Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,126 --> 00:00:03,129
I would do anything to help my son.
2
00:00:03,212 --> 00:00:04,797
Can't Steve's father help?
3
00:00:04,880 --> 00:00:08,092
Your husband and I were more
than just friends.
4
00:00:08,175 --> 00:00:10,594
Steven is Frank's son.
5
00:00:12,012 --> 00:00:14,223
[Jessica] Next on Murder, She Wrote.
6
00:00:14,807 --> 00:00:15,891
You're a terrific lady.
7
00:00:15,975 --> 00:00:17,226
Jessica,
8
00:00:17,309 --> 00:00:20,980
there's absolutely no indication
that it was Frank's child.
9
00:00:21,063 --> 00:00:23,816
Did Frank have an affair
with Nancy Landon in Korea?
10
00:00:23,899 --> 00:00:25,901
Some guys found comfort
wherever they could find it.
11
00:00:25,985 --> 00:00:27,278
Is Steve Frank's son?
12
00:00:27,361 --> 00:00:28,612
Do you want to know the truth?
13
00:00:33,159 --> 00:00:36,078
[cheerful orchestral music]
14
00:01:31,467 --> 00:01:33,511
Right over, Harry. I'll be right there.
15
00:01:42,978 --> 00:01:44,605
We've got 500 yards of concrete
16
00:01:44,688 --> 00:01:46,148
going in the hole this morning,
17
00:01:46,232 --> 00:01:48,234
and the next driver that stops for coffee
18
00:01:48,317 --> 00:01:51,487
is gonna eat his load
with cream and sugar!
19
00:01:55,783 --> 00:01:57,076
Stop the pour!
20
00:01:57,159 --> 00:01:58,160
Are you crazy?
21
00:01:58,244 --> 00:01:59,161
Somebody must be.
22
00:01:59,245 --> 00:02:00,579
Shut it down!
23
00:02:00,663 --> 00:02:02,164
Hey, I take my orders from Mr. Olston.
24
00:02:02,248 --> 00:02:05,251
You got a problem, you talk to him.
25
00:02:06,961 --> 00:02:11,090
Murray, we're talking 400 tons of steel.
26
00:02:11,173 --> 00:02:12,675
Now, you either match Quiglino's price,
27
00:02:12,758 --> 00:02:13,676
or I'm canceling my order.
28
00:02:13,759 --> 00:02:14,969
It's that simple.
29
00:02:15,261 --> 00:02:16,637
Now, you get back to me in an hour,
30
00:02:16,720 --> 00:02:18,222
or you can ship it all back to Korea.
31
00:02:21,350 --> 00:02:22,893
You got to stop them
out there, Mr. Olston.
32
00:02:22,977 --> 00:02:25,855
What are you, an architect or a comedian?
33
00:02:25,938 --> 00:02:27,481
What the hell are you doing, huh?
34
00:02:27,565 --> 00:02:29,191
The footings are 2 feet
under the specifications,
35
00:02:29,275 --> 00:02:30,526
and in the northeast corner,
36
00:02:30,609 --> 00:02:32,903
there are supposed to be pilings.
37
00:02:32,987 --> 00:02:36,240
The rebar is only half the size
that my drawings called for.
38
00:02:36,323 --> 00:02:38,117
We had to rework your specs, Steve.
39
00:02:38,409 --> 00:02:40,160
What? You can't do that.
40
00:02:40,411 --> 00:02:42,496
I had an independent engineer
go over your drawings.
41
00:02:42,580 --> 00:02:43,581
Your plans are over-specced.
42
00:02:43,664 --> 00:02:45,666
Like hell they are!
43
00:02:45,749 --> 00:02:47,376
This is a school.
44
00:02:47,459 --> 00:02:50,546
What you're building out there
is not only shoddy;
45
00:02:50,629 --> 00:02:51,964
it's unsafe.
46
00:02:52,047 --> 00:02:53,048
Look, Steve. I--
47
00:02:53,132 --> 00:02:54,425
I can see you're upset.
48
00:02:54,508 --> 00:02:56,302
I'll tell you what we're gonna do.
49
00:02:56,385 --> 00:02:58,387
I'll give you the new specs,
and you rework your drawings.
50
00:02:58,470 --> 00:03:00,723
We'll pay you for it.
51
00:03:00,806 --> 00:03:02,433
Now, what do you say to 10 grand cash?
52
00:03:03,058 --> 00:03:05,144
What you're trying to buy
is not for sale, Olston.
53
00:03:05,227 --> 00:03:06,729
Now, look, Landon, you watch your mouth.
54
00:03:06,812 --> 00:03:08,272
No, you look.
55
00:03:08,355 --> 00:03:09,899
I'm gonna take this to councilman Axelrod.
56
00:03:09,982 --> 00:03:11,233
And if he's not interested,
57
00:03:11,317 --> 00:03:12,359
then I'm gonna go to the newspapers.
58
00:03:12,443 --> 00:03:13,485
I'm gonna shut you down.
59
00:03:16,322 --> 00:03:19,283
Looks like this guy's gonna
be a problem, Mr. Olston.
60
00:03:19,366 --> 00:03:22,077
No telling what a nut like that might do.
61
00:03:23,203 --> 00:03:24,997
Well, we better deal with it.
62
00:03:26,165 --> 00:03:29,293
Now, are you saying that you have no idea
63
00:03:29,376 --> 00:03:31,045
who committed the murder, Mrs. Fletcher?
64
00:03:31,128 --> 00:03:33,297
No, I'm afraid I don't.
65
00:03:33,380 --> 00:03:35,841
Oh, but surely you must have some notion.
66
00:03:36,342 --> 00:03:39,511
Well, to be perfectly honest,
I don't have a clue.
67
00:03:40,137 --> 00:03:42,681
As I tried to explain before the break,
68
00:03:42,765 --> 00:03:44,391
when I start a book,
69
00:03:44,475 --> 00:03:46,560
sometimes I spend weeks
shaping the characters,
70
00:03:46,644 --> 00:03:48,103
finding an arena,
71
00:03:48,187 --> 00:03:50,189
working on the details of the murder,
72
00:03:50,522 --> 00:03:52,942
before I even consider
which one of my characters
73
00:03:53,025 --> 00:03:55,736
actually committed the murder.
74
00:03:56,362 --> 00:04:00,115
Yes, but it's all formula stuff, isn't it?
75
00:04:00,616 --> 00:04:02,451
Well, yes, yes.
76
00:04:02,534 --> 00:04:05,204
I'll bet he's never even read
one of your books, Jessica.
77
00:04:05,287 --> 00:04:06,830
I suppose there is an element of formula
78
00:04:06,914 --> 00:04:07,873
in all mysteries, but...
79
00:04:07,957 --> 00:04:08,999
hi.
80
00:04:09,083 --> 00:04:10,084
I try to present the story--
81
00:04:10,167 --> 00:04:11,377
Look who's on television.
82
00:04:11,460 --> 00:04:12,878
Jessica Fletcher.
83
00:04:12,962 --> 00:04:15,422
She's in town promoting her new book.
84
00:04:15,506 --> 00:04:18,467
We'll be back with J.B.
Fletcher after these messages.
85
00:04:20,052 --> 00:04:22,179
Steven, is anything wrong?
86
00:04:23,347 --> 00:04:24,640
It's Ben Olston.
87
00:04:24,723 --> 00:04:27,518
He's using my school
to rip off the taxpayers.
88
00:04:27,810 --> 00:04:29,019
Oh.
89
00:04:29,103 --> 00:04:30,229
What are you going to do?
90
00:04:30,312 --> 00:04:31,772
I don't know.
91
00:04:31,855 --> 00:04:34,024
I-i got to get some things down on paper.
92
00:04:38,612 --> 00:04:40,280
We do not send the same release
93
00:04:40,364 --> 00:04:42,241
that goes to the general media
to the minority press.
94
00:04:42,324 --> 00:04:44,326
We screen it first for spin.
95
00:04:44,785 --> 00:04:47,496
Next time, check with me first, Larry.
96
00:04:50,624 --> 00:04:52,584
Councilman Axelrod's office.
Dawn Bickford speaking.
97
00:04:52,668 --> 00:04:55,212
-Can you talk?
-Hmm.
98
00:04:55,295 --> 00:04:58,382
Well, for you,
I'll clear my agenda anytime.
99
00:04:58,465 --> 00:04:59,675
Listen, we might have a problem.
100
00:04:59,758 --> 00:05:01,260
Ah. Building Department?
101
00:05:01,343 --> 00:05:02,803
Planning Department?
102
00:05:03,637 --> 00:05:05,556
Or is it your wife?
103
00:05:05,639 --> 00:05:07,516
Local government is here to serve you.
104
00:05:08,017 --> 00:05:10,102
Architectural Department.
105
00:05:10,185 --> 00:05:11,603
Look, Steve Landon showed up today.
106
00:05:11,687 --> 00:05:13,772
He was supposed to be out of town.
107
00:05:14,565 --> 00:05:16,233
Anyway, he spotted the cuts we made
108
00:05:16,316 --> 00:05:17,317
on the school foundations.
109
00:05:17,693 --> 00:05:19,987
Didn't you get those new
specs I cleared for you?
110
00:05:20,070 --> 00:05:21,989
Axelrod didn't even see them go by.
111
00:05:22,072 --> 00:05:23,157
Well, that's the problem, darling.
112
00:05:23,699 --> 00:05:26,035
Landon's threatening
to take them to Axelrod,
113
00:05:26,118 --> 00:05:27,286
maybe even the newspapers.
114
00:05:27,703 --> 00:05:29,371
This could be awkward
if we get tagged on this.
115
00:05:29,455 --> 00:05:30,372
Yeah, you bet it could.
116
00:05:30,456 --> 00:05:31,957
What you're saving
117
00:05:32,041 --> 00:05:33,625
isn't worth jeopardizing
all the other projects
118
00:05:33,709 --> 00:05:35,002
you're bidding on...
119
00:05:35,586 --> 00:05:37,546
not to mention my little tushie.
120
00:05:38,881 --> 00:05:41,258
Well, that, my darling,
is definitely worth saving.
121
00:05:41,341 --> 00:05:43,135
Well, I'm glad you think so.
122
00:05:43,218 --> 00:05:45,387
But if Landon raises a stink about this,
123
00:05:45,471 --> 00:05:47,931
people could start looking
into your other projects.
124
00:05:48,140 --> 00:05:49,933
Well, there is a solution,
125
00:05:50,017 --> 00:05:51,727
a radical solution.
126
00:05:51,810 --> 00:05:52,936
How radical?
127
00:05:55,105 --> 00:05:56,732
I'll, uh... I'll get back
to you on that, Councilman.
128
00:05:57,316 --> 00:05:58,233
Is someone there?
129
00:05:58,650 --> 00:06:00,152
That's right, Councilman. My wife.
130
00:06:00,235 --> 00:06:01,403
I think she's taking me to lunch.
131
00:06:01,487 --> 00:06:02,696
Oh.
132
00:06:02,780 --> 00:06:04,448
Terrific.
133
00:06:04,531 --> 00:06:06,617
And when did you plan
on telling her about us?
134
00:06:07,534 --> 00:06:08,911
Soon.
135
00:06:09,870 --> 00:06:13,332
Uh, listen, I'll phone you
about those plans later, Sir.
136
00:06:14,083 --> 00:06:15,375
Lunch?
137
00:06:15,459 --> 00:06:17,211
Really, darling,
have you forgotten already?
