All language subtitles for Supergirl.S01E15.480p

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,066 --> 00:00:04,436 When I was a child, my planet Krypton was dying. 2 00:00:04,776 --> 00:00:07,316 I was sent to Earth to protect my cousin. 3 00:00:08,106 --> 00:00:10,275 But my pod got knocked off-course 4 00:00:10,276 --> 00:00:11,485 and by the time I got here, 5 00:00:11,486 --> 00:00:15,605 my cousin had already grown up and become Superman. 6 00:00:15,606 --> 00:00:17,725 And so I hid my powers 7 00:00:17,726 --> 00:00:21,606 until recently when an accident forced me to reveal myself to the world. 8 00:00:22,226 --> 00:00:25,566 To most people I'm an assistant at Catco Worldwide Media. 9 00:00:26,066 --> 00:00:29,565 But in secret, I work with my adoptive sister for the DEO 10 00:00:29,566 --> 00:00:31,485 to protect my city from alien life 11 00:00:31,486 --> 00:00:33,776 and anyone else that means to cause it harm. 12 00:00:35,276 --> 00:00:37,856 I am Supergirl. 13 00:00:38,220 --> 00:00:40,128 Previously on Supergirl... 14 00:00:40,129 --> 00:00:43,184 Assistant number one, meet assistant number two. 15 00:00:43,209 --> 00:00:45,289 - I'm two? - Siobhan Smythe. 16 00:00:45,539 --> 00:00:47,039 I'm not here to make friends. 17 00:00:47,289 --> 00:00:48,749 I'm here to be the next Cat Grant. 18 00:00:49,379 --> 00:00:50,539 Lucy caught me lying. 19 00:00:50,822 --> 00:00:53,481 I need to be able to tell her that you are Supergirl. 20 00:00:57,322 --> 00:00:59,127 - What happened? - I killed her. 21 00:00:59,152 --> 00:01:02,272 - Why did you lie to Kara? - Because you're Supergirl's hero. 22 00:01:02,572 --> 00:01:05,322 I don't know how to work alongside you anymore. 23 00:01:05,822 --> 00:01:09,692 Humanity is a disease, Myriad is the cure. 24 00:01:12,963 --> 00:01:15,815 _ 25 00:01:17,000 --> 00:01:23,074 The Venom - $5 million GTD Poker Tourney Download AmericasCardroom.com 26 00:02:07,166 --> 00:02:09,555 If I x-ray vision that box, will I see a cruller? 27 00:02:09,580 --> 00:02:11,250 You will not. They were out. 28 00:02:11,293 --> 00:02:12,913 But I got you the powdered ones. 29 00:02:12,970 --> 00:02:15,680 And yet you know I'm all about the cruller. 30 00:02:19,126 --> 00:02:20,570 An offering of donuts. 31 00:02:21,460 --> 00:02:23,369 Whatever could you want from me? 32 00:02:23,370 --> 00:02:27,700 Ah! I just thought that you might need the extra sugar kick before... 33 00:02:28,479 --> 00:02:29,979 You know, coming back to work. 34 00:02:32,750 --> 00:02:34,660 I'm not going back to the DEO, Alex. 35 00:02:35,160 --> 00:02:36,500 I can't. 36 00:02:38,790 --> 00:02:42,249 Kara, Hank was only doing his duty. 37 00:02:42,250 --> 00:02:45,039 Okay? Protecting the planet. Just like you do, every day. 38 00:02:45,040 --> 00:02:46,094 I don't kill. 39 00:02:47,410 --> 00:02:50,330 But soldiers do, when they have to. 40 00:02:52,040 --> 00:02:53,620 And Hank had to. 41 00:02:55,910 --> 00:02:58,830 I had the chance to bring Astra back into the light. 42 00:02:59,660 --> 00:03:02,671 And Hank cheated her and me out of that chance. 43 00:03:02,790 --> 00:03:04,929 I know I should be better than this, 44 00:03:05,370 --> 00:03:07,460 but I don't think I can forgive him for that. 45 00:03:12,580 --> 00:03:14,120 I love working with you... 46 00:03:15,580 --> 00:03:18,960 But maybe it's time for me to be my own Supergirl. 47 00:03:21,700 --> 00:03:23,290 Shoot, I gotta go to work. 48 00:03:32,250 --> 00:03:33,820 Good morning, Siobhan. 49 00:03:34,250 --> 00:03:35,500 Ker-rah. 50 00:03:35,790 --> 00:03:37,289 It's Kara. 51 00:03:37,290 --> 00:03:38,660 How's it going, Siobhan? 52 00:03:39,250 --> 00:03:42,749 I'm sorry. I have difficulty making conversation with men under six feet tall. 53 00:03:42,750 --> 00:03:44,119 Is that for Ms. Grant? 54 00:03:44,120 --> 00:03:45,369 "For her eyes only." 55 00:03:45,370 --> 00:03:49,796 Ms. Grant, uh, likes for everything to be open before it reaches her desk. 56 00:03:49,830 --> 00:03:51,830 I spent the last 90 minutes in the mail room 57 00:03:51,855 --> 00:03:55,023 letting a glorified postal worker stare at my chest, 58 00:03:55,080 --> 00:03:56,720 so I could be the one to give this to Cat. 59 00:03:57,080 --> 00:03:58,750 And I'll take the credit. 60 00:03:59,250 --> 00:04:01,249 Tweedledee. Staff meeting. 61 00:04:01,250 --> 00:04:04,459 Everyone in my office. Stat with a side of ASAP! 62 00:04:04,460 --> 00:04:06,410 I guess that makes you Tweedledum. 63 00:04:09,500 --> 00:04:11,620 I could throw her into space. 64 00:04:12,160 --> 00:04:13,750 I dream about doing that. 65 00:04:14,580 --> 00:04:17,789 My massage therapist spent the entire session 66 00:04:17,790 --> 00:04:20,869 talking about how her surrogate has celiac disease 67 00:04:20,870 --> 00:04:23,539 and my Pilates instructor just informed me 68 00:04:23,540 --> 00:04:26,829 that he's quitting to open up an artisanal yarn store in Vermont. 69 00:04:26,830 --> 00:04:28,699 So, which one of you hearty souls 70 00:04:28,700 --> 00:04:31,625 is going to give me a reason to go on living? You? 71 00:04:31,830 --> 00:04:34,829 The National City Men's Chorus is organizing a Lego drive... 72 00:04:34,830 --> 00:04:36,289 And I'm comatose. 73 00:04:36,290 --> 00:04:37,829 Fashion. Speak. 74 00:04:37,830 --> 00:04:40,459 We're seeing crushed velvet as an important look this fall... 75 00:04:40,460 --> 00:04:42,909 Oh! Try crushed dreams. 76 00:04:42,910 --> 00:04:43,999 Anyone else? 77 00:04:44,000 --> 00:04:46,619 Ms. Grant, this came for you via private courier. 78 00:04:46,620 --> 00:04:48,508 I've been keeping it safe from prying eyes. 79 00:04:48,660 --> 00:04:51,080 Why didn't you open it? It could be anthrax. 