All language subtitles for Roswell.New.Mexico.S01E03.iNTERNAL.480p.x264-mSD[eztv]-eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,968 --> 00:00:02,857 Previously on Roswell, New Mexico... 2 00:00:02,882 --> 00:00:03,610 Liz. 3 00:00:03,635 --> 00:00:05,380 Max. You're finally back. 4 00:00:05,405 --> 00:00:08,494 - (GUNSHOTS) - Get down. No... 5 00:00:08,519 --> 00:00:10,681 ISOBEL: 20 years of keeping this secret, and now 6 00:00:10,706 --> 00:00:12,434 you up and resurrect someone? 7 00:00:12,459 --> 00:00:15,144 KYLE: When my dad was dying, he'd repeat this crazy mantra. 8 00:00:15,169 --> 00:00:17,468 "If you see the handprint, go to Manes." 9 00:00:17,493 --> 00:00:19,059 You're telling me you're an alien? 10 00:00:19,084 --> 00:00:20,719 You change your mind about our secret, 11 00:00:20,744 --> 00:00:22,392 no lock will keep me from you. 12 00:00:22,417 --> 00:00:25,242 - Stay away from her! - ISOBEL: What is wrong with you? 13 00:00:25,267 --> 00:00:29,210 Ever since I healed Liz, there's been this poison inside me. I... 14 00:00:29,235 --> 00:00:31,902 ISOBEL: I am married to someone who can't ever know who I am, 15 00:00:31,926 --> 00:00:33,018 and that kills me. 16 00:00:33,043 --> 00:00:34,376 Is there really nobody in this world 17 00:00:34,401 --> 00:00:36,372 that you wouldn't risk everything to save? 18 00:00:36,865 --> 00:00:38,623 LIZ: I want to see Rosa's toxicology report. 19 00:00:38,648 --> 00:00:40,465 - (GASPS) - I think she was murdered. 20 00:00:40,490 --> 00:00:42,710 Max, I don't feel the way that you do. 21 00:00:42,735 --> 00:00:44,306 Want to blow off some steam? 22 00:00:46,928 --> 00:00:48,756 I'm gonna find out who killed my sister, 23 00:00:48,781 --> 00:00:50,776 and I am gonna bring them to justice. 24 00:00:50,801 --> 00:00:52,769 Even if it was Max Evans. 25 00:00:54,810 --> 00:00:57,087 LIZ: The scientific method requires the scientist 26 00:00:57,112 --> 00:01:00,064 to eliminate all personal bias and outside influence. 27 00:01:00,997 --> 00:01:04,218 So it doesn't matter that Max Evans saved my life. 28 00:01:04,243 --> 00:01:06,550 Or that, ten years ago, he was the only person 29 00:01:06,575 --> 00:01:09,119 who made me smile after my mom left. 30 00:01:09,475 --> 00:01:12,098 Or how I feel when he looks at me now. 31 00:01:12,123 --> 00:01:14,016 What matters is the science. 32 00:01:14,790 --> 00:01:18,332 Observation: in the hours or days after my sister died, 33 00:01:18,357 --> 00:01:20,594 a strange mark, shaped like a handprint, 34 00:01:20,619 --> 00:01:22,479 formed on her corpse. 35 00:01:23,863 --> 00:01:26,057 Observation: it's the same mark 36 00:01:26,082 --> 00:01:29,317 Max Evans left on me the night he saved my life. 37 00:01:29,342 --> 00:01:32,420 Observation: Max Evans lied to my face 38 00:01:32,445 --> 00:01:35,145 about the last time he saw Rosa alive. 39 00:01:37,418 --> 00:01:39,844 Prediction: Max's ability to manipulate 40 00:01:39,869 --> 00:01:42,845 electromagnetic energy gives him the power to heal 41 00:01:43,304 --> 00:01:45,254 and also to harm. 42 00:01:45,279 --> 00:01:47,902 (SHUTTER CLICKS) 43 00:01:49,254 --> 00:01:50,955 (ENGINE STOPS) 44 00:01:51,161 --> 00:01:52,924 Hypothesis: 45 00:01:52,949 --> 00:01:55,331 Max Evans killed my sister. 46 00:01:58,191 --> 00:02:00,325 Okay. 47 00:02:01,290 --> 00:02:02,890 Hey, lab rat. 48 00:02:03,081 --> 00:02:09,602 - Synced and corrected by martythecrazy - - www.addic7ed.com - 49 00:02:10,590 --> 00:02:12,233 (SIGHS) 50 00:02:12,804 --> 00:02:15,542 You can relax. I left my scalpel at home. 51 00:02:15,567 --> 00:02:18,015 Oh, good. 'Cause I saw what you did to that frog freshman year, 52 00:02:18,040 --> 00:02:19,363 and it was not pretty. 53 00:02:19,388 --> 00:02:20,333 I'm trying to help, Max. 54 00:02:20,358 --> 00:02:21,563 You said yourself you've felt sick 55 00:02:21,588 --> 00:02:22,714 ever since you healed me. 56 00:02:22,739 --> 00:02:24,711 It's not like you can go to a GP. 57 00:02:24,736 --> 00:02:26,365 I'm your best bet. 58 00:02:27,124 --> 00:02:29,274 It's-it's not sick. 59 00:02:29,299 --> 00:02:31,129 I've never actually been sick in my life, 60 00:02:31,154 --> 00:02:33,394 but it's not how illness is described in books. 61 00:02:33,419 --> 00:02:34,992 It's-it's more like... 62 00:02:35,417 --> 00:02:37,823 flashes of anger. 63 00:02:37,848 --> 00:02:40,198 Or rage, even. 64 00:02:40,223 --> 00:02:42,220 ♪ See, that rainbow's... ♪ 65 00:02:42,245 --> 00:02:44,879 Maybe you're just stressed. 66 00:02:45,427 --> 00:02:48,004 C-Chronic low-level anxiety keeps 67 00:02:48,029 --> 00:02:51,020 the hypothalamic pituitary adrenal axis activated. 68 00:02:51,743 --> 00:02:54,669 - Shirt. - Right. (CLEARS THROAT) 69 00:02:55,432 --> 00:02:58,933 ♪ It's not coming back ♪ 70 00:02:58,958 --> 00:03:03,022 ♪ Man, it's all that I had ♪ 71 00:03:04,180 --> 00:03:06,326 ♪ Feeling dusty... ♪ 72 00:03:06,351 --> 00:03:08,161 You don't have to be scared of me. 73 00:03:09,130 --> 00:03:11,155 I'm not. 74 00:03:11,180 --> 00:03:12,912 ♪ Nice and short... ♪ 75 00:03:13,254 --> 00:03:15,833 Your heart's racing. 76 00:03:15,858 --> 00:03:18,153 It's not racing 'cause I'm scared of you. 77 00:03:18,178 --> 00:03:19,952 ♪ Not the joke ♪ 78 00:03:19,977 --> 00:03:22,576 ♪ I know I stayed here ♪ 79 00:03:22,601 --> 00:03:24,306 ♪ Way too long ♪ 80 00:03:24,331 --> 00:03:28,338 ♪ With the music blaring on... ♪ 81 00:03:33,895 --> 00:03:35,505 Glad you could spare some time. 82 00:03:35,530 --> 00:03:38,206 Intervals. I have 30 seconds. 83 00:03:38,697 --> 00:03:40,869 You said your patient... The one with the handprint... 84 00:03:40,894 --> 00:03:43,264 - Is still alive. - Very much so. 85 00:03:43,557 --> 00:03:45,540 Is it possible that maybe aliens aren't 86 00:03:45,565 --> 00:03:47,299 the enemy of humanity? 87 00:03:47,404 --> 00:03:49,603 Now, you charged in here demanding information 88 00:03:49,628 --> 00:03:51,143 about Rosa Ortecho's death. 89 00:03:51,168 --> 00:03:54,435 I provided you with that information. Your turn now. 90 00:03:54,612 --> 00:03:57,383 Can't one of your kids be your alien hunting buddy? 91 00:03:57,408 --> 00:03:58,946 You have four war hero sons. 92 00:03:58,971 --> 00:04:00,565 This is not for the faint of heart. 93 00:04:00,590 --> 00:04:02,782 Are you calling Alex faint of heart? 94 00:04:02,807 --> 00:04:03,916 This entire town threw him a parade 95 00:04:03,941 --> 00:04:06,280 - when he came home from Iraq. - Kyle, 96 00:04:06,305 --> 00:04:08,246 you can participate in Project Shepherd 97 00:04:08,271 --> 00:04:09,613 because it is your legacy, 98 00:04:10,011 --> 00:04:11,889 or you can choose to participate 99 00:04:11,914 --> 00:04:13,998 because you wisely fear 100 00:04:14,453 --> 00:04:16,696 what the United States Government could do to you 101 00:04:17,155 --> 00:04:18,797 and your quiet, 102 00:04:18,822 --> 00:04:20,333 small-town life. 103 00:04:21,377 --> 00:04:23,127 Not to mention your quiet, 104 00:04:23,152 --> 00:04:25,112 small-town friends. 