy of losing his mother. 425 00:15:24,715 --> 00:15:29,637 >> Ridge: Just making sure there's no confusion, Thomas. 426 00:15:29,637 --> 00:15:31,764 >> Thomas: There's nothing to worry about, Dad, okay? 427 00:15:31,764 --> 00:15:34,767 >> Ridge: Okay. 428 00:15:34,767 --> 00:15:35,267 >> Thomas: Okay. 429 00:15:35,267 --> 00:15:35,934 >> Ridge: All right. 430 00:15:35,934 --> 00:15:36,393 >> Thomas: Yeah. 431 00:15:36,393 --> 00:15:36,935 >> Ridge: Good. 432 00:15:36,935 --> 00:15:38,479 >> Thomas: Good. 433 00:15:38,479 --> 00:15:41,231 Just, uh -- We're just doing our best. 434 00:15:41,231 --> 00:15:44,943 >> Ridge: I know. Come here. 435 00:15:44,943 --> 00:15:45,611 I love you. 436 00:15:45,611 --> 00:15:47,196 >> Thomas: I love you, too, Dad. 437 00:15:50,157 --> 00:15:52,493 >> Katie: When Chef Chambre rolled that gourmet dinner 438 00:15:52,493 --> 00:15:53,786 into your office, it was epic. 439 00:15:53,786 --> 00:15:55,287 >> Bill: Well, kid has expensive taste, that's for sure. 440 00:15:55,287 --> 00:15:58,666 >> Katie: How long do you think he was gonna keep this going? 441 00:15:58,666 --> 00:16:01,627 >> Bill: Oh, he'd roll with it till we figured it out. 442 00:16:01,627 --> 00:16:03,295 >> Katie: He's outsmarting us already. 443 00:16:03,295 --> 00:16:04,546 We're doomed. 444 00:16:04,546 --> 00:16:06,757 >> Bill: Hopefully he doesn't start dealing in cryptocurrency, 445 00:16:06,757 --> 00:16:09,468 trying to buy himself a private jet. 446 00:16:09,468 --> 00:16:10,302 >> Katie: Yeah, we need to change our passwords. 447 00:16:10,302 --> 00:16:12,304 >> Bill: [ Chuckles ] [ Doorbell rings ] 448 00:16:12,304 --> 00:16:15,015 >> Katie: Oh. 449 00:16:15,015 --> 00:16:15,307 Hi. 450 00:16:15,307 --> 00:16:16,183 >> Hi. 451 00:16:16,183 --> 00:16:17,309 I have a delivery for Mr. William Spencer. 452 00:16:17,309 --> 00:16:19,645 >> Bill: He strikes again. 453 00:16:19,645 --> 00:16:20,813 >> Katie: Thank you. 454 00:16:20,813 --> 00:16:21,605 >> Thank you. 455 00:16:21,605 --> 00:16:22,481 >> Bill: Hang on a second. 456 00:16:22,481 --> 00:16:23,315 >> Oh, thank you, sir. 457 00:16:23,315 --> 00:16:23,774 >> Bill: Here you go. 458 00:16:23,774 --> 00:16:24,858 All right, buddy. 459 00:16:24,858 --> 00:16:25,526 >> Have a good one. 460 00:16:25,526 --> 00:16:28,445 >> Katie: Yeah. You too. 461 00:16:28,445 --> 00:16:29,321 William Spencer! 462 00:16:29,321 --> 00:16:33,325 >> Bill: William Spencer, get down here! 463 00:16:33,325 --> 00:16:35,953 [ Chuckles ] >> Katie: Hmmm. 464 00:16:35,953 --> 00:16:37,204 Definitely need to change our passwords. 465 00:16:37,204 --> 00:16:38,831 Like, now. 466 00:16:38,831 --> 00:16:39,873 >> Bill: Hey, pal. 467 00:16:39,873 --> 00:16:41,583 >> Katie: Hi. Um... 468 00:16:41,583 --> 00:16:43,669 Would you care to explain what this is? 469 00:16:43,669 --> 00:16:46,171 >> Will: I forgot to tell you guys -- I got dessert. 470 00:16:46,171 --> 00:16:47,172 >> Katie: Mm. 471 00:16:47,172 --> 00:16:48,048 >> Bill: Cookies? 