All language subtitles for Light.Sleeper.1992.1080p.AMZN.WEB-DL.DD+2.0.H.264-SiGMA.ENG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:04:50,163 --> 00:04:52,036 Labor Day weekend. 2 00:04:52,498 --> 00:04:55,369 Some time for a garbage strike. 3 00:04:55,835 --> 00:04:58,504 Everybody crazy to stock up. 4 00:04:58,963 --> 00:05:04,337 They want to score at the last minute and they want it now. Never fails. 5 00:05:04,802 --> 00:05:07,922 The faces look alike. You gotta use memory tricks: 6 00:05:08,389 --> 00:05:12,007 Each has some peculiarity. It keeps you sharp. 7 00:05:12,935 --> 00:05:17,977 A D. D. Told me, when a drug dealer starts writing a diary he should quit. 8 00:05:18,441 --> 00:05:23,317 I started writing after that. Not every night. Now and then. 9 00:05:23,780 --> 00:05:28,525 Fill up one book, throw it out, start another. 10 00:06:05,279 --> 00:06:07,402 Darling! Ann... 11 00:06:08,616 --> 00:06:10,905 Have we made New York safe for another weekend? 12 00:06:11,369 --> 00:06:15,319 - Get a job. - Sad what 10 years. 13 00:06:15,790 --> 00:06:20,037 Got any hundreds? Twenties. 14 00:06:22,964 --> 00:06:26,415 And some tens. Tens? Goddamn cash machines! 15 00:06:26,884 --> 00:06:30,716 Did what's-his-name give you a hard time? No. "CBD". 16 00:06:31,180 --> 00:06:34,881 Fucking investment bankers! "Cash Before Delivery." 17 00:06:35,351 --> 00:06:40,558 To these Wall Street kids cash is like some theoretical concept. 18 00:06:41,023 --> 00:06:43,424 I mean, we see'em at 2, right? 9 o'clock, I shudder to think, 19 00:06:43,735 --> 00:06:47,898 they're buying and selling! It has turned me off the stock market! 20 00:06:48,364 --> 00:06:49,858 Tell me about it. 21 00:06:50,324 --> 00:06:54,618 I've thought of investing many times but it's just too damn crooked. 22 00:06:55,079 --> 00:06:57,749 These people... It's late. 23 00:06:58,207 --> 00:07:01,790 I gotta crash. Or try, anyway. You stayin'? 24 00:07:02,378 --> 00:07:06,506 It's over. It's okay? Yeah, sure. 25 00:07:06,966 --> 00:07:09,837 You look like you're coming down with something. Take some C's. Go on. 26 00:07:10,303 --> 00:07:13,220 I'll take care of anything that comes in. Thanks. 27 00:07:16,058 --> 00:07:19,225 Sleep tight. Pick up the trash! 28 00:07:22,023 --> 00:07:25,107 See you tomorrow. Big kiss. 29 00:07:40,541 --> 00:07:43,745 "Labor Day". "Union Movement". 30 00:07:44,212 --> 00:07:48,541 There's a contradiction in terms. I know about long hours. 31 00:07:49,008 --> 00:07:52,673 It's worse when I'm off. I just walk and walk. 32 00:07:53,137 --> 00:07:57,265 There's an element of providence to it all. Like rolling numbers. 33 00:07:57,725 --> 00:07:58,725 Luck. 34 00:07:59,185 --> 00:08:04,345 Some guy that looks a little like you does a stick-up 4 hours ago. 35 00:08:04,816 --> 00:08:08,066 A cop pulls you in because he's cold and wants to go inside. 36 00:08:08,528 --> 00:08:10,769 They grab your stash. Your number's up. 37 00:08:11,239 --> 00:08:14,939 You're busted for nothing. For bad luck. 38 00:08:23,960 --> 00:08:28,669 I like your jacket. - Thanks, man. I got it in a trade. Is that it? 39 00:08:29,340 --> 00:08:33,041 Are they "faced"? Don't bore me. 40 00:08:33,761 --> 00:08:39,182 Is it so much work to face them? If you don't do it, I got to. It's time. 41 00:08:39,642 --> 00:08:43,889 You're too much. - We've been through this. This 19-gram shit is a drag. 42 00:08:44,355 --> 00:08:48,684 We pay you more, you put up with more. White drugs for white people. 43 00:08:49,819 --> 00:08:51,776 Twice the price, twice the safety. 44 00:08:53,990 --> 00:08:57,857 I can't believe Ann's never been busted. She's something. 45 00:08:58,327 --> 00:09:01,364 Never made any big money either. She blows it. 46 00:09:01,831 --> 00:09:06,160 You believe that? What'll you do after she quits? How long you been with her? 47 00:09:06,627 --> 00:09:10,293 She's always saying that. We'll see, Jealous. 48 00:09:10,757 --> 00:09:15,383 She's out. You pick up her trade, man. You're too old to be a go-fer. 49 00:09:16,012 --> 00:09:19,712 No way. I'm not the management type. 50 00:09:24,145 --> 00:09:27,312 If I take charge, I'll start using again. 51 00:09:27,774 --> 00:09:34,061 It's not for me. I know some music people. 52 00:09:34,530 --> 00:09:37,734 I'm gonna get into recording. 53 00:09:57,303 --> 00:09:58,303 Tour? 54 00:10:06,020 --> 00:10:08,511 You may get hastled. 55 00:10:08,981 --> 00:10:12,896 Why? - Don't you read the papers? The Park murder is all over the Post! 56 00:10:13,361 --> 00:10:18,486 Mariah Rangel, 19-year-old Barnard co-ed bitch, dead in Turtle Pond. 57 00:10:19,283 --> 00:10:22,699 Coked to the fucking gills. Suddenly they're hot after mid-level dealers. 58 00:10:23,162 --> 00:10:24,787 You know her? 59 00:10:25,248 --> 00:10:26,658 Who knows? 60 00:10:29,043 --> 00:10:31,119 Thanks for the warning. 61 00:10:44,767 --> 00:10:49,263 You pick up from Jealous? Yeah, I had to make 4 trips last night. 62 00:10:49,731 --> 00:10:53,431 We're not his favorite people. We don't make the laws. 63 00:10:53,901 --> 00:10:57,436 19 is carrying, 20 is dealing. Let him be stupid! 64 00:10:57,905 --> 00:11:00,278 He took my hundreds. 65 00:11:00,742 --> 00:11:04,953 Take over for me a while. I'm getting contact high. - P. P? 66 00:11:05,413 --> 00:11:06,413 Yeah. 7-3. 67 00:11:12,336 --> 00:11:16,963 So who's Her Majesty talking to? The ecstasy connection from Arizona. 68 00:11:17,425 --> 00:11:21,125 She's trying to get them to come up here. Or better, Europe. 69 00:11:21,596 --> 00:11:27,183 That's where the money is. - Yeah, all mark-up. Could be the big one, Jack. 70 00:11:27,643 --> 00:11:29,470 Don't dress. 71 00:11:34,609 --> 00:11:38,476 You really think she means it this time? That's what she says. 72 00:11:38,946 --> 00:11:43,158 New Year's Eve. She had her chart done. New Year's Eve and out. 73 00:11:43,618 --> 00:11:45,990 No Acid House, no product, no delivery. 74 00:11:46,454 --> 00:11:51,032 That's just her mouth talking. Next year: Strictly "Akasha". 75 00:11:51,501 --> 00:11:54,585 Cosmetics. That's what she's calling the company now. - I don't get it. 76 00:11:55,046 --> 00:11:58,711 Why would anyone want to pay to put weeds on their face? 77 00:11:59,175 --> 00:12:02,758 Why'd anyone pay to put 'em up their nose? 78 00:12:03,221 --> 00:12:06,839 Robert, you got a point there. 79 00:12:09,644 --> 00:12:11,969 I like cosmetics. 80 00:12:12,980 --> 00:12:15,306 I need cosmetics. 81 00:12:16,818 --> 00:12:18,395 You should come in with us. 82 00:12:19,570 --> 00:12:23,615 You forget she hasn't asked me. 83 00:12:24,575 --> 00:12:27,363 Johnny! Robert! Get your butts in here! 84 00:12:28,204 --> 00:12:30,161 Coming! 85 00:12:31,999 --> 00:12:35,534 Plant 2 big kisses on me, boys. 1,500 Ex, 30 each 86 00:12:36,003 --> 00:12:38,577 and the delivery is here! 87 00:12:39,465 --> 00:12:42,585 Thanks. How do you like it? Great! No, I mean the face cream. 88 00:12:43,052 --> 00:12:47,299 Marigold, camomile, almond, aloe, egg. I remixed it. - Nice. - You like it? 89 00:12:47,765 --> 00:12:52,890 Thanks. Which reminds me, get me some almond oil but not the California. 90 00:12:53,354 --> 00:12:56,972 What do we have to eat? We haven't had Thai in a while. Indian! 91 00:12:57,442 --> 00:12:59,185 Sweetheart, it's Saturday. 92 00:13:01,028 --> 00:13:02,523 Thai... 93 00:13:03,281 --> 00:13:06,282 I'm gonna start with "Mee Krob". 94 00:13:06,743 --> 00:13:10,906 Ann, this is Ed... - Answer that, he'll call back every 5 minutes. 95 00:13:11,372 --> 00:13:13,863 The night begins. 