All language subtitles for Man.vs.Wild.S07E02.New.Zealand.South.Island.1080p.WEB-DL.AC3.x264-KiTE

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:13,040 --> 00:00:14,900 I'm bear grylls. Whoo! 2 00:00:14,910 --> 00:00:17,240 I'm gonna show you what it takes to get out alive 3 00:00:17,240 --> 00:00:20,610 From some of the most dangerous places on earth. 4 00:00:20,780 --> 00:00:23,880 I've got to make it through a week of challenges... 5 00:00:23,880 --> 00:00:27,320 In the sort of places you wouldn't last a day 6 00:00:27,320 --> 00:00:30,020 Without the right survival skills. 7 00:00:30,890 --> 00:00:33,520 Now I'm on new zealand's south island, 8 00:00:33,520 --> 00:00:35,120 Where I'll take on everything 9 00:00:35,130 --> 00:00:39,330 The country's highest mountain range has to throw at me... 10 00:00:39,330 --> 00:00:42,770 We're still bang in that danger zone. 11 00:00:42,770 --> 00:00:46,370 ...Engineer a way across an impassible canyon... 12 00:00:46,370 --> 00:00:47,900 Here she goes! 13 00:00:49,510 --> 00:00:51,440 ...And push myself to the limit... 14 00:00:51,440 --> 00:00:54,280 Starting to get quite cold in this river now. 15 00:00:54,280 --> 00:00:56,680 ...To show you how to survive... 16 00:00:56,680 --> 00:00:58,550 More like snot. 17 00:00:58,550 --> 00:01:01,850 ...In one of the most beautiful and toughest environments 18 00:01:01,850 --> 00:01:03,690 On the planet. 19 00:01:03,690 --> 00:01:05,450 Oh, jeepers! 20 00:01:20,370 --> 00:01:23,810 [ radio chatter ] 21 00:01:24,670 --> 00:01:26,840 We're on the south island of new zealand 22 00:01:26,840 --> 00:01:28,910 On a training mission with the air force. 23 00:01:28,910 --> 00:01:32,520 We're heading for the country's largest mountain range -- 24 00:01:32,520 --> 00:01:33,550 The southern alps. 25 00:01:33,550 --> 00:01:36,920 It's a place I've wanted to go to for a long time. 26 00:01:36,920 --> 00:01:41,560 And there's no better way to get there than on this plane -- 27 00:01:41,560 --> 00:01:42,830 The hercules c-130, 28 00:01:42,830 --> 00:01:47,260 One of the most successful transport aircraft of all time. 29 00:01:47,270 --> 00:01:50,570 It's designed for tactical operations 30 00:01:50,570 --> 00:01:53,040 And used to take troops and equipment 31 00:01:53,040 --> 00:01:54,440 Into difficult terrain. 32 00:01:54,440 --> 00:01:55,240 We're heading for an area 33 00:01:55,240 --> 00:01:59,410 That's about as wild and remote as you're ever gonna get, 34 00:01:59,410 --> 00:02:01,780 And access here is very hard. 35 00:02:01,780 --> 00:02:05,610 But for the time being, I'm in the hands of the best. 36 00:02:05,620 --> 00:02:07,850 I'm with 20 squadron. 37 00:02:07,850 --> 00:02:09,350 These guys fly missions 38 00:02:09,350 --> 00:02:12,320 To inhospitable places all over the world. 39 00:02:12,320 --> 00:02:15,890 Just spectacular, isn't it? 40 00:02:15,890 --> 00:02:19,830 Unbelievable landscape. 41 00:02:20,400 --> 00:02:22,530 The south island is the size of michigan 42 00:02:22,530 --> 00:02:25,400 With just a fraction of the population. 43 00:02:26,500 --> 00:02:29,640 The terrain changes from glacial mountains 44 00:02:29,640 --> 00:02:31,240 To forest 45 00:02:31,240 --> 00:02:32,640 To coastal swamp 46 00:02:32,640 --> 00:02:34,340 In just a couple of hundred miles. 47 00:02:34,350 --> 00:02:37,050 It's unpredictable and treacherous -- 48 00:02:37,050 --> 00:02:41,350 The perfect place for a low-level tactical insertion. 49 00:02:41,350 --> 00:02:46,490 Special forces use these planes to insert troops at low level. 50 00:02:46,490 --> 00:02:48,360 I've done it before. 51 00:02:48,360 --> 00:02:52,290 At low level, you reduce your margin for error. 52 00:02:52,300 --> 00:02:53,630 Go! 53 00:02:53,630 --> 00:02:58,800 The best way out of here is the same way I got in -- 54 00:02:58,800 --> 00:03:00,840 Through the tailgate. 55 00:03:00,840 --> 00:03:03,840 [ indistinct conversations ] 56 00:03:05,580 --> 00:03:07,240 [ beeps ] 57 00:03:07,250 --> 00:03:09,450 Let's go! 58 00:03:12,150 --> 00:03:16,490 My landing zone is directly below me. 59 00:03:18,590 --> 00:03:22,530 At 2,000 feet, I pop my chute. 60 00:03:23,860 --> 00:03:27,300 I've got a limited window before I touch down, 61 00:03:27,300 --> 00:03:30,200 But enough time to assess the terrain and get my bearings. 62 00:03:30,200 --> 00:03:35,170 That will help with navigation once I'm on the ground. 63 00:03:39,780 --> 00:03:45,550 I'm down in one piece. Now the real challenge begins. 64 00:03:46,850 --> 00:03:53,590 Wow, not a lot of time between exiting that plane and landing. 65 00:03:53,590 --> 00:03:56,690 One of the dangers of low-level jumps -- 66 00:03:56,690 --> 00:04:01,100 If you have a malfunction, you just got no time to sort it out. 67 00:04:01,100 --> 00:04:04,100 But they were pinpoint accurate with the landing. 68 00:04:04,100 --> 00:04:06,770 It's about the only clear area around here. 69 00:04:06,770 --> 00:04:10,210 We stayed out of the trees. This is good. 70 00:04:10,210 --> 00:04:13,410 Okay, let's cut up a bit of this canopy. 71 00:04:13,410 --> 00:04:16,280 There's loads on a parachute I can use. 72 00:04:16,280 --> 00:04:19,110 Looking at the terrain, it won't be easy going. 73 00:04:19,120 --> 00:04:21,880 I'll need all the help I can get. 74 00:04:21,890 --> 00:04:26,390 And the silk in the canopy is windproof. 75 00:04:26,390 --> 00:04:27,960 It's always good in the mountains. 76 00:04:27,960 --> 00:04:31,260 Could use that, actually, as a sleeping bag. 77 00:04:31,260 --> 00:04:35,330 Just get all this stuff stowed away. 78 00:04:35,330 --> 00:04:37,870 See the direction we want to head in. 79 00:04:37,870 --> 00:04:39,770 Straight up to the mountains. 80 00:04:39,770 --> 00:04:44,810 The closest route to reach the coast is gonna be west, 81 00:04:44,810 --> 00:04:48,310 And that means we have to cross those mountains. 82 00:04:48,310 --> 00:04:52,280 With 75% of the population living near the coast, 83 00:04:52,280 --> 00:04:54,450 That's your best bet. 84 00:04:55,120 --> 00:04:58,050 Just because you've got to cross the mountains 85 00:04:58,060 --> 00:04:59,020 Doesn't necessarily mean 86 00:04:59,020 --> 00:05:01,160 You want to go vertically straight up. 87 00:05:01,160 --> 00:05:03,360 Now, that's probably the most direct route, 88 00:05:03,360 --> 00:05:07,800 But it's probably gonna be quicker going this way. 89 00:05:07,800 --> 00:05:09,230 No route will be easy, 90 00:05:09,230 --> 00:05:12,200 But making good decisions from the outset 91 00:05:12,200 --> 00:05:16,370 Will give you the best chance of survival. 92 00:05:16,370 --> 00:05:17,770 I'm pushing into the tree line 93 00:05:17,780 --> 00:05:19,910 To skirt the corners of the path. 94 00:05:19,910 --> 00:05:22,540 It'll save time and energy. 95 00:05:22,550 --> 00:05:27,020 Under this dense foliage, the undergrowth is sparse, 96 00:05:27,020 --> 00:05:28,750 And I'm making good headway. 97 00:05:28,750 --> 00:05:31,850 But almost immediately, I'm stopped in my tracks. 