80 00:04:57,790 --> 00:04:59,409 - It's not. - Oh. 81 00:04:59,410 --> 00:05:01,330 - Thumb drive. - Oh. 82 00:05:03,200 --> 00:05:05,250 And a letter. 83 00:05:06,830 --> 00:05:08,579 "Make the liars pay for their lies. 84 00:05:08,580 --> 00:05:11,659 "Make the cheaters feel the pain of their betrayal." 85 00:05:11,660 --> 00:05:14,959 That's the website for adulterers, DiamondDiscretions.com. 86 00:05:14,960 --> 00:05:16,540 It's like Ashley Madison, except for... 87 00:05:16,790 --> 00:05:18,869 The difference is, this is supposed to be un-hackable. 88 00:05:18,870 --> 00:05:21,159 It was attacked by an anonymous hacker last night. 89 00:05:21,160 --> 00:05:22,999 None of the data they took has been released. 90 00:05:23,000 --> 00:05:26,039 Because the hacker wanted it reported by a major media outlet. 91 00:05:26,040 --> 00:05:27,869 So they sent it to me. 92 00:05:27,870 --> 00:05:30,119 You. Brown hair. Put it in the microwave. 93 00:05:30,120 --> 00:05:31,869 Set it to "popcorn." 94 00:05:31,870 --> 00:05:34,289 Well, actually, put it on "baked potato." 95 00:05:34,290 --> 00:05:36,953 Uh, whichever, just melt it. 96 00:05:37,370 --> 00:05:40,409 Cat, that website caters to powerful people. 97 00:05:40,410 --> 00:05:43,829 Elected officials, public figures espousing a morality 98 00:05:43,830 --> 00:05:45,619 they themselves ignore. 99 00:05:45,620 --> 00:05:47,909 They're hypocrites. Liars. 100 00:05:47,910 --> 00:05:49,909 The public has a right to know the truth. 101 00:05:49,910 --> 00:05:51,749 Oh, Lucy. 102 00:05:51,750 --> 00:05:55,579 We live in a brave new world of gay marriage and transgendered Republicans. 103 00:05:55,580 --> 00:05:57,829 Nobody bats an eye at that stuff anymore. 104 00:05:57,830 --> 00:05:59,749 Also, I've been on the other side. 105 00:05:59,750 --> 00:06:01,850 And if we publish these names, we give these 106 00:06:01,870 --> 00:06:03,619 disgusting bottom-feeders legitimacy. 107 00:06:03,620 --> 00:06:06,659 And therefore, Major Lane... 108 00:06:06,660 --> 00:06:08,830 The terrorists will have won. 109 00:06:41,093 --> 00:06:42,253 Okay! 110 00:06:44,790 --> 00:06:48,000 As effective as kicking and punching is, next time you're angry about something, 111 00:06:49,080 --> 00:06:50,410 let's have coffee. 112 00:06:50,790 --> 00:06:52,080 I'm not angry. 113 00:06:52,960 --> 00:06:54,249 I'm sad. 114 00:06:54,250 --> 00:06:56,869 I miss having Kara here. 115 00:06:56,870 --> 00:06:58,330 Her choice, Alex. 116 00:06:58,620 --> 00:07:01,039 But it's not. It was mine. 117 00:07:01,040 --> 00:07:05,330 When I decided to let her believe that you killed Astra and not me. 118 00:07:06,370 --> 00:07:08,499 Telling Kara will only cause you both more pain. 119 00:07:08,500 --> 00:07:10,580 And it won't stop another alien attack. 120 00:07:11,500 --> 00:07:14,290 What if we fail because Supergirl isn't at our side? 121 00:07:15,910 --> 00:07:18,579 This organization functioned long before your sister. 122 00:07:18,580 --> 00:07:19,959 Long before you even. 123 00:07:19,960 --> 00:07:21,909 I'm not belittling her importance, 124 00:07:21,910 --> 00:07:24,410 but the DEO will go on. 125 00:07:24,910 --> 00:07:26,750 As will your relationship with Kara. 126 00:07:27,410 --> 00:07:30,329 What about your relationship with her? 127 00:07:30,330 --> 00:07:32,999 You've lost so many in your life. 128 00:07:33,000 --> 00:07:35,200 How can you stand to lose her too? 129 00:07:37,830 --> 00:07:39,249 Hard experience. 130 00:07:48,250 --> 00:07:50,579 - Potstickers. - Is that from Chow Hong's? 131 00:07:50,580 --> 00:07:52,409 - Mmm-hmm. - Ooh, that's my favorite. 132 00:07:52,410 --> 00:07:53,410 I know. 133 00:07:54,250 --> 00:07:57,699 Um... Hey, did you think that Cat did the right thing 134 00:07:57,700 --> 00:07:59,370 by not releasing the cheaters list? 135 00:08:00,080 --> 00:08:02,120 I think people's secrets are theirs to keep. 136 00:08:02,620 --> 00:08:04,234 Even if they hurt other people? 137 00:08:06,000 --> 00:08:08,211 I can't let you tell Lucy, James. 138 00:08:08,410 --> 00:08:09,750 Kara, she trusts me. 139 00:08:09,960 --> 00:08:12,579 Non already knows where I live. I don't trust Hank anymore. 140 00:08:12,580 --> 00:08:16,070 Everything is too complicated and dangerous. I'm sorry. 141 00:08:16,500 --> 00:08:19,999 Hey, planning a surprise party for me or something? 142 00:08:21,580 --> 00:08:22,909 No, we're just, uh... 143 00:08:22,910 --> 00:08:23,969 We're talking about the... 144 00:08:24,080 --> 00:08:25,579 The package, uh, earlier. 145 00:08:25,580 --> 00:08:27,409 Ugh, don't even get me started. 146 00:08:27,410 --> 00:08:29,250 There's nothing I hate more than liars. 147 00:08:36,460 --> 00:08:39,000 Greetings, Catco employees. 148 00:08:39,700 --> 00:08:41,410 I'm disappointed in all of you. 149 00:08:43,580 --> 00:08:45,999 Especially you, Queen of all Media. 150 00:08:46,000 --> 00:08:49,660 I suppose you're the hacker that sent the drive this morning. Hmm. 151 00:08:49,870 --> 00:08:52,409 What do they call you? The Peroxide Avenger. 152 00:08:52,410 --> 00:08:54,620 I handed you the story of the year. 153 00:08:55,080 --> 00:08:58,620 How sinners have turned the Internet into a modern day Sodom and Gomorrah. 154 00:08:59,290 --> 00:09:02,000 But you failed to act. 155 00:09:02,187 --> 00:09:05,289 And so now, all will suffer. 156 00:09:06,370 --> 00:09:10,109 Computers control everything. Communication, banking... 157 00:09:10,960 --> 00:09:12,579 Even traffic signals. 158 00:09:12,580 --> 00:09:15,410 The age of chaos begins now. 159 00:09:17,910 --> 00:09:19,040 Enjoy. 160 00:09:19,870 --> 00:09:22,960 Toyman Jr., you're the computer expert. 