105 00:04:27,377 --> 00:04:29,858 Your country eagerly awaits your decision. 106 00:04:31,452 --> 00:04:34,498 I'm not going to tell you where I saw the handprint. 107 00:04:35,615 --> 00:04:37,804 That's okay. That's not what I want from you, anyway. 108 00:04:37,829 --> 00:04:40,338 I need access to your father's research material. 109 00:04:41,256 --> 00:04:43,277 You wanted to know why I didn't bring my boys into this. 110 00:04:43,301 --> 00:04:45,893 It's because I don't need an airman. 111 00:04:46,466 --> 00:04:48,472 I need a Valenti. 112 00:04:49,605 --> 00:04:53,199 (MONITOR BEEPING STEADILY) 113 00:04:53,760 --> 00:04:55,297 Nail polish remover is acetone. 114 00:04:55,322 --> 00:04:56,975 Trace amounts help with active growth and regeneration 115 00:04:57,000 --> 00:04:59,801 in plants, but I have never seen anything like this. 116 00:04:59,983 --> 00:05:01,291 It heals you? 117 00:05:01,316 --> 00:05:02,520 No. More like it kills pain. 118 00:05:02,545 --> 00:05:04,140 We don't heal super fast or anything. 119 00:05:04,165 --> 00:05:06,610 Okay, when did you start to realize that you were different? 120 00:05:06,635 --> 00:05:08,575 What's the full extent of your capabilities? 121 00:05:08,600 --> 00:05:10,440 I'm pretty good at recognizing an interrogation. 122 00:05:10,465 --> 00:05:12,751 It's kind of part of my gig. 123 00:05:12,776 --> 00:05:13,797 I've established your baseline. 124 00:05:13,822 --> 00:05:15,198 Now I'm monitoring your electromagnetic output 125 00:05:15,223 --> 00:05:16,628 and how it correlates with... 126 00:05:16,653 --> 00:05:18,267 - emotional triggers. - You mean like 127 00:05:18,292 --> 00:05:21,569 the light show that I put on whenever I feel anything? 128 00:05:21,594 --> 00:05:24,111 Can you make that stop? Because it's really annoying. 129 00:05:24,136 --> 00:05:26,112 Maybe. If I know more. 130 00:05:26,827 --> 00:05:28,533 So... 131 00:05:29,911 --> 00:05:31,443 Michael and Isobel. 132 00:05:31,703 --> 00:05:33,322 What powers do they have, exactly? 133 00:05:33,347 --> 00:05:35,005 Do they leave handprints, too? 134 00:05:35,030 --> 00:05:36,174 I'm not gonna talk about them, Liz. 135 00:05:36,199 --> 00:05:37,534 They don't know we're doing this. 136 00:05:37,650 --> 00:05:38,781 Okay, are you all capable 137 00:05:38,806 --> 00:05:39,922 of electrostatic discharge... 138 00:05:39,947 --> 00:05:41,338 Releasing energy intentionally? 139 00:05:41,363 --> 00:05:42,811 Maybe. We don't know how it works. 140 00:05:42,836 --> 00:05:45,630 In nature, there are animals... Plants, even... 141 00:05:45,655 --> 00:05:47,530 - That do variations of this. - What are you getting at? 142 00:05:47,555 --> 00:05:49,600 T-They use electricity as a defense mechanism. 143 00:05:49,625 --> 00:05:51,490 A-A weapon, even. (MONITOR BEEPING RAPIDLY) 144 00:05:51,515 --> 00:05:53,054 - Liz... - So if you can heal with electricity, 145 00:05:53,079 --> 00:05:54,462 can you also harm? 146 00:05:55,040 --> 00:05:57,028 Oh! 147 00:05:58,566 --> 00:06:01,682 Oh, my God. You're hurt. Are-are you okay? 148 00:06:04,807 --> 00:06:06,687 (QUIETLY): Lightning fractals. 149 00:06:06,729 --> 00:06:08,014 - Here, let me-let me see. - No, no. I'm okay. 150 00:06:08,039 --> 00:06:09,836 - Let me... - It's fine. Please don't touch me. 151 00:06:10,224 --> 00:06:11,945 (DOOR OPENS) 152 00:06:17,537 --> 00:06:19,254 (SIGHS) 153 00:06:20,850 --> 00:06:22,595 I have the entire Air Force here 154 00:06:22,620 --> 00:06:24,457 for the veteran fundraiser, and you're out here 155 00:06:24,482 --> 00:06:26,919 playing, what, alien autopsy? 156 00:06:26,944 --> 00:06:28,855 She already knows our secret, so what's the harm? 157 00:06:28,880 --> 00:06:30,294 Maybe she can figure out what's wrong with me. 158 00:06:30,319 --> 00:06:31,255 Michael and I 159 00:06:31,280 --> 00:06:33,304 - told you we'd help. - How? 160 00:06:33,329 --> 00:06:35,433 Look, whatever is wrong with you, I'm pretty sure 161 00:06:35,458 --> 00:06:37,500 Liz didn't take a class on it at CU Boulder. 162 00:06:37,525 --> 00:06:39,694 I have questions, and I trust Liz. 163 00:06:39,719 --> 00:06:41,042 We have a connection. 164 00:06:41,496 --> 00:06:43,213 Or we did, I think. 165 00:06:43,238 --> 00:06:45,129 Do you? 166 00:06:46,998 --> 00:06:49,556 Liz and Kyle hooked up at the Wild Pony 167 00:06:49,581 --> 00:06:51,197 the day after she got into town. 168 00:06:51,222 --> 00:06:53,768 Did you know that? Hank and Lindsey saw them. 169 00:06:53,958 --> 00:06:55,664 Your handprint 170 00:06:55,689 --> 00:06:58,038 was still on her chest. 171 00:06:58,502 --> 00:07:00,493 (STAMMERS) 172 00:07:00,679 --> 00:07:02,864 Would you stay out of my business, for once? 173 00:07:02,889 --> 00:07:04,836 Okay? Quit using my life as a distraction 174 00:07:04,861 --> 00:07:06,520 for your own messed-up relationship. 175 00:07:06,957 --> 00:07:09,407 You are my business, Max. 176 00:07:09,432 --> 00:07:11,862 I care about you. I love you. 177 00:07:12,062 --> 00:07:14,015 Liz flat-out told you she's just not that into you. 178 00:07:14,040 --> 00:07:16,730 At least she knows me. Just because you're jealous 179 00:07:16,755 --> 00:07:18,100 that someone knows the truth about me 180 00:07:18,125 --> 00:07:19,920 when your whole marriage is built on a lie... 181 00:07:19,945 --> 00:07:22,894 Shut up! Liz is using 182 00:07:22,919 --> 00:07:26,088 your feelings for her to gather data, and you are letting her. 183 00:07:26,113 --> 00:07:27,804 It's like you'll agree to any excuse to be close to her. 184 00:07:27,829 --> 00:07:29,746 It's pathetic. 185 00:07:32,077 --> 00:07:33,891 LIZ: I trusted you. 186 00:07:33,916 --> 00:07:35,334 Promise me you won't tell anyone what I told you. 187 00:07:35,359 --> 00:07:37,865 I know you want to believe Max is a golden retriever, 188 00:07:37,890 --> 00:07:39,641 but he's a friggin' X-file, Liz. 189 00:07:39,666 --> 00:07:41,745 - This proves it. - It's a superficial injury. 190 00:07:41,770 --> 00:07:43,269 Yeah, well, that's not. 191 00:07:43,294 --> 00:07:44,633 You and I both know this level 192 00:07:44,658 --> 00:07:46,574 of energy output could be lethal. 193 00:07:46,832 --> 00:07:48,171 I really think we should turn him in. 194 00:07:48,196 --> 00:07:48,990 To who... 195 00:07:49,015 --> 00:07:50,268 The cops? 196 00:07:50,293 --> 00:07:52,281 I don't know. The government? 197 00:07:52,306 --> 00:07:54,298 Right. So the president can sic the Space Force 198 00:07:54,323 --> 00:07:55,790 on our local bookworm? 199 00:07:55,815 --> 00:07:57,839 I never liked him. Always staring at you 200 00:07:57,864 --> 00:08:00,233 like he was observing an alien life form. 201 00:08:00,363 --> 00:08:02,123 Max Evans is only half the story. 202 00:08:02,151 --> 00:08:05,315 Look, I had to provoke Max for this to happen. 