98 00:05:31,860 --> 00:05:35,020 This is why you never get complacent in the mountains. 99 00:05:35,030 --> 00:05:38,030 There's always another obstacle, 100 00:05:38,030 --> 00:05:40,400 And often when you least expect it. 101 00:05:40,400 --> 00:05:43,530 Just got to get down to this, try and get up and across. 102 00:05:43,530 --> 00:05:48,040 Ravines like this are a feature of this glaciated terrain. 103 00:05:48,040 --> 00:05:49,140 To continue towards the coast, 104 00:05:49,140 --> 00:05:53,010 You have to make it over to the opposite bank. 105 00:05:54,240 --> 00:05:58,550 We need to go further down to find a way up this. 106 00:05:58,550 --> 00:06:00,780 For now, the water levels are low, 107 00:06:00,790 --> 00:06:04,590 But in a region that sees 60 foot of rainfall in a year, 108 00:06:04,590 --> 00:06:07,990 Flash floods are a real threat. 109 00:06:07,990 --> 00:06:10,260 I'm not gonna get up that, you know? 110 00:06:10,260 --> 00:06:15,160 Try and work a way down this. Got to find another way across. 111 00:06:15,170 --> 00:06:19,600 The wet, moss-covered rocks offer little grip. 112 00:06:19,600 --> 00:06:21,740 See, this is getting quite slippy. 113 00:06:21,740 --> 00:06:27,010 I'll try and come back up -- try and go down that way, okay? 114 00:06:37,150 --> 00:06:38,290 It's a close call. 115 00:06:38,290 --> 00:06:41,620 Not quite the way I wanted to get down, 116 00:06:41,630 --> 00:06:43,430 But it's quite deep here! 117 00:06:43,430 --> 00:06:46,700 Just slide down the way I came! 118 00:06:50,200 --> 00:06:52,600 A fall like that could be serious. 119 00:06:52,600 --> 00:06:55,140 You've just got to learn from your mistakes 120 00:06:55,140 --> 00:06:58,740 And make sure it doesn't happen again. 121 00:06:58,740 --> 00:06:59,510 It's incredible. 122 00:06:59,510 --> 00:07:02,880 There's a whole tunnel under the rock here. 123 00:07:05,750 --> 00:07:08,350 And this has got to be all formed 124 00:07:08,350 --> 00:07:11,250 Just by the power of the water. 125 00:07:14,390 --> 00:07:19,360 They say it's always raining somewhere in new zealand, 126 00:07:19,360 --> 00:07:24,200 And that's what makes this classic flash-flood danger. 127 00:07:24,200 --> 00:07:27,270 It's raining higher up, and as far as you know, 128 00:07:27,270 --> 00:07:31,970 This whole place could just get rammed by all that water. 129 00:07:31,980 --> 00:07:36,250 Want to move through this pretty sharply. 130 00:07:36,850 --> 00:07:38,750 Don't head into something like this 131 00:07:38,750 --> 00:07:40,780 Without checking for obstructions. 132 00:07:40,790 --> 00:07:42,750 If it's clear, move fast. 133 00:07:42,750 --> 00:07:47,490 Water levels can change in no time, with devastating impact. 134 00:07:47,490 --> 00:07:54,000 And not far from here, a flash flood cost a woman her life. 135 00:07:54,000 --> 00:07:55,930 Dragged downstream, it was a year 136 00:07:55,930 --> 00:07:59,500 Before rescue teams discovered her pelvis and femur 137 00:07:59,500 --> 00:08:02,440 Trapped between boulders. 138 00:08:03,840 --> 00:08:05,340 As if that's not reason enough 139 00:08:05,340 --> 00:08:07,340 To find a way out of here quickly, 140 00:08:07,340 --> 00:08:10,880 The water level is only about 55 degrees. 141 00:08:10,880 --> 00:08:14,920 So be on the lookout for any potential escape route. 142 00:08:14,920 --> 00:08:18,120 Try and get up this way. 143 00:08:18,890 --> 00:08:21,120 This isn't looking promising. 144 00:08:21,130 --> 00:08:25,030 These sheer walls are too dangerous to climb. 145 00:08:25,030 --> 00:08:28,430 Well, that's not gonna happen. Let's try further down. 146 00:08:28,430 --> 00:08:31,770 It might be my mind playing tricks on me, 147 00:08:31,770 --> 00:08:34,370 But it seems like water levels are rising. 148 00:08:34,370 --> 00:08:38,140 I don't want to hang around in here. 149 00:08:38,140 --> 00:08:39,240 I need to keep moving. 150 00:08:39,240 --> 00:08:45,350 But this is neither the time or the place to rush things. 151 00:08:47,380 --> 00:08:51,550 That is another big drop-off down here. 152 00:08:51,560 --> 00:08:55,160 That's way too high to jump. 153 00:08:56,390 --> 00:09:00,100 If I can get lower, a jump might be possible. 154 00:09:00,100 --> 00:09:04,200 But I know from experience how slippery these rocks are. 155 00:09:04,200 --> 00:09:05,900 I've got to be careful. 156 00:09:05,900 --> 00:09:09,000 We're running out of options here. 157 00:09:09,010 --> 00:09:11,640 It's about as low as I can get. 158 00:09:11,640 --> 00:09:14,540 There's no alternative. I'm gonna jump from here. 159 00:09:14,550 --> 00:09:17,710 You know, if you hit a rock and break your legs, 160 00:09:17,720 --> 00:09:20,380 You can drown so easily. 161 00:09:20,380 --> 00:09:23,490 But this water is crystal clear. 162 00:09:23,490 --> 00:09:29,090 And also, the actual whitewater itself is very contained. 163 00:09:29,090 --> 00:09:31,190 It's like a funnel running straight down, 164 00:09:31,200 --> 00:09:33,260 Which means it's probably running deep. 165 00:09:33,260 --> 00:09:35,160 If you have level rocks under there, 166 00:09:35,170 --> 00:09:37,870 You get a big splay of whitewater. 167 00:09:37,870 --> 00:09:40,140 Yeah, I'm confident to jump this. 168 00:09:40,140 --> 00:09:45,410 However sure you are, a leap this high is never easy. 169 00:09:46,080 --> 00:09:47,780 Oh, jeepers! 170 00:09:47,780 --> 00:09:50,650 It needs to be perfect. 171 00:09:52,020 --> 00:09:53,050 And in my next challenge, 172 00:09:53,050 --> 00:09:57,950 Crossing this ravine will call on all my ingenuity. 173 00:09:57,960 --> 00:09:59,490 Here she goes! 174 00:10:07,860 --> 00:10:10,700 I'm in new zealand's south island, 175 00:10:10,700 --> 00:10:13,870 In the middle of a complex series of waterfalls. 176 00:10:13,870 --> 00:10:15,600 I've reached a point of no return, 177 00:10:15,610 --> 00:10:17,540 And I've got to make a tough call. 178 00:10:17,540 --> 00:10:20,080 Yeah, I'm confident to jump this. 179 00:10:20,080 --> 00:10:21,210 It needs to be perfect. 180 00:10:21,210 --> 00:10:25,810 If you hit the aerated center, you'll sink like a stone. 181 00:10:25,820 --> 00:10:28,180 Oh, jeepers! 182 00:10:36,460 --> 00:10:37,760 Easy deep enough. 183 00:10:37,760 --> 00:10:41,360 Didn't even come close to hitting the bottom there. 184 00:10:41,370 --> 00:10:42,900 Let's keep moving down. 185 00:10:42,900 --> 00:10:47,400 There's no time to waste, and only one way to go. 186 00:10:47,400 --> 00:10:48,940 Steady here. 187 00:10:48,940 --> 00:10:53,480 Now, this is a whole nother ball game. 188 00:10:53,480 --> 00:10:55,980 A full 80 foot down into shallow water. 189 00:10:55,980 --> 00:10:59,380 Sometimes you got to know your limits. 190 00:10:59,380 --> 00:11:00,880 If you get injured in the wild, 191 00:11:00,880 --> 00:11:02,820 It can have massive consequences. 192 00:11:02,820 --> 00:11:04,720 My dad always used to say to me, 193 00:11:04,720 --> 00:11:06,890 "if there's doubt, then there's no doubt." 