All language subtitles for In.Reality.2018.720p.HDRip.800MB.x264-GalaxyRG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:33,367 --> 00:00:34,500 I'm... 2 00:00:34,735 --> 00:00:36,368 making a film... 3 00:00:37,338 --> 00:00:39,571 about me... 4 00:00:40,374 --> 00:00:42,641 and my feelings for you. 5 00:00:50,584 --> 00:00:52,252 I'm still not over you. 6 00:00:52,253 --> 00:00:55,221 And I wanna figure out why that is, 7 00:00:55,222 --> 00:00:57,322 and how it got to this point. 8 00:00:58,692 --> 00:01:00,325 But it's gonna be fun. 9 00:01:09,203 --> 00:01:12,337 I'm Ann Lupo. I am a... 10 00:01:13,641 --> 00:01:15,491 filmmaker. 11 00:01:15,492 --> 00:01:17,342 What do you hope to find with us? 12 00:01:18,412 --> 00:01:20,179 I hope to find... 13 00:01:24,485 --> 00:01:27,086 that I can change. 14 00:01:30,424 --> 00:01:31,557 Yeah. 15 00:01:43,370 --> 00:01:45,504 This was me three years ago. 16 00:01:50,678 --> 00:01:52,644 I was 23 years old... 17 00:01:56,217 --> 00:01:59,152 and most of the time, I was lost in... 18 00:01:59,153 --> 00:02:01,487 one of many fantasies. 19 00:02:06,260 --> 00:02:10,529 And almost all of them were about falling in love. 20 00:02:19,607 --> 00:02:21,274 There's this... 21 00:02:21,275 --> 00:02:24,611 narrative, or maybe truth... 22 00:02:24,612 --> 00:02:25,845 it doesn't, I don't know, 23 00:02:25,846 --> 00:02:27,714 to be in love with someone, 24 00:02:27,715 --> 00:02:29,716 and for them to be in love with you 25 00:02:29,717 --> 00:02:32,585 is one of the holiest experiences 26 00:02:32,586 --> 00:02:34,654 you can have on this Earth. 27 00:02:34,655 --> 00:02:38,291 ♪ I'm so happy That you found me ♪ 28 00:02:38,292 --> 00:02:40,827 ♪ And with your arms around me ♪ 29 00:02:40,828 --> 00:02:43,296 ♪ It's a happy wonderful world ♪ 30 00:02:43,297 --> 00:02:45,498 The movies that have written 31 00:02:45,499 --> 00:02:47,834 people's mental paradigms about love. 32 00:02:47,835 --> 00:02:49,368 They are heightened. 33 00:02:51,705 --> 00:02:53,594 And then if you believe 34 00:02:53,595 --> 00:02:55,484 that it's something that you should be a part of, 35 00:02:55,485 --> 00:02:57,374 because it seems like a really fun thing. 36 00:03:06,287 --> 00:03:09,421 I was just looking to not be single anymore. 37 00:03:11,425 --> 00:03:14,327 I wanted to have someone to do all the things 38 00:03:14,328 --> 00:03:17,363 that people in couples do with. 39 00:03:17,364 --> 00:03:20,400 But it didn't really matter who that person was. 40 00:03:20,401 --> 00:03:24,470 I could practically fall in love with anyone. 41 00:04:13,420 --> 00:04:15,255 I love you. I love you. 42 00:04:15,256 --> 00:04:17,357 I love you. I love you. 43 00:04:17,358 --> 00:04:21,660 So, yeah, I was pretty confused about how love works. 44 00:04:23,797 --> 00:04:27,332 But you know, there's a lot of misinformation out there. 45 00:04:43,884 --> 00:04:44,951 Umm... 46 00:05:01,902 --> 00:05:05,071 So, I worked for this incredible couple. 47 00:05:05,072 --> 00:05:08,508 They run a business together, making videos and commercials, 48 00:05:08,509 --> 00:05:10,777 and... Now, they're engaged! 49 00:05:10,778 --> 00:05:12,711 Oh, my god! 50 00:05:12,712 --> 00:05:14,645 Congratulations. I can't believe it. 51 00:05:14,646 --> 00:05:16,582 My little sister's engaged. Hey, Ann. 52 00:05:16,583 --> 00:05:18,250 Dude. 53 00:05:18,251 --> 00:05:19,919 Yes. Incredible man. 54 00:05:19,920 --> 00:05:21,186 Aww. 55 00:05:21,187 --> 00:05:22,455 Was it incredible? 56 00:05:22,456 --> 00:05:23,956 Yes, Rachel. 57 00:05:23,957 --> 00:05:25,457 Oh, okay. Right. 58 00:05:25,458 --> 00:05:26,959 How did you, uh, pop the question? 59 00:05:26,960 --> 00:05:28,777 Oh, my god. So, listen to this. 60 00:05:28,778 --> 00:05:30,596 I spent three months. He created a scavenger hunt 61 00:05:30,597 --> 00:05:31,931 around the entire city. 62 00:05:31,932 --> 00:05:33,682 What? Around all the places 63 00:05:33,683 --> 00:05:35,435 we've been to when we were in a relationship, 64 00:05:35,436 --> 00:05:38,604 and he set up videos and little riddles for me to solve. 65 00:05:38,605 --> 00:05:40,873 Guess it was perfect? 66 00:05:40,874 --> 00:05:42,875 Right? Yes, yes, yes. 67 00:05:42,876 --> 00:05:44,242 The birds... 68 00:05:44,243 --> 00:05:45,611 ...they were just like, right on cue. 69 00:05:45,612 --> 00:05:47,580 Wow. Just like... 70 00:05:50,617 --> 00:05:52,485 It was just so special. 71 00:05:52,486 --> 00:05:54,687 The trees were swaying like... 72 00:05:54,688 --> 00:05:55,888 ...background dancers. 73 00:05:55,889 --> 00:05:57,356 Yeah. 74 00:05:57,357 --> 00:05:58,825 It was beautiful. And then, there was like a... 75 00:05:58,826 --> 00:06:00,126 And then, and then, and then... 76 00:06:00,127 --> 00:06:02,511 Can you film us? 77 00:06:02,512 --> 00:06:04,897 And then, at the end of that whole thing, 78 00:06:04,898 --> 00:06:07,282 I was waiting for her 79 00:06:07,283 --> 00:06:09,669 outside of 126 St. Mark's Place, where we first met. 80 00:06:09,670 --> 00:06:11,353 Aww. 81 00:06:11,354 --> 00:06:13,039 And I got down on one knee... 82 00:06:13,040 --> 00:06:15,041 I wanna do it. 83 00:06:15,042 --> 00:06:16,775 Adrienne. Mm-hmm? 84 00:06:17,911 --> 00:06:19,511 Will you marry me? 85 00:06:21,014 --> 00:06:22,115 And she said, "Yes." 86 00:06:23,600 --> 00:06:25,084 Aww, this is great. 87 00:06:25,085 --> 00:06:28,820 Love becomes marriage. 88 00:06:30,591 --> 00:06:32,458 Oh, okay. 89 00:06:32,459 --> 00:06:36,162 Marriage becomes vows. 90 00:06:36,163 --> 00:06:39,398 Vows last... 91 00:06:40,134 --> 00:06:41,800 a lifetime. 92 00:06:45,939 --> 00:06:47,672 Tears... 93 00:06:50,711 --> 00:06:51,943 forever... 94 00:06:53,080 --> 00:06:54,679 is... 95 00:06:55,816 --> 00:06:56,948 now. 96 00:07:00,154 --> 00:07:01,821 He expressed it. Whoo. 97 00:07:01,822 --> 00:07:03,055 Wow. 98 00:07:03,056 --> 00:07:04,891 Hey, that was awesome. 99 00:07:04,892 --> 00:07:06,726 That was really good. 100 00:07:06,727 --> 00:07:08,127 Oh, yeah. 101 00:07:08,128 --> 00:07:10,196 Oh, I'm so proud of you guys. 102 00:07:10,197 --> 00:07:11,798 Congratulations, you two. 103 00:07:13,834 --> 00:07:15,634 Congratulations. 104 00:07:15,635 --> 00:07:17,435 Have a good day writing poetry, dude. 105 00:07:22,443 --> 00:07:24,110 Are you serious? 106 00:07:24,111 --> 00:07:26,846 My videos get way more views than yours. 107 00:07:26,847 --> 00:07:29,449 I think we should take the day off. 108 00:07:29,450 --> 00:07:31,217 Oh, but we have about... 109 00:07:31,218 --> 00:07:34,120 that deck with the presentation that's due on Friday. 110 00:07:34,121 --> 00:07:38,056 That deck. Are you telling me we can't work on that deck... 111 00:07:39,893 --> 00:07:41,526 from bed? 112 00:07:42,729 --> 00:07:44,497 Oh. Mm. 113 00:07:44,498 --> 00:07:47,200 Oh, you know I can work on that deck 114 00:07:47,201 --> 00:07:49,869 from anywhere in the apartment. 115 00:07:51,205 --> 00:07:52,705 Oh, sorry. I can hear you. 116 00:07:52,706 --> 00:07:54,806 Oh, Ann. 117 00:07:54,807 --> 00:07:56,909 Um, you can hold down the fort here, right? 118 00:07:56,910 --> 00:07:58,043 Yeah. 119 00:07:59,847 --> 00:08:01,547 Oh, god, what? 120 00:08:01,548 --> 00:08:03,081 It's nothing. 121 00:08:03,082 --> 00:08:04,617 It's nothing. Seriously... What am I forgetting? 122 00:08:04,618 --> 00:08:07,253 We were... we were going to... 123 00:08:07,254 --> 00:08:09,155 Have our meeting today. Yes, but... 124 00:08:09,156 --> 00:08:11,073 About the script. It's fine. 125 00:08:11,074 --> 00:08:12,992 Okay, I read it last night and it's actually pretty bad, 126 00:08:12,993 --> 00:08:14,415 so I don't... 127 00:08:14,416 --> 00:08:15,838 I don't wanna share with you. 128 00:08:15,839 --> 00:08:17,263 So no worries. Ann. Ann, Ann, Ann. 129 00:08:17,264 --> 00:08:19,131 We don't have to do the meeting. 130 00:08:19,132 --> 00:08:21,234 I seriously wanna read your script. 131 00:08:21,235 --> 00:08:24,237 And I will stay here and I will do that today... 132 00:08:24,238 --> 00:08:26,905 because that's the kind of boss I am. 133 00:08:27,508 --> 00:08:29,208 Thank you so much, 134 00:08:29,209 --> 00:08:31,511 but seriously, go. Have fun. 135 00:08:31,512 --> 00:08:32,845 Yeah. Really? 136 00:08:32,846 --> 00:08:33,946 Yeah. Go. 137 00:08:33,947 --> 00:08:35,263 Okay. 138 00:08:35,264 --> 00:08:36,580 Hey, why don't you use the studio for yourself today? 