All language subtitles for Santa Clarita Diet - 03x07 - A Specific Form of Recklessness.STRiFE.English.HI.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:13,013 --> 00:00:15,515 Would you rather have your nose be a foot long 2 00:00:15,598 --> 00:00:17,267 or your foot be a nose long? 3 00:00:17,521 --> 00:00:18,564 That is a good one. 4 00:00:18,650 --> 00:00:20,485 When are you going to turn these into a book? 5 00:00:20,562 --> 00:00:22,272 I told you, I will help with the proposal. 6 00:00:23,189 --> 00:00:24,649 He's coming. Quick! 7 00:00:26,568 --> 00:00:28,278 Oh! It arrived. 8 00:00:29,166 --> 00:00:30,167 Wonderful. 9 00:00:30,864 --> 00:00:32,615 Is it assembled properly? Huh? 10 00:00:32,949 --> 00:00:33,992 Did you double check? 11 00:00:34,200 --> 00:00:35,243 - Yes. - Not yet. 12 00:00:35,952 --> 00:00:36,952 Yes. 13 00:00:40,331 --> 00:00:42,070 Now, again. Let's make sure the trip to 14 00:00:42,104 --> 00:00:44,285 Los Angeles didn't damage it. Janko... 15 00:00:44,711 --> 00:00:45,712 Why don't you sit? 16 00:00:46,171 --> 00:00:48,312 [OMINOUS MUSIC PLAYING] 17 00:00:54,097 --> 00:00:58,216 So, how's your search... for Mr. Roy Eastman Kodak going? 18 00:00:58,975 --> 00:01:00,560 We went to the last place we saw him, 19 00:01:00,594 --> 00:01:02,512 but the realtor lady who lives there... 20 00:01:02,562 --> 00:01:04,439 Christa Caldwell. Very mean. 21 00:01:04,522 --> 00:01:06,107 She refused to talk to us. 22 00:01:06,191 --> 00:01:09,152 And threatened our testicles with unspeakable violence. 23 00:01:09,235 --> 00:01:13,073 So you have... one encounter with a vulgar woman... 24 00:01:13,448 --> 00:01:14,657 and you give up? 25 00:01:16,910 --> 00:01:19,204 My research is extremely important. 26 00:01:19,474 --> 00:01:23,124 If there is an undead in Santa Clarita, we need to capture it alive 27 00:01:23,208 --> 00:01:25,960 before the Knights of Serbia find it and kill it. 28 00:01:26,961 --> 00:01:28,004 Now, perhaps... 29 00:01:28,505 --> 00:01:29,714 as your manager.... 30 00:01:32,467 --> 00:01:34,761 I'm not motivating you well enough. 31 00:01:35,220 --> 00:01:37,472 So here's something that might encourage you. 32 00:01:39,224 --> 00:01:40,600 It's in this bag, look. 33 00:01:42,519 --> 00:01:44,062 [MUFFLED SCREAMING] 34 00:01:46,397 --> 00:01:48,858 Find me Roy Eastman Kodak. 35 00:01:49,109 --> 00:01:51,945 He will lead me to the undead in Santa Clarita. 36 00:01:53,822 --> 00:01:55,323 Oh, that's so nice. 37 00:01:55,907 --> 00:01:57,367 I know. It's hot today. 38 00:01:59,035 --> 00:02:00,370 So, where were we? 39 00:02:00,703 --> 00:02:02,455 Oh, the Humboldt property. 40 00:02:02,705 --> 00:02:04,415 Judy's thrilled with the offer, 41 00:02:04,499 --> 00:02:06,626 but we've hit a snag with the buyer's credit. 42 00:02:06,709 --> 00:02:08,461 I'll talk to Cheryl over at First National. 43 00:02:08,537 --> 00:02:10,968 Her dog, Levi, likes these high-end rawhide sticks. 44 00:02:11,031 --> 00:02:12,031 I'll send some over. 45 00:02:12,340 --> 00:02:14,384 We'll get this loan back on track. 46 00:02:14,634 --> 00:02:15,634 Look at you. 47 00:02:15,677 --> 00:02:18,638 You are living proof that you don't need feet to kick ass. 48 00:02:18,721 --> 00:02:20,306 Un-living proof. 49 00:02:20,473 --> 00:02:21,808 [BOTH LAUGH] 50 00:02:22,559 --> 00:02:25,770 Okay, next up. The Hammond Realty launch party. 51 00:02:25,854 --> 00:02:27,574 I got some quotes on that chocolate fountain 52 00:02:27,647 --> 00:02:28,690 Joel's all excited about. 53 00:02:29,357 --> 00:02:30,650 Where is Joel, by the way? 54 00:02:30,942 --> 00:02:32,569 Oh, he's out trying to track down Ron. 55 00:02:32,659 --> 00:02:34,331 The little weasel who made me bite him? 56 00:02:34,573 --> 00:02:37,769 I'd love five minutes alone with that guy's ankles. [GROWLS] 57 00:02:37,991 --> 00:02:39,033 What's he done now? 58 00:02:39,826 --> 00:02:42,078 Well, Ron turned one of his friends 59 00:02:42,162 --> 00:02:44,205 and Joel's worried he might turn more. 60 00:02:44,664 --> 00:02:45,832 And... you're not? 61 00:02:46,666 --> 00:02:47,959 No, I am. 62 00:02:48,334 --> 00:02:50,003 Just... We don't have all the facts. 63 00:02:50,086 --> 00:02:51,796 Maybe Ron had good reason. 64 00:02:52,172 --> 00:02:54,132 - You don't know, we don't know. - Sheila. 65 00:02:54,507 --> 00:02:56,009 - Yes? - Did you turn someone? 66 00:02:56,176 --> 00:02:57,677 - Maybe. - And Joel doesn't know? 67 00:02:57,849 --> 00:03:00,305 - Nuh-uh... - Office drama. 68 00:03:00,930 --> 00:03:02,182 I love it! 69 00:03:02,432 --> 00:03:03,975 If I tell him, he's going to freak. 70 00:03:04,058 --> 00:03:07,597 Even though the woman I turned is a housebound senior 71 00:03:07,631 --> 00:03:10,890 and what I did was kind thoughtful and measured. 72 00:03:11,107 --> 00:03:13,860 Unlike Ron, who impulsively turned someone 73 00:03:13,943 --> 00:03:15,737 on the first day he was undead. 74 00:03:16,029 --> 00:03:19,365 Right. Although, you turned me the first day you were undead. 75 00:03:19,699 --> 00:03:20,909 Different circumstances. 76 00:03:21,242 --> 00:03:22,911 Totally! I'm on your side. 77 00:03:23,328 --> 00:03:26,080 So, when are you going to tell Joel? 78 00:03:26,247 --> 00:03:27,248 [SHEILA SIGHS] 79 00:03:27,332 --> 00:03:28,666 I'm waiting for the right moment. 