203 00:08:05,340 --> 00:08:09,001 So what could Rosa have done to provoke him? 204 00:08:12,227 --> 00:08:14,533 She used to hide things all the time. 205 00:08:14,558 --> 00:08:16,308 She liked secrets. 206 00:08:18,654 --> 00:08:20,672 See this heart here? 207 00:08:22,863 --> 00:08:24,778 This is one of her spots. 208 00:08:30,290 --> 00:08:32,377 Typical. 209 00:08:33,794 --> 00:08:35,553 What were you hoping to find? 210 00:08:35,578 --> 00:08:37,839 Murder investigations have clues. I want a clue. 211 00:08:37,864 --> 00:08:39,539 You have a clue. 212 00:08:39,564 --> 00:08:41,311 You just keep ignoring it because... 213 00:08:41,336 --> 00:08:42,753 Is it because he's tall? 214 00:08:42,778 --> 00:08:43,941 Never mind that he explodes 215 00:08:43,966 --> 00:08:45,690 expensive things with his brain. 216 00:08:45,715 --> 00:08:48,599 - I need a motive. - Okay, Nancy Drew. 217 00:08:48,624 --> 00:08:50,763 No, I need to understand what happened that night, 218 00:08:50,788 --> 00:08:52,834 before I blow up his life. 219 00:08:53,763 --> 00:08:57,379 ♪ I was the ocean out in the open... ♪ 220 00:08:58,221 --> 00:09:01,210 (GRUNTS) 221 00:09:01,478 --> 00:09:03,977 You're awake. 222 00:09:05,807 --> 00:09:07,601 You stayed. 223 00:09:07,945 --> 00:09:10,709 It was late, I was tired. 224 00:09:12,442 --> 00:09:14,266 That's why you stayed? 225 00:09:14,291 --> 00:09:16,626 ♪ Know it's time ♪ 226 00:09:16,651 --> 00:09:21,511 ♪ To face my fears... ♪ 227 00:09:23,543 --> 00:09:25,855 (HORN HONKING) 228 00:09:27,383 --> 00:09:29,665 ISOBEL: Hello! I have bagels. 229 00:09:29,690 --> 00:09:32,016 - Damn it. - Whoa. 230 00:09:32,041 --> 00:09:35,145 Relax, man. It's just Isobel. 231 00:09:35,170 --> 00:09:36,685 Wait, does she know about us? 232 00:09:36,710 --> 00:09:39,094 - Would it be so bad if she did? - Yeah. 233 00:09:43,758 --> 00:09:46,114 - Guerin... - Nah. 234 00:09:46,139 --> 00:09:48,420 Don't worry about it. 235 00:09:52,634 --> 00:09:54,392 ISOBEL: Get your old job back? 236 00:09:54,417 --> 00:09:57,292 MICHAEL: Yeah. No one in this town can fix a car 237 00:09:57,317 --> 00:09:58,859 as fast as I can. 238 00:09:59,119 --> 00:10:01,586 So, you, uh... 239 00:10:01,611 --> 00:10:04,569 Your car need a tune-up, or...? 240 00:10:04,594 --> 00:10:06,469 I just came from Max's. 241 00:10:07,670 --> 00:10:10,609 He's letting Liz experiment on him. 242 00:10:10,634 --> 00:10:11,614 (BOTTLE CLATTERS) 243 00:10:11,639 --> 00:10:12,938 Please say "sexually." 244 00:10:13,240 --> 00:10:14,673 If a biomedical engineer 245 00:10:14,698 --> 00:10:15,625 knows how Max is put together, 246 00:10:15,650 --> 00:10:17,130 she's gonna know how to dismantle him. 247 00:10:17,155 --> 00:10:18,330 Yeah. 248 00:10:18,658 --> 00:10:19,882 All of us. 249 00:10:19,907 --> 00:10:22,598 She's using him. I know it. 250 00:10:22,623 --> 00:10:24,987 We have to get her far away from our brother. 251 00:10:26,213 --> 00:10:28,342 And I have a plan. 252 00:10:39,349 --> 00:10:42,342 Well, I never thought I would see the day 253 00:10:42,367 --> 00:10:45,740 Liz Ortecho beat a town full of drunks to the bar. 254 00:10:46,255 --> 00:10:48,516 - Rough night? - Night. 255 00:10:48,541 --> 00:10:50,675 Morning. Decade. 256 00:10:50,700 --> 00:10:53,629 I found this in one of Rosa's hidey-holes. 257 00:10:54,641 --> 00:10:57,254 I can get you weed that's not 100 years old, if you want. 258 00:10:57,279 --> 00:10:58,519 (LAUGHS) 259 00:10:58,718 --> 00:11:00,716 Though this might still be good. 260 00:11:00,741 --> 00:11:03,564 I was hoping you could help me learn more of her secrets. 261 00:11:03,589 --> 00:11:05,564 Stuff that she wouldn't tell me. 262 00:11:05,589 --> 00:11:07,537 Stuff that she'd only tell you. 263 00:11:08,824 --> 00:11:11,342 Check behind the "No Hunting" sign. 264 00:11:25,236 --> 00:11:27,623 It's the most Rosa mix ever. 265 00:11:27,648 --> 00:11:28,850 All '90s songs. 266 00:11:28,875 --> 00:11:30,594 TLC. Goo Goo Dolls. 267 00:11:30,619 --> 00:11:33,048 She's even got some Ginuwine on there. 268 00:11:34,505 --> 00:11:36,764 No, uh, I don't think these are song titles. 269 00:11:36,881 --> 00:11:38,915 I mean, they are, but I... 270 00:11:38,940 --> 00:11:40,458 think they're clues. 271 00:11:40,745 --> 00:11:42,807 Track one, "Here in Your Bedroom" 272 00:11:42,832 --> 00:11:45,618 That's our bedroom. "Pony." 273 00:11:47,084 --> 00:11:49,171 I mean, this is her exact brand 274 00:11:49,196 --> 00:11:50,913 of teen melodrama, a treasure map 275 00:11:50,938 --> 00:11:52,057 to all her little hiding places. 276 00:11:52,082 --> 00:11:54,573 I know, I-I figured that was the the case, I just... 277 00:11:54,598 --> 00:11:56,881 I didn't want to invade her privacy. 278 00:11:57,323 --> 00:11:59,201 Even now. 279 00:11:59,226 --> 00:12:01,368 Well, as a little sister, 280 00:12:01,393 --> 00:12:03,961 invading my big sister's privacy is my born prerogative. 281 00:12:03,986 --> 00:12:05,620 Even now. 282 00:12:06,819 --> 00:12:08,235 Track three. 283 00:12:08,246 --> 00:12:10,110 "Under the Bridge." 284 00:12:10,135 --> 00:12:11,165 You coming? 285 00:12:11,190 --> 00:12:12,060 Yeah. 286 00:12:12,085 --> 00:12:13,810 Yeah! 287 00:12:18,209 --> 00:12:20,675 Whoa. Save that for when the machines 288 00:12:20,700 --> 00:12:22,563 actually take over. 289 00:12:23,527 --> 00:12:25,567 - What is this? - Um... 290 00:12:25,592 --> 00:12:28,092 they were going to sell it at the police auction. 291 00:12:30,430 --> 00:12:32,420 This is a first edition, Cam. 292 00:12:32,445 --> 00:12:36,229 Yup. Knew that would give you a nerd boner. 293 00:12:40,591 --> 00:12:42,516 Let's go to the drive-in tonight. 294 00:12:44,850 --> 00:12:46,272 Uh... (CLEARS THROAT) 295 00:12:46,297 --> 00:12:47,832 like a date? 296 00:12:47,857 --> 00:12:49,248 Yeah. 297 00:12:49,273 --> 00:12:51,439 I thought we had more of a... (CLEARS THROAT) 298 00:12:51,464 --> 00:12:53,853 (DEEP VOICE): "Hey, you up?" kind of thing going on. 299 00:12:53,878 --> 00:12:57,516 I know, but I-I thought maybe it was... maybe it's time. 300 00:12:59,745 --> 00:13:02,024 Yeah. Why not? 301 00:13:02,049 --> 00:13:04,275 Let's go to the drive-in. 302 00:13:04,300 --> 00:13:07,237 Maybe after you can take me to the malt shop 303 00:13:07,262 --> 00:13:08,657 and then pin your letter 304 00:13:08,682 --> 00:13:12,141 - on my sweater. - (CHUCKLING): Okay. 305 00:13:16,270 --> 00:13:18,361 Listen... 306 00:13:18,386 --> 00:13:20,706 I've been thinking a lot about dad lately. 307 00:13:21,081 --> 00:13:22,590 Remember those letters he sent 308 00:13:22,615 --> 00:13:24,196 when he was in hospice? 309 00:13:24,403 --> 00:13:25,826 Can't find them anywhere. 