138
00:06:17,294 --> 00:06:20,297
I'm leaving to spend
a couple days with mother.
139
00:06:21,256 --> 00:06:22,424
Well, of course, Cynthia.
140
00:06:22,508 --> 00:06:24,009
You mentioned that last night.
141
00:06:24,093 --> 00:06:25,928
You said she wasn't feeling well.
142
00:06:26,011 --> 00:06:27,262
What is it this time?
143
00:06:27,346 --> 00:06:30,015
Her... the headaches or the arthritis?
144
00:06:30,265 --> 00:06:31,767
Her asthma.
145
00:06:31,850 --> 00:06:33,602
Of course, you got home
so late last night,
146
00:06:33,685 --> 00:06:34,937
I'm not surprised you don't remember.
147
00:06:35,020 --> 00:06:36,522
Well, honey, I told you.
148
00:06:36,605 --> 00:06:37,523
I've been working late
on the annual report.
149
00:06:37,606 --> 00:06:39,358
I know.
150
00:06:39,441 --> 00:06:41,693
And you've come so far from
that bricklaying contractor
151
00:06:41,777 --> 00:06:43,862
I married 15 years ago.
152
00:06:43,946 --> 00:06:45,489
Of course, it's not without some help,
153
00:06:45,572 --> 00:06:47,241
like all the money I put in the firm.
154
00:06:47,324 --> 00:06:48,826
And I'll never forget it, Cynthia.
155
00:06:48,909 --> 00:06:50,953
I mean, how can I
when you keep reminding me?
156
00:06:51,036 --> 00:06:52,287
Well, in case you're interested,
157
00:06:52,371 --> 00:06:53,831
I'll be back in three days.
158
00:06:53,914 --> 00:06:55,999
I'll call.
159
00:06:56,083 --> 00:06:57,167
Drive safely.
160
00:06:57,251 --> 00:06:58,669
And hello to mother.
161
00:07:21,984 --> 00:07:22,985
Clink!
162
00:07:25,529 --> 00:07:26,822
You know, to be honest, Seth,
163
00:07:26,905 --> 00:07:28,365
doing the talk shows and the promotion
164
00:07:28,448 --> 00:07:30,200
is more work than
actually writing the books.
165
00:07:30,284 --> 00:07:31,660
[rumbling]
166
00:07:31,743 --> 00:07:33,745
No, it isn't raining.
167
00:07:33,829 --> 00:07:37,332
Oh, yeah, did you hear it too?
168
00:07:37,416 --> 00:07:40,794
Well, no, there's nothing wrong
with your hearing, Seth.
169
00:07:40,878 --> 00:07:42,212
No, it wasn't thunder,
170
00:07:42,296 --> 00:07:44,798
but it might have been a sonic boom.
171
00:07:44,882 --> 00:07:47,885
Yeah, I've got another two days
here, then on to Atlanta,
172
00:07:47,968 --> 00:07:50,971
unless I can think of some
graceful way to get out of it.
173
00:07:51,054 --> 00:07:53,849
[chuckles] Right.
174
00:07:53,932 --> 00:07:56,268
Well, I'll check with you
as soon as I get back.
175
00:07:56,351 --> 00:07:59,188
Bye.
176
00:07:59,271 --> 00:08:00,189
[sighs]
177
00:08:00,272 --> 00:08:01,732
Ooh.
178
00:08:06,153 --> 00:08:08,989
[phone ringing]
179
00:08:09,072 --> 00:08:10,199
Hello.
180
00:08:10,282 --> 00:08:11,950
Oh, hello, Mrs. Fletcher.
181
00:08:12,034 --> 00:08:14,870
Uh, my name is Nancy Landon,
182
00:08:14,953 --> 00:08:16,663
and we've never met,
183
00:08:16,747 --> 00:08:20,000
but I have followed your career
for years, and, well,
184
00:08:20,083 --> 00:08:22,085
I know you hear this from lots of people,
185
00:08:22,169 --> 00:08:24,546
but I feel as if I know you.
186
00:08:24,630 --> 00:08:26,590
Yes, Mrs. Landon. What can I do for you?
187
00:08:26,673 --> 00:08:28,217
Well, uh...
188
00:08:28,300 --> 00:08:33,305
I wondered if we could,
uh, talk personally?
189
00:08:33,388 --> 00:08:36,642
Well, uh, my time
is pretty much committed.
190
00:08:36,725 --> 00:08:39,269
Oh, it's very important.
191
00:08:39,353 --> 00:08:42,606
Yes, but you see, I have
a number of appointments.
192
00:08:42,689 --> 00:08:47,444
Well, this is a personal matter.
193
00:08:47,527 --> 00:08:49,196
Maybe I should have mentioned sooner,
194
00:08:49,279 --> 00:08:52,407
uh, I was stationed in Korea in '51.
195
00:08:52,491 --> 00:08:57,079
I was an army nurse,
and I knew your husband.
196
00:08:57,162 --> 00:08:58,747
You were a friend of Frank's?
197
00:08:58,830 --> 00:08:59,790
Yes.
198
00:08:59,873 --> 00:09:01,708
I know he's dead now,
199
00:09:01,792 --> 00:09:04,253
but he was such a wonderful man,
200
00:09:04,336 --> 00:09:07,422
and he spoke of you often.
201
00:09:07,506 --> 00:09:11,218
Please, if I could just see you
for a little while.
202
00:09:11,301 --> 00:09:12,678
[inhales]
203
00:09:12,761 --> 00:09:14,054
Well, Mrs. Landon,
204
00:09:14,137 --> 00:09:16,014
I seem to have a lunch open.
205
00:09:16,098 --> 00:09:18,892
Could you meet me here
at the hotel around 1:00?
206
00:09:18,976 --> 00:09:21,687
Oh, thank you. Yes, I'll be there.
207
00:09:26,400 --> 00:09:29,569
Yes, Mr. Mayor, obviously
it was some kind of terrorist.
208
00:09:30,028 --> 00:09:32,531
I... thank God nobody was hurt.
209
00:09:32,906 --> 00:09:34,408
As soon as we find out anything,
210
00:09:34,491 --> 00:09:36,159
Sir, I'll let you know.
211
00:09:36,243 --> 00:09:38,328
Thank you. Yes, right.
212
00:09:38,412 --> 00:09:40,163
I've spoken to my sources
down at the precinct, Sir.
213
00:09:40,247 --> 00:09:41,623
There's been an arrest.
214
00:09:41,707 --> 00:09:42,749
Well, that's fast work. Who did it?
215
00:09:42,833 --> 00:09:44,084
The architect.
216
00:09:44,167 --> 00:09:45,961
His name is Steve Landon.
217
00:09:46,044 --> 00:09:47,921
Apparently he made a threat
to blow up the entire project
218
00:09:48,005 --> 00:09:51,216
in front of Mr. Olston and an employee.
219
00:09:51,300 --> 00:09:52,259
He was also seen in the vicinity
220
00:09:52,342 --> 00:09:53,343
just before the explosion.
221
00:09:53,427 --> 00:09:55,387
The architect?
222
00:09:55,470 --> 00:09:57,806
Why the hell would an architect
blow up a school building?
223
00:09:57,889 --> 00:10:00,517
Apparently he has a history
of mental instability, Sir.
224
00:10:00,600 --> 00:10:02,894
He was under a psychiatrist's care.
225
00:10:02,978 --> 00:10:04,604
I've taken the liberty
226
00:10:04,688 --> 00:10:06,690
of preparing a statement
for the press, Sir.
227
00:10:06,773 --> 00:10:08,233
Ah.
228
00:10:08,317 --> 00:10:10,485
-Care to look it over?
-Yeah, thank you.
229
00:10:13,697 --> 00:10:16,658
I imagine being a nurse
in wartime wasn't easy.
230
00:10:16,742 --> 00:10:18,410
You must have been very young.
231
00:10:18,493 --> 00:10:20,912
In Korea we grew up very
fast, Mrs. Fletcher.
232
00:10:22,831 --> 00:10:25,834
Frank never talked much
about the ugly side of the war
233
00:10:25,917 --> 00:10:27,419
after he came back.
234
00:10:27,502 --> 00:10:29,546
Even his letters
were usually quite cheery.
235
00:10:30,005 --> 00:10:31,548
But knowing him,
236
00:10:31,631 --> 00:10:33,008
I could read between the lines,
237
00:10:33,091 --> 00:10:36,178
and I sensed what he was going through.
238
00:10:36,678 --> 00:10:38,597
Frank had a kind of an inner strength.
239
00:10:38,680 --> 00:10:40,349
Mmm.
240
00:10:41,016 --> 00:10:43,602
Everyone came to him with their problems.
241
00:10:43,685 --> 00:10:45,354
[chuckles] Yes.
242
00:10:45,437 --> 00:10:47,439
You must have known
Clint Phelps and Lee Goddard.
243
00:10:47,522 --> 00:10:48,857
They were in the crew with Frank.
244
00:10:48,940 --> 00:10:50,567
Oh, yes, of course.
245
00:10:51,693 --> 00:10:53,278
Mrs. Fletcher,
246
00:10:53,362 --> 00:10:54,821
did you read the paper this morning,
247
00:10:54,905 --> 00:10:56,406
about the explosion
at the construction site?
248
00:10:56,490 --> 00:10:57,949
Oh, yes.
249
00:10:58,033 --> 00:10:59,242
I think I even heard it go off last night.
250
00:10:59,326 --> 00:11:01,328
That was a terrible thing.
251
00:11:01,703 --> 00:11:03,330
They've arrested my son, Steven.
252
00:11:03,413 --> 00:11:04,790
They're accusing him of doing it.
253
00:11:04,873 --> 00:11:06,291
-What?
-Well, he didn't, of course.
254
00:11:06,375 --> 00:11:07,834
He was home with me
at the time it happened.
255
00:11:07,918 --> 00:11:09,336
Well, if he was at home with you, then...
256
00:11:09,419 --> 00:11:11,755
oh, they don't believe me.
257
00:11:11,838 --> 00:11:13,382
You see, Steven was the architect
258
00:11:13,465 --> 00:11:16,093
on the school project.
259
00:11:16,176 --> 00:11:17,886
It was his first big commission.
260
00:11:17,969 --> 00:11:19,971
He has a brilliant future ahead of him.
261
00:11:20,514 --> 00:11:22,808
But then he discovered
that they were using
262
00:11:22,891 --> 00:11:25,894
inferior materials and cutting corners.
263
00:11:25,977 --> 00:11:28,563
And now they're trying
to cover up what they did
264
00:11:28,647 --> 00:11:31,024
by blaming him for the explosion.
265
00:11:31,817 --> 00:11:33,944
That's why I need your help,
Mrs. Fletcher.
266
00:11:35,070 --> 00:11:36,530
Well, I can certainly see
your predicament,
267
00:11:36,613 --> 00:11:39,241
but, uh, how could I help?
268
00:11:39,324 --> 00:11:42,369
Well, we don't have any money.
269
00:11:43,161 --> 00:11:45,622
Everything I had went
towards Steven's education,
270
00:11:45,705 --> 00:11:47,332
and his wife died last year,
271
00:11:47,416 --> 00:11:49,751
so he's still paying off
the medical bills.
272
00:11:49,835 --> 00:11:51,378
Oh, I'm so sorry.
273
00:11:52,129 --> 00:11:54,089
We're up against
some very powerful people.
274
00:11:54,172 --> 00:11:57,968
I mean, they've been stealing millions.