80 00:03:28,750 --> 00:03:30,942 Well, if you wait too long, it stops being something you didn't 81 00:03:30,975 --> 00:03:33,838 have a chance to tell him and becomes something you're hiding. 82 00:03:33,963 --> 00:03:34,964 [MOCKERY] 83 00:03:35,632 --> 00:03:36,632 [PHONE RINGS] 84 00:03:38,676 --> 00:03:40,136 - Oh, my God. - What is it? 85 00:03:40,519 --> 00:03:43,356 I have a Google alert for when the words "murder" and "Santa Clarita" 86 00:03:43,431 --> 00:03:45,874 come up in the same headline, you know, in case it's one of mine. 87 00:03:45,907 --> 00:03:47,450 - And? - It's one of mine! 88 00:03:48,436 --> 00:03:49,520 [THEME SONG PLAYING] 89 00:03:50,772 --> 00:03:53,100 Synced & corrected by reggielist www.addic7ed.com 90 00:03:54,234 --> 00:03:55,568 - Oh, crap! - [DOOR OPENS] 91 00:03:56,319 --> 00:03:58,321 Honey, I got some great leads on Ron. 92 00:03:58,404 --> 00:04:00,531 I went to the skate park he posted from yesterday. 93 00:04:00,615 --> 00:04:02,784 Met this cool skater kid named Gavin. 94 00:04:03,409 --> 00:04:05,578 Bit of an attitude, but he's got the goods. 95 00:04:05,662 --> 00:04:07,499 He said he saw Ron there yesterday 96 00:04:07,533 --> 00:04:09,282 and he'd call me if he shows up again. 97 00:04:09,332 --> 00:04:10,458 That's great. [CHUCKLES] 98 00:04:10,541 --> 00:04:12,085 We framed a woman for murder. 99 00:04:12,252 --> 00:04:14,504 - What? - I'm sorry. I should have paused. 100 00:04:14,963 --> 00:04:16,089 That's great. 101 00:04:17,298 --> 00:04:18,758 We framed a woman for murder. 102 00:04:18,841 --> 00:04:21,074 - Why would we do that? - It was an accident. 103 00:04:21,219 --> 00:04:22,345 You know Trish? 104 00:04:22,449 --> 00:04:23,462 Trish? 105 00:04:23,496 --> 00:04:26,307 We killed her shitty ex-husband and I returned her cat? 106 00:04:26,933 --> 00:04:29,936 Oh! That ex-husband, cat, Trish. 107 00:04:30,645 --> 00:04:32,689 I didn't do anything, I swear. 108 00:04:32,772 --> 00:04:35,566 I just opened the door and there was a cardboard box. 109 00:04:35,650 --> 00:04:37,652 It was my cat and Bob's Rolex in it. 110 00:04:38,027 --> 00:04:39,821 I... I don't know what happened to him. 111 00:04:39,904 --> 00:04:41,823 I didn't kill him, you have to believe me. 112 00:04:43,283 --> 00:04:44,867 Wow, she looks really guilty. 113 00:04:45,118 --> 00:04:46,703 Joel, we killed Bob. 114 00:04:46,737 --> 00:04:47,777 I know. 115 00:04:47,811 --> 00:04:50,063 I'm saying she's presenting all the evidence against her 116 00:04:50,097 --> 00:04:52,598 and yelling she didn't kill him, when they don't even have a body. 117 00:04:52,631 --> 00:04:54,091 - I'd convict her. - Poor Trish. 118 00:04:54,419 --> 00:04:58,214 She's so sweet and she came to me for help and now she's going to jail. 119 00:04:58,506 --> 00:04:59,590 We have to fix this. 120 00:04:59,674 --> 00:05:01,384 Totally. I'm with you 100%. 121 00:05:02,466 --> 00:05:03,479 Are you? 122 00:05:03,513 --> 00:05:05,442 I'm hearing, like, 60%. 123 00:05:05,476 --> 00:05:08,599 It's just, we need to find Ron. He intentionally turned someone. 124 00:05:08,683 --> 00:05:12,061 Anyone who'd do that is clearly unhinged and needs to be stopped. 125 00:05:12,645 --> 00:05:15,565 Yes. His specific form of recklessness is a problem. 126 00:05:16,357 --> 00:05:17,734 What do you mean "specific form"? 127 00:05:17,817 --> 00:05:21,529 I mean specifically running around, turning people left and right. 128 00:05:21,612 --> 00:05:22,655 It's irresponsible. 129 00:05:22,947 --> 00:05:24,205 That's what I'm saying. 130 00:05:24,239 --> 00:05:26,408 So, we agree on the specific thing Ron is doing. 131 00:05:26,951 --> 00:05:29,148 But right now, we're talking about Trish, 132 00:05:29,182 --> 00:05:32,007 and I don't want her going to jail over something we did. 133 00:05:32,665 --> 00:05:34,667 Good morning, accomplices. 134 00:05:34,751 --> 00:05:36,961 - Hi, sweetie. - Morning. How are you feeling? 135 00:05:37,253 --> 00:05:38,253 Fine. 136 00:05:39,380 --> 00:05:41,382 Fine. Put those faces away. 137 00:05:41,466 --> 00:05:44,177 Well, you did kill someone yesterday, Abby, and... 138 00:05:44,260 --> 00:05:46,971 I can't see my face, but it feels like the right one. 139 00:05:47,055 --> 00:05:49,140 So, using more words than "fine," 140 00:05:49,223 --> 00:05:50,266 tell us how you are. 141 00:05:50,558 --> 00:05:51,726 I'm fine. 142 00:05:52,226 --> 00:05:53,226 Thank you. 143 00:05:53,686 --> 00:05:54,686 Farewell. 144 00:05:57,065 --> 00:05:58,065 Come on, Abby. 145 00:05:58,899 --> 00:06:01,736 Plus, you have your interview with the FBI today. 146 00:06:01,819 --> 00:06:03,321 You must be feeling something. 147 00:06:03,613 --> 00:06:04,906 It's all under control. 148 00:06:04,989 --> 00:06:07,325 The FBI doesn't have anything on me and Eric. 149 00:06:07,408 --> 00:06:10,536 And that guy I killed was undead and about to eat Dad. 150 00:06:12,038 --> 00:06:13,414 Wait. Dad, how are you feeling? 151 00:06:14,207 --> 00:06:16,626 I'm fine. Oh, I see what you're doing. 152 00:06:16,709 --> 00:06:18,920 We just put you in the middle of a lot of craziness. 153 00:06:19,003 --> 00:06:22,173 And if you ever need help... with anything... 154 00:06:22,473 --> 00:06:23,473 we're here. 155 00:06:23,674 --> 00:06:26,511 It's sweet that you guys are still trying to protect me. 156 00:06:26,803 --> 00:06:27,803 Really. 