310 00:13:26,217 --> 00:13:28,696 The cancer changed him. 311 00:13:29,693 --> 00:13:31,118 By the end, 312 00:13:31,143 --> 00:13:33,593 he'd look at me and I could see in his eyes 313 00:13:33,618 --> 00:13:35,427 he had no clue who I was. 314 00:13:35,583 --> 00:13:37,126 He was mailing us letters even when 315 00:13:37,151 --> 00:13:39,564 we were sitting by his bedside every day. 316 00:13:41,308 --> 00:13:43,917 You're better off not digging into the past. 317 00:13:44,091 --> 00:13:45,933 Hang on to the good memories. 318 00:13:47,640 --> 00:13:49,616 LIZ: I'm just trying to fill in the gaps 319 00:13:49,641 --> 00:13:50,867 of who my sister really was. 320 00:13:50,916 --> 00:13:52,628 You already know that. 321 00:13:52,653 --> 00:13:55,132 She was electric. Impulsive. 322 00:13:55,157 --> 00:13:57,235 She was a "hold your hair back when you're sick, 323 00:13:57,260 --> 00:13:59,669 slash your ex's tires" type of friend. 324 00:13:59,772 --> 00:14:03,179 She was a total flake. Completely unreliable. 325 00:14:03,674 --> 00:14:06,334 But, somehow, when you needed her most, 326 00:14:06,359 --> 00:14:09,070 she always seemed to show up right on time. 327 00:14:09,342 --> 00:14:12,008 She isn't what's left over in the dirty crevices 328 00:14:12,033 --> 00:14:13,583 of this town. 329 00:14:16,303 --> 00:14:17,736 Maybe not. 330 00:14:19,035 --> 00:14:20,418 But maybe. 331 00:14:22,134 --> 00:14:23,952 (GRUNTS) 332 00:14:43,817 --> 00:14:45,456 "Dear Rosa, 333 00:14:45,481 --> 00:14:47,221 you will never be alone." 334 00:14:47,246 --> 00:14:48,743 Signed Ophiuchus. 335 00:14:48,768 --> 00:14:50,885 I'm gonna assume that if someone in Roswell was named Ophiuchus 336 00:14:50,910 --> 00:14:53,193 - we'd know them. - Must be a pseudonym. 337 00:14:53,218 --> 00:14:56,085 Ophiuchus is the 13th sign of the zodiac. 338 00:14:56,347 --> 00:14:58,481 It's a little controversial in certain circles. 339 00:14:58,506 --> 00:14:59,550 - A fraudulent zodiac. - Mm. 340 00:14:59,575 --> 00:15:00,605 The lyric that she had written 341 00:15:00,630 --> 00:15:02,060 On her hand when she died. 342 00:15:02,085 --> 00:15:04,189 Maybe it wasn't a random lyric from a random song. 343 00:15:04,214 --> 00:15:05,408 Maybe this means something. 344 00:15:05,433 --> 00:15:07,024 I mean, this note feels romantic. 345 00:15:07,049 --> 00:15:08,680 Think she was seeing someone? 346 00:15:09,660 --> 00:15:10,980 - Maria. - Hmm? 347 00:15:11,005 --> 00:15:13,461 - She's dead. Spill. - She didn't mention anyone. 348 00:15:15,544 --> 00:15:18,314 But I slept at your house that week. 349 00:15:18,339 --> 00:15:20,160 I saw her sneak out the window, and she had taken 350 00:15:20,185 --> 00:15:21,905 a little extra care with the eyeliner, 351 00:15:21,930 --> 00:15:23,799 so I figured there must be a boy. 352 00:15:25,869 --> 00:15:27,873 You were a good friend to her. 353 00:15:28,617 --> 00:15:31,341 Now come on. Mixtape map beckons. 354 00:15:31,981 --> 00:15:34,325 "Small Town Saturday Night" by Hal Ketchum. 355 00:15:34,707 --> 00:15:36,793 Maybe the drive-in? 356 00:15:39,167 --> 00:15:42,993 ♪ I was amazed at the man I could be ♪ 357 00:15:43,018 --> 00:15:46,945 ♪ I did all the right things and my aim was to please. ♪ 358 00:15:51,304 --> 00:15:53,542 So, you gonna mind-warp Liz 359 00:15:53,567 --> 00:15:55,600 before or after Mars Attacks? 360 00:15:55,807 --> 00:15:57,917 I'll know when the time is right. 361 00:15:58,793 --> 00:16:00,249 Just curious about why you're down to 362 00:16:00,274 --> 00:16:02,224 get in Liz's mind and send her out of town. 363 00:16:02,249 --> 00:16:03,515 And at the reunion you were 364 00:16:03,540 --> 00:16:05,183 - scandalized when I suggested it. - You know, 365 00:16:05,208 --> 00:16:07,596 I don't think you appreciate just how miserable it is 366 00:16:07,621 --> 00:16:09,109 for me to have to gaze into the deep, 367 00:16:09,134 --> 00:16:11,641 dark abyss that is the human psyche. 368 00:16:11,666 --> 00:16:12,829 Nevertheless, 369 00:16:12,854 --> 00:16:15,766 - things have escalated. - And I don't disagree. 370 00:16:15,988 --> 00:16:19,586 But I also think you're scared. 371 00:16:19,611 --> 00:16:20,991 - Yeah, of exposure. - Of not being 372 00:16:21,016 --> 00:16:23,025 the number-one person in Max's life. 373 00:16:23,050 --> 00:16:26,316 Of him... loving Liz more than he loves you. 374 00:16:26,341 --> 00:16:28,204 Michael Guerin at a town event? 375 00:16:28,229 --> 00:16:29,487 ISOBEL: Noah! 376 00:16:29,512 --> 00:16:32,482 Projector broke. I fixed it. 377 00:16:32,507 --> 00:16:34,189 Oh, I could've... 378 00:16:34,740 --> 00:16:37,716 Yeah, yeah, good call. Thanks, bro. 379 00:16:40,835 --> 00:16:43,005 - You missed dinner last night. - I know. 380 00:16:43,042 --> 00:16:44,201 I'm sorry. 381 00:16:44,226 --> 00:16:47,107 It was Max. He had, uh, girl problems. 382 00:16:47,132 --> 00:16:49,960 Yeah. Same. 383 00:16:50,745 --> 00:16:52,799 Seriously, baby, I'm sorry. 384 00:16:52,824 --> 00:16:53,849 Mm-hmm. 385 00:16:53,874 --> 00:16:56,871 - Hey, how about this. - Mm? 386 00:16:57,098 --> 00:16:58,710 Why don't we switch things up tonight? 387 00:16:58,735 --> 00:17:00,805 Hmm? What can I be for you? 388 00:17:01,159 --> 00:17:04,169 Mm, maybe tonight 389 00:17:04,194 --> 00:17:05,864 we could, uh, 390 00:17:05,889 --> 00:17:09,833 both just be... present. 391 00:17:17,419 --> 00:17:19,222 ALEX: Leaving so soon? 392 00:17:20,625 --> 00:17:22,980 Seen it before. 393 00:17:23,005 --> 00:17:24,629 I hate how it ends. 394 00:17:26,397 --> 00:17:28,081 I'll tell you what, 395 00:17:28,154 --> 00:17:30,141 I'll split this sixer with you... 396 00:17:30,880 --> 00:17:32,698 if you let me watch from here. 397 00:17:51,945 --> 00:17:54,613 ♪ ♪ 398 00:18:23,053 --> 00:18:24,780 Hey! 399 00:18:24,805 --> 00:18:27,261 Can I help you find something, Valenti? 400 00:18:31,690 --> 00:18:33,211 What were you doing in the file room? 401 00:18:33,236 --> 00:18:35,847 Visiting my mom. Guess she was out. 402 00:18:35,872 --> 00:18:37,839 I could have you arrested. 403 00:18:38,441 --> 00:18:40,441 Oh, I get it. 404 00:18:40,466 --> 00:18:43,284 Is this massive overreaction about Liz? 405 00:18:45,383 --> 00:18:47,475 Are you into her? 406 00:18:51,029 --> 00:18:53,091 You must've heard. 407 00:18:53,803 --> 00:18:56,022 About the Wild Pony parking lot. 408 00:19:01,081 --> 00:19:02,735 Do you want me to hit you? 409 00:19:02,760 --> 00:19:04,655 Well, that wouldn't be very lawful of you. 410 00:19:04,680 --> 00:19:06,856 Though I think you've wanted to for a long time. 411 00:19:06,881 --> 00:19:08,103 You don't know anything about me. 412 00:19:08,128 --> 00:19:09,953 Ehi. Do we have a problem here? 413 00:19:10,571 --> 00:19:11,996 KYLE: All good. 414 00:19:12,284 --> 00:19:15,542 Just a couple of New Roswell High buddies catching up. 415 00:19:16,595 --> 00:19:18,918 We doing this movie thing or not? 416 00:19:19,684 --> 00:19:21,188 Yeah. 417 00:19:21,305 --> 00:19:22,770 We are. 418 00:19:26,404 --> 00:19:29,869 - You look beautiful. - Thank you. 419 00:19:32,802 --> 00:19:35,760 Oh, careful, son. 420 00:19:38,441 --> 00:19:40,702 Oh, you got me, you got me. 421 00:19:41,175 --> 00:19:42,707 Heartwarming. 