194 00:11:06,890 --> 00:11:10,190 Just back up, find another way back or across. 195 00:11:10,190 --> 00:11:14,830 I've pushed my luck in here. I'm gonna take my dad's advice. 196 00:11:14,830 --> 00:11:17,130 I'll head back upstream on dry land 197 00:11:17,130 --> 00:11:19,430 And try to find another way across. 198 00:11:19,440 --> 00:11:23,210 Gonna check these two trees out. 199 00:11:23,210 --> 00:11:26,140 See those long, thin ones? 200 00:11:26,140 --> 00:11:28,110 That might well work. Come on. 201 00:11:28,110 --> 00:11:30,380 Mountain beech have shallow roots, 202 00:11:30,380 --> 00:11:33,280 Perfect for what I plan to do with them. 203 00:11:33,280 --> 00:11:38,520 That's where we want to get to -- just across this stream. 204 00:11:38,520 --> 00:11:40,190 What's difficult, though, 205 00:11:40,190 --> 00:11:43,090 Is this first 20 or 30 foot of this 206 00:11:43,090 --> 00:11:46,160 Is just too steep to climb up. 207 00:11:46,160 --> 00:11:51,170 But now, these are long enough and thin enough. 208 00:11:51,170 --> 00:11:53,140 If I can get them to topple over, 209 00:11:53,140 --> 00:11:56,770 They'll take me higher up that bank. 210 00:11:56,770 --> 00:11:58,810 See, the whole root system, 211 00:11:58,810 --> 00:12:01,040 With a bit of encouragement, would actually go. 212 00:12:01,050 --> 00:12:03,680 Now, I might be able to just build some -- 213 00:12:03,680 --> 00:12:06,750 Build some rungs between this. 214 00:12:09,790 --> 00:12:14,090 Now, this is all the stuff that I love about survival -- 215 00:12:14,090 --> 00:12:19,830 Thinking up ingenious ways to solve problems. 216 00:12:19,830 --> 00:12:22,930 Best way of securing this -- timber hitch. 217 00:12:22,930 --> 00:12:24,930 Make a loop... 218 00:12:24,940 --> 00:12:27,140 A few turns... 219 00:12:27,140 --> 00:12:29,540 ...Then put that 'round the rung and the trunk 220 00:12:29,540 --> 00:12:32,370 And feed it back through itself. 221 00:12:32,380 --> 00:12:35,510 And then just take a few wraps around the tree, 222 00:12:35,510 --> 00:12:37,950 And that will bite down on itself. 223 00:12:37,950 --> 00:12:39,380 And then just tuck it in there. 224 00:12:39,380 --> 00:12:43,650 Okay, this is gonna help it go in the right direction, as well. 225 00:12:43,650 --> 00:12:46,190 The trees are leaning towards the bank. 226 00:12:46,190 --> 00:12:48,020 They could fall the wrong way. 227 00:12:48,030 --> 00:12:52,330 But this wedge should stop that happening. 228 00:12:53,430 --> 00:12:56,330 The plan seems to be coming together. 229 00:12:56,330 --> 00:12:58,530 But I'm all too aware that two small trees 230 00:12:58,540 --> 00:13:01,940 Are all that stand between me and a 50-foot drop. 231 00:13:01,940 --> 00:13:07,080 This is what indigenous jungle fighters would often do. 232 00:13:07,080 --> 00:13:08,980 They'd make rungs between the trees 233 00:13:08,980 --> 00:13:13,750 To get them up into the canopy to make lookout stations. 234 00:13:13,750 --> 00:13:15,780 In theory, my body weight 235 00:13:15,790 --> 00:13:18,050 Should be enough to uproot these trees. 236 00:13:18,060 --> 00:13:19,920 They'll fall over the ravine 237 00:13:19,920 --> 00:13:22,660 And high enough up the opposite bank 238 00:13:22,660 --> 00:13:24,660 To get me out the other side. 239 00:13:24,660 --> 00:13:28,030 Okay, moment of truth on this -- 240 00:13:28,030 --> 00:13:30,170 Whether this thing actually works. 241 00:13:30,170 --> 00:13:34,970 In practice, it's not as simple as it seemed on the ground. 242 00:13:34,970 --> 00:13:40,340 Come on, you brute. Over you go. 243 00:13:41,280 --> 00:13:43,750 Here she goes! 244 00:13:48,520 --> 00:13:50,990 What do you know? 245 00:13:50,990 --> 00:13:53,420 It worked! 246 00:13:56,260 --> 00:13:59,660 There's a big part of me that when I was on the top 247 00:13:59,660 --> 00:14:03,470 Was thinking, "what the hell am I doing?" 248 00:14:03,470 --> 00:14:04,630 But that worked perfectly. 249 00:14:04,640 --> 00:14:09,240 If it hadn't, it would have been a long way to fall. 250 00:14:09,240 --> 00:14:13,740 That's such a good feeling. Okay, go on. 251 00:14:14,880 --> 00:14:16,550 The ravine is behind me, 252 00:14:16,550 --> 00:14:20,020 But I know other obstacles await up ahead. 253 00:14:22,390 --> 00:14:24,590 This undulating terrain 254 00:14:24,590 --> 00:14:27,220 Has been shaped by huge tectonic forces, 255 00:14:27,220 --> 00:14:31,030 Leaving rivers crisscrossing the mountains. 256 00:14:31,990 --> 00:14:37,030 Really, you need to be so careful in rivers like this. 257 00:14:37,030 --> 00:14:40,340 A deceptively fast flow. 258 00:14:40,340 --> 00:14:41,600 So many of the first settlers, 259 00:14:41,610 --> 00:14:44,970 When they first came to new zealand, drowned in rivers 260 00:14:44,980 --> 00:14:47,480 Just underestimating the power of them. 261 00:14:47,480 --> 00:14:49,810 It became known as the new zealand death. 262 00:14:49,810 --> 00:14:52,450 You've got to be careful with these rivers. 263 00:14:52,450 --> 00:14:54,880 Let's find a better way across. 264 00:14:55,350 --> 00:14:59,050 More than 30 feet of rain falls here annually, 265 00:14:59,060 --> 00:15:00,760 And currents are unpredictable, 266 00:15:00,760 --> 00:15:05,030 So you need to chose your crossing point carefully. 267 00:15:05,030 --> 00:15:06,600 It's all willow. 268 00:15:06,600 --> 00:15:09,530 They don't like having their roots submerged 269 00:15:09,530 --> 00:15:10,870 In water like this. 270 00:15:10,870 --> 00:15:13,840 Probably means this river's in full flood now. 271 00:15:13,840 --> 00:15:15,640 Yeah, this would normally be dry. 272 00:15:15,640 --> 00:15:18,840 The soil on this riverbank is nutrient-rich. 273 00:15:18,840 --> 00:15:21,710 Lots of useful plants flourish here. 274 00:15:21,710 --> 00:15:25,450 There's a serious amount of rose hip around here. 275 00:15:25,450 --> 00:15:27,980 All of these. Look. 276 00:15:27,990 --> 00:15:28,720 Rose hip contains 277 00:15:28,720 --> 00:15:31,250 Over eight times more vitamin c than an orange. 278 00:15:31,260 --> 00:15:34,760 And they actually used to make this into a syrup 279 00:15:34,760 --> 00:15:39,130 And give it to soldiers in the trenches in the world war 280 00:15:39,130 --> 00:15:41,930 As a way to stop them from getting scurvy. 281 00:15:41,930 --> 00:15:43,730 You can't just eat these like this. 282 00:15:43,730 --> 00:15:47,700 If you look inside, they've actually got these little pits. 283 00:15:47,700 --> 00:15:50,240 Got loads of little hairs on them. 284 00:15:50,240 --> 00:15:54,110 You eat that, it's really gonna irritate your throat. 285 00:15:54,110 --> 00:15:54,680 Okay. 286 00:15:54,680 --> 00:15:57,310 The seeds can irritate the stomach, too. 287 00:15:57,310 --> 00:16:00,050 Preparation is the key. 288 00:16:00,050 --> 00:16:03,150 There's a line across the river. 