157 00:06:27,929 --> 00:06:28,929 I'm proud of you. 158 00:06:31,057 --> 00:06:33,976 I know she's being condescending, but that felt really good. 159 00:06:34,060 --> 00:06:35,060 We get so little. 160 00:06:36,020 --> 00:06:37,605 Okay. I was thinking. 161 00:06:37,688 --> 00:06:40,108 - We have Bob's body, right? - Bob? 162 00:06:40,316 --> 00:06:41,901 Bob. Trish's ex. 163 00:06:42,527 --> 00:06:44,654 He is in our freezer. 164 00:06:44,737 --> 00:06:47,849 What if we use his body to unframe Trish? 165 00:06:48,282 --> 00:06:49,282 Put it somewhere 166 00:06:49,450 --> 00:06:52,078 and make it look like he died in an accident. 167 00:06:52,161 --> 00:06:56,499 Oh... So we're putting a pin in my thing, stopping an undead apocalypse 168 00:06:56,582 --> 00:06:59,085 and doing your thing, saving one person. 169 00:06:59,377 --> 00:07:01,629 Yes. Until you hear from Aiden. 170 00:07:02,255 --> 00:07:04,424 - Aiden? - Your skate park friend? 171 00:07:04,924 --> 00:07:08,261 Gavin. Aiden had the attitude, but not the skills. 172 00:07:12,014 --> 00:07:14,600 Not quite sure how we make that look like an accident. 173 00:07:14,684 --> 00:07:16,936 What if he got sucked up into a jet engine? 174 00:07:17,019 --> 00:07:18,521 Times have changed since 9/11. 175 00:07:18,604 --> 00:07:20,314 You can't just drive a corpse onto a runway 176 00:07:20,398 --> 00:07:21,899 and throw it in a jet engine anymore. 177 00:07:21,983 --> 00:07:23,734 - Another freedom gone forever. - Yeah. 178 00:07:23,818 --> 00:07:25,236 We could sneak him into the zoo 179 00:07:25,319 --> 00:07:27,199 - and toss him in with the lions. - That's good. 180 00:07:27,530 --> 00:07:29,699 Although, then, we'd be framing an innocent lion. 181 00:07:29,782 --> 00:07:32,285 Yeah, that'd be sad. Plus, we let our zoo membership lapse. 182 00:07:32,702 --> 00:07:33,995 We should renew that. 183 00:07:34,078 --> 00:07:35,638 I heard they built a new monkey island. 184 00:07:35,746 --> 00:07:38,666 Thank God. That old one was fucking depressing. 185 00:07:38,749 --> 00:07:40,960 I know. It was like monkey Alcatraz. 186 00:07:41,335 --> 00:07:43,254 I saw a surf rack on Bob's car. 187 00:07:43,588 --> 00:07:45,711 What if we made it look like he went surfing 188 00:07:45,745 --> 00:07:47,216 and got attacked by a shark? 189 00:07:47,675 --> 00:07:49,385 I guess I'm okay framing a shark. 190 00:07:49,469 --> 00:07:52,096 They kill seals. And seals are the dogs of the ocean. 191 00:07:52,846 --> 00:07:53,856 Are they? 192 00:07:53,915 --> 00:07:54,915 They are. 193 00:07:55,263 --> 00:07:57,942 But if Bob went surfing, wouldn't someone else have seen him? 194 00:07:58,019 --> 00:08:00,229 Not if he was drunk and it was at night. 195 00:08:00,521 --> 00:08:02,899 Bob was a drinker. He had two DUls on his record. 196 00:08:02,982 --> 00:08:06,110 We soak him in alcohol, stuff him into a wetsuit 197 00:08:06,194 --> 00:08:07,612 and toss him into the ocean. 198 00:08:07,778 --> 00:08:08,779 That could work. 199 00:08:08,946 --> 00:08:10,156 But we should also consider 200 00:08:10,239 --> 00:08:12,453 we're just talking ourselves into something crazy. 201 00:08:12,575 --> 00:08:14,126 We have to try. I helped Trish 202 00:08:14,160 --> 00:08:15,894 because I wanted to do something good. 203 00:08:15,953 --> 00:08:17,033 I have to see this through. 204 00:08:17,079 --> 00:08:18,372 - I get that. - Good. 205 00:08:18,456 --> 00:08:22,418 Because this plan already has alcohol, surfing and sharks in it, okay? 206 00:08:22,502 --> 00:08:23,753 It doesn't need doubt. 207 00:08:30,407 --> 00:08:32,178 Hey. You ready for your FBI interview? 208 00:08:32,268 --> 00:08:34,500 Oh, is that today? I'm kidding. Of course I'm ready. 209 00:08:34,534 --> 00:08:37,108 It's really easy. Don't be nervous. That's the most important thing. 210 00:08:37,141 --> 00:08:38,276 - I'm not nervous. - You sure? 211 00:08:38,309 --> 00:08:40,349 Because you did slaughter that undead guy yesterday, 212 00:08:40,394 --> 00:08:41,879 and it just seems like that would rattle anyone. 213 00:08:41,912 --> 00:08:44,899 Okay. I just went over this with my parents. I'm fine. 214 00:08:44,982 --> 00:08:47,026 - I wanna focus on the interview. - Good. 215 00:08:48,444 --> 00:08:50,444 Because I heard from Leslie that Novak told the FBI 216 00:08:50,488 --> 00:08:51,608 you have violent tendencies. 217 00:08:51,656 --> 00:08:53,824 Jenny said she told him you hit Christian with a tray. 218 00:08:53,900 --> 00:08:55,980 And it's common knowledge that you quit Environmental Club 219 00:08:56,013 --> 00:08:57,537 because it wasn't radical enough. 220 00:08:57,620 --> 00:08:59,956 Well, shit. All that just made me really nervous. 221 00:09:00,164 --> 00:09:02,166 No, didn't you hear what I said? Don't be nervous. 222 00:09:02,250 --> 00:09:04,460 It'll make you seem guilty. Which you are. 223 00:09:04,669 --> 00:09:06,930 Jesus, Eric. I have to be in there in, like, five minutes. 224 00:09:06,963 --> 00:09:08,756 Five minutes? It's all the way across campus. 225 00:09:08,839 --> 00:09:10,119 And is that what you're wearing? 226 00:09:10,174 --> 00:09:11,467 Get the fuck away from me. 227 00:09:12,593 --> 00:09:13,678 There she goes! 228 00:09:18,140 --> 00:09:20,685 Breaking surfboards is super satisfying. 229 00:09:20,768 --> 00:09:22,478 I get why sharks like it. 230 00:09:22,687 --> 00:09:24,939 I also get why sharks like to eat people. 