275
00:11:58,051 --> 00:12:00,137
[sighs]
276
00:12:00,220 --> 00:12:01,388
He needs a lawyer.
277
00:12:01,471 --> 00:12:02,305
That'll cost money.
278
00:12:03,557 --> 00:12:06,101
But what he needs more than anything else
279
00:12:06,184 --> 00:12:09,229
is somebody with influence
who'll go to bat for him,
280
00:12:09,312 --> 00:12:10,897
someone like you, Mrs. Fletcher,
281
00:12:10,981 --> 00:12:13,400
who can keep him from being railroaded.
282
00:12:13,483 --> 00:12:15,819
Mrs. Landon, my heart goes out to you,
283
00:12:15,902 --> 00:12:17,487
but I don't know anything about this.
284
00:12:17,571 --> 00:12:20,115
I don't even know your son.
285
00:12:20,198 --> 00:12:26,037
I would do anything
to help my son, Mrs. Fletcher.
286
00:12:26,121 --> 00:12:27,497
Of course.
287
00:12:27,581 --> 00:12:29,166
Any mother would.
288
00:12:29,749 --> 00:12:30,959
Or father.
289
00:12:31,042 --> 00:12:33,170
Can't Steve's father help?
290
00:12:33,253 --> 00:12:34,171
He's dead.
291
00:12:34,254 --> 00:12:37,132
I'm sorry.
292
00:12:37,215 --> 00:12:38,967
I was hoping you would help
293
00:12:39,050 --> 00:12:41,720
once you knew the circumstances.
294
00:12:41,803 --> 00:12:43,513
You see...
295
00:12:43,597 --> 00:12:45,223
[sighs]
296
00:12:46,600 --> 00:12:48,894
I haven't told this
to a single human being
297
00:12:48,977 --> 00:12:51,229
in all these years,
298
00:12:51,313 --> 00:12:54,691
and I will deny it to Steven himself.
299
00:12:56,067 --> 00:12:57,944
When we were in Korea,
300
00:12:58,820 --> 00:13:02,199
your husband and I
were more than just friends.
301
00:13:03,909 --> 00:13:07,120
Steven is Frank's son.
302
00:13:14,711 --> 00:13:16,129
As a lawyer, Jessica,
303
00:13:16,213 --> 00:13:17,923
my advice is don't take it too seriously.
304
00:13:18,006 --> 00:13:21,676
This sort of thing happens
all the time to celebrities.
305
00:13:21,760 --> 00:13:24,971
Well, it never happened to me before.
306
00:13:25,055 --> 00:13:27,098
They're strange people.
307
00:13:27,641 --> 00:13:30,018
Most of them are your garden variety nuts,
308
00:13:30,101 --> 00:13:32,646
people who come forward
and make wild claims.
309
00:13:32,729 --> 00:13:35,398
Well, whatever she is,
310
00:13:35,482 --> 00:13:38,026
Nancy Landon doesn't strike me as a nut.
311
00:13:38,109 --> 00:13:41,863
Frankly, it sounds to me
more like a shakedown.
312
00:13:42,989 --> 00:13:46,243
In any case, you can go on back
to Cabot Cove
313
00:13:46,326 --> 00:13:48,745
and let me deal with it.
314
00:13:48,828 --> 00:13:51,206
Of course I don't believe
her story for a minute.
315
00:13:51,289 --> 00:13:53,792
If anything like that had
happened in Korea,
316
00:13:53,875 --> 00:13:55,252
Frank would have told me.
317
00:13:55,752 --> 00:13:58,797
All she wants is your money, Jessica.
318
00:13:58,880 --> 00:14:01,216
As soon as she realizes
you aren't going to bite--
319
00:14:01,299 --> 00:14:05,220
But she seemed so desperate,
so vulnerable.
320
00:14:05,303 --> 00:14:07,180
I mean, they've arrested her son.
321
00:14:07,264 --> 00:14:08,807
And if what the paper says is true,
322
00:14:08,890 --> 00:14:10,934
he's going to need a lawyer.
323
00:14:11,017 --> 00:14:13,186
Jessica, my second piece of advice
324
00:14:13,270 --> 00:14:15,272
is don't get involved.
325
00:14:15,772 --> 00:14:17,190
I can assure you,
326
00:14:17,274 --> 00:14:18,775
I have no intention of getting involved.
327
00:14:18,858 --> 00:14:20,527
Now, I'll check her out.
328
00:14:20,610 --> 00:14:22,404
Now, will you just let me worry about it?
329
00:14:22,487 --> 00:14:24,489
I'm handsomely compensated for it,
330
00:14:24,573 --> 00:14:27,117
as you'll see when you get my bill.
331
00:14:27,200 --> 00:14:29,286
But Andrew, I mean,
332
00:14:29,369 --> 00:14:30,620
if this is just a shakedown
for some money,
333
00:14:30,704 --> 00:14:32,872
why did she wait until now,
334
00:14:32,956 --> 00:14:34,666
when her son is in such desperate trouble,
335
00:14:34,749 --> 00:14:37,043
to make a claim like this?
336
00:14:37,127 --> 00:14:38,128
[groans] Oh.
337
00:14:39,754 --> 00:14:41,423
I'm just fine, Clint.
338
00:14:42,465 --> 00:14:43,800
Well, I find myself in a hotel room
339
00:14:43,883 --> 00:14:45,302
and got to thinking about you two,
340
00:14:45,385 --> 00:14:46,469
and I thought I'd give you a call.
341
00:14:46,553 --> 00:14:47,554
How's Bonnie?
342
00:14:47,637 --> 00:14:48,847
Fine. She's in Tacoma.
343
00:14:48,930 --> 00:14:50,348
We have a new grandson.
344
00:14:50,432 --> 00:14:52,851
Seven pounds, three ounces.
345
00:14:52,934 --> 00:14:55,103
Oh, that's wonderful. And Phyllis is fine?
346
00:14:55,186 --> 00:14:57,147
Couldn't be better.
But you know how kids are.
347
00:14:57,230 --> 00:14:59,107
They can't wait to assert their
independence
348
00:14:59,190 --> 00:15:02,193
but once the baby arrives,
they want mother around.
349
00:15:02,694 --> 00:15:04,529
Oh, yes.
350
00:15:04,613 --> 00:15:05,905
It must be wonderful for Bonnie, though,
351
00:15:05,989 --> 00:15:07,532
seeing the grandchildren coming along.
352
00:15:07,616 --> 00:15:09,159
It's funny that you called, Jess.
353
00:15:09,242 --> 00:15:11,453
I was just thinking about Frank
the other day.
354
00:15:11,536 --> 00:15:14,205
I found myself on one of those
little commuter flights.
355
00:15:14,289 --> 00:15:17,042
I hadn't been on a prop plane in years.
356
00:15:17,125 --> 00:15:18,793
I was looking out the window
at that engine,
357
00:15:18,877 --> 00:15:21,171
and it all came rushing back on me,
358
00:15:21,671 --> 00:15:24,799
Frank and Lee and the Dixie Damsel.
359
00:15:24,883 --> 00:15:26,176
Clint,
360
00:15:26,801 --> 00:15:30,013
I bumped into somebody who knew
you and Frank in Korea.
361
00:15:30,096 --> 00:15:31,431
No kidding! Who?
362
00:15:31,514 --> 00:15:33,016
Nancy Landon.
363
00:15:33,099 --> 00:15:34,809
Nancy Landon...
364
00:15:35,393 --> 00:15:37,062
oh, yeah, she was a nurse.
365
00:15:37,145 --> 00:15:38,146
Lots of fun.
366
00:15:38,229 --> 00:15:39,773
How's she doing?
367
00:15:39,856 --> 00:15:42,150
Well, I'm afraid she has some problems.
368
00:15:42,233 --> 00:15:44,402
Uh, her son's in trouble,
and she's asked me to help.
369
00:15:44,486 --> 00:15:47,364
Oh, I'm sorry to hear that.
370
00:15:48,198 --> 00:15:49,157
How did you happen to meet her?
371
00:15:49,240 --> 00:15:50,659
She phoned me.
372
00:15:50,742 --> 00:15:53,036
She mentioned that you and Frank and she
373
00:15:53,119 --> 00:15:54,704
had been friends in Korea.
374
00:15:54,788 --> 00:15:56,665
Well, I wouldn't exactly say
we were friends.
375
00:15:56,748 --> 00:15:58,291
We used to run into each other
once in a while
376
00:15:58,375 --> 00:16:01,211
in the officers' club.
377
00:16:01,294 --> 00:16:04,172
To tell you the truth, Jess,
it was such a long time ago,
378
00:16:04,255 --> 00:16:07,217
I'm not even sure I'm thinking
of the same person.
379
00:16:07,300 --> 00:16:08,885
Uh, but you do seem to remember her.
380
00:16:08,968 --> 00:16:10,220
Hell, Jess, most of what happened in Korea
381
00:16:10,303 --> 00:16:11,304
I try to forget.
382
00:16:11,930 --> 00:16:14,307
You know, Bonnie's going to be
real disappointed she missed you.
383
00:16:16,267 --> 00:16:19,270
Yeah, well, uh, tell her
I'll call her next week.
384
00:16:19,604 --> 00:16:20,647
Promise.
385
00:16:21,356 --> 00:16:23,066
We'll work on that, uh,
386
00:16:23,149 --> 00:16:24,818
get-together we've been planning.
387
00:16:24,901 --> 00:16:27,320
And send me a picture
of that grandson, right?
388
00:16:27,404 --> 00:16:28,655
Bye.
389
00:16:33,702 --> 00:16:35,995
I'm telling you, Jessica,
you're making a big mistake.
390
00:16:36,329 --> 00:16:39,207
Andrew, I'm not getting involved.
391
00:16:39,290 --> 00:16:41,000
It's just that I'm a pretty
good judge of character,
392
00:16:41,084 --> 00:16:42,377
and if I meet this young man,
393
00:16:42,460 --> 00:16:43,795
I may be able to get a better idea
394
00:16:43,878 --> 00:16:45,505
if he's telling the truth
395
00:16:45,588 --> 00:16:48,717
about corruption in
the City Building Department.
396
00:16:48,800 --> 00:16:50,468
Help you, Sir?
397
00:16:50,552 --> 00:16:52,137
Yes, uh, Andrew Dixon
to see Lieutenant Claymore.
398
00:16:52,220 --> 00:16:53,680
He's expecting me.
399
00:16:53,763 --> 00:16:55,098
He's got someone in there with him now.
400
00:16:55,181 --> 00:16:56,516
If you'd take a seat...
401
00:16:56,599 --> 00:16:58,393
thank you.
402
00:17:04,357 --> 00:17:08,111
Andrew, you said
that a Lieutenant Nancy Landon
403
00:17:08,194 --> 00:17:10,280
was stationed at the Seoul
Military Hospital
404
00:17:10,363 --> 00:17:14,159
from early 1951 until
her discharge in April of '52?
405
00:17:14,242 --> 00:17:17,036
We don't even know if it's
the same Nancy Landon.
406
00:17:17,120 --> 00:17:19,998
Well, that was two months
after Frank and his crew
407
00:17:20,081 --> 00:17:21,666
went down in the Dixie Damsel.
408
00:17:21,750 --> 00:17:23,543
Jessica, that doesn't mean a thing.
409
00:17:23,626 --> 00:17:25,670
Well, the bomb squad
has everything they need,
410
00:17:25,754 --> 00:17:28,256
Mr. Olston, so I guess we can
let you clear the site.
