Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:13,013 --> 00:00:15,515
Would you rather have
your nose be a foot long
2
00:00:15,598 --> 00:00:17,267
or your foot be a nose long?
3
00:00:17,521 --> 00:00:18,564
That is a good one.
4
00:00:18,650 --> 00:00:20,485
When are you going to
turn these into a book?
5
00:00:20,562 --> 00:00:22,272
I told you, I will help
with the proposal.
6
00:00:23,189 --> 00:00:24,649
He's coming. Quick!
7
00:00:26,568 --> 00:00:28,278
Oh! It arrived.
8
00:00:29,166 --> 00:00:30,167
Wonderful.
9
00:00:30,864 --> 00:00:32,615
Is it assembled properly? Huh?
10
00:00:32,949 --> 00:00:33,992
Did you double check?
11
00:00:34,200 --> 00:00:35,243
- Yes.
- Not yet.
12
00:00:35,952 --> 00:00:36,952
Yes.
13
00:00:40,331 --> 00:00:42,070
Now, again. Let's make sure the trip to
14
00:00:42,104 --> 00:00:44,285
Los Angeles didn't damage it. Janko...
15
00:00:44,711 --> 00:00:45,712
Why don't you sit?
16
00:00:46,171 --> 00:00:48,312
[OMINOUS MUSIC PLAYING]
17
00:00:54,097 --> 00:00:58,216
So, how's your search...
for Mr. Roy Eastman Kodak going?
18
00:00:58,975 --> 00:01:00,560
We went to the last place we saw him,
19
00:01:00,594 --> 00:01:02,512
but the realtor lady who lives there...
20
00:01:02,562 --> 00:01:04,439
Christa Caldwell. Very mean.
21
00:01:04,522 --> 00:01:06,107
She refused to talk to us.
22
00:01:06,191 --> 00:01:09,152
And threatened our testicles
with unspeakable violence.
23
00:01:09,235 --> 00:01:13,073
So you have... one encounter
with a vulgar woman...
24
00:01:13,448 --> 00:01:14,657
and you give up?
25
00:01:16,910 --> 00:01:19,204
My research is extremely important.
26
00:01:19,474 --> 00:01:23,124
If there is an undead in Santa Clarita,
we need to capture it alive
27
00:01:23,208 --> 00:01:25,960
before the Knights of Serbia
find it and kill it.
28
00:01:26,961 --> 00:01:28,004
Now, perhaps...
29
00:01:28,505 --> 00:01:29,714
as your manager....
30
00:01:32,467 --> 00:01:34,761
I'm not motivating you well enough.
31
00:01:35,220 --> 00:01:37,472
So here's something
that might encourage you.
32
00:01:39,224 --> 00:01:40,600
It's in this bag, look.
33
00:01:42,519 --> 00:01:44,062
[MUFFLED SCREAMING]
34
00:01:46,397 --> 00:01:48,858
Find me Roy Eastman Kodak.
35
00:01:49,109 --> 00:01:51,945
He will lead me to the undead
in Santa Clarita.
36
00:01:53,822 --> 00:01:55,323
Oh, that's so nice.
37
00:01:55,907 --> 00:01:57,367
I know. It's hot today.
38
00:01:59,035 --> 00:02:00,370
So, where were we?
39
00:02:00,703 --> 00:02:02,455
Oh, the Humboldt property.
40
00:02:02,705 --> 00:02:04,415
Judy's thrilled with the offer,
41
00:02:04,499 --> 00:02:06,626
but we've hit a snag
with the buyer's credit.
42
00:02:06,709 --> 00:02:08,461
I'll talk to Cheryl
over at First National.
43
00:02:08,537 --> 00:02:10,968
Her dog, Levi, likes these
high-end rawhide sticks.
44
00:02:11,031 --> 00:02:12,031
I'll send some over.
45
00:02:12,340 --> 00:02:14,384
We'll get this loan back on track.
46
00:02:14,634 --> 00:02:15,634
Look at you.
47
00:02:15,677 --> 00:02:18,638
You are living proof
that you don't need feet to kick ass.
48
00:02:18,721 --> 00:02:20,306
Un-living proof.
49
00:02:20,473 --> 00:02:21,808
[BOTH LAUGH]
50
00:02:22,559 --> 00:02:25,770
Okay, next up.
The Hammond Realty launch party.
51
00:02:25,854 --> 00:02:27,574
I got some quotes
on that chocolate fountain
52
00:02:27,647 --> 00:02:28,690
Joel's all excited about.
53
00:02:29,357 --> 00:02:30,650
Where is Joel, by the way?
54
00:02:30,942 --> 00:02:32,569
Oh, he's out trying to track down Ron.
55
00:02:32,659 --> 00:02:34,331
The little weasel who made me bite him?
56
00:02:34,573 --> 00:02:37,769
I'd love five minutes alone
with that guy's ankles. [GROWLS]
57
00:02:37,991 --> 00:02:39,033
What's he done now?
58
00:02:39,826 --> 00:02:42,078
Well, Ron turned one of his friends
59
00:02:42,162 --> 00:02:44,205
and Joel's worried he might turn more.
60
00:02:44,664 --> 00:02:45,832
And... you're not?
61
00:02:46,666 --> 00:02:47,959
No, I am.
62
00:02:48,334 --> 00:02:50,003
Just... We don't have all the facts.
63
00:02:50,086 --> 00:02:51,796
Maybe Ron had good reason.
64
00:02:52,172 --> 00:02:54,132
- You don't know, we don't know.
- Sheila.
65
00:02:54,507 --> 00:02:56,009
- Yes?
- Did you turn someone?
66
00:02:56,176 --> 00:02:57,677
- Maybe.
- And Joel doesn't know?
67
00:02:57,849 --> 00:03:00,305
- Nuh-uh...
- Office drama.
68
00:03:00,930 --> 00:03:02,182
I love it!
69
00:03:02,432 --> 00:03:03,975
If I tell him, he's going to freak.
70
00:03:04,058 --> 00:03:07,597
Even though the woman I turned is a
housebound senior
71
00:03:07,631 --> 00:03:10,890
and what I did was kind
thoughtful and measured.
72
00:03:11,107 --> 00:03:13,860
Unlike Ron, who impulsively
turned someone
73
00:03:13,943 --> 00:03:15,737
on the first day he was undead.
74
00:03:16,029 --> 00:03:19,365
Right. Although, you turned me
the first day you were undead.
75
00:03:19,699 --> 00:03:20,909
Different circumstances.
76
00:03:21,242 --> 00:03:22,911
Totally! I'm on your side.
77
00:03:23,328 --> 00:03:26,080
So, when are you going to tell Joel?
78
00:03:26,247 --> 00:03:27,248
[SHEILA SIGHS]
79
00:03:27,332 --> 00:03:28,666
I'm waiting for the right moment.