139 00:08:36,581 --> 00:08:37,897 Okay. Use all the equipment. 140 00:08:37,898 --> 00:08:39,218 Use whatever you want. Maybe I will. 141 00:08:39,219 --> 00:08:41,754 Bring your friends. 142 00:08:41,755 --> 00:08:43,756 Yeah, and tomorrow, I promise, 143 00:08:43,757 --> 00:08:46,125 we will resume professional work but... 144 00:08:46,126 --> 00:08:48,094 ...you know. 145 00:08:48,095 --> 00:08:49,520 Oh, download this card Okay, bye. 146 00:08:49,521 --> 00:08:50,946 When you get a chance, please. 147 00:08:50,947 --> 00:08:52,372 Thanks. Bye. 148 00:08:52,373 --> 00:08:53,798 Okay. 149 00:09:34,675 --> 00:09:37,977 It's What's the Problem? With your host, 150 00:09:37,978 --> 00:09:41,581 Andy Pincers! 151 00:09:41,582 --> 00:09:43,816 Thank you for joining us. I'm Andy Pincers. 152 00:09:43,817 --> 00:09:47,253 And welcome back yet again to What's the Problem? 153 00:09:47,254 --> 00:09:48,704 Where we shame young women 154 00:09:48,705 --> 00:09:50,505 who are not living up to their full potential. 155 00:09:51,658 --> 00:09:53,159 Let's say hello to our contestants today. 156 00:09:53,160 --> 00:09:55,194 Ann Lupo! 157 00:09:57,096 --> 00:09:58,998 So, Ann, you've been on the show quite a few times now. 158 00:09:58,999 --> 00:10:00,565 Is that right? 159 00:10:00,566 --> 00:10:02,134 Yeah, um, practically every day. 160 00:10:02,135 --> 00:10:03,235 So you know the drill. 161 00:10:04,938 --> 00:10:06,739 You want a relationship 162 00:10:06,740 --> 00:10:10,743 that is the most epic, cosmic, white sizzling hot, 163 00:10:10,744 --> 00:10:14,347 bodice-ripping, intellectually explosive, 164 00:10:14,348 --> 00:10:16,148 emotionally supportive, yadda yadda yadda, 165 00:10:16,149 --> 00:10:18,184 love affair of our time. 166 00:10:18,185 --> 00:10:19,885 Is that right? Uh-huh. 167 00:10:19,886 --> 00:10:21,954 But there's just this one thing though. 168 00:10:21,955 --> 00:10:24,824 This guy. I don't see him. He's not here so... 169 00:10:24,825 --> 00:10:26,892 what's the problem? 170 00:10:26,893 --> 00:10:28,327 Well, I think if I... 171 00:10:28,328 --> 00:10:30,296 Oh, Ann, I'm sorry. That is incorrect. 172 00:10:30,297 --> 00:10:32,297 But I'll tell you what the problem is. 173 00:10:32,298 --> 00:10:34,300 The problem is that enormous nose. 174 00:10:37,371 --> 00:10:39,205 Those awkward chest hairs. 175 00:10:41,057 --> 00:10:42,908 And that, coarse Sicilian mustache. 176 00:10:44,044 --> 00:10:46,545 Ooh, brutas! 177 00:10:46,546 --> 00:10:49,048 And on the other hand, folks, help me out here. 178 00:10:49,049 --> 00:10:50,082 You're lazy! 179 00:10:50,083 --> 00:10:51,917 You're lazy! 180 00:10:51,918 --> 00:10:53,786 And you're probably not even talented. 181 00:10:53,787 --> 00:10:56,155 Probably not even talented! 182 00:10:56,156 --> 00:10:58,658 Oh. 183 00:10:58,659 --> 00:11:00,226 I am just getting word 184 00:11:00,227 --> 00:11:02,811 that Ann believes 185 00:11:02,812 --> 00:11:05,398 that if she can acquire all of these things, 186 00:11:05,399 --> 00:11:09,935 only then will she be truly happy. 187 00:11:13,273 --> 00:11:15,207 Happiness. 188 00:11:15,208 --> 00:11:17,443 She wants to be happy! 189 00:11:19,680 --> 00:11:22,248 Which leads us to our final round! 190 00:11:22,249 --> 00:11:26,085 The Underlying Problem! 191 00:11:26,086 --> 00:11:27,252 Now, Ann... 192 00:11:29,122 --> 00:11:31,289 do you believe that you... 193 00:11:33,226 --> 00:11:36,728 deserve all of this? 194 00:11:45,706 --> 00:11:48,891 That's correct! 195 00:11:48,892 --> 00:11:52,077 And that's your problem! 196 00:11:53,747 --> 00:11:55,381 Now get back to work. 197 00:12:01,922 --> 00:12:03,121 Hello? 198 00:12:03,122 --> 00:12:04,321 Where are you? 199 00:12:05,859 --> 00:12:07,727 Yeah, I'm... 200 00:12:07,728 --> 00:12:10,229 getting on the subway as we speak. 201 00:12:10,230 --> 00:12:12,164 There was like a crazy delay 202 00:12:12,165 --> 00:12:14,100 and I have to get out at the other subway. 203 00:12:20,774 --> 00:12:23,208 Welcome to Wife Night. 204 00:12:28,281 --> 00:12:32,017 Okay, now, I will shout it from the rooftops 205 00:12:32,018 --> 00:12:34,887 that I love my IUD! 206 00:12:34,888 --> 00:12:37,923 Yeah, I got the one that goes into your arm 207 00:12:37,924 --> 00:12:39,859 and I like... I like never get my period. 208 00:12:39,860 --> 00:12:41,360 You never get it ever? 209 00:12:41,361 --> 00:12:42,861 Oh. 210 00:12:43,964 --> 00:12:45,130 Never. 211 00:12:54,474 --> 00:12:57,476 I started this book on past-life regressions. 212 00:12:57,477 --> 00:13:00,246 It's super far out but I love it. 213 00:13:00,247 --> 00:13:02,114 Is she speaking in tongues? 214 00:13:02,115 --> 00:13:04,550 There are voices that speak through her 215 00:13:04,551 --> 00:13:08,220 about, like, energy fields and higher dimensions. 216 00:13:08,221 --> 00:13:09,922 This is Lallie. 217 00:13:09,923 --> 00:13:15,327 We've been best friends since we were born. 218 00:13:15,328 --> 00:13:17,996 Have you thought about what you want for your birthday? 219 00:13:18,231 --> 00:13:19,799 No. 220 00:13:19,800 --> 00:13:21,933 Would you like me to get you an IUD? 221 00:13:22,135 --> 00:13:23,268 No. 222 00:13:24,171 --> 00:13:26,205 Would you like me to get you... 223 00:13:26,206 --> 00:13:29,107 a Yoni Egg made of pure diamond. 224 00:13:29,943 --> 00:13:31,343 Yeah. 225 00:13:31,344 --> 00:13:33,479 Maybe Scott would like that. 226 00:13:33,480 --> 00:13:34,880 Scott? 227 00:13:34,881 --> 00:13:36,197 Like Scott "Scott"? 228 00:13:36,198 --> 00:13:37,514 Like, two months ago Scott? Yeah. 229 00:13:37,515 --> 00:13:38,831 Are you guys still hooking up? No. No, no, no. 230 00:13:38,832 --> 00:13:40,152 Are you... Yes, but no. 231 00:13:40,153 --> 00:13:41,954 Dating? No, no. We're just... 232 00:13:41,955 --> 00:13:44,222 enjoying each other's company. 233 00:13:46,159 --> 00:13:48,326 But I'm still your primary partner, right? 234 00:13:49,596 --> 00:13:52,598 In all my past lives 235 00:13:52,599 --> 00:13:54,900 and all the lives I have yet to live. 236 00:13:54,901 --> 00:13:58,136 I will never love anyone more than you. 237 00:14:00,407 --> 00:14:02,875 Even if I come back as a turtle? 238 00:14:04,444 --> 00:14:07,879 I will bejewel your shell. 239 00:14:08,448 --> 00:14:10,082 Thank you. 240 00:14:16,156 --> 00:14:18,090 Ann you're up. 241 00:14:18,091 --> 00:14:19,390 Okay. 242 00:14:30,237 --> 00:14:31,369 Oh. 243 00:14:33,540 --> 00:14:35,274 The Nine of Swords. 244 00:14:35,275 --> 00:14:36,642 I know that card. 245 00:14:36,643 --> 00:14:39,111 That some sexy, sword-wielding man 246 00:14:39,112 --> 00:14:42,381 about to storm into your life and bang the shit out of you. 247 00:14:42,382 --> 00:14:45,451 Cool. Like Braveheart sex. 248 00:14:45,452 --> 00:14:47,186 Can I haveEnglish Patient sex? 249 00:14:47,187 --> 00:14:48,520 Silence! 250 00:14:48,521 --> 00:14:50,321 Oh. 251 00:14:52,292 --> 00:14:56,161 This is a really serious card. 252 00:14:56,162 --> 00:15:01,033 You are going to go through a total, spiritual upheaval, 253 00:15:01,034 --> 00:15:03,602 and you are gonna be completely blindsided 254 00:15:03,603 --> 00:15:06,105 by the consequences of your actions. 255 00:15:06,106 --> 00:15:10,375 Total obsession will drive you to madness! 256 00:15:12,245 --> 00:15:13,678 Okay. 257 00:15:25,025 --> 00:15:27,042 Or... 258 00:15:27,043 --> 00:15:29,061 could also be the sexy, sword-wielding man. 259 00:15:29,062 --> 00:15:31,330 No phones during a tarot reading. 260 00:15:31,331 --> 00:15:32,665 Oh. "Ms. Lupo, 261 00:15:32,666 --> 00:15:34,366 can I see you tonight? 262 00:15:34,367 --> 00:15:36,368 I'm still hard from last time." 263 00:15:36,369 --> 00:15:38,203 It doesn't say that. 264 00:15:38,204 --> 00:15:40,104 Might as well. 265 00:15:40,105 --> 00:15:42,005 Uh, is that who I think it is? 266 00:15:42,943 --> 00:15:45,310 When did that happen? 267 00:15:46,980 --> 00:15:49,281 We got back in touch. 268 00:15:49,282 --> 00:15:50,548 As in? 269 00:15:51,284 --> 00:15:54,386 We got back in... touch. 270 00:15:54,387 --> 00:15:56,155 Isn't he mean to you? 271 00:15:56,156 --> 00:15:57,389 No, he's hot. 272 00:15:57,390 --> 00:15:59,258 And I'm horny. Let me live. 273 00:15:59,259 --> 00:16:01,527 Ann, have fun. 274 00:16:01,528 --> 00:16:03,027 Be safe. 275 00:16:03,563 --> 00:16:05,130 Go fuck your brains out. 276 00:16:05,131 --> 00:16:07,048 Thank you. 277 00:16:07,049 --> 00:16:08,968 And maybe it's not just sex this time you know. 278 00:16:08,969 --> 00:16:10,502 We keep coming back to each other 279 00:16:10,503 --> 00:16:12,036 and I think, there is something there. 