411
00:17:28,339 --> 00:17:30,884
Well, every day's delay costs money.
412
00:17:31,509 --> 00:17:34,387
Councilman Axelrod
appreciates your cooperation,
413
00:17:34,471 --> 00:17:35,472
Lieutenant Claymore.
414
00:17:35,555 --> 00:17:37,724
Thank you.
415
00:17:38,516 --> 00:17:40,018
That's Dawn Bickford,
416
00:17:40,101 --> 00:17:42,479
Councilman Axelrod's
administrative assistant.
417
00:17:42,562 --> 00:17:45,565
And Ben Olston
owns the construction company.
418
00:17:45,648 --> 00:17:48,943
Sounds as if he also owns
some influence in high places.
419
00:17:49,652 --> 00:17:51,696
Well, I've already gotten
a call from the mayor's office,
420
00:17:51,780 --> 00:17:54,073
but I didn't realize the bomber
421
00:17:54,157 --> 00:17:55,825
had this much juice going for him.
422
00:17:55,909 --> 00:17:58,119
Well, he may have absolutely
nothing going for him,
423
00:17:58,203 --> 00:18:00,789
Lieutenant, but we're
interested in the details.
424
00:18:00,872 --> 00:18:02,499
Well, it's very simple.
425
00:18:02,582 --> 00:18:04,250
Uh, Steve Landon threatened
to blow up the school
426
00:18:04,334 --> 00:18:06,419
that's under construction
in front of two witnesses,
427
00:18:06,503 --> 00:18:08,421
Mr. Olston and, uh, Ralph Crocket,
428
00:18:08,505 --> 00:18:10,548
his construction supervisor.
429
00:18:11,007 --> 00:18:11,883
Now, Crocket happened to be
430
00:18:11,966 --> 00:18:13,593
driving by the construction site
431
00:18:13,676 --> 00:18:15,637
about five minutes
before the explosives went off.
432
00:18:15,720 --> 00:18:17,138
He spotted Landon leaving the site,
433
00:18:17,222 --> 00:18:18,807
getting into his car.
434
00:18:18,890 --> 00:18:19,933
He got the license plate number,
435
00:18:20,016 --> 00:18:20,934
and it checks out.
436
00:18:21,476 --> 00:18:23,186
So he immediately called the police.
437
00:18:23,269 --> 00:18:24,687
No, we got these statements this morning.
438
00:18:24,979 --> 00:18:26,648
Well, that's very odd.
439
00:18:26,731 --> 00:18:28,608
I mean, if Mr. Landon
440
00:18:28,691 --> 00:18:30,235
threatened to blow up the place,
441
00:18:30,318 --> 00:18:31,861
why wouldn't Mr. Crocket have been alarmed
442
00:18:31,945 --> 00:18:33,363
to see him there at night,
443
00:18:33,446 --> 00:18:35,073
gone to investigate, and done something?
444
00:18:35,156 --> 00:18:36,991
Yeah. Well, I asked him that.
445
00:18:37,075 --> 00:18:40,578
Apparently, nobody took
the threat seriously.
446
00:18:40,662 --> 00:18:42,121
Now, I'm checking out a lead
447
00:18:42,205 --> 00:18:44,415
that Mr. Landon has mental problems.
448
00:18:44,499 --> 00:18:47,335
That's something I wasn't aware of.
449
00:18:47,418 --> 00:18:49,796
Yeah, but Mrs. Landon
said that her son was at home
450
00:18:49,879 --> 00:18:51,840
with her at the time of the explosion.
451
00:18:51,923 --> 00:18:54,092
Well, naturally, we'd expect
a mother to lie
452
00:18:54,175 --> 00:18:56,511
to protect her son.
453
00:18:56,594 --> 00:18:58,179
Yes, I can understand that.
454
00:18:58,263 --> 00:18:59,681
But on the other hand,
455
00:18:59,764 --> 00:19:01,474
all of the evidence against him
456
00:19:01,558 --> 00:19:06,396
seems to come from Mr. Olston
and this employee of his.
457
00:19:06,479 --> 00:19:09,691
May we see Mr. Landon?
458
00:19:09,774 --> 00:19:13,194
So, uh, when the building was finished,
459
00:19:13,278 --> 00:19:15,572
then Mr. Olston would collect
for materials
460
00:19:15,655 --> 00:19:16,906
that never went in.
461
00:19:16,990 --> 00:19:19,325
Well, it sounds highly suspicious.
462
00:19:19,409 --> 00:19:21,077
I just want to tell you, Mrs. Fletcher,
463
00:19:21,160 --> 00:19:22,787
how much I appreciate what you're doing.
464
00:19:22,871 --> 00:19:24,747
Mother told me that you were
going to help me out.
465
00:19:24,831 --> 00:19:26,541
Mr. Landon, I think you should know
466
00:19:26,624 --> 00:19:31,129
I advised Mrs. Fletcher not to come.
467
00:19:31,212 --> 00:19:33,506
I want to be up front with you, Mr. Dixon.
468
00:19:33,590 --> 00:19:35,174
I haven't got a dime.
469
00:19:35,258 --> 00:19:37,969
And whatever your legal fees
are, I will pay you,
470
00:19:38,052 --> 00:19:40,430
if it takes me the rest of my life.
471
00:19:40,513 --> 00:19:42,348
Mr. Landon, are you suggesting
472
00:19:42,432 --> 00:19:44,434
that it was Mr. Olston
473
00:19:44,517 --> 00:19:46,811
who blew up his own construction site?
474
00:19:46,895 --> 00:19:50,315
Well, uh, I can't prove it.
475
00:19:50,398 --> 00:19:53,359
But when I went in
and I confronted Olston,
476
00:19:53,443 --> 00:19:55,236
he tried to buy me off.
477
00:19:58,323 --> 00:20:00,116
I guess I can't prove that either.
478
00:20:00,199 --> 00:20:02,285
We don't know that any of this is true.
479
00:20:02,368 --> 00:20:03,745
You don't believe me.
480
00:20:03,828 --> 00:20:05,413
Your mother certainly believes you.
481
00:20:05,788 --> 00:20:07,332
She seems devoted to you.
482
00:20:07,790 --> 00:20:09,542
Well, my mother and I, uh,
483
00:20:09,626 --> 00:20:11,002
we only have each other, at least now.
484
00:20:11,085 --> 00:20:12,837
My wife died last year.
485
00:20:12,921 --> 00:20:13,880
Yes, your mother mentioned it.
486
00:20:13,963 --> 00:20:15,715
I'm so sorry.
487
00:20:15,798 --> 00:20:17,008
Well, I guess I'm still
488
00:20:17,091 --> 00:20:18,551
trying to come to terms with it.
489
00:20:19,177 --> 00:20:23,348
Steven, is your father
in any position to help?
490
00:20:23,431 --> 00:20:25,099
My father died before I was born.
491
00:20:25,183 --> 00:20:26,726
He was a flier in Korea.
492
00:20:26,809 --> 00:20:28,519
He was shot down somewhere over Pusan,
493
00:20:28,603 --> 00:20:30,772
and my mother never remarried,
494
00:20:30,855 --> 00:20:35,151
so I guess she had her hands
full trying to raise me.
495
00:20:36,152 --> 00:20:39,030
She seems to be a very determined woman.
496
00:20:42,867 --> 00:20:46,079
I think he's a likeable young man, Andrew.
497
00:20:46,162 --> 00:20:47,997
I'm inclined to believe him.
498
00:20:48,081 --> 00:20:49,540
Oh, he's charming all right,
499
00:20:49,624 --> 00:20:51,376
but there's a very strong case
against him.
500
00:20:51,459 --> 00:20:53,211
And he's bucking
some very powerful people.
501
00:20:53,294 --> 00:20:55,797
Well, then he's gonna need help, isn't he?
502
00:20:57,382 --> 00:21:00,385
[men talking and tools clattering]
503
00:21:08,685 --> 00:21:11,145
Oh, excuse me.
504
00:21:11,229 --> 00:21:12,397
I wonder if you could tell me
505
00:21:12,480 --> 00:21:13,982
where I can find Mr. Ben Olston?
506
00:21:14,065 --> 00:21:15,108
Uh, yeah, in there.
507
00:21:15,191 --> 00:21:16,859
But I think he's all tied up.
508
00:21:16,943 --> 00:21:18,111
Thank you.
509
00:21:19,570 --> 00:21:20,571
If you have any more odd jobs,
510
00:21:20,655 --> 00:21:21,990
you've got my number.
511
00:21:22,073 --> 00:21:23,574
Look, I already burned your number.
512
00:21:23,658 --> 00:21:26,077
I don't know you. You
don't know me. You got that?
513
00:21:26,160 --> 00:21:27,620
If I were you, I'd take a long trip.
514
00:21:27,704 --> 00:21:29,664
They say there's work in Central America.
515
00:21:29,747 --> 00:21:32,792
There's 25,000 there.
516
00:21:32,875 --> 00:21:34,002
That's all I had in the safe.
517
00:21:34,085 --> 00:21:36,295
I'll get you the rest tonight.
518
00:21:36,379 --> 00:21:37,588
Mr. Olston?
519
00:21:37,672 --> 00:21:39,590
Nice doing business with you.
520
00:21:40,633 --> 00:21:42,385
Mr. Olston, I'm so glad I caught you.
521
00:21:42,468 --> 00:21:44,012
Being a volunteer,
522
00:21:44,095 --> 00:21:47,223
I have to steal
any bit of time that I can.
523
00:21:47,306 --> 00:21:49,308
And you are at the top of my list.
524
00:21:49,392 --> 00:21:50,852
List? What list is that?
525
00:21:50,935 --> 00:21:52,353
The fundraiser.
526
00:21:52,437 --> 00:21:54,313
We have you down
as a generous contributor.
527
00:21:55,023 --> 00:21:56,441
Those guys are running for reelection
528
00:21:56,524 --> 00:21:57,692
12 months a year, aren't they?
529
00:21:57,775 --> 00:21:59,193
Which one is it this time?
530
00:21:59,277 --> 00:22:01,696
Well, our club admires Councilman Axelrod,
531
00:22:01,779 --> 00:22:03,865
particularly for his position
on women's issues.
532
00:22:03,948 --> 00:22:05,700
Axelrod?
533
00:22:05,783 --> 00:22:07,493
Well, I contribute directly
to his reelection committee.
534
00:22:07,577 --> 00:22:08,911
Oh, dear.
535
00:22:08,995 --> 00:22:10,955
Well, maybe I've got the wrong list.
536
00:22:11,039 --> 00:22:14,417
Who is your contact on his committee?
537
00:22:14,500 --> 00:22:17,003
I deal with Dawn Bickford,
his administrative assistant.
538
00:22:17,086 --> 00:22:18,379
Lady, I'm very sorry,
539
00:22:18,463 --> 00:22:20,423
but I've got an awful lot of things to do.
540
00:22:20,506 --> 00:22:21,716
Of course.
541
00:22:21,799 --> 00:22:23,968
Thank you so much for your time.
542
00:22:24,052 --> 00:22:26,387
All crew scheduled
for overtime on the weekend,
543
00:22:26,471 --> 00:22:29,223
get your special ID badges
from the office.
544
00:22:32,143 --> 00:22:33,644
Hi. It's me.
545
00:22:33,728 --> 00:22:35,396
Temple was just here.
546
00:22:35,480 --> 00:22:37,523
Well, we seem to have
that little problem solved,
547
00:22:37,607 --> 00:22:39,317
which leaves us with the other problem,
548
00:22:39,400 --> 00:22:40,943
your wife.