80
00:03:28,750 --> 00:03:30,942
Well, if you wait too long, it
stops being something you didn't
81
00:03:30,975 --> 00:03:33,838
have a chance to tell him
and becomes something you're hiding.
82
00:03:33,963 --> 00:03:34,964
[MOCKERY]
83
00:03:35,632 --> 00:03:36,632
[PHONE RINGS]
84
00:03:38,676 --> 00:03:40,136
- Oh, my God.
- What is it?
85
00:03:40,519 --> 00:03:43,356
I have a Google alert for when
the words "murder" and "Santa Clarita"
86
00:03:43,431 --> 00:03:45,874
come up in the same headline, you
know, in case it's one of mine.
87
00:03:45,907 --> 00:03:47,450
- And?
- It's one of mine!
88
00:03:48,436 --> 00:03:49,520
[THEME SONG PLAYING]
89
00:03:50,772 --> 00:03:53,100
Synced & corrected by reggielist
www.addic7ed.com
90
00:03:54,234 --> 00:03:55,568
- Oh, crap!
- [DOOR OPENS]
91
00:03:56,319 --> 00:03:58,321
Honey, I got some great leads on Ron.
92
00:03:58,404 --> 00:04:00,531
I went to the skate park
he posted from yesterday.
93
00:04:00,615 --> 00:04:02,784
Met this cool skater kid named Gavin.
94
00:04:03,409 --> 00:04:05,578
Bit of an attitude,
but he's got the goods.
95
00:04:05,662 --> 00:04:07,499
He said he saw Ron there yesterday
96
00:04:07,533 --> 00:04:09,282
and he'd call me if he shows up again.
97
00:04:09,332 --> 00:04:10,458
That's great. [CHUCKLES]
98
00:04:10,541 --> 00:04:12,085
We framed a woman for murder.
99
00:04:12,252 --> 00:04:14,504
- What?
- I'm sorry. I should have paused.
100
00:04:14,963 --> 00:04:16,089
That's great.
101
00:04:17,298 --> 00:04:18,758
We framed a woman for murder.
102
00:04:18,841 --> 00:04:21,074
- Why would we do that?
- It was an accident.
103
00:04:21,219 --> 00:04:22,345
You know Trish?
104
00:04:22,449 --> 00:04:23,462
Trish?
105
00:04:23,496 --> 00:04:26,307
We killed her shitty ex-husband
and I returned her cat?
106
00:04:26,933 --> 00:04:29,936
Oh! That ex-husband, cat, Trish.
107
00:04:30,645 --> 00:04:32,689
I didn't do anything, I swear.
108
00:04:32,772 --> 00:04:35,566
I just opened the door
and there was a cardboard box.
109
00:04:35,650 --> 00:04:37,652
It was my cat and Bob's Rolex in it.
110
00:04:38,027 --> 00:04:39,821
I... I don't know what happened to him.
111
00:04:39,904 --> 00:04:41,823
I didn't kill him, you
have to believe me.
112
00:04:43,283 --> 00:04:44,867
Wow, she looks really guilty.
113
00:04:45,118 --> 00:04:46,703
Joel, we killed Bob.
114
00:04:46,737 --> 00:04:47,777
I know.
115
00:04:47,811 --> 00:04:50,063
I'm saying she's presenting
all the evidence against her
116
00:04:50,097 --> 00:04:52,598
and yelling she didn't kill him,
when they don't even have a body.
117
00:04:52,631 --> 00:04:54,091
- I'd convict her.
- Poor Trish.
118
00:04:54,419 --> 00:04:58,214
She's so sweet and she came to me for
help and now she's going to jail.
119
00:04:58,506 --> 00:04:59,590
We have to fix this.
120
00:04:59,674 --> 00:05:01,384
Totally. I'm with you 100%.
121
00:05:02,466 --> 00:05:03,479
Are you?
122
00:05:03,513 --> 00:05:05,442
I'm hearing, like, 60%.
123
00:05:05,476 --> 00:05:08,599
It's just, we need to find Ron.
He intentionally turned someone.
124
00:05:08,683 --> 00:05:12,061
Anyone who'd do that is clearly unhinged
and needs to be stopped.
125
00:05:12,645 --> 00:05:15,565
Yes. His specific form of
recklessness is a problem.
126
00:05:16,357 --> 00:05:17,734
What do you mean "specific form"?
127
00:05:17,817 --> 00:05:21,529
I mean specifically running around,
turning people left and right.
128
00:05:21,612 --> 00:05:22,655
It's irresponsible.
129
00:05:22,947 --> 00:05:24,205
That's what I'm saying.
130
00:05:24,239 --> 00:05:26,408
So, we agree on the specific
thing Ron is doing.
131
00:05:26,951 --> 00:05:29,148
But right now, we're
talking about Trish,
132
00:05:29,182 --> 00:05:32,007
and I don't want her going to jail
over something we did.
133
00:05:32,665 --> 00:05:34,667
Good morning, accomplices.
134
00:05:34,751 --> 00:05:36,961
- Hi, sweetie.
- Morning. How are you feeling?
135
00:05:37,253 --> 00:05:38,253
Fine.
136
00:05:39,380 --> 00:05:41,382
Fine. Put those faces away.
137
00:05:41,466 --> 00:05:44,177
Well, you did kill someone yesterday,
Abby, and...
138
00:05:44,260 --> 00:05:46,971
I can't see my face,
but it feels like the right one.
139
00:05:47,055 --> 00:05:49,140
So, using more words than "fine,"
140
00:05:49,223 --> 00:05:50,266
tell us how you are.
141
00:05:50,558 --> 00:05:51,726
I'm fine.
142
00:05:52,226 --> 00:05:53,226
Thank you.
143
00:05:53,686 --> 00:05:54,686
Farewell.
144
00:05:57,065 --> 00:05:58,065
Come on, Abby.
145
00:05:58,899 --> 00:06:01,736
Plus, you have your interview
with the FBI today.
146
00:06:01,819 --> 00:06:03,321
You must be feeling something.
147
00:06:03,613 --> 00:06:04,906
It's all under control.
148
00:06:04,989 --> 00:06:07,325
The FBI doesn't have anything
on me and Eric.
149
00:06:07,408 --> 00:06:10,536
And that guy I killed was undead
and about to eat Dad.
150
00:06:12,038 --> 00:06:13,414
Wait. Dad, how are you feeling?
151
00:06:14,207 --> 00:06:16,626
I'm fine. Oh, I see what you're doing.
152
00:06:16,709 --> 00:06:18,920
We just put you in the middle of
a lot of craziness.
153
00:06:19,003 --> 00:06:22,173
And if you ever need help...
with anything...
154
00:06:22,473 --> 00:06:23,473
we're here.
