All language subtitles for Joe Caligula (1966)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak Download
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,540 --> 00:00:04,571 Come.... I'll tell you about the new wave. 2 00:00:04,691 --> 00:00:07,880 Come... It's exciting ! Come... Come ! 3 00:00:08,000 --> 00:00:09,869 Do come ! Now ! 4 00:00:11,293 --> 00:00:12,436 Come with me. 5 00:00:14,256 --> 00:00:15,550 You'll see... Godard, Chabrol... 6 00:00:15,771 --> 00:00:17,133 It's exhilarating ! Come on ! 7 00:01:27,674 --> 00:01:29,384 - By the way... what's your job ? - I work 8 00:01:29,658 --> 00:01:31,636 as a clerk at Pantin Courthouse. 9 00:01:59,689 --> 00:02:01,441 What a load of rubbish... 10 00:02:03,015 --> 00:02:03,863 Who ? 11 00:02:04,612 --> 00:02:05,358 Briand. 12 00:02:06,672 --> 00:02:08,553 Insistance in being mistaken ! 13 00:02:10,653 --> 00:02:11,748 Hi Paul ! 14 00:02:11,868 --> 00:02:13,507 The old patrician is a coward 15 00:02:13,627 --> 00:02:15,902 The second patrician is cynical 16 00:02:16,022 --> 00:02:19,819 Third patrician an actor. 17 00:02:21,163 --> 00:02:24,413 The old patrician is impotent. 18 00:04:07,630 --> 00:04:08,553 Fill her up ! 19 00:06:12,323 --> 00:06:13,498 To buy stockings. 20 00:09:17,413 --> 00:09:18,652 Really cute ! 21 00:09:36,503 --> 00:09:38,050 Don't worry ! I won't hurt you ! 22 00:09:45,795 --> 00:09:47,581 Come on ! It won't change your life ! 23 00:10:08,534 --> 00:10:10,717 Really beautiful ! 24 00:11:55,114 --> 00:11:56,652 Kiss me, stupid ! 25 00:12:08,237 --> 00:12:09,447 Where does he live ? 26 00:12:10,574 --> 00:12:11,619 Where does Alex live ? 27 00:12:12,863 --> 00:12:14,589 What about Jean ? Antoine ? 28 00:12:19,589 --> 00:12:20,716 Take me. 29 00:12:21,655 --> 00:12:22,736 Take me. 30 00:12:23,560 --> 00:12:24,746 Take me. 31 00:12:25,862 --> 00:12:29,149 Oh, please... take me ! 32 00:12:29,971 --> 00:12:31,556 What are they doing right now ? 33 00:12:32,167 --> 00:12:33,388 Where do they meet ? 34 00:12:46,243 --> 00:12:47,382 What about Alexandre ? 35 00:12:49,941 --> 00:12:51,080 Tell me about Alexandre. 36 00:13:02,764 --> 00:13:04,619 So... my dear Alexandre... 37 00:13:05,500 --> 00:13:07,390 Now, old man, you'll speak. 38 00:13:12,566 --> 00:13:13,763 You'll tell everything. 39 00:13:46,158 --> 00:13:47,426 You see, big boss ? 40 00:13:48,142 --> 00:13:49,175 We're hungry. 41 00:13:49,809 --> 00:13:52,440 And because we're hungry, you'll pay a 20 grand fine. 42 00:13:53,866 --> 00:13:54,946 And you'll pay. 43 00:13:55,639 --> 00:13:57,741 Because you want to save your old pimp ass. 44 00:14:05,240 --> 00:14:06,050 They're here. 45 00:14:08,211 --> 00:14:09,279 I'll go with you. 46 00:14:12,487 --> 00:14:14,260 You take my place down there. 47 00:14:47,688 --> 00:14:49,062 So I paid. 48 00:14:51,176 --> 00:14:52,514 Paid like a damn fool. 49 00:14:54,062 --> 00:14:55,377 Like an old man. 50 00:14:56,809 --> 00:14:58,218 Like a punk. 51 00:15:02,997 --> 00:15:04,124 I was scared. 52 00:15:06,536 --> 00:15:08,544 Scared shitless. Scared to death. Got it ? 53 00:15:12,066 --> 00:15:13,416 So I chickened out. 54 00:15:15,411 --> 00:15:16,597 I chickened out. 55 00:15:17,917 --> 00:15:18,950 I gave up. 56 00:15:20,265 --> 00:15:21,345 You didn't ! 