All language subtitles for Lucifer.S01E12.720p.BluRay.x264.ShAaNiG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu Download
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,175 --> 00:00:03,030 - Previously on Lucifer... - (phone chimes) 2 00:00:03,177 --> 00:00:04,895 Don't worry, I'll answer for you. 3 00:00:04,896 --> 00:00:07,236 CHLOE: He ended it with me tonight 4 00:00:07,304 --> 00:00:08,471 with a text. 5 00:00:08,539 --> 00:00:10,006 Who do you want me to kill? 6 00:00:10,073 --> 00:00:11,240 Lucifer Morningstar. 7 00:00:11,308 --> 00:00:12,441 Bye-bye, Devil. 8 00:00:12,509 --> 00:00:14,243 This is my Pentecostal coin. 9 00:00:14,311 --> 00:00:16,045 Subway token for the damned. 10 00:00:16,113 --> 00:00:18,681 It's all yours if you don't shoot me. 11 00:00:18,749 --> 00:00:21,083 Leave the bottle. 12 00:00:21,151 --> 00:00:22,518 I had sex with your brother. 13 00:00:22,586 --> 00:00:25,221 That puts you in my good graces how? 14 00:00:25,289 --> 00:00:27,423 Well, I was his inside woman, 15 00:00:27,491 --> 00:00:29,158 and now I'm yours. 16 00:00:29,226 --> 00:00:31,360 - (gunshots) - LUCIFER: Why is it that sometimes 17 00:00:31,428 --> 00:00:33,629 I'm immortal... 18 00:00:33,697 --> 00:00:36,599 and other times I'm all too human? 19 00:00:36,667 --> 00:00:40,269 It appears that you make me vulnerable. 20 00:00:41,438 --> 00:00:43,539 (men chanting) 21 00:00:49,580 --> 00:00:51,380 (crying) 22 00:00:53,450 --> 00:00:54,750 MAN: Colligitur 23 00:00:54,818 --> 00:00:57,853 hoc sacrificare 24 00:00:57,921 --> 00:00:59,822 adulescentulam virginem 25 00:00:59,890 --> 00:01:03,492 magna atque magnifica. 26 00:01:05,996 --> 00:01:07,196 Lucifer! 27 00:01:07,264 --> 00:01:08,864 (screaming) 28 00:01:10,000 --> 00:01:16,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 29 00:01:20,177 --> 00:01:22,645 ♪ I ain't no angel ♪ 30 00:01:27,317 --> 00:01:30,987 ♪ Don't got no halo ♪ 31 00:01:36,960 --> 00:01:40,062 ♪ I cut off my wings ♪ 32 00:01:40,130 --> 00:01:43,733 ♪ Made my mama scream ♪ 33 00:01:43,800 --> 00:01:45,334 ♪ Whoa ♪ 34 00:01:45,402 --> 00:01:47,670 ♪ I'm your darkest dream... ♪ 35 00:01:47,738 --> 00:01:49,505 That... 36 00:01:49,573 --> 00:01:52,074 was hot. 37 00:01:52,142 --> 00:01:54,210 ♪ They call me Devil ♪ 38 00:01:54,278 --> 00:01:58,481 ♪ My heart is empty ♪ 39 00:01:58,548 --> 00:01:59,949 ♪ They call me Devil... ♪ 40 00:02:00,017 --> 00:02:01,484 Let's make it even hotter 41 00:02:01,551 --> 00:02:03,352 for the real Lucifer. 42 00:02:03,420 --> 00:02:05,921 "Real Lucifer"? 43 00:02:05,989 --> 00:02:07,290 Trust me. 44 00:02:07,357 --> 00:02:09,325 ♪ I'll steal your soul ♪ 45 00:02:09,393 --> 00:02:11,994 ♪ I'll eat you whole ♪ 46 00:02:12,062 --> 00:02:16,299 ♪ Ain't no other way, they call me Devil ♪ 47 00:02:16,366 --> 00:02:17,933 ♪ And you should be afraid... ♪ 48 00:02:18,001 --> 00:02:21,170 - (metallic clang) - (gasps) 49 00:02:21,238 --> 00:02:23,372 Baby? 50 00:02:24,241 --> 00:02:26,242 Come on, this isn't funny! 51 00:02:26,310 --> 00:02:29,679 (grunts) 52 00:02:29,746 --> 00:02:30,913 (screams) 53 00:02:35,852 --> 00:02:38,254 (grunts) 54 00:02:38,322 --> 00:02:39,789 Well? 55 00:02:41,420 --> 00:02:42,792 No. 56 00:02:42,859 --> 00:02:44,460 Not a scratch. 57 00:02:44,528 --> 00:02:45,861 Right, well, that rules out iron. 58 00:02:45,929 --> 00:02:47,830 Try the copper. 59 00:02:50,033 --> 00:02:51,167 Oops. 60 00:02:51,234 --> 00:02:54,470 You know exactly what's causing your vulnerability. 61 00:02:54,538 --> 00:02:56,698 Chloe Decker is the one I should be throwing knives at. 62 00:02:56,707 --> 00:02:58,107 Who knows what she's hiding. 63 00:02:58,175 --> 00:03:00,743 Yes, she seems to be the one thing that can hurt me, 64 00:03:00,811 --> 00:03:02,111 but there may be other things as well. 65 00:03:02,179 --> 00:03:04,613 The detective may simply be a cog in a bigger machine. 66 00:03:04,681 --> 00:03:06,749 This is called being thorough. 67 00:03:06,817 --> 00:03:07,917 More like denial. 68 00:03:07,984 --> 00:03:09,285 Because if you really thought 69 00:03:09,353 --> 00:03:10,753 that I could hurt you with these, 70 00:03:10,821 --> 00:03:12,088 you wouldn't let me 71 00:03:12,155 --> 00:03:13,489 throw them at you. 72 00:03:15,292 --> 00:03:16,959 Very funny. 73 00:03:17,027 --> 00:03:19,061 Demon daggers forged in Hell don't count. 74 00:03:19,129 --> 00:03:21,931 We all know those prick. 75 00:03:22,999 --> 00:03:25,034 And speaking of, 76 00:03:25,102 --> 00:03:27,636 how's my brother? 77 00:03:27,704 --> 00:03:30,439 Three weeks of a whole lot of this? 78 00:03:30,507 --> 00:03:32,775 How do you think he's doing? 79 00:03:32,843 --> 00:03:34,243 You're not going steady, Maze. 80 00:03:34,311 --> 00:03:35,978 You're getting close to him for a reason. 81 00:03:36,046 --> 00:03:36,979 Don't forget it. 82 00:03:37,047 --> 00:03:38,147 I haven't. 83 00:03:38,215 --> 00:03:39,482 And I don't think Amenadiel 84 00:03:39,549 --> 00:03:41,083 is the one weaponizing Chloe. 85 00:03:41,151 --> 00:03:42,385 You don't think? 86 00:03:42,452 --> 00:03:44,353 Game's too dangerous to be guessing. 87 00:03:44,421 --> 00:03:46,355 I think it's time to send 88 00:03:46,423 --> 00:03:48,691 my brother back to high Heaven. 89 00:03:50,127 --> 00:03:53,562 Forcibly, if necessary. 90 00:03:57,434 --> 00:03:59,902 (shouts, grunting) 91 00:03:59,970 --> 00:04:00,970 (laughing) 92 00:04:01,037 --> 00:04:03,072 See, there is something else. 93 00:04:03,140 --> 00:04:05,908 It seems Italian marble is also a threat, so... 94 00:04:05,976 --> 00:04:08,077 (doors opening) 95 00:04:08,145 --> 00:04:09,545 Oh. 96 00:04:09,613 --> 00:04:10,780 Detective? 97 00:04:10,847 --> 00:04:12,014 What a surprise. 98 00:04:12,082 --> 00:04:13,449 Where have you been? 99 00:04:13,517 --> 00:04:14,717 Ah, you know me... busy, busy. 100 00:04:14,751 --> 00:04:16,585 - No rest for the wicked. - Right. 101 00:04:16,653 --> 00:04:19,789 'Cause deviant foreplay is so time-consuming. 102 00:04:19,856 --> 00:04:20,990 Want to watch? 103 00:04:21,057 --> 00:04:22,057 I've been calling you 104 00:04:22,125 --> 00:04:23,459 for three weeks. 105 00:04:23,527 --> 00:04:25,428 Why are you avoiding me? 106 00:04:25,495 --> 00:04:27,534 Well, I do have a business to run, Detective. 107 00:04:27,535 --> 00:04:29,031 I can't play Good Cop/Handsome Devil Cop 108 00:04:29,099 --> 00:04:30,633 all the time. 109 00:04:30,700 --> 00:04:32,835 I've got a case that I can't do without you. 110 00:04:32,903 --> 00:04:35,404 Really? (stammers) 111 00:04:35,472 --> 00:04:37,506 What's so special about it? 112 00:04:38,642 --> 00:04:41,277 You just have to see for yourself. 113 00:04:41,344 --> 00:04:43,746 Right. 114 00:04:43,814 --> 00:04:45,314 ♪ Ah, ah ♪ 115 00:04:45,382 --> 00:04:47,049 ♪ Oh, no ♪ 116 00:04:47,117 --> 00:04:48,717 ♪ Ah, ah-ah-ah-ah ♪ 117 00:04:48,785 --> 00:04:50,052 ♪ Oh, no ♪ 118 00:04:50,120 --> 00:04:51,454 - (sirens wailing) - ♪ Ah, ah ♪ 119 00:04:51,521 --> 00:04:52,588 - (protestors chanting) - ♪ Oh, no ♪ 120 00:04:52,656 --> 00:04:55,324 ♪ No, she don't mess around ♪ 121 00:04:55,392 --> 00:04:57,126 ♪ No, she don't mess around... ♪ 122 00:04:57,194 --> 00:04:58,427 We don't know a lot yet, 123 00:04:58,495 --> 00:05:00,162 but we found the victim's purse 124 00:05:00,230 --> 00:05:01,510 in a Dumpster behind the theater. 125 00:05:01,531 --> 00:05:03,165 Her name's Rose Davis. 126 00:05:03,233 --> 00:05:05,267 She's 19 and... 127 00:05:05,335 --> 00:05:07,269 What are you doing back there? 128 00:05:07,337 --> 00:05:08,871 Just listening to your boring facts. 129 00:05:08,939 --> 00:05:11,407 She's a freshman at Pasadena City College, lives in Arca... 130 00:05:11,475 --> 00:05:12,708 Yeah, excuse me, Detective, I'm not hearing 131 00:05:12,776 --> 00:05:14,844 any reasons to why you need me on this case. 132 00:05:14,911 --> 00:05:16,278 I don't know how you can hear anything... 133 00:05:16,346 --> 00:05:17,680 you're standing five feet away from me. 134 00:05:17,747 --> 00:05:18,681 Get over here. 135 00:05:18,748 --> 00:05:19,482 You sound phlegmy. 