Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:23,095 --> 00:00:27,023
light of my eyes
2
00:00:55,062 --> 00:00:57,647
Morgan knew
that route by heart.
3
00:00:57,718 --> 00:01:00,947
He recognized the vegetation.
4
00:01:01,942 --> 00:01:04,909
He had always liked
its reddish color,
5
00:01:04,982 --> 00:01:06,891
but now it seemed
monotonous.
6
00:01:10,230 --> 00:01:13,645
How could it be compared
to the warm colors of the Earth?
7
00:01:13,718 --> 00:01:18,573
Earth... ''l'm glad l'll be back
on Earth soon, '' he thought.
8
00:01:20,246 --> 00:01:23,377
He saw a spaceship take off
9
00:01:23,446 --> 00:01:26,860
and he thought
of the sunny mornings at home.
10
00:01:43,220 --> 00:01:46,766
Morgan was a foreigner in a country
that resembled so many others.
11
00:01:46,837 --> 00:01:50,896
He had already forgotten
the name he'd had before Morgan.
12
00:01:50,965 --> 00:01:54,031
He liked the name Morgan
immediately.
13
00:01:54,101 --> 00:01:58,061
People seemed to care more
for him with that name,
14
00:01:58,132 --> 00:02:00,042
they seemed less diffident.
15
00:02:03,668 --> 00:02:05,807
He looked at the plains
stretching out before his eyes,
16
00:02:05,876 --> 00:02:08,178
all speckled by fires.
17
00:02:08,244 --> 00:02:10,797
He tried to imagine the habits
of the people on that planet.
18
00:02:10,868 --> 00:02:14,894
At that moment they were just
distant bright spots.
19
00:02:16,564 --> 00:02:21,004
He wondered if those beings
from all over the galaxy
20
00:02:21,076 --> 00:02:25,450
had memories, and
if they resembled his own--
21
00:02:25,523 --> 00:02:27,628
Mom and Dad,
lunch every Sunday,
22
00:02:27,699 --> 00:02:30,155
soccer games,
Christmas holidays...
23
00:02:32,883 --> 00:02:37,226
No matter what planet they came
from, they all had a destination.
24
00:02:37,300 --> 00:02:39,852
Everybody wanted
to arrive somewhere.
25
00:02:47,571 --> 00:02:49,230
Are you all right?
26
00:02:52,019 --> 00:02:55,368
l'm looking for the cat,
he ran away again.
27
00:02:55,443 --> 00:02:57,265
He went that way.
28
00:02:57,331 --> 00:03:01,454
He doesn't have a family,
sometimes he's in my courtyard.
29
00:03:01,523 --> 00:03:03,563
l was just giving him some milk.
30
00:03:03,635 --> 00:03:06,285
Don't you think
you should go home?
31
00:03:06,354 --> 00:03:08,427
He'll come back on his own.
32
00:03:11,603 --> 00:03:13,009
What are you looking at?
33
00:03:17,075 --> 00:03:18,351
Do you want this?
34
00:03:22,066 --> 00:03:26,441
- There aren't any pictures.
- No. You can keep it.
35
00:03:29,682 --> 00:03:33,326
- You had better go to sleep.
- l don't want to sleep.
36
00:03:33,394 --> 00:03:37,071
l'm waiting up for my mom. l'm
afraid something'll happen to her.
37
00:03:37,138 --> 00:03:38,796
What?
38
00:03:38,865 --> 00:03:41,483
Something... she could die.
39
00:03:41,553 --> 00:03:45,295
But if l stay awake and think
about her, she hears my thoughts.
40
00:03:45,362 --> 00:03:47,631
ls there anyone
who listens to your thoughts?
41
00:03:49,169 --> 00:03:51,056
No, unfortunately.
42
00:03:51,121 --> 00:03:54,350
- Do you want me to think about you?
- Okay, thanks.
43
00:03:55,697 --> 00:03:57,584
You can think about me too,
44
00:03:57,650 --> 00:04:01,446
even though Mom already does,
but she has a lot on her mind.
45
00:04:01,521 --> 00:04:04,750
- Money, the store...
- You have a store?
46
00:04:04,817 --> 00:04:08,014
The frozen food store
at the end of the street.
47
00:04:15,312 --> 00:04:17,833
Lisa, what are you doing here?
48
00:04:17,905 --> 00:04:21,417
- Who are you? What happened?
- Nothing, don't worry.
49
00:04:21,488 --> 00:04:25,612
lt's true, l was looking for
the cat, l would've gone back in.
50
00:04:25,680 --> 00:04:28,430
You shouldn't go out
when l'm not here!
51
00:04:28,496 --> 00:04:30,667
She crossed the street
all of a sudden.
52
00:04:30,736 --> 00:04:34,032
- You hadn't come home yet!
- So what?
53
00:04:34,096 --> 00:04:37,412
After the video,
you were supposed to go to sleep.
54
00:04:37,488 --> 00:04:39,397
The important thing
is that nothing happened.
55
00:04:40,848 --> 00:04:42,671
Let's go home.
56
00:05:10,960 --> 00:05:12,715
Thank you.
57
00:05:26,894 --> 00:05:30,888
Morgan felt transported
to an unknown land.
58
00:05:30,959 --> 00:05:34,439
He knew that the mission at hand
wouldn't be like all the others.
59
00:05:34,511 --> 00:05:37,893
There was something on that planet
that he had never known before.
60
00:06:09,389 --> 00:06:13,796
- What do you know?
- That you aren't Bill.
61
00:06:13,869 --> 00:06:17,317
You're something else
that entered his body,
62
00:06:17,389 --> 00:06:20,422
something that doesn't breathe
the same air that we breathe.
63
00:06:20,492 --> 00:06:24,005
Morgan had taken on missions
that were far more dangerous.
64
00:06:24,077 --> 00:06:27,906
He wasn't afraid for his own life,
but for something inside of him,
65
00:06:27,980 --> 00:06:30,020
something that had
been born suddenly,
66
00:06:30,092 --> 00:06:32,678
during those sleepless nights.
67
00:06:36,780 --> 00:06:41,155
He no longer felt capable
of the tasks assigned to him.
68
00:06:41,228 --> 00:06:45,931
He felt weak, insecure, distracted.
69
00:06:45,996 --> 00:06:50,917
ln the meantime,
the sun's rays became more intense
70
00:06:50,988 --> 00:06:53,574
and our women died.
71
00:06:53,644 --> 00:06:57,954
We were a race
destined to disappear.
72
00:06:58,956 --> 00:07:01,290
Why did you come here?
73
00:07:02,572 --> 00:07:05,419
There's no sign of life
on the planets,
74
00:07:06,412 --> 00:07:09,543
in the cold expanse of space.
75
00:07:09,611 --> 00:07:12,611
l told her the car was mine,
l didn't tell her l'm a chauffeur.
76
00:07:12,683 --> 00:07:15,530
She's the type
that can do a little of everything.
77
00:07:15,596 --> 00:07:17,319
l have fun with her.
78
00:07:17,420 --> 00:07:22,177
Things are worse with Rita, l go
out every night, she says nothing.
79
00:07:22,251 --> 00:07:25,153
All she thinks about is the kids,
always taking them to the doctor.
80
00:07:25,227 --> 00:07:28,936
She's terrified of diseases.
l have to go.
81
00:07:31,435 --> 00:07:33,824
Antonio, look at him,
he's a wreck.
82
00:07:33,899 --> 00:07:35,754
A chauffeur can't
handle a family.
83
00:07:35,819 --> 00:07:39,201
90% of all chauffeurs
are single or divorced.
84
00:07:39,274 --> 00:07:42,537
A girl doesn't last more
than a month with me.
85
00:07:42,602 --> 00:07:46,465
l take her to a restaurant
that some client told me about...
86
00:07:46,538 --> 00:07:49,921
- Your client's waiting.
- For me?
87
00:07:54,218 --> 00:07:56,770
Could you go
on another run tonight?
88
00:07:56,841 --> 00:07:58,783
lt's an important client.
89
00:07:58,858 --> 00:08:02,470
l had you in mind because you know
when to talk and when to shut up.
90
00:08:02,570 --> 00:08:04,838
- l can't send lvano out.
- All right.
91
00:08:04,906 --> 00:08:07,808
You can keep the car
afterwards if you need it.
92
00:09:36,135 --> 00:09:37,477
Did you find your cat?
93
00:09:38,919 --> 00:09:42,334
Did you think about him enough?
94
00:09:42,438 --> 00:09:44,610
14,800 lire.
95
00:09:49,639 --> 00:09:51,461
Goodbye.
96
00:10:05,671 --> 00:10:07,711
There were enemies
that he had to fight
97
00:10:07,783 --> 00:10:09,888
by learning their customs
and their language.
98
00:10:10,886 --> 00:10:14,181
He had to act like one of them,
without giving himself away,
99
00:10:14,246 --> 00:10:17,542
without showing his true nature
as an Earthling.
100
00:10:29,702 --> 00:10:31,611
Nevertheless, there were places
101
00:10:31,686 --> 00:10:34,849
that resembled those
he had left behind on Earth.
102
00:10:34,918 --> 00:10:37,885
ln those moments,
his future seemed less grim--
103
00:10:37,958 --> 00:10:40,510
one more reason
to get out of the mission alive.
104
00:10:47,589 --> 00:10:50,491
He wanted to be buried
where he was born.
105
00:10:50,565 --> 00:10:54,875
l could understand it,
if he had come back over the years.
106
00:10:54,948 --> 00:10:58,047
He never spent much time in Rome,
he was always traveling.
107
00:10:58,149 --> 00:11:02,011
l had even forgotten
that l had a father.
108
00:11:02,085 --> 00:11:05,598
He never had the sense
of a home and family.
109
00:11:05,669 --> 00:11:09,924
Sometimes he stopped
and stared at me and my brother.
110
00:11:09,989 --> 00:11:12,160
His eyes seemed to ask,
111
00:11:12,228 --> 00:11:16,352
''ls it possible that
those strangers are my children?''
112
00:11:16,420 --> 00:11:18,722
He never wanted to be close to me.
113
00:11:19,908 --> 00:11:22,690
l don't understand why.
lt hurts.
114
00:11:24,677 --> 00:11:28,506
lt had never happened to me
in these 20 years.
115
00:11:28,581 --> 00:11:31,809
- How long has it been going on?
- About six months.
116
00:11:31,875 --> 00:11:34,210
All of a sudden.
117
00:11:34,276 --> 00:11:37,691
The other day l was
driving a client to Pescara,
118
00:11:37,764 --> 00:11:41,211
l was on the highway
where there weren't any signs.
119
00:11:41,283 --> 00:11:44,317
lt didn't last long, but l couldn't
remember where l had to take him.
120
00:11:46,756 --> 00:11:49,854
l didn't know where l was.
121
00:11:51,235 --> 00:11:53,624
- The client got pissed off!
- l bet he did!
122
00:11:53,700 --> 00:11:57,311
l can't remember the due date
of my insurance, my bills,
123
00:11:57,379 --> 00:11:59,616
my wife's birthday...
124
00:11:59,683 --> 00:12:02,269
Sometimes l can't even remember
where l parked the car.