231 00:09:25,106 --> 00:09:27,108 Huh! I have a lot in common with sharks. 232 00:09:27,275 --> 00:09:28,275 I guess. 233 00:09:28,342 --> 00:09:29,725 How's it going with Bob? 234 00:09:29,834 --> 00:09:31,862 Not great. He's farting a lot. 235 00:09:32,446 --> 00:09:35,032 I don't know if it was defrosting him or soaking him in alcohol 236 00:09:35,116 --> 00:09:37,335 - or if this is just the man he was. - Well, technically... 237 00:09:37,368 --> 00:09:40,663 it's not farting, it's his organs decomposing and releasing gas 238 00:09:40,746 --> 00:09:41,956 from all his orifices. 239 00:09:42,206 --> 00:09:43,666 If it makes you feel any better. 240 00:09:44,166 --> 00:09:45,793 It just makes me feel different. 241 00:09:46,210 --> 00:09:47,211 Give me a hand. 242 00:09:50,972 --> 00:09:53,373 - [GRUNTING WITH EFFORT] - Oh, gosh. Okay. 243 00:09:55,720 --> 00:09:56,740 Thank you. 244 00:09:56,849 --> 00:09:59,015 I know this isn't how you wanna be spending your day. 245 00:09:59,098 --> 00:10:01,100 But you and I are the only ones who can help Trish. 246 00:10:01,767 --> 00:10:02,935 Just so we're clear... 247 00:10:03,019 --> 00:10:05,271 I'm not against helping people. I like people. 248 00:10:05,646 --> 00:10:08,316 Whose idea was it to buy that cow in that country for that guy? 249 00:10:08,399 --> 00:10:10,518 You mean, that goat in Senegal for that school? 250 00:10:10,693 --> 00:10:13,988 The point is, I like people. And I know I worry. 251 00:10:14,196 --> 00:10:16,616 I like to call it "proactive anticipation." 252 00:10:16,699 --> 00:10:19,335 But I'm glad you wanna put good in the world, with Trish and the... 253 00:10:19,368 --> 00:10:20,661 Meals on Wheels lady. 254 00:10:21,088 --> 00:10:22,088 I'm proud of you. 255 00:10:22,705 --> 00:10:23,705 Thank you. 256 00:10:24,790 --> 00:10:25,791 [BOTH GRUNT] 257 00:10:26,292 --> 00:10:28,502 Speaking of my Meals on Wheels lady... 258 00:10:28,919 --> 00:10:30,630 You know, I told you, Jean... 259 00:10:30,713 --> 00:10:32,173 - she's very sick. - Yeah. 260 00:10:32,256 --> 00:10:34,717 And her daughter is expecting a baby, and... 261 00:10:35,217 --> 00:10:37,345 Jean isn't gonna live long enough to meet her. 262 00:10:37,720 --> 00:10:39,096 Oh, that's sad. 263 00:10:39,388 --> 00:10:43,602 And... I have that special gift where I can make people live forever. 264 00:10:43,673 --> 00:10:46,729 Okay. I'm gonna proactively anticipate here. 265 00:10:46,812 --> 00:10:49,065 You're not seriously thinking of turning Jean, are you? 266 00:10:49,523 --> 00:10:50,816 I was considering it. 267 00:10:50,983 --> 00:10:52,568 - Oh, my God! - Well... 268 00:10:52,652 --> 00:10:54,654 she's had such a tough life, and... 269 00:10:54,737 --> 00:10:57,502 holding that baby just once would make her so happy. 270 00:10:57,549 --> 00:10:59,116 Honey, that's crazy. 271 00:10:59,325 --> 00:11:00,762 I've been running around all morning 272 00:11:00,795 --> 00:11:02,295 trying to stop Ron from turning people. 273 00:11:02,328 --> 00:11:03,463 Now you wanna turn someone? 274 00:11:03,496 --> 00:11:07,124 She only wants to live a couple of months, long enough to see the baby. 275 00:11:07,458 --> 00:11:09,418 And then... one of us can kill her. 276 00:11:10,155 --> 00:11:11,155 One of us? 277 00:11:11,212 --> 00:11:12,713 I've gotten close to her. 278 00:11:12,797 --> 00:11:15,091 And what if she wants to start turning people, like Ron? 279 00:11:15,174 --> 00:11:17,677 Even with the best intentions, a million things could go wrong. 280 00:11:18,344 --> 00:11:20,584 All you did was return Trish's cat, and now we're driving 281 00:11:20,638 --> 00:11:23,529 a vodka-soaked corpse to the ocean to frame a fish for murder. 282 00:11:25,059 --> 00:11:27,228 Please... don't do this. 283 00:11:28,896 --> 00:11:30,523 Okay. It was just a thought. 284 00:11:30,898 --> 00:11:31,898 Well... 285 00:11:32,441 --> 00:11:34,193 I appreciate you running it by me first. 286 00:11:35,027 --> 00:11:36,027 Uh-huh. 287 00:11:36,570 --> 00:11:39,949 Now, let's get this tightly wrapped burrito of a man into the water. 288 00:11:42,347 --> 00:11:45,089 Ugh. Smells like vodka in here, Bob. 289 00:11:45,246 --> 00:11:48,332 Yeah, it's not even three o'clock yet, Bob. 290 00:11:48,457 --> 00:11:49,583 [PHONE RINGS] 291 00:11:49,709 --> 00:11:51,460 It's Gavin, from the skate park. 292 00:11:52,044 --> 00:11:53,212 Cheeto, 'sup? 293 00:11:54,004 --> 00:11:55,499 He's there? Awesome. 294 00:11:56,483 --> 00:11:59,468 An hour ago? Why didn't you call me, bro? 295 00:12:00,636 --> 00:12:01,887 Just don't let him leave. 296 00:12:03,180 --> 00:12:04,807 I am being chill. 297 00:12:06,726 --> 00:12:07,810 Fucking Cheeto. 298 00:12:08,154 --> 00:12:10,074 Ron's at the skate park. We gotta get over there. 299 00:12:10,479 --> 00:12:12,106 What about our drunk in the trunk? 300 00:12:12,189 --> 00:12:13,274 Skate park's on the way. 301 00:12:13,357 --> 00:12:14,997 We'll stop there, then head to the beach. 302 00:12:15,192 --> 00:12:17,236 We gotta wait till dark to dump Bob anyway. 303 00:12:17,486 --> 00:12:19,780 Okay. Skate park and then the beach. 304 00:12:19,864 --> 00:12:22,283 On paper, this should be a fun day. 305 00:12:23,054 --> 00:12:24,872 And, after we finished the pizza, 306 00:12:24,906 --> 00:12:27,255 Eric and I started watching Lord of the Rings 307 00:12:27,288 --> 00:12:28,873 and I immediately fell asleep. 