136 00:05:19,549 --> 00:05:20,683 I don't want to get sick. 137 00:05:20,750 --> 00:05:21,984 Really? Let's go. 138 00:05:22,052 --> 00:05:24,420 PROTESTORS (chanting): Satan is here, but God is near! 139 00:05:24,488 --> 00:05:26,689 Satan is here, but God is near! Satan is here... 140 00:05:26,756 --> 00:05:28,824 You. 141 00:05:28,892 --> 00:05:30,559 Evil is here. 142 00:05:30,627 --> 00:05:32,528 Evil is here. 143 00:05:32,596 --> 00:05:34,797 PROTESTORS (chanting): Satan is here, but God is near! 144 00:05:34,865 --> 00:05:36,065 Friend of yours? 145 00:05:36,132 --> 00:05:38,133 - Satan is here, but God is near! - I meet a lot of people. 146 00:05:38,201 --> 00:05:39,702 Satan is here, but God... 147 00:05:39,769 --> 00:05:41,704 Take the sheet off. 148 00:05:46,276 --> 00:05:48,010 (camera shutter clicking) 149 00:05:48,078 --> 00:05:50,446 Oh, well. 150 00:05:50,514 --> 00:05:51,881 That is unfortunate. 151 00:05:51,948 --> 00:05:56,051 But I still don't understand why you need me on this case. 152 00:05:56,119 --> 00:05:57,786 Roll her over. 153 00:06:01,258 --> 00:06:02,825 That's why. 154 00:06:02,893 --> 00:06:04,527 LUCIFER: "Hail Lucifer"? 155 00:06:04,594 --> 00:06:07,596 (camera shutter clicking) 156 00:06:07,664 --> 00:06:14,643 Synced and corrected by VitoSilans - www.Addic7ed.com - 157 00:06:19,516 --> 00:06:22,218 This is sickening. 158 00:06:22,285 --> 00:06:23,419 I know. 159 00:06:23,487 --> 00:06:24,587 It's horrific. 160 00:06:24,654 --> 00:06:26,522 No, I mean, to blame it on me. 161 00:06:26,590 --> 00:06:28,190 It's an atrocity. 162 00:06:28,258 --> 00:06:29,959 These Satanists. 163 00:06:30,026 --> 00:06:31,694 Misguided cult nobheads 164 00:06:31,762 --> 00:06:33,295 with Frisbees in their earlobes. 165 00:06:33,363 --> 00:06:34,563 This poor girl's death 166 00:06:34,631 --> 00:06:36,465 has nothing to do with me, Detective. 167 00:06:36,533 --> 00:06:38,000 MAN: This is your doing! This is your fault! 168 00:06:38,068 --> 00:06:39,468 You, what are you doing in here? 169 00:06:39,536 --> 00:06:40,569 You're the Devil! 170 00:06:40,637 --> 00:06:42,371 You're the King of All Evil! 171 00:06:42,439 --> 00:06:44,473 You're the King of All Lies! 172 00:06:44,541 --> 00:06:45,674 You must be destroyed! 173 00:06:45,742 --> 00:06:46,876 I'm gonna give you what for 174 00:06:46,943 --> 00:06:48,244 if you don't get out of my crime scene, pal. 175 00:06:48,311 --> 00:06:49,411 Who let this guy through? 176 00:06:49,479 --> 00:06:50,613 He's the Devil! 177 00:06:50,680 --> 00:06:52,248 I'll rise again against you! 178 00:06:52,315 --> 00:06:54,850 No thanks necessary. 179 00:06:54,918 --> 00:06:58,454 Just wanted to do my part for the man of the hour. 180 00:06:58,522 --> 00:06:59,882 It's the wink with the porn stache 181 00:06:59,890 --> 00:07:01,657 sending the wrong message, I think. 182 00:07:01,725 --> 00:07:02,591 (laughs) 183 00:07:02,659 --> 00:07:03,559 Do you two know each other? 184 00:07:03,627 --> 00:07:05,861 Nope, just heard a lot about this guy. 185 00:07:05,929 --> 00:07:06,962 All bad, of course. 186 00:07:07,030 --> 00:07:09,331 Detective Malcolm Graham. 187 00:07:11,368 --> 00:07:13,435 I wasn't gonna tell her we're already buddies. 188 00:07:13,503 --> 00:07:16,038 You know, me trying to kill you, 189 00:07:16,106 --> 00:07:17,540 the whole magic coin thing. 190 00:07:17,607 --> 00:07:18,808 TMI... am I right? 191 00:07:18,875 --> 00:07:21,143 I'd like you to stop touching me now. 192 00:07:21,211 --> 00:07:22,578 (laughs) 193 00:07:22,646 --> 00:07:24,446 Ah, you're hilarious. 194 00:07:24,514 --> 00:07:26,448 We should get a drink sometime. 195 00:07:26,516 --> 00:07:28,617 Yeah, maybe play some pool, huh? 196 00:07:34,891 --> 00:07:36,525 Hey, Chloe? 197 00:07:36,593 --> 00:07:38,694 If, uh, if we could talk soon, 198 00:07:38,762 --> 00:07:40,329 some stuff went down with Malcolm. 199 00:07:40,397 --> 00:07:41,931 I mean, I know now's a bad time... 200 00:07:41,998 --> 00:07:44,033 Yeah, it is. 201 00:07:44,100 --> 00:07:46,569 This bruising here around the stab wounds. 202 00:07:46,636 --> 00:07:47,903 DAN: Hilt marks maybe. 203 00:07:47,971 --> 00:07:49,205 And these. 204 00:07:49,272 --> 00:07:51,073 There's subdermal implants. 205 00:07:51,141 --> 00:07:52,508 They don't look fresh. 206 00:07:52,576 --> 00:07:53,709 I don't know what they are. 207 00:07:53,777 --> 00:07:55,578 Symbols? Designs maybe? 208 00:07:55,645 --> 00:07:57,746 Well, not a lot of places do that kind of body modification. 209 00:07:57,814 --> 00:08:00,382 Malcolm and I will try to find who put them in. 210 00:08:00,450 --> 00:08:01,684 All right. 211 00:08:01,751 --> 00:08:04,320 He and I have to meet Rose's father at her apartment. 212 00:08:04,387 --> 00:08:06,021 Right, where is that exactly? 213 00:08:06,089 --> 00:08:09,024 Uh, 1625 Lynrose. 214 00:08:09,092 --> 00:08:10,426 Right, I'll see you there. 215 00:08:10,493 --> 00:08:12,094 What? What-what are you doing? 216 00:08:12,162 --> 00:08:13,329 I'm gonna take my own ride. 217 00:08:13,396 --> 00:08:14,830 You're a wretched driver. 218 00:08:14,898 --> 00:08:16,398 Since when? 219 00:08:16,466 --> 00:08:20,836 ♪ It's colder now than it was ♪ 220 00:08:20,904 --> 00:08:23,405 ♪ Yesterday ♪ 221 00:08:23,473 --> 00:08:25,674 ♪ Warm down south ♪ 222 00:08:25,742 --> 00:08:27,109 ♪ So I'm on my way... ♪ 223 00:08:27,177 --> 00:08:28,544 I'm so sorry for your loss. 224 00:08:28,612 --> 00:08:30,063 Were you close with your daughter? 225 00:08:30,088 --> 00:08:30,588 Yes. 226 00:08:30,614 --> 00:08:33,415 Well, we were when she was little, but 227 00:08:33,483 --> 00:08:35,551 you know, single father with a teenage daughter... 228 00:08:35,619 --> 00:08:38,687 Yes, I'm quite familiar with the absentee father 229 00:08:38,755 --> 00:08:39,822 excuses. 230 00:08:39,890 --> 00:08:41,790 Can you tell us why Rose marred herself recently 231 00:08:41,858 --> 00:08:44,026 with subdermal implants? - What? 232 00:08:44,094 --> 00:08:45,728 That doesn't sound like Rosie. 233 00:08:45,795 --> 00:08:49,365 This bookshelf's been moved a lot. 234 00:08:54,537 --> 00:08:56,605 (hinges creaking) 235 00:08:59,342 --> 00:09:01,443 Oh, lovely. 236 00:09:01,511 --> 00:09:04,713 Very mid-century rapist. 237 00:09:06,082 --> 00:09:08,017 Hello, bad guys? 238 00:09:22,599 --> 00:09:24,733 What is this place? 239 00:09:26,569 --> 00:09:28,671 It's a creepy, secret evil room. 240 00:09:28,738 --> 00:09:30,172 You didn't know about this? 241 00:09:30,240 --> 00:09:32,408 No. 242 00:09:36,813 --> 00:09:38,180 What's this? 243 00:09:38,248 --> 00:09:40,349 It's a chicken. 244 00:09:40,417 --> 00:09:41,817 Or what's left of it. 245 00:09:41,885 --> 00:09:43,752 If that's supposed to be an offering for me, 246 00:09:43,820 --> 00:09:46,622 then I decline on grounds of salmonella. 247 00:09:49,225 --> 00:09:50,759 This picture, th... 248 00:09:50,827 --> 00:09:52,962 this isn't Rose. 249 00:09:54,965 --> 00:09:56,532 Mr. Davis, I'm so sorry. 250 00:09:56,599 --> 00:09:58,734 But maybe this wasn't a random attack. 251 00:09:58,802 --> 00:10:01,236 Maybe your daughter was involved with whoever killed her. 252 00:10:01,304 --> 00:10:02,905 It's a large man by the looks of it, 253 00:10:02,973 --> 00:10:06,608 who's, uh, not a fan of bathing. 254 00:10:06,676 --> 00:10:08,210 MR. DAVIS: This is crazy. 255 00:10:08,278 --> 00:10:10,746 I mean, even if she was into this stupid Devil thing, 256 00:10:10,814 --> 00:10:12,748 she wouldn't have sacrificed herself. 257 00:10:12,816 --> 00:10:15,217 Yes, but sometimes the people closest to you can turn on you. 258 00:10:15,285 --> 00:10:17,119 Wouldn't you agree, Detective? 259 00:10:17,187 --> 00:10:19,655 Maybe. 260 00:10:21,291 --> 00:10:23,993 "For my Corazon. 261 00:10:24,060 --> 00:10:24,793 Love, Rose." 262 00:10:24,861 --> 00:10:25,861 "Corazon" is Spanish for heart. 263 00:10:25,929 --> 00:10:28,464 Could be a term of endearment. 