155
00:06:23,674 --> 00:06:26,511
It's sweet that you guys
are still trying to protect me.
156
00:06:26,803 --> 00:06:27,803
Really.
157
00:06:27,929 --> 00:06:28,929
I'm proud of you.
158
00:06:31,057 --> 00:06:33,976
I know she's being condescending,
but that felt really good.
159
00:06:34,060 --> 00:06:35,060
We get so little.
160
00:06:36,020 --> 00:06:37,605
Okay. I was thinking.
161
00:06:37,688 --> 00:06:40,108
- We have Bob's body, right?
- Bob?
162
00:06:40,316 --> 00:06:41,901
Bob. Trish's ex.
163
00:06:42,527 --> 00:06:44,654
He is in our freezer.
164
00:06:44,737 --> 00:06:47,849
What if we use his
body to unframe Trish?
165
00:06:48,282 --> 00:06:49,282
Put it somewhere
166
00:06:49,450 --> 00:06:52,078
and make it look like he died
in an accident.
167
00:06:52,161 --> 00:06:56,499
Oh... So we're putting a pin in my
thing, stopping an undead apocalypse
168
00:06:56,582 --> 00:06:59,085
and doing your thing, saving one person.
169
00:06:59,377 --> 00:07:01,629
Yes. Until you hear from Aiden.
170
00:07:02,255 --> 00:07:04,424
- Aiden?
- Your skate park friend?
171
00:07:04,924 --> 00:07:08,261
Gavin. Aiden had the attitude,
but not the skills.
172
00:07:12,014 --> 00:07:14,600
Not quite sure how we make that
look like an accident.
173
00:07:14,684 --> 00:07:16,936
What if he got sucked up
into a jet engine?
174
00:07:17,019 --> 00:07:18,521
Times have changed since 9/11.
175
00:07:18,604 --> 00:07:20,314
You can't just
drive a corpse onto a runway
176
00:07:20,398 --> 00:07:21,899
and throw it in a jet engine anymore.
177
00:07:21,983 --> 00:07:23,734
- Another freedom gone forever.
- Yeah.
178
00:07:23,818 --> 00:07:25,236
We could sneak him into the zoo
179
00:07:25,319 --> 00:07:27,199
- and toss him in with the lions.
- That's good.
180
00:07:27,530 --> 00:07:29,699
Although, then, we'd be framing
an innocent lion.
181
00:07:29,782 --> 00:07:32,285
Yeah, that'd be sad.
Plus, we let our zoo membership lapse.
182
00:07:32,702 --> 00:07:33,995
We should renew that.
183
00:07:34,078 --> 00:07:35,638
I heard they built a new monkey island.
184
00:07:35,746 --> 00:07:38,666
Thank God. That old one
was fucking depressing.
185
00:07:38,749 --> 00:07:40,960
I know. It was like monkey Alcatraz.
186
00:07:41,335 --> 00:07:43,254
I saw a surf rack on Bob's car.
187
00:07:43,588 --> 00:07:45,711
What if we made it look like
he went surfing
188
00:07:45,745 --> 00:07:47,216
and got attacked by a shark?
189
00:07:47,675 --> 00:07:49,385
I guess I'm okay framing a shark.
190
00:07:49,469 --> 00:07:52,096
They kill seals.
And seals are the dogs of the ocean.
191
00:07:52,846 --> 00:07:53,856
Are they?
192
00:07:53,915 --> 00:07:54,915
They are.
193
00:07:55,263 --> 00:07:57,942
But if Bob went surfing,
wouldn't someone else have seen him?
194
00:07:58,019 --> 00:08:00,229
Not if he was drunk and it was at night.
195
00:08:00,521 --> 00:08:02,899
Bob was a drinker.
He had two DUls on his record.
196
00:08:02,982 --> 00:08:06,110
We soak him in alcohol,
stuff him into a wetsuit
197
00:08:06,194 --> 00:08:07,612
and toss him into the ocean.
198
00:08:07,778 --> 00:08:08,779
That could work.
199
00:08:08,946 --> 00:08:10,156
But we should also consider
200
00:08:10,239 --> 00:08:12,453
we're just talking ourselves
into something crazy.
201
00:08:12,575 --> 00:08:14,126
We have to try. I helped Trish
202
00:08:14,160 --> 00:08:15,894
because I wanted to do something good.
203
00:08:15,953 --> 00:08:17,033
I have to see this through.
204
00:08:17,079 --> 00:08:18,372
- I get that.
- Good.
205
00:08:18,456 --> 00:08:22,418
Because this plan already has alcohol,
surfing and sharks in it, okay?
206
00:08:22,502 --> 00:08:23,753
It doesn't need doubt.
207
00:08:30,407 --> 00:08:32,178
Hey. You ready for your FBI interview?
208
00:08:32,268 --> 00:08:34,500
Oh, is that today? I'm kidding.
Of course I'm ready.
209
00:08:34,534 --> 00:08:37,108
It's really easy. Don't be nervous.
That's the most important thing.
210
00:08:37,141 --> 00:08:38,276
- I'm not nervous.
- You sure?
211
00:08:38,309 --> 00:08:40,349
Because you did slaughter
that undead guy yesterday,
212
00:08:40,394 --> 00:08:41,879
and it just seems like that
would rattle anyone.
213
00:08:41,912 --> 00:08:44,899
Okay. I just went over this
with my parents. I'm fine.
214
00:08:44,982 --> 00:08:47,026
- I wanna focus on the interview.
- Good.
215
00:08:48,444 --> 00:08:50,444
Because I heard from Leslie
that Novak told the FBI
216
00:08:50,488 --> 00:08:51,608
you have violent tendencies.
217
00:08:51,656 --> 00:08:53,824
Jenny said she told him
you hit Christian with a tray.
218
00:08:53,900 --> 00:08:55,980
And it's common knowledge
that you quit Environmental Club
219
00:08:56,013 --> 00:08:57,537
because it wasn't radical enough.
220
00:08:57,620 --> 00:08:59,956
Well, shit. All that just
made me really nervous.
221
00:09:00,164 --> 00:09:02,166
No, didn't you hear what I said?
Don't be nervous.
222
00:09:02,250 --> 00:09:04,460
It'll make you seem guilty.
Which you are.
223
00:09:04,669 --> 00:09:06,930
Jesus, Eric. I have to be in there
in, like, five minutes.
224
00:09:06,963 --> 00:09:08,756
Five minutes? It's all the way
across campus.
225
00:09:08,839 --> 00:09:10,119
And is that what you're wearing?
226
00:09:10,174 --> 00:09:11,467
Get the fuck away from me.
227
00:09:12,593 --> 00:09:13,678
There she goes!
228
00:09:18,140 --> 00:09:20,685
Breaking surfboards is super satisfying.
229
00:09:20,768 --> 00:09:22,478
I get why sharks like it.