96 00:13:15,293 --> 00:13:16,293 Curry, 97 00:13:16,753 --> 00:13:21,379 "Po Tak", the bouillabaisse is awfully good. Or "Ped Srilom": 98 00:13:21,841 --> 00:13:26,717 Duck in plum and ginger sauce. I'm gonna go veggie. "Puk Ob". 99 00:13:27,180 --> 00:13:30,714 That's not gonna be enough for you. Do you want "Puk Ob"? 100 00:13:31,184 --> 00:13:35,477 You use it for facial cream. Remove unsightly hair! 101 00:13:35,938 --> 00:13:40,351 You laugh! You're gonna be watching me on "Oprah" from a welfare hotel. 102 00:13:40,818 --> 00:13:42,526 Forgive us. All right. 103 00:13:42,987 --> 00:13:46,438 Eddie wants "now". Now! 104 00:13:46,908 --> 00:13:50,324 His place. Top Lady. God knows what happened to his shit yesterday. 105 00:13:50,787 --> 00:13:54,571 You take it. Check in. - I thought we were supposed to be light tonight. 106 00:13:55,041 --> 00:13:59,335 Don't you watch TV? I don't have one. You don't? 107 00:13:59,796 --> 00:14:01,420 Well, if you had a TV, 108 00:14:01,881 --> 00:14:06,128 you'd know it's supposed to rain. It's good for the trees. 109 00:14:06,594 --> 00:14:10,758 Some farmer whacked his numerology on us. Yep, it's starting! 110 00:14:11,224 --> 00:14:12,422 Raining? 111 00:14:12,892 --> 00:14:18,231 The Famers' Almanac is based on numerology. Take your jacket. 112 00:14:18,689 --> 00:14:21,690 You better clean up the parlor in time for dinner... 113 00:14:30,701 --> 00:14:35,363 LeTour! Finally! What took you so long? Traffic. It's raining. 114 00:14:35,832 --> 00:14:37,456 How's things? 115 00:14:40,128 --> 00:14:42,037 I need a quarter. You got it? 116 00:14:42,505 --> 00:14:44,581 Robert sold you a quarter yesterday. 117 00:14:45,049 --> 00:14:49,795 That was an eighth. Some friends came over. How much is that? 118 00:14:50,263 --> 00:14:53,347 1,400, right? Hey, you wanna buy this? 119 00:14:53,808 --> 00:14:56,513 Eddie, sit down. Sit down! 120 00:14:59,272 --> 00:15:03,601 I've known you how long? 8 years? Knew you from the other job. 121 00:15:04,068 --> 00:15:06,524 The one before the last one you fucked up. 122 00:15:06,988 --> 00:15:09,313 I knew your wife. She was great. 123 00:15:09,782 --> 00:15:12,949 We used to sit around and talk... You didn't know what she was like. 124 00:15:13,953 --> 00:15:19,659 This is no good. You gotta cool it. Go to bed, sleep it off. 125 00:15:22,336 --> 00:15:27,164 I'll sell you a gram and some downs but I won't put you in hospital. 126 00:15:28,134 --> 00:15:32,262 You charge 200 bucks for what goes for 90 on the street 127 00:15:32,889 --> 00:15:36,092 and you're not gonna sell? So go out on the street! 128 00:15:36,559 --> 00:15:40,177 I'll call Ann. - Go ahead. The phone's over there. You know what she'll say. 129 00:15:40,646 --> 00:15:43,137 I'll tell the fucking cops! 130 00:15:44,400 --> 00:15:48,564 Fuck you. That's it. You're out. I'm sorry, Tour, I was kidding. 131 00:15:49,030 --> 00:15:53,443 You were right. I'm quitting anyway. I'll take the gram. I'm sorry. 132 00:15:54,577 --> 00:15:56,735 You gonna cool it? 133 00:15:58,164 --> 00:16:00,785 Go to bed, sleep it off? 134 00:16:01,709 --> 00:16:03,417 You got downers? 135 00:16:04,504 --> 00:16:06,662 200, right? 136 00:16:17,558 --> 00:16:19,350 Where was I? All right, 137 00:16:19,811 --> 00:16:23,855 so if there's no God, then how can we conceive of him? 138 00:16:24,315 --> 00:16:29,357 I mean, the idea of God presupposes the existence of God. 139 00:16:29,821 --> 00:16:34,779 That is the Ontological Argument. That's Anselm. That's 1200 or 1400. 140 00:16:35,243 --> 00:16:37,698 Don't leave, Tour, stay. Listen, this is the good part. 141 00:16:38,162 --> 00:16:43,916 If the idea of God is implanted by God, 142 00:16:44,419 --> 00:16:47,918 the "Sensus Divinitatus", the sense of the divine, you know? 143 00:16:48,381 --> 00:16:53,339 Then what is the role of human thought? 144 00:16:53,803 --> 00:16:55,760 Not faith. Thought. 145 00:16:56,222 --> 00:16:59,887 Everybody wants to talk. It's like a compulsion. 146 00:17:00,351 --> 00:17:04,515 My philosophy is: You got nothing to say? Don't say it. 147 00:17:04,981 --> 00:17:07,602 They figure, you can tell a D. D. Anything. 148 00:17:08,067 --> 00:17:12,813 Things they'd never tell anyone else. Of course they're stoned to start. 149 00:17:13,281 --> 00:17:15,024 Do you think that all of our thoughts 150 00:17:15,491 --> 00:17:20,486 are on a prerecorded tape and planted in our brain at birth? 151 00:17:20,955 --> 00:17:22,200 I do. 152 00:17:48,733 --> 00:17:51,188 Carlos, pull over to the far left corner. 153 00:17:51,652 --> 00:17:54,903 You see the woman with the umbrella, with the trenchcoat? 154 00:17:55,364 --> 00:17:56,364 You got it. 155 00:18:10,755 --> 00:18:14,124 Marianne! Hop in. I'll give you a ride. 156 00:18:15,551 --> 00:18:17,544 John? Get in. 157 00:18:20,306 --> 00:18:22,844 You're getting soaked. 158 00:18:32,693 --> 00:18:36,940 Where are you going? You know, I didn't know you still lived here. 159 00:18:37,407 --> 00:18:42,068 Maybe this is... I should get out. No, don't be crazy! It's pouring! 160 00:18:43,079 --> 00:18:47,373 I'm not supposed to be around... Former drug associates? 161 00:18:47,834 --> 00:18:50,621 It's 4 years I'm clean. There's no drugs, no alcohol, nothing. 162 00:18:51,087 --> 00:18:54,254 I heard. I'm happy for you. 163 00:18:54,715 --> 00:18:57,503 It's still not easy. I know. 164 00:18:57,969 --> 00:19:03,841 You don't have to avoid me. I'm straight. Yeah, 2 years now. 165 00:19:04,976 --> 00:19:09,305 It just came that time. I tried to tell you. I wrote. I called. 166 00:19:09,772 --> 00:19:11,564 I should get out. Honest. 167 00:19:12,024 --> 00:19:15,358 You're dealing. No, I stopped. 168 00:19:15,820 --> 00:19:18,821 What's in the bag? Almond oil. 169 00:19:19,866 --> 00:19:21,739 Go ahead, check! 170 00:19:27,039 --> 00:19:30,740 Shit! - What's that for? In case anyone needs almond oil late at night? 171 00:19:31,210 --> 00:19:33,748 Okay, I deal a little. But I'm straight. That part is true. 172 00:19:34,213 --> 00:19:38,258 Stop the car. Right now. Stop it. I won't say any more. I promise. 173 00:19:38,718 --> 00:19:40,757 I'll just sit here, give you a ride. 174 00:19:42,597 --> 00:19:43,842 Right over here. 175 00:19:53,149 --> 00:19:54,228 Bye, John. 176 00:20:07,580 --> 00:20:09,158 83rd Street. 177 00:21:01,801 --> 00:21:05,300 How did you hear about me? I don't know. 178 00:21:05,763 --> 00:21:07,471 I just decided to come. 179 00:21:09,600 --> 00:21:13,301 I look at you and I give you my impressions. 180 00:21:14,731 --> 00:21:18,396 I feel your vibrations. I hate that word. 181 00:21:18,860 --> 00:21:22,904 It sounds so phony, doesn't it? But I can't think of anything better. 182 00:21:25,158 --> 00:21:27,031 You're anxious. 183 00:21:28,202 --> 00:21:30,278 More than usual. 184 00:21:32,373 --> 00:21:34,282 Your livelihood is endangered. 185 00:21:34,751 --> 00:21:37,288 You're worried about the future. 186 00:21:37,754 --> 00:21:40,161 You don't have much money saved. 187 00:21:46,262 --> 00:21:49,512 I see a woman who has betrayed you. 188 00:21:51,267 --> 00:21:52,678 My mother? 189 00:21:53,394 --> 00:21:55,268 Will betray you. 190 00:21:56,939 --> 00:22:00,807 No, I don't think so. Keep it in mind. 191 00:22:01,277 --> 00:22:04,112 I have a srong feeling about this woman, a woman close to you. 192 00:22:04,572 --> 00:22:06,399 She will betray you. 193 00:22:11,662 --> 00:22:14,829 You're in the entertainment business, aren't you? - Yeah. 194 00:22:16,084 --> 00:22:19,749 But you're not happy there. You want to do something else. 195 00:22:22,381 --> 00:22:23,924 It's music, isn't it? 196 00:22:26,886 --> 00:22:29,175 You're still drinking, aren't you? 197 00:22:30,640 --> 00:22:35,847 You have a drinking problem? No, I don't think so. 198 00:22:36,729 --> 00:22:41,391 I feel it's interfering with your health and with your life too. 199 00:22:42,276 --> 00:22:46,654 You've had other problems. Drug addiction. 