549
00:22:41,027 --> 00:22:41,944
Dawn, I told you, I'll tell her
550
00:22:42,028 --> 00:22:43,613
as soon as she gets back.
551
00:22:43,696 --> 00:22:45,281
Oh, and when is that?
552
00:22:45,364 --> 00:22:46,783
Tomorrow.
553
00:22:46,866 --> 00:22:49,660
Does that mean you're off
the leash tonight,
554
00:22:49,744 --> 00:22:51,662
or do you have to be home
in case she calls?
555
00:22:51,746 --> 00:22:54,207
Well, that depends.
556
00:22:54,290 --> 00:22:55,500
You feel like playing house?
557
00:22:55,583 --> 00:22:57,293
Well, that adds a certain spice
558
00:22:57,376 --> 00:22:59,170
to sneaking around behind her back.
559
00:22:59,921 --> 00:23:00,963
What time?
560
00:23:01,047 --> 00:23:03,341
9:00-ish.
561
00:23:04,092 --> 00:23:05,426
I'll turn on the sauna.
562
00:23:05,510 --> 00:23:08,137
[chuckles]
563
00:23:28,074 --> 00:23:29,742
Thanks.
564
00:23:29,826 --> 00:23:32,912
[dog barking]
565
00:23:32,995 --> 00:23:34,789
Is there anybody home, lady?
566
00:23:34,872 --> 00:23:38,751
My husband must be home,
or else the alarm would be on.
567
00:23:42,672 --> 00:23:43,798
Ben?
568
00:23:45,007 --> 00:23:46,217
Are you home?
569
00:23:47,301 --> 00:23:48,344
Ben?
570
00:23:49,720 --> 00:23:51,889
Would you mind staying
until I have a look around?
571
00:23:51,973 --> 00:23:53,099
Oh, sure thing, lady.
572
00:23:53,182 --> 00:23:54,851
You can't be too careful, can you?
573
00:23:54,934 --> 00:23:56,686
Ben?
574
00:23:58,229 --> 00:23:59,814
Ben?
575
00:24:00,773 --> 00:24:01,858
No, don't go in there, lady.
576
00:24:01,941 --> 00:24:02,984
[gasps]
577
00:24:12,201 --> 00:24:13,953
I'm glad you were able to come.
578
00:24:14,036 --> 00:24:15,830
Well, before I went back to Cabot Cove,
579
00:24:15,913 --> 00:24:19,250
there were some things that
I wanted to talk to you about.
580
00:24:19,333 --> 00:24:21,460
I'm sorry, Jessica.
581
00:24:21,544 --> 00:24:24,672
I hope you don't mind
my calling you Jessica.
582
00:24:24,755 --> 00:24:27,550
The last thing I wanted
to do was hurt you.
583
00:24:27,633 --> 00:24:30,094
Mrs. Landon, the police mentioned a report
584
00:24:30,178 --> 00:24:33,097
of some mental instability
in Steve's background.
585
00:24:33,181 --> 00:24:34,932
Oh, that's nonsense.
586
00:24:35,016 --> 00:24:36,309
Of course, he was very upset
when his wife died.
587
00:24:36,726 --> 00:24:38,269
Of course.
588
00:24:38,352 --> 00:24:41,731
And he visited a psychiatrist a few times
589
00:24:41,814 --> 00:24:44,025
at my recommendation.
590
00:24:44,108 --> 00:24:45,985
But there was no mental illness.
591
00:24:46,527 --> 00:24:48,738
He was like a Rock of Gibraltar.
592
00:24:49,197 --> 00:24:52,783
At least until this terrible
business with Ben Olston.
593
00:24:52,867 --> 00:24:54,285
Did something happen?
594
00:24:54,368 --> 00:24:56,746
Something that you didn't tell me about?
595
00:24:57,997 --> 00:25:00,875
Jessica, I feel I can trust you.
596
00:25:02,752 --> 00:25:06,631
I found this in the glove compartment
597
00:25:06,714 --> 00:25:08,925
of our station wagon this morning.
598
00:25:09,008 --> 00:25:10,259
You think it's Steve's?
599
00:25:10,343 --> 00:25:11,719
Well, it certainly isn't mine.
600
00:25:11,802 --> 00:25:13,846
Who else could it belong to?
601
00:25:13,930 --> 00:25:17,683
Mrs. Landon, I like Steve,
but I have to tell you
602
00:25:17,767 --> 00:25:19,560
I don't believe the things you told me
603
00:25:19,644 --> 00:25:22,063
about Steve being Frank's son.
604
00:25:22,396 --> 00:25:24,232
Oh, I can't say I blame you, Jessica.
605
00:25:24,649 --> 00:25:27,026
I mean, Steve told me
that his father was shot down
606
00:25:27,109 --> 00:25:28,611
and killed in Korea.
607
00:25:28,694 --> 00:25:30,112
Well, that's what I told him.
608
00:25:30,196 --> 00:25:32,490
You didn't expect me to tell a little boy
609
00:25:32,573 --> 00:25:34,742
that his father left me
to go back to his wife?
610
00:25:35,201 --> 00:25:36,535
Well, I'm sorry,
611
00:25:36,619 --> 00:25:38,246
but why should I believe it either?
612
00:25:45,253 --> 00:25:48,172
I was hoping I wouldn't have
to show you this.
613
00:25:50,424 --> 00:25:54,470
I've always felt it was very private.
614
00:26:17,451 --> 00:26:20,830
"May 3rd, 1954.
615
00:26:21,205 --> 00:26:24,166
"Dear Nancy, haven't heard
from you in more than a year.
616
00:26:24,250 --> 00:26:26,919
"Little Steve must be about two now.
617
00:26:27,670 --> 00:26:29,630
"I do wish you'd let me
do something to help you,
618
00:26:29,714 --> 00:26:32,425
"since I know
how difficult things must be.
619
00:26:33,009 --> 00:26:36,262
"Just remember, if you need anything
620
00:26:36,721 --> 00:26:37,888
"ever,
621
00:26:38,431 --> 00:26:40,516
"please let me know.
622
00:26:40,599 --> 00:26:43,352
Always, Frank."
623
00:26:48,816 --> 00:26:51,277
I'm sorry, Jessica.
624
00:26:51,360 --> 00:26:53,946
I thought this part
of my life was closed forever.
625
00:26:54,822 --> 00:26:57,033
But Frank did promise to help.
626
00:26:58,534 --> 00:27:00,578
[knocking on door]
627
00:27:07,293 --> 00:27:08,753
-Nancy Landon?
-Yes.
628
00:27:08,836 --> 00:27:09,837
I'm Lieutenant Claymore.
629
00:27:09,920 --> 00:27:11,130
Oh, is this about Steven?
630
00:27:11,213 --> 00:27:12,214
Mrs. Fletcher.
631
00:27:12,298 --> 00:27:15,217
Lieutenant.
632
00:27:15,301 --> 00:27:17,386
Mrs. Landon,
633
00:27:17,970 --> 00:27:19,263
do you have a permit for this firearm?
634
00:27:19,347 --> 00:27:20,473
Uh, no.
635
00:27:20,556 --> 00:27:23,017
I mean I don't know.
636
00:27:23,100 --> 00:27:24,226
It isn't mine.
637
00:27:25,686 --> 00:27:28,314
Mrs. Landon, I'm afraid I'm going
to have to ask you to come with me.
638
00:27:34,653 --> 00:27:36,489
Lieutenant, how long are you planning
639
00:27:36,572 --> 00:27:37,990
to hold Mrs. Landon here?
640
00:27:38,074 --> 00:27:39,784
The pistol in Mrs. Landon's possession
641
00:27:39,867 --> 00:27:42,203
checks out to be registered to Ben Olston.
642
00:27:43,371 --> 00:27:45,456
His wife said he kept it
in his desk at home.
643
00:27:45,539 --> 00:27:47,541
And if the fingerprints on it
turn out to be Mrs. Landon's,
644
00:27:47,625 --> 00:27:48,584
we're gonna book her.
645
00:27:48,667 --> 00:27:50,044
-But she says--
-I know.
646
00:27:50,127 --> 00:27:51,754
I know what she says, but there's more.
647
00:27:52,254 --> 00:27:54,465
We found an appointment slip
on the victim's desk,
648
00:27:54,548 --> 00:27:56,217
confirming an appointment with Mrs. Landon
649
00:27:56,300 --> 00:27:58,260
at 8:00 p.m. last night.
650
00:27:58,844 --> 00:28:00,346
But I didn't have an appointment.
651
00:28:01,347 --> 00:28:04,225
What they were doing to Steven
was so unfair,
652
00:28:04,308 --> 00:28:07,061
I decided to go see Mr. Olston
653
00:28:07,144 --> 00:28:09,980
to confront him with Steven's report.
654
00:28:10,064 --> 00:28:12,441
That had to be about 8:00.
655
00:28:17,738 --> 00:28:19,365
[knocking]
656
00:28:23,369 --> 00:28:24,286
Yes?
657
00:28:24,370 --> 00:28:25,287
Oh, hello.
658
00:28:25,371 --> 00:28:26,414
My name is Nancy Landon.
659
00:28:26,497 --> 00:28:27,581
[phone ringing]
660
00:28:27,665 --> 00:28:28,833
I'm Steven's mother.
661
00:28:28,916 --> 00:28:30,501
Please, I need to talk to you.
662
00:28:30,584 --> 00:28:31,877
Look, I have nothing to say to you.
663
00:28:31,961 --> 00:28:33,295
Please.
664
00:28:33,379 --> 00:28:34,588
Just wait a minute.
665
00:28:38,342 --> 00:28:39,260
[phone ringing]
666
00:28:39,343 --> 00:28:40,886
Hello.
667
00:28:40,970 --> 00:28:42,596
Hi, babe.
668
00:28:43,681 --> 00:28:44,598
Understand?
669
00:28:44,682 --> 00:28:46,642
Well, yeah, I understand.
670
00:28:46,725 --> 00:28:48,769
If you feel it's more important, fine.
671
00:28:49,603 --> 00:28:50,938
Look, I can't talk right now.
672
00:28:51,021 --> 00:28:53,107
The, uh, architect's mother's here.
673
00:28:53,566 --> 00:28:54,400
Don't worry.
674
00:28:54,483 --> 00:28:55,985
I'll see you tomorrow.
675
00:28:57,027 --> 00:28:58,404
Yeah, me too.
676
00:28:58,487 --> 00:29:00,197
Bye.
677
00:29:00,990 --> 00:29:02,658
There's nothing I can do
for you, Mrs. Landon.
678
00:29:02,741 --> 00:29:04,743
I shouldn't even be talking to you.
679
00:29:05,161 --> 00:29:06,454
But what about Steven's report?
680
00:29:06,537 --> 00:29:08,622
What do you have to say about this?
681
00:29:08,706 --> 00:29:10,624
Who do you think you are,
coming into my house like this?
682
00:29:10,708 --> 00:29:11,792
Now, get out!
683
00:29:19,425 --> 00:29:20,426
I didn't go there to quarrel with him.
684
00:29:20,509 --> 00:29:24,096
I went there to talk about
Steven's report.
685
00:29:24,180 --> 00:29:26,432
Except we didn't find
any report, Mrs. Landon.
686
00:29:26,515 --> 00:29:28,809
What we found was an appointment slip
687
00:29:28,893 --> 00:29:30,478
with your name on it.
688
00:29:30,561 --> 00:29:32,730
I'd advise you to call a lawyer.