422 00:19:42,732 --> 00:19:44,153 Hey. 423 00:19:46,180 --> 00:19:48,465 Maybe you ought to call it a night, huh? 424 00:19:48,490 --> 00:19:50,055 Use the evening to educate yourself 425 00:19:50,080 --> 00:19:52,895 on how to properly represent your country. 426 00:19:57,951 --> 00:20:00,984 Do I embarrass you, Dad? 427 00:20:03,673 --> 00:20:05,001 You are a 428 00:20:05,026 --> 00:20:07,354 decorated purple heart airman 429 00:20:07,379 --> 00:20:09,170 with three deployments under his belt. 430 00:20:09,195 --> 00:20:12,633 Guerin is arrested once a week for gambling and bar fighting. 431 00:20:12,658 --> 00:20:15,970 Seems to me the only one you're embarrassing is yourself, son. 432 00:20:20,019 --> 00:20:21,539 Excuse me. 433 00:20:21,564 --> 00:20:22,845 Evening. 434 00:20:22,870 --> 00:20:24,824 Thank you, Roswell, 435 00:20:24,893 --> 00:20:27,358 for making the third annual Night At The Drive-In 436 00:20:27,414 --> 00:20:29,965 such a success. Because of you, 437 00:20:29,990 --> 00:20:32,784 we more than doubled last year's donations 438 00:20:32,809 --> 00:20:34,383 to the local V.A. clinic. 439 00:20:34,408 --> 00:20:36,509 (CHEERING) 440 00:20:36,922 --> 00:20:39,303 Here to represent the brave women and men 441 00:20:39,328 --> 00:20:40,994 of our armed forces, 442 00:20:41,019 --> 00:20:43,726 Master Sergeant Jesse Manes. 443 00:20:45,156 --> 00:20:46,789 Thank you. 444 00:20:46,814 --> 00:20:48,510 Thank you, Isobel. 445 00:20:48,535 --> 00:20:50,710 Uh, thank you all for being here. Good evening. 446 00:20:51,190 --> 00:20:52,856 For the past 70 years... 447 00:20:52,881 --> 00:20:55,204 More than 70 years, actually... Roswell... 448 00:20:55,229 --> 00:20:58,358 Come on, just say it. You hate this town party stuff. 449 00:20:58,383 --> 00:20:59,924 Am I breaking out in hives? 450 00:20:59,949 --> 00:21:02,347 Well, we can go back to Wild Pony for a drink. 451 00:21:02,397 --> 00:21:04,238 After we find Rosa's hiding spot. 452 00:21:04,263 --> 00:21:05,929 Okay, come on, come on, come on. 453 00:21:06,225 --> 00:21:08,463 MANES: When, uh, when the risks 454 00:21:08,488 --> 00:21:10,740 and sacrifices of battle... 455 00:21:10,765 --> 00:21:12,263 Why are we really here? 456 00:21:12,288 --> 00:21:14,108 Something's up with you. 457 00:21:14,133 --> 00:21:16,461 - (LAUGHS) - Can't lie to a psychic. 458 00:21:16,486 --> 00:21:18,712 - I-I... - Mm-mmm. 459 00:21:18,737 --> 00:21:21,132 (LAUGHS) Okay, fine. 460 00:21:21,157 --> 00:21:24,264 I wanted an excuse to spy on Max and his date. 461 00:21:24,289 --> 00:21:26,966 Tall blondes are totally not his type. 462 00:21:30,577 --> 00:21:32,496 (CHUCKLES) 463 00:21:32,695 --> 00:21:33,994 If we're stalking, 464 00:21:34,019 --> 00:21:35,463 I need a corndog. 465 00:21:35,488 --> 00:21:37,212 And I'm getting you a michelada. 466 00:21:37,496 --> 00:21:39,285 MANES: Inaction means the loss 467 00:21:39,310 --> 00:21:42,158 of everything that we've worked so hard to build. 468 00:21:42,183 --> 00:21:45,297 Inaction means that we give up this... 469 00:21:46,140 --> 00:21:48,818 (HIGH-PITCHED RINGING) 470 00:22:00,543 --> 00:22:02,265 Hello, Liz. 471 00:22:02,290 --> 00:22:04,495 I need you to do something for me. 472 00:22:04,520 --> 00:22:08,360 (GASPS) Rosa? 473 00:22:15,833 --> 00:22:19,137 Why are you being like this? I thought we were friends. 474 00:22:23,575 --> 00:22:25,125 Liz. 475 00:22:25,150 --> 00:22:26,578 Yes? 476 00:22:30,578 --> 00:22:32,837 It's time for you to leave Roswell. 477 00:22:33,129 --> 00:22:35,886 And don't come back this time. 478 00:22:36,420 --> 00:22:39,990 I wish it could always be like this. 479 00:22:40,798 --> 00:22:43,353 Stop. 480 00:22:43,743 --> 00:22:45,586 I can't leave. 481 00:22:46,087 --> 00:22:47,911 Why not? 482 00:22:48,212 --> 00:22:50,268 What is keeping you here? 483 00:22:50,734 --> 00:22:52,420 Max. 484 00:22:55,640 --> 00:22:58,837 (INDISTINCT CHATTER, LAUGHTER) 485 00:23:04,738 --> 00:23:06,293 MARIA: Earth to Liz. 486 00:23:06,318 --> 00:23:08,149 Yes. Hi. Yeah. What? 487 00:23:08,174 --> 00:23:09,783 I think I figured out the clue. 488 00:23:09,808 --> 00:23:11,342 This isn't Rosa's idea 489 00:23:11,367 --> 00:23:13,166 of a small town Saturday night, 490 00:23:13,191 --> 00:23:15,813 but I know what is. 491 00:23:15,838 --> 00:23:18,189 (LAUGHS) 492 00:23:21,860 --> 00:23:23,662 MICHAEL: Oh... 493 00:23:23,687 --> 00:23:26,645 I know a run and puke face when I see one. 494 00:23:26,670 --> 00:23:28,253 (EXHALES SHARPLY) 495 00:23:28,278 --> 00:23:30,727 Uh, did you do it? Is she leaving town? 496 00:23:31,038 --> 00:23:33,298 No, I, uh... 497 00:23:33,323 --> 00:23:35,147 I don't think it's gonna be that easy. 498 00:23:35,908 --> 00:23:37,902 You weren't strong enough? 499 00:23:37,927 --> 00:23:39,549 No, Michael. It... 500 00:23:39,574 --> 00:23:41,917 I... I don't know, 501 00:23:41,942 --> 00:23:44,575 I just, uh... I got into her mind, 502 00:23:44,600 --> 00:23:47,049 and then I-I just couldn't go through with it, so... 503 00:23:48,091 --> 00:23:49,873 Couldn't or wouldn't, Isobel? 504 00:23:49,898 --> 00:23:52,328 You don't understand. Okay? 505 00:23:52,474 --> 00:23:56,585 I kept getting these weird flashes of Rosa, and... 506 00:23:56,610 --> 00:23:58,693 Liz was there. I could see what she was seeing, you know? 507 00:23:58,718 --> 00:24:01,281 I could feel what she was feeling, and then, and... 508 00:24:01,306 --> 00:24:03,677 and she said Max's name, and there was this, like, rush, 509 00:24:03,702 --> 00:24:05,242 and it was, like, I don't think 510 00:24:05,267 --> 00:24:06,780 that this is just some high school crush. 511 00:24:06,805 --> 00:24:08,799 I think that she and Max may be... 512 00:24:08,824 --> 00:24:11,079 MAX: Maybe she and Max what? 513 00:24:11,422 --> 00:24:13,243 Run. 514 00:24:13,268 --> 00:24:15,009 It's the cops. 515 00:24:15,752 --> 00:24:17,321 Officer. 516 00:24:17,982 --> 00:24:19,277 Hi. 517 00:24:19,302 --> 00:24:20,611 Hi. 518 00:24:20,636 --> 00:24:22,511 Your speech was good. 519 00:24:22,536 --> 00:24:24,144 (CHUCKLES) 520 00:24:24,169 --> 00:24:25,245 Thanks. 521 00:24:25,270 --> 00:24:27,264 I didn't think that you were gonna show up, after I... 522 00:24:27,289 --> 00:24:29,724 Maybe you were right. 523 00:24:30,849 --> 00:24:32,836 Maybe Liz isn't gonna happen for me. 524 00:24:32,931 --> 00:24:34,428 Cameron and I were hooking up 525 00:24:34,453 --> 00:24:36,209 before Liz got back into town. 526 00:24:36,234 --> 00:24:38,191 Maybe that could be something, 527 00:24:38,996 --> 00:24:40,682 if I try. 528 00:24:40,967 --> 00:24:42,926 (RUMBLING) 529 00:24:44,089 --> 00:24:47,094 (SIGHS) I was really hoping for E.T. this year. 530 00:24:47,119 --> 00:24:49,973 No. Xenophobia sells more tickets, so... 531 00:24:57,245 --> 00:24:59,423 MARIA: Okay. 532 00:25:02,309 --> 00:25:04,824 Let's see... 533 00:25:05,322 --> 00:25:07,649 LIZ: You sure it's up here? 534 00:25:07,898 --> 00:25:10,790 Rosa and I used to sneak up here after you fell asleep. 