280 00:16:13,440 --> 00:16:14,572 Okay. 281 00:16:19,279 --> 00:16:20,478 I know what I'm doing. 282 00:16:24,417 --> 00:16:26,784 When we start dating, 283 00:16:26,785 --> 00:16:29,154 it'll be purely for sexual and intellectual fulfillment, 284 00:16:29,155 --> 00:16:31,222 and be totally unexclusive. 285 00:16:32,659 --> 00:16:34,560 Like if you wanna sleep with anyone else 286 00:16:34,561 --> 00:16:36,595 or I wanna sleep with anybody else. 287 00:16:36,596 --> 00:16:37,663 That's fine. 288 00:16:37,664 --> 00:16:39,264 No, no, no. 289 00:16:39,265 --> 00:16:40,665 Back this up. 290 00:16:40,666 --> 00:16:42,067 I don't wanna sleep with anyone else. 291 00:16:42,068 --> 00:16:44,102 Yes, you do. 292 00:16:45,038 --> 00:16:47,006 I just sort of subscribe to this theory 293 00:16:47,007 --> 00:16:51,076 that I can really have whatever I want. 294 00:16:51,077 --> 00:16:54,012 Without any consequence, you know. 295 00:16:56,182 --> 00:16:58,349 Uh... 296 00:16:58,350 --> 00:17:00,517 So I kind of started, like, dating, 297 00:17:00,518 --> 00:17:02,688 like not even, not dating, just hooking up with people. 298 00:17:02,689 --> 00:17:05,724 Ah! And that was like 299 00:17:05,725 --> 00:17:08,761 the normal thing to do as a young person. 300 00:17:08,762 --> 00:17:12,631 Yeah, just playing the parts of people having sex 301 00:17:12,632 --> 00:17:14,366 that don't actually care about each other. 302 00:17:14,367 --> 00:17:16,568 Finally, it was like, "Oh, my god. 303 00:17:16,569 --> 00:17:18,369 Seriously, stop." 304 00:17:18,370 --> 00:17:20,172 Take a couple of months. Don't think about boys. 305 00:17:20,173 --> 00:17:22,041 No, you are not allowed anymore. 306 00:17:22,042 --> 00:17:24,576 You need a time out. And maybe that will cure you 307 00:17:24,577 --> 00:17:27,146 of whatever this is. Um... 308 00:17:35,789 --> 00:17:38,290 And that's when it dawned on me. 309 00:17:38,291 --> 00:17:43,162 I am a strong, independent, career-orientated woman, 310 00:17:43,163 --> 00:17:47,466 and the very, very last thing I need 311 00:17:47,467 --> 00:17:49,500 is a fucking boyfriend. 312 00:17:54,074 --> 00:17:57,743 So, I had sworn off men. 313 00:17:57,744 --> 00:18:00,345 ♪ Get out my way ♪ 314 00:18:00,346 --> 00:18:03,347 ♪ Just keep this shirt 'Less you got something to say ♪ 315 00:18:04,717 --> 00:18:07,486 There was always that pressure, 316 00:18:07,487 --> 00:18:10,354 especially from Aunt Doreen. 317 00:18:11,191 --> 00:18:12,758 Are you seeing anyone special? 318 00:18:12,759 --> 00:18:14,860 Did my mom put you up to this? 319 00:18:14,861 --> 00:18:17,563 We're just trying to help, okay? 320 00:18:17,564 --> 00:18:19,431 Have you tried any of the apps? 321 00:18:19,432 --> 00:18:21,300 No. Not my thing. 322 00:18:21,301 --> 00:18:23,268 What about joining a gym? 323 00:18:23,269 --> 00:18:25,804 I'm definitely not meeting someone at the gym. 324 00:18:25,805 --> 00:18:27,539 Grad school? 325 00:18:27,540 --> 00:18:29,541 Oh. Would you do church? 326 00:18:29,542 --> 00:18:31,659 No, okay. 327 00:18:31,660 --> 00:18:33,779 I don't even wanna be in a relationship right now. 328 00:18:33,780 --> 00:18:36,215 You don't have one of those "fuck buddies", do you? 329 00:18:36,216 --> 00:18:37,348 No. 330 00:18:38,485 --> 00:18:40,935 What? It's fine, okay? 331 00:18:40,936 --> 00:18:43,388 I don't need to be tied down or committed to just one person 332 00:18:43,389 --> 00:18:46,691 because there's so much of the world left to explore. 333 00:18:47,560 --> 00:18:49,494 And I'm really busy. 334 00:18:49,495 --> 00:18:51,429 That is such a bunch of bullshit. 335 00:18:58,238 --> 00:18:59,471 Okay. 336 00:18:59,472 --> 00:19:01,173 If you must know... 337 00:19:01,174 --> 00:19:03,241 what I really want 338 00:19:03,610 --> 00:19:06,278 is to be in love. 339 00:19:06,279 --> 00:19:10,381 And to meet this person in the most cosmic, 340 00:19:10,683 --> 00:19:13,418 fantastic way 341 00:19:13,419 --> 00:19:15,587 as if it were destiny. 342 00:19:15,588 --> 00:19:20,391 And I'm gonna love him, and he is going to love me. 343 00:19:21,494 --> 00:19:22,760 And it's gonna be... 344 00:19:23,796 --> 00:19:25,296 perfect. 345 00:19:25,565 --> 00:19:27,265 Oh, Annie. 346 00:19:28,368 --> 00:19:29,801 No, Annie. 347 00:19:29,802 --> 00:19:31,603 Annie, no! 348 00:19:31,604 --> 00:19:32,737 What? 349 00:19:34,741 --> 00:19:36,542 What? I have to tell you 350 00:19:36,543 --> 00:19:38,744 that man does not exist. 351 00:19:38,745 --> 00:19:40,312 And if you keep waiting around for him, 352 00:19:40,313 --> 00:19:41,947 you're going to end up alone! 353 00:19:41,948 --> 00:19:44,332 And believe me, 354 00:19:44,333 --> 00:19:46,718 you do not want to be alone at my age. 355 00:19:46,719 --> 00:19:48,720 I've seen things. 356 00:19:48,721 --> 00:19:49,955 Terrible things. 357 00:19:49,956 --> 00:19:52,357 These thoughts become habits. 358 00:19:52,358 --> 00:19:55,327 And the habits become your life. 359 00:19:55,328 --> 00:19:57,362 Annie, look at Jason. 360 00:19:57,363 --> 00:20:01,466 He thought he would find someone by just waiting around. 361 00:20:01,467 --> 00:20:03,602 But he waited too long. 362 00:20:03,603 --> 00:20:05,737 And now he's 30. 363 00:20:05,738 --> 00:20:08,339 I mean, what are you even doing here? 364 00:20:08,775 --> 00:20:09,908 We were gonna have lunch. 365 00:20:09,909 --> 00:20:11,877 No, Annie, honey. 366 00:20:11,878 --> 00:20:13,745 You have got to get out there! 367 00:20:13,746 --> 00:20:15,380 Oh, right now? 368 00:20:15,381 --> 00:20:16,615 Yup, yup, yup. 369 00:20:16,616 --> 00:20:17,716 I'm... Let's go. 370 00:20:17,717 --> 00:20:18,817 I'm hungry. 371 00:20:23,356 --> 00:20:25,490 Have... Have you met John? 372 00:20:25,491 --> 00:20:26,925 No, who's John? 373 00:20:26,926 --> 00:20:29,228 My friend Carol's son John. 374 00:20:29,229 --> 00:20:30,929 Have I introduced you to him? 375 00:20:30,930 --> 00:20:31,997 No, I don't... Oh, honey, 376 00:20:31,998 --> 00:20:33,615 you have to meet him. 377 00:20:33,616 --> 00:20:35,234 I mean, you two have so much 378 00:20:35,235 --> 00:20:37,018 in common like so much. 379 00:20:37,019 --> 00:20:38,804 I can't... I can't believe I didn't think of this before. 380 00:20:38,805 --> 00:20:40,439 Oh, okay. 381 00:20:40,440 --> 00:20:42,874 He is a sweet boy. 382 00:20:42,875 --> 00:20:45,677 I mean, a genuinely good person. 383 00:20:45,678 --> 00:20:47,445 And his father's a playwright. 384 00:20:52,719 --> 00:20:53,501 Okay? 385 00:20:53,502 --> 00:20:54,284 I will... I will e-mail introduce you tonight. 386 00:20:54,285 --> 00:20:55,067 Okay, but can you not make it a date thing, 387 00:20:55,068 --> 00:20:57,428 because I'm really not trying to think about boys right now. 388 00:20:58,858 --> 00:21:01,059 So she set us up. 389 00:21:01,060 --> 00:21:03,261 I thought that if I didn't dress up, 390 00:21:03,262 --> 00:21:05,464 and I had a reason to leave shortly after he arrived, 391 00:21:05,465 --> 00:21:08,934 he would understand that I was not interested in him. 392 00:21:08,935 --> 00:21:11,603 I was not trying to impress him. 393 00:21:11,604 --> 00:21:14,273 And I could meet a guy without it having romantic connotations. 394 00:21:14,274 --> 00:21:18,409 And we could just be friends. 395 00:21:19,579 --> 00:21:20,679 Oh, fuck. 396 00:21:20,680 --> 00:21:21,813 Sorry I was late. 397 00:21:21,814 --> 00:21:24,382 Uh, were you waiting long? 398 00:21:25,285 --> 00:21:27,686 Oh, no. I was in the neighborhood. 399 00:21:27,687 --> 00:21:29,654 What were you, uh, writing? 400 00:21:29,789 --> 00:21:31,289 Nothing. 401 00:21:32,592 --> 00:21:34,493 I sat across from him and I was like, 402 00:21:34,494 --> 00:21:37,696 "Whoa, I have the potential to be... 403 00:21:37,697 --> 00:21:39,431 incredibly attracted to you, 404 00:21:39,432 --> 00:21:41,566 but I am not gonna do that." 405 00:21:41,567 --> 00:21:43,669 I like the shirt. It's very like... 406 00:21:43,670 --> 00:21:45,392 Marcel Marceau. Oh. 407 00:21:45,393 --> 00:21:47,115 Thank you. Yeah. 408 00:21:47,116 --> 00:21:48,840 That's exactly what I was going for. 409 00:21:48,841 --> 00:21:50,542 I like yours, um... 410 00:21:50,543 --> 00:21:53,312 It's very Steve from Blue's Clues. 