264 00:10:28,531 --> 00:10:30,466 Could be a name. 265 00:10:30,533 --> 00:10:34,236 MR. DAVIS: I should've reached out. 266 00:10:34,304 --> 00:10:36,605 Called more. 267 00:10:36,673 --> 00:10:38,774 I thought I knew her. 268 00:10:38,842 --> 00:10:42,911 Oh, yes, I know exactly how you feel. 269 00:10:42,979 --> 00:10:44,913 (phone rings) 270 00:10:47,417 --> 00:10:48,784 Decker. 271 00:10:48,852 --> 00:10:51,887 We called around, found the girl that gave Rose her subdermals. 272 00:10:51,955 --> 00:10:54,690 Said she, uh, came in a couple weeks ago with a guy. 273 00:10:54,758 --> 00:10:56,625 Weird guy, apparently, with a weird name, too, 274 00:10:56,693 --> 00:10:58,227 but she can't remember it. 275 00:10:58,294 --> 00:10:59,828 Ask if the name's Corazon. 276 00:10:59,896 --> 00:11:03,165 Hey. Was the guy's name Corazon? 277 00:11:03,233 --> 00:11:04,566 Yeah, that's it. 278 00:11:04,634 --> 00:11:06,769 Uh, jet black hair, lots of piercings and tattoos. 279 00:11:08,104 --> 00:11:09,938 Did you hear that? 280 00:11:10,006 --> 00:11:11,206 Yeah, generic Satanist. 281 00:11:11,274 --> 00:11:13,642 What about the, uh, subdermals... she know what they mean? 282 00:11:13,710 --> 00:11:14,676 No. 283 00:11:14,744 --> 00:11:16,278 Says Rose brought them in herself. 284 00:11:16,346 --> 00:11:18,313 She was super secretive about 'em. 285 00:11:18,381 --> 00:11:19,448 Uh-huh. 286 00:11:19,516 --> 00:11:21,350 We'll talk soon. 287 00:11:21,418 --> 00:11:23,352 - Ah, look at you two. - (sighs) 288 00:11:23,420 --> 00:11:24,686 Marriage falling apart, 289 00:11:24,754 --> 00:11:26,155 trying to work together... 290 00:11:26,222 --> 00:11:27,723 So cute. 291 00:11:27,791 --> 00:11:29,458 Yeah, well, maybe if you hadn't sent her a break-up text 292 00:11:29,526 --> 00:11:31,326 - while I was unconscious... - Oh. 293 00:11:31,394 --> 00:11:32,995 Hey, speaking of 294 00:11:33,063 --> 00:11:35,531 kicking your ass, I'm proud of you for bouncing back. 295 00:11:35,598 --> 00:11:37,299 Friends fight, right? 296 00:11:37,367 --> 00:11:38,801 Yeah. 297 00:11:38,868 --> 00:11:40,602 Dick. 298 00:11:40,670 --> 00:11:42,805 (distant siren wailing) 299 00:11:45,141 --> 00:11:46,842 (alarm chirps) 300 00:11:49,279 --> 00:11:50,646 (growling) 301 00:11:50,713 --> 00:11:51,847 (grunts) 302 00:11:53,483 --> 00:11:55,084 Why is Lucifer still alive? 303 00:11:55,151 --> 00:11:56,018 Oh, it's you. 304 00:11:56,086 --> 00:11:57,119 You scared me, dude. 305 00:11:57,187 --> 00:11:58,554 Have you forgotten what will happen to you 306 00:11:58,621 --> 00:12:00,022 if you don't comply with our deal? 307 00:12:00,090 --> 00:12:03,025 No, but I forgot to tell you! 308 00:12:03,093 --> 00:12:04,960 Lucifer spilled the beans. 309 00:12:07,885 --> 00:12:09,498 What are you talking about? 310 00:12:09,566 --> 00:12:10,566 All that jazz about 311 00:12:10,633 --> 00:12:12,601 condemning me to eternal damnation? 312 00:12:12,669 --> 00:12:14,269 Poppycock, apparently. 313 00:12:14,337 --> 00:12:16,071 You're an angel 314 00:12:16,139 --> 00:12:18,807 and Lucifer said that you're not allowed to kill me. 315 00:12:18,875 --> 00:12:20,709 Plus... 316 00:12:20,777 --> 00:12:22,578 I got this beauty right here. 317 00:12:22,645 --> 00:12:25,080 It's my get-out-of-Hell-free card. 318 00:12:25,148 --> 00:12:27,082 (growls) 319 00:12:28,685 --> 00:12:31,153 (sighs) 320 00:12:31,221 --> 00:12:32,721 So... 321 00:12:32,789 --> 00:12:36,091 unless you got a better offer... 322 00:12:36,159 --> 00:12:40,062 #TeamLucifer. 323 00:12:40,130 --> 00:12:42,364 It's not half bad, this. 324 00:12:42,432 --> 00:12:44,166 I mean, the writing's atrocious, 325 00:12:44,234 --> 00:12:45,934 but it's not complete drivel. 326 00:12:46,002 --> 00:12:47,035 Listen to this: 327 00:12:47,103 --> 00:12:49,605 "Satan represents a beacon of honesty 328 00:12:49,672 --> 00:12:53,075 in a sea of mass self-deceit." 329 00:12:53,143 --> 00:12:54,076 Mmm. 330 00:12:54,144 --> 00:12:55,277 And... oh. Hello. 331 00:12:55,345 --> 00:12:57,168 There's a whole chapter on sex. 332 00:12:57,169 --> 00:12:58,522 I like this book. 333 00:12:58,615 --> 00:13:01,183 Rose's subdermal implants... 334 00:13:01,251 --> 00:13:03,418 I'm pretty sure they're letters. 335 00:13:03,486 --> 00:13:06,121 But I've arranged them 100 different ways 336 00:13:06,189 --> 00:13:08,891 and I can't come up with anything significant. 337 00:13:08,958 --> 00:13:12,327 "Chili furis"? 338 00:13:12,395 --> 00:13:16,365 "I hurl ficis"? 339 00:13:18,067 --> 00:13:19,768 No. 340 00:13:19,836 --> 00:13:22,504 But could... could you come over here, please? 341 00:13:30,446 --> 00:13:32,548 Oh, bloody hell. 342 00:13:34,951 --> 00:13:36,518 Filii hircus. It's Latin. 343 00:13:36,586 --> 00:13:37,619 Means "children of the goat." 344 00:13:37,687 --> 00:13:39,555 Why do they always associate me with goats? 345 00:13:39,622 --> 00:13:41,182 I mean, I don't even like their cheese. 346 00:13:42,392 --> 00:13:43,625 Here we go. 347 00:13:43,693 --> 00:13:45,093 "Church of the Dark Prince." 348 00:13:48,698 --> 00:13:49,998 Location is secret. 349 00:13:50,066 --> 00:13:52,501 Looks like you have to be a member. 350 00:13:52,569 --> 00:13:55,871 Geez, look at this questionnaire. 351 00:13:55,939 --> 00:13:57,506 Oh, and of course, 352 00:13:57,574 --> 00:13:59,007 there's a fee. 353 00:13:59,075 --> 00:14:00,609 $200? Sinful. 354 00:14:00,677 --> 00:14:03,111 There's got to be a faster way. 355 00:14:03,179 --> 00:14:06,315 LUCIFER: "What is your gift to the Devil?" 356 00:14:06,382 --> 00:14:09,618 CHLOE: How about... filii hircus? 357 00:14:09,686 --> 00:14:11,119 Yes! 358 00:14:11,187 --> 00:14:12,354 (mumbling to self) 359 00:14:13,856 --> 00:14:15,691 All right. Okay... what... 360 00:14:15,758 --> 00:14:17,893 Yeah, I'll see you there! 361 00:14:19,829 --> 00:14:20,929 What...? 362 00:14:20,997 --> 00:14:23,465 ♪ ♪ 363 00:14:33,243 --> 00:14:34,409 (clears throat) 364 00:14:37,146 --> 00:14:38,280 Okay. 365 00:14:38,348 --> 00:14:40,349 That's it. 366 00:14:40,416 --> 00:14:41,450 You're being a freak. 367 00:14:41,517 --> 00:14:43,719 You've been avoiding me for weeks, 368 00:14:43,786 --> 00:14:45,187 you won't get in my car. 369 00:14:45,255 --> 00:14:46,421 What's your problem? 370 00:14:46,489 --> 00:14:47,456 There's no problem. 371 00:14:47,523 --> 00:14:48,924 Just maybe you're not as charming 372 00:14:48,992 --> 00:14:51,727 as you think you are. 373 00:14:51,794 --> 00:14:54,563 Wait, is this about that vulnerability thing? 374 00:14:54,631 --> 00:14:56,598 Actually, yes. 375 00:14:58,301 --> 00:15:00,836 I mean... I get the teensiest bit touchy-feely with you 376 00:15:00,903 --> 00:15:02,371 and you freak out. 377 00:15:02,438 --> 00:15:04,039 Ugh. All I meant that night 378 00:15:04,107 --> 00:15:05,707 is that I can trust you. 379 00:15:06,909 --> 00:15:08,176 That's all. 380 00:15:08,244 --> 00:15:09,177 Okay? 381 00:15:09,245 --> 00:15:10,145 Okay. 382 00:15:10,213 --> 00:15:11,380 Okay. 383 00:15:11,447 --> 00:15:12,347 Okay. 384 00:15:20,356 --> 00:15:22,090 (clears throat) 385 00:15:22,158 --> 00:15:24,593 (whispering) Filii hircus. 386 00:15:26,362 --> 00:15:27,763 (sighs) 387 00:15:27,830 --> 00:15:28,997 Habeas corpus? 388 00:15:29,065 --> 00:15:30,299 Bababooey? 389 00:15:30,366 --> 00:15:32,434 You had it right the first time. 390 00:15:32,502 --> 00:15:34,736 But today is private. 391 00:15:35,905 --> 00:15:39,274 Too private for Lucifer himself? 392 00:15:39,342 --> 00:15:40,475 You're supposed to be blond. 393 00:15:40,543 --> 00:15:43,278 Yes, I get that a lot. 394 00:15:43,346 --> 00:15:45,414 - You have ID? - Absolutely. 395 00:15:45,481 --> 00:15:47,082 Let me just, uh... 396 00:15:47,150 --> 00:15:48,350 Oh. Dearie me. 397 00:15:48,418 --> 00:15:49,618 I seem to have left it in the car. 398 00:15:49,686 --> 00:15:51,486 Detective, would you mind going to fetch it, please? 399 00:15:51,554 --> 00:15:53,504 What am I, your dog? 400 00:16:01,466 --> 00:16:02,657 Detective... 