472 00:16:48,048 --> 00:16:48,549 >> Will: Chocolate chip. 473 00:16:48,549 --> 00:16:49,341 Your favorite, Mom. 474 00:16:49,341 --> 00:16:51,051 >> Katie: Oh. 475 00:16:51,051 --> 00:16:53,804 >> Will: Go ahead. Open it. 476 00:16:53,804 --> 00:16:57,182 >> Katie: Okay. Let's see. 477 00:16:57,182 --> 00:16:58,016 Oh! Whoa. 478 00:16:58,016 --> 00:17:00,686 >> Bill: [ Laughs ] Dollar signs. 479 00:17:00,686 --> 00:17:02,396 >> Will: Your favorite, Dad. 480 00:17:02,396 --> 00:17:05,315 >> Bill: [ Laughing ] You have really outdone 481 00:17:05,315 --> 00:17:05,899 yourself. 482 00:17:05,899 --> 00:17:07,901 >> Will: Hope you like it. 483 00:17:07,901 --> 00:17:09,069 >> Katie: Uh, we love it. 484 00:17:09,069 --> 00:17:09,987 And... 485 00:17:09,987 --> 00:17:10,738 >> Bill: We love you. 486 00:17:10,738 --> 00:17:12,698 >> Katie: Yes. 487 00:17:12,698 --> 00:17:15,534 We were just talking about how proud we are of you. 488 00:17:15,534 --> 00:17:17,202 >> Bill: You have turned into a fantastic kid. 489 00:17:17,202 --> 00:17:19,872 >> Will: Learned from the best. 490 00:17:19,872 --> 00:17:22,416 >> Katie: Okay. Well... 491 00:17:22,416 --> 00:17:23,709 Who wants a cookie? 492 00:17:23,709 --> 00:17:24,668 >> Bill: I do! 493 00:17:24,668 --> 00:17:26,211 >> Katie: [ Laughs ] >> Will: Me! I do, I do! 494 00:17:26,211 --> 00:17:27,379 >> Katie: All right, here. 495 00:17:27,379 --> 00:17:28,047 >> Bill: Mmm. 496 00:17:28,047 --> 00:17:28,422 >> Katie: There. One for you. 497 00:17:28,422 --> 00:17:30,007 >> Bill: Oh! 498 00:17:30,007 --> 00:17:30,883 >> Katie: One for me. 499 00:17:30,883 --> 00:17:32,176 >> Bill: These are delicious. 500 00:17:32,176 --> 00:17:33,510 >> Katie: Mmm. All right. 501 00:17:33,510 --> 00:17:36,054 Those are the best chocolate-chip cookies 502 00:17:36,054 --> 00:17:36,847 I've ever had. 503 00:17:36,847 --> 00:17:38,182 >> Will: Dad, watch out! 504 00:17:38,182 --> 00:17:39,266 Don't eat the dollar sign! 505 00:17:39,266 --> 00:17:41,226 >> Bill: Don't eat the dollar sign? 506 00:17:41,226 --> 00:17:41,977 What are you talking about? 507 00:17:41,977 --> 00:17:43,562 You know I'd eat money if I could. 508 00:17:43,562 --> 00:17:45,564 >> Katie: [ Giggles ] >> Bill: But you know what I'm 509 00:17:45,564 --> 00:17:46,064 gonna do instead? 510 00:17:46,064 --> 00:17:46,899 >> Katie: Oh, my gosh. 511 00:17:46,899 --> 00:17:48,776 >> Bill: I'm gonna eat the dollar sign, 512 00:17:48,776 --> 00:17:49,818 and I'm gonna eat you. 513 00:17:49,818 --> 00:17:59,912 Come here! [ Growls ] [ Will and Katie laughing ] 514 00:17:59,912 --> 00:18:13,926 Come here! [ Growls ] [ Will and Katie laughing ] 515 00:18:20,057 --> 00:18:23,060 ♪♪ 516 00:18:23,060 --> 00:18:26,063 -- Captions by VITAC -- www.vitac.com 517 00:18:26,063 --> 00:18:29,066 Captioning provided by Bell-Phillip Television Productions, Inc. 518 00:18:29,066 --> 00:18:32,069 and CBS, Inc. 37098

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.