289 00:16:03,150 --> 00:16:04,590 You can see that. Look. 290 00:16:04,590 --> 00:16:06,790 There's a metal cradle on it, as well. 291 00:16:06,790 --> 00:16:07,690 Let's go and check it out. 292 00:16:07,690 --> 00:16:11,190 These cableways have been used for over 200 years, 293 00:16:11,190 --> 00:16:15,830 But this one hasn't been crossed over in a long time. 294 00:16:15,830 --> 00:16:17,630 Pretty solid. 295 00:16:17,630 --> 00:16:20,300 This is what a lot of miners and early settlers 296 00:16:20,300 --> 00:16:22,200 Would have used to cross these rivers 297 00:16:22,210 --> 00:16:25,110 Without having to brave these sort of currents. 298 00:16:25,110 --> 00:16:27,340 This is gonna take my weight. 299 00:16:27,840 --> 00:16:30,410 Get those rings. That would help. 300 00:16:30,410 --> 00:16:31,680 Okay, hold on. Stay there. 301 00:16:31,680 --> 00:16:37,490 Even with my gloves on, the wire's cutting into my hands. 302 00:16:37,490 --> 00:16:38,850 But with the rings, 303 00:16:38,860 --> 00:16:42,860 I'll rig something up to take the strain. 304 00:16:43,030 --> 00:16:46,490 Okay, we're gonna use these. These are rigging lines. 305 00:16:46,500 --> 00:16:48,400 We'll make some stirrups off them. 306 00:16:48,400 --> 00:16:51,500 The bridles from my parachute harness 307 00:16:51,500 --> 00:16:54,440 Are perfect for the job. 308 00:16:54,440 --> 00:16:56,740 Now with my feet taking the strain, 309 00:16:56,740 --> 00:16:59,340 This crossing is much more achievable. 310 00:16:59,340 --> 00:17:03,310 And there's an old scottish custom 311 00:17:03,310 --> 00:17:05,310 That says before you cross a bridge, 312 00:17:05,320 --> 00:17:06,850 You should always say a prayer -- 313 00:17:06,850 --> 00:17:09,420 A prayer to thank the person who built the bridge, 314 00:17:09,420 --> 00:17:13,360 And a prayer for the person who's about to cross it. 315 00:17:13,360 --> 00:17:16,560 That feels appropriate right now. 316 00:17:16,560 --> 00:17:17,790 Okay. 317 00:17:17,790 --> 00:17:19,960 Good to go. 318 00:17:22,770 --> 00:17:25,430 Right. Here we go. 319 00:17:26,800 --> 00:17:29,570 By shifting my weight from foot to foot, 320 00:17:29,570 --> 00:17:32,510 I can move my way along the wire. 321 00:17:35,810 --> 00:17:41,720 It is a bit precarious, but it's working. 322 00:17:41,720 --> 00:17:44,950 The further I get out, the more tired I get 323 00:17:44,960 --> 00:17:48,190 And the less chance I have of escaping the river 324 00:17:48,190 --> 00:17:48,920 If I do fall in. 325 00:17:48,930 --> 00:17:54,660 It really is the ultimate nutcracker there. 326 00:17:54,830 --> 00:17:58,170 At least it'll take some of the weight off my hands. 327 00:17:58,170 --> 00:18:00,840 I can rest. 328 00:18:00,840 --> 00:18:02,240 I've reached the basket. 329 00:18:02,240 --> 00:18:07,080 Now to see if I can use it to get the rest of the way across. 330 00:18:07,080 --> 00:18:09,010 Mad place. 331 00:18:10,480 --> 00:18:14,350 Okay, now to get this basket across. 332 00:18:14,980 --> 00:18:16,620 [ groans ] this isn't gonna budge. 333 00:18:16,620 --> 00:18:19,650 This crossing has been much harder than I imagined, 334 00:18:19,660 --> 00:18:24,360 But it's about to get a lot harder. 335 00:18:24,360 --> 00:18:25,360 [ panting ] 336 00:18:25,360 --> 00:18:28,730 Hold on. This is very uncomfortable. 337 00:18:37,740 --> 00:18:39,140 I'm in new zealand, 338 00:18:39,140 --> 00:18:42,680 Stranded halfway across a river in full flood. 339 00:18:42,680 --> 00:18:44,050 I'm stuck high and dry. 340 00:18:44,050 --> 00:18:47,280 Okay, now to get this basket across. 341 00:18:47,280 --> 00:18:49,050 [ groans ] this isn't gonna budge. 342 00:18:49,050 --> 00:18:52,720 I can't move the rings that I've used for my sling 343 00:18:52,720 --> 00:18:53,420 Past the basket. 344 00:18:53,420 --> 00:18:58,960 Might just have to hang and shimmy the last little bit. 345 00:19:02,630 --> 00:19:04,130 This swirling eddy is probably 346 00:19:04,130 --> 00:19:06,730 The worst part of the river to be hanging over, 347 00:19:06,740 --> 00:19:09,770 But I've got to go for it. 348 00:19:09,770 --> 00:19:11,170 [ panting ] 349 00:19:11,170 --> 00:19:14,210 Hold on. This is very uncomfortable. 350 00:19:16,380 --> 00:19:18,610 Have a rest. 351 00:19:20,850 --> 00:19:23,120 Very hard to grip. 352 00:19:25,120 --> 00:19:27,820 Going the last few feet. 353 00:19:31,630 --> 00:19:34,930 Arms running out of puff on that. 354 00:19:34,930 --> 00:19:37,470 A little forearm burn. 355 00:19:37,470 --> 00:19:39,430 Good job there. 356 00:19:42,370 --> 00:19:45,210 This mountain range is called the southern alps. 357 00:19:45,210 --> 00:19:48,310 They only emerged in the last 5 million years, 358 00:19:48,310 --> 00:19:49,780 Which makes them very young. 359 00:19:49,780 --> 00:19:52,750 But they rise to more than 12,000 feet. 360 00:19:52,750 --> 00:19:57,650 They're a natural barrier between me and the west coast. 361 00:19:57,650 --> 00:20:00,260 You can see the clouds and the wind 362 00:20:00,260 --> 00:20:03,660 Licking across the pinnacles there. 363 00:20:05,390 --> 00:20:09,100 We're on a latitude of about 45 degrees here. 364 00:20:09,100 --> 00:20:11,530 Bang smack in the middle of the roaring 40s, 365 00:20:11,540 --> 00:20:15,770 And they're notorious for their strong winds, strong westerlies. 366 00:20:15,770 --> 00:20:18,170 And these mountains take the full force of that. 367 00:20:18,170 --> 00:20:21,280 Cold fronts and cyclones can quickly blow in, 368 00:20:21,280 --> 00:20:24,580 And the temperature can plunge 60 degrees 369 00:20:24,580 --> 00:20:25,510 In a matter of minutes. 370 00:20:25,520 --> 00:20:29,820 Getting over the ridgeline and off the mountain quickly 371 00:20:29,820 --> 00:20:31,420 Is paramount. 372 00:20:31,420 --> 00:20:33,050 Let's get up to the ridge. 373 00:20:33,060 --> 00:20:35,920 The southern alps are still growing 374 00:20:35,930 --> 00:20:38,730 About a third of an inch every year. 375 00:20:38,730 --> 00:20:40,230 The harsh weather from the west 376 00:20:40,230 --> 00:20:42,960 Is wearing them down at the same rate, 377 00:20:42,970 --> 00:20:46,270 And that makes them especially challenging. 378 00:20:46,270 --> 00:20:49,440 Oh, it's never easy, is it? 379 00:20:49,440 --> 00:20:51,510 Now, this is classic sort of terrain, 380 00:20:51,510 --> 00:20:53,440 Where it starts off quite manageable, 381 00:20:53,440 --> 00:20:56,380 But very easily, you can get yourself into terrain 382 00:20:56,380 --> 00:20:58,280 Where you can't go up or down. 383 00:20:58,280 --> 00:20:59,680 It's called getting rimrocked, 384 00:20:59,680 --> 00:21:03,050 And that's happened to me before climbing in new zealand. 385 00:21:03,050 --> 00:21:06,320 It's probably worth trying to improvise some sort of rope 386 00:21:06,320 --> 00:21:08,490 While we're in good position up here. 387 00:21:08,490 --> 00:21:11,030 Try to do something with that parachute. 388 00:21:11,030 --> 00:21:14,430 Let's get out of this wind. Come on. 389 00:21:14,430 --> 00:21:17,100 Oh, that's better down here. 390 00:21:17,100 --> 00:21:20,700 You get these crazy things called weather bombs, 391 00:21:20,700 --> 00:21:23,270 And it's basically when all that cold air 392 00:21:23,270 --> 00:21:24,070 Comes up from antarctica. 