401 00:16:02,812 --> 00:16:04,195 After you. 402 00:16:13,512 --> 00:16:15,118 It's very Eyes Wide Shut. 403 00:16:15,254 --> 00:16:17,937 Too bad I forgot my sexy mask. 404 00:16:18,005 --> 00:16:20,206 Does anything scare you? 405 00:16:20,274 --> 00:16:21,474 Should it? 406 00:16:21,542 --> 00:16:23,877 MAN: Rose is gone. 407 00:16:23,944 --> 00:16:25,712 But it is not her death that was important, 408 00:16:25,779 --> 00:16:27,013 it was her life. 409 00:16:27,081 --> 00:16:29,048 The imprint she left behind. 410 00:16:29,116 --> 00:16:31,818 See, Rose will be remembered. 411 00:16:31,886 --> 00:16:33,920 She will live on forever. 412 00:16:33,988 --> 00:16:36,189 This isn't a sacrifice. 413 00:16:36,257 --> 00:16:37,323 It's a memorial. 414 00:16:37,391 --> 00:16:38,791 Quite civilized, actually. 415 00:16:38,859 --> 00:16:41,436 Yeah, they don't seem like killers. 416 00:16:41,461 --> 00:16:42,319 Mmm. 417 00:16:42,363 --> 00:16:43,763 ONYX: And so now 418 00:16:43,831 --> 00:16:46,399 it is time to invoke 419 00:16:46,467 --> 00:16:48,701 the Four Crowned Princes of Hell. 420 00:16:48,769 --> 00:16:50,270 Oh. Scratch that. 421 00:16:50,337 --> 00:16:52,305 Visualize the blue light 422 00:16:52,373 --> 00:16:54,307 filling your entire being. 423 00:16:54,375 --> 00:16:56,910 Satan to the east. 424 00:16:56,977 --> 00:16:58,811 Beelzebub to the north... 425 00:16:58,879 --> 00:17:00,180 This is preposterous. 426 00:17:00,247 --> 00:17:02,315 I thought you'd love this. 427 00:17:02,383 --> 00:17:03,750 First of all, there's only one me. 428 00:17:03,817 --> 00:17:06,152 And secondly, the whole worship thing is more my father's bag. 429 00:17:06,220 --> 00:17:08,621 And now... 430 00:17:08,689 --> 00:17:11,558 Lucifer will speak! 431 00:17:11,625 --> 00:17:12,559 What? 432 00:17:15,729 --> 00:17:17,096 - (thump) - Ooh. 433 00:17:17,164 --> 00:17:19,132 Oh. No. No, no, no, no, no. 434 00:17:19,200 --> 00:17:20,576 This is where I draw the line. 435 00:17:20,601 --> 00:17:21,059 Ow. 436 00:17:21,101 --> 00:17:23,536 - Ow. - Excuse me, excuse me! Sorry. 437 00:17:23,604 --> 00:17:24,737 Sorry. 438 00:17:24,805 --> 00:17:25,772 MAN: Hey, man. 439 00:17:25,839 --> 00:17:27,373 If you would just butt out. 440 00:17:27,441 --> 00:17:28,174 Right! 441 00:17:28,242 --> 00:17:29,742 I'm the real Lucifer 442 00:17:29,810 --> 00:17:32,979 and I insist that you stop this nonsense immediately. 443 00:17:33,047 --> 00:17:34,407 I mean, have you heard yourselves? 444 00:17:34,430 --> 00:17:35,205 It's embarrassing. 445 00:17:35,249 --> 00:17:36,926 Blue light coming out your ass 446 00:17:36,927 --> 00:17:37,826 or whatever it was. 447 00:17:37,977 --> 00:17:39,986 I mean, you preach rebellion, 448 00:17:40,054 --> 00:17:41,721 but you're-you're misguided sheep. 449 00:17:41,789 --> 00:17:43,289 And goat. 450 00:17:43,357 --> 00:17:44,958 Where's the real defiance? 451 00:17:45,025 --> 00:17:46,593 - The free will? - SATANIST: Yeah! 452 00:17:46,660 --> 00:17:47,594 Free will! 453 00:17:47,661 --> 00:17:48,695 Free will rules! 454 00:17:48,762 --> 00:17:50,063 (applause) 455 00:17:50,130 --> 00:17:51,965 No, no! You're doing it again. 456 00:17:52,032 --> 00:17:53,266 Don't applaud. 457 00:17:53,334 --> 00:17:54,867 This whole thing's a sham! 458 00:17:54,935 --> 00:17:55,868 (woman whoops) 459 00:17:55,936 --> 00:17:57,136 Anarchy! 460 00:17:57,204 --> 00:17:58,137 (cheering, whooping) 461 00:17:58,205 --> 00:17:59,372 I mean, just-just look at this. 462 00:17:59,440 --> 00:18:01,241 What is this supposed to be? 463 00:18:03,010 --> 00:18:04,477 Alien fetus? 464 00:18:04,545 --> 00:18:06,112 Pickled demon? 465 00:18:06,180 --> 00:18:08,214 He's the best Lucifer we've had in years. 466 00:18:08,282 --> 00:18:11,284 (chanting) Lucifer! Lucifer! 467 00:18:11,352 --> 00:18:13,286 - Lucifer... - Stop! 468 00:18:14,822 --> 00:18:16,789 Someone killed this girl! 469 00:18:16,857 --> 00:18:18,191 She didn't deserve that. 470 00:18:18,259 --> 00:18:20,460 This is not what I stand for. 471 00:18:20,527 --> 00:18:23,496 Is that what you all wanted? Eh? 472 00:18:27,468 --> 00:18:30,370 Should be ashamed of yourselves. 473 00:18:34,942 --> 00:18:35,908 LAPD. 474 00:18:35,976 --> 00:18:37,610 Put the knife down. 475 00:18:41,215 --> 00:18:43,349 Why were you running? 476 00:18:44,218 --> 00:18:45,652 I wasn't. 477 00:18:45,719 --> 00:18:46,653 I was upset. 478 00:18:46,720 --> 00:18:48,021 Feeling guilty, are you? 479 00:18:48,088 --> 00:18:49,188 Tell me... why? 480 00:18:49,256 --> 00:18:51,691 What, our new Devil's a cop, now, is he? 481 00:18:51,759 --> 00:18:53,459 LUCIFER: Oh, worse than that, I'm afraid. 482 00:18:53,527 --> 00:18:54,427 So come on. 483 00:18:54,495 --> 00:18:56,195 Tell me, what nasty little urge 484 00:18:56,263 --> 00:18:58,564 are you hiding in your hoodie, hmm? 485 00:19:01,068 --> 00:19:02,368 I want to kill... 486 00:19:02,436 --> 00:19:03,503 Yeah? 487 00:19:03,570 --> 00:19:06,773 I want to kill the sick bastard who killed Rose. 488 00:19:06,840 --> 00:19:08,007 And then, after that, 489 00:19:08,075 --> 00:19:11,477 I want the hell out of this racket. 490 00:19:11,545 --> 00:19:13,713 Oh. 491 00:19:13,781 --> 00:19:15,548 What's your name? 492 00:19:15,616 --> 00:19:16,649 Onyx. 493 00:19:16,717 --> 00:19:17,717 Hmm? 494 00:19:17,785 --> 00:19:19,118 (sighs) 495 00:19:19,186 --> 00:19:21,154 Mitch Watson. 496 00:19:21,221 --> 00:19:23,089 Yeah, I changed it when I joined the church. 497 00:19:23,157 --> 00:19:26,592 12 years later, I'm the frickin' high priest. 498 00:19:26,660 --> 00:19:27,593 I'd love to bail. 499 00:19:27,661 --> 00:19:29,462 Kind of late for a career change, though. 500 00:19:29,530 --> 00:19:32,165 I mean, the whole thing's a joke. 501 00:19:32,232 --> 00:19:33,666 So, hold on... 502 00:19:33,734 --> 00:19:35,802 Are you saying you don't believe in Lucifer? 503 00:19:35,869 --> 00:19:38,438 Look, mate, the Devil ain't gonna buy me an Aston Martin. 504 00:19:38,505 --> 00:19:40,065 Well, not with that attitude, he won't. 505 00:19:40,107 --> 00:19:42,075 I mean, I like the philosophy. 506 00:19:42,142 --> 00:19:43,776 But it attracts a lot of weirdoes 507 00:19:43,844 --> 00:19:45,545 who take it way too seriously. 508 00:19:45,612 --> 00:19:46,813 And, of course, 509 00:19:46,880 --> 00:19:48,414 now Rosie's dead. 510 00:19:48,482 --> 00:19:49,942 Yeah, and I see you have the same 511 00:19:49,967 --> 00:19:51,341 subdermal implants as she did. 512 00:19:51,385 --> 00:19:52,652 All the hard core members... 513 00:19:52,720 --> 00:19:53,786 they all get this. 514 00:19:53,854 --> 00:19:54,921 I was trying to tell Rosie 515 00:19:54,988 --> 00:19:56,356 that she would regret it later, 516 00:19:56,423 --> 00:19:58,858 but she became obsessed. 517 00:19:58,926 --> 00:20:00,560 She was an impressionable girl. 518 00:20:00,627 --> 00:20:02,161 Well, her father was absentee. 519 00:20:02,229 --> 00:20:04,831 I suppose that's why she got involved in all this nonsense, 520 00:20:04,898 --> 00:20:06,232 to piss her dad off. 521 00:20:06,300 --> 00:20:08,201 Actually, it was, uh... it was her boyfriend, 522 00:20:08,268 --> 00:20:10,069 Corazon, he's the one who brought her in. 523 00:20:10,137 --> 00:20:12,038 Man, the guy's a creeper. 524 00:20:12,106 --> 00:20:14,841 He kept talking about doing real sacrifices on animals. 525 00:20:16,310 --> 00:20:18,111 Did Corazon have access to this knife? 526 00:20:18,178 --> 00:20:20,346 Yeah, probably. 527 00:20:21,348 --> 00:20:23,649 This here is just for show. 528 00:20:23,717 --> 00:20:26,853 The blade springs inside the handle. 529 00:20:26,920 --> 00:20:28,321 Hmm. Strange. 530 00:20:28,389 --> 00:20:30,523 'Cause if it was real... it could definitely match 531 00:20:30,591 --> 00:20:31,991 the marks found on Rose's body. 532 00:20:32,059 --> 00:20:33,726 We do have an actual version. 533 00:20:33,794 --> 00:20:34,727 Hold on. 534 00:20:38,932 --> 00:20:40,366 Knife's gone. 535 00:20:40,434 --> 00:20:41,868 Okay, we need to find Corazon now. 536 00:20:41,935 --> 00:20:42,969 - Yeah. - Do you have, um, 537 00:20:43,036 --> 00:20:44,237 his real name, 538 00:20:44,304 --> 00:20:46,005 uh, where he lives, his address? 