308 00:12:28,956 --> 00:12:31,292 - Immediately? - Well, a few minutes in. 309 00:12:31,625 --> 00:12:33,377 Had the Hobbits left The Shire yet? 310 00:12:33,461 --> 00:12:35,212 No, they were still in the shower. Shower. 311 00:12:35,853 --> 00:12:37,104 Shire. 312 00:12:38,299 --> 00:12:40,134 So you were with Eric the whole night? 313 00:12:40,551 --> 00:12:42,470 - Yes. - Right. That's what he said. 314 00:12:43,471 --> 00:12:44,471 Cool. 315 00:12:44,638 --> 00:12:47,057 Well, I don't have any questions for you, so... 316 00:12:47,141 --> 00:12:48,392 I am curious. 317 00:12:49,185 --> 00:12:53,522 If you were asleep, how do you know Eric stayed in the room with you? 318 00:12:54,887 --> 00:12:55,887 What? 319 00:12:55,921 --> 00:12:57,860 You just said you were asleep for three hours. 320 00:12:57,943 --> 00:12:59,737 So he could have gone anywhere, right? 321 00:13:00,529 --> 00:13:02,656 I see the problem. No, he couldn't have, 322 00:13:02,740 --> 00:13:04,074 because I'm a very light sleeper. 323 00:13:04,158 --> 00:13:05,812 Yeah, I wake up all the time. 324 00:13:05,846 --> 00:13:08,662 It's the opposite of narcolepsy. I'm blanking on the name... 325 00:13:08,746 --> 00:13:10,929 but it's a real condition, and I do have it. 326 00:13:10,963 --> 00:13:14,981 Abby are you aware that lying to a federal agent is a criminal offense? 327 00:13:15,169 --> 00:13:16,939 I'm not lying. It's a real thing. 328 00:13:16,973 --> 00:13:17,999 It's in the apnea family. 329 00:13:18,033 --> 00:13:19,909 I saw it on a talk show, and I was, "That's me." 330 00:13:19,942 --> 00:13:21,497 Are you lying to cover for Eric 331 00:13:21,550 --> 00:13:23,886 because he's the one who blew up the fracking site? 332 00:13:23,969 --> 00:13:27,681 Eric? No! No, you searched his house. You didn't find anything. 333 00:13:27,765 --> 00:13:30,810 True. We don't have the C4, but we know his stepfather had it, 334 00:13:30,893 --> 00:13:33,062 which means Eric had access to it. 335 00:13:33,145 --> 00:13:34,438 Oh, my God, it's not Eric. 336 00:13:34,522 --> 00:13:35,981 He fits the profile. 337 00:13:36,440 --> 00:13:40,110 Child of divorce, high IQ, socially isolated... 338 00:13:40,186 --> 00:13:43,731 once wrote an advanced chemistry paper on volatile combustibles... 339 00:13:43,823 --> 00:13:47,501 and an op-ed on corporate overreach destroying owl habitats. 340 00:13:47,535 --> 00:13:48,858 No. You're twisting everything. 341 00:13:48,911 --> 00:13:51,831 He's a sweet guy. That op-ed was titled "Give A Hoot". 342 00:13:52,039 --> 00:13:54,834 Eric had motive, means, and opportunity. 343 00:13:55,793 --> 00:13:57,336 We're gonna get him, Abby. 344 00:13:58,128 --> 00:13:59,380 The only question... 345 00:13:59,596 --> 00:14:01,549 is if you are gonna get dragged down with him. 346 00:14:06,136 --> 00:14:07,179 Hey, how'd it go? 347 00:14:08,826 --> 00:14:09,826 Don't be nervous. 348 00:14:17,231 --> 00:14:18,607 - You can't see a thing. - No. 349 00:14:18,691 --> 00:14:20,337 Makes you wonder how many of these other cars 350 00:14:20,370 --> 00:14:21,788 might have dead bodies in 'em. 351 00:14:23,904 --> 00:14:24,905 Maybe that one. 352 00:14:25,948 --> 00:14:27,324 Let's go try and find Ron. 353 00:14:35,249 --> 00:14:36,249 [RON] Whoa. 354 00:14:42,840 --> 00:14:43,840 Aah! 355 00:14:45,634 --> 00:14:49,263 I feel nothing because I am undead! 356 00:14:49,805 --> 00:14:51,181 Yes! 357 00:14:52,600 --> 00:14:54,894 Oh, God. Do you have the serum? 358 00:14:54,977 --> 00:14:56,687 - I put it in your satchel. - Great. 359 00:14:56,770 --> 00:14:59,648 Because if he becomes feral and starts randomly eating skaters, 360 00:14:59,732 --> 00:15:01,108 people might pay more attention. 361 00:15:01,191 --> 00:15:02,952 - So, what's the plan? - We try to convince him 362 00:15:02,985 --> 00:15:04,281 to stop turning people, and if we can't, 363 00:15:04,314 --> 00:15:05,991 we kill him in that bathroom over there. 364 00:15:06,108 --> 00:15:08,908 Ugh. I hate going into public bathrooms. 365 00:15:09,199 --> 00:15:11,327 Hammonds! 'Sup, guys? 366 00:15:11,410 --> 00:15:13,162 Did you see me out there? 367 00:15:13,245 --> 00:15:14,330 No more fear. 368 00:15:14,496 --> 00:15:15,497 Ooh, everyone! 369 00:15:16,415 --> 00:15:19,691 These are the people who helped me become undead! 370 00:15:20,261 --> 00:15:21,261 Ron! 371 00:15:21,295 --> 00:15:23,088 Joel! Hi, Sheila. 372 00:15:23,172 --> 00:15:26,091 Hi, Ron. [CHUCKLES] Why haven't you returned our calls? 373 00:15:26,175 --> 00:15:28,594 I knew you'd be mad at me because I snuck into your basement 374 00:15:28,677 --> 00:15:29,929 and I made the head bite me. 375 00:15:30,012 --> 00:15:31,931 And I didn't want to get yelled at because I... 376 00:15:32,014 --> 00:15:33,766 am having so much fun.... 377 00:15:33,849 --> 00:15:35,643 being undead! 378 00:15:36,727 --> 00:15:38,062 - Ron! - Joel! 379 00:15:38,479 --> 00:15:39,730 - Woohoo! - [JOEL] Ron! 380 00:15:39,813 --> 00:15:41,023 We need to talk to you. 381 00:15:43,817 --> 00:15:47,363 Being undead comes with a lot of responsibility. 382 00:15:47,613 --> 00:15:49,876 Don't worry, Joel. I'm only gonna kill bad people. 383 00:15:49,990 --> 00:15:52,451 Great. The other super important thing... 