200 00:22:47,824 --> 00:22:49,615 This was very important in your life. 201 00:22:50,076 --> 00:22:53,243 Teresa, I'm 38 years old. 202 00:22:55,790 --> 00:22:58,198 40. You're still young. 203 00:22:59,544 --> 00:23:01,951 I have trouble sleeping. 204 00:23:03,506 --> 00:23:07,883 Look. What are you seeing? What is around me? 205 00:23:09,095 --> 00:23:13,223 Is it dark? Have I run out of luck? 206 00:23:15,226 --> 00:23:17,895 Is there luck for me? 207 00:23:18,354 --> 00:23:21,889 Everything you need is around you. 208 00:23:23,192 --> 00:23:25,862 The only danger is inside you. 209 00:23:32,452 --> 00:23:34,777 Love this machine. Amazing. 210 00:23:36,789 --> 00:23:39,541 Excuse me. Sweetheart, your pay's on the table. 211 00:23:54,015 --> 00:23:57,300 I'm happy to change large bills for small, for 1 percent. 212 00:23:57,769 --> 00:23:59,726 Is this the latest model? 213 00:24:00,188 --> 00:24:05,146 I think another one just came out. You look like a doctor. 214 00:24:07,862 --> 00:24:11,729 Same time? In 2 weeks. But don't go. Stay. 215 00:24:12,200 --> 00:24:15,948 We'll order kosher. I'll tell you dirty stories. 216 00:24:16,412 --> 00:24:18,321 We'll talk Zionism. 217 00:24:18,790 --> 00:24:21,162 I gotta go. I'm late already. 218 00:24:21,834 --> 00:24:24,290 I only come here because I like you. Oh, please. 219 00:24:24,754 --> 00:24:27,921 Are you sure you're not Jewish? What do you mean? My nails? 220 00:24:28,382 --> 00:24:30,292 I don't want to see you get hurt. I'm fine. 221 00:24:30,760 --> 00:24:32,918 You should do something else. Like what? 222 00:24:33,387 --> 00:24:37,800 Like find a man. - God, you're so Jewish! Of course you're Jewish! 223 00:24:38,267 --> 00:24:41,352 Wait a minute, I have an idea, how about investing in my cosmetics? 224 00:24:41,813 --> 00:24:44,517 It's a great investment. Never mix business with friendship. 225 00:24:44,982 --> 00:24:48,980 Just let me show you the prospectus. I gotta go, I'm sorry. 226 00:24:49,445 --> 00:24:51,023 God bless you. 227 00:24:52,031 --> 00:24:56,278 Don't eat any hotdogs! See you in 2 weeks. Goodbye. 228 00:25:02,375 --> 00:25:05,826 Hello, this is Ann. Please leave a message. 229 00:25:08,840 --> 00:25:09,840 This is Karen... 230 00:25:10,299 --> 00:25:14,629 Jealous mentioned a yuppie murder in the Park. Heard about it? - Sure. 231 00:25:15,096 --> 00:25:18,796 It's on the 5 o'clock news. He said to be careful. We are. 232 00:25:19,267 --> 00:25:24,427 We're too small time. Anyway, she's not one of ours. Not directly. 233 00:25:25,523 --> 00:25:28,857 Tis is at St. Luke's. What? What happened? No big deal. 234 00:25:29,318 --> 00:25:32,485 He's in the waiting room and he wants one of us over there right away. 235 00:25:32,947 --> 00:25:35,948 But can't it wait till he gets home? 236 00:25:36,409 --> 00:25:40,359 Take it, will you? We have to stay on his good side to set up Arizona. 237 00:25:40,830 --> 00:25:44,531 Second floor waiting room. You want to leave first? 238 00:25:55,219 --> 00:25:56,761 You wanna have lunch with me tomorrow? 239 00:25:57,847 --> 00:25:59,010 Me? 240 00:26:00,099 --> 00:26:02,886 One o'clock. "C�te Basque". Too early for you? 241 00:26:04,270 --> 00:26:07,473 No, I'll be there. 242 00:26:23,039 --> 00:26:25,494 Doctor Shell, please come to the emergency room. 243 00:26:25,958 --> 00:26:28,580 Doctor Shell, please come to the emergency room. 244 00:26:30,546 --> 00:26:34,674 I couldn't find the place. Thanks for coming. I came right away. 245 00:26:36,969 --> 00:26:40,338 What's going on? Got some valiums? Yeah, and 'ludes. 246 00:26:40,807 --> 00:26:43,179 Just a valium. A ten. 247 00:26:44,602 --> 00:26:48,018 What is it? You won't believe it. What a nightmare! 248 00:26:48,481 --> 00:26:53,024 I brought in this chick. She O.D.'d. I didn't even know her. 249 00:26:53,486 --> 00:26:57,353 I didn't have to bring her in. The cops're coming back to talk to me. 250 00:26:57,824 --> 00:27:02,367 I'm hyper. I gotta come down. This would never happen in Zurich. - Here. 251 00:27:05,331 --> 00:27:06,612 Make it two. 252 00:27:11,838 --> 00:27:12,917 Thanks. 253 00:27:14,549 --> 00:27:17,218 Is she okay? Who? The girl. 254 00:27:19,137 --> 00:27:22,303 Yeah. Met her last night. A walking vacuum cleaner. 255 00:27:22,765 --> 00:27:27,059 What a nightmare. Underage. You need a lawyer? 256 00:27:27,770 --> 00:27:29,679 He's here. 257 00:27:31,733 --> 00:27:34,306 Thanks. Anytime. 258 00:27:54,839 --> 00:27:57,544 Randi? Oh, my God! John! 259 00:27:58,634 --> 00:28:02,679 Oh, my God. I can't believe it! It's good to see you. 260 00:28:03,139 --> 00:28:05,381 Marianne's here too. She flew in. 261 00:28:05,850 --> 00:28:08,886 What are you doing here? Is there a problem? 262 00:28:09,353 --> 00:28:12,307 Mom. She's back in. You didn't know? 263 00:28:12,774 --> 00:28:15,609 Something serious? More chemo. 264 00:28:16,069 --> 00:28:19,402 Can I see her? - She's sleeping. She sleeps most of the time. 265 00:28:19,864 --> 00:28:22,402 She'd like it though. She still talks about you. 266 00:28:22,867 --> 00:28:24,195 I'm so sorry. 267 00:28:24,660 --> 00:28:28,528 Your Mom's a terrific woman. I was always crazy about her. 268 00:28:31,626 --> 00:28:35,042 It's John. What a coincidence. 269 00:28:40,009 --> 00:28:44,089 Randi told me about your mother. I'm so sorry. - Thanks. 270 00:28:44,555 --> 00:28:49,597 She's sedated? - You know, she'd be happy to see John, don't you think? 271 00:28:50,061 --> 00:28:54,604 I'd like that. I don't think that's a good idea. 272 00:28:57,485 --> 00:28:59,524 You both look tired. 273 00:29:00,822 --> 00:29:04,404 One of us has to always be here. They let us stay in her room. 274 00:29:04,867 --> 00:29:09,280 Could I buy you a cup of coffee? We could go downstairs to the cafeteria. 275 00:29:09,747 --> 00:29:14,041 You go. It's my turn with Mom. I shouldn't. Yes, you should. 276 00:29:14,502 --> 00:29:15,877 Go! 277 00:29:21,008 --> 00:29:22,040 Black? 278 00:29:23,469 --> 00:29:25,794 Kiss your mother for me. 279 00:29:33,271 --> 00:29:37,565 You know it's gonna happen someday. But when it does... 280 00:29:38,025 --> 00:29:40,730 Your mother, that was a shock. 281 00:29:44,907 --> 00:29:48,111 Has she been sick long? A year. 282 00:29:50,913 --> 00:29:51,913 What about your father? 283 00:29:53,458 --> 00:29:56,209 Not this time. His new wife. 284 00:29:56,669 --> 00:29:59,540 He'll make it to the funeral. 285 00:30:01,466 --> 00:30:04,585 What have you been doing? Where do you live? 286 00:30:06,345 --> 00:30:07,888 It's been... 287 00:30:11,642 --> 00:30:15,510 I don't want you to know about my life. Anything? 288 00:30:17,982 --> 00:30:19,690 You married? 289 00:30:20,777 --> 00:30:24,609 You got kids? A dog? House plants? 290 00:30:25,907 --> 00:30:27,317 Nothing? 291 00:30:28,451 --> 00:30:32,199 Details just open the door. Open the door to what? 292 00:30:33,664 --> 00:30:38,208 It's not like we're strangers, after all. We were married. 293 00:30:39,128 --> 00:30:41,750 We were not! There was a ceremony. 294 00:30:42,215 --> 00:30:44,670 He wasn't even a minister. He was an astrologer! 295 00:30:45,134 --> 00:30:47,839 He was also a minister. The Church of Universal Harmony. 296 00:30:48,304 --> 00:30:50,760 He was a Pisces. You're a Pisces! It wasn't legal. 