393 00:21:24,070 --> 00:21:27,010 You know, there's nothing between here and antarctica. 394 00:21:27,010 --> 00:21:29,510 The air comes up and meets the warm westerlies 395 00:21:29,510 --> 00:21:31,980 And just creates these wild cycles of wind. 396 00:21:31,980 --> 00:21:35,620 That's why I need to minimize the time I spend here. 397 00:21:35,620 --> 00:21:38,420 I kind of envisioned using this parachute 398 00:21:38,420 --> 00:21:41,460 As, like, a windproof or something, 399 00:21:41,460 --> 00:21:45,660 But actually, it could be more use here as a rope. 400 00:21:45,660 --> 00:21:50,370 That's the mountains for you. You've got to be flexible. 401 00:21:50,370 --> 00:21:53,270 It's a case of "adapt to survive." 402 00:21:53,270 --> 00:21:56,840 Take a good, long strand of it like this, 403 00:21:56,840 --> 00:21:59,240 Put a loop in the end. 404 00:21:59,240 --> 00:22:01,410 And then just twist it. 405 00:22:01,410 --> 00:22:02,780 It's simple mechanics. 406 00:22:02,780 --> 00:22:06,580 Plating the nylon will make the rope stronger. 407 00:22:06,580 --> 00:22:10,320 Take an arm length of it, bring it together. 408 00:22:10,320 --> 00:22:12,250 You'll see what happens to it. 409 00:22:12,260 --> 00:22:17,030 It starts to twist on itself, and that's gonna be the end. 410 00:22:17,030 --> 00:22:18,960 And it's worked on multiple strands, 411 00:22:18,960 --> 00:22:21,960 And the more strands like this you have, 412 00:22:21,970 --> 00:22:24,630 The stronger it's gonna be. 413 00:22:24,630 --> 00:22:26,670 That's getting pretty good there. 414 00:22:26,670 --> 00:22:30,070 Get this stowed, and get moving. 415 00:22:30,070 --> 00:22:31,940 I'm looking for a route down, 416 00:22:31,940 --> 00:22:35,780 But there's no simple way off this ridgeline. 417 00:22:36,310 --> 00:22:40,210 Looking pretty ugly down this way. 418 00:22:40,220 --> 00:22:41,520 That's just sheer. 419 00:22:41,520 --> 00:22:43,950 There's no point in launching off 420 00:22:43,950 --> 00:22:46,450 Unless I know I can reach the ground. 421 00:22:46,460 --> 00:22:48,960 This is looking a little better. 422 00:22:48,960 --> 00:22:50,160 Still pretty sheer, 423 00:22:50,160 --> 00:22:53,330 But I reckon my rope will reach the bottom of this. 424 00:22:53,330 --> 00:22:55,360 Need to find a decent anchor. 425 00:22:55,370 --> 00:23:00,330 The thing is, all of this stuff. Look. It's all so crumbly. 426 00:23:00,340 --> 00:23:05,540 Just want to make sure whatever we tie off to is bombproof. 427 00:23:05,540 --> 00:23:11,210 This lead, flaky rock is recrystallized mudstone. 428 00:23:11,210 --> 00:23:12,550 It's called schist. 429 00:23:12,550 --> 00:23:15,180 Ideally, though, I'd double up this rope 430 00:23:15,190 --> 00:23:17,390 So I can then make it retrievable 431 00:23:17,390 --> 00:23:19,350 So I'd be able to pull it through. 432 00:23:19,360 --> 00:23:22,420 The thing is, I'm gonna need the whole length of it, 433 00:23:22,430 --> 00:23:24,190 Really, to get down here. 434 00:23:24,190 --> 00:23:27,500 But I'm gonna need to improvise some sort of harness. 435 00:23:27,500 --> 00:23:31,130 To do that, I'll measure four lengths of cord 436 00:23:31,130 --> 00:23:33,400 And then tie a simple overhand knot. 437 00:23:33,400 --> 00:23:35,340 And then what you're left with -- 438 00:23:35,340 --> 00:23:37,510 Two ends with two loops in each end. 439 00:23:37,510 --> 00:23:40,780 Use that cutaway handle from the parachute, 440 00:23:40,780 --> 00:23:43,910 So I'm actually gonna belay off. 441 00:23:43,910 --> 00:23:45,650 Step into the leg loops 442 00:23:45,650 --> 00:23:47,650 And pull the others over your shoulders, 443 00:23:47,650 --> 00:23:50,990 And you've got a good improvised harness. 444 00:23:50,990 --> 00:23:52,520 Okay. 445 00:23:52,520 --> 00:23:55,160 It's always worth, when you've got improvised rope, 446 00:23:55,160 --> 00:23:58,060 Improvised harness, and an improvised belay device, 447 00:23:58,060 --> 00:24:01,660 Just have a little double-check of everything. 448 00:24:02,460 --> 00:24:06,100 I'm tied off securely and ready to go. 449 00:24:06,940 --> 00:24:08,840 When you're more than 70 foot up, 450 00:24:08,840 --> 00:24:11,740 Your descent needs to be considered. 451 00:24:15,540 --> 00:24:18,080 The harness is holding firm, 452 00:24:18,080 --> 00:24:20,680 But I'm not feeling confident up here. 453 00:24:20,680 --> 00:24:24,950 Just aware of the rope running over a lot of these sharp rocks. 454 00:24:24,950 --> 00:24:28,660 Don't want to be bouncing around too much on this. 455 00:24:28,660 --> 00:24:31,530 Nice and steady. 456 00:24:31,530 --> 00:24:32,890 With so much loose rock around, 457 00:24:32,900 --> 00:24:37,700 There's nowhere for me to hide if any of it comes my way. 458 00:24:42,000 --> 00:24:44,510 This is all horrible. 459 00:24:44,510 --> 00:24:47,410 Situations like this can be killers, 460 00:24:47,410 --> 00:24:50,580 And I'm right in the firing line. 461 00:24:50,580 --> 00:24:51,780 All right! 462 00:24:51,780 --> 00:24:54,680 Get one of those on your head, and it's lights out. 463 00:24:54,680 --> 00:24:57,080 Come on. We need to get you down here. 464 00:24:57,090 --> 00:24:57,850 Then we'll go together. 465 00:24:57,850 --> 00:25:01,560 Otherwise it's gonna bring so many rocks on top of each other. 466 00:25:01,560 --> 00:25:04,630 Go down at the same level. 467 00:25:04,630 --> 00:25:08,830 The reason loose rocks are so dangerous 468 00:25:08,830 --> 00:25:10,230 Is that if you have something 469 00:25:10,230 --> 00:25:12,670 Comes down on top of you, knock you out, 470 00:25:12,670 --> 00:25:14,140 You then stop holding your rope 471 00:25:14,140 --> 00:25:17,440 And just drop straight off the end of it. 472 00:25:20,510 --> 00:25:21,240 [ grunting ] 473 00:25:21,240 --> 00:25:26,450 And this parachute's just jammed in this ring, 474 00:25:26,450 --> 00:25:30,620 And we're still bang in that danger zone. 475 00:25:31,520 --> 00:25:33,450 Okay, here we go. 476 00:25:33,720 --> 00:25:35,460 Get this rope done. 477 00:25:35,460 --> 00:25:37,890 I'm relieved to escape in one piece. 478 00:25:37,890 --> 00:25:42,860 Next up, I'm on the hunt for food in a saturated rainforest. 479 00:25:42,870 --> 00:25:45,300 Oh! Possum! 480 00:26:02,480 --> 00:26:04,990 I'm in new zealand's south island, 481 00:26:04,990 --> 00:26:09,290 Where I've pushed my luck in a watery ravine... 482 00:26:09,290 --> 00:26:13,190 Catapulted myself over a steep gorge... 483 00:26:13,200 --> 00:26:14,760 Here she goes! 484 00:26:15,960 --> 00:26:18,500 ...And rappelled from a crumbling ridgeline 485 00:26:18,500 --> 00:26:22,070 In the country's highest mountain range. 486 00:26:22,070 --> 00:26:22,940 All right! 487 00:26:22,940 --> 00:26:27,140 And now I'm in one of the wettest places on earth. 488 00:26:27,140 --> 00:26:30,410 Nearly 400 inches of rain fall here annually. 