161 00:09:23,370 --> 00:09:24,830 Fix this. 162 00:09:25,410 --> 00:09:28,000 I definitely liked it better when she did not know who I was. 163 00:09:38,040 --> 00:09:40,829 Every traffic light in the city just turned green. 164 00:09:40,830 --> 00:09:42,410 Oh, my God. 165 00:09:58,330 --> 00:10:00,620 Liberty Avenue. There's about to be a major crash. 166 00:10:06,500 --> 00:10:08,620 Supergirl, get to Liberty Avenue now. 167 00:10:27,622 --> 00:10:30,739 - Sync and corrections by Caio - - www.addic7ed.com - 168 00:10:42,567 --> 00:10:46,356 In related news, the initial attack on DiamondDiscretions.com 169 00:10:46,357 --> 00:10:50,356 seems now to be the opening salvo in a full-fledged cyber war, 170 00:10:50,357 --> 00:10:52,066 which has sabotaged infrastructure 171 00:10:52,067 --> 00:10:54,356 and left financial markets plummeting. 172 00:10:54,357 --> 00:10:58,066 Dozens of banks and lending institutions, including National City Mutual, 173 00:10:58,067 --> 00:11:01,316 released a statement calling this the worst digital data breach 174 00:11:01,317 --> 00:11:03,066 - they have ever seen. - National City Mutual. 175 00:11:03,067 --> 00:11:04,467 That's where my retirement fund is. 176 00:11:05,397 --> 00:11:07,167 If this hacker isn't stopped soon, we're 177 00:11:07,187 --> 00:11:09,087 looking at a worldwide economic collapse. 178 00:11:10,567 --> 00:11:13,421 Relevant people! In my office. 179 00:11:18,477 --> 00:11:21,896 National City's entire mainframe 180 00:11:21,897 --> 00:11:24,736 has been breached by a cyber-terrorist attack 181 00:11:24,737 --> 00:11:26,776 and nobody knows why they're doing it, 182 00:11:26,777 --> 00:11:28,337 or who, or when they will strike again. 183 00:11:28,687 --> 00:11:30,736 I've spoken to my contacts at the Pentagon. 184 00:11:30,737 --> 00:11:32,736 Military intelligence is all over this. 185 00:11:32,737 --> 00:11:35,317 This is about National City. Our home is under attack. 186 00:11:35,318 --> 00:11:37,718 And we have no idea how this is going to end. 187 00:11:38,437 --> 00:11:39,936 James Olsen. 188 00:11:39,937 --> 00:11:41,106 Yes, ma'am. 189 00:11:41,107 --> 00:11:44,737 First, never call me "ma'am." This is not the Old West. 190 00:11:45,067 --> 00:11:47,736 And second, circle the wagons. 191 00:11:47,737 --> 00:11:50,736 We are going to put every investigative team we have on this. 192 00:11:50,737 --> 00:11:54,066 Freelancers too. We identify the hacker. 193 00:11:54,067 --> 00:11:55,736 We end this. 194 00:11:55,737 --> 00:11:58,477 And you, get my investment broker on the phone. 195 00:12:00,607 --> 00:12:02,647 - I... - I'll get him right away, Ms. Grant. 196 00:12:05,187 --> 00:12:07,436 So where do you wanna start? 197 00:12:07,437 --> 00:12:10,476 My security clearance may be back down to that of a mere civilian, 198 00:12:10,477 --> 00:12:13,527 but I have a senior analyst at Langley who owes me a favor. 199 00:12:13,777 --> 00:12:17,977 Yeah, actually, I was just gonna head out and run down some old contacts I had. 200 00:12:18,607 --> 00:12:19,737 Anyone I know? 201 00:12:20,237 --> 00:12:21,436 No. 202 00:12:21,437 --> 00:12:22,937 Anyone in a cape? 203 00:12:24,567 --> 00:12:25,816 Luce... 204 00:12:25,817 --> 00:12:29,277 Why is it your first instinct to work this with Supergirl and not me? 205 00:12:31,230 --> 00:12:32,553 I'm sorry. 206 00:12:33,607 --> 00:12:34,936 I know things have been crazy. 207 00:12:34,937 --> 00:12:37,356 And we should get dinner tonight and talk. 208 00:12:37,357 --> 00:12:39,050 In the middle of a major investigation? 209 00:12:39,075 --> 00:12:40,066 We still gotta eat. 210 00:12:40,067 --> 00:12:43,067 Hey, James, I'm sorry. Um, but we need you right away. 211 00:12:44,107 --> 00:12:45,237 Okay. 212 00:12:46,607 --> 00:12:48,397 - Noonan's. - Yep, Noonan's. 213 00:12:50,027 --> 00:12:51,237 Mmm. Uh... 214 00:13:01,977 --> 00:13:04,957 You know, he's been mumbling like that to himself for over an hour. 215 00:13:05,857 --> 00:13:07,106 Isn't that the first sign of... 216 00:13:07,107 --> 00:13:08,316 Genius! Yes. 217 00:13:08,317 --> 00:13:09,566 Not mumbling, okay. 218 00:13:09,567 --> 00:13:11,776 I'm writing code, it just helps to say it out loud. 219 00:13:11,777 --> 00:13:13,976 All right, Winn, what is happening? 220 00:13:13,977 --> 00:13:15,396 All right. Okay, look, this hacker... 221 00:13:15,397 --> 00:13:17,510 She has created what's called an oscillating 222 00:13:17,536 --> 00:13:19,436 variable matrix to cover her footprints. 223 00:13:19,437 --> 00:13:23,066 "Diabolical" would not be an inappropriate word choice for her. 224 00:13:23,067 --> 00:13:24,316 - But? - But... 225 00:13:24,317 --> 00:13:27,476 I have created an inversion pathway, which will, um... 226 00:13:27,477 --> 00:13:28,896 Hopefully lead me to wherever she's hiding. 227 00:13:28,897 --> 00:13:31,896 I mean, she could be, for all we know 228 00:13:31,897 --> 00:13:34,106 uh, organizing these attacks from the other side of the globe. 229 00:13:34,107 --> 00:13:35,477 No. 230 00:13:36,067 --> 00:13:37,777 Just the other side of your screen. 231 00:13:38,977 --> 00:13:41,977 You know, you're fairly clever, for an ape. 232 00:13:42,397 --> 00:13:46,397 And you are freaking me out for an evil blonde computer face. 233 00:13:46,687 --> 00:13:48,237 Then let's talk in person. 234 00:13:48,567 --> 00:13:49,936 Name the time and place. 235 00:13:49,937 --> 00:13:51,477 How about now? 236 00:13:58,144 --> 00:13:59,852 Supergirl. 237 00:14:00,777 --> 00:14:04,477 What exactly makes you so super? 238 00:14:05,187 --> 00:14:06,566 That symbol. 239 00:14:06,567 --> 00:14:07,703 I've seen it before. 240 00:14:07,857 --> 00:14:09,147 It's the sign of my people. 