297 00:30:51,224 --> 00:30:54,059 In the eyes of Jeanne Dixon we're married. I was born on the cusp. 298 00:30:54,519 --> 00:30:56,061 We were happy. We were miserable. 299 00:30:56,521 --> 00:30:58,809 We were either scoring or coming down. Mostly coming down. 300 00:30:59,273 --> 00:31:01,432 We had good times. 301 00:31:02,568 --> 00:31:03,979 Area. 302 00:31:05,863 --> 00:31:08,948 Out on the street, dancing with friends... 303 00:31:09,534 --> 00:31:11,573 We were magical. 304 00:31:12,036 --> 00:31:14,871 You took off for 3 months without telling me and called once. 305 00:31:15,331 --> 00:31:17,490 That's how magical we were. 306 00:31:18,376 --> 00:31:21,543 You were an encyclopedia of suicidal fantasies. Every one. 307 00:31:22,004 --> 00:31:26,465 I mean, nobody coud clear a room like you, John. 308 00:31:28,010 --> 00:31:32,257 And the friends, you may have noticed, turned out to be mine, not yours. 309 00:31:34,934 --> 00:31:38,932 I envy you. A convenient memory is a gift from God. 310 00:31:39,397 --> 00:31:40,772 You exaggerate. 311 00:31:41,232 --> 00:31:45,230 In rehab it's called "Euphoric Recall"...- We were happy. 312 00:31:46,279 --> 00:31:48,770 I was drowning. It wasn't me. 313 00:31:49,240 --> 00:31:53,736 You did nothing. I wasn't your business. You still think like that. 314 00:31:54,203 --> 00:31:57,288 Actions have consequences. So do inactions. 315 00:31:57,749 --> 00:31:59,658 I meant well. 316 00:32:01,711 --> 00:32:03,787 You always meant well. 317 00:32:06,299 --> 00:32:08,375 We were in love. 318 00:32:12,930 --> 00:32:15,219 We were happy. 319 00:32:23,274 --> 00:32:24,899 You bought it for me. 320 00:32:25,359 --> 00:32:27,067 It's inscribed inside. 321 00:32:35,453 --> 00:32:38,370 Ann's quitting, I've gotta find something else to do. 322 00:32:38,831 --> 00:32:42,081 I'll believe it when I see it. No, it's true. 323 00:32:42,543 --> 00:32:44,453 Are you really straight? 324 00:32:46,255 --> 00:32:49,173 Yes. Let me see your eyes. 325 00:32:59,519 --> 00:33:01,558 Eyes are deceiving. 326 00:33:03,606 --> 00:33:05,266 Congratulations. 327 00:33:05,733 --> 00:33:08,271 If I could do that, I could do anything. What does that mean? 328 00:33:08,736 --> 00:33:12,152 We could do anything. We could start all over again. 329 00:33:18,663 --> 00:33:23,241 I have to get back. You didn't touch your salad! 330 00:33:28,798 --> 00:33:30,837 Okay, I'll walk you back. 331 00:34:24,020 --> 00:34:25,894 May I help you, sir? 332 00:35:16,155 --> 00:35:20,485 What's on for tonight? Just some party. 333 00:35:23,246 --> 00:35:27,991 Have fun. I gotta get going. See you soon. Bye-bye. 334 00:35:31,129 --> 00:35:33,620 I can always find another way to make a living. 335 00:35:34,090 --> 00:35:38,135 I never planned this in the first place. Not like Ann. 336 00:35:38,803 --> 00:35:41,970 She came up to sell, have parties, make contacts. 337 00:35:42,432 --> 00:35:45,598 She was glamorous. I just wanted to be around her. 338 00:35:46,060 --> 00:35:48,302 She'd sit up listening to coke stories. 339 00:35:48,771 --> 00:35:50,811 Now it's me and Robert. 340 00:35:51,274 --> 00:35:55,485 The whole crowd was the same age then. Everybody's younger now. 341 00:35:56,112 --> 00:35:58,105 She made me. 342 00:37:59,026 --> 00:38:02,858 You have any money saved? There's some. One or two thousand. 343 00:38:03,322 --> 00:38:07,272 Maybe more. - What do you do with all your money? - It's not that much, 344 00:38:07,744 --> 00:38:10,531 as you know. It's tax free. 345 00:38:10,997 --> 00:38:15,575 The rent, Con Ed, phone, OD's... 346 00:38:16,419 --> 00:38:18,992 tips, just clothes, regular stuff. 347 00:38:19,797 --> 00:38:21,837 How about your money? 348 00:38:22,300 --> 00:38:27,211 Kitty Ford said: "The only person who lives better than you is my Grandma!" 349 00:38:27,680 --> 00:38:28,843 I don't know. 350 00:38:36,064 --> 00:38:39,267 All the money I make I spend. It just never adds up. 351 00:38:39,734 --> 00:38:42,486 And then the last 2 years this cosmetics thing has taken everything. 352 00:38:42,945 --> 00:38:45,021 I wish I could help. 353 00:38:45,490 --> 00:38:49,190 You still going to meetings? No, but I'm okay. 354 00:38:52,580 --> 00:38:55,249 What are the odds of meeting someone 355 00:38:55,708 --> 00:38:58,579 that you haven't seen in years twice in 2 days? 356 00:39:00,797 --> 00:39:03,438 If it's indicated in your house of relationships, it's pretty high. 357 00:39:03,800 --> 00:39:05,543 You should have Robert do your chart. 358 00:39:06,010 --> 00:39:09,213 Who is the person? Just a contact. You don't know him. 359 00:39:12,391 --> 00:39:14,135 So what's the plan? 360 00:39:15,061 --> 00:39:17,184 What? The plan? 361 00:39:18,272 --> 00:39:22,934 The future. - My future? Why? Is that too conceptual for you? 362 00:39:23,403 --> 00:39:26,606 We had this conversation 2 years ago. We're gonna have it again in 2 years. 363 00:39:27,073 --> 00:39:29,398 No, this time it's for real. 364 00:39:31,452 --> 00:39:37,407 I'm thinking about taking some music courses. Sound editing, mixing... 365 00:39:37,875 --> 00:39:42,003 Didn't you already do that? No, that was acting. 366 00:39:42,880 --> 00:39:45,371 No. That was modeling. 367 00:39:45,967 --> 00:39:48,837 Yeah, you're right. I guess it was. 368 00:39:49,429 --> 00:39:51,869 You should try these berries. They're flown in from someplace. 369 00:39:52,140 --> 00:39:54,713 Everything's flown in from someplace. Ann, 370 00:39:55,184 --> 00:39:57,224 is there something you want to say? 371 00:39:58,354 --> 00:40:00,477 What's up? 372 00:40:02,316 --> 00:40:04,772 I guess I'm a little worried. 373 00:40:05,236 --> 00:40:07,809 Everybody thinks I'm so tough. 374 00:40:09,407 --> 00:40:13,405 And you gotta be tough. Especially in this business. 375 00:40:15,288 --> 00:40:18,538 It's one thing to look tough, it's another to... 376 00:40:21,335 --> 00:40:23,411 I've seen Zipporah twice this week. 377 00:40:23,880 --> 00:40:27,165 Did she help you? She harmonizes and she... 378 00:40:27,633 --> 00:40:32,212 She's encouraging me to shift from, you know, to the cosmetics thing. 379 00:40:33,264 --> 00:40:37,593 But if it doesn't work, is she gonna pay for these berries? - Montrachet? 380 00:40:38,060 --> 00:40:40,516 It's a cash world! 381 00:40:43,274 --> 00:40:46,857 I know what I'm gonna do. Maybe you should see Zipporah. 382 00:40:47,862 --> 00:40:51,361 No, I'm not into that stuff. What stuff? 383 00:40:57,371 --> 00:41:00,787 He's a big producer. 384 00:41:01,250 --> 00:41:04,666 Nominated for an Academy Award. Best Picture. 385 00:41:05,129 --> 00:41:09,423 I used to know every girl he fucked. Who, how. He couldn't take a shit... 386 00:41:10,134 --> 00:41:12,506 We were like this. 387 00:41:13,096 --> 00:41:17,639 His wife told him to get straight or else she'd cut him off. Old money. 388 00:41:18,101 --> 00:41:20,971 I remember the last thing he said to me: 389 00:41:21,687 --> 00:41:23,727 "We'll keep in touch." Right. 390 00:41:24,190 --> 00:41:26,598 That was 5 years ago. 391 00:41:27,485 --> 00:41:28,600 Thanks. 392 00:41:30,863 --> 00:41:34,731 You'll still talk to me won't you? You? 393 00:41:35,493 --> 00:41:37,450 Of course I will. 394 00:41:44,043 --> 00:41:46,036 It's gonna be so weird 395 00:41:46,504 --> 00:41:49,042 without you around. It kinda just hit me. 396 00:41:49,507 --> 00:41:52,424 We'll always have Paris. 397 00:41:53,052 --> 00:41:57,132 Ann, you want me, just call. 398 00:41:57,849 --> 00:42:01,182 Write a letter, tell a wino, I'll be there. 399 00:43:56,634 --> 00:43:58,093 I'm sorry. 