384 00:15:52,534 --> 00:15:54,411 We don't want a bunch of undead running around 385 00:15:54,495 --> 00:15:56,789 so never ever turn anyone. 386 00:15:56,872 --> 00:15:57,915 - Right, honey? - Mm-hmm. 387 00:15:57,998 --> 00:16:00,209 Yep, that's a great rule of thumb. Generally. 388 00:16:00,292 --> 00:16:03,170 - Always. - Except in very rare situations. 389 00:16:03,253 --> 00:16:05,881 Don't worry, I got it. Never turn anyone. 390 00:16:06,039 --> 00:16:07,792 - Right. - Unless there are special circumstances 391 00:16:07,825 --> 00:16:09,283 like if they want to be turned. 392 00:16:09,343 --> 00:16:11,762 No. Don't turn anyone. Period. 393 00:16:12,018 --> 00:16:15,140 Period. Period, ellipses, unless they ask you. 394 00:16:15,224 --> 00:16:16,517 Perfect. Thank you. 395 00:16:18,644 --> 00:16:20,312 I'm not the one who confused him. 396 00:16:20,396 --> 00:16:22,064 No, I'm not confused, Joel. 397 00:16:22,147 --> 00:16:26,485 Being undead is amazing and I want to share it. Selectively. 398 00:16:27,152 --> 00:16:29,279 Right now, I've only turned one person. 399 00:16:29,363 --> 00:16:32,747 And I only want to turn a few more for my paranormal subreddit group. 400 00:16:32,781 --> 00:16:35,075 Thirteen, 18 people, tops. 401 00:16:36,203 --> 00:16:39,123 You want to turn 18 people that you met on the internet? 402 00:16:39,206 --> 00:16:41,792 I'd officially like to separate my thing from Ron's thing. 403 00:16:41,875 --> 00:16:44,676 Ron, you may think you know what you're doing, but trust me. 404 00:16:44,710 --> 00:16:47,177 No matter how much it feels like you have things under control, 405 00:16:47,210 --> 00:16:48,891 they can go off the rails very quickly. 406 00:16:48,924 --> 00:16:50,583 [SUSPENSE MUSIC PLAYING] 407 00:16:54,513 --> 00:16:56,515 [SQUELCHING] 408 00:16:58,600 --> 00:16:59,643 So, please... 409 00:17:00,102 --> 00:17:02,396 promise you won't turn anyone else. 410 00:17:03,063 --> 00:17:05,399 Joel, I have never had real friends. 411 00:17:05,691 --> 00:17:08,986 Even when I was a kid, I only had one friend. Howie Mills. 412 00:17:09,069 --> 00:17:12,406 He and I were the... weirdos nobody wanted to hang out with. 413 00:17:12,948 --> 00:17:16,076 But then, one summer, Howie's parents got him a swimming pool 414 00:17:16,160 --> 00:17:19,997 and suddenly everyone wanted to be Howie's friend. 415 00:17:22,041 --> 00:17:23,834 Being able to turn people... 416 00:17:25,002 --> 00:17:26,587 That's my swimming pool. 417 00:17:27,254 --> 00:17:29,757 I'm sorry, Ron, but we can't let you do that. 418 00:17:29,840 --> 00:17:31,550 And you have friends. 419 00:17:31,633 --> 00:17:32,885 We're your friends. 420 00:17:33,619 --> 00:17:34,648 Are you? 421 00:17:34,682 --> 00:17:36,064 - Totally! - Of course! 422 00:17:36,098 --> 00:17:38,786 Oh, that's great. Because I just made you 423 00:17:38,820 --> 00:17:40,592 the beneficiaries on my life insurance. 424 00:17:40,726 --> 00:17:42,853 That way, if anything happens to me, 425 00:17:42,936 --> 00:17:45,397 you will get everything you deserve. 426 00:17:48,067 --> 00:17:50,861 You don't happen to have the only copy of that with you, do you? 427 00:17:53,280 --> 00:17:54,364 What are we gonna do? 428 00:17:54,448 --> 00:17:56,158 We can't kill that little fucker now. 429 00:17:56,241 --> 00:17:59,453 That life insurance policy is literally his life insurance policy. 430 00:17:59,536 --> 00:18:02,039 Well, at least we gave him the serum, so he won't go feral. 431 00:18:02,113 --> 00:18:05,366 Great. He'll have all his faculties when he leads his undead army 432 00:18:05,459 --> 00:18:07,211 as it eats its way through America. 433 00:18:07,294 --> 00:18:08,837 Maybe we should kidnap him. 434 00:18:08,921 --> 00:18:10,923 He can't turn anyone if he's in our basement. 435 00:18:11,006 --> 00:18:12,674 I don't want him in our basement. 436 00:18:12,758 --> 00:18:14,678 I'm never gonna get a ping-pong table down there. 437 00:18:15,135 --> 00:18:18,305 And by the way, I know Ron was pretty set on his plans, 438 00:18:18,388 --> 00:18:20,140 but you were no help. 439 00:18:29,608 --> 00:18:30,984 Smells worse in here. 440 00:18:31,068 --> 00:18:32,861 You think? I was gonna say "better." 441 00:18:32,945 --> 00:18:36,240 And I just don't think turning people is always so black and white. 442 00:18:36,323 --> 00:18:40,160 Okay. Is this only about Jean? Or is this about you wanting to turn me? 443 00:18:40,244 --> 00:18:41,324 - It's about Jean. - Really? 444 00:18:41,370 --> 00:18:42,796 Because it feels like something else is 445 00:18:42,829 --> 00:18:44,404 going on and I know you want an answer. 446 00:18:44,438 --> 00:18:45,639 And I've been thinking about it, 447 00:18:45,672 --> 00:18:47,632 - but putting pressure on me... - I turned Jean. 448 00:18:48,389 --> 00:18:50,254 - What? - [EXPLOSION] 449 00:18:50,838 --> 00:18:51,964 What was that? 450 00:18:54,800 --> 00:18:56,468 I think Bob just exploded. 451 00:18:57,149 --> 00:18:58,692 God dammit! 452 00:18:59,429 --> 00:19:00,429 Where are you going? 453 00:19:00,597 --> 00:19:02,975 I'm getting a Creamsicle from the ice cream truck. 454 00:19:03,058 --> 00:19:05,519 And the next time we leave a vodka-soaked corpse in our car 455 00:19:05,602 --> 00:19:07,980 on a 100-degree day, we should crack a window. 