411 00:21:53,313 --> 00:21:54,679 Wow. I was just watching 412 00:21:54,680 --> 00:21:56,046 the first season. Oh, great. That's great. 413 00:21:56,047 --> 00:21:57,416 Can I get you something to drink? 414 00:21:57,417 --> 00:21:58,917 Yeah. 415 00:21:58,918 --> 00:22:00,785 Uh, what are you having? 416 00:22:01,888 --> 00:22:04,756 I could see that we just got each other, 417 00:22:04,757 --> 00:22:07,592 and we could just go speeding along in the conversation. 418 00:22:07,593 --> 00:22:09,860 What were you doing? I was in Tibet. 419 00:22:10,363 --> 00:22:11,997 Wow. Yeah. 420 00:22:11,998 --> 00:22:13,498 What... What's in Tibet? 421 00:22:13,499 --> 00:22:15,000 There's many things, a lot of yaks. 422 00:22:15,001 --> 00:22:16,734 Tell me about your trip. 423 00:22:16,735 --> 00:22:18,470 Oh, it was... No. It was really boring. 424 00:22:18,471 --> 00:22:20,405 I was just doing, like, soul search. 425 00:22:20,406 --> 00:22:22,139 Straight up. Um... Wow. 426 00:22:22,140 --> 00:22:23,875 Did you straight up find this soul? 427 00:22:23,876 --> 00:22:26,111 Cheers. The soul was sought. 428 00:22:26,112 --> 00:22:28,046 Soul was not found. 429 00:22:28,047 --> 00:22:29,881 No. Oh, no, but it's okay. 430 00:22:29,882 --> 00:22:31,483 We made progress. Okay. 431 00:22:31,484 --> 00:22:33,584 You kind of know where it might be? 432 00:22:34,554 --> 00:22:35,865 No. 433 00:22:35,866 --> 00:22:37,177 Maybe I should try Tibet. 434 00:22:37,178 --> 00:22:38,490 You should try Tibet, exactly. 435 00:22:38,491 --> 00:22:40,458 I may have seen your soul there. 436 00:22:41,627 --> 00:22:43,361 He seems really nice. 437 00:22:44,130 --> 00:22:49,134 And awkward and weird. And I liked that. 438 00:22:49,135 --> 00:22:51,436 The reoccurring joke of the night 439 00:22:51,437 --> 00:22:52,871 was that we were the same person. 440 00:22:52,872 --> 00:22:55,473 Finishing each other's sentences. 441 00:22:55,474 --> 00:22:58,075 "Oh, my god. Do you think that way too?" 442 00:22:58,076 --> 00:23:00,679 I see time like we're all on this track-and-field track. 443 00:23:00,680 --> 00:23:01,746 So we're like here-ish. 444 00:23:01,747 --> 00:23:02,814 Yeah. Right now. Thank you. 445 00:23:04,308 --> 00:23:05,800 Yeah, we're here. Yeah, yeah. Here, right? Here. 446 00:23:05,801 --> 00:23:07,293 This is it... There. I'm with you. 447 00:23:07,294 --> 00:23:08,787 I'm on this track with you. 448 00:23:08,788 --> 00:23:09,855 Cool. Yes. 449 00:23:09,856 --> 00:23:11,422 Cheers. 450 00:23:29,175 --> 00:23:30,975 Sorry about that. Oh, it's okay. 451 00:23:30,976 --> 00:23:32,778 Oh, shit. Did you say you had to be somewhere at 8:00? 452 00:23:32,779 --> 00:23:33,845 Yeah, what time is it? 453 00:23:33,846 --> 00:23:35,514 It's like 7:57. 454 00:23:35,515 --> 00:23:37,549 Oh, my god. 455 00:23:37,550 --> 00:23:39,184 I'm so sorry. I have to go. 456 00:23:39,185 --> 00:23:41,019 Oh, no, no, no. I got it. 457 00:23:41,020 --> 00:23:42,554 Oh, no. 458 00:23:42,555 --> 00:23:43,754 No, it's, uh... 459 00:23:43,755 --> 00:23:44,954 It's, uh... It's okay. 460 00:23:47,427 --> 00:23:48,727 It was really great to meet you. 461 00:23:48,728 --> 00:23:50,095 Yeah. Great to meet you. 462 00:23:50,096 --> 00:23:51,629 See you. Bye. 463 00:24:03,976 --> 00:24:06,912 I left the bar that night thinking, 464 00:24:06,913 --> 00:24:10,815 "Wow. What an amazing person." 465 00:24:11,951 --> 00:24:13,485 I... 466 00:24:13,486 --> 00:24:15,503 probably won't see him ever again. 467 00:24:15,504 --> 00:24:17,522 Like an hour later, I had an e-mail from him. 468 00:24:17,523 --> 00:24:19,491 "Hey, it was so nice to meet you." 469 00:24:19,492 --> 00:24:21,226 Like blah-blah. Things that you say. 470 00:24:21,227 --> 00:24:23,978 And I was like, "Okay." 471 00:24:23,979 --> 00:24:26,731 If you wanna see someone again, you send that e-mail. 472 00:24:26,732 --> 00:24:27,865 Right? 473 00:24:43,483 --> 00:24:44,749 Do you have something that you would like 474 00:24:44,750 --> 00:24:45,983 to share with the class? 475 00:24:46,552 --> 00:24:47,685 No. 476 00:24:49,121 --> 00:24:50,255 Spit it out. 477 00:24:52,658 --> 00:24:55,627 Scott called me his girlfriend the other day. 478 00:24:55,628 --> 00:24:57,028 What? 479 00:24:57,029 --> 00:25:00,165 Are you in love? 480 00:25:00,166 --> 00:25:02,701 I... think so. 481 00:25:02,702 --> 00:25:03,902 Oh, my god. 482 00:25:03,903 --> 00:25:06,972 What does it feel like? Um... 483 00:25:06,973 --> 00:25:10,942 a warm pair of wooly socks. 484 00:25:10,943 --> 00:25:12,877 I don't know. 485 00:25:13,145 --> 00:25:14,645 Like, uh... 486 00:25:16,115 --> 00:25:18,250 carbonated brain. 487 00:25:18,251 --> 00:25:19,750 Like, uh... 488 00:25:20,253 --> 00:25:23,622 clear gust of mountain air. 489 00:25:23,623 --> 00:25:24,990 Like, uh... 490 00:25:24,991 --> 00:25:27,192 ...cocoon of comfort. 491 00:25:27,193 --> 00:25:31,695 Like the peace of the calm seas. 492 00:25:35,033 --> 00:25:37,802 I'm so happy for you. 493 00:25:37,803 --> 00:25:39,704 Yeah. 494 00:25:39,705 --> 00:25:43,074 Oh, and also, I got confirmation 495 00:25:43,075 --> 00:25:48,046 that my piece will be featured in a prestigious dance showcase. 496 00:25:48,047 --> 00:25:50,115 Yes! Yes! Yes! 497 00:25:50,116 --> 00:25:51,883 Yes! That's incredible. 498 00:25:54,153 --> 00:25:56,921 Oh, my goodness. Yes, so that's... 499 00:25:58,190 --> 00:26:00,158 Is that it? That's everything? 500 00:26:02,295 --> 00:26:03,795 Yeah. Yeah. 501 00:26:03,796 --> 00:26:05,797 Thank you for sharing. Yeah. 502 00:26:05,798 --> 00:26:06,931 That's all. 503 00:26:09,135 --> 00:26:12,603 So, you know that guy my aunt set me up with the other day? 504 00:26:12,939 --> 00:26:14,706 Yes. 505 00:26:14,707 --> 00:26:16,942 Methinks he might be a sweet boy. 506 00:26:16,943 --> 00:26:19,110 A sweet boy. 507 00:26:19,111 --> 00:26:21,913 The rarity of a sweet boy. 508 00:26:21,914 --> 00:26:23,214 Mm-hm. 509 00:26:23,215 --> 00:26:25,650 We'll see, though. We'll see. 510 00:26:25,651 --> 00:26:27,818 "We'll see"? Mm-hm. 511 00:26:27,819 --> 00:26:29,986 Where that means you like him, you like him! 512 00:26:39,665 --> 00:26:44,736 So the second time we hung out was a week later. 513 00:26:44,737 --> 00:26:46,938 He invited me to his friend's house party. 514 00:26:46,939 --> 00:26:49,307 And the whole time, I was making sure 515 00:26:49,308 --> 00:26:52,677 that my behavior was in no way flirtatious, 516 00:26:52,678 --> 00:26:55,145 so that it would all have to come from him. 517 00:27:00,353 --> 00:27:01,820 Hello. 518 00:27:01,821 --> 00:27:03,153 Can I help you? 519 00:27:04,023 --> 00:27:05,656 What does it mean? 520 00:27:10,796 --> 00:27:11,997 Oui? 521 00:27:11,998 --> 00:27:13,831 Oui. Mmm. 522 00:27:18,670 --> 00:27:20,271 Time to go home now. 523 00:27:20,272 --> 00:27:21,673 That's... 524 00:27:21,674 --> 00:27:23,208 ...the responsible thing to do. 525 00:27:23,209 --> 00:27:25,076 I think I'm gonna go home, actually. 526 00:27:25,077 --> 00:27:27,045 I have to be up early. 527 00:27:27,046 --> 00:27:29,179 Oh, yeah, totally. Me too. Where are you headed? 528 00:27:29,849 --> 00:27:31,015 Uh, Bushwick. 529 00:27:31,016 --> 00:27:32,183 Me too. I'll go with you. 530 00:27:32,184 --> 00:27:35,019 So, we leave together. 531 00:27:37,056 --> 00:27:40,025 I hadn't dressed for the cold, but he had a jacket, 532 00:27:40,026 --> 00:27:42,660 so he gave it to me, and like, zipped it up. 533 00:27:44,897 --> 00:27:46,965 He's like, so nice. 534 00:27:56,825 --> 00:28:00,445 Um... and then we got on the subway. 535 00:28:00,446 --> 00:28:03,448 A pretty empty car, rocking back and forth. 536 00:28:03,449 --> 00:28:04,815 His face was right here, 537 00:28:04,816 --> 00:28:06,182 and it was getting really close to mine, 538 00:28:06,183 --> 00:28:07,549 and we were like looking into each other's eyes. 539 00:28:07,550 --> 00:28:08,920 Is this abnormal? 540 00:28:08,921 --> 00:28:11,822 And then, he's like, "Oh, I'll walk you home." 541 00:28:32,011 --> 00:28:34,846 As we were rounding the corner, talking to myself, 542 00:28:34,847 --> 00:28:36,414 "What do you do when you get to the door?" 543 00:28:36,415 --> 00:28:38,383 It was like you can't... 544 00:28:38,384 --> 00:28:40,067 kiss him. No way. 545 00:28:40,068 --> 00:28:41,753 You have to just hug him. 546 00:28:41,754 --> 00:28:44,021 So, we got to the door. 547 00:28:44,022 --> 00:28:46,289 "This was so much fun. Thanks for walking me home." 548 00:28:50,129 --> 00:28:53,130 He just grabbed me and kissed me. 549 00:29:07,747 --> 00:29:09,214 ♪ I'm a fool ♪ 550 00:29:09,215 --> 00:29:11,149 It... 551 00:29:11,150 --> 00:29:15,520 lasted a while before I responded to it. 552 00:29:15,521 --> 00:29:18,322 Holy shit, this is happening. You like me. 553 00:29:19,024 --> 00:29:20,591 Yes! 554 00:29:20,592 --> 00:29:22,159 Party in my brain. 