125
00:12:02,340 --> 00:12:04,478
But you remember
l lent you 100,000 lire?
126
00:12:04,547 --> 00:12:05,757
Did you really?
127
00:12:08,483 --> 00:12:13,088
You should do crossword puzzles.
lt helps the brain at a certain age.
128
00:12:13,155 --> 00:12:16,799
- They help your memory. Try it.
- You listen to him?
129
00:12:18,307 --> 00:12:20,893
- Do you do crossword puzzles?
- No, never.
130
00:12:20,963 --> 00:12:24,279
Antonio doesn't need them,
he reads and thinks.
131
00:12:24,355 --> 00:12:28,730
- What's always on your mind?
- Yeah! What do you think about?
132
00:12:28,803 --> 00:12:31,519
What are you thinking about?
133
00:13:56,639 --> 00:13:59,389
What's wrong?
l don't look good?
134
00:13:59,456 --> 00:14:02,042
The gray skirt's better.
135
00:14:02,112 --> 00:14:05,527
- With what?
- The black striped top.
136
00:14:09,727 --> 00:14:12,760
- And your hair...
- What about it?
137
00:14:12,831 --> 00:14:14,871
Why don't you tie it back?
138
00:14:39,934 --> 00:14:42,203
How's the search
for the babysitter going?
139
00:14:42,271 --> 00:14:46,264
l'm looking, but they charge
too much for an afternoon.
140
00:14:46,335 --> 00:14:48,571
What about an au pair?
141
00:14:51,070 --> 00:14:53,918
They want a room of their own
and l don't have one.
142
00:14:53,982 --> 00:14:56,502
l already said this
to your colleague several times.
143
00:14:56,574 --> 00:15:00,284
When another colleague takes over,
144
00:15:00,350 --> 00:15:03,994
a certain amount of time
is needed to catch up.
145
00:15:05,342 --> 00:15:07,709
So you start all over again...
146
00:15:10,142 --> 00:15:13,655
The girl's grandparents were told
that she's often alone at night.
147
00:15:13,726 --> 00:15:16,279
That's not true.
148
00:15:16,350 --> 00:15:19,765
Her grandparents said yelling
is heard sometimes at night.
149
00:15:19,838 --> 00:15:23,634
A couple of times
the police had to come.
150
00:15:23,709 --> 00:15:26,043
They send you a check every month
151
00:15:26,109 --> 00:15:28,859
and despite that plus your store,
you still need money.
152
00:15:28,926 --> 00:15:31,031
Why is that, Maria?
153
00:15:31,102 --> 00:15:32,563
Are you seeing someone?
154
00:15:33,596 --> 00:15:36,314
lf l do,
l see him outside.
155
00:15:36,381 --> 00:15:38,585
So Lisa is always with you,
except for school hours.
156
00:15:38,653 --> 00:15:41,718
- Yes, with me...
- At the store...
157
00:15:42,877 --> 00:15:44,982
How's the frozen food going?
158
00:15:45,053 --> 00:15:49,396
Fine, as usual.
How else should it go?
159
00:15:51,804 --> 00:15:54,587
ls the girl happy
with her grandparents?
160
00:15:54,653 --> 00:15:56,343
Yes.
161
00:15:57,405 --> 00:15:59,989
They always give her
the third degree.
162
00:16:00,060 --> 00:16:05,047
- That's normal, she's 10.
- She'll be 11 next month.
163
00:16:39,675 --> 00:16:41,846
Mind if l sit here?
164
00:16:52,251 --> 00:16:55,153
Are you sure it's plain pizza,
not ''the works''?
165
00:16:55,227 --> 00:16:59,417
- l'm sure.
- Can l have an ice cream too?
166
00:17:00,954 --> 00:17:03,988
- l'd like this to be on me.
- Why?
167
00:17:04,059 --> 00:17:07,801
- He said he'd like to.
- Lisa's right.
168
00:17:07,866 --> 00:17:09,688
Shall we?
169
00:17:32,857 --> 00:17:36,470
The other night when you saw me
outside your house with Lisa,
170
00:17:36,538 --> 00:17:40,880
- were you frightened?
- lsn't that normal?
171
00:17:40,953 --> 00:17:43,954
l was too! l saw a girl alone
at that time of night...
172
00:17:45,177 --> 00:17:49,170
- Are you being critical?
- That's not what l meant.
173
00:17:51,865 --> 00:17:54,549
l have to make a call.
My phone doesn't work in here.
174
00:17:54,617 --> 00:17:56,885
l'll be right back.
175
00:18:01,144 --> 00:18:05,585
- Mom is always tense.
- Maybe she's just tired.
176
00:18:07,192 --> 00:18:09,810
Will you go see if she's still here?
177
00:18:09,880 --> 00:18:12,401
l'm afraid she won't come back.
178
00:18:20,024 --> 00:18:24,399
l waited for you all afternoon.
You should have told me.
179
00:18:24,472 --> 00:18:27,821
Would it kill you
to give me a call?
180
00:18:27,896 --> 00:18:30,744
Please, don't hang up on me.
181
00:18:32,504 --> 00:18:35,918
What do l care about your kids?
You're not the only one with kids.
182
00:18:37,112 --> 00:18:39,729
Sorry.
183
00:18:43,287 --> 00:18:45,175
She's coming back.
184
00:20:14,901 --> 00:20:17,323
Go get in your pajamas.
185
00:20:19,413 --> 00:20:21,551
Sorry for the mess.
186
00:20:50,868 --> 00:20:52,908
He's nice, isn't he?
187
00:20:52,980 --> 00:20:54,605
Antonio?
188
00:20:57,716 --> 00:21:00,301
- lsn't he?
- Get in bed!
189
00:21:15,219 --> 00:21:18,449
- So you're a chauffeur.
- Yes.
190
00:21:19,443 --> 00:21:23,185
That's why you were so dressed up
the other night, wearing a tie...
191
00:21:24,435 --> 00:21:26,475
l'm used to wearing one.
192
00:21:27,763 --> 00:21:30,316
My mother made me wear one
from the time l was little.
193
00:21:32,435 --> 00:21:37,007
- Why'd you choose that job?
- l like to drive.
194
00:21:39,474 --> 00:21:42,639
- Have you done it for long?
- A couple of years.
195
00:21:42,707 --> 00:21:45,226
Before l came to Rome,
l worked with my father.
196
00:21:46,451 --> 00:21:48,458
Then, out of the blue,
you came here.
197
00:21:49,458 --> 00:21:50,833
More or less.
198
00:21:53,937 --> 00:21:56,076
Everybody expected me
to do something special.
199
00:21:56,146 --> 00:21:58,350
l was a really good student.
200
00:21:58,418 --> 00:22:00,622
But... l don't know.
201
00:22:02,418 --> 00:22:05,385
l'm not sure
l want to get anywhere.
202
00:22:05,457 --> 00:22:08,305
At least you have a choice.
203
00:22:11,250 --> 00:22:14,795
- ls that your car?
- Unfortunately, no.
204
00:22:14,865 --> 00:22:16,938
lt seemed strange.
205
00:22:17,010 --> 00:22:19,726
l mean, that car costs
a lot of money.
206
00:22:19,793 --> 00:22:22,412
Quite a bit.
207
00:22:23,665 --> 00:22:26,153
l abandoned mine
somewhere nearby.
208
00:22:26,225 --> 00:22:28,974
lt just stopped running
and l left it where it was.
209
00:22:29,042 --> 00:22:32,205
l'm afraid to go see
if it's still there.
210
00:22:34,129 --> 00:22:37,031
- Did the phone just ring?
- l don't think so.
211
00:22:44,528 --> 00:22:47,212
What about the frozen food?
212
00:22:47,281 --> 00:22:50,576
- Why a frozen food store?
- Why not?
213
00:22:50,640 --> 00:22:53,674
lt's a job like any other.
214
00:22:55,184 --> 00:22:57,606
l've always liked frozen food.
215
00:22:57,681 --> 00:23:00,363
My mother didn't know
how to cook anything.
216
00:23:00,432 --> 00:23:03,694
l was an expert,
even before l got my store.
217
00:23:03,761 --> 00:23:06,280
l don't know how to cook either.
218
00:23:06,351 --> 00:23:08,741
l do have that in common with her.
219
00:23:08,815 --> 00:23:10,920
But l can make fried chicken.
220
00:23:10,991 --> 00:23:13,479
- Have you ever tried it?
- No!
221
00:23:13,552 --> 00:23:16,552
- l'll make it for you sometime.
- All right.
222
00:23:16,624 --> 00:23:20,999
l got the store and, a month later,
a supermarket opened up nearby,
223
00:23:21,072 --> 00:23:23,919
with an exceptional
frozen food section.
224
00:23:25,295 --> 00:23:26,953
Lucky me, eh?
225
00:23:38,543 --> 00:23:39,972
What are you
thinking about?
226
00:23:43,022 --> 00:23:44,932
Nothing.
227
00:25:04,301 --> 00:25:07,748
You can't sleep here,
you have to leave afterwards.
228
00:25:34,668 --> 00:25:36,807
lt never stops.
229
00:25:39,819 --> 00:25:41,478
What?
230
00:25:42,508 --> 00:25:44,963
The freezers.
231
00:25:45,036 --> 00:25:48,134
The noise-- l always hear it.
232
00:25:49,131 --> 00:25:51,553
l wish they would stop.
233
00:25:52,939 --> 00:25:55,044
Make them stop.
234
00:26:02,411 --> 00:26:06,688
Can you fill in for Lucio
this morning?
235
00:26:06,763 --> 00:26:09,731
l know l always ask you,
but you're always available.
236
00:26:09,802 --> 00:26:13,577
You don't always have to say yes,
or the others will take advantage.
237
00:26:13,643 --> 00:26:16,293
Sometimes you have to know
how to say no.
238
00:26:16,363 --> 00:26:18,883
Even to friends, to women.
239
00:26:18,954 --> 00:26:20,962
l don't have anything to do.
240
00:26:21,034 --> 00:26:22,244
Thanks.
241
00:26:22,314 --> 00:26:26,984
l think you'll finish by 3:00.
Call me if you need me.
242
00:26:27,050 --> 00:26:29,898
- You don't smoke, right?
- No.
243
00:26:29,962 --> 00:26:32,165
How can you handle it
when you have to wait for clients?
244
00:26:32,233 --> 00:26:35,300
This isn't a job
that you can do without smoking.
245
00:26:36,298 --> 00:26:38,719
Know when l decided
to stop being a chauffeur?
246
00:26:39,722 --> 00:26:41,861
When l stopped smoking.
247
00:26:41,930 --> 00:26:44,417
l started to read your book,
but it's really weird.
248
00:26:44,490 --> 00:26:46,083
lt's not about real things.
249
00:26:46,153 --> 00:26:49,252
Not seeing something
doesn't mean it's not real.
250
00:26:49,321 --> 00:26:52,583
- How do you know they're real?
- l'm an expert.
251
00:26:52,649 --> 00:26:55,584
There are beings
from another planet
252
00:26:55,658 --> 00:26:58,047
that hide inside people
to make them suffer.