400 00:44:10,982 --> 00:44:13,687 I always thought my father would die first. 401 00:44:14,235 --> 00:44:19,230 He would die, and then my mother and I could reconcile. - It's like a joke. 402 00:44:20,283 --> 00:44:23,568 It's not a real feeling. My old man bawling in the hospital, 403 00:44:24,036 --> 00:44:27,820 me popping in and out of the john getting loaded. 404 00:44:32,628 --> 00:44:34,455 I miss you. 405 00:44:48,144 --> 00:44:50,682 You tried to kill me. 406 00:44:51,773 --> 00:44:55,473 You took 10 years off my life, one way or another. 407 00:44:58,404 --> 00:45:01,690 I couldn't hate my mother. I was too busy hating you. 408 00:45:02,658 --> 00:45:07,451 I thought I was just killing myself. Selfish. 409 00:45:09,332 --> 00:45:11,040 Excuse me. 410 00:45:11,501 --> 00:45:12,580 Excuse me! 411 00:45:13,377 --> 00:45:15,121 Excuse us. 412 00:45:18,216 --> 00:45:19,414 Let's go. 413 00:45:20,301 --> 00:45:21,416 Come with me. 414 00:46:10,017 --> 00:46:12,390 Have you ever had sex totally straight? 415 00:46:16,023 --> 00:46:18,063 Not with you. 416 00:46:25,950 --> 00:46:27,777 That's quite an erection! 417 00:46:30,288 --> 00:46:33,324 I never had anything like it stoned. 418 00:46:39,630 --> 00:46:41,089 It's weird. 419 00:46:52,560 --> 00:46:54,351 I'm dripping. 420 00:46:56,355 --> 00:46:58,395 Let's disappear. 421 00:48:03,881 --> 00:48:05,625 You gotta go back? 422 00:48:12,223 --> 00:48:14,299 This is the end. 423 00:48:14,809 --> 00:48:18,427 It was wonderful and I'm glad it happened this way. 424 00:48:18,896 --> 00:48:20,391 It will never happen again. 425 00:48:22,275 --> 00:48:26,142 You will not call me. You will not see me again. 426 00:48:29,282 --> 00:48:32,033 I'm happy for you. 427 00:48:32,910 --> 00:48:34,654 I wish you the best. 428 00:48:35,413 --> 00:48:39,161 I'm leaving. I shouldn't have left the hospital, but I don't regret it. 429 00:48:41,669 --> 00:48:46,165 Please get dressed and leave as soon as you can. I have a key. Bye. 430 00:48:51,220 --> 00:48:52,798 It's my fault. 431 00:48:54,724 --> 00:48:56,099 I love you. 432 00:49:24,587 --> 00:49:26,330 Johnny, what is this? 433 00:49:27,840 --> 00:49:30,841 Your beeper broke? You getting Shiatsu? 434 00:49:31,302 --> 00:49:33,176 2 hours! Where the fuck have you been? 435 00:49:33,638 --> 00:49:37,470 There was a mix-up. - How the hell are you going to survive on your own? 436 00:49:37,934 --> 00:49:41,682 The U N has some conference in 2 days. The holiday is over. 437 00:49:42,146 --> 00:49:45,598 Peacemakers all over the place trying to score. U N security at every hotel. 438 00:49:46,067 --> 00:49:50,278 Even I have been out. Okay? Look, this is where our business is: 439 00:49:50,988 --> 00:49:54,523 Europe, Asia, not the fucking streets! 440 00:49:54,992 --> 00:49:57,318 But you wouldn't know crack from Cracker Jacks. 441 00:49:57,787 --> 00:50:00,325 Where's Robert? He's out busting his ass doing your job! 442 00:50:00,790 --> 00:50:03,744 It was a confusion. Well, get confused on your day off! 443 00:50:04,210 --> 00:50:07,127 And when is that? - Don't get wise with me! What do you want me to do? 444 00:50:07,588 --> 00:50:11,633 Suck your dick? Fine! You want a raise? Forget it! 445 00:50:14,178 --> 00:50:15,341 John, come here. 446 00:50:26,816 --> 00:50:28,440 Here are the call-ins. 447 00:50:28,901 --> 00:50:31,736 Get your ass out of here before I kiss it! 448 00:50:33,156 --> 00:50:34,947 I'm sorry. 449 00:52:14,632 --> 00:52:17,253 LeTour! Take a rest. 450 00:52:18,177 --> 00:52:20,336 You know Thomas. This is Gabri. 451 00:52:20,805 --> 00:52:25,052 Tasha. And I don't know who he is. 452 00:52:27,353 --> 00:52:30,520 How did it work out? What? Saint Luke's. 453 00:52:30,982 --> 00:52:32,559 No problem. 454 00:52:33,025 --> 00:52:36,857 Can you believe it? She's out of the hospital 1 day, wants to get together. 455 00:52:37,321 --> 00:52:40,737 Some people are just born for losing. You want to go in the back? 456 00:52:41,200 --> 00:52:43,027 Not now. Look at the bar. 457 00:52:43,494 --> 00:52:45,902 Dark-haired guy, late twenties, brown suit. 458 00:52:46,414 --> 00:52:49,997 He's casing you. Undercover, whatever. He's on you. 459 00:52:50,460 --> 00:52:53,033 You been a bad boy? Fucking Nazis! 460 00:52:53,504 --> 00:52:55,830 You know him? Just a feeling. 461 00:52:56,299 --> 00:52:59,917 Forget it. It wasn't for me anyway. 462 00:53:01,512 --> 00:53:04,846 Make it tomorrow. A half, no, 3 quarters. 19 is the top. 463 00:53:05,308 --> 00:53:07,881 I can make 2 trips. 19 is fine. 464 00:53:11,272 --> 00:53:14,143 Okay, "a domani"! See you. Take care girls. Ciao! 465 00:53:24,410 --> 00:53:26,866 I feel my life turning. 466 00:53:27,330 --> 00:53:29,453 All it needed was direction. 467 00:53:29,916 --> 00:53:32,917 You drift from day to day, years go by. 468 00:53:33,377 --> 00:53:37,589 Then a change comes. I am able to change. 469 00:53:38,049 --> 00:53:40,338 I can be a good person. 470 00:53:40,802 --> 00:53:44,669 What a strange thing to happen halfway through your life. 471 00:53:45,139 --> 00:53:46,633 What luck. 472 00:54:18,965 --> 00:54:21,835 Paramount Hotel. Marianne Jost, please. 473 00:54:22,301 --> 00:54:23,760 Just a moment. 474 00:54:24,846 --> 00:54:27,134 Welcome to the Paramount. Your party is out. 475 00:54:27,598 --> 00:54:31,050 If you'd like to leave a message for... Marianne Jost. 476 00:54:31,519 --> 00:54:34,057 Please do so after the beep. 477 00:54:46,325 --> 00:54:48,816 Paramount Hotel. Marianne Jost, please. 478 00:54:49,287 --> 00:54:50,532 Just a moment. 479 00:54:52,373 --> 00:54:54,911 Welcome to the Paramount. Your party is out. 480 00:54:55,376 --> 00:54:57,832 If you'd like to leave a message for... Marianne Jost. 481 00:54:58,296 --> 00:55:00,205 Please do so after the beep. 482 00:55:45,468 --> 00:55:48,588 Are you looking at me? No. 483 00:56:10,868 --> 00:56:13,869 Can I help you, Officer? What? 484 00:56:14,330 --> 00:56:18,198 I'm not making a mistake. You are a cop, aren't you? 485 00:56:20,420 --> 00:56:22,246 Can I see your badge? 486 00:56:29,470 --> 00:56:31,593 Bill Guidone. What is it? 487 00:56:33,933 --> 00:56:36,804 You think you're invisible, don't you? 488 00:56:37,895 --> 00:56:42,023 You think we don't know you, LeTour? That's the name you use, right? 489 00:56:42,567 --> 00:56:46,315 My father's a partner in a very powerful lawfirm. 490 00:56:46,779 --> 00:56:49,484 If you have anything in mind, do it by the book. 491 00:56:52,577 --> 00:56:56,526 Who the fuck gives a shit about you? I could grind you right here. 492 00:56:56,998 --> 00:56:59,619 In fact, maybe I will. What do you think about that? 493 00:57:00,084 --> 00:57:02,326 Nobody would give a flying fuck. 494 00:57:02,795 --> 00:57:07,338 I look like narcotics? I'm homicide, investigating the murder in the park. 495 00:57:08,843 --> 00:57:10,467 I don't read the papers. 496 00:57:11,763 --> 00:57:17,516 Downtown's interested how a 19-year-old student with fancy parents 497 00:57:17,977 --> 00:57:21,726 got a quarter of uncut coke on her when she was found murdered. 498 00:57:22,190 --> 00:57:25,226 This ain't the type of girl we find cruising Alphabet City to score. 499 00:57:25,693 --> 00:57:30,818 Know what I mean? Somebody sold her. Somebody upscale. You're classy. 500 00:57:31,908 --> 00:57:33,817 So I hear. 501 00:57:35,286 --> 00:57:38,204 And maybe somebody knows something we need to know. 502 00:57:38,664 --> 00:57:39,863 You understand? 