555 00:29:25,498 --> 00:29:28,032 And then, um... 556 00:29:28,033 --> 00:29:30,769 ♪ I wanna make this play ♪ 557 00:29:30,770 --> 00:29:33,304 ♪ Oh, I know you're fading ♪ 558 00:29:33,305 --> 00:29:35,440 ♪ Mmm, but stay ♪ 559 00:29:35,441 --> 00:29:37,509 And then, I was like... 560 00:29:37,510 --> 00:29:39,410 do you wanna come upstairs? 561 00:29:39,411 --> 00:29:41,312 ♪ I wanna make this play ♪ 562 00:29:41,313 --> 00:29:43,081 ♪ Oh, I know you're fading ♪ 563 00:29:43,082 --> 00:29:46,217 So, he came upstairs, we started hooking up, 564 00:29:46,218 --> 00:29:48,352 but, it was... 565 00:29:49,889 --> 00:29:51,021 fun. 566 00:29:52,324 --> 00:29:54,224 He was cracking jokes. 567 00:29:55,561 --> 00:29:56,995 Whoa, okay. 568 00:29:56,996 --> 00:30:00,264 New animal to figure out here. 569 00:30:03,002 --> 00:30:05,937 I suggested that we have sex. 570 00:30:05,938 --> 00:30:08,573 So, we did. How was it? 571 00:30:08,574 --> 00:30:10,073 It was good. 572 00:30:11,944 --> 00:30:16,113 ♪ Ooh, stay over ♪ 573 00:30:42,608 --> 00:30:44,908 What if I... 574 00:30:45,511 --> 00:30:47,244 felt like that? 575 00:30:48,514 --> 00:30:49,980 But... 576 00:30:50,516 --> 00:30:52,449 to him, this was... 577 00:30:53,519 --> 00:30:57,522 just like any other sex he's ever had. 578 00:30:57,523 --> 00:30:59,090 And so, maybe... 579 00:30:59,091 --> 00:31:02,893 to him, I was just like a girl that he slept with. 580 00:31:04,063 --> 00:31:07,899 But at that moment, there was not a doubt in my mind 581 00:31:07,900 --> 00:31:10,868 that we were starting a relationship. 582 00:31:11,871 --> 00:31:13,271 Oh, my god. He just texted me. 583 00:31:13,272 --> 00:31:14,939 What'd he say? 584 00:31:14,940 --> 00:31:16,374 "Hey, Loops. How are you? 585 00:31:16,375 --> 00:31:18,408 What are you up to this weekend?" 586 00:31:20,045 --> 00:31:22,413 Hmm, "Loops." 587 00:31:22,414 --> 00:31:24,759 What should I say? 588 00:31:24,760 --> 00:31:27,105 You should say, 589 00:31:27,106 --> 00:31:29,466 "I want you to go down on me for the rest of the afternoon." 590 00:31:38,430 --> 00:31:39,997 I got it. 591 00:31:41,667 --> 00:31:43,902 "Hey. Me and my friend are hanging out today, 592 00:31:43,903 --> 00:31:45,336 but I'm free for the rest of the weekend." 593 00:31:45,337 --> 00:31:47,572 That's so boring. 594 00:31:47,573 --> 00:31:50,308 And it should be "My friend and I." 595 00:31:50,309 --> 00:31:54,045 Fuck. I already sent it. 596 00:31:54,046 --> 00:31:57,382 I think I know what I wanna do for my birthday. 597 00:31:57,383 --> 00:31:58,449 Oh, yeah? 598 00:31:58,450 --> 00:32:00,350 I was thinking, 599 00:32:00,351 --> 00:32:02,253 since it's my last year of my mid-20s, 600 00:32:02,254 --> 00:32:06,124 thought we could do like a roaring 20s party. 601 00:32:06,125 --> 00:32:08,559 Yes! That's a brilliant idea. 602 00:32:08,560 --> 00:32:09,627 I'm brilliant. 603 00:32:09,628 --> 00:32:11,262 Can I invite John? 604 00:32:11,263 --> 00:32:14,131 As long as he has a costume. 605 00:32:15,968 --> 00:32:18,268 He's texting me. 606 00:32:18,504 --> 00:32:20,305 Thank you. 607 00:32:20,306 --> 00:32:21,472 Hey, asshole! 608 00:32:21,473 --> 00:32:23,974 Ow! 609 00:32:53,605 --> 00:32:57,140 Welcome to her Infinite Variety Show! 610 00:32:59,377 --> 00:33:01,112 While working in my lab like, late... 611 00:33:01,113 --> 00:33:04,649 While working in my lab late one night, 612 00:33:04,650 --> 00:33:06,985 I accidentally became a prima ballerina. 613 00:33:06,986 --> 00:33:08,353 The other day, 614 00:33:08,354 --> 00:33:10,871 I saw a man I liked, 615 00:33:10,872 --> 00:33:13,391 and I went right up to him I did so, and I said, 616 00:33:13,392 --> 00:33:14,726 "I like you. 617 00:33:14,727 --> 00:33:17,996 I really like you." 618 00:33:17,997 --> 00:33:20,631 But he did not take so kindly to my advances. 619 00:33:20,632 --> 00:33:22,767 Oh, my god. 620 00:33:22,768 --> 00:33:25,370 I'm sorry to disturb you. 621 00:33:25,371 --> 00:33:27,205 I love that voice. 622 00:33:27,206 --> 00:33:29,374 Thank you. Keep up the good work. 623 00:33:29,375 --> 00:33:31,108 Thanks. Okay. 624 00:33:35,214 --> 00:33:36,546 Good day. 625 00:33:41,387 --> 00:33:42,487 Jesus! Hey! 626 00:33:42,488 --> 00:33:44,655 He is texting me. God! 627 00:33:44,656 --> 00:33:46,323 What the fuck? 628 00:33:56,168 --> 00:33:58,369 I need to be in an old city, 629 00:33:58,370 --> 00:34:03,074 with ruins, and great poets, and witches, you know? 630 00:34:03,075 --> 00:34:04,307 Uh-huh. 631 00:34:16,155 --> 00:34:20,224 It's mainly mergers, distress acquisitions. 632 00:34:20,225 --> 00:34:24,162 We may be a small company, but, my guys are sharks. 633 00:34:24,163 --> 00:34:25,696 I bet. 634 00:34:25,697 --> 00:34:27,497 Excuse me. 635 00:34:38,610 --> 00:34:40,210 Oh, my god. 636 00:34:40,211 --> 00:34:41,813 Is it too much? No, it's perfect. 637 00:34:41,814 --> 00:34:43,548 Hello. 638 00:34:43,549 --> 00:34:44,749 Welcome. 639 00:34:44,750 --> 00:34:47,385 Lallie, this is John. 640 00:34:47,386 --> 00:34:49,320 Wow, Lallie. I've never heard that name before. 641 00:34:49,321 --> 00:34:51,756 Well, it's really Lauren... 642 00:34:51,757 --> 00:34:53,257 ...but don't call me that. 643 00:34:53,258 --> 00:34:54,759 Okay, nice to meet you, Lallie. 644 00:34:54,760 --> 00:34:57,762 Happy birthday. Oh, why thank you. 645 00:34:57,763 --> 00:34:59,230 Thank you. 646 00:34:59,231 --> 00:35:01,365 Scott, this is John. 647 00:35:01,366 --> 00:35:03,501 Hey, man. Really nice to meet you. 648 00:35:03,502 --> 00:35:04,769 Nice to meet you. 649 00:35:04,770 --> 00:35:06,771 Hey, are you guys ready to dance? 650 00:35:06,772 --> 00:35:08,238 Oh, yes. Yes. 651 00:35:08,239 --> 00:35:09,707 Hey, everybody, everybody! 652 00:35:09,708 --> 00:35:11,476 Let's Charleston. 653 00:35:40,439 --> 00:35:43,307 Hmm, he s' mores with precision. 654 00:35:45,059 --> 00:35:46,811 I'm actually very good at making s'mores, 655 00:35:46,812 --> 00:35:49,514 because when my parents got divorced, 656 00:35:49,515 --> 00:35:51,582 my dad didn't know what else to do with us, 657 00:35:51,583 --> 00:35:53,384 so he took us on all these camping trips, 658 00:35:53,385 --> 00:35:56,220 to like, teach us how to be men or something. 659 00:35:56,221 --> 00:35:57,320 Hmm. 660 00:35:57,321 --> 00:35:58,422 So... 661 00:35:58,423 --> 00:35:59,556 ...great times. 662 00:36:00,425 --> 00:36:01,559 Impressive work. 663 00:36:03,162 --> 00:36:05,162 Yeah. 664 00:36:05,163 --> 00:36:07,165 In the same year, I went through puberty, 665 00:36:07,166 --> 00:36:10,601 my parents got divorced, and 9/11 happened. 666 00:36:10,602 --> 00:36:11,702 Oh... So... 667 00:36:11,703 --> 00:36:13,236 That is rough. 668 00:36:13,572 --> 00:36:14,771 It's fine. 669 00:36:16,441 --> 00:36:17,941 Hmm. 670 00:36:17,942 --> 00:36:19,442 When my parents got divorced, 671 00:36:21,680 --> 00:36:23,313 it was like... 672 00:36:25,184 --> 00:36:26,517 Try it in a haiku. 673 00:36:26,518 --> 00:36:28,785 Ooh, amazing idea. Okay. 674 00:36:31,857 --> 00:36:34,425 There was an affair. 675 00:36:34,426 --> 00:36:35,726 Same. 676 00:36:35,727 --> 00:36:36,761 Really? Yeah. 677 00:36:36,762 --> 00:36:38,296 Oh, my god. 678 00:36:38,297 --> 00:36:40,297 Hashtag same person. 679 00:36:40,933 --> 00:36:42,733 Finish the poem. Oh, okay. 680 00:36:42,734 --> 00:36:44,235 Um... 681 00:36:44,236 --> 00:36:47,738 I played a lot of internet Scrabble. 682 00:36:47,739 --> 00:36:49,606 Oh, no! 683 00:36:49,841 --> 00:36:51,542 That is so sad. 684 00:36:51,543 --> 00:36:52,944 Yeah, I did like a... That is... 685 00:36:52,945 --> 00:36:55,746 Scrabble chat room that I would do, 686 00:36:55,747 --> 00:36:57,748 instead of homework. No. 687 00:36:57,749 --> 00:36:59,584 But yeah, it hit the spot. 688 00:36:59,585 --> 00:37:01,252 I bet it did. 689 00:37:01,253 --> 00:37:02,954 Okay. Um... 690 00:37:02,955 --> 00:37:04,754 That's too many syllables. Okay. 691 00:37:05,591 --> 00:37:07,490 There was an affair. 