241 00:14:10,437 --> 00:14:12,477 The font of omniscient knowledge. 242 00:14:14,277 --> 00:14:17,317 I know everything about you. 243 00:14:17,567 --> 00:14:20,397 What are you, some kind of living Internet? 244 00:14:20,977 --> 00:14:22,397 You might call me that. 245 00:14:35,567 --> 00:14:38,437 Which one of your friends should I skin first? 246 00:14:39,357 --> 00:14:41,567 Hold it right there! Hold it right there! 247 00:14:50,977 --> 00:14:53,237 Oh, thank God we have our own personal black ops unit. 248 00:14:56,897 --> 00:14:58,566 Are you following me now? 249 00:14:58,567 --> 00:14:59,567 I wouldn't do that. 250 00:14:59,857 --> 00:15:03,686 We tracked the Wi-Fi signal from the computers controlling traffic lights. 251 00:15:03,687 --> 00:15:05,607 There was something else embedded in the signal. 252 00:15:05,754 --> 00:15:08,084 Something alien. And it led us right here. 253 00:15:08,437 --> 00:15:12,477 The rest is classified. Available only to active DEO agents. 254 00:15:13,817 --> 00:15:14,977 What do you say? 255 00:15:16,687 --> 00:15:18,567 I got this far on my own. 256 00:15:18,897 --> 00:15:20,397 Elevator's around the corner. 257 00:15:30,567 --> 00:15:33,647 It's funny, I thought when I got here I'd be more nervous. 258 00:15:34,357 --> 00:15:37,567 And yet, you knelt down almost a minute ago and still haven't said anything. 259 00:15:39,277 --> 00:15:41,527 Maddie, will you ma... 260 00:15:46,277 --> 00:15:49,567 I would kill both of you but your world is days away from ending anyway. 261 00:15:55,817 --> 00:16:00,277 I calculated the odds of you locating me at only 26.3%. 262 00:16:01,977 --> 00:16:06,147 But then logic never mattered much where you and I were concerned, did it, Non? 263 00:16:08,237 --> 00:16:09,817 Where have you been lurking? 264 00:16:10,237 --> 00:16:11,271 To think... 265 00:16:11,857 --> 00:16:15,317 I was once linked to the Great Coluan cyber construct. 266 00:16:20,067 --> 00:16:24,737 And now I wander the same realm as Candy Crush. 267 00:16:26,737 --> 00:16:30,397 By the way, I call myself Indigo these days. 268 00:16:30,777 --> 00:16:31,896 It suits you. 269 00:16:31,897 --> 00:16:33,897 Far more than Brainiac 8 ever did. 270 00:16:34,152 --> 00:16:35,902 I am my own woman now. 271 00:16:37,694 --> 00:16:39,614 I hear you're your own man again. 272 00:16:40,397 --> 00:16:42,527 Is that your idea of condolences? 273 00:16:42,777 --> 00:16:45,066 Ugh. Not at all. 274 00:16:45,067 --> 00:16:46,737 I despised Astra. 275 00:16:48,147 --> 00:16:49,567 I'm glad she's dead. 276 00:16:51,107 --> 00:16:52,357 Why? 277 00:16:52,897 --> 00:16:54,436 Did you need a hug? 278 00:16:54,437 --> 00:16:56,647 My wife was an exceptional woman. 279 00:16:56,857 --> 00:16:58,187 Really? 280 00:16:59,857 --> 00:17:04,107 Her pathetic devotion to Myriad didn't land her the throne. 281 00:17:04,437 --> 00:17:06,067 Myriad works. 282 00:17:06,567 --> 00:17:10,567 And, very soon, Astra's dream for what Earth can become will be reality. 283 00:17:10,857 --> 00:17:13,397 I was once your dream. 284 00:17:18,994 --> 00:17:21,978 I forgot how much you enjoy a good choking. 285 00:17:23,107 --> 00:17:26,316 You have only revealed yourself because Astra is dead. 286 00:17:26,317 --> 00:17:27,527 Why? 287 00:17:30,857 --> 00:17:33,736 To prove to you that her ludicrous plan 288 00:17:33,737 --> 00:17:36,977 of living alongside the humans should die with her. 289 00:17:37,897 --> 00:17:42,397 No matter the world, predators cannot live with prey. 290 00:17:43,187 --> 00:17:45,687 I know you of old. 291 00:17:46,777 --> 00:17:47,977 What have you done? 292 00:17:49,897 --> 00:17:51,397 Just enough. 293 00:17:51,857 --> 00:17:53,607 I turned the wheel. 294 00:17:54,027 --> 00:17:55,187 Hell is coming to Earth. 295 00:17:55,188 --> 00:17:58,737 And when it does, only the Kryptonians and I will survive it. 296 00:18:02,060 --> 00:18:04,440 See you after the apocalypse. 297 00:18:29,008 --> 00:18:30,758 Whoa, what are you doing there? 298 00:18:30,759 --> 00:18:32,538 What does it look like I'm doing? 299 00:18:32,562 --> 00:18:34,691 It's like you're re-enacting a scene from Office Space. 300 00:18:34,692 --> 00:18:37,152 Or just trying to murder my copier. 301 00:18:37,181 --> 00:18:39,490 Can one thing in my life actually work? Just one thing. 302 00:18:39,515 --> 00:18:41,265 That's all I'm asking. 303 00:18:43,105 --> 00:18:44,805 See? There's no need for violence. 304 00:18:50,484 --> 00:18:51,984 "Thank you" would be nice. 305 00:18:52,314 --> 00:18:53,617 Why? 306 00:18:54,064 --> 00:18:56,101 So I can pretend to be nice like everyone else? 307 00:18:56,814 --> 00:18:58,574 You know, they just pretend that you're their 308 00:18:58,594 --> 00:19:00,063 friend, or that you can count on them, 309 00:19:00,064 --> 00:19:03,434 or that they won't cheat on your mom anymore, but it's just pretend. 310 00:19:04,814 --> 00:19:07,193 The... That cheating website... 311 00:19:07,194 --> 00:19:09,104 That was your dad? 312 00:19:10,391 --> 00:19:12,561 Apparently, he was, like, a platinum member, too. 313 00:19:13,171 --> 00:19:14,541 When I was 17, 314 00:19:15,303 --> 00:19:18,513 I walked in on my father with his personal assistant 315 00:19:18,538 --> 00:19:22,198 assisting him with something no daughter should have to see. 316 00:19:23,546 --> 00:19:27,046 The next day, he told me how sorry he was. 317 00:19:27,234 --> 00:19:30,694 And how he loved my mom more than anything. 318 00:19:32,064 --> 00:19:34,064 And that he would never do it again. 319 00:19:36,314 --> 00:19:37,603 He actually cried. 