503 00:57:41,375 --> 00:57:42,834 Delivery boy! 504 00:57:44,128 --> 00:57:49,004 Here's my card. You ask around. Take a week or so. Call me. 505 00:57:49,467 --> 00:57:51,756 Tell me something I don't already know. 506 00:57:52,220 --> 00:57:54,545 It's either that, leave town, 507 00:57:55,014 --> 00:57:58,098 or get your ass busted day in, day out. 508 00:57:58,976 --> 00:58:00,139 Got it? 509 00:58:04,315 --> 00:58:05,560 Loser! 510 00:58:10,113 --> 00:58:14,442 Paramount Hotel. Marianne Jost. 511 00:58:16,452 --> 00:58:18,852 Just a moment. I'm sorry, Miss Jost checked out this morning. 512 00:58:19,247 --> 00:58:21,204 Did she leave a forwarding number? 513 00:58:21,666 --> 00:58:23,575 No, she didn't. 514 00:58:24,377 --> 00:58:25,788 Thanks. 515 00:58:51,571 --> 00:58:55,900 St. Luke's-Roosevelt Hospital. Mrs. Joanne Jost. She's a patient. 516 00:58:56,367 --> 00:58:58,360 Just a moment. 517 00:59:00,621 --> 00:59:02,614 Who is this calling? 518 00:59:03,708 --> 00:59:07,622 Skyline Floral. We're checking on a delivery. 519 00:59:08,588 --> 00:59:10,995 Mrs. Jost passed away last night. 520 00:59:13,217 --> 00:59:16,966 Are the funeral arrangements local? Just a second. 521 00:59:18,097 --> 00:59:21,798 Yes, Plaza Memorial. Plaza Memorial. Thank you. 522 01:00:12,568 --> 01:00:13,979 Get out! 523 01:00:17,365 --> 01:00:20,781 Every time you come into my life something terrible happens. 524 01:00:21,244 --> 01:00:23,569 I thought I was rid of you. 525 01:00:24,038 --> 01:00:26,956 What are you...? How did you...? I don't want you here! 526 01:00:27,417 --> 01:00:30,038 I don't want you around! I don't want you around my mother! 527 01:00:30,503 --> 01:00:34,666 Damn you! Just get out! Get the fuck out of my life! 528 01:00:35,133 --> 01:00:37,671 Get out! Get out of here! 529 01:00:43,599 --> 01:00:46,803 I'm sorry, John. You shouldn't have come. That's the way it is. 530 01:00:47,270 --> 01:00:52,430 She's been up all night crying. She wasn't there when mother passed... 531 01:00:53,735 --> 01:00:56,060 died. She blames herself. 532 01:00:56,529 --> 01:00:59,898 It wouldn't have made any difference. She just slipped away. 533 01:01:00,366 --> 01:01:04,031 Marianne's... I'm worried about her. What do you give a shit about? 534 01:01:04,495 --> 01:01:05,658 God. Okay. 535 01:01:11,627 --> 01:01:13,750 It's... Don't try. 536 01:01:16,466 --> 01:01:20,084 How are you? Me? Yeah, you. 537 01:01:21,554 --> 01:01:25,931 I can't think of anything, but if there's anything I can do. - I'm okay. 538 01:01:26,392 --> 01:01:29,097 We've been expecting it. It'll hit me later. 539 01:01:30,021 --> 01:01:32,097 I saw her. Who? 540 01:01:32,565 --> 01:01:36,942 Your mother. I came into the room. You were sleeping. 541 01:01:45,953 --> 01:01:50,496 Well, I gotta get back because Marianne's probably flipping out. 542 01:02:09,310 --> 01:02:13,522 Sweetheart! "Shu Mai" just delivered. It's fabulous! Have a snack with us. 543 01:02:13,981 --> 01:02:15,392 No, thanks. 544 01:02:18,611 --> 01:02:21,102 I told Ann you'd be on time. 545 01:02:21,572 --> 01:02:26,484 Tis called. He said before 10. He said you were right. - About what? 546 01:02:26,953 --> 01:02:28,780 Undercover cop, not a narc. 547 01:02:29,247 --> 01:02:34,205 The Park murder. Jealous was straight on that. Hear anything more about it? 548 01:02:34,669 --> 01:02:39,746 Remember the time that cop came here? Wanted to know if we had "nose candy"? 549 01:02:40,216 --> 01:02:44,878 And Ann says: "John Candy?" 550 01:02:47,014 --> 01:02:50,051 What's wrong, Baby? You look like shit. Something's wrong. 551 01:02:50,518 --> 01:02:53,851 No, no, it's nothing. You can't fool me. I can read you. 552 01:02:54,313 --> 01:02:57,599 There's nothing to say. You're leaving me. 553 01:02:58,067 --> 01:03:03,062 After a few more months: "Sayonara!" You too. 554 01:03:03,531 --> 01:03:09,616 John who? What the hell was his name? It's not like I got a pension plan. 555 01:03:10,079 --> 01:03:12,368 Is that what you think? You hate cosmetics! 556 01:03:12,790 --> 01:03:16,918 I know... - Who knows what'll happen? I got a friend. A D. D. 557 01:03:17,462 --> 01:03:21,922 Got into lapidary. I'll introduce you. What the hell is he talking about? 558 01:03:22,383 --> 01:03:23,383 Gems! 559 01:03:23,843 --> 01:03:27,508 Crystals, diamonds... Anything more about the Park murder? 560 01:03:27,972 --> 01:03:31,008 What is it with this? Stay away! 561 01:03:32,185 --> 01:03:35,719 If you want to come in with us, fine! We can make room. 562 01:03:36,189 --> 01:03:39,059 It's no big deal. There's room. It's not what I want. 563 01:03:39,525 --> 01:03:41,981 Well, that's what I said. This is Ed. You gotta come... 564 01:03:42,445 --> 01:03:48,199 Damn it! Don't answer it! I don't want to deal with it. - I'll handle it. 565 01:03:48,868 --> 01:03:53,032 If he gives you any shit, fuck him! I'm sorry. Forget it. 566 01:03:53,498 --> 01:03:55,537 Don't forget about Tis. 567 01:03:57,210 --> 01:04:00,744 Ann needs that contact. Give it a rest. 568 01:04:02,048 --> 01:04:04,171 Eddie, come on! Fuck you, you scum! 569 01:04:04,634 --> 01:04:07,207 Fuck you! You low life dealer! 570 01:04:07,678 --> 01:04:11,297 Personally, I don't give a shit. You can go kill yourself. 571 01:04:11,766 --> 01:04:16,060 I don't care. But you C. D. In here, it's a problem for me. 572 01:04:16,521 --> 01:04:20,470 I put a hex on you, man! Fuck you! Fuck you! 573 01:04:25,279 --> 01:04:29,147 What are you doing? Gotta get permission? Gotta check with Mama? 574 01:04:29,617 --> 01:04:33,366 No, I'm calling your brother. The lawyer up in Bronxville. 575 01:04:33,830 --> 01:04:37,958 I'm gonna tell him to come here. You told me so much about him. 576 01:04:40,336 --> 01:04:43,954 Tour, you can't do this. Please! I'll give you anything! Money... 577 01:04:47,009 --> 01:04:50,841 Martin Jeer, please. Thanks. He doesn't understand! 578 01:04:52,974 --> 01:04:57,268 I recommend Hazelton. It has the best program. - Why are you doing this? 579 01:04:57,729 --> 01:05:02,189 You're such an asshole! Martin Jeer? I'm here with your brother Ed. 580 01:05:02,775 --> 01:05:05,480 There's been a medical emergency. You're gonna have to come. 581 01:05:12,160 --> 01:05:13,903 Yeah, he'll be here. 582 01:05:50,656 --> 01:05:54,357 Good evening. - Good evening, sir. I'm here to see Tis Bruge. 583 01:05:56,412 --> 01:05:58,286 Your name, sir? 584 01:05:59,165 --> 01:06:00,825 John LeTour. 585 01:06:01,292 --> 01:06:05,041 A mister John LeTour is here to see you, sir. Certainly. 586 01:06:06,047 --> 01:06:08,123 Penthouse, sir. Thank you. 587 01:06:34,534 --> 01:06:36,158 Tour! Thomas! 588 01:06:39,580 --> 01:06:44,408 Evening, Tis. Just in time. We were out. 19, right? 589 01:06:55,263 --> 01:06:57,670 That's 38, right? 590 01:06:59,642 --> 01:07:04,885 You got any hundreds? - Some. Not the whole thing. - You got hundreds? 591 01:07:06,023 --> 01:07:10,685 I like that about Ann. Always takes the time to grind it. 592 01:07:11,154 --> 01:07:14,108 If you're going to do it, do it right. 593 01:07:23,499 --> 01:07:26,169 Looks like you could use some help. 594 01:07:26,627 --> 01:07:29,961 Mari, this is Tour. You got any hundreds? 595 01:07:41,058 --> 01:07:45,139 Not the talkative type. Haven't seen her for years. 596 01:07:45,605 --> 01:07:47,763 You know her, don't you? 597 01:07:48,232 --> 01:07:52,147 Why they call me... What a nightmare! 598 01:07:54,322 --> 01:07:56,113 You want it or not? Yeah. 599 01:07:59,035 --> 01:08:00,743 See you later? 600 01:08:06,626 --> 01:08:10,326 Tell Ann I made that phone call for her. It's all set up. 601 01:08:18,805 --> 01:08:20,180 Marianne? 602 01:10:39,320 --> 01:10:40,435 Where to? 603 01:10:44,158 --> 01:10:45,158 What? 604 01:10:45,952 --> 01:10:48,739 Where to, sir? Where are we going? 