230
00:09:22,687 --> 00:09:24,939
I also get why sharks
like to eat people.
231
00:09:25,106 --> 00:09:27,108
Huh! I have a lot in common with sharks.
232
00:09:27,275 --> 00:09:28,275
I guess.
233
00:09:28,342 --> 00:09:29,725
How's it going with Bob?
234
00:09:29,834 --> 00:09:31,862
Not great. He's farting a lot.
235
00:09:32,446 --> 00:09:35,032
I don't know if it was defrosting him
or soaking him in alcohol
236
00:09:35,116 --> 00:09:37,335
- or if this is just the man he was.
- Well, technically...
237
00:09:37,368 --> 00:09:40,663
it's not farting, it's his organs
decomposing and releasing gas
238
00:09:40,746 --> 00:09:41,956
from all his orifices.
239
00:09:42,206 --> 00:09:43,666
If it makes you feel any better.
240
00:09:44,166 --> 00:09:45,793
It just makes me feel different.
241
00:09:46,210 --> 00:09:47,211
Give me a hand.
242
00:09:50,972 --> 00:09:53,373
- [GRUNTING WITH EFFORT]
- Oh, gosh. Okay.
243
00:09:55,720 --> 00:09:56,740
Thank you.
244
00:09:56,849 --> 00:09:59,015
I know this isn't how
you wanna be spending your day.
245
00:09:59,098 --> 00:10:01,100
But you and I are the only ones
who can help Trish.
246
00:10:01,767 --> 00:10:02,935
Just so we're clear...
247
00:10:03,019 --> 00:10:05,271
I'm not against helping people.
I like people.
248
00:10:05,646 --> 00:10:08,316
Whose idea was it to buy that cow
in that country for that guy?
249
00:10:08,399 --> 00:10:10,518
You mean, that goat in
Senegal for that school?
250
00:10:10,693 --> 00:10:13,988
The point is, I like people.
And I know I worry.
251
00:10:14,196 --> 00:10:16,616
I like to call it
"proactive anticipation."
252
00:10:16,699 --> 00:10:19,335
But I'm glad you wanna put good
in the world, with Trish and the...
253
00:10:19,368 --> 00:10:20,661
Meals on Wheels lady.
254
00:10:21,088 --> 00:10:22,088
I'm proud of you.
255
00:10:22,705 --> 00:10:23,705
Thank you.
256
00:10:24,790 --> 00:10:25,791
[BOTH GRUNT]
257
00:10:26,292 --> 00:10:28,502
Speaking of my Meals on Wheels lady...
258
00:10:28,919 --> 00:10:30,630
You know, I told you, Jean...
259
00:10:30,713 --> 00:10:32,173
- she's very sick.
- Yeah.
260
00:10:32,256 --> 00:10:34,717
And her daughter
is expecting a baby, and...
261
00:10:35,217 --> 00:10:37,345
Jean isn't gonna live
long enough to meet her.
262
00:10:37,720 --> 00:10:39,096
Oh, that's sad.
263
00:10:39,388 --> 00:10:43,602
And... I have that special gift
where I can make people live forever.
264
00:10:43,673 --> 00:10:46,729
Okay. I'm gonna proactively
anticipate here.
265
00:10:46,812 --> 00:10:49,065
You're not seriously thinking
of turning Jean, are you?
266
00:10:49,523 --> 00:10:50,816
I was considering it.
267
00:10:50,983 --> 00:10:52,568
- Oh, my God!
- Well...
268
00:10:52,652 --> 00:10:54,654
she's had such a tough life, and...
269
00:10:54,737 --> 00:10:57,502
holding that baby just once
would make her so happy.
270
00:10:57,549 --> 00:10:59,116
Honey, that's crazy.
271
00:10:59,325 --> 00:11:00,762
I've been running around all morning
272
00:11:00,795 --> 00:11:02,295
trying to stop Ron from turning people.
273
00:11:02,328 --> 00:11:03,463
Now you wanna turn someone?
274
00:11:03,496 --> 00:11:07,124
She only wants to live a couple of
months, long enough to see the baby.
275
00:11:07,458 --> 00:11:09,418
And then... one of us can kill her.
276
00:11:10,155 --> 00:11:11,155
One of us?
277
00:11:11,212 --> 00:11:12,713
I've gotten close to her.
278
00:11:12,797 --> 00:11:15,091
And what if she wants to start
turning people, like Ron?
279
00:11:15,174 --> 00:11:17,677
Even with the best intentions,
a million things could go wrong.
280
00:11:18,344 --> 00:11:20,584
All you did was return Trish's cat,
and now we're driving
281
00:11:20,638 --> 00:11:23,529
a vodka-soaked corpse to the ocean
to frame a fish for murder.
282
00:11:25,059 --> 00:11:27,228
Please... don't do this.
283
00:11:28,896 --> 00:11:30,523
Okay. It was just a thought.
284
00:11:30,898 --> 00:11:31,898
Well...
285
00:11:32,441 --> 00:11:34,193
I appreciate you running it by me first.
286
00:11:35,027 --> 00:11:36,027
Uh-huh.
287
00:11:36,570 --> 00:11:39,949
Now, let's get this tightly wrapped
burrito of a man into the water.
288
00:11:42,347 --> 00:11:45,089
Ugh. Smells like vodka in here, Bob.
289
00:11:45,246 --> 00:11:48,332
Yeah, it's not even
three o'clock yet, Bob.
290
00:11:48,457 --> 00:11:49,583
[PHONE RINGS]
291
00:11:49,709 --> 00:11:51,460
It's Gavin, from the skate park.
292
00:11:52,044 --> 00:11:53,212
Cheeto, 'sup?
293
00:11:54,004 --> 00:11:55,499
He's there? Awesome.
294
00:11:56,483 --> 00:11:59,468
An hour ago? Why didn't
you call me, bro?
295
00:12:00,636 --> 00:12:01,887
Just don't let him leave.
296
00:12:03,180 --> 00:12:04,807
I am being chill.
297
00:12:06,726 --> 00:12:07,810
Fucking Cheeto.
298
00:12:08,154 --> 00:12:10,074
Ron's at the skate park.
We gotta get over there.
299
00:12:10,479 --> 00:12:12,106
What about our drunk in the trunk?
300
00:12:12,189 --> 00:12:13,274
Skate park's on the way.
301
00:12:13,357 --> 00:12:14,997
We'll stop there, then
head to the beach.
302
00:12:15,192 --> 00:12:17,236
We gotta wait till dark
to dump Bob anyway.
303
00:12:17,486 --> 00:12:19,780
Okay. Skate park and then the beach.
304
00:12:19,864 --> 00:12:22,283
On paper, this should be a fun day.