539 00:20:46,073 --> 00:20:47,373 Give me a sec. 540 00:20:50,711 --> 00:20:52,311 Ugh. 541 00:20:55,182 --> 00:20:56,616 Looks just like you. 542 00:20:56,683 --> 00:20:58,184 I manscape. 543 00:20:59,653 --> 00:21:02,955 I'm starting to understand why you chose this persona. 544 00:21:03,023 --> 00:21:04,957 All-powerful... 545 00:21:05,025 --> 00:21:06,092 Invincible... 546 00:21:06,160 --> 00:21:07,527 Not exactly. 547 00:21:08,962 --> 00:21:12,965 Ah. Or it's because you think that everybody's out to get you. 548 00:21:13,033 --> 00:21:14,066 That's because they are. 549 00:21:14,134 --> 00:21:15,802 But trust me, I didn't choose it. 550 00:21:15,869 --> 00:21:17,870 Why would anyone choose to be vilified? 551 00:21:17,938 --> 00:21:20,072 Thought the Devil was supposed to be immortal. 552 00:21:20,140 --> 00:21:22,275 Well, one angel can hurt another, so... 553 00:21:28,248 --> 00:21:29,882 Oh, what...? 554 00:21:31,251 --> 00:21:32,819 What are you doing? 555 00:21:32,886 --> 00:21:34,454 (door opens) 556 00:21:34,521 --> 00:21:38,020 No address, no last name, nothing. 557 00:21:38,859 --> 00:21:39,759 Hmm. 558 00:21:39,827 --> 00:21:42,128 He used PayPal to pay for the fee. 559 00:21:42,196 --> 00:21:44,430 All right, I'll call in a warrant. 560 00:21:49,736 --> 00:21:52,805 Well, if you can't bring Muhammad to the dim sum... 561 00:21:59,980 --> 00:22:01,914 Hey. 562 00:22:01,982 --> 00:22:03,649 Why'd you stand me up? 563 00:22:03,717 --> 00:22:05,918 I had one task... 564 00:22:05,986 --> 00:22:08,454 one... 565 00:22:08,522 --> 00:22:10,790 to get my brother back to Hell. 566 00:22:15,829 --> 00:22:17,563 I've not only failed, 567 00:22:17,631 --> 00:22:20,399 but I've actually made things worse. 568 00:22:20,467 --> 00:22:22,869 I'm even sleeping with a demon. 569 00:22:26,073 --> 00:22:28,274 Yeah, you lucky son of a bitch. 570 00:22:28,342 --> 00:22:32,345 Come on, you can't say 571 00:22:32,412 --> 00:22:36,616 that this isn't the best sex you've ever had. 572 00:22:36,683 --> 00:22:39,085 Well, it is the only sex you've ever had, but still. 573 00:22:39,152 --> 00:22:41,087 (chuckles) 574 00:22:41,154 --> 00:22:44,891 Look, I've had a lot of sex, 575 00:22:44,958 --> 00:22:48,160 with men and women. 576 00:22:48,228 --> 00:22:49,896 - I mean a lot. - Okay. 577 00:22:49,963 --> 00:22:51,297 Point made. 578 00:22:51,365 --> 00:22:54,834 But this, with you, 579 00:22:54,902 --> 00:22:56,302 I don't know, it's... 580 00:22:56,370 --> 00:22:58,838 it's different. 581 00:23:08,448 --> 00:23:11,384 But if you're not happy here, 582 00:23:11,451 --> 00:23:13,586 then you should go home. 583 00:23:13,654 --> 00:23:16,689 I can't. 584 00:23:16,757 --> 00:23:21,027 I can't face my father as a failure. 585 00:23:21,094 --> 00:23:23,029 Look, I have a job to do. 586 00:23:23,096 --> 00:23:25,264 There's no choice. 587 00:23:25,332 --> 00:23:28,367 I understand. 588 00:23:37,411 --> 00:23:39,078 CHLOE: Okay. Great. 589 00:23:39,146 --> 00:23:40,346 Yeah, I'll be here. 590 00:23:40,414 --> 00:23:41,614 All right. 591 00:23:41,682 --> 00:23:43,683 So we got a real name for Corazon... 592 00:23:43,750 --> 00:23:45,718 Mike Carey... but it could take us a while to find him, 593 00:23:45,786 --> 00:23:47,187 so you should probably head home. 594 00:23:47,212 --> 00:23:47,911 Oh, no, no, no. 595 00:23:47,955 --> 00:23:50,089 Not till this human stain's brought to justice. 596 00:23:50,157 --> 00:23:52,291 (scoffs) I can't get near you, 597 00:23:52,359 --> 00:23:54,026 now I can't get rid of you. 598 00:23:54,094 --> 00:23:55,027 Whatever. 599 00:23:55,095 --> 00:23:56,295 I'm gonna go up and shower. 600 00:23:56,363 --> 00:23:57,964 Stay put. Do not wake up Trixie. 601 00:24:00,701 --> 00:24:02,635 ♪ ♪ 602 00:24:07,975 --> 00:24:09,875 (sighs) 603 00:24:18,251 --> 00:24:20,953 Did you just throw a toy at me? 604 00:24:21,021 --> 00:24:22,221 Oh, you're awake. 605 00:24:22,289 --> 00:24:24,190 But since you're up, I have some questions for you. 606 00:24:24,257 --> 00:24:25,758 Right. 607 00:24:25,826 --> 00:24:27,860 Are you adopted? 608 00:24:27,928 --> 00:24:31,030 In other words, are you sure the detective is your mother? 609 00:24:31,098 --> 00:24:32,665 Could she be from somewhere else? 610 00:24:32,733 --> 00:24:34,600 Does she have any special powers? 611 00:24:34,668 --> 00:24:37,136 Uh-uh. What about any markings? 612 00:24:37,204 --> 00:24:39,939 Scars, on her back perhaps? 613 00:24:40,007 --> 00:24:42,274 There's some chocolate cake in it for you. 614 00:24:42,342 --> 00:24:44,076 I want cash. 615 00:24:44,144 --> 00:24:45,578 Oh. 616 00:24:45,646 --> 00:24:48,814 (chuckles) I like your style. 617 00:24:48,882 --> 00:24:50,750 All right. 618 00:24:50,817 --> 00:24:52,418 Mommy does have a scar. 619 00:24:52,486 --> 00:24:54,420 - Oh? - On her butt. 620 00:24:54,488 --> 00:24:56,088 From when she got bit. 621 00:24:56,156 --> 00:24:57,556 By the Kraken. 622 00:24:57,624 --> 00:24:58,791 Right. 623 00:24:59,826 --> 00:25:01,260 Not the direction I was going for, 624 00:25:01,328 --> 00:25:03,362 but what's this Kraken that you talk of? 625 00:25:03,430 --> 00:25:06,132 CHLOE: My mom's evil Chihuahua. 626 00:25:06,199 --> 00:25:07,400 Why aren't you showering? 627 00:25:07,467 --> 00:25:08,868 'Cause I left my phone down here. 628 00:25:08,935 --> 00:25:10,136 Why is Trixie awake? 629 00:25:10,203 --> 00:25:12,838 - (snaps) - Get back in bed, young lady. 630 00:25:12,906 --> 00:25:13,873 Night, Lucifer. 631 00:25:13,940 --> 00:25:16,842 All right, seriously. 632 00:25:16,910 --> 00:25:19,078 No more freaky behavior. 633 00:25:19,146 --> 00:25:21,213 If this is about the other night, I'm sorry, okay? 634 00:25:21,281 --> 00:25:23,056 What do you want me to do, take it all back? 635 00:25:23,057 --> 00:25:25,051 No, can you take your shirt off, please? 636 00:25:25,118 --> 00:25:26,018 What? 637 00:25:27,120 --> 00:25:28,454 Are you serious? 638 00:25:28,522 --> 00:25:29,822 I need to see your back. 639 00:25:29,890 --> 00:25:31,223 Why? 640 00:25:31,291 --> 00:25:34,727 Because I want to know if you're an angel sent to destroy me. 641 00:25:40,167 --> 00:25:41,567 (sighs) 642 00:25:44,371 --> 00:25:46,572 Nothing. 643 00:25:46,640 --> 00:25:48,641 Yeah. 644 00:25:48,709 --> 00:25:50,710 Is this about the scars on your back? 645 00:25:50,777 --> 00:25:54,914 Look, I have no idea what happened to you 646 00:25:54,981 --> 00:25:56,449 or what's going on with you now, 647 00:25:56,516 --> 00:25:59,652 but... not everyone's out to get you. 648 00:26:01,121 --> 00:26:02,855 (phone buzzing) 649 00:26:02,923 --> 00:26:05,791 They found him... Corazon. 650 00:26:15,936 --> 00:26:17,603 WOMAN: We found his car like this. 651 00:26:17,671 --> 00:26:19,805 It's registered to Mike Carey. 652 00:26:24,745 --> 00:26:26,612 - (clattering) - (gasps) 653 00:26:29,516 --> 00:26:30,850 (Malcolm chuckles) 654 00:26:30,917 --> 00:26:32,852 Just like old times, huh? 655 00:26:32,919 --> 00:26:34,220 Don't shoot me though. 656 00:26:34,287 --> 00:26:35,221 Funny. 657 00:26:35,288 --> 00:26:36,555 Come on, I'm just joking. 658 00:26:36,623 --> 00:26:37,990 (clattering) 659 00:26:40,660 --> 00:26:43,896 Ah, Detective Douche, Detective Stache. 660 00:26:43,964 --> 00:26:45,097 What a pleasant surprise. 661 00:26:45,165 --> 00:26:46,232 Did you find anything? 662 00:26:46,299 --> 00:26:48,100 Place seems empty. 663 00:26:57,477 --> 00:27:00,579 CHLOE (whispering): My God. 664 00:27:15,453 --> 00:27:16,753 It's definitely Mike Carey. 665 00:27:16,821 --> 00:27:19,889 Detectives, can I show you something? 666 00:27:22,760 --> 00:27:24,527 (siren wailing) 667 00:27:24,595 --> 00:27:26,763 So what do you really make of all this, huh? 668 00:27:26,831 --> 00:27:28,965 The "Hail, Lucifer," the pentagram? 