489 00:26:30,410 --> 00:26:33,410 My clothes are soaking. I want to warm up. 490 00:26:33,420 --> 00:26:34,320 That means finding shelter. 491 00:26:34,320 --> 00:26:39,650 When it's raining this much, simplicity really matters. 492 00:26:39,660 --> 00:26:42,390 You know, we don't want anything too complicated. 493 00:26:42,390 --> 00:26:45,960 I'll look for a natural hollow or deadfall. 494 00:26:45,960 --> 00:26:49,560 That won't be hard to find around here. 495 00:26:49,570 --> 00:26:51,630 The ground in this rainforest is so wet, 496 00:26:51,630 --> 00:26:56,640 Even the biggest trees can be uprooted. 497 00:26:56,640 --> 00:26:58,010 Look. This might work. 498 00:26:58,010 --> 00:26:58,710 It's fallen, 499 00:26:58,710 --> 00:27:02,410 But the trunk's firmly wedged against a nearby tree. 500 00:27:02,410 --> 00:27:06,680 The problem is so much of the ground is like this -- 501 00:27:06,680 --> 00:27:08,480 Saturated with water. 502 00:27:08,480 --> 00:27:12,250 All of this -- a bit spongier and a bit higher. 503 00:27:12,260 --> 00:27:16,090 It's gonna keep me out of that water. 504 00:27:17,060 --> 00:27:20,830 And I've got nice coverage above here. 505 00:27:20,830 --> 00:27:21,860 You know, it's pretty basic, 506 00:27:21,860 --> 00:27:25,170 But maybe use some ferns to make some roofing 507 00:27:25,170 --> 00:27:28,440 To keep the worst of the rain out of here, as well. 508 00:27:28,440 --> 00:27:30,240 Let's try that. 509 00:27:30,240 --> 00:27:32,870 Tree ferns are incredibly useful. 510 00:27:32,880 --> 00:27:35,510 The fronds help keep the water out, 511 00:27:35,510 --> 00:27:38,050 And the dead leaves make good tinder. 512 00:27:38,050 --> 00:27:40,550 And their roots are a great food source. 513 00:27:40,550 --> 00:27:44,790 All I need now is a roof rafter. 514 00:27:44,790 --> 00:27:47,560 And this can then jam in there, 515 00:27:47,560 --> 00:27:49,260 And that's just gonna give something 516 00:27:49,260 --> 00:27:54,230 For me to jam the fern ends into to support them. 517 00:27:54,230 --> 00:27:59,330 Quick, easy, and very effective. 518 00:27:59,340 --> 00:28:02,140 There's a nice layering to that now. 519 00:28:02,140 --> 00:28:04,510 Have a look inside. 520 00:28:05,510 --> 00:28:09,480 Oh, yeah. Actually, it's quite nice and cozy in here. 521 00:28:09,480 --> 00:28:12,680 Protected from the rain and out of the water. 522 00:28:12,680 --> 00:28:16,650 The only thing that could make this a bit more homey 523 00:28:16,650 --> 00:28:18,590 Is if we get a fire going. 524 00:28:18,590 --> 00:28:20,550 Okay, let's do it. 525 00:28:20,560 --> 00:28:24,830 I'm surrounded by wood, but in waterlogged forest, 526 00:28:24,830 --> 00:28:27,230 Finding anything dry is a real challenge. 527 00:28:27,230 --> 00:28:33,130 I'm trying to get dead wood that's hanging in the trees 528 00:28:33,140 --> 00:28:36,570 That hasn't been sat, soaking in water. 529 00:28:36,570 --> 00:28:39,440 And even though it's wet on the outside, 530 00:28:39,440 --> 00:28:42,810 On the inside, that's nice and dry. 531 00:28:44,650 --> 00:28:48,780 And I've got a load of those dried fern fronds 532 00:28:48,790 --> 00:28:52,490 That I can use as tinder, just to get the fire going. 533 00:28:56,020 --> 00:28:59,760 This is always a difficult stage with fire, 534 00:28:59,760 --> 00:29:01,200 Especially when it's raining. 535 00:29:01,200 --> 00:29:07,170 Once it starts to generate heat, it all becomes easier. 536 00:29:07,170 --> 00:29:08,540 While the kindling catches, 537 00:29:08,540 --> 00:29:12,740 I use the heat to dry bigger branches. 538 00:29:13,040 --> 00:29:15,940 Got to be careful not to smother it, though. 539 00:29:15,950 --> 00:29:17,980 A nice crisscross frame, 540 00:29:17,980 --> 00:29:22,350 Kindling keeps all the oxygen going in. 541 00:29:22,350 --> 00:29:25,690 And the rain is still off there, which is good. 542 00:29:26,990 --> 00:29:28,960 My fire's alight, but I'll need 543 00:29:28,960 --> 00:29:33,030 Bigger bits of deadwood to keep it going. 544 00:29:34,660 --> 00:29:36,360 In this wet, soaking place, 545 00:29:36,370 --> 00:29:41,070 You have to focus on staying warm and dry. 546 00:29:41,840 --> 00:29:44,000 Stay there. 547 00:29:48,340 --> 00:29:50,540 Oh! Possum! 548 00:29:50,550 --> 00:29:51,780 See him? Stay there. 549 00:29:51,780 --> 00:29:53,350 There are around 30 million 550 00:29:53,350 --> 00:29:56,020 Of these small mammals in new zealand. 551 00:29:56,020 --> 00:29:59,020 I've only got a stick as a weapon, 552 00:29:59,020 --> 00:30:04,090 But if I can catch this, it'll make a great meal. 553 00:30:05,490 --> 00:30:08,060 Got him! 554 00:30:08,060 --> 00:30:10,160 Just got him. 555 00:30:10,170 --> 00:30:12,800 When he was going into that hole. 556 00:30:12,800 --> 00:30:16,400 Look. See that? That's where he shot into. 557 00:30:16,410 --> 00:30:19,540 You can just see the back of him. 558 00:30:20,910 --> 00:30:25,350 Well, these guys are really considered pests in new zealand. 559 00:30:25,350 --> 00:30:30,120 You know, they destroy the forest, kill birds. 560 00:30:30,120 --> 00:30:34,790 Good. Now, where'd I drop all that firewood? 561 00:30:34,790 --> 00:30:38,930 When you're burning more than 3,000 calories a day, 562 00:30:38,930 --> 00:30:40,630 A meal this size is a bonus. 563 00:30:40,630 --> 00:30:44,970 Normally, you'd want to skin and prepare any food 564 00:30:44,970 --> 00:30:45,830 Away from your camp, 565 00:30:45,840 --> 00:30:51,340 But there's almost no predators here that I need to worry about. 566 00:30:56,780 --> 00:30:58,010 Guts out. 567 00:30:58,010 --> 00:31:01,250 Possums can carry diseases like tuberculosis, 568 00:31:01,250 --> 00:31:03,380 So it needs to be cooked through. 569 00:31:03,390 --> 00:31:07,090 Just lay it on like this, and cook it with the skin. 570 00:31:07,090 --> 00:31:10,560 It's funny, when you sit and watch something cook, 571 00:31:10,560 --> 00:31:13,290 It's always gonna taste better in the end. 572 00:31:13,300 --> 00:31:15,530 You just get hungrier and hungrier. 573 00:31:15,530 --> 00:31:20,570 But having food on the fire is great for morale. 574 00:31:22,340 --> 00:31:24,910 Okay, it should be done. 575 00:31:30,780 --> 00:31:34,350 Oh, a very strong taste. 576 00:31:35,780 --> 00:31:39,220 Kind of reminds me of rat meat, 577 00:31:39,220 --> 00:31:42,060 And that's not great. 578 00:31:42,060 --> 00:31:46,130 But it's warming, and it's nutritious. 579 00:31:46,130 --> 00:31:50,900 And for that, I'm grateful. 580 00:31:50,900 --> 00:31:55,040 I'm battered, bruised, and soaked to the skin, 581 00:31:55,040 --> 00:31:58,240 But it's not all bad in my rudimentary shelter. 582 00:31:58,240 --> 00:32:00,240 However hellish a place you're in, 583 00:32:00,240 --> 00:32:01,740 And I've been to a lot of them, 584 00:32:01,740 --> 00:32:03,640 There's always something you can do 585 00:32:03,650 --> 00:32:06,010 To make yourself a bit more comfortable. 586 00:32:06,020 --> 00:32:07,850 You might not make it like home, 587 00:32:07,850 --> 00:32:11,420 But you can certainly make it feel a bit more homey. 