689
00:29:35,191 --> 00:29:36,859
Alright, Jessica.
690
00:29:37,401 --> 00:29:39,570
But for the life of me,
I don't understand why.
691
00:29:40,070 --> 00:29:41,864
Because in spite of everything,
692
00:29:41,947 --> 00:29:43,365
I just don't believe she did it.
693
00:29:43,866 --> 00:29:46,076
Are you sure that's the reason?
694
00:29:47,661 --> 00:29:48,787
Of course it is.
695
00:29:49,413 --> 00:29:52,082
Now, someone could have planted
that gun in her station wagon.
696
00:29:52,166 --> 00:29:54,168
I mean, her address is in the
telephone book.
697
00:29:54,251 --> 00:29:56,378
It's possible someone else was there
698
00:29:56,462 --> 00:29:57,755
when Nancy arrived.
699
00:29:57,838 --> 00:30:00,132
It's also possible that Nancy Landon
700
00:30:00,216 --> 00:30:01,926
is a very disturbed woman.
701
00:30:02,301 --> 00:30:04,428
I mean, she did make the outrageous claim
702
00:30:04,512 --> 00:30:06,096
that Steve is Frank's son.
703
00:30:06,597 --> 00:30:08,516
Oh.
704
00:30:08,599 --> 00:30:10,434
Oh, which reminds me, have your sources
705
00:30:10,518 --> 00:30:12,436
been able to get any more information
706
00:30:12,520 --> 00:30:14,146
about her military service?
707
00:30:14,230 --> 00:30:15,981
I'm waiting to hear.
708
00:30:16,065 --> 00:30:17,274
Where are you going?
709
00:30:17,358 --> 00:30:20,694
To pay a call at city hall.
710
00:30:23,781 --> 00:30:25,324
Those allegations are very grave,
711
00:30:25,407 --> 00:30:27,076
very grave indeed, Mrs. Fletcher.
712
00:30:27,159 --> 00:30:29,328
But I can assure you,
713
00:30:29,411 --> 00:30:31,247
there's absolutely no truth to them.
714
00:30:31,330 --> 00:30:33,582
Yes, but how can you be sure,
councilman Axelrod,
715
00:30:33,666 --> 00:30:35,167
without an investigation?
716
00:30:35,251 --> 00:30:36,669
Because we have a whole department
717
00:30:36,752 --> 00:30:38,671
that monitors construction.
718
00:30:38,754 --> 00:30:40,589
I'm sure you do.
719
00:30:40,673 --> 00:30:43,676
But I understand that
Ben Olston was a contributor
720
00:30:43,759 --> 00:30:45,469
to your reelection fund.
721
00:30:45,553 --> 00:30:47,137
Well, yes, I...
722
00:30:47,221 --> 00:30:49,723
I believe he did, to the legal limit.
723
00:30:49,807 --> 00:30:53,352
It's a matter of public record.
724
00:30:53,435 --> 00:30:55,312
And that Mr. Olston did
a great deal of business
725
00:30:55,396 --> 00:30:56,981
with the city--
726
00:30:57,565 --> 00:30:59,775
Business that, if you don't control,
727
00:30:59,858 --> 00:31:01,986
you at least influence.
728
00:31:02,444 --> 00:31:05,406
All of the contracts are scrupulously bid,
729
00:31:05,489 --> 00:31:07,199
and the work is done for the best price,
730
00:31:07,283 --> 00:31:08,867
consistent with the highest quality.
731
00:31:08,951 --> 00:31:10,578
Yes, but according to the report
732
00:31:10,661 --> 00:31:12,121
that the architect made to you,
733
00:31:12,204 --> 00:31:15,791
the quality of that work
was in serious question.
734
00:31:15,874 --> 00:31:17,835
I assure you, ms. Fletcher,
735
00:31:17,918 --> 00:31:21,463
I am not at all aware of any such report.
736
00:31:21,547 --> 00:31:23,090
Miss Bickford,
are you aware of any reports
737
00:31:23,173 --> 00:31:25,175
coming in here from, uh...
738
00:31:25,676 --> 00:31:27,595
Steve Landon,
the architect who was arrested.
739
00:31:27,678 --> 00:31:29,263
No.
740
00:31:29,346 --> 00:31:30,639
No report from him
ever came through this office.
741
00:31:30,723 --> 00:31:32,433
I'm certain of that, Sir.
742
00:31:32,516 --> 00:31:34,435
Then I'm afraid you have been
seriously misinformed,
743
00:31:34,518 --> 00:31:36,645
ms. Fletcher.
744
00:31:36,729 --> 00:31:39,315
Yes, perhaps I have.
745
00:31:39,398 --> 00:31:40,733
On the other hand,
746
00:31:40,816 --> 00:31:42,610
I understand that a copy of the report
747
00:31:42,693 --> 00:31:44,486
with all the details
748
00:31:44,570 --> 00:31:47,531
is missing from the scene
of Mr. Olston's murder.
749
00:31:47,615 --> 00:31:49,658
Thank you so much for your time.
750
00:31:53,078 --> 00:31:56,415
Get in touch with the police officer
who is responsible
751
00:31:56,498 --> 00:31:59,752
and find out what the hell is going on!
752
00:32:00,461 --> 00:32:01,420
Yes, Sir.
753
00:32:05,883 --> 00:32:08,010
Yes, Clint, I realize
this is awfully short notice,
754
00:32:08,093 --> 00:32:11,180
but I've spoken to the airline,
and I can get a flight
755
00:32:11,263 --> 00:32:13,807
that will put me in seattle
in time for dinner.
756
00:32:14,850 --> 00:32:17,227
It has been too long.
757
00:32:18,312 --> 00:32:20,689
Well, do you think you could
meet my plane?
758
00:32:21,857 --> 00:32:23,692
Wonderful.
759
00:32:26,362 --> 00:32:28,739
Bonnie's going to be very
disappointed she missed you.
760
00:32:28,822 --> 00:32:30,949
[chuckles] Grandchildren.
761
00:32:31,033 --> 00:32:32,993
You know, just about the time
you think you've got
762
00:32:33,077 --> 00:32:35,037
the kids safely out on their own,
763
00:32:35,120 --> 00:32:37,790
along comes the next
generation of little people,
764
00:32:37,873 --> 00:32:40,042
and there you are, a second-hand parent.
765
00:32:40,125 --> 00:32:42,002
[chuckles] It's wonderful.
766
00:32:42,086 --> 00:32:43,379
[chuckles]
767
00:32:43,462 --> 00:32:45,589
Clint, you know, I love you and Bonnie,
768
00:32:45,673 --> 00:32:48,175
but I didn't come to talk
about the grandchildren,
769
00:32:48,258 --> 00:32:50,135
at least not this time.
770
00:32:50,219 --> 00:32:52,304
I guess I figured that out, Jess.
771
00:32:52,388 --> 00:32:55,182
Tell me about Nancy Landon.
772
00:32:55,265 --> 00:32:57,351
[chuckles] There's nothing to tell.
773
00:32:57,851 --> 00:33:02,690
Clint, Frank has been
dead almost ten years now.
774
00:33:03,357 --> 00:33:06,276
There are things that I have to know.
775
00:33:06,694 --> 00:33:08,987
I hardly even remember Nancy Landon.
776
00:33:09,571 --> 00:33:11,031
And I'm telling you, Jess,
777
00:33:11,115 --> 00:33:12,783
there's nothing you need to know.
778
00:33:12,950 --> 00:33:16,328
Clint, you were Frank's closest friend.
779
00:33:16,870 --> 00:33:19,289
Did Frank have an affair
with Nancy Landon in Korea?
780
00:33:19,373 --> 00:33:20,916
Of course not.
781
00:33:20,999 --> 00:33:23,085
Frank was crazy in love with you.
782
00:33:23,168 --> 00:33:26,463
Oh, please, don't try
to protect my feelings.
783
00:33:27,965 --> 00:33:30,008
I want to know the truth.
784
00:33:30,676 --> 00:33:33,887
Now, Nancy has a son, Steve.
785
00:33:34,930 --> 00:33:36,098
Is Frank his father?
786
00:33:38,434 --> 00:33:40,102
You want to know the truth?
787
00:33:42,312 --> 00:33:44,732
It was in those lonely letters
we wrote home
788
00:33:44,815 --> 00:33:46,483
late at night when we couldn't sleep,
789
00:33:47,025 --> 00:33:50,237
trying to reach out to wives
and sweethearts at home.
790
00:33:56,034 --> 00:33:57,244
But there was another truth,
791
00:33:57,327 --> 00:33:59,246
one that nobody ever wrote about,
792
00:33:59,747 --> 00:34:01,665
about being scared,
793
00:34:01,749 --> 00:34:03,500
about being desperately lonely
794
00:34:03,584 --> 00:34:05,419
not knowing if you were gonna
be alive next week.
795
00:34:05,502 --> 00:34:08,380
So you learned to survive,
to hang in there,
796
00:34:08,464 --> 00:34:11,175
to blot out the fear and emptiness.
797
00:34:11,675 --> 00:34:14,678
Things happened.
798
00:34:14,762 --> 00:34:17,347
Some guys took comfort
wherever they could find it.
799
00:34:17,431 --> 00:34:19,600
It didn't mean they
loved their wives any less.
800
00:34:20,100 --> 00:34:23,645
Sometimes you just needed to
prove you were still alive.
801
00:34:24,772 --> 00:34:26,565
But it was not the sort of thing
802
00:34:26,648 --> 00:34:28,567
you came home and told your wife about.
803
00:34:29,985 --> 00:34:34,114
Yes. Well, I understand.
804
00:34:35,407 --> 00:34:39,787
Maybe not perfectly, but I do understand.
805
00:34:41,580 --> 00:34:44,583
It wasn't always easy
being the one left behind.
806
00:34:47,586 --> 00:34:51,173
You're the only person
who can tell me the truth.
807
00:34:51,673 --> 00:34:53,967
Is Steve Frank's son?
808
00:34:54,426 --> 00:34:57,221
Frank was the best friend I ever had,
809
00:34:57,304 --> 00:34:59,640
but, Jess, I was not his confessor.
810
00:34:59,723 --> 00:35:01,266
I got hit by some flak.
811
00:35:01,350 --> 00:35:02,810
I was in the hospital
for a couple of months.
812
00:35:02,893 --> 00:35:03,977
Sure, Frank knew Nancy.
813
00:35:04,061 --> 00:35:05,896
We all knew her.
814
00:35:05,979 --> 00:35:08,273
But whatever went on between
them was none of my business.
815
00:35:09,066 --> 00:35:11,068
And Frank was not the kind of man
816
00:35:11,151 --> 00:35:12,861
to talk about something like that.
817
00:35:14,196 --> 00:35:17,199
I have to know the truth.
818
00:35:18,325 --> 00:35:19,576
The truth is
819
00:35:20,035 --> 00:35:22,287
he loved you, Jess.
820
00:35:22,579 --> 00:35:24,206
That's all I know.
821
00:35:29,962 --> 00:35:32,005
Well, Jessica, I pulled some strings
822
00:35:32,089 --> 00:35:34,716
and got copies of Nancy
Landon's military records.
823
00:35:34,800 --> 00:35:36,301
And?
824
00:35:36,385 --> 00:35:37,970
Now, it still doesn't prove a damn thing,
825
00:35:38,053 --> 00:35:40,305
but she was given
a compassionate discharge
826
00:35:40,389 --> 00:35:44,101
in April of 1952 because she was pregnant
827
00:35:44,184 --> 00:35:45,477
and unmarried.