669 00:27:29,033 --> 00:27:33,737 I think it's a long time since I encountered genuine evil. 670 00:27:33,804 --> 00:27:35,038 Wow. 671 00:27:38,943 --> 00:27:40,410 (sniffing) 672 00:27:40,478 --> 00:27:42,345 It's not blood. It's paint. 673 00:27:44,682 --> 00:27:46,783 So the killer strapped Mike up 674 00:27:46,851 --> 00:27:49,753 then decided to go all Jackson Pollock? 675 00:27:49,820 --> 00:27:52,021 I guess. 676 00:27:52,089 --> 00:27:55,525 Yeah, looks like an "A." 677 00:27:55,593 --> 00:27:56,993 That can't be random. 678 00:27:57,061 --> 00:27:58,728 I think it's a word. 679 00:28:07,972 --> 00:28:11,841 (gasps) Giant anamorphic print. 680 00:28:11,909 --> 00:28:13,843 "Morningstar." 681 00:28:13,911 --> 00:28:16,212 DAN: Whoa. 682 00:28:16,280 --> 00:28:18,081 Another Satanic message. 683 00:28:18,149 --> 00:28:19,449 Or a fan letter. 684 00:28:19,517 --> 00:28:21,751 Morningstar is not exactly the most common name for the Devil. 685 00:28:21,819 --> 00:28:24,454 You think someone did this for our Lucifer? 686 00:28:24,522 --> 00:28:25,989 That's kind of a leap, Dan. 687 00:28:26,056 --> 00:28:28,725 Yeah, but if I'm right, it's also a conflict of interest. 688 00:28:28,793 --> 00:28:30,860 Somebody could be doing this on his behalf, 689 00:28:30,928 --> 00:28:32,595 or maybe he's involved in a different way. 690 00:28:32,663 --> 00:28:34,397 - What does that mean? - LUCIFER: Yes. 691 00:28:34,465 --> 00:28:36,866 What are you insinuating? 692 00:28:36,934 --> 00:28:38,401 That some psycho might be killing people 693 00:28:38,469 --> 00:28:39,936 because of your whole Devil shtick. 694 00:28:40,004 --> 00:28:41,504 You're blaming this nonsense on me? 695 00:28:41,572 --> 00:28:43,740 You do take the whole Satan thing pretty seriously. 696 00:28:43,808 --> 00:28:45,675 You really think I'd do these vile things? 697 00:28:45,743 --> 00:28:48,411 These kids were pretending to be bad, 698 00:28:48,479 --> 00:28:49,959 but they weren't, they were innocent, 699 00:28:50,014 --> 00:28:51,881 so I would never hurt them, I'm not a monster. 700 00:28:51,949 --> 00:28:52,916 CHLOE: Okay, guys. 701 00:28:52,983 --> 00:28:54,517 That's enough. 702 00:28:56,620 --> 00:28:59,022 Lucifer, maybe you should go home. 703 00:28:59,089 --> 00:29:02,492 Oh, no, allow me to stay in this rusty tin can a little longer. 704 00:29:02,560 --> 00:29:05,261 You came to me, you insisted I work this case. 705 00:29:05,329 --> 00:29:07,530 Okay, this sounds crazy, 706 00:29:07,598 --> 00:29:09,499 but this case might involve you. 707 00:29:09,567 --> 00:29:10,834 What do you mean, involve me? 708 00:29:10,901 --> 00:29:11,935 You know what I mean. 709 00:29:12,002 --> 00:29:13,603 - (sighs) - I'm trying to protect you. 710 00:29:13,671 --> 00:29:18,541 Oh, protect me from the evil or the world from evil me? 711 00:29:25,916 --> 00:29:27,484 Can you believe Detective von Douche 712 00:29:27,551 --> 00:29:29,252 boots me off the case? 713 00:29:29,320 --> 00:29:30,987 And Chloe agreed to this? 714 00:29:31,055 --> 00:29:32,388 (sighs) She didn't disagree. 715 00:29:32,456 --> 00:29:33,756 (chuckles incredulously) 716 00:29:33,824 --> 00:29:35,725 How could she even think I'm capable? 717 00:29:35,793 --> 00:29:36,860 Here? 718 00:29:36,927 --> 00:29:39,062 That's why I left. 719 00:29:39,129 --> 00:29:40,530 I thought she knew me. 720 00:29:40,598 --> 00:29:41,798 I thought I knew her. 721 00:29:41,866 --> 00:29:43,466 And now you don't trust her anymore? 722 00:29:43,534 --> 00:29:46,936 Oh, it's just this whole immortality thing. 723 00:29:47,004 --> 00:29:49,105 Uh, for some reason, 724 00:29:49,173 --> 00:29:51,741 Detective Decker makes me vulnerable. 725 00:29:51,809 --> 00:29:54,544 Also known as "intimacy." 726 00:29:54,612 --> 00:29:57,981 No. No, she literally makes me exsanguinate. 727 00:29:58,048 --> 00:30:00,783 Being vulnerable can be scary. 728 00:30:00,851 --> 00:30:04,287 But there are benefits when you open yourself up to someone. 729 00:30:04,355 --> 00:30:06,089 I just wish I knew who was behind this. 730 00:30:06,156 --> 00:30:07,223 My dad? 731 00:30:07,291 --> 00:30:08,224 My brother? 732 00:30:08,292 --> 00:30:09,559 Someone else? 733 00:30:09,627 --> 00:30:11,628 I mean, the detective doesn't seem to know, 734 00:30:11,695 --> 00:30:12,962 but she could be lying. 735 00:30:13,030 --> 00:30:14,497 Is she part of the plan to kill me, 736 00:30:14,565 --> 00:30:16,299 or is she just a-a pawn? 737 00:30:16,367 --> 00:30:18,301 Maybe we should explore the possibility 738 00:30:18,369 --> 00:30:21,638 that being vulnerable can be a good thing. 739 00:30:21,705 --> 00:30:23,873 No, it can't. 740 00:30:23,941 --> 00:30:26,142 It means you're at someone else's mercy. 741 00:30:26,210 --> 00:30:28,845 Then maybe you should just stay away from everybody. 742 00:30:28,913 --> 00:30:30,647 Stay away from Chloe. 743 00:30:30,714 --> 00:30:33,616 But... 744 00:30:33,684 --> 00:30:35,752 I don't want to. 745 00:30:35,819 --> 00:30:38,254 Then don't. 746 00:30:38,322 --> 00:30:41,491 ♪ ♪ 747 00:30:41,559 --> 00:30:43,560 ♪ I'm calling ♪ 748 00:30:43,627 --> 00:30:45,762 ♪ Know you hear me ♪ 749 00:30:45,829 --> 00:30:48,031 ♪ So I'm pleading ♪ 750 00:30:48,098 --> 00:30:50,733 ♪ Please forgive me ♪ 751 00:30:50,801 --> 00:30:53,636 ♪ 'Cause there's something ♪ 752 00:30:53,704 --> 00:30:55,972 ♪ I've been aching ♪ 753 00:30:56,040 --> 00:30:59,409 ♪ To confess ♪ 754 00:30:59,476 --> 00:31:01,945 ♪ All of this mess is ♪ 755 00:31:02,012 --> 00:31:04,113 ♪ All, all, all, all ♪ 756 00:31:04,181 --> 00:31:06,749 - ♪ All, all, all, all ♪ - (grunting) 757 00:31:06,817 --> 00:31:08,685 ♪ All ♪ 758 00:31:08,752 --> 00:31:11,154 ♪ All, all ♪ 759 00:31:11,221 --> 00:31:13,890 ♪ All, all, all, all ♪ 760 00:31:13,958 --> 00:31:16,259 ♪ All, all, all, all ♪ 761 00:31:16,327 --> 00:31:17,727 Amenadiel. 762 00:31:17,795 --> 00:31:20,730 ♪ All, all ♪ 763 00:31:20,798 --> 00:31:24,233 ♪ It's all ours. ♪ 764 00:31:24,301 --> 00:31:25,935 PROTESTORS (chanting): Satan is here, but God is near! 765 00:31:26,003 --> 00:31:28,137 Satan is here, but God is near! 766 00:31:28,205 --> 00:31:29,906 - Satan is here, but God is near! - You! 767 00:31:29,974 --> 00:31:31,641 I know you're behind this. 768 00:31:31,709 --> 00:31:32,841 Because I have seen you. 769 00:31:32,842 --> 00:31:34,711 I know what you really are. 770 00:31:34,778 --> 00:31:36,045 What I am is annoyed. 771 00:31:36,113 --> 00:31:37,780 Just let me go to my club 772 00:31:37,848 --> 00:31:38,982 and move along, please. 773 00:31:39,049 --> 00:31:41,718 I know these murders are your doing! 774 00:31:41,785 --> 00:31:43,252 I have no skeletons in my closet, 775 00:31:43,320 --> 00:31:45,855 which is more than can be said for you nasty little humans. 776 00:31:45,923 --> 00:31:48,858 So come on, preacher man, enough about me, 777 00:31:48,926 --> 00:31:51,127 let's talk about your dark and nasties, shall we? 778 00:31:51,195 --> 00:31:54,564 I must throw you into a lake of sulfur and fire. 779 00:31:54,632 --> 00:31:56,566 Oh, so you want to destroy me. 780 00:31:56,634 --> 00:31:58,468 Well, get in line. 781 00:31:58,535 --> 00:32:00,737 Yes, I wish... 782 00:32:00,804 --> 00:32:01,604 Yes. 783 00:32:01,672 --> 00:32:03,406 I never met you. 784 00:32:03,474 --> 00:32:05,241 It's like some kind of collective amnesia. 785 00:32:05,309 --> 00:32:06,909 I mean, I walk around this city of yours, 786 00:32:06,944 --> 00:32:08,878 solving its filthy little crimes, 787 00:32:08,946 --> 00:32:10,413 and this is the thanks I get? 788 00:32:10,481 --> 00:32:11,314 You're a murderer. 789 00:32:11,382 --> 00:32:12,315 A murderer! 790 00:32:12,950 --> 00:32:16,119 Stop blaming me! 791 00:32:17,821 --> 00:32:20,289 I should destroy you. 792 00:32:20,357 --> 00:32:22,091 - MAN: Hey, put him down! - MALCOLM: Whoa, whoa, whoa! 793 00:32:22,159 --> 00:32:23,826 Easy, easy. Hey, hey, hey, hey. 794 00:32:23,894 --> 00:32:26,195 This scumbag isn't worth it, all right? 