692 00:37:08,360 --> 00:37:10,494 Internet Scrabble saved me. 693 00:37:10,495 --> 00:37:12,663 Oh, no. 694 00:37:12,664 --> 00:37:14,798 Everyone's fine now. 695 00:37:16,501 --> 00:37:17,634 Mazel tov. 696 00:37:24,643 --> 00:37:26,276 You guys want this? 697 00:37:26,812 --> 00:37:28,345 Yes. 698 00:37:40,892 --> 00:37:42,760 I constantly think about... 699 00:37:44,545 --> 00:37:46,330 ...how to avoid fucking up my future children. 700 00:37:46,331 --> 00:37:47,798 Me, too. Right? 701 00:37:47,799 --> 00:37:50,401 I'm like, we're living on a farm 702 00:37:50,402 --> 00:37:52,803 reading by candlelight together as a family. 703 00:37:52,804 --> 00:37:54,805 Yes, a family. Yes. 704 00:37:54,806 --> 00:37:56,574 No electronics. No. 705 00:37:56,575 --> 00:37:57,808 Farm animals only. 706 00:37:57,809 --> 00:37:58,943 Yes. 707 00:37:58,944 --> 00:38:00,544 Farm animals. 708 00:39:03,909 --> 00:39:05,942 Imagivision presents, 709 00:39:06,678 --> 00:39:09,446 Future Memories! 710 00:39:11,683 --> 00:39:15,052 Here you are on your first trip around the world. 711 00:39:15,053 --> 00:39:17,488 It's adventurous. It's exciting. 712 00:39:17,489 --> 00:39:20,491 You fight. You make love. 713 00:39:20,492 --> 00:39:22,692 It's everything you've ever wanted. 714 00:39:23,628 --> 00:39:27,398 And here you are on your wedding day. 715 00:39:27,399 --> 00:39:30,000 Converting to Judaism was a no-brainer. 716 00:39:30,001 --> 00:39:31,924 You may kiss the bride. 717 00:39:31,925 --> 00:39:33,848 You are very happy with your decision. 718 00:39:33,849 --> 00:39:35,772 L'Chaim! 719 00:39:41,046 --> 00:39:43,714 And here you are, 720 00:39:43,715 --> 00:39:46,384 accepting your first joint Academy Award. 721 00:39:46,385 --> 00:39:48,769 Remember to thank the Academy. 722 00:39:48,770 --> 00:39:51,155 Over here! 723 00:39:51,156 --> 00:39:54,058 My, how they sparkle on the mantlepiece. 724 00:40:01,199 --> 00:40:03,501 And here you are with your children. 725 00:40:03,502 --> 00:40:04,902 Would you believe it? 726 00:40:04,903 --> 00:40:07,470 Twins, a boy and a girl. 727 00:40:08,407 --> 00:40:09,973 Coochie coochie coo! 728 00:40:11,743 --> 00:40:14,612 And the grandchildren. 729 00:40:16,781 --> 00:40:18,948 Thank God they have his nose. 730 00:40:20,652 --> 00:40:22,675 Ah, yes. 731 00:40:22,676 --> 00:40:24,699 It's a truly magnificent life 732 00:40:24,700 --> 00:40:26,724 you've manifested for yourselves. 733 00:40:26,725 --> 00:40:32,596 Oh, and here you are, walking off into the sunset. 734 00:40:32,597 --> 00:40:35,899 Still crazy after all these years. 735 00:40:37,636 --> 00:40:40,738 Future Memories! 736 00:40:40,739 --> 00:40:44,141 Jumped on it, and it just cracked completely through. 737 00:40:44,142 --> 00:40:45,842 It was really funny. 738 00:40:47,112 --> 00:40:50,581 Hey, so, we haven't really talked. 739 00:40:50,582 --> 00:40:51,714 About what? 740 00:40:52,584 --> 00:40:54,785 About us. 741 00:40:54,786 --> 00:40:58,122 We've been hanging out a lot, and... 742 00:40:58,123 --> 00:41:00,824 things got weird, and stuff happened. 743 00:41:01,493 --> 00:41:04,228 I think you're so rad. 744 00:41:04,229 --> 00:41:06,130 We get along really well, so... 745 00:41:06,131 --> 00:41:08,865 I wanna keep hanging out as friends. 746 00:41:09,734 --> 00:41:11,718 Oh. 747 00:41:11,719 --> 00:41:13,704 Yeah, I just wanted to tell you now before... 748 00:41:13,705 --> 00:41:17,675 'Cause I never wanna lead anyone on or anything. 749 00:41:17,676 --> 00:41:20,211 Yeah, I just kind of felt like going in this... 750 00:41:20,212 --> 00:41:22,613 direction and I wanted to... 751 00:41:22,614 --> 00:41:24,747 ...stop it before things got weird. 752 00:41:30,188 --> 00:41:31,921 I'm sorry to leave you like this, 753 00:41:31,922 --> 00:41:33,882 but I have to run to this appointment in the city. 754 00:41:35,760 --> 00:41:37,061 Oh, yeah. 755 00:41:37,062 --> 00:41:39,163 That's fine. Um... 756 00:41:39,164 --> 00:41:41,831 Sorry, just to clarify, you just wanna be friends? 757 00:41:43,034 --> 00:41:44,634 Yes. 758 00:41:46,771 --> 00:41:48,938 Yeah, we can be friends. 759 00:41:49,674 --> 00:41:50,975 Cool, okay. 760 00:41:50,976 --> 00:41:52,977 Yeah. Cool. 761 00:41:52,978 --> 00:41:54,110 Uh... 762 00:41:57,516 --> 00:41:59,115 Bye. Bye. 763 00:42:42,160 --> 00:42:45,329 I said to myself, I can't be his friend, 764 00:42:45,330 --> 00:42:47,831 just given how strongly I feel for him. 765 00:42:47,832 --> 00:42:50,935 If someone was giving me advice right now, they would say, 766 00:42:50,936 --> 00:42:52,586 "Don't be friends with this person, 767 00:42:52,587 --> 00:42:54,238 'cause it's gonna ultimately hurt you a lot." 768 00:42:54,239 --> 00:42:56,040 Yeah. 769 00:42:56,041 --> 00:42:57,741 I can do that. 770 00:42:57,742 --> 00:42:58,875 That's easy. 771 00:43:05,050 --> 00:43:09,119 It was the only thing on my mind, ever... 772 00:43:09,120 --> 00:43:11,354 'cause I couldn't figure out what happened, 773 00:43:11,355 --> 00:43:13,591 so I just kept replaying it over and over, 774 00:43:13,592 --> 00:43:15,192 just thinking about what I should have done, 775 00:43:15,193 --> 00:43:16,893 what I should have said. 776 00:43:18,863 --> 00:43:20,698 I'm sorry to leave you like this, 777 00:43:20,699 --> 00:43:23,700 but I have to run to this appointment in the city. 778 00:43:25,270 --> 00:43:28,038 So, sorry, just to clarify, 779 00:43:28,039 --> 00:43:29,906 you just wanna be friends? 780 00:43:30,108 --> 00:43:31,608 Yes. 781 00:43:34,713 --> 00:43:36,879 Actually, I don't think I could be friends with you. 782 00:43:38,984 --> 00:43:41,067 Oh. 783 00:43:41,068 --> 00:43:43,388 Yeah, I think it's best if we don't see each other anymore. 784 00:43:44,055 --> 00:43:45,356 Okay. 785 00:43:45,357 --> 00:43:47,658 Damn, that's a... a bummer. 786 00:43:47,659 --> 00:43:49,743 Yeah, it fucking sucks. 787 00:43:49,744 --> 00:43:51,829 You think I wanna cut you out of my life like a crazy person? 788 00:43:51,830 --> 00:43:54,298 No? No, of course not. 789 00:43:54,299 --> 00:43:56,834 But I definitely can't be friends with you 790 00:43:56,835 --> 00:43:59,202 because I'm fucking in love with you. 791 00:44:00,138 --> 00:44:02,039 And you did lead me on. 792 00:44:02,040 --> 00:44:03,674 You kissed me. 793 00:44:03,675 --> 00:44:06,276 You had sex with me. 794 00:44:06,277 --> 00:44:08,878 You always text me, and now you wanna be friends? 795 00:44:10,115 --> 00:44:11,781 Um, yeah. 796 00:44:17,122 --> 00:44:18,889 Ann, Ann. 797 00:44:18,890 --> 00:44:21,090 Ooh. Jumpy today. Sorry. 798 00:44:21,960 --> 00:44:24,995 What's up? 799 00:44:24,996 --> 00:44:28,032 Okay. Umm, I'm not mad, but... Oh, god. 800 00:44:28,033 --> 00:44:31,368 What you sent out last night had a lot of mistakes. 801 00:44:31,369 --> 00:44:33,404 I'm sorry. I'll fix it. 802 00:44:33,405 --> 00:44:35,689 It's okay, I'm not mad, 803 00:44:35,690 --> 00:44:37,975 but on top of the mistakes, it was... 804 00:44:37,976 --> 00:44:40,310 just really uninspired. 805 00:44:40,311 --> 00:44:42,446 You know, like, where's the... 806 00:44:42,447 --> 00:44:44,114 Where are you? 807 00:44:44,115 --> 00:44:45,782 I'm sorry, I think I'm just really tired. 808 00:44:45,783 --> 00:44:47,451 Can I get you some Adderall? Miguel. 809 00:44:47,452 --> 00:44:48,952 I'm just kidding. 810 00:44:48,953 --> 00:44:50,187 I'm fine, thank you. 811 00:44:50,188 --> 00:44:51,722 I'll just... 812 00:44:51,723 --> 00:44:53,039 I'm gonna fix it tonight. 813 00:44:53,040 --> 00:44:54,358 You know the drill, right? Yeah. 814 00:44:54,359 --> 00:44:57,927 Serve up that special sauce, you know. 815 00:44:58,329 --> 00:44:59,963 Fuck it up. 816 00:44:59,964 --> 00:45:01,098 Make it weird. 817 00:45:01,099 --> 00:45:03,233 Make them question everything. 818 00:45:03,234 --> 00:45:04,268 Yeah, okay. 819 00:45:04,269 --> 00:45:06,052 Sauce. Fucked up. Weird. 820 00:45:06,053 --> 00:45:07,838 Weird questions, all right? Got it. 821 00:45:07,839 --> 00:45:09,628 That's what I like to hear. 822 00:45:09,629 --> 00:45:11,418 Got it. Okay. All right. 823 00:45:11,419 --> 00:45:13,208 I will see you on the flip side, Ann, and... 824 00:45:13,878 --> 00:45:15,333 Hmm? 825 00:45:15,334 --> 00:45:16,789 I'll see you at home, okay? All right. Good luck. 826 00:45:16,790 --> 00:45:18,245 Call you right after. Okay. 827 00:45:31,396 --> 00:45:32,929 Hi. 828 00:45:33,164 --> 00:45:34,731 Hi. 829 00:45:35,500 --> 00:45:37,166 What's the matter? 