828
00:35:46,019 --> 00:35:46,937
I see.
829
00:35:47,020 --> 00:35:50,274
Jessica, there's absolutely no indication
830
00:35:50,357 --> 00:35:51,733
it was Frank's child.
831
00:35:52,985 --> 00:35:56,363
Well, thank you for telling me, Andrew.
832
00:35:59,783 --> 00:36:01,159
[children yelling]
833
00:36:01,869 --> 00:36:03,495
It's ironic, isn't it?
834
00:36:03,579 --> 00:36:05,581
You and Mr. Dixon get me out on bail,
835
00:36:05,664 --> 00:36:06,790
and the same day, they arrest my mother.
836
00:36:06,874 --> 00:36:08,500
I know.
837
00:36:08,584 --> 00:36:11,169
The whole situation
seems to go from bad to worse.
838
00:36:11,461 --> 00:36:13,046
I feel like it's all my fault.
839
00:36:13,130 --> 00:36:14,464
I mean, if I hadn't made such a big deal
840
00:36:14,548 --> 00:36:16,550
out of Olston's construction fraud,
841
00:36:16,633 --> 00:36:18,594
then maybe none of this
would have happened.
842
00:36:18,677 --> 00:36:20,429
Yes, but if you were convinced of fraud,
843
00:36:20,512 --> 00:36:23,682
you couldn't roll over and ignore it.
844
00:36:23,765 --> 00:36:24,892
No.
845
00:36:24,975 --> 00:36:26,810
I guess I'm not built that way.
846
00:36:26,894 --> 00:36:30,480
Yes, some things are worth
fighting for or against.
847
00:36:31,356 --> 00:36:34,151
Steve, you told me that
you gave your report
848
00:36:34,234 --> 00:36:36,236
to Councilman Axelrod.
849
00:36:36,320 --> 00:36:38,864
Did you give it to him personally?
850
00:36:38,947 --> 00:36:40,657
Actually, I never got in to see him.
851
00:36:40,741 --> 00:36:42,242
I gave it to his assistant, Dawn Bickford.
852
00:36:42,326 --> 00:36:43,952
I see.
853
00:36:44,036 --> 00:36:45,996
She seems to have had
a very friendly relationship
854
00:36:46,079 --> 00:36:47,664
with Ben Olston.
855
00:36:47,748 --> 00:36:50,000
In fact, Mr. Olston told me
that she was the one
856
00:36:50,083 --> 00:36:52,669
who accepted his political contributions.
857
00:36:52,753 --> 00:36:55,297
There, you see. You are making progress.
858
00:36:55,380 --> 00:36:58,050
Oh, now wait a minute, Steve.
859
00:36:58,133 --> 00:37:00,802
We still don't know what all
this has to do with his murder.
860
00:37:01,845 --> 00:37:04,139
But will you stay and help
my mother, please?
861
00:37:04,222 --> 00:37:06,350
We really have nobody else to turn to.
862
00:37:07,893 --> 00:37:09,770
Well, I'll do what I can.
863
00:37:13,523 --> 00:37:14,816
You're a terrific lady.
864
00:37:18,445 --> 00:37:20,155
Now, let me get this straight.
865
00:37:20,697 --> 00:37:21,949
You're suggesting that Ben Olston,
866
00:37:22,032 --> 00:37:23,784
or somebody working for him,
867
00:37:23,867 --> 00:37:27,496
set the explosives himself
to cover up a taxpayer rip-off
868
00:37:27,579 --> 00:37:30,540
that might extend
right up to the City Council?
869
00:37:30,624 --> 00:37:32,376
I think it's a distinct possibility.
870
00:37:32,459 --> 00:37:35,337
Oh, Mrs. Fletcher.
871
00:37:35,420 --> 00:37:37,089
Listen, I...
872
00:37:37,172 --> 00:37:39,007
I just passed my captain's exams.
873
00:37:39,091 --> 00:37:41,009
I'm fifth on the list for promotion.
874
00:37:41,093 --> 00:37:42,761
Yes, there was never any doubt in my mind
875
00:37:42,844 --> 00:37:46,264
that you were bright and ambitious.
876
00:37:46,348 --> 00:37:48,517
Well, I'm already getting enough heat
877
00:37:48,600 --> 00:37:50,143
from Councilman Axelrod's
office to fry my bacon.
878
00:37:50,227 --> 00:37:52,354
And from Dawn Bickford?
879
00:37:52,437 --> 00:37:54,773
Now, how did you know that?
880
00:37:54,856 --> 00:37:56,525
She was here in your office
with Ben Olston
881
00:37:56,608 --> 00:37:57,651
the morning after the explosion.
882
00:37:58,110 --> 00:38:00,529
And Steve Landon tells me
that she was the one
883
00:38:00,612 --> 00:38:02,739
he gave his report to
in the councilman's office.
884
00:38:02,823 --> 00:38:05,867
Now, has it occurred to you
that she may have been involved
885
00:38:05,951 --> 00:38:07,285
with Mr. Olston
886
00:38:07,369 --> 00:38:09,955
in more than just government contracts?
887
00:38:10,038 --> 00:38:12,582
When I get heat,
888
00:38:12,666 --> 00:38:14,126
I always wonder where the fire is
889
00:38:14,209 --> 00:38:15,877
and who's shoveling the coal.
890
00:38:15,961 --> 00:38:18,588
I made some inquiries
about Dawn Bickford, yep.
891
00:38:19,006 --> 00:38:20,841
She and Olston were an item.
892
00:38:20,924 --> 00:38:22,843
Adds a whole new dimension
to things, doesn't it?
893
00:38:22,926 --> 00:38:24,428
[chuckling]
894
00:38:24,511 --> 00:38:26,013
Lieutenant, if you were the one
895
00:38:26,096 --> 00:38:28,056
who exposed corruption in City Hall,
896
00:38:28,140 --> 00:38:30,851
you might be first in line for captain.
897
00:38:31,852 --> 00:38:34,563
Yes, I already thought about that.
898
00:38:34,646 --> 00:38:36,148
But what about the murder?
899
00:38:36,231 --> 00:38:37,816
Look, if Nancy Landon's fingerprints
900
00:38:37,899 --> 00:38:39,693
were the only ones on the murder weapon,
901
00:38:39,776 --> 00:38:41,695
it means that it had been wiped clean
902
00:38:41,778 --> 00:38:44,781
before it was planted in the car.
903
00:38:45,157 --> 00:38:46,700
But Mrs. Landon admits she was there.
904
00:38:46,783 --> 00:38:48,702
Without an appointment.
905
00:38:49,411 --> 00:38:51,329
Yet there was a neatly typed
appointment slip
906
00:38:51,413 --> 00:38:53,081
left on the desk
907
00:38:53,165 --> 00:38:55,125
more or less telling the police
that she had been there.
908
00:38:55,208 --> 00:38:56,835
Now, what are you driving at?
909
00:38:57,878 --> 00:38:59,796
Well, perhaps someone else was there
910
00:38:59,880 --> 00:39:01,757
when Mrs. Landon called.
911
00:39:01,840 --> 00:39:03,550
Well, from what Mrs. Landon said,
912
00:39:03,633 --> 00:39:05,635
Olston got a call from his wife
while she was there.
913
00:39:05,719 --> 00:39:07,054
And where was Mrs. Olston?
914
00:39:07,137 --> 00:39:08,513
She was visiting her mother.
915
00:39:08,597 --> 00:39:10,307
Her car broke down on the way back.
916
00:39:10,390 --> 00:39:11,641
Both the motor club records
917
00:39:11,725 --> 00:39:13,310
and the taxi driver back her up.
918
00:39:13,393 --> 00:39:14,978
Now, she and the taxi driver
discovered the body
919
00:39:15,062 --> 00:39:16,646
around midnight.
920
00:39:16,730 --> 00:39:19,232
Lieutenant, when I went to see Mr. Olston,
921
00:39:19,316 --> 00:39:20,650
there was a man there with him.
922
00:39:20,734 --> 00:39:21,902
I had the feeling that I'd walked in
923
00:39:21,985 --> 00:39:24,154
on some sort of a pay-off.
924
00:39:24,446 --> 00:39:27,324
Olston said he'd get the rest later.
925
00:39:27,866 --> 00:39:30,285
You think maybe it was the
guy who set the explosives?
926
00:39:30,786 --> 00:39:32,245
I think it's possible.
927
00:39:35,832 --> 00:39:37,209
Mrs. Fletcher,
928
00:39:37,584 --> 00:39:39,211
if I showed you a mug book,
929
00:39:39,294 --> 00:39:41,171
you think you might be able
to pick this guy out?
930
00:39:41,880 --> 00:39:43,048
Well, I could try.
931
00:39:43,757 --> 00:39:46,718
If what Steve Landon says
in this report is true,
932
00:39:47,094 --> 00:39:48,428
somebody's going to get prosecuted.
933
00:39:48,512 --> 00:39:49,805
I assure you, Councilman Axelrod,
934
00:39:49,888 --> 00:39:51,556
I had nothing to do with this.
935
00:39:51,640 --> 00:39:53,141
Well, before you say
anything more, Miss Bickford,
936
00:39:53,225 --> 00:39:55,268
I think you should know
we picked up Roy Temple.
937
00:39:55,352 --> 00:39:56,561
Who?
938
00:39:56,645 --> 00:39:57,687
Roy Temple.
939
00:39:57,771 --> 00:39:58,980
Rap sheet as long as your arm.
940
00:39:59,064 --> 00:40:00,649
His specialty is explosives.
941
00:40:01,733 --> 00:40:03,110
And he got real nervous
942
00:40:03,193 --> 00:40:04,277
when we started talking about murder.
943
00:40:04,361 --> 00:40:06,196
He implicated you, Miss Bickford,
944
00:40:06,279 --> 00:40:07,948
along with Ben Olston.
945
00:40:08,240 --> 00:40:10,158
Temple swears both you
and Olston hired him
946
00:40:10,242 --> 00:40:11,326
to blow up the construction site.
947
00:40:11,409 --> 00:40:13,245
No, that's not true.
948
00:40:13,328 --> 00:40:14,704
Ben might have done something like that,
949
00:40:14,788 --> 00:40:16,581
but I had nothing to do with it.
950
00:40:16,665 --> 00:40:18,416
Olston's wife was out of town
the night he was murdered.
951
00:40:18,500 --> 00:40:19,918
You were at the house with him,
weren't you?
952
00:40:20,001 --> 00:40:22,295
No, I wasn't there!
953
00:40:24,131 --> 00:40:27,717
I was supposed to be there, but I...
954
00:40:27,801 --> 00:40:29,636
I was stuck here working.
955
00:40:29,719 --> 00:40:31,012
I phoned Ben.
956
00:40:31,096 --> 00:40:32,764
And I told him I couldn't make it.
957
00:40:32,848 --> 00:40:34,432
What time was that?
958
00:40:35,142 --> 00:40:36,351
About 8:00.
959
00:40:36,893 --> 00:40:38,979
He mentioned to me
that Mrs. Landon was there,
960
00:40:39,062 --> 00:40:41,606
which would prove that I wasn't
there when she shot him.
961
00:40:42,607 --> 00:40:45,694
Lieutenant, may I have a word
with you privately?
962
00:40:48,071 --> 00:40:49,406
Mrs. Olston,
963
00:40:49,531 --> 00:40:51,867
Mrs. Fletcher here has a theory
964
00:40:51,950 --> 00:40:53,118
about how your husband was killed.