253
00:26:58,122 --> 00:27:00,325
l don't believe that.
Those are kid stories.
254
00:27:00,393 --> 00:27:03,263
Fine, l won't tell you then.
255
00:27:03,337 --> 00:27:05,312
But you should know
that they might even be here.
256
00:27:05,385 --> 00:27:08,200
What do you mean?
Where?
257
00:27:08,265 --> 00:27:10,338
Anywhere.
258
00:27:10,409 --> 00:27:12,449
Like in the frozen food
that has spoiled.
259
00:27:12,520 --> 00:27:15,008
They're invisible germs.
260
00:27:15,080 --> 00:27:18,430
They replace people
and become like them.
261
00:27:18,505 --> 00:27:21,025
They can replace
the people we love.
262
00:27:22,473 --> 00:27:26,248
lf l were you, l would check
all the expiration dates.
263
00:27:28,233 --> 00:27:30,175
There's a way to find them out.
264
00:27:30,249 --> 00:27:32,103
How?
265
00:27:32,168 --> 00:27:34,340
They don't have a memory.
266
00:27:34,409 --> 00:27:37,278
They don't know about the past
of the people they've replaced.
267
00:27:37,352 --> 00:27:39,262
They don't have their memories.
268
00:27:39,336 --> 00:27:42,086
You have to observe the customers,
269
00:27:42,153 --> 00:27:44,641
those that come in often.
270
00:27:44,713 --> 00:27:48,422
Try taking a survey,
ask them questions.
271
00:27:48,488 --> 00:27:53,222
Have them tell you something
about their life, about their past.
272
00:27:56,967 --> 00:28:00,196
lf they don't answer, or make
something up, or get confused,
273
00:28:00,264 --> 00:28:02,173
you know you've found one.
274
00:28:04,456 --> 00:28:06,495
You say a lot of nonsense.
275
00:28:06,567 --> 00:28:09,054
- lt's a game, isn't it?
- lt's a game.
276
00:28:09,127 --> 00:28:11,299
But if l were you, l'd try it out.
277
00:28:12,520 --> 00:28:16,578
Maybe it was my fault,
but l don't want it to happen again.
278
00:28:19,271 --> 00:28:22,141
This is the last thing
l need right now.
279
00:28:23,206 --> 00:28:24,996
Besides--
280
00:28:26,727 --> 00:28:28,963
Besides?
281
00:28:29,031 --> 00:28:32,326
l'm already confused as it is,
and there's Lisa.
282
00:28:32,391 --> 00:28:35,586
l should only think about her,
and no one else.
283
00:28:38,823 --> 00:28:42,652
l have problems with Lisa.
284
00:28:43,622 --> 00:28:47,932
Her father left when she was three,
he just disappeared.
285
00:28:48,006 --> 00:28:50,657
Then she went
through a bad time.
286
00:28:50,726 --> 00:28:53,442
l don't want
to talk about it now.
287
00:28:53,509 --> 00:28:56,510
Now her grandparents
want custody.
288
00:28:56,582 --> 00:29:00,029
l'm being reviewed.
l might lose her.
289
00:29:01,190 --> 00:29:02,684
Don't!
290
00:29:11,941 --> 00:29:14,691
Mario told me
you'll sub for me again today.
291
00:29:14,758 --> 00:29:16,164
Thanks.
292
00:29:22,661 --> 00:29:24,897
Sure, no problem.
293
00:29:26,597 --> 00:29:30,208
l'm sorry, but l can't sub
for anyone today.
294
00:29:31,430 --> 00:29:34,276
You had said that l should say no
every once in a while.
295
00:29:34,341 --> 00:29:36,642
Of course!
296
00:29:36,709 --> 00:29:39,426
- You did the right thing.
- lf it's not a problem--
297
00:29:39,493 --> 00:29:43,617
No, l'll take care of it,
don't worry.
298
00:30:04,547 --> 00:30:07,996
- Sorry, there was traffic.
- lt's all right.
299
00:30:08,069 --> 00:30:10,011
You know how this works?
300
00:30:10,085 --> 00:30:14,208
They bring up their purchase,
you read the bar code with this.
301
00:30:14,276 --> 00:30:17,145
lf they ask you
how to keep things...
302
00:30:17,219 --> 00:30:20,067
There are different temperatures
and compartments--
303
00:30:20,132 --> 00:30:22,271
just read the back.
304
00:30:22,339 --> 00:30:25,373
Over here, you take a bag,
whatever they ask for
305
00:30:25,444 --> 00:30:27,932
and you put it here,
let it go or it won't weigh it.
306
00:30:28,004 --> 00:30:30,938
Reference code and one.
307
00:30:31,011 --> 00:30:34,208
You do this.
lf it doesn't work, tie a knot.
308
00:30:35,908 --> 00:30:38,777
You were really sweet to come.
309
00:30:38,850 --> 00:30:40,444
Thank you.
310
00:30:43,075 --> 00:30:47,548
- Can l ask where you're going?
- l have to do some things.
311
00:30:47,619 --> 00:30:49,594
And see someone.
312
00:30:57,954 --> 00:30:59,864
Sorry.
313
00:31:09,154 --> 00:31:11,227
18,600 lire.
314
00:31:42,113 --> 00:31:45,178
There was something
that he hadn't foreseen,
315
00:31:45,249 --> 00:31:49,144
that he hadn't learned in
his extensive training on Earth.
316
00:31:56,352 --> 00:31:59,352
Something that wasn't written
in the survival manuals,
317
00:31:59,425 --> 00:32:03,070
or found in defense techniques
or in what he was best at--
318
00:32:04,640 --> 00:32:07,062
the techniques that enabled him
to infiltrate the enemy's ranks
319
00:32:07,137 --> 00:32:10,814
and live as one of them,
imagining another life,
320
00:32:10,881 --> 00:32:13,695
a previous lifetime.
321
00:32:13,760 --> 00:32:17,339
He had been trained differently
than any other Earthling
322
00:32:17,409 --> 00:32:20,704
involved in that type of mission.
323
00:32:20,768 --> 00:32:23,289
But in recent months,
he had been afraid.
324
00:32:23,361 --> 00:32:26,841
He had been afraid of getting used
to that neutral zone of existence.
325
00:32:29,440 --> 00:32:31,611
He missed the companions
from his crew,
326
00:32:31,679 --> 00:32:34,396
he missed talking to them
about normal things
327
00:32:34,464 --> 00:32:37,846
without thinking about
the consequences, responsibilities.
328
00:33:18,622 --> 00:33:21,437
We'll talk about it tomorrow.
329
00:33:21,502 --> 00:33:24,404
Hi, Raffaele. Call a taxi.
330
00:33:27,839 --> 00:33:30,653
A large barley coffee.
331
00:33:42,846 --> 00:33:44,733
Are you Mr. Saverio Donati?
332
00:33:46,749 --> 00:33:49,881
l'd like to talk about Maria,
from the frozen food store.
333
00:33:51,742 --> 00:33:55,255
lt's none of my business,
but l know she's having problems.
334
00:33:55,326 --> 00:33:57,747
l wanted to ask you--
335
00:33:57,821 --> 00:34:00,570
it's a large amount of money.
lt's hard to pay every month.
336
00:34:00,636 --> 00:34:02,938
Are you a friend of hers?
337
00:34:03,005 --> 00:34:04,893
lf she was having problems,
she just had to tell me.
338
00:34:04,957 --> 00:34:08,253
She doesn't know l'm here.
339
00:34:23,452 --> 00:34:27,544
lf you aren't going too far,
l can give you a ride.
340
00:34:28,541 --> 00:34:31,923
l was wondering if you could do
without Maria's money for a while,
341
00:34:31,997 --> 00:34:34,364
to give her some breathing room.
342
00:34:34,429 --> 00:34:37,079
Can you turn on the heat?
343
00:34:39,868 --> 00:34:43,927
Or l could make her payments,
but l can't pay the whole amount.
344
00:34:43,996 --> 00:34:47,989
Turn right at the next street,
l have to go to the dentist.
345
00:34:48,060 --> 00:34:52,119
- What size is this engine?
- lt's a 2000.
346
00:34:53,115 --> 00:34:55,865
l never liked cars,
l've never bought one.
347
00:34:55,931 --> 00:34:59,957
l don't even have a license.
l prefer to walk or ask for a ride.
348
00:35:00,027 --> 00:35:03,191
Sometimes it would be convenient
to have someone.
349
00:35:04,540 --> 00:35:06,100
Got any music?
350
00:35:09,659 --> 00:35:11,666
That's good, thanks.
351
00:35:13,306 --> 00:35:17,529
- What hours do you work?
- My shifts are really flexible.
352
00:35:19,067 --> 00:35:22,383
lf you need me, sir,
l could get some time off.
353
00:35:22,459 --> 00:35:26,321
- How much do you make?
- Not much, this car isn't mine.
354
00:35:26,395 --> 00:35:28,282
About two million a month.
355
00:35:30,491 --> 00:35:34,549
Turn right...
and stay to the left.
356
00:35:35,546 --> 00:35:38,448
- That might be a way.
- What way?
357
00:35:38,522 --> 00:35:40,627
No, that's stupid.
358
00:35:40,698 --> 00:35:43,382
l have to be able
to count on someone reliable.
359
00:35:43,451 --> 00:35:46,680
The car isn't even yours.
Why should l trust you?
360
00:35:46,746 --> 00:35:50,870
- l don't even know you.
- We can work it out. Don't worry.
361
00:35:50,938 --> 00:35:53,807
l'm punctual,
l've never been in an accident.
362
00:35:53,881 --> 00:35:57,712
l'll drive you around
and wait as long as you need.
363
00:35:57,786 --> 00:36:02,936
When you need me, call me.
l'll be there, day or night.
364
00:36:04,410 --> 00:36:06,799
You can trust me, sir.
365
00:36:06,874 --> 00:36:08,761
But Maria can't know a thing.
366
00:36:10,649 --> 00:36:13,366
You would do it for her,
but you don't want her to know.
367
00:36:13,434 --> 00:36:16,368
Sooner or later you'd tell her,
to get your payback.
368
00:36:16,441 --> 00:36:18,743
l wouldn't tell her.
369
00:36:20,537 --> 00:36:23,505
- Do you accept?
- Let me think about it.
370
00:36:23,577 --> 00:36:26,326
- One thing isn't right.
- What?
371
00:36:26,393 --> 00:36:30,583
Don't call me ''sir,''
it makes me feel old.
372
00:36:39,481 --> 00:36:41,783
That's what lawyers
are for, right?
373
00:36:44,504 --> 00:36:46,446
Can't you tell him?
374
00:36:49,304 --> 00:36:52,174
Then l'll tell him.
375
00:36:52,249 --> 00:36:54,158
Go ahead.
376
00:36:56,632 --> 00:36:59,152
0541...
377
00:36:59,224 --> 00:37:01,329
..683-317.
378
00:37:09,111 --> 00:37:11,151
Here's your number, sir.
379
00:37:13,591 --> 00:37:15,413
And your change.
380
00:37:16,408 --> 00:37:19,921
- Where are we going?
- l don't know.