305
00:12:23,054 --> 00:12:24,872
And, after we finished the pizza,
306
00:12:24,906 --> 00:12:27,255
Eric and I started
watching Lord of the Rings
307
00:12:27,288 --> 00:12:28,873
and I immediately fell asleep.
308
00:12:28,956 --> 00:12:31,292
- Immediately?
- Well, a few minutes in.
309
00:12:31,625 --> 00:12:33,377
Had the Hobbits left The Shire yet?
310
00:12:33,461 --> 00:12:35,212
No, they were still in the shower.
Shower.
311
00:12:35,853 --> 00:12:37,104
Shire.
312
00:12:38,299 --> 00:12:40,134
So you were with Eric the whole night?
313
00:12:40,551 --> 00:12:42,470
- Yes.
- Right. That's what he said.
314
00:12:43,471 --> 00:12:44,471
Cool.
315
00:12:44,638 --> 00:12:47,057
Well, I don't have
any questions for you, so...
316
00:12:47,141 --> 00:12:48,392
I am curious.
317
00:12:49,185 --> 00:12:53,522
If you were asleep, how do you know
Eric stayed in the room with you?
318
00:12:54,887 --> 00:12:55,887
What?
319
00:12:55,921 --> 00:12:57,860
You just said you were asleep
for three hours.
320
00:12:57,943 --> 00:12:59,737
So he could have gone anywhere, right?
321
00:13:00,529 --> 00:13:02,656
I see the problem. No, he couldn't have,
322
00:13:02,740 --> 00:13:04,074
because I'm a very light sleeper.
323
00:13:04,158 --> 00:13:05,812
Yeah, I wake up all the time.
324
00:13:05,846 --> 00:13:08,662
It's the opposite of narcolepsy.
I'm blanking on the name...
325
00:13:08,746 --> 00:13:10,929
but it's a real condition,
and I do have it.
326
00:13:10,963 --> 00:13:14,981
Abby are you aware that lying to a
federal agent is a criminal offense?
327
00:13:15,169 --> 00:13:16,939
I'm not lying. It's a real thing.
328
00:13:16,973 --> 00:13:17,999
It's in the apnea family.
329
00:13:18,033 --> 00:13:19,909
I saw it on a talk show,
and I was, "That's me."
330
00:13:19,942 --> 00:13:21,497
Are you lying to cover for Eric
331
00:13:21,550 --> 00:13:23,886
because he's the one who blew up
the fracking site?
332
00:13:23,969 --> 00:13:27,681
Eric? No! No, you searched his house.
You didn't find anything.
333
00:13:27,765 --> 00:13:30,810
True. We don't have the C4,
but we know his stepfather had it,
334
00:13:30,893 --> 00:13:33,062
which means Eric had access to it.
335
00:13:33,145 --> 00:13:34,438
Oh, my God, it's not Eric.
336
00:13:34,522 --> 00:13:35,981
He fits the profile.
337
00:13:36,440 --> 00:13:40,110
Child of divorce, high IQ,
socially isolated...
338
00:13:40,186 --> 00:13:43,731
once wrote an advanced chemistry paper
on volatile combustibles...
339
00:13:43,823 --> 00:13:47,501
and an op-ed on corporate overreach
destroying owl habitats.
340
00:13:47,535 --> 00:13:48,858
No. You're twisting everything.
341
00:13:48,911 --> 00:13:51,831
He's a sweet guy.
That op-ed was titled "Give A Hoot".
342
00:13:52,039 --> 00:13:54,834
Eric had motive, means, and opportunity.
343
00:13:55,793 --> 00:13:57,336
We're gonna get him, Abby.
344
00:13:58,128 --> 00:13:59,380
The only question...
345
00:13:59,596 --> 00:14:01,549
is if you are gonna get
dragged down with him.
346
00:14:06,136 --> 00:14:07,179
Hey, how'd it go?
347
00:14:08,826 --> 00:14:09,826
Don't be nervous.
348
00:14:17,231 --> 00:14:18,607
- You can't see a thing.
- No.
349
00:14:18,691 --> 00:14:20,337
Makes you wonder
how many of these other cars
350
00:14:20,370 --> 00:14:21,788
might have dead bodies in 'em.
351
00:14:23,904 --> 00:14:24,905
Maybe that one.
352
00:14:25,948 --> 00:14:27,324
Let's go try and find Ron.
353
00:14:35,249 --> 00:14:36,249
[RON] Whoa.
354
00:14:42,840 --> 00:14:43,840
Aah!
355
00:14:45,634 --> 00:14:49,263
I feel nothing because I am undead!
356
00:14:49,805 --> 00:14:51,181
Yes!
357
00:14:52,600 --> 00:14:54,894
Oh, God. Do you have the serum?
358
00:14:54,977 --> 00:14:56,687
- I put it in your satchel.
- Great.
359
00:14:56,770 --> 00:14:59,648
Because if he becomes feral
and starts randomly eating skaters,
360
00:14:59,732 --> 00:15:01,108
people might pay more attention.
361
00:15:01,191 --> 00:15:02,952
- So, what's the plan?
- We try to convince him
362
00:15:02,985 --> 00:15:04,281
to stop turning people, and if we can't,
363
00:15:04,314 --> 00:15:05,991
we kill him in that bathroom over there.
364
00:15:06,108 --> 00:15:08,908
Ugh. I hate going into public bathrooms.
365
00:15:09,199 --> 00:15:11,327
Hammonds! 'Sup, guys?
366
00:15:11,410 --> 00:15:13,162
Did you see me out there?
367
00:15:13,245 --> 00:15:14,330
No more fear.
368
00:15:14,496 --> 00:15:15,497
Ooh, everyone!
369
00:15:16,415 --> 00:15:19,691
These are the people who
helped me become undead!
370
00:15:20,261 --> 00:15:21,261
Ron!
371
00:15:21,295 --> 00:15:23,088
Joel! Hi, Sheila.
372
00:15:23,172 --> 00:15:26,091
Hi, Ron. [CHUCKLES]
Why haven't you returned our calls?
373
00:15:26,175 --> 00:15:28,594
I knew you'd be mad at me
because I snuck into your basement
374
00:15:28,677 --> 00:15:29,929
and I made the head bite me.
375
00:15:30,012 --> 00:15:31,931
And I didn't want to get yelled at
because I...
376
00:15:32,014 --> 00:15:33,766
am having so much fun....
377
00:15:33,849 --> 00:15:35,643
being undead!
378
00:15:36,727 --> 00:15:38,062
- Ron!
- Joel!
379
00:15:38,479 --> 00:15:39,730
- Woohoo!
- [JOEL] Ron!
380
00:15:39,813 --> 00:15:41,023
We need to talk to you.
381
00:15:43,817 --> 00:15:47,363
Being undead comes with
a lot of responsibility.
382
00:15:47,613 --> 00:15:49,876
Don't worry, Joel.