57 00:15:22,590 --> 00:15:23,517 It can't be. 58 00:15:24,746 --> 00:15:26,636 I married a punk. 59 00:15:27,611 --> 00:15:29,619 I've lived with a damn fool. 60 00:15:30,710 --> 00:15:33,634 I've shared my bed with a punk for 20 years. 61 00:15:34,386 --> 00:15:36,593 The boss ! The tough guy ! 62 00:15:37,072 --> 00:15:38,880 He chickened out in front of kids, 63 00:15:39,127 --> 00:15:40,277 beginners. 64 00:15:41,804 --> 00:15:43,459 You've become a sucker, 65 00:15:43,882 --> 00:15:44,927 a loser. 66 00:15:45,625 --> 00:15:46,729 You're fat. 67 00:15:48,655 --> 00:15:50,381 Ladies and gentleman, see a sucker. 68 00:15:56,860 --> 00:15:57,952 Tell us. 69 00:15:58,434 --> 00:15:59,596 Three young guys. 70 00:16:01,216 --> 00:16:02,344 With rods. 71 00:16:04,398 --> 00:16:06,089 They drove me 72 00:16:06,997 --> 00:16:08,124 to the canal. 73 00:16:10,848 --> 00:16:13,361 In a calculated, slow way, 74 00:16:16,303 --> 00:16:17,724 almost quietly, 75 00:16:19,556 --> 00:16:20,929 You get it ? They were laughing. 76 00:16:23,630 --> 00:16:25,978 They beat me up, thrashed me, destroyed me. 77 00:16:31,726 --> 00:16:32,959 They must pay for it. 78 00:16:39,734 --> 00:16:41,894 Those young guys... What are they ? 79 00:16:42,370 --> 00:16:44,554 - You know them ? - You know who they are ? 80 00:16:45,047 --> 00:16:46,292 You know where they come from ? 81 00:16:48,417 --> 00:16:49,967 All I can say is... 82 00:16:50,636 --> 00:16:52,221 They spoke with a southern accent. 83 00:16:53,329 --> 00:16:56,100 - As French people from Algeria. - What shall we do now ? 84 00:16:59,329 --> 00:17:01,630 Kids who trained in Algiers' casbah... 85 00:17:05,554 --> 00:17:06,599 won't stop now. 86 00:17:07,292 --> 00:17:09,605 You'd think they know what door to knock at. 87 00:17:10,685 --> 00:17:12,130 They must have had inside help. 88 00:17:12,250 --> 00:17:15,094 Don't we know anything about them ? - They're lost at sea for us. 89 00:17:17,161 --> 00:17:18,159 They know. 90 00:17:19,298 --> 00:17:20,284 They'll act. 91 00:17:26,514 --> 00:17:30,224 I swear on the Madona that I'd rather die than give up to such trash. 92 00:17:30,976 --> 00:17:33,219 Only hate makes people clever. 93 00:17:35,315 --> 00:17:37,029 Camus said so. 94 00:18:00,744 --> 00:18:02,928 That fat girl who's always near you ? 95 00:18:03,691 --> 00:18:05,159 - Who ? - Ariane. 96 00:18:06,321 --> 00:18:07,530 She's my Adriane's thread. 97 00:18:11,236 --> 00:18:12,762 She is a great help for my jobs. 98 00:18:15,592 --> 00:18:18,504 Well... little sister... You saw all those big bosses... 99 00:18:19,341 --> 00:18:21,325 Their heavy, thick waists.... 100 00:18:30,224 --> 00:18:32,103 One is always slightly in love with his sister. 101 00:18:44,135 --> 00:18:45,556 You have a pretty face, you know... 102 00:18:52,388 --> 00:18:53,703 Your lips are beautiful. 103 00:18:55,405 --> 00:18:56,380 Sensual. 104 00:19:02,410 --> 00:19:04,031 No one is after you ? 105 00:19:07,600 --> 00:19:09,138 I don't want you to be in love. 106 00:19:12,611 --> 00:19:13,586 Never ? 107 00:19:17,519 --> 00:19:20,232 Tell me about that blonde girl you danced with last night. 108 00:19:21,412 --> 00:19:22,457 What was she like ? 109 00:19:24,383 --> 00:19:25,616 Prettier than I ? 