830 00:45:39,037 --> 00:45:42,739 It's really stupid. I don't even wanna tell you. 831 00:45:43,508 --> 00:45:45,007 What's up? 832 00:45:47,795 --> 00:45:49,480 There's this guy... 833 00:45:49,481 --> 00:45:51,949 Oh, okay. 834 00:45:51,950 --> 00:45:54,885 So, I started talking about it, and she was like, 835 00:45:54,886 --> 00:45:56,619 "That's... 836 00:45:56,620 --> 00:45:58,380 exactly what happened..." With me and Miguel. 837 00:46:00,825 --> 00:46:01,892 What? 838 00:46:01,893 --> 00:46:03,025 Yeah. 839 00:46:04,796 --> 00:46:06,430 Well... 840 00:46:06,431 --> 00:46:08,114 So, it was 2005, 841 00:46:08,115 --> 00:46:09,800 I just moved to the city from this small town 842 00:46:09,801 --> 00:46:12,046 in Northern California. 843 00:46:12,047 --> 00:46:14,292 I was 22 and I didn't know anyone in New York. 844 00:46:14,293 --> 00:46:16,540 So, I'm fresh off this bus, waiting in the rain, 845 00:46:16,541 --> 00:46:18,908 when this random dude, 846 00:46:18,909 --> 00:46:21,276 and of course, he totally forgot I was coming. 847 00:46:24,883 --> 00:46:27,167 And so, I met Miguel 848 00:46:27,168 --> 00:46:29,453 because I moved into his apartment. 849 00:46:29,454 --> 00:46:31,421 And I remember when I met him, 850 00:46:31,422 --> 00:46:33,557 I thought he was really handsome. 851 00:46:33,558 --> 00:46:35,258 He looked like a leading man. 852 00:46:35,259 --> 00:46:36,959 All right, well, welcome to New York. 853 00:46:39,330 --> 00:46:41,397 Oh. 854 00:46:41,398 --> 00:46:43,467 And this is basically like a one-bedroom apartment 855 00:46:43,468 --> 00:46:45,290 in the East Village, that was turned 856 00:46:45,291 --> 00:46:47,113 into a two-bedroom, and three dudes 857 00:46:47,114 --> 00:46:48,939 had been living there before I moved in, 858 00:46:48,940 --> 00:46:51,542 so there was shit all over the place. 859 00:46:51,543 --> 00:46:54,877 It was a mess, but it didn't matter. 860 00:46:55,847 --> 00:46:57,214 Until I decided... How do you like it? 861 00:46:57,215 --> 00:46:59,032 Yes. 862 00:46:59,033 --> 00:47:00,850 I definitely need to live here. 863 00:47:10,228 --> 00:47:13,030 We just, sort of became buddies, 864 00:47:13,031 --> 00:47:16,934 or partners, operating in this little team. 865 00:47:16,935 --> 00:47:18,968 We just did everything together. 866 00:47:20,171 --> 00:47:22,272 We'd troll the East Village every night. 867 00:47:22,273 --> 00:47:24,374 Drank and played pool. 868 00:47:24,375 --> 00:47:25,975 That's what we did. 869 00:47:28,279 --> 00:47:30,447 We would wait up for each other late at night. 870 00:47:30,448 --> 00:47:32,270 If the other had to work, 871 00:47:32,271 --> 00:47:34,093 meet back up at two in the morning, 872 00:47:34,094 --> 00:47:35,919 and talk for a little while. 873 00:47:35,920 --> 00:47:39,156 I mean, we literally were comparing scars. 874 00:47:39,157 --> 00:47:42,593 After about maybe six months into knowing him, 875 00:47:42,594 --> 00:47:45,062 I thought, "This is very clearly what happens 876 00:47:45,063 --> 00:47:47,714 when two people like each other." 877 00:47:47,715 --> 00:47:50,367 There's a force field around us when we talk to each other. 878 00:47:50,368 --> 00:47:53,070 There's an electricity. 879 00:47:53,071 --> 00:47:55,505 So, I said something to him. 880 00:47:55,506 --> 00:47:58,175 "It seems like you like me. 881 00:47:58,176 --> 00:48:01,578 And I like you. And maybe we should..." 882 00:48:01,579 --> 00:48:02,646 Dot, dot, dot. 883 00:48:02,647 --> 00:48:05,415 I just don't, uh... 884 00:48:05,416 --> 00:48:06,984 I don't know what to say to that. 885 00:48:06,985 --> 00:48:09,253 I mean, that's really cool. 886 00:48:09,254 --> 00:48:12,623 And then, I was really embarrassed. 887 00:48:12,624 --> 00:48:14,257 I, I thought, 888 00:48:14,258 --> 00:48:15,893 "Oh, my god. I've completely misread 889 00:48:15,894 --> 00:48:17,416 this whole situation." 890 00:48:17,417 --> 00:48:18,939 And I normally don't do that. 891 00:48:18,940 --> 00:48:20,464 Like, I normally really trust my judgement. 892 00:48:20,465 --> 00:48:22,749 So, I backed away. 893 00:48:22,750 --> 00:48:25,035 And said like, "Okay. No problem." 894 00:48:25,036 --> 00:48:27,203 And immediately he was fine, 895 00:48:27,204 --> 00:48:29,371 and so I thought, "Well, if he's fine." 896 00:48:29,372 --> 00:48:31,541 Then I'm fine, then we went back to being friends. 897 00:48:31,542 --> 00:48:32,609 ♪ Oh, yeah ♪ 898 00:48:36,981 --> 00:48:39,315 ♪ Where are you going? ♪ 899 00:48:39,651 --> 00:48:41,450 Audition. 900 00:48:43,454 --> 00:48:44,955 ♪ Where are you going? ♪ 901 00:48:48,960 --> 00:48:52,562 But it just felt like there was something amiss. 902 00:48:52,563 --> 00:48:55,999 Like, there's something not quite right. 903 00:48:56,000 --> 00:48:58,468 And, after about another six months, 904 00:48:58,469 --> 00:49:00,887 I said it again. 905 00:49:00,888 --> 00:49:03,307 "Not to be a weirdo nag, or anything, but, 906 00:49:03,308 --> 00:49:05,075 I kinda feel like... 907 00:49:05,076 --> 00:49:07,677 We spend every night together, 908 00:49:07,678 --> 00:49:10,279 and I think maybe we like each other." 909 00:49:12,483 --> 00:49:14,784 And it was the same thing again. 910 00:49:14,785 --> 00:49:17,087 He was like, "No. I don't... Not, not like that, 911 00:49:17,088 --> 00:49:19,055 but you are my best friend." 912 00:49:20,091 --> 00:49:21,491 We probably had this conversation 913 00:49:21,492 --> 00:49:23,348 about four or five times. 914 00:49:23,349 --> 00:49:25,205 The first time, I was embarrassed. 915 00:49:25,206 --> 00:49:27,064 The second time, I was like, "Really?" 916 00:49:27,065 --> 00:49:28,999 And then by third, I was like, 917 00:49:29,000 --> 00:49:31,034 "This is fucked up." 918 00:49:31,035 --> 00:49:34,504 This went on for three and a half years. 919 00:49:34,505 --> 00:49:36,328 So, I finally decided to just 920 00:49:36,329 --> 00:49:38,152 get myself out of this situation. 921 00:49:38,153 --> 00:49:39,977 Because at that point, it was detrimental to me. 922 00:49:39,978 --> 00:49:42,112 So I said, "I'm going to move out. 923 00:49:42,113 --> 00:49:44,158 And when I move out, 924 00:49:44,159 --> 00:49:46,204 I'm not gonna hang out with you anymore. 925 00:49:46,205 --> 00:49:48,251 You make me feel bad about myself. 926 00:49:48,252 --> 00:49:52,222 And it makes me feel like I'm an unlovable person." 927 00:49:52,223 --> 00:49:55,092 And he was like, "I can't bear to see you go." 928 00:49:55,093 --> 00:49:57,227 And I was like, "I can't bear to go, 929 00:49:57,228 --> 00:49:59,428 but, I must." 930 00:50:00,665 --> 00:50:02,398 And then I moved out. 931 00:50:05,570 --> 00:50:07,604 About three weeks later, he said, 932 00:50:07,605 --> 00:50:09,039 "Let's go get a drink." 933 00:50:09,040 --> 00:50:11,452 And I was like, "No, 934 00:50:11,453 --> 00:50:13,865 I don't wanna get a drink with you." 935 00:50:13,866 --> 00:50:16,279 And he said, "Please. Get a drink with me." 936 00:50:16,280 --> 00:50:18,347 "Okay, fine." 937 00:50:18,348 --> 00:50:20,417 So, we go to this bar on the Lower East Side. 938 00:50:20,418 --> 00:50:24,453 I'm just on edge the whole time like, prickly nervous. 939 00:50:34,565 --> 00:50:39,169 And then he tells me that he's in love with me. 940 00:50:39,170 --> 00:50:41,605 And he has been, for a while. 941 00:50:41,606 --> 00:50:43,562 I was so floored, 942 00:50:43,563 --> 00:50:45,519 because that's exactly what I wanted him to say, 943 00:50:45,520 --> 00:50:47,477 but I never thought he'd actually ever 944 00:50:47,478 --> 00:50:48,812 actually say it. 945 00:50:48,813 --> 00:50:50,781 So, my first reaction was... 946 00:50:50,782 --> 00:50:53,216 "You fucker! 947 00:50:53,217 --> 00:50:55,652 Why did you make me go through all that?" 948 00:50:55,653 --> 00:51:00,257 And we had this weird, lengthy, heated conversation 949 00:51:00,258 --> 00:51:03,593 that I can't remember at all, because I was in shock. 950 00:51:03,594 --> 00:51:05,729 I think we both kinda felt like, 951 00:51:05,730 --> 00:51:07,329 "This is it." 952 00:51:09,067 --> 00:51:12,134 And... We made it. 953 00:51:16,441 --> 00:51:18,075 Okay. 954 00:51:18,076 --> 00:51:20,177 This is the same situation. 955 00:51:20,178 --> 00:51:23,146 He loves me and he just doesn't know it, yet. 956 00:51:23,147 --> 00:51:24,681 We're just gonna keep hanging out 957 00:51:24,682 --> 00:51:27,350 and, uh, he'll figure it out. 958 00:51:29,387 --> 00:51:31,354 All right. 