320 00:19:40,847 --> 00:19:42,887 - I'm sorry, if you wanna... - No. 321 00:19:44,024 --> 00:19:45,604 I need 14 copies of that. 322 00:19:46,194 --> 00:19:48,154 You tell anyone about my father and I'll kill you. 323 00:19:50,355 --> 00:19:51,985 Uh, good share. 324 00:19:58,174 --> 00:20:00,014 Uh-oh. I'll get Kara. 325 00:20:00,194 --> 00:20:01,894 Um, Alex. 326 00:20:02,484 --> 00:20:05,024 I thought we had been over this. I'm out. 327 00:20:05,234 --> 00:20:06,523 I know. 328 00:20:06,524 --> 00:20:08,893 I didn't come for you. I came for Winn. 329 00:20:08,894 --> 00:20:10,063 - You what? - You what? 330 00:20:10,064 --> 00:20:13,984 He's got better grasp on Python 6 malware encryption than anybody at the DEO. 331 00:20:14,564 --> 00:20:18,104 If we want to permanently disable this alien cyber threat, 332 00:20:18,434 --> 00:20:19,894 he's our best shot. 333 00:20:20,854 --> 00:20:24,233 I... I definitely will not go, if you don't want me to. I don't have to. 334 00:20:24,234 --> 00:20:25,603 No, no. It's fine. 335 00:20:25,604 --> 00:20:28,774 Just because I stepped away from the DEO doesn't mean you can't step in. 336 00:20:30,064 --> 00:20:31,984 We're both still on the same side. 337 00:20:34,564 --> 00:20:36,064 Okay... 338 00:20:44,064 --> 00:20:45,313 What was that about? 339 00:20:45,314 --> 00:20:47,233 Winn was just drafted by the DEO. 340 00:20:47,234 --> 00:20:48,313 What? 341 00:20:48,314 --> 00:20:50,103 Which means we lost our best hacker 342 00:20:50,104 --> 00:20:52,894 while we're dealing with a living extraterrestrial computer. 343 00:20:54,274 --> 00:20:56,393 And now would be the time where Hank usually tells me 344 00:20:56,394 --> 00:20:58,114 what we're dealing with and how to catch it. 345 00:20:59,734 --> 00:21:02,314 If it is alien, how do we get any info on it? 346 00:21:02,814 --> 00:21:06,194 Well, there is one place we can go to find out about aliens. 347 00:21:20,104 --> 00:21:21,104 Oh! 348 00:21:21,644 --> 00:21:25,104 Anybody ever tell you that you're a lot faster than your cousin? 349 00:21:26,234 --> 00:21:28,104 - No, actually. - Well, you are. 350 00:21:28,644 --> 00:21:31,643 But your turns are kind of sharp. 351 00:21:31,644 --> 00:21:34,064 Hey, no one likes a backseat flier, okay? 352 00:21:35,694 --> 00:21:38,313 So, uh, how do we get in? Where is it? 353 00:21:38,314 --> 00:21:40,854 Is there, like, a secret password? 354 00:21:49,984 --> 00:21:51,433 Seriously? 355 00:21:51,434 --> 00:21:53,394 He just keeps the key under the doormat? 356 00:21:53,734 --> 00:21:55,984 It's a million tons of condensed dwarf star. 357 00:21:56,734 --> 00:21:58,733 He said only a select few can pick it up. 358 00:21:58,734 --> 00:22:00,024 So... 359 00:22:28,734 --> 00:22:31,064 Welcome to the Fortress of Solitude. 360 00:22:46,104 --> 00:22:48,064 Oh, hey, that's the pod that brought Kal-El... 361 00:22:49,064 --> 00:22:51,194 Clark, to Earth. 362 00:22:52,604 --> 00:22:55,103 Can't believe Clark never invited you here. 363 00:22:55,104 --> 00:22:56,733 He did. 364 00:22:56,734 --> 00:22:58,484 A lot, actually. 365 00:22:58,734 --> 00:23:02,234 But I always came up with an excuse not to come. 366 00:23:05,434 --> 00:23:08,523 I thought it would remind me of Krypton and make me homesick. 367 00:23:08,524 --> 00:23:10,563 We don't have to stay here. We can figure out another way to... 368 00:23:10,564 --> 00:23:12,024 No, no, it's fine. 369 00:23:14,604 --> 00:23:16,144 How does this place work? 370 00:23:16,734 --> 00:23:18,334 Actually, I was hoping you could tell me. 371 00:23:20,064 --> 00:23:23,233 Hello, Kara Zor-El. How can I help you today? 372 00:23:23,234 --> 00:23:26,143 - You know him? - I, uh... We had these back on Krypton. 373 00:23:26,144 --> 00:23:27,934 They served as robotic helpers. 374 00:23:28,694 --> 00:23:30,023 Kelex, can you tell us anything 375 00:23:30,024 --> 00:23:33,934 about an obnoxious blue alien species that works with computers? 376 00:23:34,434 --> 00:23:36,563 Your description matches the Coluans. 377 00:23:36,564 --> 00:23:39,143 A highly intelligent race from the planet Colu. 378 00:23:39,144 --> 00:23:41,483 They served as supercomputers on Krypton, 379 00:23:41,484 --> 00:23:43,563 responsible for running day-to-day operations. 380 00:23:43,564 --> 00:23:44,984 That explains the cyber terrorism. 381 00:23:45,694 --> 00:23:47,564 Were any of them prisoners on Fort Rozz? 382 00:23:48,024 --> 00:23:50,023 One. Her name is Indigo, 383 00:23:50,024 --> 00:23:52,483 a descendant of the Brainiac clan. 384 00:23:52,484 --> 00:23:55,354 She was captured while attempting to shut down Krypton's defense system. 385 00:23:56,064 --> 00:23:57,193 What was she planning? 386 00:23:57,194 --> 00:24:00,854 Her objective, terminate the entire planet's population. 387 00:24:01,524 --> 00:24:05,524 She was deemed the most dangerous prisoner ever sentenced to Fort Rozz. 388 00:24:07,104 --> 00:24:09,394 Think we should run this by Director Henshaw? 389 00:24:10,644 --> 00:24:12,483 No. No. 390 00:24:12,484 --> 00:24:17,393 Kara, I know you're upset with him for what he did. I would be too. 391 00:24:17,394 --> 00:24:19,394 But that doesn't mean you have to fight this alone. 392 00:24:20,894 --> 00:24:22,484 I'm not alone. 393 00:24:22,934 --> 00:24:23,984 I'm with you. 394 00:24:38,153 --> 00:24:39,232 Come here. 395 00:24:39,233 --> 00:24:44,309 Okay, so, an alien living computer is trying to infiltrate the US military. 396 00:24:44,356 --> 00:24:46,145 Now, it's the same intelligence system 397 00:24:46,146 --> 00:24:49,043 behind the website hack, and the attack on the city. 398 00:24:49,106 --> 00:24:51,146 And how do you know this? 399 00:24:51,255 --> 00:24:54,465 - From Supergirl. - You were with Supergirl last night? 