535 00:25:10,897 --> 00:25:13,978 (SIGHS) I think we got it wrong again. 536 00:25:14,128 --> 00:25:15,928 Oh, come on, Liz. 537 00:25:15,953 --> 00:25:17,320 Relax. 538 00:25:17,707 --> 00:25:20,106 Spend a small town Saturday night 539 00:25:20,131 --> 00:25:22,074 in Rosa's shoes. 540 00:25:26,180 --> 00:25:28,813 ♪ ♪ 541 00:25:30,890 --> 00:25:34,372 Here you are. Enjoy. 542 00:25:53,223 --> 00:25:55,588 MARIA: So while you were getting your bachelor's 543 00:25:55,613 --> 00:25:57,832 in biomed engineering, I was dating 544 00:25:57,857 --> 00:25:59,414 a Chad. 545 00:25:59,439 --> 00:26:00,719 - Ugh. - Mm-hmm. 546 00:26:00,744 --> 00:26:02,734 Changed my relationship status and everything. 547 00:26:02,759 --> 00:26:05,685 Why do parents name their kid Chad? 548 00:26:05,885 --> 00:26:08,378 All the Chads end up being Chads. 549 00:26:08,403 --> 00:26:09,576 Right? 550 00:26:09,601 --> 00:26:10,701 Ugh. 551 00:26:11,579 --> 00:26:12,942 (LAUGHS) 552 00:26:12,967 --> 00:26:14,806 I missed this. 553 00:26:15,973 --> 00:26:18,896 I left my fiancé in Denver three weeks ago. 554 00:26:19,063 --> 00:26:20,390 Diego. 555 00:26:21,414 --> 00:26:23,408 (BOTH LAUGH) 556 00:26:23,524 --> 00:26:25,512 I don't know why I'm laughing. 557 00:26:25,537 --> 00:26:27,356 No. He's perfect. 558 00:26:27,381 --> 00:26:29,808 - It's not funny. - Mm, sorry. 559 00:26:29,833 --> 00:26:33,160 I just... I couldn't connect. I couldn't feel anything. 560 00:26:33,185 --> 00:26:34,309 Yeah. 561 00:26:34,575 --> 00:26:37,499 (BOTH LAUGH) 562 00:26:40,775 --> 00:26:42,788 What did you and Rosa do up here? 563 00:26:42,813 --> 00:26:44,172 - We smoked. - Mm. 564 00:26:44,197 --> 00:26:47,427 Drank. Looked at the stars and, um... 565 00:26:47,452 --> 00:26:50,999 the first one to find Pisces got to dare the other one 566 00:26:51,024 --> 00:26:53,527 to do something really stupid. 567 00:26:53,552 --> 00:26:55,089 (BOTH CHUCKLE) 568 00:26:55,114 --> 00:26:56,867 That was her sign. 569 00:26:57,562 --> 00:26:58,887 See, right there? 570 00:26:58,912 --> 00:27:01,312 - Two fish. - Hmm. 571 00:27:01,448 --> 00:27:03,528 Just looks like an arrow to me. 572 00:27:04,197 --> 00:27:06,630 That's what Rosa always used to say. 573 00:27:06,949 --> 00:27:10,109 Maybe you two didn't think so differently after all. 574 00:27:36,437 --> 00:27:39,174 God... 575 00:27:42,959 --> 00:27:44,838 It's a love letter. 576 00:27:45,168 --> 00:27:47,773 From who? Ophiuchus? 577 00:27:59,199 --> 00:28:01,178 Okay, we have, um, 578 00:28:01,203 --> 00:28:04,284 most of the teenage dream date... 579 00:28:04,309 --> 00:28:05,368 covered. 580 00:28:05,393 --> 00:28:07,521 Um, the movie, 581 00:28:08,298 --> 00:28:09,802 popcorn. 582 00:28:10,387 --> 00:28:13,603 Just one essential 583 00:28:13,628 --> 00:28:15,686 high school experience missing. 584 00:28:15,711 --> 00:28:17,439 And what would that be? 585 00:28:18,895 --> 00:28:20,629 - What are... - This. 586 00:28:20,654 --> 00:28:22,474 Oh... oh. 587 00:28:22,927 --> 00:28:24,604 Okay. 588 00:28:28,628 --> 00:28:30,129 (THUD) 589 00:28:30,154 --> 00:28:31,604 Max. 590 00:28:31,772 --> 00:28:33,734 I'm sorry, we're closed. Could you come back? 591 00:28:33,759 --> 00:28:35,833 I need to talk to you, now. 592 00:28:37,117 --> 00:28:39,974 (SIGHS) 593 00:28:44,673 --> 00:28:46,243 Liz. 594 00:28:46,781 --> 00:28:49,065 Liz, stop. What is this about? 595 00:28:49,090 --> 00:28:51,104 You were sleeping with my sister. 596 00:28:53,860 --> 00:28:55,578 Explain that. 597 00:29:00,354 --> 00:29:02,905 Liz. Me again. I swear, if you got yourself... 598 00:29:02,930 --> 00:29:05,390 Kyle Manuel Valenti. 599 00:29:06,497 --> 00:29:08,620 You'd make a terrible criminal. 600 00:29:13,795 --> 00:29:15,523 Care to explain yourself? 601 00:29:16,077 --> 00:29:19,005 I was looking for Max Evans's file. 602 00:29:19,502 --> 00:29:22,561 We're in a kind of... love triangle. 603 00:29:22,961 --> 00:29:24,640 Wanted to get some dirt on him, 604 00:29:24,665 --> 00:29:26,148 there wasn't any. 605 00:29:26,386 --> 00:29:28,348 Is this about Liz Ortecho? 606 00:29:29,044 --> 00:29:30,789 (LAUGHS SOFTLY) Kyle. 607 00:29:30,814 --> 00:29:31,871 What? 608 00:29:31,896 --> 00:29:33,615 I don't like her family. 609 00:29:33,640 --> 00:29:35,380 My parents struggled for years 610 00:29:35,405 --> 00:29:38,273 in poverty so that they could enter this country legally, 611 00:29:38,298 --> 00:29:40,322 because they believed in America. 612 00:29:40,347 --> 00:29:43,111 In freedom, in patriotism, in the law. 613 00:29:43,136 --> 00:29:46,584 And people who defy that law give us all a bad name. 614 00:29:46,609 --> 00:29:47,940 You sound like a bigot. 615 00:29:47,965 --> 00:29:49,898 And you sound so naive. 616 00:29:50,148 --> 00:29:53,239 Rosa Ortecho killed those girls, and it tore this town in half. 617 00:29:53,264 --> 00:29:55,255 You were away at school, but your father nearly lost 618 00:29:55,280 --> 00:29:56,901 the election that year. 619 00:29:57,609 --> 00:30:00,795 Jesse Manes vocally supported some white candidate, 620 00:30:00,820 --> 00:30:03,416 and you know how this town loves to vote military. 621 00:30:04,178 --> 00:30:07,313 I thought Master Sergeant Manes and dad were friends. 622 00:30:08,305 --> 00:30:10,788 Jesse Manes doesn't have friends, Kyle. 623 00:30:10,814 --> 00:30:12,868 He has soldiers. 624 00:30:19,158 --> 00:30:20,799 "I feel like I'm disappearing 625 00:30:20,824 --> 00:30:22,179 "until you look at me, 626 00:30:22,204 --> 00:30:24,062 "and then I'm so completely seen. 627 00:30:24,087 --> 00:30:25,415 I've never liked that feeling before." 628 00:30:25,440 --> 00:30:27,708 - Please, just stop. Come on. - No, you really captured her. 629 00:30:27,733 --> 00:30:29,533 "Somehow, you always stand in the part of the room 630 00:30:29,558 --> 00:30:30,981 that the sun hits first." 631 00:30:31,006 --> 00:30:32,672 I wrote that note for you, Liz. 632 00:30:32,697 --> 00:30:34,818 Don't lie to me. "You touched my lips 633 00:30:34,843 --> 00:30:37,296 and I stopped breathing for a week." This isn't about us. 634 00:30:37,321 --> 00:30:39,563 - You and I never kissed. - No, we didn't. 635 00:30:43,609 --> 00:30:46,012 It was April of senior year. 636 00:30:46,037 --> 00:30:48,354 I had hot sauce on my lips 637 00:30:48,379 --> 00:30:50,892 and no one told me for, like, three hours. 638 00:30:50,917 --> 00:30:54,105 And then you wiped it off with your thumb in lab. 639 00:30:54,595 --> 00:30:56,386 The day we... 640 00:30:58,580 --> 00:31:01,859 got sent home early 'cause there was a school blackout. 641 00:31:03,582 --> 00:31:05,363 (SNIFFLES) 642 00:31:05,678 --> 00:31:07,577 Rosa must have found the letter. 643 00:31:07,602 --> 00:31:09,592 I was 17. I wanted to be a writer. 