456 00:19:12,217 --> 00:19:14,945 Okay. The only hard evidence they have on you 457 00:19:15,028 --> 00:19:16,405 is Dan's missing C4. 458 00:19:16,488 --> 00:19:19,158 So what if we convince them that Dan buried it in the desert 459 00:19:19,241 --> 00:19:22,035 and then the fracking people built their trailer right on top of it? 460 00:19:22,119 --> 00:19:24,037 And all that activity, boom! Explosion. 461 00:19:24,121 --> 00:19:25,455 That's not how C4 works. 462 00:19:25,831 --> 00:19:29,278 Okay. Okay. What if we send a taunting letter to the FBI 463 00:19:29,312 --> 00:19:31,804 like it's from a radical environmental group taking credit? 464 00:19:31,837 --> 00:19:33,597 Because guilty people sending cryptic letters 465 00:19:33,672 --> 00:19:35,090 to law enforcement never backfires? 466 00:19:35,174 --> 00:19:37,009 Okay, fine! Bad idea. I... 467 00:19:37,092 --> 00:19:38,385 I can't let this happen to you. 468 00:19:38,460 --> 00:19:41,447 We don't really have a choice, Abby. They think I'm guilty and I am. 469 00:19:41,481 --> 00:19:43,274 It's only a matter of time before they arrest me. 470 00:19:43,307 --> 00:19:45,934 No... No. This all happened because of me. 471 00:19:46,018 --> 00:19:48,738 I'm gonna go to Agent Rogers and confess. I'm gonna tell her I did it 472 00:19:48,812 --> 00:19:50,189 - and I did it alone. - Abby... 473 00:19:50,272 --> 00:19:52,983 No. Either way, the C4 ties back to me. 474 00:19:53,275 --> 00:19:54,972 I'm screwed no matter what you do and 475 00:19:55,006 --> 00:19:56,561 it's pointless for us to both go down. 476 00:19:56,612 --> 00:19:58,932 Plus, if you confess, you'll put your whole family at risk. 477 00:19:58,989 --> 00:20:00,799 No! We can figure this out. We can do this. 478 00:20:00,870 --> 00:20:02,163 There's nothing left to do. 479 00:20:03,827 --> 00:20:05,746 Oh, God! You can't go to prison. 480 00:20:06,413 --> 00:20:08,081 I might be going to prison. 481 00:20:12,419 --> 00:20:14,463 Jean only wants to live a few months. 482 00:20:14,846 --> 00:20:17,333 And she promised she would never leave her apartment. 483 00:20:17,424 --> 00:20:20,052 I'll feed her and if she needs to go out, I'll take her. 484 00:20:20,135 --> 00:20:22,284 Oh, so it's like we're adopting a shelter dog. 485 00:20:22,331 --> 00:20:23,347 Exactly. 486 00:20:23,381 --> 00:20:26,058 But instead of a scruffy little pup, she's a flesh-eating human 487 00:20:26,141 --> 00:20:28,852 who will live forever, unless I drive a spike through her brain, 488 00:20:28,936 --> 00:20:31,855 which, when the time comes, she may have an opinion about. 489 00:20:31,889 --> 00:20:35,025 But like a shelter dog, when she looks up at you, 490 00:20:35,108 --> 00:20:36,526 eyes full of gratitude, 491 00:20:36,610 --> 00:20:38,972 you'll realize she rescued you. 492 00:20:41,358 --> 00:20:42,358 Woof. 493 00:20:42,574 --> 00:20:43,575 I love you. 494 00:20:44,500 --> 00:20:46,540 Please don't make it hard for me to stay mad at you. 495 00:20:46,954 --> 00:20:47,954 [BARKS] Rorry. 496 00:20:49,414 --> 00:20:51,500 I was just so moved by her story. 497 00:20:51,583 --> 00:20:53,585 And I had the power to help her. 498 00:20:53,669 --> 00:20:56,588 And ever since Anne told me I was meant for something more, 499 00:20:56,672 --> 00:20:59,049 I've been searching for a greater purpose. 500 00:20:59,132 --> 00:21:03,178 And I thought, this could be the reason this is all happening to me. 501 00:21:03,345 --> 00:21:05,305 I understand. But the way you did it... 502 00:21:05,847 --> 00:21:07,975 Our lives are so chaotic. 503 00:21:08,600 --> 00:21:12,646 The only thing that's been anchoring me is that we're a team. 504 00:21:13,563 --> 00:21:16,149 I am so sorry. I should have come to you first. 505 00:21:16,233 --> 00:21:17,693 But we're still a team. 506 00:21:20,507 --> 00:21:21,507 Okay. 507 00:21:22,906 --> 00:21:24,783 So, how do we save Trish? 508 00:21:25,826 --> 00:21:26,826 You're the best. 509 00:21:28,662 --> 00:21:30,831 You think our shark plan could still work? 510 00:21:31,331 --> 00:21:33,458 I don't know, honey. Bob's just a gooey mess now. 511 00:21:33,542 --> 00:21:34,835 And no one would ever find him. 512 00:21:34,918 --> 00:21:37,838 Yeah, it'd be like pouring a tub of oatmeal into the ocean. 513 00:21:38,380 --> 00:21:39,381 [DOOR OPENS] 514 00:21:42,676 --> 00:21:43,719 I fucked up. 515 00:21:44,219 --> 00:21:45,304 I really fucked up. 516 00:21:45,579 --> 00:21:47,123 Whoa. What's wrong? 517 00:21:47,344 --> 00:21:48,345 Everything. 518 00:21:49,975 --> 00:21:51,101 Oh, honey. 519 00:21:52,394 --> 00:21:53,394 What happened? 520 00:21:54,021 --> 00:21:55,951 The FBI thinks Eric blew up the fracking site, 521 00:21:55,985 --> 00:21:58,358 and he's gonna go to jail, and it's my fault, 522 00:21:58,442 --> 00:22:00,569 and I don't know what to do. I don't know what to do. 523 00:22:00,944 --> 00:22:03,196 It's okay. We'll figure something out. 524 00:22:03,280 --> 00:22:06,074 Absolutely. The FBI are just fancy cops 525 00:22:06,158 --> 00:22:07,993 and we trick cops all the time. 526 00:22:08,410 --> 00:22:10,871 What am I gonna do? Eric's their only suspect. 527 00:22:10,905 --> 00:22:11,947 Well, then... 528 00:22:13,457 --> 00:22:15,292 We've got to come up with another suspect. 