381
00:37:19,992 --> 00:37:22,675
Just go,
l'll think of something.
382
00:37:23,671 --> 00:37:26,006
He slowly started to drift off
toward the southeast.
383
00:37:27,576 --> 00:37:30,161
He didn't have a guide or a crew.
384
00:37:30,231 --> 00:37:32,173
He was alone.
385
00:37:32,247 --> 00:37:35,760
''When they proposed that mission
to him, he didn't hesitate.
386
00:37:35,831 --> 00:37:38,482
He could have refused,
but he hadn't.
387
00:37:38,551 --> 00:37:41,966
This wasn't like the other times,
he had an additional reason.
388
00:37:42,039 --> 00:37:44,428
lt wasn't just
the salvation of his planet,
389
00:37:44,503 --> 00:37:46,391
it was a matter
of his own salvation.
390
00:37:46,455 --> 00:37:49,488
lt was something
that concerned him alone.
391
00:37:50,647 --> 00:37:54,192
During his earliest missions,
Morgan looked at the stars
392
00:37:54,263 --> 00:37:56,685
as if they were familiar to him.
393
00:37:56,759 --> 00:37:59,409
He felt comfortable up there,
so far away from home.
394
00:38:00,694 --> 00:38:03,509
But now he felt like an outsider.''
395
00:38:10,327 --> 00:38:13,709
This wasn't like the other times,
he had an additional reason.
396
00:38:13,782 --> 00:38:16,684
lt wasn't just
the salvation of his planet,
397
00:38:16,758 --> 00:38:19,092
it was a matter
of his own salvation.
398
00:38:19,158 --> 00:38:22,474
lt was something
that concerned him alone.
399
00:38:28,629 --> 00:38:32,907
l lost it here.
400
00:38:32,982 --> 00:38:34,705
lt's got to be here.
401
00:38:35,989 --> 00:38:38,226
l must have lost it here.
402
00:38:40,757 --> 00:38:42,961
Can l help you?
403
00:38:43,029 --> 00:38:45,843
l must have lost it here.
lt's a keepsake.
404
00:38:45,908 --> 00:38:47,916
lt just has to be here.
405
00:38:47,989 --> 00:38:50,771
l'll look.
What did you lose?
406
00:38:50,837 --> 00:38:53,204
l'm sure, l lost it here!
407
00:38:53,270 --> 00:38:55,506
Stop, you can't do that.
408
00:38:55,572 --> 00:38:58,507
There isn't anything here,
maybe you left it at home.
409
00:38:58,581 --> 00:39:01,429
You don't want me to find it,
you want to keep it for yourself.
410
00:39:01,493 --> 00:39:04,875
- l bet you already found it.
- l don't know what you lost!
411
00:39:04,948 --> 00:39:08,493
- lf you want, we can look for it.
- You took it.
412
00:39:08,564 --> 00:39:11,282
lt's a keepsake.
Do you know what it means to me?
413
00:39:12,981 --> 00:39:15,795
Where are you going?
Let's look for it!
414
00:39:51,539 --> 00:39:53,514
ls this yours?
415
00:40:18,738 --> 00:40:21,356
l saw the cat again
this morning.
416
00:40:21,426 --> 00:40:23,914
l took some surveys.
417
00:40:27,378 --> 00:40:29,800
Cristina always comes
in the store with her mother.
418
00:40:29,875 --> 00:40:33,103
She says that when
she sees the sea, she gets sad.
419
00:40:34,354 --> 00:40:36,329
She remembers
that when she was eight,
420
00:40:36,402 --> 00:40:38,442
she went to the beach
with her family
421
00:40:38,515 --> 00:40:41,613
early in the morning,
to avoid traffic.
422
00:40:41,682 --> 00:40:44,497
On one stretch of the road,
there was a tire.
423
00:40:44,562 --> 00:40:47,464
lt was rolling toward them.
424
00:40:47,537 --> 00:40:51,760
Everyone was quiet, because they
couldn't tell where it came from.
425
00:40:54,001 --> 00:40:57,100
Then they saw a woman's shoe,
426
00:40:57,169 --> 00:40:59,470
a beach chair, an open suitcase
427
00:40:59,538 --> 00:41:01,741
with clothes flying out of it.
428
00:41:01,810 --> 00:41:04,231
Then they saw an overturned car
429
00:41:04,305 --> 00:41:07,239
and her mom told her
to look toward the sea
430
00:41:07,313 --> 00:41:09,964
and to say a prayer
for those people.
431
00:42:15,151 --> 00:42:18,315
l came to tell you this:
432
00:42:18,383 --> 00:42:22,474
it doesn't matter to us
what you do on your planet--
433
00:42:28,655 --> 00:42:30,859
What movie did you watch?
434
00:42:30,927 --> 00:42:32,650
A cartoon.
435
00:42:32,718 --> 00:42:35,304
- Are you all right?
- Yes.
436
00:42:37,391 --> 00:42:39,496
l'm going.
437
00:42:43,374 --> 00:42:45,261
Go to bed.
438
00:42:50,541 --> 00:42:52,843
What did you tell Lisa?
439
00:42:52,910 --> 00:42:56,740
She keeps asking me
about memories.
440
00:42:56,813 --> 00:42:58,723
That's strange!
441
00:43:00,334 --> 00:43:02,221
Yesterday l watched
an old movie again.
442
00:43:02,285 --> 00:43:05,133
lt's about a woman who realizes
that her husband is a stranger.
443
00:43:05,197 --> 00:43:07,401
He isn't the same anymore.
444
00:43:07,469 --> 00:43:09,990
One evening,
she decides to follow him
445
00:43:10,062 --> 00:43:12,450
and she finds out he's an alien.
446
00:43:13,581 --> 00:43:18,021
They talk about it at home
and he tells her who he really is.
447
00:43:19,405 --> 00:43:23,595
And he tells her that he doesn't
want to go back to his planet,
448
00:43:23,661 --> 00:43:25,516
that he likes life on Earth.
449
00:43:25,581 --> 00:43:29,290
He discovered something
that he doesn't want to give up.
450
00:43:29,357 --> 00:43:32,837
The emotions that Earthlings feel,
he started feeling them too.
451
00:43:32,909 --> 00:43:35,560
He had fallen in love with her.
452
00:43:38,061 --> 00:43:39,435
What's the catch?
453
00:43:40,428 --> 00:43:43,396
She doesn't want him at all.
454
00:43:43,469 --> 00:43:47,659
He organizes an expedition
to the aliens' base,
455
00:43:47,725 --> 00:43:50,986
he reports them... he's killed.
456
00:43:51,052 --> 00:43:53,671
lt's a sad story.
457
00:43:57,068 --> 00:43:58,498
Good night.
458
00:44:02,988 --> 00:44:05,257
You think l'm not a good mother,
don't you?
459
00:44:05,323 --> 00:44:08,836
- l don't think that.
- l give it all l've got.
460
00:44:10,060 --> 00:44:12,613
l might not be perfect,
but l give it all l've got.
461
00:44:12,684 --> 00:44:14,440
l know.
462
00:44:18,220 --> 00:44:21,765
l'm constantly worried
about money.
463
00:44:21,836 --> 00:44:24,487
Not a day goes by
without that anxiety.
464
00:44:24,556 --> 00:44:27,589
There's always a due date,
something to pay...
465
00:44:29,931 --> 00:44:32,451
l didn't expect it
to go like this.
466
00:44:33,771 --> 00:44:36,389
- lf it weren't for Lisa--
- What?
467
00:44:37,739 --> 00:44:39,681
Nothing. Sorry.
468
00:44:42,571 --> 00:44:44,578
Thank you. Good night.
469
00:44:51,243 --> 00:44:53,960
l rent that apartment out
to immigrants.
470
00:44:54,026 --> 00:44:57,158
l do earn something, but they have
a roof over their heads.
471
00:44:57,226 --> 00:44:59,495
l take a risk, but they have
to respect the rules--
472
00:44:59,562 --> 00:45:02,497
come back at a certain time,
leave early in the morning,
473
00:45:02,570 --> 00:45:04,457
don't make trouble
or any noise.
474
00:45:04,523 --> 00:45:08,451
l want to get out of this shit,
it's too risky.
475
00:45:08,523 --> 00:45:12,035
But can l kick them out
on the streets?
476
00:45:12,106 --> 00:45:14,211
You should take care of it.
477
00:45:15,339 --> 00:45:17,672
What does that mean?
478
00:45:17,737 --> 00:45:20,323
You saw what Raffaele
is like, right?
479
00:45:20,394 --> 00:45:22,499
You inspire trust,
people care about you.
480
00:45:24,137 --> 00:45:26,854
Having a chauffeur
doesn't change much for me.
481
00:45:26,921 --> 00:45:30,150
lt doesn't change my life,
l don't just throw money away.
482
00:45:31,753 --> 00:45:34,470
You can say no,
483
00:45:34,538 --> 00:45:37,440
but if you aren't okay with it,
you have to tell me now.
484
00:45:37,514 --> 00:45:40,230
- What would l have to do?
- Nothing special.
485
00:45:40,297 --> 00:45:42,850
What l don't feel
like doing anymore.
486
00:45:42,921 --> 00:45:45,256
lf you have any problems,
call me.
487
00:45:45,321 --> 00:45:47,841
You can call me
whenever you want,
488
00:45:47,913 --> 00:45:49,985
it doesn't only
have to be about work.
489
00:45:50,056 --> 00:45:51,584
Good morning.
490
00:46:17,768 --> 00:46:20,451
Good morning.
l'm Alam.
491
00:46:22,025 --> 00:46:23,999
For you.
492
00:46:35,880 --> 00:46:37,702
One, two, three...
493
00:46:40,423 --> 00:46:43,588
...20, and 21.
Four million two.
494
00:46:47,335 --> 00:46:49,856
- This is all of you?
- Yes.
495
00:47:11,239 --> 00:47:13,660
They said it was
only for a week.
496
00:47:15,558 --> 00:47:18,373
Then they'll find another place.
l trust them.
497
00:47:18,438 --> 00:47:22,148
l know you trust them.
You trust everyone.
498
00:47:22,214 --> 00:47:24,831
The Bengalese are Muslims.
499
00:47:24,901 --> 00:47:27,105
They tell you one thing
when they're thinking another,
500
00:47:27,173 --> 00:47:30,403
then they swear they had said
what they were thinking.
501
00:47:30,470 --> 00:47:33,634
lf it's just for a week,
l'll let it slide.
502
00:47:33,702 --> 00:47:35,938
lt's their problem.
They'll be more cramped.
503
00:47:36,006 --> 00:47:39,552
You take it to heart too much.
What's wrong?
504
00:47:40,774 --> 00:47:43,621
They have no place to go.
505
00:47:43,686 --> 00:47:46,239
Those people know where to go.
They aren't like you.
506
00:47:46,310 --> 00:47:48,197
They have nothing to lose.
507
00:47:49,285 --> 00:47:52,417
They promised you those two guys
will leave in a week?
508
00:47:52,485 --> 00:47:55,583
ln a week, they'll say
there was a misunderstanding,
509
00:47:55,653 --> 00:48:00,029
that you told them two weeks,
and you come tell me.