605 01:10:52,041 --> 01:10:54,366 Nowehere just yet. 606 01:10:54,836 --> 01:10:56,662 Let's just wait. 607 01:11:02,093 --> 01:11:04,335 You want to wait here? 608 01:11:16,190 --> 01:11:17,601 Downtown. 609 01:11:18,234 --> 01:11:19,265 Yes, sir. 610 01:11:28,536 --> 01:11:33,412 All news, all the time. This is 1010 WI NS. 611 01:11:34,083 --> 01:11:38,460 You give us 22 minutes, we'll give you the world. 612 01:11:39,797 --> 01:11:40,876 Here's what's happening: 613 01:11:41,340 --> 01:11:46,216 Seven people made off with 600,000 dollars from the city program meant 614 01:11:46,679 --> 01:11:52,515 to renovate old buildings. The money renovated their bank accounts instead. 615 01:11:52,977 --> 01:11:56,227 More arrest warrants may be issued. And this just in: 616 01:11:56,689 --> 01:12:02,478 A woman has fallen to her death. Police are withholding identification. 617 01:12:02,945 --> 01:12:07,073 The incident happened about 10 p. M. According to the sources on the scene 618 01:12:07,533 --> 01:12:12,872 there was no one else in the exclusive Grace Towers apartment at the time. 619 01:12:13,331 --> 01:12:15,158 Is the sanitation strike over? 620 01:12:15,625 --> 01:12:20,702 A successful conclusion of the negotiations is imminent. 621 01:12:45,947 --> 01:12:49,232 Who is it? It's John LeTour. 622 01:12:49,742 --> 01:12:54,238 Can I see you? What time is it? It's important, Theresa. 623 01:12:54,997 --> 01:13:00,502 You should call. Make an appointment. Open the door. You're up anyway. 624 01:13:00,962 --> 01:13:05,090 Do I know you?? We had a session last week. 625 01:13:11,973 --> 01:13:13,515 What do you see? 626 01:13:14,434 --> 01:13:16,177 Look at me. 627 01:13:16,644 --> 01:13:17,723 What do you see? 628 01:13:19,522 --> 01:13:21,431 Okay, just a minute. 629 01:13:30,241 --> 01:13:34,654 I see death. Someone I knew died tonight. 630 01:13:37,039 --> 01:13:41,785 This was not an accident. This person was murdered. - Am I in danger? 631 01:13:46,007 --> 01:13:49,091 The danger's around you. It's very close. 632 01:13:50,261 --> 01:13:53,345 God, I'm tired. What should I do? 633 01:13:57,977 --> 01:14:00,812 I don't know. I can't see it. Please. 634 01:14:02,774 --> 01:14:04,351 Is this it? 635 01:14:05,109 --> 01:14:07,861 Has my luck run out? 636 01:14:10,865 --> 01:14:11,865 No. 637 01:14:13,534 --> 01:14:15,942 No, you're fine. 638 01:14:16,412 --> 01:14:19,864 Don't be afraid. Come on, go home. 639 01:14:21,417 --> 01:14:25,201 What do I owe you? Nothing. Forget it. Just let me sleep. 640 01:14:25,671 --> 01:14:27,415 You're fine. 641 01:15:20,476 --> 01:15:24,972 Ninth precinct. Bill Guidone, homicide. 642 01:15:27,859 --> 01:15:31,192 Guidone. This is John LeTour. Remember me? 643 01:15:31,654 --> 01:15:34,988 Yeah, laundromat. Your father's got big connections. 644 01:15:35,450 --> 01:15:40,657 You told me to tell you something you didn't know. It ain't much, but still. 645 01:15:42,957 --> 01:15:47,370 A girl died last night. Lexington Avenue. Yeah, the jumper. Druggie. 646 01:15:47,837 --> 01:15:53,176 The news said she was alone, but she wasn't. It's a cover-up. 647 01:15:53,634 --> 01:15:56,838 There was someone else there. Who? 648 01:15:58,055 --> 01:16:00,760 Who owns the apartment? 649 01:16:01,225 --> 01:16:02,803 You there? 650 01:16:04,395 --> 01:16:09,223 That's all I know. You told me to tell you something. I told you something. 651 01:17:27,186 --> 01:17:28,384 Manny! 652 01:17:28,855 --> 01:17:33,184 LeTour. Jealous, "Jell". SOB's. 653 01:17:34,527 --> 01:17:36,069 Burning Spear. 654 01:17:36,529 --> 01:17:38,605 How did you get in? O. O. 655 01:17:39,073 --> 01:17:40,651 You buying? How's product? 656 01:17:41,117 --> 01:17:42,117 How much? 657 01:17:42,702 --> 01:17:46,285 No, I got a problem. I need a piece. 658 01:17:46,748 --> 01:17:49,748 Piece? Piece of what? Piece of candy? 659 01:17:50,209 --> 01:17:54,587 A gun. - When? Now, anything. 660 01:17:56,507 --> 01:17:58,833 Am I talking too fast? 661 01:17:59,260 --> 01:18:01,798 How much you spend? The rate. 662 01:18:02,263 --> 01:18:03,888 What've you got? 663 01:18:20,073 --> 01:18:24,070 We got trade. Detective Special. Nobody wants 'em. Got it from a cop. 664 01:18:24,535 --> 01:18:25,816 How much? 665 01:18:27,872 --> 01:18:31,537 Four, including me. You're fucking me! So what? 666 01:18:33,920 --> 01:18:35,330 Where is it? 667 01:18:38,257 --> 01:18:39,586 Come on. 668 01:18:48,684 --> 01:18:51,222 The hundreds. Franklins. 669 01:18:56,901 --> 01:18:58,894 How do I use this thing? 670 01:18:59,529 --> 01:19:03,313 It's a gun, man! - Yeah, but is there something special I gotta know? 671 01:19:06,828 --> 01:19:10,825 I've never used one of these before. How do you do it? - Simple. 672 01:19:11,290 --> 01:19:17,210 Put the bullets in. Point it at the bad guys. Pull the trigger. They fall. 673 01:21:41,649 --> 01:21:42,977 Are you okay? 674 01:21:45,653 --> 01:21:50,149 Did you go to the police station? She was back on drugs. 675 01:21:51,868 --> 01:21:53,113 Really back. 676 01:21:56,456 --> 01:21:59,492 They're gonna bring her here too. 677 01:22:01,210 --> 01:22:05,623 I thought she was playing for attention. I didn't know. 678 01:22:06,090 --> 01:22:09,958 You're not to blame. You're not responsible. 679 01:22:14,056 --> 01:22:15,219 Look. 680 01:22:19,729 --> 01:22:22,302 Recognize anyone? That's Tis. You know him? 681 01:22:22,774 --> 01:22:27,186 His father's a lawyer. He did Mom's taxes. He was at the hospital. 682 01:22:28,738 --> 01:22:32,237 What is that smell? It's me. Cologne. 683 01:22:32,700 --> 01:22:36,116 I'm a sucker for that cheap airplane-stuff. 684 01:22:36,829 --> 01:22:42,416 Did she mention him yesterday? It was his apartment. Why? 685 01:22:46,547 --> 01:22:48,836 I don't know. She jumped. 686 01:22:49,926 --> 01:22:55,466 I know you loved her, but... I know this is gonna sound terrible, 687 01:22:56,724 --> 01:22:59,096 but she was... she ruined everything! 688 01:23:01,938 --> 01:23:03,266 Bad luck. 689 01:23:39,851 --> 01:23:41,428 Sorry about last night. 690 01:23:41,978 --> 01:23:45,394 Cur prodigal son! Something came up. T.C.T.E. 691 01:23:45,857 --> 01:23:50,353 T. C. What? - "Too Complicated To Explain". I gotta show you this. 692 01:23:52,572 --> 01:23:56,984 I'm 400 short from last night. You can take it out of my pay. 693 01:23:57,452 --> 01:24:01,496 Look, this is family. Do you want to hurt my feelings? It's not money. 694 01:24:03,166 --> 01:24:07,792 We had a graphic artist make it up. You know Billy. Five Towns. 695 01:24:08,588 --> 01:24:12,716 Oh, sure. Classy! Very Katmandu. Kathmandu! Whatever. 696 01:24:13,593 --> 01:24:15,585 Well, it's good. I like it. It's nice. 697 01:24:17,263 --> 01:24:22,305 Tis called twice. He wants you to come by. I don't want to go. 698 01:24:22,769 --> 01:24:25,853 The suicide and all. I think we should stay away. 699 01:24:26,314 --> 01:24:31,059 Can't. He's the connect. I don't wanna fuck with this. - Oh, come on. 700 01:24:31,527 --> 01:24:33,853 Johnny, it's business. 701 01:24:35,156 --> 01:24:38,691 Let Robert go. Tis doesn't deal with fags. Since when? 702 01:24:39,160 --> 01:24:43,371 Since always. So he's a bigot! So what? So's everybody! 703 01:24:44,665 --> 01:24:49,126 I don't want to go. I got a bad vibe. 704 01:24:52,381 --> 01:24:53,924 He said you. 705 01:24:57,428 --> 01:24:58,626 Why? 706 01:25:00,389 --> 01:25:02,466 You go. He's your contact. 707 01:25:02,934 --> 01:25:06,599 He is. You giving orders? No, Missy. 