795 00:32:26,263 --> 00:32:27,397 This isn't over. 796 00:32:29,333 --> 00:32:30,333 (chuckles) 797 00:32:30,401 --> 00:32:32,435 You come to have a go at me as well? 798 00:32:32,503 --> 00:32:33,436 Nah. 799 00:32:33,504 --> 00:32:34,704 Chloe thought you might need protection 800 00:32:34,772 --> 00:32:36,005 from freaks like that. 801 00:32:36,073 --> 00:32:38,207 What I want is a drink. 802 00:32:42,146 --> 00:32:43,946 Hey, I'm sorry about earlier. 803 00:32:44,014 --> 00:32:45,748 Earlier today, or three weeks ago, 804 00:32:45,816 --> 00:32:47,583 when you broke up with me in a text? 805 00:32:47,651 --> 00:32:49,519 Chloe, I know. 806 00:32:49,586 --> 00:32:51,654 I've been looking for a way to explain things, 807 00:32:51,722 --> 00:32:53,890 but nothing makes sense. 808 00:32:53,957 --> 00:32:55,858 I will fix this, though, I promise. 809 00:32:55,926 --> 00:32:58,127 No more promises. I just want to do our jobs. 810 00:32:59,430 --> 00:33:00,630 What's that? 811 00:33:00,698 --> 00:33:02,832 (siren wailing) 812 00:33:07,538 --> 00:33:09,472 (indistinct radio transmission) 813 00:33:15,946 --> 00:33:17,914 This definitely doesn't belong here. 814 00:33:17,981 --> 00:33:20,216 A monogrammed "M." 815 00:33:21,318 --> 00:33:22,648 Doesn't Lucifer wear cuff links? 816 00:33:35,331 --> 00:33:38,220 Realy? No prints, no skin cells? 817 00:33:38,287 --> 00:33:39,488 Nope. Dead end. 818 00:33:39,555 --> 00:33:41,490 Unless you want to check Lucifer's closet for the match. 819 00:33:41,557 --> 00:33:42,524 Very funny. 820 00:33:42,592 --> 00:33:44,392 Yo, Decker, your partner's on TV. 821 00:33:44,460 --> 00:33:46,328 NEWSCASTER: A video went viral today 822 00:33:46,395 --> 00:33:48,630 after a fight erupted on Hollywood Boulevard. 823 00:33:48,698 --> 00:33:51,299 Local club owner Lucifer Morningstar 824 00:33:51,367 --> 00:33:55,170 attacked Reverend Jacob Williams when Williams claimed 825 00:33:55,238 --> 00:33:57,172 the businessman with the devilish name 826 00:33:57,240 --> 00:33:58,707 was actually involved 827 00:33:58,774 --> 00:34:01,676 in the Satanic murders making recent headlines. 828 00:34:01,744 --> 00:34:03,278 Apparently, I'm not the only one. 829 00:34:03,346 --> 00:34:04,346 This is ridiculous. 830 00:34:04,413 --> 00:34:05,747 He didn't attack the guy. 831 00:34:05,815 --> 00:34:07,649 He was defending himself. 832 00:34:09,051 --> 00:34:10,719 Still hot. 833 00:34:12,021 --> 00:34:14,122 Sorry. 834 00:34:20,129 --> 00:34:21,363 The preacher. 835 00:34:21,430 --> 00:34:22,731 Preacher's wearing a cuff link. 836 00:34:22,798 --> 00:34:23,899 So what? 837 00:34:23,966 --> 00:34:25,066 A lot of guys do. 838 00:34:25,134 --> 00:34:26,034 One? 839 00:34:26,102 --> 00:34:27,602 With an "M"? 840 00:34:27,670 --> 00:34:28,803 DAN: No way. 841 00:34:28,871 --> 00:34:30,171 Oh... 842 00:34:30,239 --> 00:34:31,172 It's not an "M." 843 00:34:31,240 --> 00:34:33,909 It's a "W," for Williams. 844 00:34:33,976 --> 00:34:35,310 Come on, Dan, it makes sense. 845 00:34:35,378 --> 00:34:36,578 Who's gonna want to kill Satanists 846 00:34:36,646 --> 00:34:38,179 more than a religious zealot? 847 00:34:39,982 --> 00:34:41,016 We gotta find him. 848 00:34:41,083 --> 00:34:43,084 MALCOLM: Freakin' street preacher 849 00:34:43,152 --> 00:34:44,753 and his little minions, man. 850 00:34:44,820 --> 00:34:46,855 Who do they think they are? 851 00:34:46,923 --> 00:34:49,858 Bunch of posers. (chuckles) 852 00:34:49,926 --> 00:34:50,859 Ah... 853 00:34:50,927 --> 00:34:52,327 Don't even sweat it, huh? 854 00:34:52,395 --> 00:34:55,630 What do you say we get some ladies up in here, huh? 855 00:34:55,631 --> 00:34:56,731 Blow off some steam! 856 00:34:56,799 --> 00:34:58,466 Emphasis on the "blow," huh? 857 00:34:58,534 --> 00:35:00,468 (chuckling) 858 00:35:03,940 --> 00:35:05,574 Why are you in my house? 859 00:35:06,475 --> 00:35:08,577 Because I got your back, man. 860 00:35:08,644 --> 00:35:11,813 I saw the way they treated you at the crime scene. 861 00:35:11,881 --> 00:35:14,616 Anyways, I know you didn't kill those people. 862 00:35:14,684 --> 00:35:16,084 Did you? 863 00:35:18,487 --> 00:35:21,790 (laughing) I'm just joking! God... 864 00:35:21,857 --> 00:35:24,626 You need to relax, get yourself a little shiatsu. 865 00:35:24,694 --> 00:35:25,760 Mmm. 866 00:35:25,828 --> 00:35:27,629 Ah... 867 00:35:27,697 --> 00:35:28,730 This feels good. 868 00:35:28,798 --> 00:35:30,999 Feels good, hanging out here with you. 869 00:35:31,067 --> 00:35:34,269 I mean, ever since I, you know, went to Hell, it's just... 870 00:35:34,337 --> 00:35:36,938 there's been things in my head 871 00:35:37,006 --> 00:35:39,441 that no one would understand. 872 00:35:41,077 --> 00:35:42,344 Except you, of course. 873 00:35:42,411 --> 00:35:44,379 You know? 874 00:35:44,447 --> 00:35:46,114 I just want you to know... 875 00:35:46,182 --> 00:35:48,950 I respect the hell out of you. 876 00:35:49,018 --> 00:35:50,385 (giggles) 877 00:35:50,453 --> 00:35:51,186 Get it? 878 00:35:51,253 --> 00:35:52,988 Hell? (laughs) 879 00:35:53,055 --> 00:35:54,422 Up top. 880 00:35:58,361 --> 00:36:00,562 What, you just gonna leave me hanging? 881 00:36:00,630 --> 00:36:03,031 You've got red paint on your hand. 882 00:36:03,099 --> 00:36:04,265 Huh? 883 00:36:04,333 --> 00:36:06,301 Just like the paint we found at the warehouse. 884 00:36:06,369 --> 00:36:07,802 I must've gotten it on me at the scene. 885 00:36:07,870 --> 00:36:09,004 Oh, I doubt that. 886 00:36:09,071 --> 00:36:11,306 Everyone was wearing gloves. 887 00:36:18,447 --> 00:36:19,881 Aw, man! 888 00:36:19,949 --> 00:36:21,249 You caught me! 889 00:36:21,317 --> 00:36:23,051 Literally red-handed. (laughs) 890 00:36:23,119 --> 00:36:25,053 Oh, I was, I was wondering 891 00:36:25,121 --> 00:36:26,888 when you'd figure it out. 892 00:36:26,956 --> 00:36:29,724 You know, when I asked if you did it? 893 00:36:29,792 --> 00:36:32,160 Totally thought you were gonna ask me. 894 00:36:32,228 --> 00:36:34,362 Been dying all day to tell you. 895 00:36:34,430 --> 00:36:36,498 You? 896 00:36:36,565 --> 00:36:37,632 Uh-huh. 897 00:36:37,700 --> 00:36:38,600 You did this? 898 00:36:38,668 --> 00:36:40,001 You killed those people? 899 00:36:40,069 --> 00:36:41,838 Oh, you mean those frauds? 900 00:36:41,839 --> 00:36:42,437 Duh! 901 00:36:42,505 --> 00:36:43,985 So, what do you... what do you think? 902 00:36:44,006 --> 00:36:45,607 Impressed? Hmm? 903 00:36:45,675 --> 00:36:46,741 You're insane. 904 00:36:46,809 --> 00:36:48,076 I know! It's... 905 00:36:48,144 --> 00:36:49,244 Don't you love it? 906 00:36:49,311 --> 00:36:50,578 I mean, of course you do. 907 00:36:50,646 --> 00:36:51,713 I mean, we're the same. 908 00:36:51,781 --> 00:36:54,249 Oh, we are not the same. 909 00:36:54,316 --> 00:36:55,850 Wait, wait, wait. 910 00:36:55,918 --> 00:36:58,319 I-If you're worried, 911 00:36:58,387 --> 00:37:02,257 I've got the perfect person to pin it on: 912 00:37:02,324 --> 00:37:03,792 that street preacher. 913 00:37:03,859 --> 00:37:05,060 Genius, right? 914 00:37:05,127 --> 00:37:06,327 Guy's crazy. Yeah. 915 00:37:06,395 --> 00:37:08,786 And I already dropped some evidence, so it's... 916 00:37:08,787 --> 00:37:10,298 Whoa! 917 00:37:10,366 --> 00:37:12,300 But I did this for you. 918 00:37:12,368 --> 00:37:13,268 Aren't you happy? 919 00:37:13,335 --> 00:37:15,370 Why would I be happy? 920 00:37:15,438 --> 00:37:17,539 I'm not evil. I punish evil. 921 00:37:17,606 --> 00:37:18,773 - Yeah, but, but you're, you know... - The Devil, yes. 922 00:37:18,841 --> 00:37:20,141 And you think you know who that is, don't you? 923 00:37:20,209 --> 00:37:22,043 The whole world does. 924 00:37:22,111 --> 00:37:24,412 A torturer, maybe. 925 00:37:24,480 --> 00:37:27,182 An inflictor of just desserts, sure. 926 00:37:27,249 --> 00:37:29,684 But a senseless murderer I am not. 927 00:37:29,752 --> 00:37:32,454 Perhaps I need to clarify my position. 928 00:37:32,521 --> 00:37:33,855 Hey, hold on, wait, wait, wait, wait, wait, wait. 929 00:37:33,923 --> 00:37:35,523 I've got this, remember? 930 00:37:35,591 --> 00:37:36,591 (laughs) 931 00:37:36,659 --> 00:37:37,926 Don't worry, Malcolm. 