110 00:19:47,012 --> 00:19:48,597 You know you have a pretty face ? 111 00:19:50,229 --> 00:19:51,908 It's rare around here. 112 00:21:54,457 --> 00:21:57,064 This is the jewellery special, white gold, 113 00:21:57,302 --> 00:21:58,793 real diamonds. 114 00:21:59,063 --> 00:22:02,166 You also have this, very classical, very fine. 115 00:22:03,105 --> 00:22:04,937 with diamonds. A very small dial. 116 00:22:25,753 --> 00:22:26,821 Sorry ! 117 00:22:27,807 --> 00:22:28,923 She was cute. 118 00:25:35,587 --> 00:25:36,926 Will you speak, bitch ? 119 00:27:24,972 --> 00:27:25,853 Lea ? 120 00:27:27,790 --> 00:27:28,835 What's going on ? 121 00:27:33,827 --> 00:27:34,883 Paul... 122 00:27:38,512 --> 00:27:39,498 What ? 123 00:27:46,081 --> 00:27:48,746 Antoine... They burned him. 124 00:27:50,934 --> 00:27:53,164 Antoine.... was still burning.... 125 00:28:11,596 --> 00:28:12,700 Bastards ! 126 00:28:13,205 --> 00:28:14,144 Shove off ! 127 00:28:32,270 --> 00:28:33,044 Pierre ? 128 00:28:33,373 --> 00:28:34,125 Pierre ? 129 00:28:35,592 --> 00:28:36,473 Get ready. 130 00:28:37,826 --> 00:28:39,928 Now.... There's real trouble. 131 00:28:40,573 --> 00:28:41,524 Believe me. 132 00:28:41,853 --> 00:28:44,301 Listen... Meet me in one hour. At "Le petit bleu". 133 00:28:44,768 --> 00:28:46,917 Tell everyone... Please. 134 00:28:47,151 --> 00:28:48,067 With guns. 135 00:29:02,939 --> 00:29:04,313 You were sleeping, right ? Paul... 136 00:29:05,487 --> 00:29:07,577 Well, listen... No, no, no... 137 00:29:09,972 --> 00:29:11,534 "Le petit bleu" In one hour. 138 00:29:12,490 --> 00:29:14,145 Lea just phoned me. 139 00:29:15,777 --> 00:29:17,010 Bring what's necessary. 140 00:29:17,823 --> 00:29:19,326 It's taking a turn for the worse. 141 00:29:31,694 --> 00:29:32,844 Who's speaking ? 142 00:29:33,901 --> 00:29:35,064 Pierrette ? Paul... 143 00:29:36,426 --> 00:29:37,518 Ask Jean to come. 144 00:29:40,758 --> 00:29:42,085 Jean is working again. 145 00:29:42,754 --> 00:29:44,034 Yes, we need him. 146 00:29:44,457 --> 00:29:47,028 In one hour. In one hour at "Le petit bleu". 147 00:29:49,588 --> 00:29:50,680 All right ? 148 00:29:52,520 --> 00:29:53,846 Lea just phoned. 149 00:29:54,727 --> 00:29:56,183 I think things will move fast. 150 00:30:13,207 --> 00:30:14,123 Shit ! 151 00:30:25,435 --> 00:30:26,832 Right... I'm going to Lea's. 152 00:37:39,637 --> 00:37:42,138 Right, that will be somewhat over one grand. 153 00:37:43,113 --> 00:37:44,170 - All right ? - All right. 154 00:37:46,931 --> 00:37:48,023 Here's your share. 155 00:38:27,193 --> 00:38:28,519 Could I speak to the boss ? 156 00:38:28,639 --> 00:38:31,185 - Bardarian. - On your left, at the back 157 00:43:53,445 --> 00:43:55,970 - See you tomorrow then. Ciao ! - Goodbye ! 158 00:44:55,743 --> 00:44:56,847 She is a blonde. 159 00:44:57,622 --> 00:44:58,655 Tall. 160 00:44:59,653 --> 00:45:01,144 With empty eyes. 161 00:45:02,225 --> 00:45:03,434 Thin. 162 00:45:03,904 --> 00:45:04,937 Yes. 163 00:45:05,339 --> 00:45:06,454 Small guy. 164 00:45:07,605 --> 00:45:08,697 Stocky. 165 00:45:09,542 --> 00:45:10,529 Strong. 166 00:45:11,010 --> 00:45:12,102 Crazy. 167 00:45:13,582 --> 00:45:15,390 Three guys. From North Africa, europeans. 168 00:45:15,960 --> 00:45:17,158 Palladium suits. 