400 00:24:56,675 --> 00:24:58,325 Oh, my God. I... 401 00:24:58,372 --> 00:25:00,542 Completely forgot our date. 402 00:25:01,369 --> 00:25:02,949 Yeah. 403 00:25:04,145 --> 00:25:05,355 Yeah, I did. I'm sorry. 404 00:25:05,815 --> 00:25:08,434 So I'll call my father. I'll have him alert Homeland Security 405 00:25:08,435 --> 00:25:10,395 that the military could be the next cyber target. 406 00:25:11,225 --> 00:25:12,225 Lucy. 407 00:25:15,435 --> 00:25:19,185 Just please try to remember that I would never do anything to hurt you. 408 00:25:19,815 --> 00:25:21,645 Then how do you keep managing to do it? 409 00:25:31,315 --> 00:25:32,775 Lucy. 410 00:25:33,775 --> 00:25:36,644 So, uh, Ms. Grant's doing this whole green tea cleanse this week, 411 00:25:36,645 --> 00:25:40,434 and she rejected her latte. So, I thought you might like it. 412 00:25:41,815 --> 00:25:43,315 Thanks, Kara. 413 00:25:45,105 --> 00:25:46,355 Are you okay? 414 00:25:47,725 --> 00:25:49,064 I mean... 415 00:25:49,065 --> 00:25:52,145 If James is gonna stand me up for anyone, at least it's Supergirl. 416 00:25:52,725 --> 00:25:54,525 Kind of hard to compete with that, right? 417 00:25:54,725 --> 00:25:58,774 Look, I know you think James doesn't make your relationship a priority. 418 00:25:58,775 --> 00:26:00,855 But it's not true. 419 00:26:01,435 --> 00:26:07,725 He's the most caring, committed, passionate man I've ever known. 420 00:26:09,565 --> 00:26:13,435 He told me about how his dad gave him his first camera before he died in combat. 421 00:26:14,105 --> 00:26:18,355 I just think he's always trying to live up to that commitment. 422 00:26:18,605 --> 00:26:22,105 He gives all of himself to helping people. 423 00:26:22,645 --> 00:26:25,935 In his own way, I think he's the truest hero I've ever known. 424 00:26:26,685 --> 00:26:28,895 He never told me that story about the camera. 425 00:26:30,685 --> 00:26:33,314 - Really? - Yeah, he never talks about his dad. 426 00:26:33,315 --> 00:26:34,775 He told you? 427 00:26:35,775 --> 00:26:38,484 Yeah. Yeah, it was, like, this... 428 00:26:38,485 --> 00:26:41,644 Small conversation, but you, um, anyway... 429 00:26:41,645 --> 00:26:44,205 I'm just trying to say that James is an amazing guy. 430 00:26:45,105 --> 00:26:47,985 He could be with whoever he wants and he chose you. 431 00:26:49,025 --> 00:26:50,434 Thank you, Kara. 432 00:26:50,435 --> 00:26:51,985 For sharing this. 433 00:26:52,435 --> 00:26:54,105 It helps a lot. 434 00:26:57,145 --> 00:26:58,605 I hope so. 435 00:27:01,355 --> 00:27:03,225 I miss Winn and Alex. 436 00:27:04,065 --> 00:27:07,065 I save the world better when I save it with people. 437 00:27:07,485 --> 00:27:10,275 Well, you are saving it with me. 438 00:27:12,775 --> 00:27:14,434 So, I've been thinking. 439 00:27:14,435 --> 00:27:18,024 Why start with a sleazy website like Diamond Discretions? 440 00:27:18,025 --> 00:27:20,185 What if it's not about embarrassing people? 441 00:27:20,395 --> 00:27:21,435 What if it was bigger? 442 00:27:22,105 --> 00:27:23,205 General Jonathan Mathers. 443 00:27:24,105 --> 00:27:24,915 Who's that? 444 00:27:24,945 --> 00:27:27,354 He was doxed during the Diamond Discretion hack. 445 00:27:27,355 --> 00:27:28,724 But thousands of people were. 446 00:27:28,725 --> 00:27:31,105 Yeah, but I think he's the reason it happened. 447 00:27:31,935 --> 00:27:33,605 Why him? 448 00:27:36,725 --> 00:27:39,435 You identified Brainiac 8. You know her code. 449 00:27:39,855 --> 00:27:42,854 If you can successfully decrypt her signal, you'll lead us right to her. 450 00:27:42,855 --> 00:27:45,484 You realize that I'm learning an alien coding language 451 00:27:45,485 --> 00:27:47,615 in the same amount of time it takes to watch 452 00:27:47,645 --> 00:27:49,625 an episode of Doctor Who, right? 453 00:27:50,565 --> 00:27:52,125 That's like... That's like really fast. 454 00:27:54,025 --> 00:27:55,565 I wish Kara was here. 455 00:27:56,395 --> 00:27:59,484 Indigo wasn't looking to embarrass cheating spouses, 456 00:27:59,485 --> 00:28:02,854 or disrupt traffic or attack banks. 457 00:28:02,855 --> 00:28:05,935 She was covering for the fact that the general was her target all along. 458 00:28:06,355 --> 00:28:10,025 She was looking to declassify his entire online footprint. 459 00:28:10,275 --> 00:28:11,604 That was the only way to tell. 460 00:28:11,605 --> 00:28:12,684 Tell what? 461 00:28:12,685 --> 00:28:14,985 Which high-ranking official in National City 462 00:28:15,005 --> 00:28:17,224 has access to nuclear missile launch sites. 463 00:28:17,225 --> 00:28:19,435 - Oh, my God. - She's going to nuke the city. 464 00:28:19,775 --> 00:28:22,814 Fort Pemberton is the nearest nuclear missile silo. 465 00:28:22,815 --> 00:28:24,275 But it's completely off the grid. 466 00:28:24,985 --> 00:28:26,524 No Internet access. 467 00:28:26,525 --> 00:28:28,644 That way, no one can remotely hack in and launch a missile. 468 00:28:28,645 --> 00:28:31,984 And that is why she needed the general, to use him to get into the base. 469 00:28:31,985 --> 00:28:33,185 Like a Trojan horse. 470 00:28:35,315 --> 00:28:36,985 Where is General Mathers now? 471 00:28:47,185 --> 00:28:48,225 At ease. 472 00:28:54,275 --> 00:28:56,395 - Status report? - Sir, we are at DEFCON 5. 473 00:28:56,605 --> 00:28:58,274 All systems are nominal. 474 00:28:59,435 --> 00:29:00,475 There's reception in here? 475 00:29:01,105 --> 00:29:03,105 There shouldn't be. 476 00:29:03,935 --> 00:29:04,935 Mathers. 477 00:29:05,105 --> 00:29:06,644 Thanks for the ride. 478 00:29:22,895 --> 00:29:25,315 You can't kill us. You have to turn both keys at once. 479 00:29:25,605 --> 00:29:26,605 I know. 480 00:29:57,275 --> 00:29:59,645 I love fireworks. 