644 00:31:09,617 --> 00:31:11,425 I'm not accusing you of some high school affair, 645 00:31:11,450 --> 00:31:13,464 I am accusing you of something else. 646 00:31:13,603 --> 00:31:14,986 I know that you lied to me 647 00:31:15,011 --> 00:31:17,119 about the last time that you saw her. 648 00:31:17,297 --> 00:31:19,552 I know that you met her the night that she died, 649 00:31:19,577 --> 00:31:21,353 and I know that my sister was murdered. 650 00:31:21,378 --> 00:31:22,865 By an alien. 651 00:31:22,890 --> 00:31:23,964 What? How-how do you... 652 00:31:23,989 --> 00:31:25,732 So was it you, Max? 653 00:31:36,684 --> 00:31:38,545 Hey. 654 00:31:39,855 --> 00:31:41,813 You want to go for a ride? 655 00:31:42,420 --> 00:31:44,719 This isn't gonna work out, Guerin. 656 00:31:46,803 --> 00:31:49,116 I cannot ignore what I saw tonight. 657 00:31:49,394 --> 00:31:51,060 Your side hustle. 658 00:31:54,565 --> 00:31:56,238 Yeah. 659 00:31:56,424 --> 00:31:58,107 Occasionally, I pawn a spool of copper wire 660 00:31:58,132 --> 00:32:00,390 from the junkyard for a little extra cash. 661 00:32:00,415 --> 00:32:01,381 (SCOFFS) 662 00:32:01,406 --> 00:32:02,752 Who cares? 663 00:32:02,945 --> 00:32:04,287 I do. 664 00:32:04,517 --> 00:32:06,006 I'm an airman. 665 00:32:06,031 --> 00:32:08,002 I can't be with a criminal. 666 00:32:09,455 --> 00:32:11,130 All my life, 667 00:32:11,155 --> 00:32:13,480 the system has put me at the mercy of criminals. 668 00:32:13,505 --> 00:32:15,019 (SCOFFS) 669 00:32:15,044 --> 00:32:16,853 I'm just trying to survive it. 670 00:32:18,434 --> 00:32:20,096 Guess you're still the guy just looking 671 00:32:20,121 --> 00:32:22,235 for any excuse to walk away, huh? 672 00:32:23,988 --> 00:32:25,729 Maybe. 673 00:32:26,377 --> 00:32:29,145 And you're still so good at giving them to me. 674 00:32:39,304 --> 00:32:40,938 (SIGHS) LIZ: I have spent 675 00:32:40,963 --> 00:32:43,590 ten years thinking that my sister killed herself 676 00:32:43,615 --> 00:32:45,109 and two other people, but it turns out 677 00:32:45,134 --> 00:32:46,250 that that was all a lie. 678 00:32:46,275 --> 00:32:47,866 - Your lie! - Yes, you're right. 679 00:32:47,891 --> 00:32:49,110 I lied to you. 680 00:32:49,135 --> 00:32:51,464 Okay? I did see Rosa that night. 681 00:32:53,047 --> 00:32:55,247 (SIGHS) 682 00:32:55,823 --> 00:32:57,028 After we got back from the desert, 683 00:32:57,053 --> 00:32:58,964 I dropped you off but I didn't go home. 684 00:32:58,989 --> 00:33:00,478 I sat in the gazebo 685 00:33:00,527 --> 00:33:02,750 and I wrote that letter. And I slid it 686 00:33:02,775 --> 00:33:04,031 under the windshield wiper of your car 687 00:33:04,056 --> 00:33:05,768 and then Rosa was there. 688 00:33:06,853 --> 00:33:09,660 And she was drunk and high and angry, 689 00:33:09,685 --> 00:33:11,707 and she was telling me to stay away from you. 690 00:33:11,732 --> 00:33:14,149 She started yelling and shoving me. 691 00:33:14,174 --> 00:33:17,293 S-So what? You... you killed her? 692 00:33:17,318 --> 00:33:19,150 No. 693 00:33:19,728 --> 00:33:22,074 I drove away. 694 00:33:22,307 --> 00:33:23,929 She was messed up 695 00:33:23,954 --> 00:33:25,704 and I knew it. 696 00:33:26,627 --> 00:33:28,028 I... The diner was still open. 697 00:33:28,053 --> 00:33:29,219 I could have gotten your dad. 698 00:33:29,244 --> 00:33:31,052 I should have stayed with her. 699 00:33:31,077 --> 00:33:32,376 I asked you, 700 00:33:32,401 --> 00:33:33,916 point-blank... 701 00:33:34,460 --> 00:33:36,313 if you saw her that night. 702 00:33:36,429 --> 00:33:39,147 You have enough painful memories. 703 00:33:41,379 --> 00:33:43,271 After everything... 704 00:33:44,043 --> 00:33:45,810 that we have been through, 705 00:33:45,835 --> 00:33:49,189 do you truly believe that I am capable 706 00:33:49,214 --> 00:33:51,940 of killing someone you love? 707 00:33:52,167 --> 00:33:54,424 ♪ Be holy, I don't know ♪ 708 00:33:54,449 --> 00:33:57,984 Liz, I have loved you my entire life. 709 00:33:58,009 --> 00:33:59,325 ♪ Don't unfold me ♪ 710 00:33:59,350 --> 00:34:02,193 Including every single day that you were... 711 00:34:02,424 --> 00:34:04,428 gone in the last decade. 712 00:34:06,335 --> 00:34:08,031 That's not what this is about. 713 00:34:08,056 --> 00:34:10,676 Well, that's what everything is about for me. 714 00:34:12,094 --> 00:34:13,518 (SIGHS) 715 00:34:13,543 --> 00:34:15,338 You know what, maybe-maybe my sister's right. 716 00:34:15,363 --> 00:34:17,275 Maybe I am pathetic. 717 00:34:17,831 --> 00:34:19,435 But I would... 718 00:34:20,632 --> 00:34:23,088 never kill Rosa. 719 00:34:25,858 --> 00:34:28,942 Leave the past in the past. 720 00:34:30,649 --> 00:34:32,860 There's nothing we can do to change it. 721 00:34:32,977 --> 00:34:36,585 ♪ And oh, what a way ♪ 722 00:34:36,610 --> 00:34:38,555 ♪ To be living ♪ 723 00:34:38,580 --> 00:34:41,813 ♪ With all of your pain ♪ 724 00:34:41,838 --> 00:34:44,110 ♪ And, oh ♪ 725 00:34:44,135 --> 00:34:47,117 ♪ What a wave ♪ 726 00:34:47,142 --> 00:34:51,114 ♪ You have made ♪ 727 00:34:57,962 --> 00:34:59,938 ♪ Ooh, ooh, ooh, ooh. ♪ 728 00:35:10,663 --> 00:35:12,162 Noah? 729 00:35:12,187 --> 00:35:14,938 Baby? Are you home? 730 00:35:15,001 --> 00:35:17,151 Ah. How did the rest of the night go? 731 00:35:17,176 --> 00:35:18,199 So good. 732 00:35:18,224 --> 00:35:20,713 We more than doubled last year's donations. 733 00:35:20,738 --> 00:35:22,104 The V.A.'s gonna be very pleased. 734 00:35:22,129 --> 00:35:23,587 Aw. 735 00:35:23,801 --> 00:35:25,302 Mm. 736 00:35:28,702 --> 00:35:30,210 Oh, Iz. 737 00:35:30,706 --> 00:35:32,903 - You don't have to do this. - No. 738 00:35:32,928 --> 00:35:36,600 I said we'd have a nice night, and look, I'm here, I'm present. 739 00:35:36,625 --> 00:35:38,175 Isobel, I love you, 740 00:35:38,200 --> 00:35:39,526 with my entire heart, 741 00:35:39,551 --> 00:35:42,513 How... did the rest of your night go? 742 00:35:44,020 --> 00:35:45,773 (SIGHS) 743 00:35:45,798 --> 00:35:47,506 (SNIFFLES) 744 00:35:48,858 --> 00:35:51,344 (SIGHS): Noah... 745 00:35:52,332 --> 00:35:53,990 I'm sorry. 746 00:35:54,015 --> 00:35:56,098 I know that I've been absent. I know that I'm codependent 747 00:35:56,123 --> 00:35:58,185 - on Max and... - Hey, hey, that's okay. 748 00:35:58,210 --> 00:36:00,093 I knew what I was marrying into. It's... 749 00:36:00,118 --> 00:36:01,091 Everything is 750 00:36:01,116 --> 00:36:03,515 falling apart, and I don't know how to put it back together. 751 00:36:03,540 --> 00:36:05,882 You know, Max is my... is my person. 752 00:36:05,907 --> 00:36:07,767 He always has been. 753 00:36:08,444 --> 00:36:11,228 But now he's in love, and... 754 00:36:12,531 --> 00:36:14,833 and she loves him back, 755 00:36:15,142 --> 00:36:17,078 deep down. 756 00:36:20,390 --> 00:36:22,680 I know you don't want your brother to be unhappy. 