510
00:48:00,101 --> 00:48:05,371
- Then what, sir?
- Nothing. l'll kick them out.
511
00:48:05,445 --> 00:48:08,893
Hold onto the books.
Take them to my house later.
512
00:48:11,204 --> 00:48:15,328
Keep one for yourself,
you'll learn a few things.
513
00:48:15,396 --> 00:48:17,666
And stop calling me ''sir.''
514
00:48:28,132 --> 00:48:30,521
Now we'll draw a star.
515
00:49:05,380 --> 00:49:07,768
l had never seen my father.
516
00:49:08,899 --> 00:49:10,809
Actually,
l saw him until l was three,
517
00:49:10,883 --> 00:49:13,633
then he left for Argentina.
518
00:49:13,699 --> 00:49:16,546
l couldn't even remember
what his face looked like
519
00:49:16,610 --> 00:49:20,571
if my mother hadn't spread
pictures all over the house.
520
00:49:20,643 --> 00:49:23,807
We waited for him to come back.
521
00:49:23,876 --> 00:49:27,453
Sometimes he would write
and send us some money.
522
00:49:27,523 --> 00:49:30,489
My mother said
that he would come back soon.
523
00:49:30,562 --> 00:49:34,010
She loved him...
and trusted him.
524
00:49:35,010 --> 00:49:37,760
She wanted me to think
of nothing but my studies.
525
00:49:37,826 --> 00:49:40,892
She never liked me
reading science fiction,
526
00:49:40,962 --> 00:49:44,094
she wanted me to keep
my feet on the ground.
527
00:49:44,162 --> 00:49:48,024
She feared l'd become like her,
never thinking about herself.
528
00:49:49,954 --> 00:49:53,696
She was beautiful.
She had a lot of admirers.
529
00:49:54,818 --> 00:49:57,371
Among them all,
there was one that was different.
530
00:49:57,442 --> 00:50:00,027
He was a traveling salesman,
he sold linens.
531
00:50:00,098 --> 00:50:02,967
He had a big, beautiful car
full of linens--
532
00:50:03,041 --> 00:50:06,173
blankets, sheets...
533
00:50:06,242 --> 00:50:09,089
He was always going
to a new city.
534
00:50:10,082 --> 00:50:13,693
He was kind. You could tell
he was in love with my mother.
535
00:50:13,761 --> 00:50:16,608
She cared about him,
but she never wanted him.
536
00:50:16,673 --> 00:50:20,056
She kept waiting for my father,
and it hurt him.
537
00:50:21,985 --> 00:50:25,280
He took us
to restaurants, movies.
538
00:50:25,345 --> 00:50:27,898
Back home, they referred
to salesmen as ''travelers.''
539
00:50:27,969 --> 00:50:29,856
When l asked my mom
what work he did,
540
00:50:29,921 --> 00:50:31,863
she would say,
''He's a traveler.''
541
00:50:31,936 --> 00:50:37,021
Then l got sick
and he helped us a lot.
542
00:50:37,088 --> 00:50:39,990
He sent me to the best doctors.
543
00:50:40,065 --> 00:50:42,748
That's when he gave me
these books.
544
00:50:42,816 --> 00:50:45,566
He brought me one at a time.
545
00:50:45,632 --> 00:50:48,893
Then l never saw him again.
546
00:50:48,960 --> 00:50:51,513
He disappeared,
547
00:50:51,584 --> 00:50:54,367
as if he had returned
to the planet he came from.
548
00:50:56,641 --> 00:51:00,383
Then my mother got sick,
and l waited for him.
549
00:51:02,176 --> 00:51:05,471
l thought he would come back
to take care of her,
550
00:51:05,535 --> 00:51:08,121
to help her get better.
551
00:51:10,016 --> 00:51:12,667
When my mother died, l went to live
with my aunt and uncle.
552
00:51:12,736 --> 00:51:17,110
One day, someone knocked
on the door, and l saw a man.
553
00:51:17,183 --> 00:51:20,533
l told my aunt
there was a stranger at the door.
554
00:51:20,607 --> 00:51:25,080
She let him in,
and she fixed him something to eat.
555
00:51:26,463 --> 00:51:28,885
After a while,
l realized he was my father.
556
00:51:30,784 --> 00:51:34,842
When l was younger,
l looked at him and thought...
557
00:51:34,911 --> 00:51:38,359
...he was the strongest,
greatest, best-looking man.
558
00:51:39,358 --> 00:51:42,359
But there he was, tired...
559
00:51:42,431 --> 00:51:45,594
with an empty gaze,
and not a cent to his name.
560
00:51:45,662 --> 00:51:49,885
l went back home with that stranger
who said he was my father.
561
00:51:49,950 --> 00:51:52,984
He got married again with a widow
who owned a construction company.
562
00:51:53,055 --> 00:51:56,983
l worked for him for a while...
then l came to Rome.
563
00:51:58,494 --> 00:52:01,974
He didn't want me to go,
but he wasn't my father.
564
00:52:02,046 --> 00:52:05,014
At least, it was as if he wasn't.
565
00:52:05,087 --> 00:52:10,203
For a long time, l thought
my father was ''the traveler.''
566
00:52:15,710 --> 00:52:17,653
l'll get going.
567
00:52:21,278 --> 00:52:24,244
There isn't anything
between us.
568
00:52:24,317 --> 00:52:28,376
Not anything close to love,
for me at least.
569
00:52:28,445 --> 00:52:30,616
l know.
570
00:52:30,685 --> 00:52:33,238
You're too sentimental.
571
00:52:34,717 --> 00:52:36,342
That's true.
572
00:52:39,421 --> 00:52:44,057
- l want to stay here with you.
- Sorry, but l don't.
573
00:52:44,124 --> 00:52:49,340
- l won't say that again.
- No, you can keep saying it.
574
00:52:50,461 --> 00:52:53,778
l won't get angry
if you say it again.
575
00:53:17,884 --> 00:53:19,957
Mr. Saverio?
576
00:54:17,882 --> 00:54:20,303
l lived in Cleveland, Ohio,
for years.
577
00:54:20,378 --> 00:54:22,713
l was young and handsome,
if l might say so.
578
00:54:22,779 --> 00:54:25,778
l did everything.
l was a waiter, a Hollywood actor.
579
00:54:25,850 --> 00:54:27,857
l had the most beautiful women
in Los Angeles.
580
00:54:27,930 --> 00:54:31,279
l was a chauffeur, too.
l chauffeured Sammy Davis Jr.,
581
00:54:31,354 --> 00:54:35,063
Dean Martin. l drove Buicks,
Cadillacs, Corvettes.
582
00:54:35,129 --> 00:54:37,431
l learned how to do a lot.
583
00:54:37,497 --> 00:54:41,621
l know how to sing,
act, dance, cook.
584
00:54:41,689 --> 00:54:45,518
l'm 60, but l have the same
curiosity as when l was young.
585
00:54:45,593 --> 00:54:49,684
Know what the secret is?
l eat well and l go to bed early.
586
00:54:50,906 --> 00:54:53,110
Know how love
screws you over?
587
00:54:53,178 --> 00:54:56,309
You meet a beautiful girl,
you fall in love.
588
00:54:56,378 --> 00:54:59,825
When you see her you're sweet,
you take her dancing,
589
00:54:59,897 --> 00:55:03,475
then you get married and
you spend your life watching TV.
590
00:55:03,545 --> 00:55:05,432
That's love!
Got it, Antonio?
591
00:55:05,496 --> 00:55:08,017
You think every married person
watches TV every night?
592
00:55:08,089 --> 00:55:11,700
- No way!
- Get married, then come talk to me.
593
00:55:11,768 --> 00:55:13,656
Don't get married, Antonio.
594
00:55:21,017 --> 00:55:23,351
l'd like to speak to Mickey.
595
00:55:35,864 --> 00:55:37,620
Saverio sent me here.
596
00:55:40,151 --> 00:55:43,926
Tell him that l decided
not to give him anything else.
597
00:55:43,991 --> 00:55:46,163
l gave him more
than what he lent me.
598
00:55:46,232 --> 00:55:48,883
lf you don't like it,
l'll report you.
599
00:55:48,952 --> 00:55:50,610
Calm down.
600
00:55:50,680 --> 00:55:52,370
l don't know
what you're talking about.
601
00:55:52,439 --> 00:55:55,822
- Talk it over with him.
- You guys don't work together?
602
00:55:55,895 --> 00:55:58,798
- l have nothing to do with this.
- So why did you come here?
603
00:55:58,872 --> 00:56:01,523
- Get out of here.
- l have nothing to do with this.
604
00:56:01,592 --> 00:56:03,959
Don't ever come back here.
605
00:56:15,863 --> 00:56:19,091
Did you have
something to tell me?
606
00:56:19,159 --> 00:56:22,028
You don't have anything to say?
607
00:56:23,351 --> 00:56:25,718
You've skipped
some runs lately.
608
00:56:26,711 --> 00:56:28,466
l apologize.
609
00:56:28,535 --> 00:56:31,634
lt doesn't matter,
but the problem is you keep the car
610
00:56:31,703 --> 00:56:34,517
when l should be sending it out.
611
00:56:34,582 --> 00:56:36,851
But that isn't it either.
612
00:56:36,918 --> 00:56:39,439
You could at least let me know.
613
00:56:39,510 --> 00:56:43,852
- Did something happen?
- No, nothing.
614
00:56:43,926 --> 00:56:45,781
lt's just a phase.
615
00:56:45,846 --> 00:56:49,621
Do you remember what a chauffeur
does when he gets lost?
616
00:56:49,686 --> 00:56:52,403
- He asks for help.
- Yes, that's right.
617
00:56:52,469 --> 00:56:55,252
He isn't ashamed to ask for help.
618
00:56:55,317 --> 00:56:58,317
He asks for directions
from the first person he sees.
619
00:56:59,510 --> 00:57:02,673
l'm going on a rafting trip
on the river on Sunday.
620
00:57:02,742 --> 00:57:06,452
- Do you want to come?
- l don't think l can make it.
621
00:57:07,445 --> 00:57:08,851
Thanks, though.
622
00:57:13,013 --> 00:57:14,922
l called you just to say hi.
623
00:57:14,965 --> 00:57:17,748
What do l care
if you don't have time?
624
00:57:17,813 --> 00:57:22,003
l'm sick of waiting for you!
625
00:57:22,069 --> 00:57:26,062
No, we will spend
the whole night on the phone.
626
00:57:26,133 --> 00:57:28,850
Go fuck yourself!
627
00:58:29,267 --> 00:58:31,439
Looks like they'll be doing
a check at dawn.
628
00:58:31,507 --> 00:58:34,158
lt might not happen,
but l don't want to run any risks.
629
00:58:34,227 --> 00:58:37,009
We'll tell them we're doing them
a favor, which is the truth.
630
00:58:37,075 --> 00:58:40,140
This is Tarik,
he'll give us a hand.
631
00:58:40,210 --> 00:58:44,007
You can only talk in the house.
Don't say a word on the stairs.
632
00:58:46,259 --> 00:58:48,877
Hurry up and be quiet.