529 00:22:15,375 --> 00:22:18,055 How? No one's gonna lie for us and say they blew up a fracking site. 530 00:22:18,407 --> 00:22:21,340 They might... if they've already been blown up. 531 00:22:21,548 --> 00:22:23,050 - Bob. - Bob. 532 00:22:24,426 --> 00:22:25,426 Bob? 533 00:22:28,805 --> 00:22:30,515 Is this the same C4 we used? 534 00:22:30,599 --> 00:22:32,398 Yep. It'll have the same chemical footprint. 535 00:22:32,432 --> 00:22:34,644 I dug it out of the trash after my mom threw it away. 536 00:22:34,728 --> 00:22:36,126 You really need to talk to her about 537 00:22:36,159 --> 00:22:38,181 proper disposal of hazardous waste. 538 00:22:38,231 --> 00:22:40,317 She tries. She just gets so busy. 539 00:22:40,400 --> 00:22:42,870 - Did you find another fracking site? - There's one in Palmdale, 540 00:22:42,903 --> 00:22:45,581 I'd like to not be there anymore. Not that that's what this is about. 541 00:22:45,614 --> 00:22:48,367 Perfect. We'll head there after midnight and detonate Bob. 542 00:22:48,609 --> 00:22:50,210 This is my fault. I feel like I should do it. 543 00:22:50,243 --> 00:22:53,250 Uh-uh, young lady. You're still grounded from your first bombing. 544 00:22:53,453 --> 00:22:54,977 Now, when you get to the fracking site, 545 00:22:55,010 --> 00:22:56,923 you wanna tuck the whole thing under the tarp, 546 00:22:57,000 --> 00:22:58,508 just to make sure the C4 residue 547 00:22:58,542 --> 00:23:00,328 gets mixed with Bob's genetic material. 548 00:23:00,629 --> 00:23:04,091 Then they'll blame Bob for both explosions and you'll be off the hook. 549 00:23:04,174 --> 00:23:06,760 I love you. It. Love it. This idea. Love it. 550 00:23:07,177 --> 00:23:08,497 It was all her. [SHEILA CHUCKLES] 551 00:23:08,595 --> 00:23:10,889 Well, and also, they'll have to release Trish 552 00:23:10,972 --> 00:23:12,557 because Bob killed himself. 553 00:23:12,641 --> 00:23:14,518 Everybody wins. Except Bob. 554 00:23:14,851 --> 00:23:17,521 Who just keeps losing. 555 00:23:19,523 --> 00:23:22,567 I know this is going to sound sarcastic, but this is a great plan 556 00:23:22,651 --> 00:23:24,528 and I'm really impressed with you guys. 557 00:23:25,946 --> 00:23:28,198 Don't listen to her, honey. It is a great plan. 558 00:23:28,739 --> 00:23:30,408 Okay. We're all set. 559 00:23:30,617 --> 00:23:32,744 Now, are you guys clear on how to use this? 560 00:23:33,161 --> 00:23:36,415 [SIGHS] We plant the body, and don't press this button 561 00:23:36,498 --> 00:23:38,041 until we're 50 feet away. 562 00:23:38,125 --> 00:23:40,168 - Fifty yards. - Right. Fifty yards away. 563 00:23:40,252 --> 00:23:41,963 - It's 500 feet. - Oh, boy. 564 00:23:42,056 --> 00:23:45,465 We got it. Look at us. Team Hammond! 565 00:23:45,715 --> 00:23:47,884 Anne was right. There's nothing I can't do. 566 00:23:48,135 --> 00:23:50,595 You went from "we" to "I" pretty fast there, honey. 567 00:23:50,804 --> 00:23:51,804 Rorry. 568 00:24:00,480 --> 00:24:03,733 Would you rather have a neck like a turtle or a neck like a giraffe? 569 00:24:03,817 --> 00:24:05,110 I don't feel like playing. 570 00:24:05,193 --> 00:24:06,194 Are you in a bad mood 571 00:24:06,278 --> 00:24:09,406 because Mr. Poplovic put a bag over your head until you cried? 572 00:24:09,943 --> 00:24:10,943 Yes. 573 00:24:12,242 --> 00:24:13,952 Anyone would have cried, Janko. 574 00:24:14,953 --> 00:24:16,204 Thank you, Radul. 575 00:24:17,205 --> 00:24:18,373 Giraffe neck. 576 00:24:18,457 --> 00:24:20,208 - Me too. - [DOOR OPENS] 577 00:24:22,419 --> 00:24:23,419 'Sup? 578 00:24:23,712 --> 00:24:26,214 We need to speak with Christa Caldwell. 579 00:24:26,923 --> 00:24:28,842 - She's not here. - Are you her son? 580 00:24:29,220 --> 00:24:31,219 - Yes. - Does she love you? 581 00:24:32,428 --> 00:24:33,428 Yes. 582 00:24:33,555 --> 00:24:34,764 Do you have the bag? 583 00:24:35,140 --> 00:24:36,140 Yes. 584 00:24:37,642 --> 00:24:38,810 This is bullshit. 585 00:24:39,269 --> 00:24:40,312 You are lucky. 586 00:24:40,395 --> 00:24:43,190 The plastic bag is, like, ten times worse. 587 00:24:43,648 --> 00:24:44,900 What is your passcode? 588 00:24:45,107 --> 00:24:46,107 Fuck you. 589 00:24:47,569 --> 00:24:48,569 Okay! 590 00:24:49,488 --> 00:24:51,364 Six, nine, six, nine. 591 00:24:52,199 --> 00:24:53,199 Nice. 592 00:24:53,742 --> 00:24:54,951 Here we go. 593 00:24:55,660 --> 00:24:56,660 Mom. 594 00:24:59,206 --> 00:25:01,249 Hello. Christa Caldwell? 595 00:25:01,625 --> 00:25:02,876 We have your son. 596 00:25:05,045 --> 00:25:06,165 You're supposed to talk now. 597 00:25:06,349 --> 00:25:07,756 How would I know that? 598 00:25:07,839 --> 00:25:09,758 I have a bag over my head, fucko. 599 00:25:11,760 --> 00:25:13,396 If you want to see your son again, 600 00:25:13,430 --> 00:25:16,348 we need to find Roy Eastman Kodak. 601 00:25:17,933 --> 00:25:20,477 He's a handsome man. He left your house. 602 00:25:20,852 --> 00:25:22,187 He had blood on his shirt. 603 00:25:23,688 --> 00:25:24,688 Really? 604 00:25:25,398 --> 00:25:27,493 Oh... Thank you. 605 00:25:29,486 --> 00:25:32,197 The real name of the man we are looking for is... 606 00:25:32,656 --> 00:25:34,533 Joel Hammond. 607 00:25:34,824 --> 00:25:36,826 Joel Hammond. 608 00:25:38,453 --> 00:25:39,704 With two "M" s or one? 609 00:25:39,996 --> 00:25:40,996 [SIGHS] 610 00:25:46,294 --> 00:25:47,294 Hello. 611 00:25:47,712 --> 00:25:48,922 It's me again. 46217

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.