481 00:30:12,065 --> 00:30:14,484 Get the Pentagon. We're at DEFCON 4. 482 00:30:14,485 --> 00:30:16,445 I can deploy a strike team to Fort Pemberton. 483 00:30:16,475 --> 00:30:17,915 You'll never make it in time. 484 00:30:30,025 --> 00:30:31,184 It's over, Indigo. 485 00:30:31,185 --> 00:30:32,644 For the human race? 486 00:30:32,645 --> 00:30:33,685 I agree. 487 00:30:36,105 --> 00:30:38,185 Nuclear launch sequence activated. 488 00:30:40,435 --> 00:30:42,815 30, 29, 28... 489 00:30:45,685 --> 00:30:47,105 24, 23... 490 00:31:02,815 --> 00:31:05,274 Seven, six, five... 491 00:31:05,275 --> 00:31:07,725 I calculate the death toll at 7 million. Give or take. 492 00:31:07,745 --> 00:31:09,125 Three, two, one. 493 00:31:32,184 --> 00:31:35,263 Missile's arching toward National City. ETA to target three minutes. 494 00:31:35,264 --> 00:31:38,104 That was the White House. The president just ordered us to DEFCON 2. 495 00:31:39,854 --> 00:31:41,563 James! I'm too late. 496 00:31:41,564 --> 00:31:44,184 Indigo launched an ICBM at National City. 497 00:31:44,644 --> 00:31:46,933 We need to evacuate Catco and the city. 498 00:31:46,934 --> 00:31:49,394 There's no time. I'm on its tail. I'm going to stop it. 499 00:31:56,514 --> 00:31:58,224 We got a bogey. 500 00:31:59,514 --> 00:32:00,804 What the hell is that? 501 00:32:02,974 --> 00:32:03,974 That's my sister. 502 00:32:19,514 --> 00:32:20,803 It won't change course. 503 00:32:20,804 --> 00:32:22,064 I'll use my heat vision. 504 00:32:22,514 --> 00:32:24,104 Don't. That can make it explode. 505 00:32:28,354 --> 00:32:29,974 I've got Supergirl on the line. 506 00:32:30,224 --> 00:32:31,224 Hank. 507 00:32:31,604 --> 00:32:32,934 I need your help. 508 00:32:33,474 --> 00:32:35,064 We're tracking you with the ICBM. 509 00:32:35,264 --> 00:32:37,604 We're gonna stop this thing, Kara. Together. 510 00:32:38,264 --> 00:32:40,474 You need to shut down its onboard flight computer. 511 00:32:52,724 --> 00:32:54,324 You need to shut down the silo's network. 512 00:32:54,604 --> 00:32:56,263 Keep Indigo from launching another warhead. 513 00:32:56,264 --> 00:32:59,104 I think that I might have a way of actually shutting her down. 514 00:32:59,434 --> 00:33:03,723 I accidently created a pretty nasty computer virus a few years ago. 515 00:33:03,724 --> 00:33:05,014 How nasty? 516 00:33:11,474 --> 00:33:13,803 Rip off the trap door to access the flight computer. 517 00:33:13,804 --> 00:33:15,144 28,000 feet and dropping. 518 00:33:22,854 --> 00:33:23,854 14,000 feet. 519 00:33:24,354 --> 00:33:27,264 Input the kill code 1-1-7-4-7. 520 00:33:37,434 --> 00:33:38,434 8,000 feet. 521 00:33:38,934 --> 00:33:39,934 Supergirl. 522 00:33:52,764 --> 00:33:53,933 3,000 feet. 523 00:33:53,934 --> 00:33:55,144 You're out of time! 524 00:34:09,564 --> 00:34:11,264 Yes! 525 00:34:20,514 --> 00:34:21,974 Plenty of missiles left. 526 00:34:22,434 --> 00:34:24,394 Thank God for nuclear proliferation. 527 00:34:28,144 --> 00:34:30,473 Bet you didn't calculate that. 528 00:34:30,474 --> 00:34:32,644 - How's it coming? - Thirty more seconds. 529 00:34:33,144 --> 00:34:34,604 Hold on, Kara! 530 00:34:35,064 --> 00:34:36,184 Kara, do you copy? 531 00:34:36,644 --> 00:34:38,934 Who is that you're talking to? 532 00:34:40,434 --> 00:34:43,514 I knew you were too stupid to be working alone. 533 00:34:53,304 --> 00:34:55,804 I am beyond a body. 534 00:34:56,014 --> 00:34:58,564 I am beyond time and space. 535 00:34:58,764 --> 00:35:04,644 All I have to do is squeeze my fingers, and your friend dies. 536 00:35:06,264 --> 00:35:08,014 I'm invincible. 537 00:35:08,304 --> 00:35:10,144 I am a God. 538 00:35:10,514 --> 00:35:13,724 No. You're just a glorified Windows Vista. 539 00:35:28,934 --> 00:35:29,934 What have you done to me? 540 00:35:30,684 --> 00:35:33,764 I just fed you a major helping of malware. Bon appetit. 541 00:35:38,394 --> 00:35:39,603 You. 542 00:35:39,604 --> 00:35:42,854 You wouldn't even be here if it wasn't for me. 543 00:35:43,604 --> 00:35:44,853 What do you mean? 544 00:35:44,854 --> 00:35:47,974 How do you think Fort Rozz escaped the Phantom Zone? 545 00:35:48,604 --> 00:35:52,434 For decades, I searched the Phantom Zone with my mind. 546 00:35:53,264 --> 00:35:56,263 Looking for a way out. And then... I found you. 547 00:35:56,264 --> 00:35:57,804 I activated your pod. 548 00:35:58,224 --> 00:36:00,684 I linked it to the prison. 549 00:36:01,764 --> 00:36:05,104 I'm the reason you made it to Earth. 550 00:36:05,804 --> 00:36:11,474 You would still be sleeping in that timeless void, if it wasn't for me. 551 00:36:19,564 --> 00:36:21,264 Are you okay over there, Supergirl? 552 00:36:24,224 --> 00:36:25,224 Yeah. 553 00:36:25,564 --> 00:36:27,064 Yeah, I'm good. 554 00:36:32,804 --> 00:36:34,263 Hey, hey! 555 00:36:34,264 --> 00:36:36,893 Siobhan, I really think that we should talk. 556 00:36:36,894 --> 00:36:38,144 That makes one of us. 557 00:36:39,014 --> 00:36:40,223 You know what, after the day I've had, 558 00:36:40,224 --> 00:36:41,544 I'm a lot less frightened of you. 559 00:36:43,014 --> 00:36:44,764 Okay, not that much less. 560 00:36:45,684 --> 00:36:51,304 Look, um, so I... I thought that my family was perfect too. 561 00:36:52,764 --> 00:36:56,354 And then my dad went bananas and tried to kill someone. 562 00:36:56,764 --> 00:36:58,934 And then actually did kill some other people. 563 00:36:59,144 --> 00:37:00,514 And he went to jail. 564 00:37:00,974 --> 00:37:02,433 My mom took off. 565 00:37:02,434 --> 00:37:04,894 And, then, you know, so much for the American nuclear family. 566 00:37:05,564 --> 00:37:07,803 So you're telling me it could be worse? 