633
00:58:58,547 --> 00:59:00,936
Quiet on the stairs.
634
00:59:15,154 --> 00:59:17,805
Hurry! Quiet.
635
00:59:38,449 --> 00:59:40,838
Let him go first.
He knows the way.
636
00:59:40,913 --> 00:59:43,084
Try to organize them a little.
637
00:59:43,153 --> 00:59:47,463
Tell them
it's a temporary situation.
638
00:59:47,537 --> 00:59:49,806
Send away those other two.
639
00:59:50,800 --> 00:59:52,939
l'll call you in the afternoon.
640
01:00:05,264 --> 01:00:07,403
That's not warm enough.
641
01:00:10,448 --> 01:00:12,520
What about this?
642
01:00:24,944 --> 01:00:26,831
lt's brighter.
643
01:00:41,135 --> 01:00:43,469
What a beautiful day.
644
01:00:47,727 --> 01:00:49,735
What time will they be here?
645
01:00:49,807 --> 01:00:52,360
They called.
They'll be a little late.
646
01:00:57,807 --> 01:01:00,360
The cat isn't here today.
647
01:01:23,950 --> 01:01:26,285
Let's hope the weather
doesn't turn.
648
01:01:26,350 --> 01:01:29,481
l wanted to spend
a couple of days in the country.
649
01:01:29,550 --> 01:01:31,917
We have a house
on Mount Amiata.
650
01:01:33,070 --> 01:01:36,135
My wife and l bought it
when we were young.
651
01:01:37,453 --> 01:01:40,268
ls this book yours?
Science fiction.
652
01:01:42,221 --> 01:01:45,069
l never read
any science fiction.
653
01:01:49,006 --> 01:01:51,461
Such a beautiful day.
654
01:01:52,973 --> 01:01:55,656
l'm tired of traveling around.
655
01:01:55,725 --> 01:01:58,092
l want to go home for dinner.
656
01:01:59,277 --> 01:02:02,058
My wife is dying.
657
01:02:02,125 --> 01:02:06,762
But l have to pretend it's nothing,
so l don't worry her.
658
01:02:06,829 --> 01:02:10,058
So l go to work,
hold conferences.
659
01:02:10,125 --> 01:02:13,474
l've always done the opposite
of what l would have wanted to do.
660
01:02:13,549 --> 01:02:16,844
When l would have liked
to stay, l went,
661
01:02:16,908 --> 01:02:19,112
and vice versa.
662
01:02:57,612 --> 01:02:59,499
Sorry l made you wait.
663
01:02:59,563 --> 01:03:01,800
That's okay.
664
01:03:05,099 --> 01:03:06,626
Sorry.
665
01:03:09,996 --> 01:03:12,995
What's up?
Are you free tonight?
666
01:03:13,067 --> 01:03:16,929
ls it about work?
Otherwise, l'd prefer not to come.
667
01:03:17,003 --> 01:03:19,720
- Are you with her?
- What's that, sir?
668
01:03:19,787 --> 01:03:21,674
Which restaurant are you in?
669
01:03:23,499 --> 01:03:26,597
- A normal place.
- l could have suggested one.
670
01:03:26,666 --> 01:03:29,798
Did you tell her
what you're doing for her?
671
01:03:29,866 --> 01:03:31,971
You should tell her
if you want to get her in bed.
672
01:03:32,042 --> 01:03:34,944
See you tomorrow then.
673
01:03:36,841 --> 01:03:39,176
Sorry, that was about work.
674
01:04:21,129 --> 01:04:23,365
- Do you want anything else?
- No, thanks.
675
01:04:23,432 --> 01:04:26,302
Not even dessert?
676
01:04:26,377 --> 01:04:28,482
Please,
ask for the check.
677
01:04:31,017 --> 01:04:32,478
l have to go.
678
01:04:34,281 --> 01:04:36,168
l have to see someone.
679
01:04:37,992 --> 01:04:39,902
What's wrong?
680
01:04:42,376 --> 01:04:44,351
You're sitting there, silently.
681
01:04:44,425 --> 01:04:46,628
What are you thinking about?
682
01:04:46,697 --> 01:04:48,736
Are you upset with me?
683
01:04:51,976 --> 01:04:53,318
Well?
684
01:04:53,383 --> 01:04:56,100
- l'll drive you.
- No, thanks.
685
01:04:56,167 --> 01:04:58,502
l took my scooter.
686
01:05:00,103 --> 01:05:01,826
All right, go.
687
01:05:17,480 --> 01:05:20,862
During his earliest missions,
Morgan looked at the stars
688
01:05:20,935 --> 01:05:24,350
as if they were familiar to him.
689
01:05:25,352 --> 01:05:28,799
He felt comfortable up there,
so far away from home.
690
01:05:28,871 --> 01:05:31,772
But now,
he felt like an outsider.
691
01:05:32,903 --> 01:05:36,765
Until that moment, Morgan believed
he was alone in the universe.
692
01:05:36,838 --> 01:05:40,002
He had the impression that no one
was more alone that he was.
693
01:05:41,319 --> 01:05:44,417
He felt like a kind of survivor,
694
01:05:44,486 --> 01:05:49,123
but now he was sure those signals
were coming from a known world.
695
01:05:49,191 --> 01:05:53,052
lt was a faint hope,
but it was all he had.
696
01:05:54,822 --> 01:05:59,012
He hadn't had
more news from Earth.
697
01:06:02,790 --> 01:06:06,434
Morgan walked along the streets
without understanding anything.
698
01:06:06,501 --> 01:06:08,389
He didn't know
what would happen,
699
01:06:08,454 --> 01:06:11,488
but above all he didn't know
what he would say or do.
700
01:06:13,926 --> 01:06:18,431
He had taken off a layer of skin
and hidden it under his bed.
701
01:06:18,501 --> 01:06:22,114
He had changed his name
yet once again.
702
01:06:28,038 --> 01:06:29,925
''At 45 years of age,
703
01:06:29,989 --> 01:06:32,672
with a ruddy complexion,
a few pounds too many,
704
01:06:32,741 --> 01:06:35,643
he appeared more likely
to have a heart attack
705
01:06:35,717 --> 01:06:38,586
than pale Esnelmark.''
706
01:06:39,749 --> 01:06:43,545
l'll nap on the couch, l'm off
to the airport in three hours.
707
01:06:44,516 --> 01:06:47,997
''l know, but what can l say?
That l'm sorry?
708
01:06:48,069 --> 01:06:50,752
Yes, l am sorry.
So what?
709
01:06:50,820 --> 01:06:54,846
Please forgive my lack of tact,
but that's how l am.
710
01:06:54,916 --> 01:06:58,691
l smoke too much, l drink too much,
l eat too much.
711
01:06:58,756 --> 01:07:02,018
So it may be
that l'll go before you all do.''
712
01:07:02,084 --> 01:07:04,026
Tell me what's going on.
713
01:07:05,732 --> 01:07:09,693
Since when don't you wear a tie?
The clients are complaining.
714
01:07:10,788 --> 01:07:14,978
You get others to fill in,
you disappear with the car!
715
01:07:15,044 --> 01:07:17,499
Well?
716
01:07:17,572 --> 01:07:21,117
l'm trying to help someone.
717
01:07:21,187 --> 01:07:23,359
ls it a woman?
Are you in love?
718
01:07:23,428 --> 01:07:25,250
That's not it.
719
01:07:26,340 --> 01:07:29,722
l get it, it's a woman.
What's her name?
720
01:07:31,491 --> 01:07:35,320
Nice name!
Thanks for the chat.
721
01:07:36,516 --> 01:07:38,971
You can have a seat there.
722
01:07:47,202 --> 01:07:49,569
Any news?
723
01:07:50,563 --> 01:07:54,109
No, everything's the same.
Lisa is fine.
724
01:07:54,179 --> 01:07:56,001
School?
725
01:07:56,067 --> 01:07:57,212
Fine.
726
01:07:58,562 --> 01:08:01,245
She gets along with her classmates,
she's not the best student,
727
01:08:01,314 --> 01:08:03,225
but she's very good at drawing.
728
01:08:05,314 --> 01:08:07,933
How are things
from a financial point of view?
729
01:08:08,003 --> 01:08:11,832
From a financial point of view,
there are due dates,
730
01:08:11,906 --> 01:08:14,940
bills, the rent, everything.
731
01:08:16,002 --> 01:08:18,555
You already know that.
Why do you ask me every time?
732
01:08:18,626 --> 01:08:21,691
Because Lisa's grandparents
keep insisting on it,
733
01:08:21,761 --> 01:08:25,951
- on the girl's needs.
- l know what my daughter needs.
734
01:08:28,290 --> 01:08:31,770
Tell Lisa's grandparents
and the judge...
735
01:08:31,842 --> 01:08:34,876
that l don't want to keep
pretending l don't have any rights.
736
01:08:34,946 --> 01:08:37,182
Why don't you tell them
l'm the one who needs Lisa,
737
01:08:37,250 --> 01:08:41,047
to feed her, to put her to bed,
to worry about her?
738
01:08:41,122 --> 01:08:44,798
Those things
make me feel secure.
739
01:08:44,865 --> 01:08:49,273
Tell them l'll never let go of Lisa
because she's all l have.
740
01:08:50,881 --> 01:08:54,591
lt's very simple, but maybe
they still don't get it.
741
01:09:21,984 --> 01:09:24,504
We have to close.
742
01:09:24,576 --> 01:09:26,463
l didn't realized.
743
01:09:29,280 --> 01:09:32,826
Do you want to go out with me
one day, with Lisa too?
744
01:09:34,976 --> 01:09:37,878
- When?
- You decide.
745
01:09:37,952 --> 01:09:39,839
Even in a year or two.
746
01:09:44,256 --> 01:09:46,491
What am l doing wrong?
747
01:10:00,959 --> 01:10:03,228
He said to give you
the check back.
748
01:10:05,855 --> 01:10:07,262
Why?
749
01:10:07,327 --> 01:10:10,556
He said that you don't have
to worry for a while.
750
01:10:10,623 --> 01:10:15,162
He'll get in touch with you
if he needs to tell you something.
751
01:10:15,230 --> 01:10:17,718
What does that mean?
752
01:11:37,885 --> 01:11:42,554
- People are strange.
- Why?
753
01:11:42,621 --> 01:11:46,198
You have a certain idea and then
something unexpected happens.
754
01:11:46,268 --> 01:11:48,724
l mean, people are better
than what you expect.
755
01:11:49,852 --> 01:11:52,919
l don't understand.
756
01:11:52,989 --> 01:11:57,462
l was thinking of this guy
that lent me money for my store.
757
01:11:57,533 --> 01:12:00,631
lt's a long story.
758
01:12:02,459 --> 01:12:05,591
- What?
- Nothing.
759
01:12:18,875 --> 01:12:24,090
Maria stopped by.
l gave back her check.
760
01:12:24,155 --> 01:12:27,538
l didn't tell her anything.
761
01:12:27,611 --> 01:12:31,539
Did she ask you anything?
Wasn't she surprised?
762
01:12:31,611 --> 01:12:34,610
Surprised? Why?