I'm only gonna kill bad people.
383
00:15:49,990 --> 00:15:52,451
Great. The other super
important thing...
384
00:15:52,534 --> 00:15:54,411
We don't want a bunch of undead
running around
385
00:15:54,495 --> 00:15:56,789
so never ever turn anyone.
386
00:15:56,872 --> 00:15:57,915
- Right, honey?
- Mm-hmm.
387
00:15:57,998 --> 00:16:00,209
Yep, that's a great rule
of thumb. Generally.
388
00:16:00,292 --> 00:16:03,170
- Always.
- Except in very rare situations.
389
00:16:03,253 --> 00:16:05,881
Don't worry, I got it.
Never turn anyone.
390
00:16:06,039 --> 00:16:07,792
- Right.
- Unless there are special circumstances
391
00:16:07,825 --> 00:16:09,283
like if they want to be turned.
392
00:16:09,343 --> 00:16:11,762
No. Don't turn anyone. Period.
393
00:16:12,018 --> 00:16:15,140
Period. Period, ellipses,
unless they ask you.
394
00:16:15,224 --> 00:16:16,517
Perfect. Thank you.
395
00:16:18,644 --> 00:16:20,312
I'm not the one who confused him.
396
00:16:20,396 --> 00:16:22,064
No, I'm not confused, Joel.
397
00:16:22,147 --> 00:16:26,485
Being undead is amazing
and I want to share it. Selectively.
398
00:16:27,152 --> 00:16:29,279
Right now, I've only turned one person.
399
00:16:29,363 --> 00:16:32,747
And I only want to turn a few more
for my paranormal subreddit group.
400
00:16:32,781 --> 00:16:35,075
Thirteen, 18 people, tops.
401
00:16:36,203 --> 00:16:39,123
You want to turn 18 people
that you met on the internet?
402
00:16:39,206 --> 00:16:41,792
I'd officially like to separate
my thing from Ron's thing.
403
00:16:41,875 --> 00:16:44,676
Ron, you may think you know
what you're doing, but trust me.
404
00:16:44,710 --> 00:16:47,177
No matter how much it feels like
you have things under control,
405
00:16:47,210 --> 00:16:48,891
they can go off the rails very quickly.
406
00:16:48,924 --> 00:16:50,583
[SUSPENSE MUSIC PLAYING]
407
00:16:54,513 --> 00:16:56,515
[SQUELCHING]
408
00:16:58,600 --> 00:16:59,643
So, please...
409
00:17:00,102 --> 00:17:02,396
promise you won't turn anyone else.
410
00:17:03,063 --> 00:17:05,399
Joel, I have never had real friends.
411
00:17:05,691 --> 00:17:08,986
Even when I was a kid,
I only had one friend. Howie Mills.
412
00:17:09,069 --> 00:17:12,406
He and I were the... weirdos
nobody wanted to hang out with.
413
00:17:12,948 --> 00:17:16,076
But then, one summer, Howie's parents
got him a swimming pool
414
00:17:16,160 --> 00:17:19,997
and suddenly everyone
wanted to be Howie's friend.
415
00:17:22,041 --> 00:17:23,834
Being able to turn people...
416
00:17:25,002 --> 00:17:26,587
That's my swimming pool.
417
00:17:27,254 --> 00:17:29,757
I'm sorry, Ron, but we
can't let you do that.
418
00:17:29,840 --> 00:17:31,550
And you have friends.
419
00:17:31,633 --> 00:17:32,885
We're your friends.
420
00:17:33,619 --> 00:17:34,648
Are you?
421
00:17:34,682 --> 00:17:36,064
- Totally!
- Of course!
422
00:17:36,098 --> 00:17:38,786
Oh, that's great. Because I
just made you
423
00:17:38,820 --> 00:17:40,592
the beneficiaries on my life insurance.
424
00:17:40,726 --> 00:17:42,853
That way, if anything happens to me,
425
00:17:42,936 --> 00:17:45,397
you will get everything you deserve.
426
00:17:48,067 --> 00:17:50,861
You don't happen to have
the only copy of that with you, do you?
427
00:17:53,280 --> 00:17:54,364
What are we gonna do?
428
00:17:54,448 --> 00:17:56,158
We can't kill that little fucker now.
429
00:17:56,241 --> 00:17:59,453
That life insurance policy
is literally his life insurance policy.
430
00:17:59,536 --> 00:18:02,039
Well, at least we gave him the serum,
so he won't go feral.
431
00:18:02,113 --> 00:18:05,366
Great. He'll have all his faculties
when he leads his undead army
432
00:18:05,459 --> 00:18:07,211
as it eats its way through America.
433
00:18:07,294 --> 00:18:08,837
Maybe we should kidnap him.
434
00:18:08,921 --> 00:18:10,923
He can't turn anyone
if he's in our basement.
435
00:18:11,006 --> 00:18:12,674
I don't want him in our basement.
436
00:18:12,758 --> 00:18:14,678
I'm never gonna get a
ping-pong table down there.
437
00:18:15,135 --> 00:18:18,305
And by the way, I know Ron
was pretty set on his plans,
438
00:18:18,388 --> 00:18:20,140
but you were no help.
439
00:18:29,608 --> 00:18:30,984
Smells worse in here.
440
00:18:31,068 --> 00:18:32,861
You think? I was gonna say "better."
441
00:18:32,945 --> 00:18:36,240
And I just don't think turning
people is always so black and white.
442
00:18:36,323 --> 00:18:40,160
Okay. Is this only about Jean?
Or is this about you wanting to turn me?
443
00:18:40,244 --> 00:18:41,324
- It's about Jean.
- Really?
444
00:18:41,370 --> 00:18:42,796
Because it feels like something else is
445
00:18:42,829 --> 00:18:44,404
going on and I know you want an answer.
446
00:18:44,438 --> 00:18:45,639
And I've been thinking about it,
447
00:18:45,672 --> 00:18:47,632
- but putting pressure on me...
- I turned Jean.
448
00:18:48,389 --> 00:18:50,254
- What?
- [EXPLOSION]
449
00:18:50,838 --> 00:18:51,964
What was that?
450
00:18:54,800 --> 00:18:56,468
I think Bob just exploded.
451
00:18:57,149 --> 00:18:58,692
God dammit!
452
00:18:59,429 --> 00:19:00,429
Where are you going?
453
00:19:00,597 --> 00:19:02,975
I'm getting a Creamsicle
from the ice cream truck.
454
00:19:03,058 --> 00:19:05,519
And the next time we leave
a vodka-soaked corpse in our car
455
00:19:05,602 --> 00:19:07,980
on a 100-degree day,
we should crack a window.
456
00:19:12,217 --> 00:19:14,945
Okay. The only hard evidence
they have on you
457
00:19:15,028 --> 00:19:16,405
is Dan's missing C4.