567 00:37:07,804 --> 00:37:09,604 Oh, also, that... 568 00:37:09,894 --> 00:37:13,104 That I know how it feels 569 00:37:13,604 --> 00:37:15,564 when someone like that lets you down. 570 00:37:16,264 --> 00:37:19,723 But I think... I just think it's important for you to know that 571 00:37:19,724 --> 00:37:21,764 most people wanna be there for you. 572 00:37:35,264 --> 00:37:37,104 You tell anybody about this, and I'll kill you. 573 00:37:37,144 --> 00:37:38,853 You threaten to kill me a lot. 574 00:37:38,854 --> 00:37:40,433 And in more light-hearted news, 575 00:37:40,434 --> 00:37:43,433 a bright light seen cruising through the sky towards National City 576 00:37:43,434 --> 00:37:46,303 captivated conspiracy theorists earlier today. 577 00:37:46,304 --> 00:37:51,263 But, according to NASA, it was just a Soyuz en route to replenish the ISS. 578 00:37:52,304 --> 00:37:53,304 Mmm. 579 00:37:54,104 --> 00:37:55,933 That wasn't a rocket, was it? 580 00:37:55,934 --> 00:37:56,934 No. 581 00:37:57,684 --> 00:37:59,304 How close did we come today? 582 00:38:00,604 --> 00:38:01,934 Too close. 583 00:38:02,434 --> 00:38:03,804 But we're lucky to have Supergirl. 584 00:38:06,764 --> 00:38:10,473 Ker-rah, cancel my dinner plans. 585 00:38:10,474 --> 00:38:14,014 I am going home to hug my son and cook him chicken. 586 00:38:17,224 --> 00:38:18,474 You okay? 587 00:38:19,644 --> 00:38:21,224 Yeah. 588 00:38:21,604 --> 00:38:26,144 Yeah, my heart's still racing from chasing after a zig-zagging missile. 589 00:38:26,724 --> 00:38:29,603 I kinda felt like Harry Potter playing Quidditch. 590 00:38:33,564 --> 00:38:34,564 Um... 591 00:38:36,104 --> 00:38:39,183 I know I said I didn't want Lucy knowing my secret because it's dangerous, 592 00:38:39,184 --> 00:38:40,264 but that's not true. 593 00:38:40,934 --> 00:38:43,974 I know she'd be a great asset to our team. 594 00:38:44,764 --> 00:38:49,644 I guess I just liked working together, just the two of us. 595 00:38:52,474 --> 00:38:53,514 Tell her. 596 00:38:57,974 --> 00:38:58,974 Thank you. 597 00:39:07,894 --> 00:39:08,894 Lucy. 598 00:39:10,434 --> 00:39:12,184 Hey, I have... 599 00:39:12,474 --> 00:39:15,474 I have something really important I wanna tell you. 600 00:39:16,304 --> 00:39:18,854 This is over, James. You and me. 601 00:39:19,564 --> 00:39:21,724 Uh, wait, wait, wait, wait. 602 00:39:22,974 --> 00:39:25,303 This is... This is not about Supergirl, right? 603 00:39:25,304 --> 00:39:26,304 No. 604 00:39:27,104 --> 00:39:29,434 And I finally realize that. 605 00:39:31,434 --> 00:39:33,104 Kara came to see me today. 606 00:39:33,604 --> 00:39:36,223 To try and, um, fix things between us 607 00:39:36,224 --> 00:39:38,854 and convince me of what a great guy you are. 608 00:39:39,604 --> 00:39:40,763 Okay. 609 00:39:40,764 --> 00:39:42,893 And in case I didn't already know that, 610 00:39:42,894 --> 00:39:47,104 she mentioned a story that you told her about your camera, 611 00:39:48,894 --> 00:39:53,304 your father, to show me how deeply committed you are. 612 00:39:54,644 --> 00:39:55,644 It's... 613 00:39:56,014 --> 00:39:56,964 It's not like that. 614 00:39:56,994 --> 00:39:59,223 We've been together for so long, James. 615 00:39:59,224 --> 00:40:02,684 And I don't... I don't know a single thing about your dad. 616 00:40:04,604 --> 00:40:06,643 Because you never wanted to tell me. 617 00:40:06,644 --> 00:40:09,224 You wanted to tell her 618 00:40:10,064 --> 00:40:11,854 because you love her. 619 00:40:18,144 --> 00:40:20,514 And for what it's worth, she, uh... 620 00:40:20,934 --> 00:40:22,394 She feels the same. 621 00:40:24,514 --> 00:40:27,434 Even if she can't say it yet either. 622 00:40:44,934 --> 00:40:46,394 It's good to see you. 623 00:40:49,934 --> 00:40:52,804 Well, the world almost ended 'cause we weren't a team. 624 00:40:55,684 --> 00:40:57,104 We need each other. 625 00:40:58,764 --> 00:41:02,104 So, personal feelings aside, 626 00:41:03,184 --> 00:41:04,934 I'm back. 627 00:41:07,014 --> 00:41:08,224 Stronger together? 628 00:41:10,434 --> 00:41:13,263 Well, the first thing we need to do is assess if Indigo's attack 629 00:41:13,264 --> 00:41:15,393 was related to Non's secret Myriad project, 630 00:41:15,394 --> 00:41:16,933 or if the two were working at cross-purpose... 631 00:41:16,934 --> 00:41:19,684 I saw Astra 632 00:41:19,934 --> 00:41:21,893 - standing over J'onn. - What? 633 00:41:21,894 --> 00:41:23,064 Alex. 634 00:41:28,434 --> 00:41:30,064 He was defenseless. 635 00:41:33,474 --> 00:41:35,144 She said she was gonna give him 636 00:41:35,894 --> 00:41:37,894 an honorable death. 637 00:41:39,934 --> 00:41:41,434 And I reacted. 638 00:41:43,934 --> 00:41:45,644 Because that's what I was taught to do. 639 00:41:47,434 --> 00:41:49,974 Hank didn't kill Astra. 640 00:41:50,894 --> 00:41:51,934 I did. 641 00:41:52,764 --> 00:41:54,143 I did. 642 00:41:54,144 --> 00:41:58,144 And when you got there, he saw how devastated you were. 643 00:41:59,724 --> 00:42:03,104 He didn't want you to get angry with me. 644 00:42:05,104 --> 00:42:06,304 He took the blame. 645 00:42:08,304 --> 00:42:09,934 And I let him. 646 00:42:13,434 --> 00:42:17,604 Because I was afraid of losing you, 647 00:42:19,184 --> 00:42:21,014 and I can't lose you. 648 00:43:31,184 --> 00:43:33,184 I merely broke your heart. 649 00:43:34,684 --> 00:43:37,394 Look what Supergirl did to you. 650 00:43:40,224 --> 00:43:44,014 Now, are you ready to do things my way? 651 00:43:47,716 --> 00:43:50,552 - Sync and corrections by Caio - - www.addic7ed.com - 652 00:43:51,305 --> 00:43:57,265 Craving big poker? Feast your eyes on Venom. $5 million GTD. AmericasCardroom.com49658

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.