169 00:45:23,733 --> 00:45:24,978 A blonde. Tall. 170 00:45:25,611 --> 00:45:27,924 A face with empty eyes 171 00:45:28,300 --> 00:45:30,836 A small guy, stocky, strong, crazy. 172 00:45:31,529 --> 00:45:33,067 Three europeans, from North Africa 173 00:45:33,361 --> 00:45:34,640 Palladium suits. 174 00:45:38,615 --> 00:45:42,467 A blonde woman, tall and thin. 175 00:45:57,912 --> 00:45:59,814 Hello ! You're feeling fine ? 176 00:46:14,307 --> 00:46:16,761 A young woman, tall and thin. 177 00:46:17,665 --> 00:46:20,659 A guy, stocky, strong, crazy... 178 00:46:21,153 --> 00:46:24,218 Three guys looking like europeans from North Africa. 179 00:46:24,629 --> 00:46:26,002 Palladium suits. 180 00:46:32,448 --> 00:46:34,855 A tall blonde with empty eyes, 181 00:46:34,975 --> 00:46:37,391 thin with a small guy, stocky, strong, 182 00:46:37,511 --> 00:46:40,703 crazy, three North African europeans, Palladium suits. 183 00:50:10,656 --> 00:50:12,335 Excuse me. I'm in a hurry. 184 00:51:12,418 --> 00:51:14,004 Stop it. We've got no time. 185 00:51:22,592 --> 00:51:23,930 - Hello, Paul. - Mr Corte. 186 00:51:24,283 --> 00:51:25,515 - Hello.. - You know... 187 00:51:25,844 --> 00:51:28,416 my windows have been machine-gunned twice in 3 days. 188 00:51:29,179 --> 00:51:30,576 I need you to hide me. 189 00:51:34,909 --> 00:51:36,165 Make yourself at home. 190 00:53:57,288 --> 00:54:00,117 How many women envy me ? 191 00:54:00,592 --> 00:54:03,328 think I am a lucky lady 192 00:54:04,618 --> 00:54:07,260 They know nothing of my life 193 00:54:08,055 --> 00:54:11,918 They don't know my problems... 194 00:54:12,928 --> 00:54:15,312 I live of nothing 195 00:54:17,088 --> 00:54:18,461 10 million a month 196 00:54:18,943 --> 00:54:21,244 for my French poodle and I 197 00:54:21,573 --> 00:54:24,262 You see, it is not much. 198 00:54:24,720 --> 00:54:26,951 I haven't got enough 199 00:54:27,271 --> 00:54:30,183 Yet I ain't complaining. 200 00:54:30,794 --> 00:54:33,283 Though I have reasons to I have it all on me 201 00:54:33,588 --> 00:54:36,347 my yacht doo dee dah my castle de doo dah 202 00:54:42,987 --> 00:54:44,925 So many men surround me. 203 00:54:45,488 --> 00:54:46,792 Wonder why... dee doo dee 204 00:54:47,121 --> 00:54:48,553 I don't understand. 205 00:54:48,822 --> 00:54:50,935 I always hear the same word... 206 00:54:51,240 --> 00:54:52,896 Come to bed, dee dopo dah 207 00:54:53,016 --> 00:54:54,575 It's not fun... 208 00:54:54,892 --> 00:54:56,947 They send me blue roses... 209 00:54:57,185 --> 00:54:59,897 And with their flowers they send their driver. 210 00:55:00,320 --> 00:55:01,588 Oh my God, so many worries 211 00:55:01,823 --> 00:55:04,606 A yacht, dee doo dah a castle dee doo dah 212 00:55:12,235 --> 00:55:14,537 So for love... and a lover 213 00:55:15,230 --> 00:55:16,768 I 'll think about it... 214 00:55:17,381 --> 00:55:19,588 I married 3 times... 215 00:55:19,823 --> 00:55:22,688 Sorry dee doo dah I think it's 5 times... 216 00:55:23,264 --> 00:55:26,857 My husbands were quite cute... 217 00:55:27,376 --> 00:55:30,065 But they left me with so many worries... 218 00:55:30,406 --> 00:55:31,556 Money is all right 219 00:55:31,920 --> 00:55:33,823 So are a boat and a castle 220 00:55:34,844 --> 00:55:36,007 Castles... 221 00:55:36,127 --> 00:55:38,995 And that huge bank account.... 