458
00:19:16,488 --> 00:19:19,158
So what if we convince them
that Dan buried it in the desert
459
00:19:19,241 --> 00:19:22,035
and then the fracking people
built their trailer right on top of it?
460
00:19:22,119 --> 00:19:24,037
And all that activity, boom! Explosion.
461
00:19:24,121 --> 00:19:25,455
That's not how C4 works.
462
00:19:25,831 --> 00:19:29,278
Okay. Okay. What if we send
a taunting letter to the FBI
463
00:19:29,312 --> 00:19:31,804
like it's from a radical
environmental group taking credit?
464
00:19:31,837 --> 00:19:33,597
Because guilty people
sending cryptic letters
465
00:19:33,672 --> 00:19:35,090
to law enforcement never backfires?
466
00:19:35,174 --> 00:19:37,009
Okay, fine! Bad idea. I...
467
00:19:37,092 --> 00:19:38,385
I can't let this happen to you.
468
00:19:38,460 --> 00:19:41,447
We don't really have a choice, Abby.
They think I'm guilty and I am.
469
00:19:41,481 --> 00:19:43,274
It's only a matter of time
before they arrest me.
470
00:19:43,307 --> 00:19:45,934
No... No. This all
happened because of me.
471
00:19:46,018 --> 00:19:48,738
I'm gonna go to Agent Rogers and
confess. I'm gonna tell her I did it
472
00:19:48,812 --> 00:19:50,189
- and I did it alone.
- Abby...
473
00:19:50,272 --> 00:19:52,983
No. Either way, the C4 ties back to me.
474
00:19:53,275 --> 00:19:54,972
I'm screwed no matter what you do and
475
00:19:55,006 --> 00:19:56,561
it's pointless for us to both go down.
476
00:19:56,612 --> 00:19:58,932
Plus, if you confess,
you'll put your whole family at risk.
477
00:19:58,989 --> 00:20:00,799
No! We can figure this out.
We can do this.
478
00:20:00,870 --> 00:20:02,163
There's nothing left to do.
479
00:20:03,827 --> 00:20:05,746
Oh, God! You can't go to prison.
480
00:20:06,413 --> 00:20:08,081
I might be going to prison.
481
00:20:12,419 --> 00:20:14,463
Jean only wants to live a few months.
482
00:20:14,846 --> 00:20:17,333
And she promised she would
never leave her apartment.
483
00:20:17,424 --> 00:20:20,052
I'll feed her and if she needs
to go out, I'll take her.
484
00:20:20,135 --> 00:20:22,284
Oh, so it's like we're
adopting a shelter dog.
485
00:20:22,331 --> 00:20:23,347
Exactly.
486
00:20:23,381 --> 00:20:26,058
But instead of a scruffy little pup,
she's a flesh-eating human
487
00:20:26,141 --> 00:20:28,852
who will live forever, unless I
drive a spike through her brain,
488
00:20:28,936 --> 00:20:31,855
which, when the time comes,
she may have an opinion about.
489
00:20:31,889 --> 00:20:35,025
But like a shelter dog,
when she looks up at you,
490
00:20:35,108 --> 00:20:36,526
eyes full of gratitude,
491
00:20:36,610 --> 00:20:38,972
you'll realize she rescued you.
492
00:20:41,358 --> 00:20:42,358
Woof.
493
00:20:42,574 --> 00:20:43,575
I love you.
494
00:20:44,500 --> 00:20:46,540
Please don't make it hard for me
to stay mad at you.
495
00:20:46,954 --> 00:20:47,954
[BARKS] Rorry.
496
00:20:49,414 --> 00:20:51,500
I was just so moved by her story.
497
00:20:51,583 --> 00:20:53,585
And I had the power to help her.
498
00:20:53,669 --> 00:20:56,588
And ever since Anne told me
I was meant for something more,
499
00:20:56,672 --> 00:20:59,049
I've been searching for
a greater purpose.
500
00:20:59,132 --> 00:21:03,178
And I thought, this could be the reason
this is all happening to me.
501
00:21:03,345 --> 00:21:05,305
I understand. But the way you did it...
502
00:21:05,847 --> 00:21:07,975
Our lives are so chaotic.
503
00:21:08,600 --> 00:21:12,646
The only thing that's been
anchoring me is that we're a team.
504
00:21:13,563 --> 00:21:16,149
I am so sorry.
I should have come to you first.
505
00:21:16,233 --> 00:21:17,693
But we're still a team.
506
00:21:20,507 --> 00:21:21,507
Okay.
507
00:21:22,906 --> 00:21:24,783
So, how do we save Trish?
508
00:21:25,826 --> 00:21:26,826
You're the best.
509
00:21:28,662 --> 00:21:30,831
You think our shark
plan could still work?
510
00:21:31,331 --> 00:21:33,458
I don't know, honey.
Bob's just a gooey mess now.
511
00:21:33,542 --> 00:21:34,835
And no one would ever find him.
512
00:21:34,918 --> 00:21:37,838
Yeah, it'd be like pouring
a tub of oatmeal into the ocean.
513
00:21:38,380 --> 00:21:39,381
[DOOR OPENS]
514
00:21:42,676 --> 00:21:43,719
I fucked up.
515
00:21:44,219 --> 00:21:45,304
I really fucked up.
516
00:21:45,579 --> 00:21:47,123
Whoa. What's wrong?
517
00:21:47,344 --> 00:21:48,345
Everything.
518
00:21:49,975 --> 00:21:51,101
Oh, honey.
519
00:21:52,394 --> 00:21:53,394
What happened?
520
00:21:54,021 --> 00:21:55,951
The FBI thinks Eric blew up
the fracking site,
521
00:21:55,985 --> 00:21:58,358
and he's gonna go to jail,
and it's my fault,
522
00:21:58,442 --> 00:22:00,569
and I don't know what to do.
I don't know what to do.
523
00:22:00,944 --> 00:22:03,196
It's okay. We'll figure something out.
524
00:22:03,280 --> 00:22:06,074
Absolutely. The FBI are just fancy cops
525
00:22:06,158 --> 00:22:07,993
and we trick cops all the time.
526
00:22:08,410 --> 00:22:10,871
What am I gonna do?
Eric's their only suspect.
527
00:22:10,905 --> 00:22:11,947
Well, then...
528
00:22:13,457 --> 00:22:15,292
We've got to come up
with another suspect.
529
00:22:15,375 --> 00:22:18,055
How? No one's gonna lie for us
and say they blew up a fracking site.
530
00:22:18,407 --> 00:22:21,340
They might...
if they've already been blown up.
531
00:22:21,548 --> 00:22:23,050
- Bob.
- Bob.
532
00:22:24,426 --> 00:22:25,426
Bob?