965
00:40:53,618 --> 00:40:54,995
Theory?
966
00:40:55,078 --> 00:40:57,122
You mean why Mrs. Landon shot him?
967
00:40:57,205 --> 00:40:58,331
Would you like a drink?
968
00:40:58,415 --> 00:40:59,583
No. No, thank you.
969
00:41:00,000 --> 00:41:03,920
My theory is that Mrs. Landon
didn't kill your husband.
970
00:41:05,755 --> 00:41:07,299
But the murder weapon,
my husband's pistol,
971
00:41:07,382 --> 00:41:09,384
was found in the station wagon.
972
00:41:09,801 --> 00:41:11,970
It was probably planted there
by the murderer.
973
00:41:12,053 --> 00:41:13,889
Mrs. Olston,
974
00:41:13,972 --> 00:41:16,349
did you know your husband
was having an affair?
975
00:41:16,433 --> 00:41:17,809
No.
976
00:41:18,435 --> 00:41:19,561
I...
977
00:41:19,644 --> 00:41:21,396
I suspected it.
978
00:41:21,897 --> 00:41:23,899
I'd been spending more time
with my mother lately.
979
00:41:23,982 --> 00:41:25,650
She hasn't been feeling well, poor thing.
980
00:41:25,984 --> 00:41:28,320
And Ben's been working late a lot.
981
00:41:28,403 --> 00:41:30,780
Well, we think the woman
your husband was seeing
982
00:41:30,864 --> 00:41:33,033
was here in the house
the night he was murdered.
983
00:41:33,116 --> 00:41:34,034
Here, while I was away?
984
00:41:34,117 --> 00:41:35,702
Oh, yes.
985
00:41:35,785 --> 00:41:39,122
We suspect some kind
of lovers' quarrel which...
986
00:41:39,206 --> 00:41:40,957
which ended in your husband's death.
987
00:41:41,041 --> 00:41:43,126
Do you know who that other woman was?
988
00:41:43,210 --> 00:41:45,503
No, I have no idea.
989
00:41:45,587 --> 00:41:48,548
No, perhaps I do now.
990
00:41:49,049 --> 00:41:51,676
There was a strange message
on the answering machine.
991
00:41:52,177 --> 00:41:54,137
What kind of a message? From who?
992
00:41:54,596 --> 00:41:56,389
Someone called Dawn.
993
00:41:56,473 --> 00:41:58,350
I think she works for the city.
994
00:41:58,433 --> 00:41:59,476
And it was about meeting Ben that night.
995
00:41:59,643 --> 00:42:02,145
Well, we found no message
on the answering machine.
996
00:42:02,229 --> 00:42:03,563
Well, I thought it was business,
997
00:42:03,647 --> 00:42:04,606
so I probably erased it.
998
00:42:04,689 --> 00:42:06,149
Mrs. Olston,
999
00:42:06,233 --> 00:42:08,610
there was no message
on the answering machine.
1000
00:42:08,693 --> 00:42:10,528
I think you were listening on
another phone
1001
00:42:10,612 --> 00:42:11,571
when Dawn Bickford called.
1002
00:42:11,655 --> 00:42:13,406
No.
1003
00:42:13,490 --> 00:42:14,866
You knew your husband was
involved with another woman.
1004
00:42:15,283 --> 00:42:16,785
You deliberately told him you'd be away,
1005
00:42:16,868 --> 00:42:19,537
and then you came back early,
hoping to catch him with her.
1006
00:42:19,621 --> 00:42:21,373
Unless I'm mistaken, you were hiding,
1007
00:42:21,456 --> 00:42:23,124
perhaps upstairs,
1008
00:42:23,208 --> 00:42:25,585
when Nancy Landon arrived
and Dawn Bickford telephoned.
1009
00:42:25,669 --> 00:42:26,670
No!
1010
00:42:26,753 --> 00:42:28,129
I was miles from here.
1011
00:42:28,213 --> 00:42:29,673
My car had broken down.
1012
00:42:29,756 --> 00:42:31,549
Perhaps you can ask the taxi driver.
1013
00:42:31,633 --> 00:42:33,969
That was all later, after the murder.
1014
00:42:34,052 --> 00:42:35,595
I'm sorry, but you've made
another mistake.
1015
00:42:35,679 --> 00:42:37,305
You said that the murder weapon was found
1016
00:42:37,389 --> 00:42:39,391
in Nancy Landon's station wagon?
1017
00:42:39,474 --> 00:42:41,184
We found the weapon in the house.
1018
00:42:41,268 --> 00:42:45,355
Where she brought it,
after she found it in her car.
1019
00:42:45,438 --> 00:42:49,317
Now, only the person who put it
there would mention the car.
1020
00:42:49,401 --> 00:42:52,070
No, no, no, no, no,
you're trying to confuse me.
1021
00:42:52,153 --> 00:42:53,780
And how did you know that Nancy Landon
1022
00:42:53,863 --> 00:42:55,365
owns a station wagon?
1023
00:42:55,448 --> 00:42:58,201
I suspect because you saw it,
1024
00:42:58,285 --> 00:43:00,120
probably through an upstairs window,
1025
00:43:00,203 --> 00:43:02,372
before you came down
and confronted your husband.
1026
00:43:05,875 --> 00:43:07,877
With Ben, there was always some woman.
1027
00:43:08,628 --> 00:43:10,213
I just had enough.
1028
00:43:10,297 --> 00:43:12,382
It was my family's money
that set him up in business.
1029
00:43:15,927 --> 00:43:17,470
I came back early.
1030
00:43:17,554 --> 00:43:19,264
I thought maybe I'd catch them together.
1031
00:43:19,639 --> 00:43:22,309
[scoffs] What I didn't expect
was Mrs. Landon showing up.
1032
00:43:23,143 --> 00:43:24,436
Instead of Dawn Bickford,
1033
00:43:24,519 --> 00:43:26,730
there was Mrs. Landon at the door.
1034
00:43:28,023 --> 00:43:29,190
Then the phone rang.
1035
00:43:31,151 --> 00:43:33,069
It was Dawn Bickford calling.
1036
00:43:34,821 --> 00:43:37,198
She said she couldn't come that night.
1037
00:43:38,074 --> 00:43:39,993
That was enough for me.
1038
00:43:40,744 --> 00:43:42,704
I wasn't going to take it
from Ben anymore.
1039
00:43:42,787 --> 00:43:44,622
I'd had enough!
1040
00:43:45,290 --> 00:43:46,875
So when Mrs. Landon left,
1041
00:43:46,958 --> 00:43:48,752
I went downstairs
and confronted him with it.
1042
00:43:49,419 --> 00:43:51,546
He didn't even bother to deny it.
1043
00:43:51,629 --> 00:43:52,839
Then he hit me!
1044
00:43:52,922 --> 00:43:54,174
He hit me!
1045
00:43:54,257 --> 00:43:55,508
Suddenly the gun was in my hand.
1046
00:43:55,592 --> 00:43:56,926
[gunshot]
1047
00:44:01,348 --> 00:44:03,516
Then it all seemed so easy.
1048
00:44:04,184 --> 00:44:05,935
Nancy Landon was my way out.
1049
00:44:07,228 --> 00:44:09,272
I typed up the appointment slip
1050
00:44:09,356 --> 00:44:11,441
so the police would know
that she'd been here
1051
00:44:11,524 --> 00:44:13,443
and then just drove over
1052
00:44:13,526 --> 00:44:15,445
and left the gun in her station wagon.
1053
00:44:16,780 --> 00:44:19,949
And what about the report
that Mrs. Landon left?
1054
00:44:20,033 --> 00:44:21,659
I burned that.
1055
00:44:21,743 --> 00:44:23,161
After all, it was my company now.
1056
00:44:23,244 --> 00:44:26,122
[sighs]
1057
00:44:26,206 --> 00:44:28,792
There was still plenty of time
to drive out of town,
1058
00:44:30,335 --> 00:44:32,295
pretend the car had broken down,
1059
00:44:33,755 --> 00:44:36,800
come back with the taxi driver
to discover Ben's body.
1060
00:44:44,724 --> 00:44:46,518
I'm only glad it's over.
1061
00:44:52,732 --> 00:44:53,900
I couldn't let you go back to Maine
1062
00:44:53,983 --> 00:44:55,610
without thanking you properly.
1063
00:44:55,693 --> 00:44:57,112
It's not necessary.
1064
00:44:57,195 --> 00:44:59,030
I'm glad things turned out
the way they did.
1065
00:44:59,781 --> 00:45:01,991
Frank promised to help and, well,
1066
00:45:02,075 --> 00:45:05,787
he isn't here anymore,
so I did what I could.
1067
00:45:11,000 --> 00:45:14,212
I suppose we ought to talk about Frank.
1068
00:45:14,963 --> 00:45:16,381
[sighing]
1069
00:45:17,257 --> 00:45:19,175
Oh, Jessica.
1070
00:45:20,343 --> 00:45:23,054
I feel so terribly guilty.
1071
00:45:24,431 --> 00:45:26,724
Whatever happened, it was a long time ago.
1072
00:45:26,808 --> 00:45:29,477
No, I feel guilty about lying to you.
1073
00:45:29,561 --> 00:45:31,146
But...
1074
00:45:31,229 --> 00:45:34,023
I was so desperate to help Steven
1075
00:45:34,107 --> 00:45:35,859
I would have done anything.
1076
00:45:37,360 --> 00:45:40,155
I lied to you about Frank.
1077
00:45:40,864 --> 00:45:42,699
We were never lovers.
1078
00:45:43,158 --> 00:45:44,451
Now I...
1079
00:45:44,534 --> 00:45:46,619
I suppose I should tell you the truth.
1080
00:45:46,703 --> 00:45:48,913
And this is the truth, Jessica.
1081
00:45:48,997 --> 00:45:52,083
I was very much in love
1082
00:45:52,167 --> 00:45:56,004
with a young flier in Frank's squadron.
1083
00:45:56,087 --> 00:45:58,298
His name was Steven.
1084
00:45:58,381 --> 00:46:00,008
He was married.
1085
00:46:01,342 --> 00:46:04,804
And then, one day
he was shot down and killed.
1086
00:46:05,597 --> 00:46:07,140
I was pregnant.
1087
00:46:08,475 --> 00:46:09,809
But Frank...
1088
00:46:09,893 --> 00:46:11,269
the letter.
1089
00:46:11,352 --> 00:46:13,813
Oh, Frank knew about Steven and me.
1090
00:46:13,897 --> 00:46:16,441
He was a good friend, that's all.
1091
00:46:16,941 --> 00:46:20,361
A friend I needed very badly.
1092
00:46:20,445 --> 00:46:23,239
He helped me through the terrible grief.
1093
00:46:26,117 --> 00:46:28,036
Frank was a wonderful man.
1094
00:46:28,703 --> 00:46:31,956
He even kept in touch
after little Steven was born.
1095
00:46:34,125 --> 00:46:36,878
Thanks for telling me the truth, Nancy.
1096
00:46:37,420 --> 00:46:38,713
[sighs]
1097
00:46:38,796 --> 00:46:41,257
I think in my heart of hearts, I...
1098
00:46:42,592 --> 00:46:44,844
I always trusted Frank.
1099
00:46:46,387 --> 00:46:48,848
You are a lucky woman, Jessica.
1100
00:46:49,516 --> 00:46:51,559
Frank loved you very much.
79439
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.