763
01:12:34,682 --> 01:12:38,260
Do l seem incapable
of an act of generosity?
764
01:12:39,931 --> 01:12:44,818
l know Maria well.
What are you expecting from her?
765
01:12:44,890 --> 01:12:47,825
Have you ever seen a blind man
who suddenly starts to see,
766
01:12:47,899 --> 01:12:50,419
or a cripple who starts to walk?
767
01:13:04,058 --> 01:13:06,131
Here are some pillows.
768
01:13:08,282 --> 01:13:10,648
How can l live here?
769
01:13:10,713 --> 01:13:14,772
There's no gas, no light,
no water, no bathroom.
770
01:13:14,842 --> 01:13:17,046
Okay, don't touch me!
771
01:13:17,114 --> 01:13:21,554
Can't you leave me alone?
l have nothing to do with this!
772
01:13:27,225 --> 01:13:29,559
What are those two doing here?
773
01:13:29,625 --> 01:13:31,513
l told you to send them away.
774
01:13:31,577 --> 01:13:34,032
When l come back,
l don't want to see them.
775
01:13:34,105 --> 01:13:36,407
Sorry.
776
01:13:40,728 --> 01:13:42,703
What's this visa?
777
01:13:44,153 --> 01:13:46,225
Who gave him this?
778
01:13:46,297 --> 01:13:48,239
How did he get this?
779
01:14:32,119 --> 01:14:35,468
lf l think of how many times
you thanked me...
780
01:14:36,695 --> 01:14:40,240
remember when you needed
a visa for your relative,
781
01:14:40,311 --> 01:14:43,660
or all those times
you needed me?
782
01:14:43,735 --> 01:14:48,404
l'm sorry about the other day.
l was nervous.
783
01:14:48,471 --> 01:14:51,220
Things aren't going well.
784
01:14:51,288 --> 01:14:54,287
- Turn here.
- Where are we going?
785
01:14:54,359 --> 01:14:57,774
- What's happening?
- Shut up and drive.
786
01:14:59,255 --> 01:15:01,142
All l need is
for you to tell me
787
01:15:01,207 --> 01:15:03,857
that you remember
all the times you needed me.
788
01:15:03,926 --> 01:15:05,584
l do remember.
789
01:15:06,647 --> 01:15:11,219
Because Antonio couldn't tell
if you were joking or serious.
790
01:15:11,287 --> 01:15:12,977
Right, Antonio?
791
01:15:13,046 --> 01:15:15,283
Maybe you were joking.
792
01:15:15,350 --> 01:15:19,059
You were joking when you said
you wanted to report me?
793
01:15:24,693 --> 01:15:27,694
See what l said?
He was joking.
794
01:15:38,645 --> 01:15:41,362
You were joking, eh?
795
01:15:43,574 --> 01:15:46,475
Now l'll show you
who's joking.
796
01:16:00,468 --> 01:16:01,581
So, you were joking?
797
01:16:19,349 --> 01:16:21,291
Take him back.
798
01:16:47,284 --> 01:16:49,258
One, two, three...
799
01:17:01,779 --> 01:17:04,114
Okay, 23.
800
01:17:05,811 --> 01:17:08,495
So it's four million six.
801
01:17:08,564 --> 01:17:10,735
Four million six, right?
802
01:17:15,923 --> 01:17:19,403
You keep it.
Give it back to them.
803
01:17:20,402 --> 01:17:23,566
lf Saverio asks you anything,
tell him that l have it,
804
01:17:23,634 --> 01:17:26,056
tell him to come find me.
805
01:17:27,218 --> 01:17:29,935
Don't worry, l'll take care of it.
806
01:17:40,851 --> 01:17:43,022
Put this there.
807
01:17:49,778 --> 01:17:52,199
- What's so funny?
- Nothing.
808
01:19:24,494 --> 01:19:27,429
Could you drive me
somewhere?
809
01:19:29,231 --> 01:19:31,304
l'll explain everything later.
810
01:19:32,303 --> 01:19:34,191
All right.
811
01:19:34,286 --> 01:19:37,134
Lisa, go to bed.
We'll be right back.
812
01:19:47,663 --> 01:19:49,703
You'll wait for me?
813
01:20:31,501 --> 01:20:33,443
Let's go.
814
01:20:41,004 --> 01:20:44,103
l told him l don't want
to see him anymore.
815
01:20:44,173 --> 01:20:47,882
lt's true. l know
you don't believe it, but it's true.
816
01:20:50,509 --> 01:20:53,029
l could waste away for a man.
817
01:20:54,413 --> 01:20:57,314
l always choose those
who don't want me.
818
01:20:57,388 --> 01:21:00,837
Then all of a sudden,
l don't care anymore.
819
01:21:04,076 --> 01:21:07,175
l feel better, but
it's as if l lost something.
820
01:21:07,244 --> 01:21:11,206
And l wonder, was l really
capable of that much?
821
01:21:11,276 --> 01:21:14,025
A man's love is so petty!
822
01:21:15,052 --> 01:21:19,841
Sometimes l wonder if there exists
a man that can do something for me.
823
01:21:22,411 --> 01:21:24,615
l'm tired.
824
01:21:30,219 --> 01:21:33,634
You're getting tired too,
l've noticed.
825
01:21:35,147 --> 01:21:37,319
You'll get tired of me...
826
01:21:38,539 --> 01:21:41,256
of driving around in the car.
827
01:21:41,323 --> 01:21:45,153
You won't be as young.
You won't be as kind.
828
01:21:45,227 --> 01:21:48,543
When you're tired enough,
you'll go back home.
829
01:21:52,043 --> 01:21:55,872
You'll find a girl
who isn't too complicated.
830
01:21:57,259 --> 01:21:59,681
You'll try
to get back on track.
831
01:22:00,683 --> 01:22:02,406
At least you can do that.
832
01:22:04,170 --> 01:22:06,309
l'd like that too.
833
01:22:06,378 --> 01:22:09,313
How does that song go?
''l don't regret anything.''
834
01:22:09,387 --> 01:22:12,168
Me, l regret
everything,
835
01:22:12,234 --> 01:22:15,682
except for Lisa.
836
01:22:15,755 --> 01:22:18,721
Strange, doesn't
seem like that.
837
01:22:18,793 --> 01:22:20,681
- What?
- Nothing.
838
01:22:21,802 --> 01:22:23,591
What's strange?
839
01:22:23,658 --> 01:22:27,269
That someone actually
matters to you.
840
01:22:29,738 --> 01:22:33,316
Do you mean that l hurt you,
that l make you suffer?
841
01:22:34,313 --> 01:22:36,004
l had warned you.
842
01:22:36,073 --> 01:22:38,724
l had told you l have
some problems.
843
01:22:38,794 --> 01:22:43,071
You think no one else
has problems?
844
01:22:43,146 --> 01:22:46,724
Your problem is that
you only think about yourself.
845
01:22:48,360 --> 01:22:51,176
- Do you think it's all owed to you?
- What ''all''?
846
01:22:51,241 --> 01:22:54,721
Me, the fact that l'm here,
that l'm always here.
847
01:22:54,793 --> 01:22:57,608
l may not always be here.
848
01:22:57,673 --> 01:23:00,934
l can leave, you know.
849
01:23:01,000 --> 01:23:03,488
But now you'll leave.
Can you get out?
850
01:23:04,776 --> 01:23:07,526
- Get out.
- Stop, l can get out on my own.
851
01:23:07,593 --> 01:23:10,909
l must be crazy to do
all l do for you.
852
01:23:10,985 --> 01:23:12,872
Why?
What are you doing?
853
01:23:14,249 --> 01:23:16,615
Get out, please.
854
01:23:17,608 --> 01:23:19,583
l knew you weren't
the way you seemed.
855
01:23:19,656 --> 01:23:21,664
Besides, l never asked you
for anything.
856
01:23:21,737 --> 01:23:24,290
You're constantly asking!
857
01:23:26,312 --> 01:23:28,614
Decide what you want.
858
01:23:28,679 --> 01:23:32,292
l'm the one who wants you,
and you don't want me.
859
01:23:32,360 --> 01:23:34,977
Be done with not wanting me.
Get out!
860
01:23:35,047 --> 01:23:38,081
You're the one always following me
and Lisa around!
861
01:23:38,152 --> 01:23:41,949
lt's true. l'm not thrilled when
l see you, my heart doesn't pound.
862
01:23:42,024 --> 01:23:45,504
But l feel lost
when you leave.
863
01:23:45,575 --> 01:23:47,943
lt's not my fault.
864
01:23:48,903 --> 01:23:53,573
Sometimes l can't stand seeing you
with that sulky expression.
865
01:23:54,855 --> 01:23:56,743
You feel indispensable,
don't you?
866
01:23:56,808 --> 01:24:00,069
Poor thing,
wasting all your effort!
867
01:24:01,414 --> 01:24:04,284
Do you know how often
l'd prefer not to see you?
868
01:24:08,871 --> 01:24:12,286
Sorry, l don't mean
what l said.
869
01:24:12,359 --> 01:24:14,781
lt's all right.
Good night.
870
01:24:21,510 --> 01:24:23,550
l'm sorry.
871
01:24:31,302 --> 01:24:34,150
Morgan had gone
too far away from Earth.
872
01:24:34,214 --> 01:24:36,603
He thought
he wouldn't ever be back.
873
01:24:36,678 --> 01:24:40,289
lt was lost forever.
874
01:24:40,358 --> 01:24:42,333
He flew above
an old ghost town,
875
01:24:42,406 --> 01:24:46,180
then over an endless plain
that stretched out to the horizon.
876
01:24:47,206 --> 01:24:48,733
Forever.
877
01:24:48,805 --> 01:24:50,693
And while he followed
his thoughts,
878
01:24:50,758 --> 01:24:53,180
he didn't realize
he had been hit.
879
01:25:00,325 --> 01:25:02,267
ln the final seconds of his fall,
880
01:25:02,342 --> 01:25:06,084
Morgan realized
his mission was about to end.
881
01:25:17,413 --> 01:25:19,485
Where's the Bengalese
guys' money?
882
01:25:20,613 --> 01:25:23,199
l gave it away.
883
01:25:24,228 --> 01:25:26,814
Well done.
884
01:25:26,885 --> 01:25:29,733
lt wasn't much.
lt doesn't help me or them.
885
01:25:29,797 --> 01:25:32,830
Go to the end
and stay on the right.
886
01:25:32,901 --> 01:25:36,675
You could've kept the money
to give to your girlfriend.
887
01:25:36,741 --> 01:25:39,010
But you gave it away,
888
01:25:39,076 --> 01:25:43,134
or maybe you gave it
to those losers.
889
01:25:44,131 --> 01:25:47,361
Turn right up ahead.
890
01:25:49,220 --> 01:25:53,115
What if l told you that one of them
told me how it really went?
891
01:25:54,372 --> 01:25:59,260
l got the money back.
They gave it to me.
892
01:25:59,332 --> 01:26:02,365
See what a dipshit you are?
893
01:26:02,435 --> 01:26:04,540
You trusted them,
you made your big gesture
894
01:26:04,611 --> 01:26:07,961
and they gave
the money back to me.