533
00:22:28,805 --> 00:22:30,515
Is this the same C4 we used?
534
00:22:30,599 --> 00:22:32,398
Yep. It'll have the same
chemical footprint.
535
00:22:32,432 --> 00:22:34,644
I dug it out of the trash
after my mom threw it away.
536
00:22:34,728 --> 00:22:36,126
You really need to talk to her about
537
00:22:36,159 --> 00:22:38,181
proper disposal of hazardous waste.
538
00:22:38,231 --> 00:22:40,317
She tries. She just gets so busy.
539
00:22:40,400 --> 00:22:42,870
- Did you find another fracking site?
- There's one in Palmdale,
540
00:22:42,903 --> 00:22:45,581
I'd like to not be there anymore.
Not that that's what this is about.
541
00:22:45,614 --> 00:22:48,367
Perfect. We'll head there after
midnight and detonate Bob.
542
00:22:48,609 --> 00:22:50,210
This is my fault.
I feel like I should do it.
543
00:22:50,243 --> 00:22:53,250
Uh-uh, young lady. You're still grounded
from your first bombing.
544
00:22:53,453 --> 00:22:54,977
Now, when you get to the fracking site,
545
00:22:55,010 --> 00:22:56,923
you wanna tuck the whole thing
under the tarp,
546
00:22:57,000 --> 00:22:58,508
just to make sure the C4 residue
547
00:22:58,542 --> 00:23:00,328
gets mixed with Bob's genetic material.
548
00:23:00,629 --> 00:23:04,091
Then they'll blame Bob for both
explosions and you'll be off the hook.
549
00:23:04,174 --> 00:23:06,760
I love you. It. Love it.
This idea. Love it.
550
00:23:07,177 --> 00:23:08,497
It was all her. [SHEILA CHUCKLES]
551
00:23:08,595 --> 00:23:10,889
Well, and also,
they'll have to release Trish
552
00:23:10,972 --> 00:23:12,557
because Bob killed himself.
553
00:23:12,641 --> 00:23:14,518
Everybody wins. Except Bob.
554
00:23:14,851 --> 00:23:17,521
Who just keeps losing.
555
00:23:19,523 --> 00:23:22,567
I know this is going to sound sarcastic,
but this is a great plan
556
00:23:22,651 --> 00:23:24,528
and I'm really impressed with you guys.
557
00:23:25,946 --> 00:23:28,198
Don't listen to her, honey.
It is a great plan.
558
00:23:28,739 --> 00:23:30,408
Okay. We're all set.
559
00:23:30,617 --> 00:23:32,744
Now, are you guys clear
on how to use this?
560
00:23:33,161 --> 00:23:36,415
[SIGHS] We plant the body,
and don't press this button
561
00:23:36,498 --> 00:23:38,041
until we're 50 feet away.
562
00:23:38,125 --> 00:23:40,168
- Fifty yards.
- Right. Fifty yards away.
563
00:23:40,252 --> 00:23:41,963
- It's 500 feet.
- Oh, boy.
564
00:23:42,056 --> 00:23:45,465
We got it. Look at us. Team Hammond!
565
00:23:45,715 --> 00:23:47,884
Anne was right.
There's nothing I can't do.
566
00:23:48,135 --> 00:23:50,595
You went from "we" to "I"
pretty fast there, honey.
567
00:23:50,804 --> 00:23:51,804
Rorry.
568
00:24:00,480 --> 00:24:03,733
Would you rather have a neck like a
turtle or a neck like a giraffe?
569
00:24:03,817 --> 00:24:05,110
I don't feel like playing.
570
00:24:05,193 --> 00:24:06,194
Are you in a bad mood
571
00:24:06,278 --> 00:24:09,406
because Mr. Poplovic put a bag
over your head until you cried?
572
00:24:09,943 --> 00:24:10,943
Yes.
573
00:24:12,242 --> 00:24:13,952
Anyone would have cried, Janko.
574
00:24:14,953 --> 00:24:16,204
Thank you, Radul.
575
00:24:17,205 --> 00:24:18,373
Giraffe neck.
576
00:24:18,457 --> 00:24:20,208
- Me too.
- [DOOR OPENS]
577
00:24:22,419 --> 00:24:23,419
'Sup?
578
00:24:23,712 --> 00:24:26,214
We need to speak with Christa Caldwell.
579
00:24:26,923 --> 00:24:28,842
- She's not here.
- Are you her son?
580
00:24:29,220 --> 00:24:31,219
- Yes.
- Does she love you?
581
00:24:32,428 --> 00:24:33,428
Yes.
582
00:24:33,555 --> 00:24:34,764
Do you have the bag?
583
00:24:35,140 --> 00:24:36,140
Yes.
584
00:24:37,642 --> 00:24:38,810
This is bullshit.
585
00:24:39,269 --> 00:24:40,312
You are lucky.
586
00:24:40,395 --> 00:24:43,190
The plastic bag is,
like, ten times worse.
587
00:24:43,648 --> 00:24:44,900
What is your passcode?
588
00:24:45,107 --> 00:24:46,107
Fuck you.
589
00:24:47,569 --> 00:24:48,569
Okay!
590
00:24:49,488 --> 00:24:51,364
Six, nine, six, nine.
591
00:24:52,199 --> 00:24:53,199
Nice.
592
00:24:53,742 --> 00:24:54,951
Here we go.
593
00:24:55,660 --> 00:24:56,660
Mom.
594
00:24:59,206 --> 00:25:01,249
Hello. Christa Caldwell?
595
00:25:01,625 --> 00:25:02,876
We have your son.
596
00:25:05,045 --> 00:25:06,165
You're supposed to talk now.
597
00:25:06,349 --> 00:25:07,756
How would I know that?
598
00:25:07,839 --> 00:25:09,758
I have a bag over my head, fucko.
599
00:25:11,760 --> 00:25:13,396
If you want to see your son again,
600
00:25:13,430 --> 00:25:16,348
we need to find Roy Eastman Kodak.
601
00:25:17,933 --> 00:25:20,477
He's a handsome man. He left your house.
602
00:25:20,852 --> 00:25:22,187
He had blood on his shirt.
603
00:25:23,688 --> 00:25:24,688
Really?
604
00:25:25,398 --> 00:25:27,493
Oh... Thank you.
605
00:25:29,486 --> 00:25:32,197
The real name of the man
we are looking for is...
606
00:25:32,656 --> 00:25:34,533
Joel Hammond.
607
00:25:34,824 --> 00:25:36,826
Joel Hammond.
608
00:25:38,453 --> 00:25:39,704
With two "M" s or one?
609
00:25:39,996 --> 00:25:40,996
[SIGHS]
610
00:25:46,294 --> 00:25:47,294
Hello.
611
00:25:47,712 --> 00:25:48,922
It's me again.
46217
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.