222 00:55:40,134 --> 00:55:41,930 It's not a life 223 00:55:42,717 --> 00:55:45,335 for meeeee... 224 00:56:06,904 --> 00:56:07,702 You know ?... 225 00:56:13,714 --> 00:56:14,688 Look... 226 00:56:59,291 --> 00:57:01,745 That kid with you... that blonde... 227 00:57:02,661 --> 00:57:03,987 Is she your girlfriend ? 228 00:57:06,230 --> 00:57:07,193 Kiss me. 229 00:57:14,240 --> 00:57:15,156 You know... 230 00:57:17,293 --> 00:57:18,655 I'm a whore. 231 00:57:21,714 --> 00:57:23,194 I had you come to my place 232 00:57:25,718 --> 00:57:27,491 only to make you talk. 233 00:57:32,377 --> 00:57:34,373 I know you're in that gang. 234 00:57:38,976 --> 00:57:40,197 And now... 235 00:57:44,338 --> 00:57:46,604 Now... I only want you. 236 01:00:15,881 --> 01:00:17,208 I'm fed up. 237 01:00:19,425 --> 01:00:20,846 I want to leave. 238 01:02:18,156 --> 01:02:19,413 In the throat. 239 01:09:03,444 --> 01:09:06,884 I saw a girl in a bar who looks like the one Paul's looking for. 240 01:09:09,092 --> 01:09:10,219 Follow me. 241 01:09:29,217 --> 01:09:30,955 Great ! I can buy the Orion Opera. 242 01:09:40,612 --> 01:09:43,840 We found the girl. She was seen in a bar rue Montansier. 243 01:09:44,169 --> 01:09:45,144 You must go. 244 01:09:45,590 --> 01:09:47,551 You must go, Paul. You must. 245 01:10:09,358 --> 01:10:11,930 - You've got news from Martine ? - I haven't seen her for 6 months. 246 01:10:12,763 --> 01:10:13,891 Who is that girl ? 247 01:10:15,346 --> 01:10:16,168 Dunno. 248 01:10:20,469 --> 01:10:22,559 - Did you see "Masculin-F�minin" ? - It's incredible. 249 01:10:37,766 --> 01:10:39,081 You're new around here ? 250 01:10:57,523 --> 01:10:58,345 Bye ! 251 01:11:22,924 --> 01:11:23,781 So ? 252 01:11:58,254 --> 01:11:59,557 You're pretty, you know... 253 01:12:03,913 --> 01:12:06,273 I was told you're new around here. 254 01:12:14,041 --> 01:12:15,861 Strange... You seem lost ! 255 01:12:17,915 --> 01:12:18,796 Why ? 256 01:12:23,898 --> 01:12:26,645 I know a guy who would like you. 257 01:12:30,909 --> 01:12:32,412 Do you want to meet him ? 258 01:14:28,294 --> 01:14:30,725 You've been in Paris long ? 259 01:14:35,293 --> 01:14:36,795 Things are fine for you ? 260 01:14:41,363 --> 01:14:42,596 You're doing all right ? 261 01:17:08,156 --> 01:17:09,835 - Hello... - Hello Lea. 262 01:17:10,862 --> 01:17:11,825 She's here ? 263 01:17:13,410 --> 01:17:14,842 Yes, she's here. 264 01:17:25,208 --> 01:17:28,226 Paul... This is Brigitte. 265 01:17:28,966 --> 01:17:30,633 Good looking, isn't she ? 266 01:17:41,316 --> 01:17:42,350 Undress. 267 01:18:06,554 --> 01:18:08,515 Bitch ! You bitch ! 268 01:18:09,031 --> 01:18:10,123 You bitch ! 269 01:18:11,265 --> 01:18:12,310 Bitch ! 270 01:19:26,988 --> 01:19:28,609 You'll see. I'll make her talk. 271 01:19:47,472 --> 01:19:49,644 You've got 10 seconds. Where's Jimmy ? 272 01:21:55,906 --> 01:21:56,939 Where were you ? 273 01:21:59,741 --> 01:22:00,833 Where were you ? 274 01:22:04,628 --> 01:22:05,697 What did you do ? 275 01:22:09,885 --> 01:22:11,447 Why did you leave me alone ? 276 01:22:13,789 --> 01:22:14,764 Don't leave me alone. 277 01:23:14,617 --> 01:23:15,556 Get away. 278 01:23:17,916 --> 01:23:18,879 Get away. www.rarelust.com 18000

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.