757 00:36:22,705 --> 00:36:23,531 No. 758 00:36:23,556 --> 00:36:25,350 - It's... - No, it just... 759 00:36:25,375 --> 00:36:26,766 That's the point. 760 00:36:26,791 --> 00:36:30,250 I think that this whole time he has been, and I didn't know. 761 00:36:32,839 --> 00:36:35,776 And I think that maybe it was my fault. 762 00:36:37,184 --> 00:36:38,851 Mm-mmm. 763 00:36:38,876 --> 00:36:40,613 Iz... 764 00:36:41,783 --> 00:36:44,691 look, maybe for a little while, you could stop worrying 765 00:36:44,844 --> 00:36:46,861 about how happy he is. 766 00:36:47,794 --> 00:36:50,054 Maybe instead, you could just let me... 767 00:36:50,536 --> 00:36:53,099 - worry... - (LAUGHS) 768 00:36:53,124 --> 00:36:55,136 about how happy you are. 769 00:36:57,104 --> 00:36:59,071 - For once? - (LAUGHS) 770 00:37:01,626 --> 00:37:03,271 Come here. 771 00:37:03,296 --> 00:37:04,954 Let me show you something. 772 00:37:04,979 --> 00:37:07,084 (EXHALES) 773 00:37:10,112 --> 00:37:12,121 (CRICKETS CHIRPING) 774 00:37:14,048 --> 00:37:16,283 (LAUGHS) 775 00:37:18,614 --> 00:37:20,345 ♪ Starlight ♪ 776 00:37:20,370 --> 00:37:22,945 ♪ Raining over me... ♪ 777 00:37:22,970 --> 00:37:24,294 Is this... 778 00:37:24,319 --> 00:37:26,787 - The Land Before Time? - Mm-hmm. 779 00:37:26,812 --> 00:37:29,165 ♪ A memory... ♪ 780 00:37:29,190 --> 00:37:31,921 (WHISPERS): How did you know? 781 00:37:32,128 --> 00:37:34,133 Max told me. 782 00:37:35,517 --> 00:37:38,415 He said you might need a little picking up after tonight. 783 00:37:38,440 --> 00:37:40,762 ♪ Feel alive ♪ 784 00:37:40,787 --> 00:37:42,178 ♪ Starlight... ♪ 785 00:37:42,203 --> 00:37:44,086 You're not losing him. 786 00:37:44,663 --> 00:37:45,953 You're just taking space, 787 00:37:45,978 --> 00:37:47,512 and that's okay. 788 00:37:47,537 --> 00:37:50,538 ♪ Like drifting through a memory... ♪ 789 00:37:50,563 --> 00:37:53,853 Isobel Evans-Bracken. 790 00:37:53,878 --> 00:37:57,491 ♪ In your crystal sky... ♪ 791 00:37:57,516 --> 00:37:58,991 You... 792 00:37:59,897 --> 00:38:01,822 are my person. 793 00:38:02,852 --> 00:38:04,640 And you always have been. 794 00:38:05,261 --> 00:38:07,436 And I would very much like it 795 00:38:07,461 --> 00:38:08,781 if I could be yours. 796 00:38:08,806 --> 00:38:10,448 (LAUGHS) 797 00:38:14,934 --> 00:38:18,486 ♪ ♪ 798 00:38:18,951 --> 00:38:21,242 LIZ: So, Rosa intercepted 799 00:38:21,267 --> 00:38:23,030 the letter to keep Max away from me. 800 00:38:23,055 --> 00:38:23,911 Why? 801 00:38:23,936 --> 00:38:25,967 He's so harmless. 802 00:38:25,992 --> 00:38:27,629 Yeah. Yeah, I don't know. 803 00:38:27,654 --> 00:38:29,705 Maybe. Um... 804 00:38:30,367 --> 00:38:32,235 He told me he loved me. 805 00:38:33,011 --> 00:38:35,615 Then and now, too, I think. 806 00:38:36,239 --> 00:38:37,613 Wow, that's... 807 00:38:37,638 --> 00:38:39,970 (CLEARS THROAT) that's a lot. 808 00:38:40,658 --> 00:38:42,442 What'd you say? 809 00:38:42,858 --> 00:38:44,969 I just don't trust him. 810 00:38:49,926 --> 00:38:51,654 You can't keep summoning me. 811 00:38:51,679 --> 00:38:53,103 You could stop showing up. 812 00:38:53,128 --> 00:38:55,336 Can I? Because every word 813 00:38:55,361 --> 00:38:57,999 out of your mouth feels like a thinly-veiled threat. 814 00:38:58,024 --> 00:38:59,560 I know the stories about 815 00:38:59,585 --> 00:39:01,982 how people who refuse to conspire end up suffering. 816 00:39:02,007 --> 00:39:03,318 (CHUCKLES SOFTLY) 817 00:39:03,895 --> 00:39:05,955 It almost worked. 818 00:39:06,858 --> 00:39:09,396 Using my dead dad to make your appeal. 819 00:39:10,162 --> 00:39:11,879 But you weren't friends at all. 820 00:39:12,372 --> 00:39:13,797 Were you? 821 00:39:14,085 --> 00:39:15,870 I checked the records. You didn't visit him once 822 00:39:15,895 --> 00:39:19,512 - while he was dying. - Jim and I had our differences, yes. 823 00:39:19,537 --> 00:39:21,471 We shared one goal. 824 00:39:22,009 --> 00:39:24,523 Protect our town and our world 825 00:39:24,548 --> 00:39:26,217 from the imminent alien threat. 826 00:39:26,242 --> 00:39:28,098 (LAUGHS) Imminent? 827 00:39:28,123 --> 00:39:30,086 The crash was in 1947. 828 00:39:30,111 --> 00:39:31,279 If they pose a threat to humanity, 829 00:39:31,304 --> 00:39:33,015 they're taking their sweet time. 830 00:39:33,447 --> 00:39:35,906 Unless your boy Paul Ryan is an alien. 831 00:39:35,931 --> 00:39:37,272 Have some respect. 832 00:39:37,297 --> 00:39:39,157 I do have respect. 833 00:39:39,464 --> 00:39:41,697 My ancestors sacrificed everything to come here, 834 00:39:41,722 --> 00:39:43,683 so I could live the American dream. 835 00:39:45,346 --> 00:39:48,423 But my family also believes in the justice system. 836 00:39:49,964 --> 00:39:51,596 Innocent until proven guilty. 837 00:39:51,621 --> 00:39:54,806 So I'm not gonna hand over anyone to you, either. 838 00:39:59,293 --> 00:40:00,878 (SIGHS) 839 00:40:02,753 --> 00:40:05,323 These are the letters my dad wrote when he was dying. 840 00:40:05,348 --> 00:40:07,786 If he was trying to tell someone something, 841 00:40:07,811 --> 00:40:10,006 it's somewhere in all this crazy. 842 00:40:10,755 --> 00:40:12,292 Hey. 843 00:40:13,334 --> 00:40:15,164 We're square now. 844 00:40:15,492 --> 00:40:17,760 You gave me Rosa's autopsy photos; 845 00:40:17,785 --> 00:40:19,898 I give you my dad's alien Rosetta stone. 846 00:40:19,923 --> 00:40:23,185 Do with it what you will. 847 00:40:29,067 --> 00:40:30,732 Now I'm out. 848 00:40:31,364 --> 00:40:33,114 I'm not your soldier. 849 00:40:33,139 --> 00:40:34,880 You made the right choice. 850 00:40:34,905 --> 00:40:36,592 Although you should know 851 00:40:36,617 --> 00:40:39,042 there's one fatal flaw in our system. 852 00:40:40,477 --> 00:40:42,465 Innocent until proven guilty means that 853 00:40:42,490 --> 00:40:45,721 justice can only be served after disaster has struck. 854 00:40:50,138 --> 00:40:53,357 (RINGTONE PLAYING) 855 00:40:53,382 --> 00:40:56,408 (BOTH LAUGH) 856 00:41:02,915 --> 00:41:04,977 Every time a terrorist is caught, 857 00:41:05,002 --> 00:41:07,027 you know what his neighbors say, right? 858 00:41:08,744 --> 00:41:11,025 "He was such a nice guy. 859 00:41:12,119 --> 00:41:14,067 "Smart. Thoughtful. 860 00:41:15,088 --> 00:41:17,364 "He hardly bothered anyone. 861 00:41:17,389 --> 00:41:18,671 (THUD) 862 00:41:18,696 --> 00:41:20,066 "Kept to himself a lot. 863 00:41:20,091 --> 00:41:21,792 (GRUNTS) 864 00:41:21,817 --> 00:41:24,106 Michael, when you get this, get over here. 865 00:41:26,332 --> 00:41:28,518 Certainly not the type to build an arsenal." 866 00:41:28,543 --> 00:41:30,501 (ROARING GRUNTS) 867 00:41:30,526 --> 00:41:31,400 And then... 868 00:41:31,425 --> 00:41:33,326 (YELLING) 869 00:41:33,351 --> 00:41:34,777 boom. 870 00:41:36,450 --> 00:41:38,961 (PANTING) 871 00:41:50,524 --> 00:41:57,706 - Synced and corrected by martythecrazy - - www.addic7ed.com - 60465

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.