895
01:26:08,036 --> 01:26:11,450
Know why?
Because you're useless.
896
01:26:11,523 --> 01:26:13,945
At least, you're useless to them.
897
01:26:14,020 --> 01:26:15,994
lf they have a problem,
do you fix it?
898
01:26:16,067 --> 01:26:18,936
- Does he fix it, Raffaele?
- l don't think so.
899
01:26:19,011 --> 01:26:22,622
They complain about me,
but they can count on me.
900
01:26:22,690 --> 01:26:25,593
They'll make it to tomorrow,
which is a lot.
901
01:26:27,107 --> 01:26:28,667
Turn left.
902
01:26:28,739 --> 01:26:31,521
l decided l don't want
to work for you anymore...
903
01:26:33,219 --> 01:26:35,488
and you'll leave me alone,
904
01:26:35,555 --> 01:26:38,686
just like you'll leave
Maria and everyone else alone.
905
01:26:38,754 --> 01:26:42,747
lf that isn't the case,
l'll report you.
906
01:26:44,898 --> 01:26:47,866
But you will
leave us alone, right?
907
01:26:51,490 --> 01:26:53,661
Keep going.
908
01:27:10,338 --> 01:27:13,468
- What are they doing?
- They stopped.
909
01:27:13,537 --> 01:27:16,538
What are you doing?
Why did you stop?
910
01:27:17,538 --> 01:27:21,115
- Why did you stop?
- l'm tired.
911
01:27:21,184 --> 01:27:25,113
Are you angry?
Don't be stupid, let's go home.
912
01:27:32,193 --> 01:27:34,430
What the fuck are you doing?
913
01:27:35,425 --> 01:27:36,603
Go find them.
914
01:27:45,185 --> 01:27:47,605
You go too.
915
01:27:54,432 --> 01:27:57,182
You said l could trust you.
916
01:27:59,552 --> 01:28:03,033
When l saw your house,
l wondered how you got it,
917
01:28:03,105 --> 01:28:05,592
whose house it was before you.
918
01:28:05,664 --> 01:28:09,439
l thought that
nothing in there was yours.
919
01:28:09,503 --> 01:28:12,122
The belongings and keepsakes
in there belonged to other people.
920
01:28:12,192 --> 01:28:14,581
The letters, pictures,
they weren't yours.
921
01:28:16,127 --> 01:28:18,266
Then l found these.
922
01:28:22,976 --> 01:28:24,951
How much does a visa cost?
923
01:28:27,264 --> 01:28:29,468
What about a passport?
924
01:28:46,174 --> 01:28:48,695
They all care about you.
925
01:28:48,767 --> 01:28:51,669
You could start running, too.
926
01:28:52,959 --> 01:28:55,610
l've never seen you run.
927
01:28:58,591 --> 01:29:01,046
When he returned to Earth,
Morgan realized
928
01:29:01,119 --> 01:29:03,191
that some friendships couldn't be
dissolved little by little.
929
01:29:04,670 --> 01:29:09,012
They had to be broken down
in a single blow...
930
01:29:09,086 --> 01:29:12,381
and sometimes a war with someone
he knew well wasn't bad.
931
01:29:12,445 --> 01:29:15,260
lt was actually
good and necessary.
932
01:29:15,326 --> 01:29:18,773
But he had also realized
he wasn't made for war.
933
01:31:32,922 --> 01:31:35,824
- Oh no, she's hurt!
- She came out of nowhere.
934
01:32:07,961 --> 01:32:11,507
Don't say such things.
l'm easily frightened!
935
01:32:11,577 --> 01:32:14,992
Have faith,
she'll be here soon.
936
01:32:41,784 --> 01:32:44,402
Do you feel better?
937
01:32:44,472 --> 01:32:46,676
Are you sure you aren't hurt?
938
01:32:47,800 --> 01:32:50,135
Was it your cat?
939
01:32:51,128 --> 01:32:53,233
lf you live nearby,
he must have gone home.
940
01:32:53,304 --> 01:32:57,100
lf you tell us where you live,
we can go check.
941
01:32:59,288 --> 01:33:01,492
Do you remember your name?
942
01:33:02,615 --> 01:33:06,958
- You must have a beautiful name.
- l don't remember.
943
01:33:07,031 --> 01:33:09,617
What about your parents?
Your mom?
944
01:33:10,614 --> 01:33:14,608
- Do you want to call your mom?
- She's dead.
945
01:33:14,679 --> 01:33:18,257
There's a person who says
she's my mom, but she isn't.
946
01:34:00,502 --> 01:34:02,771
Where were you?
947
01:34:13,269 --> 01:34:14,611
How are you?
948
01:36:32,785 --> 01:36:35,502
He makes me feel important.
949
01:36:35,569 --> 01:36:37,642
He's kind.
950
01:36:37,714 --> 01:36:40,103
Everybody should be kind.
951
01:36:40,178 --> 01:36:44,618
He's not bothered when l'm strange.
All the others run away.
952
01:36:44,689 --> 01:36:46,347
He doesn't.
953
01:36:47,377 --> 01:36:51,533
l feel good with him,
but l'm not used to it.
954
01:36:52,913 --> 01:36:55,880
When l met him l thought,
''Where does this guy come from?
955
01:36:55,953 --> 01:37:00,263
He really hasn't noticed that
something about me is wrong?''
956
01:37:02,513 --> 01:37:06,953
When l was little, my mother always
told me l was worth nothing.
957
01:37:07,024 --> 01:37:09,031
You get so used to thinking
of yourself that way,
958
01:37:09,104 --> 01:37:12,847
that when someone tells you
you're not so bad,
959
01:37:12,913 --> 01:37:15,301
you don't believe it.
960
01:37:15,376 --> 01:37:19,566
You aren't used to compliments.
They almost bother you.
961
01:37:19,632 --> 01:37:23,887
And when that person disappears,
you think it's all back to normal,
962
01:37:23,952 --> 01:37:26,221
that your mother was right.
963
01:37:27,791 --> 01:37:30,312
l often thought about leaving.
964
01:37:30,384 --> 01:37:34,824
My aunt always tells me
to go to her place in France,
965
01:37:34,896 --> 01:37:37,481
to a little town
on the French Riviera.
966
01:37:39,856 --> 01:37:44,133
l don't know
why l came to Rome.
967
01:37:45,679 --> 01:37:48,679
l expected something better
than a frozen food store.
968
01:37:50,191 --> 01:37:53,126
Besides, there's Lisa.
969
01:37:53,200 --> 01:37:56,778
l want her to do so many things.
l want to do them with her.
970
01:37:58,095 --> 01:38:03,180
l want something for her other
than the smell of wet cardboard.
971
01:38:03,248 --> 01:38:06,149
l want to travel with her.
972
01:38:06,223 --> 01:38:08,525
l'll find the money.
973
01:38:08,591 --> 01:38:11,722
- Maybe l'll sell the store.
- That will be a problem.
974
01:38:13,167 --> 01:38:17,509
- What do you mean?
- The police officer filed a report.
975
01:38:17,583 --> 01:38:19,623
lt's in your file now.
976
01:38:24,014 --> 01:38:25,803
What does that mean?
977
01:38:26,895 --> 01:38:28,869
What will happen?
978
01:38:34,222 --> 01:38:37,484
No, this is summery.
You don't need it.
979
01:38:45,998 --> 01:38:48,900
And this?
You haven't finished it.
980
01:38:53,902 --> 01:38:56,487
Toothbrush, comb...
981
01:38:57,646 --> 01:38:59,555
Your pajamas?
982
01:39:02,124 --> 01:39:04,710
This one?
983
01:39:04,781 --> 01:39:07,083
ls this everything?
984
01:39:08,621 --> 01:39:11,469
l don't want to go.
985
01:39:15,021 --> 01:39:17,836
You'll be all right
with your grandparents.
986
01:39:19,021 --> 01:39:22,021
l'll call you.
l'll come see you.
987
01:39:22,093 --> 01:39:24,361
When?
988
01:39:24,428 --> 01:39:26,339
Soon.
989
01:39:29,452 --> 01:39:32,867
l'll bring you back home,
you'll see.
990
01:40:33,482 --> 01:40:35,424
l don't want to know
what happened.
991
01:40:35,498 --> 01:40:40,583
No one knew about you or the car.
We thought you had an accident.
992
01:40:40,650 --> 01:40:43,235
l can't keep you on here,
you understand that, right?
993
01:40:43,306 --> 01:40:46,536
Yes. What run do l have
to do today?
994
01:40:46,602 --> 01:40:49,503
l guess you don't understand.
995
01:40:49,578 --> 01:40:52,578
You have to find another job,
for your own sake.
996
01:40:52,650 --> 01:40:56,098
You have to do something else.
997
01:40:56,170 --> 01:41:00,480
Since you won't go of
your own free will, l'm firing you.
998
01:41:00,554 --> 01:41:05,474
l even have good
reasons for doing it.
999
01:41:05,546 --> 01:41:09,736
My old Mercedes
never gets used,
1000
01:41:09,801 --> 01:41:13,543
l never get to drive it.
lt means a lot to me.
1001
01:41:13,609 --> 01:41:18,017
The registration and insurance
are already done.
1002
01:41:18,089 --> 01:41:20,937
You can keep it for a while.
1003
01:41:25,960 --> 01:41:27,008
Well?
1004
01:41:27,081 --> 01:41:30,823
What makes a chauffeur good?
The way he drives?
1005
01:41:31,817 --> 01:41:33,159
No.
1006
01:41:33,225 --> 01:41:35,113
Why not?
1007
01:41:35,177 --> 01:41:37,544
Anyone can drive a car.
1008
01:41:38,696 --> 01:41:40,158
Well?
1009
01:41:41,417 --> 01:41:45,061
A good chauffeur knows
when to talk and when to shut up.
1010
01:41:45,129 --> 01:41:48,444
And?
When can you really tell?
1011
01:41:49,545 --> 01:41:51,814
ln difficult moments,
1012
01:41:51,879 --> 01:41:54,268
with something unexpected.
1013
01:41:54,344 --> 01:41:57,694
What should he do
in those moments?
1014
01:42:00,936 --> 01:42:04,580
He should find a way out.
There's always a solution.
1015
01:43:21,734 --> 01:43:23,228
Good. And you?
1016
01:43:24,230 --> 01:43:26,052
Me too.
1017
01:43:27,845 --> 01:43:30,235
l wanted to ask you
something.
1018
01:43:31,877 --> 01:43:37,092
Was that story true,
the one about the ''traveler''?
1019
01:43:37,157 --> 01:43:39,230
Yes.
1020
01:43:39,301 --> 01:43:42,465
And he never came back?
1021
01:43:42,533 --> 01:43:44,737
No.
1022
01:43:45,733 --> 01:43:47,587
How is Lisa?
1023
01:44:49,123 --> 01:44:51,294
Do l look good?
1024
01:44:52,675 --> 01:44:54,497
Yes.
1025
01:45:01,667 --> 01:45:03,707
Do you think she'll be
happy to see me?
1026
01:45:04,771 --> 01:45:07,259
Of course she'll be happy.
79948
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.