932 00:37:37,993 --> 00:37:39,427 I'm not gonna send you to Hell. 933 00:37:39,495 --> 00:37:42,297 I'm going to bring it right to you. 934 00:37:44,133 --> 00:37:45,800 And after I'm finished with you, 935 00:37:45,868 --> 00:37:47,202 Detective Decker can put you 936 00:37:47,269 --> 00:37:48,536 in a cold, dark room 937 00:37:48,604 --> 00:37:50,604 so you can think about what you've done, young man. 938 00:37:51,540 --> 00:37:53,374 Oh... 939 00:37:53,442 --> 00:37:54,442 (both laughing) 940 00:37:57,012 --> 00:37:58,413 (whimpering) 941 00:37:58,481 --> 00:37:59,914 Ah! 942 00:37:59,982 --> 00:38:02,524 AMENADIEL: Why don't you pick on someone your own size? 943 00:38:14,556 --> 00:38:18,190 After the monumentally dreadful day I've had, 944 00:38:18,191 --> 00:38:20,098 you decide to drop in now? 945 00:38:20,166 --> 00:38:21,400 I'm clearing up your mess, by the way, 946 00:38:21,467 --> 00:38:22,534 so if you don't mind. 947 00:38:22,602 --> 00:38:24,536 You sent your demon to seduce me 948 00:38:24,604 --> 00:38:25,938 and then kill me. 949 00:38:26,005 --> 00:38:27,940 - (Lucifer chuckles) - AMENADIEL: Yeah. 950 00:38:28,007 --> 00:38:30,208 I definitely mind. 951 00:38:32,345 --> 00:38:33,211 Right. 952 00:38:33,279 --> 00:38:34,079 Wonderful. 953 00:38:34,147 --> 00:38:35,447 Now look what you've done. 954 00:38:35,515 --> 00:38:37,149 The man you just freed... 955 00:38:37,216 --> 00:38:38,617 you know, the one you raised from the dead... 956 00:38:38,685 --> 00:38:39,818 he's murdering humans. 957 00:38:39,886 --> 00:38:43,522 And that... that is on your hands, brother. 958 00:38:43,589 --> 00:38:44,890 You're wrong. 959 00:38:44,958 --> 00:38:46,325 It's your fault. 960 00:38:46,392 --> 00:38:47,526 Oh... 961 00:38:47,593 --> 00:38:49,361 It always has been. 962 00:38:51,230 --> 00:38:52,564 Hate to break it to you, bro... 963 00:38:53,700 --> 00:38:54,700 (grunts) 964 00:38:54,767 --> 00:38:55,867 but this time, I'm fighting back. 965 00:38:55,935 --> 00:38:57,302 (grunting) 966 00:38:57,370 --> 00:38:59,671 If only you'd done what was asked of you, 967 00:38:59,739 --> 00:39:00,939 none of this would've happened, 968 00:39:00,974 --> 00:39:02,641 and I'd still be home... 969 00:39:02,709 --> 00:39:03,909 (grunts) 970 00:39:03,977 --> 00:39:05,043 where I belong! 971 00:39:05,111 --> 00:39:08,046 Heaven? Really? 972 00:39:08,114 --> 00:39:09,648 You're sure that's still home, eh? 973 00:39:09,716 --> 00:39:11,450 After everything you've done? 974 00:39:13,252 --> 00:39:15,187 Sleeping with a demon. 975 00:39:15,254 --> 00:39:18,690 Think Dad might have another assignment for you. 976 00:39:18,758 --> 00:39:21,226 Somewhere, I don't know, slightly warmer. 977 00:39:22,228 --> 00:39:23,462 (yells) 978 00:39:29,435 --> 00:39:30,802 Why? 979 00:39:30,870 --> 00:39:32,704 Why did you have to use her? 980 00:39:32,772 --> 00:39:35,173 (laughs) 981 00:39:35,241 --> 00:39:38,243 Now I get what this little tantrum's really about. 982 00:39:38,311 --> 00:39:40,045 It's about Maze. 983 00:39:40,113 --> 00:39:41,613 You like her. 984 00:39:41,681 --> 00:39:44,016 Well, I mean, I don't blame you, brother. 985 00:39:44,083 --> 00:39:46,551 She is a wild woman in the sack. 986 00:39:52,158 --> 00:39:53,458 Listen, if you wanted me dead, 987 00:39:53,526 --> 00:39:55,861 you should've had the balls to do it yourself! 988 00:39:57,764 --> 00:39:59,364 Oh, please. 989 00:39:59,432 --> 00:40:02,034 You're the one who's been using pawns from the start. 990 00:40:02,101 --> 00:40:03,568 Linda, Malcolm, huh? 991 00:40:03,636 --> 00:40:05,504 Now the detective. 992 00:40:07,073 --> 00:40:09,007 You're a coward! - Chloe? 993 00:40:09,075 --> 00:40:11,710 I don't even know what you're talking about! 994 00:40:11,778 --> 00:40:13,578 You always were a lousy liar. 995 00:40:19,252 --> 00:40:21,453 You justify it all, don't you? 996 00:40:21,521 --> 00:40:22,654 Claim it's all done 997 00:40:22,722 --> 00:40:24,956 in the name of our father, 998 00:40:25,024 --> 00:40:26,825 but... 999 00:40:26,893 --> 00:40:29,361 it's for your sake, brother. 1000 00:40:29,429 --> 00:40:31,063 And they call me the prideful one. 1001 00:40:31,130 --> 00:40:33,565 Enough! 1002 00:40:33,633 --> 00:40:35,634 I'm the pawn. 1003 00:40:35,701 --> 00:40:38,570 You both used me. 1004 00:40:39,073 --> 00:40:41,007 You know what? 1005 00:40:41,075 --> 00:40:42,008 Here. 1006 00:40:44,078 --> 00:40:45,978 Kill each other. 1007 00:41:00,227 --> 00:41:01,928 (sighs) 1008 00:41:03,163 --> 00:41:05,798 Now where do I get a drink? 1009 00:41:05,866 --> 00:41:08,234 The last place the preacher was seen was near LUX. 1010 00:41:08,302 --> 00:41:11,337 Remember, he's to be considered armed and dangerous. 1011 00:41:11,405 --> 00:41:12,872 Malcolm took Lucifer into the club. 1012 00:41:12,940 --> 00:41:14,474 You guys see anything, you get on the radio. 1013 00:41:14,541 --> 00:41:15,541 All right, I'll check the club. 1014 00:41:15,609 --> 00:41:16,809 You guys search the area. 1015 00:41:16,877 --> 00:41:19,145 ♪ ♪ 1016 00:41:19,213 --> 00:41:22,448 ♪ I was looking for you ♪ 1017 00:41:25,853 --> 00:41:29,489 - ♪ In all the right places ♪ - Mmm. 1018 00:41:29,556 --> 00:41:31,691 Hello, Detective. 1019 00:41:31,758 --> 00:41:33,459 If you've come to have a shot at me, now's the time. 1020 00:41:33,527 --> 00:41:35,661 Everyone's doing it. 1021 00:41:36,763 --> 00:41:39,198 Yeah, your scuffle with the preacher 1022 00:41:39,266 --> 00:41:40,766 made the local news. 1023 00:41:40,834 --> 00:41:41,767 (laughs) 1024 00:41:41,835 --> 00:41:42,969 Oh, that. 1025 00:41:43,036 --> 00:41:45,304 That was about five disasters ago. 1026 00:41:45,372 --> 00:41:47,373 God, your face... 1027 00:41:47,441 --> 00:41:48,608 Yeah, well, what can I say? 1028 00:41:48,675 --> 00:41:50,343 You should've seen the other chap. 1029 00:41:50,410 --> 00:41:51,777 Thought I did. 1030 00:41:51,845 --> 00:41:52,912 What happened? 1031 00:41:52,980 --> 00:41:55,214 (scoffs) Well... 1032 00:41:55,282 --> 00:41:56,849 where do I begin? 1033 00:41:56,917 --> 00:42:00,686 With the grandest fall in the history of time? 1034 00:42:00,754 --> 00:42:02,688 Or perhaps the far more agonizing 1035 00:42:02,756 --> 00:42:04,624 punishment that followed? 1036 00:42:06,093 --> 00:42:07,293 To be blamed for every 1037 00:42:07,361 --> 00:42:10,630 morsel of evil humanity's endured, 1038 00:42:10,697 --> 00:42:13,399 every atrocity committed in my name? 1039 00:42:13,467 --> 00:42:15,568 ♪ Trying to impress you ♪ 1040 00:42:15,636 --> 00:42:20,139 As though I wanted people to suffer. 1041 00:42:20,207 --> 00:42:22,475 All I ever wanted 1042 00:42:22,543 --> 00:42:24,877 was to be my own man here. 1043 00:42:24,945 --> 00:42:27,847 To be judged for my own doing. 1044 00:42:27,915 --> 00:42:29,148 And for that? 1045 00:42:30,484 --> 00:42:32,552 I've been shown how truly powerless I am. 1046 00:42:34,621 --> 00:42:36,455 That even the people I trusted... 1047 00:42:36,523 --> 00:42:38,457 the one person, you... 1048 00:42:38,525 --> 00:42:41,060 (sighs sadly) 1049 00:42:41,128 --> 00:42:43,062 could be used to hurt me. 1050 00:42:44,131 --> 00:42:45,064 Lucifer... 1051 00:42:45,132 --> 00:42:47,366 Yes? 1052 00:42:53,440 --> 00:42:55,474 (laughing) What? 1053 00:42:55,542 --> 00:42:57,410 Put your hands up and move away from the bar. 1054 00:43:03,550 --> 00:43:05,084 Detective, there's an explanation... 1055 00:43:05,152 --> 00:43:06,085 Stop! 1056 00:43:06,153 --> 00:43:07,153 Don't say another word. 1057 00:43:07,221 --> 00:43:08,154 Put your hands up. 1058 00:43:10,824 --> 00:43:12,491 Or you'll leave us no choice. 1059 00:43:14,161 --> 00:43:16,963 Lucifer Morningstar, you're under arrest. 1060 00:43:23,724 --> 00:43:28,792 Synced and corrected by VitoSilans - www.Addic7ed.com - 1060 00:43:29,305 --> 00:43:35,163 Please rate this subtitle at www.osdb.link/7hsd2 Help other users to choose the best subtitles 70041

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.