588 00:32:11,420 --> 00:32:12,350 And, you know, right now, 589 00:32:12,360 --> 00:32:15,790 I'm sheltered, I'm warm, and I've had something to eat. 590 00:32:15,790 --> 00:32:20,330 And, you know what? I'm pretty happy. 591 00:32:23,830 --> 00:32:27,900 But now I have to face the elements once again. 592 00:32:27,900 --> 00:32:30,770 The incessant rain is bad news for me, 593 00:32:30,770 --> 00:32:32,770 But it's helped this forest to thrive 594 00:32:32,780 --> 00:32:35,580 For more than 80 million years. 595 00:32:35,580 --> 00:32:41,450 It's absolutely teeming with life, and that means food. 596 00:32:41,450 --> 00:32:48,690 And that's a huhu grub. He's big and completely edible. 597 00:32:56,970 --> 00:32:59,430 I'm deep in the forest in new zealand, 598 00:32:59,440 --> 00:33:02,400 In search of something to get my teeth into. 599 00:33:02,410 --> 00:33:07,980 Rotting wood like this is always good to look for grubs. 600 00:33:07,980 --> 00:33:11,850 The larvae from new zealand's largest native beetle, 601 00:33:11,850 --> 00:33:14,620 The huhu, feeds off the decaying wood. 602 00:33:14,620 --> 00:33:18,720 And these guys will go in absolutely tiny, 603 00:33:18,720 --> 00:33:21,960 Then live in there for up to two years, 604 00:33:21,960 --> 00:33:24,060 Just steadily feeding away. 605 00:33:24,060 --> 00:33:28,260 There he is. And that's a huhu grub. 606 00:33:28,260 --> 00:33:30,960 He's big and completely edible. 607 00:33:30,970 --> 00:33:35,400 You just want to take off the head... 608 00:33:39,440 --> 00:33:42,010 ...Which you don't want to eat, 609 00:33:42,010 --> 00:33:46,250 But all of this is fine. 610 00:33:46,250 --> 00:33:48,620 It's a real maori delicacy. 611 00:33:48,620 --> 00:33:52,520 They say it tastes like peanut butter. 612 00:33:52,520 --> 00:33:54,760 I love peanut butter on my toast, 613 00:33:54,760 --> 00:33:56,560 But I wouldn't put this on it. 614 00:33:56,560 --> 00:33:58,060 [ spits ] more like snot. 615 00:33:58,060 --> 00:33:59,890 But they've got a high fat content, 616 00:33:59,900 --> 00:34:03,560 So they're the perfect fast food to keep you going. 617 00:34:03,570 --> 00:34:04,230 Okay. 618 00:34:04,230 --> 00:34:06,100 There's no shortage of rotting wood, 619 00:34:06,100 --> 00:34:10,670 And that means no shortage of food if you like grubs. 620 00:34:10,670 --> 00:34:12,440 So the biggest challenge here 621 00:34:12,440 --> 00:34:15,080 Is finding a way to the west coast. 622 00:34:15,080 --> 00:34:16,880 You can tell it rains in new zealand. 623 00:34:16,880 --> 00:34:21,010 Just solid waterfalls like this the whole way down the mountain. 624 00:34:21,020 --> 00:34:22,980 The stream will run to a river, 625 00:34:22,990 --> 00:34:24,890 And on this side of the mountains, 626 00:34:24,890 --> 00:34:26,850 They all wind their way west. 627 00:34:26,860 --> 00:34:29,720 So that's what you should look for. 628 00:34:29,730 --> 00:34:32,030 Well, there's a river. 629 00:34:32,030 --> 00:34:34,530 But this is only ever gonna lead one way -- 630 00:34:34,530 --> 00:34:38,030 Downhill and to the coast. 631 00:34:39,630 --> 00:34:43,770 It's impossible to tell how far the coast is from here. 632 00:34:43,770 --> 00:34:47,370 For now, it's probably best to follow the course of the river. 633 00:34:47,380 --> 00:34:49,680 But I can't make that call 634 00:34:49,680 --> 00:34:52,110 Until I see the lay of the land. 635 00:34:52,110 --> 00:34:56,180 Okay. Next phase begins. 636 00:34:59,820 --> 00:35:03,160 See, it's gonna be hard to follow the riverbanks. 637 00:35:03,160 --> 00:35:05,790 It's just sheer cliffs on both sides there. 638 00:35:05,800 --> 00:35:08,030 You know, there's a nice, gentle flow to this. 639 00:35:08,030 --> 00:35:11,130 Might be worth making some sort of flotation device 640 00:35:11,130 --> 00:35:14,800 And just drifting down and breaking out onto a bank 641 00:35:14,800 --> 00:35:15,870 When we find one. 642 00:35:15,870 --> 00:35:18,940 It's a calculated risk. 643 00:35:18,940 --> 00:35:20,910 You never know what's around the corner 644 00:35:20,910 --> 00:35:23,580 Or where you'll be able to get out. 645 00:35:23,750 --> 00:35:28,150 These will be good. All the dead stems from these ferns. 646 00:35:28,150 --> 00:35:30,420 The good thing about these -- 647 00:35:30,420 --> 00:35:34,390 All the ferns above kept these pretty dry. 648 00:35:34,390 --> 00:35:37,520 These are gonna make good buoyancy. 649 00:35:37,530 --> 00:35:39,890 And the remains of the parachute will make 650 00:35:39,900 --> 00:35:43,100 A fail-safe waterproof casing to put them in. 651 00:35:43,100 --> 00:35:46,600 The good thing about using parachute material 652 00:35:46,600 --> 00:35:47,970 Is zero porosity. 653 00:35:47,970 --> 00:35:51,740 That means it will keep water out and trap air inside, 654 00:35:51,740 --> 00:35:55,110 Creating extra buoyancy. 655 00:35:55,110 --> 00:35:56,980 As we got used to in the military, 656 00:35:56,980 --> 00:35:59,810 We'd use our ponchos to wrap up everything. 657 00:35:59,820 --> 00:36:02,020 Backpack, then tie it, seal, 658 00:36:02,020 --> 00:36:05,850 And use that as flotation to cross lakes or rivers. 659 00:36:06,650 --> 00:36:08,560 And that's gonna be nice and buoyant. 660 00:36:08,560 --> 00:36:11,990 The one thing I don't want to put in there, though, 661 00:36:11,990 --> 00:36:14,130 Is my knife. 662 00:36:14,130 --> 00:36:15,630 Gonna keep that out, strapped to me. 663 00:36:15,630 --> 00:36:18,770 That's my safety in the river if we get snagged in anything. 664 00:36:18,770 --> 00:36:23,070 Your knife is your primary means of survival. 665 00:36:23,070 --> 00:36:25,740 You don't want to lose it. 666 00:36:27,310 --> 00:36:28,940 I might be in the rainforest, 667 00:36:28,940 --> 00:36:31,750 But this water comes straight from a glacier. 668 00:36:31,750 --> 00:36:33,180 It's less than 50 degrees -- 669 00:36:33,180 --> 00:36:36,550 Cold enough to render you unconscious within an hour. 670 00:36:36,550 --> 00:36:40,790 There's loads of buoyancy in this, at least. 671 00:36:40,790 --> 00:36:43,420 Push out into the flow. 672 00:36:44,290 --> 00:36:47,260 I can't. Go on with it. 673 00:36:48,300 --> 00:36:50,100 Be with me in the main flow. 674 00:36:50,100 --> 00:36:53,470 Just stick together in this river. 675 00:36:58,110 --> 00:37:00,270 Just get downstream and find a place 676 00:37:00,280 --> 00:37:02,440 Where we won't drop dead on the banks. 677 00:37:02,440 --> 00:37:04,810 You need to stay alert in rivers. 678 00:37:04,810 --> 00:37:08,950 There's potential danger around every bend. 679 00:37:10,450 --> 00:37:11,850 The rapids ahead there. 680 00:37:11,850 --> 00:37:13,520 You need to keep your feet up 681 00:37:13,520 --> 00:37:15,460 If you go through these, all right? 682 00:37:15,460 --> 00:37:18,630 If you glide on your back with your legs forward 683 00:37:18,630 --> 00:37:20,790 And use the current to help steer, 684 00:37:20,800 --> 00:37:23,600 You can avoid hidden rocks and stoppers. 