708 01:25:08,523 --> 01:25:11,856 Come with me. The two of us. 709 01:25:17,240 --> 01:25:18,319 Sure. 710 01:25:18,866 --> 01:25:20,325 Why not? 711 01:25:25,998 --> 01:25:29,498 For old times' sake. Ann and Johnny. 712 01:25:31,045 --> 01:25:32,124 Stop it! 713 01:25:32,713 --> 01:25:34,790 You're breaking my heart. 714 01:25:35,716 --> 01:25:38,290 Robert, call the car. 715 01:25:56,112 --> 01:25:59,777 It's gonna be strange not doing this. I've had it, I'm fed up, but... 716 01:26:00,241 --> 01:26:04,784 You're really gonna do it? You're really gonna quit? - I think so. 717 01:26:05,246 --> 01:26:10,453 I'll seal this thing with Tis, turn it over and put everything in cosmetics. 718 01:26:11,544 --> 01:26:15,127 You gotta take chances in life. No risk, no gain, as they say. 719 01:26:15,590 --> 01:26:19,504 Anyway, I've got my retail connections here and in Europe. 720 01:26:20,762 --> 01:26:24,095 It was great when we started out, though, wasn't it? 721 01:26:24,599 --> 01:26:26,307 Greene Street years. 722 01:26:26,768 --> 01:26:29,685 Before deliveries. When you were still using. 723 01:26:31,022 --> 01:26:33,145 I should write a book. 724 01:26:33,691 --> 01:26:37,819 Did It tell you somebody asked actually to ghostwrite my story? 725 01:26:38,279 --> 01:26:39,310 But... 726 01:26:42,116 --> 01:26:46,410 My lawyer freaked. I even took the meeting. Of course it was impossible. 727 01:26:46,871 --> 01:26:49,196 Everybody thinks I've got such a glamorous life. 728 01:26:49,665 --> 01:26:53,829 But they don't know. I mean, you know. Glamorous, yeah. 729 01:26:54,545 --> 01:26:59,456 It was, actually. Once, before crack came and fucked everything. 730 01:27:04,514 --> 01:27:06,886 I gotta stop at my place for a second. 731 01:27:07,350 --> 01:27:11,348 It's out of the way. You're expected. I got a bad vibe about Tis. 732 01:27:11,813 --> 01:27:16,973 Chill on this, will you? It's routine. I wanna get my lucky jacket. 733 01:29:08,179 --> 01:29:13,553 Did you douche while you were at it? You got some mouth on you! 734 01:29:14,060 --> 01:29:16,812 You don't want to know where it's been. 735 01:29:17,313 --> 01:29:22,604 You got cologne on? Smells like the stuff on airplanes. - It's for you. 736 01:29:23,736 --> 01:29:27,734 Don't use it. It's got chemicals in it. It's terrible for the skin. 737 01:29:28,950 --> 01:29:30,112 What are you doing? 738 01:29:30,576 --> 01:29:35,322 Do me a favor. What? Don't ask why. Promise? 739 01:29:36,249 --> 01:29:38,241 Promise? What? 740 01:29:42,171 --> 01:29:44,080 If anything should happen to me 741 01:29:45,591 --> 01:29:47,169 write her and tell her. 742 01:29:48,761 --> 01:29:49,924 She's my sister. 743 01:29:50,388 --> 01:29:54,006 Her husband's in San Quentin. She worries. 744 01:30:25,214 --> 01:30:26,839 I thought we were going to Tis'. 745 01:30:27,300 --> 01:30:32,425 He's here. You can't expect him to be at his apartment after what happened. 746 01:31:18,684 --> 01:31:20,642 Mathis Bruge, please. 747 01:31:26,150 --> 01:31:28,059 Tis? This is Ann. 748 01:31:29,779 --> 01:31:31,855 Yeah, I'm here with Tour. 749 01:31:34,242 --> 01:31:35,617 Tis there? 750 01:32:01,477 --> 01:32:02,508 Voil�! 751 01:32:22,999 --> 01:32:24,197 So where's Tis? 752 01:32:31,799 --> 01:32:32,830 Ann. 753 01:32:44,771 --> 01:32:48,638 I told you greasy fucks, no guns! When I see a fucking gun, I walk! 754 01:32:49,108 --> 01:32:53,651 How fucking dare you? I don't know who you are, but kiss my fat ass! 755 01:32:54,113 --> 01:32:55,607 Tis, you shitball! 756 01:32:56,157 --> 01:32:57,984 Where are you? I know you're in there. 757 01:32:58,451 --> 01:33:04,205 Goddamn it! If you want to deal with me, you owe me a fucking apology. 758 01:33:04,957 --> 01:33:08,124 Let's go. Hold it. Stop right there! 759 01:33:10,505 --> 01:33:11,505 No. 760 01:33:12,048 --> 01:33:15,381 Sorry about the guns. - What the fuck are you doing this macho shit for? 761 01:33:15,843 --> 01:33:20,470 For emphasis. To make a point. Oh, please! My fuck up. 762 01:33:20,932 --> 01:33:23,008 I apologize. 763 01:33:25,103 --> 01:33:28,353 Assholes. Really? What a nightmare! 764 01:33:28,815 --> 01:33:32,266 We'll take care of that thing tomorrow. Same terms. 765 01:33:33,778 --> 01:33:34,893 Sorry. 766 01:33:36,322 --> 01:33:41,198 Go on, leave. You're upset. I just need to talk to Tour about the police. 767 01:33:42,036 --> 01:33:44,527 Tour and I need to get our stories straight. 768 01:33:44,997 --> 01:33:46,955 Somebody's talking to the police. 769 01:33:49,001 --> 01:33:53,248 I'm sorry, Ann. I just have to talk to Tis. 770 01:33:54,215 --> 01:33:56,255 Go down. I'll meet you at the car. 771 01:33:58,886 --> 01:34:01,128 We came together, we're leaving together. Come on. 772 01:34:01,597 --> 01:34:02,597 Thomas. 773 01:34:05,184 --> 01:34:07,806 Don't be stupid. Get out! Leave! 774 01:34:09,814 --> 01:34:13,230 I had nothing to do with Marianne. She jumped. 775 01:34:13,693 --> 01:34:15,935 She was there and she was gone. 776 01:34:16,904 --> 01:34:19,193 Nothing will happen to Tour. 777 01:34:19,949 --> 01:34:21,491 Go on, Ann. 778 01:34:27,206 --> 01:34:28,404 Fire! 779 01:35:27,975 --> 01:35:29,885 Don't be crazy. 780 01:35:31,229 --> 01:35:34,395 Stop now. Stop, please. 781 01:35:37,527 --> 01:35:38,527 Believe me. 782 01:35:39,904 --> 01:35:40,904 I... 783 01:35:41,614 --> 01:35:44,983 I didn't have anything to do with... 784 01:36:41,966 --> 01:36:42,997 Teal. 785 01:36:44,927 --> 01:36:45,927 Jones. 786 01:36:47,096 --> 01:36:49,385 And LeTour. 787 01:37:06,532 --> 01:37:07,612 We got 20 minutes. 788 01:37:08,910 --> 01:37:11,827 You look terrific. I look respectable. 789 01:37:12,997 --> 01:37:14,657 So what's the news? 790 01:37:15,124 --> 01:37:17,829 Sentencing's supposed to be in 10 days. 791 01:37:18,294 --> 01:37:23,419 Because of circumstances and our cooperation, no more than 5 years. 792 01:37:24,008 --> 01:37:25,419 Maybe 7. 793 01:37:26,761 --> 01:37:29,003 It hasn't been so bad. 794 01:37:29,472 --> 01:37:32,888 It's a relief in a way. So far. 795 01:37:35,019 --> 01:37:37,427 I've been writing. 796 01:37:38,106 --> 01:37:40,810 And reading. I love your letters. 797 01:37:41,275 --> 01:37:44,561 Good. I didn't know you could write like that. 798 01:37:45,363 --> 01:37:46,822 How's business? 799 01:37:47,490 --> 01:37:50,657 Is it still "Akasha"? It's still "Akasha". 800 01:37:51,369 --> 01:37:54,536 Robert quit. He went back to dealing. 801 01:37:54,997 --> 01:37:59,291 I guess he thought he'd make more money and work less. 802 01:37:59,752 --> 01:38:04,747 It's lucky I'm involved in the enquiry because now I have to quit. 803 01:38:05,633 --> 01:38:08,206 It's cosmetics after all. 804 01:38:13,057 --> 01:38:14,516 Did we ever fuck? 805 01:38:15,268 --> 01:38:16,268 What? 806 01:38:18,646 --> 01:38:20,804 You know, make love? 807 01:38:22,150 --> 01:38:25,400 There was the Christmas party. Everybody got so stoned... 808 01:38:25,862 --> 01:38:26,862 No. 809 01:38:28,656 --> 01:38:33,651 You crashed at my place once and we slept together. - We were naked? 810 01:38:34,120 --> 01:38:35,120 But? 811 01:38:36,956 --> 01:38:38,450 We tried. 812 01:38:40,501 --> 01:38:42,708 I was thinking about it 813 01:38:43,546 --> 01:38:46,666 and I realized we never really did. 814 01:38:47,717 --> 01:38:50,801 It's one of the things I think about. 815 01:38:52,722 --> 01:38:55,592 One of the things I look forward to. 816 01:38:56,851 --> 01:38:59,768 I've been looking forward. 817 01:39:00,605 --> 01:39:02,099 Me, too. 818 01:39:07,653 --> 01:39:10,489 Strange how things work. 65514

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.