685 00:37:23,600 --> 00:37:26,530 Those can be a death sentence. 686 00:37:26,540 --> 00:37:30,100 Keep away from the undercut ledges. 687 00:37:30,110 --> 00:37:32,240 If you can't, fend off the rocks 688 00:37:32,240 --> 00:37:36,080 And hope you're spat out the other side. 689 00:37:36,080 --> 00:37:39,480 Whoo! Didn't like that undercut bit. 690 00:37:39,480 --> 00:37:43,650 I'm through the rapids, but not out of trouble yet. 691 00:37:43,650 --> 00:37:46,990 There's still no banks to be able to get out and walk on. 692 00:37:46,990 --> 00:37:49,720 Look at this. Look. 693 00:37:49,730 --> 00:37:52,860 Still sheer walls on both sides. 694 00:37:52,860 --> 00:37:54,490 I'm beginning to wonder 695 00:37:54,500 --> 00:37:57,130 If getting in this river was such a good idea. 696 00:37:57,130 --> 00:37:58,000 Hypothermia will set in 697 00:37:58,000 --> 00:38:00,400 25 times quicker here than on land. 698 00:38:00,400 --> 00:38:06,810 We got to get out soon here. Getting really cold in here now. 699 00:38:14,680 --> 00:38:17,020 I'm in a freezing glacier-fed river 700 00:38:17,020 --> 00:38:20,050 On the west coast of new zealand. 701 00:38:20,060 --> 00:38:25,430 I've got to get out soon here. Getting really cold in here now. 702 00:38:25,430 --> 00:38:29,860 I knew the risks before I got in here, and I'm well-prepared. 703 00:38:29,870 --> 00:38:35,900 Better at keeping warm just to hold your buoyancy close to you. 704 00:38:35,900 --> 00:38:37,900 Try and preserve your core heat. 705 00:38:37,910 --> 00:38:42,380 Keeping your legs and arms close to your stomach 706 00:38:42,380 --> 00:38:45,580 Will help slow the heat loss. 707 00:38:45,580 --> 00:38:49,120 Look. There's a bank over there. We can get out. 708 00:38:49,120 --> 00:38:52,290 My gamble's paid off. 709 00:38:52,290 --> 00:38:56,590 And that is a very welcome sight to see, that bank. 710 00:38:56,590 --> 00:38:59,960 But the cold water's taking its toll. 711 00:38:59,960 --> 00:39:03,830 Early signs of hypothermia are plain to see. 712 00:39:03,830 --> 00:39:06,470 I bet my lips are really blue. 713 00:39:06,470 --> 00:39:11,940 That's the stage I know I'm getting really cold. 714 00:39:11,940 --> 00:39:12,670 It's not far, 715 00:39:12,680 --> 00:39:15,880 But most drownings are within a few feet of safety. 716 00:39:15,880 --> 00:39:19,650 Every stroke is a struggle. 717 00:39:22,180 --> 00:39:26,920 I thought that canyon was just never gonna end. 718 00:39:27,260 --> 00:39:31,460 Can't feel my fingers well at all. 719 00:39:31,460 --> 00:39:37,230 Warm them up, then we can get packed out. 720 00:39:40,700 --> 00:39:44,640 Very, very relieved. See some clear ground. 721 00:39:44,640 --> 00:39:46,170 I need to get on the move, 722 00:39:46,180 --> 00:39:49,740 Get my heart rate up, and the blood pumping. 723 00:39:49,750 --> 00:39:51,380 Let's go. 724 00:39:54,680 --> 00:39:59,550 As you follow the riverbank west towards the coast, 725 00:39:59,560 --> 00:40:01,020 You hit tidal flood plains, 726 00:40:01,020 --> 00:40:04,830 And that means you're soon into swamp. 727 00:40:05,060 --> 00:40:10,330 There's no escaping water here. It's energy-sapping. 728 00:40:10,330 --> 00:40:13,070 At times like these, you got to dig deep 729 00:40:13,070 --> 00:40:16,040 And keep a positive mental attitude. 730 00:40:16,040 --> 00:40:17,070 [ spits ] 731 00:40:17,070 --> 00:40:20,770 Water's beginning to taste a bit saltier. 732 00:40:20,780 --> 00:40:21,940 Brackish. 733 00:40:21,940 --> 00:40:24,410 Means we're getting closer to the sea. 734 00:40:24,410 --> 00:40:26,150 Let's keep going. Come on. 735 00:40:26,150 --> 00:40:30,480 After days of being soaked through, I'm flagging. 736 00:40:30,490 --> 00:40:33,550 Even a 1-degree drop in your core body temperature 737 00:40:33,560 --> 00:40:37,320 Can mean you burn five times more energy. 738 00:40:37,330 --> 00:40:42,360 I need a boost, and I've seen something that will help me. 739 00:40:42,360 --> 00:40:44,770 There's a cabbage tree. 740 00:40:44,770 --> 00:40:46,670 [ grunting ] 741 00:40:50,610 --> 00:40:53,970 Strip all these leaves off. 742 00:40:53,980 --> 00:40:57,210 Right in the middle of it, you get the heart of it, 743 00:40:57,210 --> 00:40:59,150 And that's what's edible. 744 00:40:59,150 --> 00:41:01,210 Give me carbohydrate, 745 00:41:01,220 --> 00:41:07,250 Give me a bit of energy -- in a swamp like this, you need. 746 00:41:08,290 --> 00:41:13,090 Tastes a little bit like raw cabbage, unsurprisingly. 747 00:41:15,760 --> 00:41:17,330 Fighting my way through here 748 00:41:17,330 --> 00:41:20,030 Is hard work and disorientating. 749 00:41:20,040 --> 00:41:23,800 I need to find a marker to get my bearings. 750 00:41:23,810 --> 00:41:25,670 Look. 751 00:41:25,670 --> 00:41:27,210 See those trees? 752 00:41:27,210 --> 00:41:29,140 See the one leaning towards us? 753 00:41:29,140 --> 00:41:31,280 That far side has been stripped bare 754 00:41:31,280 --> 00:41:34,380 By the force of the weather coming from the sea. 755 00:41:34,380 --> 00:41:38,990 That means west, and the coast is that way. 756 00:41:38,990 --> 00:41:41,290 So hard to maintain your direction. 757 00:41:41,290 --> 00:41:47,130 In a swamp like this, little markers like that really help. 758 00:41:49,200 --> 00:41:52,370 Let's keep going. Come on. 759 00:41:53,230 --> 00:41:58,570 The weather's closing in, and this rain is relentless. 760 00:41:58,570 --> 00:42:01,910 But the coast is a welcome sight. 761 00:42:03,310 --> 00:42:05,580 Hear the surf from here. 762 00:42:05,580 --> 00:42:08,220 Come on, let's get down. 763 00:42:08,720 --> 00:42:14,290 I'm on my last legs, but I've made it in one piece. 764 00:42:14,290 --> 00:42:20,060 Well, that's the coast, and it's pretty bleak. 765 00:42:21,160 --> 00:42:25,700 And this is as far west as I can go. 766 00:42:27,970 --> 00:42:31,970 Next stop that way is argentina. 767 00:42:31,970 --> 00:42:35,280 That's almost halfway around the world. 768 00:42:35,680 --> 00:42:39,980 Okay. Left or right on the coast? 769 00:42:40,950 --> 00:42:43,750 Last time I went left, I was wrong. 770 00:42:43,750 --> 00:42:44,480 Let's go this way. 771 00:42:44,490 --> 00:42:48,820 There's only one word for new zealand -- epic. 772 00:42:48,820 --> 00:42:52,230 The diversity here has been the ultimate challenge, 773 00:42:52,230 --> 00:42:54,790 And I've been tested to my breaking point. 774 00:42:54,800 --> 00:42:59,230 But the end is finally in sight. 775 00:42:59,230 --> 00:43:00,230 There's a hut. 776 00:43:00,240 --> 00:43:03,700 Do you see the outline of two chimneys? 777 00:43:03,710 --> 00:43:04,800 See that? 778 00:43:04,810 --> 00:43:11,140 And that's going to be my end in new zealand. 779 00:43:11,150 --> 00:43:15,780 Pretty spectacular, but hard. 780 00:43:15,780 --> 00:43:18,320 Boy, does it rain a lot. 781 00:43:18,320 --> 00:43:21,820 Okay, let's get to that hut. 64296

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.