959 00:51:31,355 --> 00:51:32,656 Don't forget to lock up. 960 00:51:32,657 --> 00:51:33,723 Okay, bye. 961 00:51:33,724 --> 00:51:35,224 Bye. 962 00:51:43,367 --> 00:51:45,668 Fuck! Fuck. 963 00:51:48,272 --> 00:51:49,538 Oh, my god. 964 00:51:54,445 --> 00:51:56,246 Hey, where are you? 965 00:51:56,247 --> 00:51:57,380 Hi. 966 00:51:57,381 --> 00:52:00,117 I am so sorry. 967 00:52:00,118 --> 00:52:02,185 I, I just got completely 968 00:52:02,186 --> 00:52:03,653 sucked into something at work. 969 00:52:03,654 --> 00:52:04,821 It's fine. 970 00:52:04,822 --> 00:52:06,556 I'm so sorry. 971 00:52:06,557 --> 00:52:08,825 This is inexcusable. 972 00:52:08,826 --> 00:52:11,328 Um, how did it go? How did it go? 973 00:52:11,329 --> 00:52:14,498 It was great. Um, actually, I have to go. 974 00:52:14,499 --> 00:52:16,533 I'm just glad you're okay. 975 00:52:16,534 --> 00:52:17,733 Okay, well. 976 00:52:18,669 --> 00:52:20,403 I'm so sorry again. 977 00:52:20,404 --> 00:52:22,471 Bye. I'll talk to you soon. 978 00:52:45,363 --> 00:52:46,897 He loves me. 979 00:52:46,898 --> 00:52:48,497 He just doesn't know it, yet. 980 00:52:52,904 --> 00:52:54,404 Hey! Hey. 981 00:52:54,405 --> 00:52:55,906 How are you? Good, how are you? 982 00:52:55,907 --> 00:52:57,807 What did you do today? I just got back. 983 00:52:57,808 --> 00:53:00,025 I had to get out of this... 984 00:53:00,026 --> 00:53:02,245 Kind of a huge secret I've never told anyone before. 985 00:53:02,246 --> 00:53:04,214 Okay, so, whisper it. 986 00:53:04,215 --> 00:53:06,583 I wanna try doing stand-up. 987 00:53:06,584 --> 00:53:08,785 Are you kidding? 988 00:53:08,786 --> 00:53:10,720 I have been writing a bit in my head, 989 00:53:10,721 --> 00:53:12,322 for months. Wait, can we like, 990 00:53:12,323 --> 00:53:14,191 actually do this? Yes, okay. 991 00:53:14,192 --> 00:53:15,725 When are you free? Let's plan it out right now. 992 00:53:15,726 --> 00:53:17,159 I think the 30th. 993 00:53:17,160 --> 00:53:18,595 That is the perfect day. 994 00:53:18,596 --> 00:53:19,863 ...shoot. You go. 995 00:53:19,864 --> 00:53:21,198 Fuck! Okay. 996 00:53:21,199 --> 00:53:22,899 Um... 997 00:53:22,900 --> 00:53:24,267 No, can you go first? 998 00:53:24,268 --> 00:53:25,801 No, you got this. 999 00:53:25,802 --> 00:53:27,337 Can we just watch another stand-up special? 1000 00:53:27,338 --> 00:53:29,005 No. Go! 1001 00:53:29,006 --> 00:53:30,674 Okay. I still can't believe 1002 00:53:30,675 --> 00:53:32,992 we did that. I know! 1003 00:53:32,993 --> 00:53:35,312 It felt so good to feel, like, nervous again 1004 00:53:35,313 --> 00:53:36,513 and scared. We are the coolest people 1005 00:53:36,514 --> 00:53:37,747 I know. We are. 1006 00:53:37,748 --> 00:53:39,126 Okay, so, 1007 00:53:39,127 --> 00:53:40,505 what are we gonna do next? 1008 00:53:40,506 --> 00:53:41,885 Hmm. I always wanted to do like, 1009 00:53:41,886 --> 00:53:44,386 a modern, expressionist dance class. 1010 00:53:45,223 --> 00:53:47,656 Wait, I just took one, last week. 1011 00:53:47,825 --> 00:53:49,458 Weird. 1012 00:54:13,384 --> 00:54:15,751 I wanna keep hanging out as friends. 1013 00:54:17,788 --> 00:54:21,391 We never kissed again, we never hooked up again. 1014 00:54:21,392 --> 00:54:25,761 And things started to get pretty fucked up in my head. 1015 00:54:32,536 --> 00:54:33,736 What? 1016 00:54:35,406 --> 00:54:36,740 Nothing. 1017 00:54:43,848 --> 00:54:45,915 So, uh... 1018 00:54:45,916 --> 00:54:47,984 John asked me to do a project with him, last night. 1019 00:54:47,985 --> 00:54:52,922 Which I think is a really good sign because... 1020 00:54:52,923 --> 00:54:55,291 But then it's like, "What does that mean?" 1021 00:54:55,860 --> 00:54:57,310 Can I... And then there was 1022 00:54:57,311 --> 00:54:58,761 this other moment, I'm sorry. 1023 00:54:58,762 --> 00:55:00,212 Okay. There's this other moment 1024 00:55:00,213 --> 00:55:01,665 last night, where his foot was touching my leg, 1025 00:55:01,666 --> 00:55:03,633 and he was seal flipper-ing me. 1026 00:55:03,634 --> 00:55:06,436 Like just his foot was just grazing my leg, 1027 00:55:06,437 --> 00:55:08,638 and of course, I wasn't gonna make a move, 1028 00:55:08,639 --> 00:55:11,807 and neither was he. 1029 00:55:11,808 --> 00:55:14,978 'Cause, I think he's scared of his own feelings, you know? 1030 00:55:14,979 --> 00:55:17,479 Why do you still hang out with him? 1031 00:55:19,016 --> 00:55:21,718 Because I like hanging out with him. 1032 00:55:21,719 --> 00:55:24,387 Don't you think it's a little masochistic? 1033 00:55:24,388 --> 00:55:27,857 No, I fully have accepted and understand 1034 00:55:27,858 --> 00:55:30,327 that he doesn't want to be in a relationship right now. 1035 00:55:30,328 --> 00:55:32,928 And that's fine, because we're friends. 1036 00:55:33,564 --> 00:55:34,964 For now. 1037 00:55:34,965 --> 00:55:36,749 Mm. And anyway, 1038 00:55:36,750 --> 00:55:38,534 like you're always with Scott. So, it's like. 1039 00:55:47,578 --> 00:55:49,245 Where is everyone? 1040 00:55:49,246 --> 00:55:50,914 They said it was too far to come into Manhattan. 1041 00:55:50,915 --> 00:55:52,716 Ha! 1042 00:55:52,717 --> 00:55:53,883 So, Ann. 1043 00:55:53,884 --> 00:55:55,518 What's up with you? 1044 00:55:55,519 --> 00:55:57,754 I'm starting a project with John. 1045 00:55:59,623 --> 00:56:01,757 He has this idea 1046 00:56:01,758 --> 00:56:03,892 and, um, I thought it was cool, so I said yes. 1047 00:56:04,495 --> 00:56:05,895 Wait. 1048 00:56:05,896 --> 00:56:07,897 You're still hanging out with John? 1049 00:56:07,898 --> 00:56:09,099 Thank you. 1050 00:56:09,100 --> 00:56:10,900 Yeah. Ann. 1051 00:56:10,901 --> 00:56:13,168 Baby girl. 1052 00:56:13,169 --> 00:56:15,438 No, no, no. I don't think this is a good idea. 1053 00:56:15,439 --> 00:56:16,873 Why not? 1054 00:56:16,874 --> 00:56:19,442 Because you still like him. 1055 00:56:19,443 --> 00:56:21,744 Yeah, but it's not like that, we're just... 1056 00:56:22,747 --> 00:56:24,948 working on a project together. Ann. 1057 00:56:24,949 --> 00:56:26,448 Ann. 1058 00:56:27,051 --> 00:56:28,650 Think about it. 1059 00:56:47,138 --> 00:56:49,873 Good evening, I'm Andy Pincers, and welcome back 1060 00:56:49,874 --> 00:56:52,475 to What's The Problem? 1061 00:56:52,476 --> 00:56:54,944 Tonight, we bring you some exclusive interviews 1062 00:56:54,945 --> 00:56:57,413 with some very special guests. 1063 00:56:57,882 --> 00:57:00,483 So, Lallie, tell us. 1064 00:57:00,484 --> 00:57:03,019 What is Ann's problem? 1065 00:57:03,020 --> 00:57:04,888 Andy, we've been over this. 1066 00:57:04,889 --> 00:57:07,690 It's that she's repulsively naive. 1067 00:57:07,691 --> 00:57:10,426 Repulsive. 1068 00:57:13,164 --> 00:57:15,565 Penis? 1069 00:57:15,566 --> 00:57:17,767 I don't believe you. No, seriously. 1070 00:57:17,768 --> 00:57:22,939 I don't ever, truly, honestly never watched porn. 1071 00:57:22,940 --> 00:57:24,706 I don't. Wait, so. 1072 00:57:25,209 --> 00:57:28,444 Truly, honestly, how do you like? 1073 00:57:28,979 --> 00:57:31,864 Um... 1074 00:57:31,865 --> 00:57:34,750 I kind of just think about like, what it's like to be in love. 1075 00:57:37,655 --> 00:57:39,722 Oh. Interesting. 1076 00:57:39,723 --> 00:57:40,989 Goddamn it, Ann. 1077 00:57:42,026 --> 00:57:44,160 Yeah. Um... 1078 00:57:44,161 --> 00:57:47,864 Tiffany, what do you think the problem is? 1079 00:57:47,865 --> 00:57:50,133 She pours out all of her power to fill him up. 1080 00:57:50,134 --> 00:57:51,801 Mm-hmm. Mm-hmm. 1081 00:57:51,802 --> 00:57:53,470 Would you mind doing me a huge favor? 1082 00:57:53,471 --> 00:57:55,171 Yeah, anything. What's up? 1083 00:57:56,774 --> 00:57:58,007 It's irresponsible. 1084 00:57:58,008 --> 00:57:59,075 Hm. 1085 00:58:08,152 --> 00:58:10,119 Oh, hey. Actually I, um... 1086 00:58:10,120 --> 00:58:11,921 I have to go let my roommate in. 1087 00:58:11,922 --> 00:58:13,130 Oh. Um... 1088 00:58:13,131 --> 00:58:14,339 Okay. Yeah, but I'll see you... 1089 00:58:14,340 --> 00:58:15,548 Yeah, I'll be back. Yeah. Okay. 1090 00:58:15,549 --> 00:58:16,757 Cool, see you. Bye. 1091 00:58:20,498 --> 00:58:22,665 What do you think the problem is? 1092 00:58:22,666 --> 00:58:24,167 She's completely, Mm-hmm. 1093 00:58:24,168 --> 00:58:25,502 And totally, ANDY: Mm-hmm. 1094 00:58:25,503 --> 00:58:27,170 Deluded. Mm. 1095 00:58:27,171 --> 00:58:30,240 My brain had just stopped working. 1096 00:58:30,241 --> 00:58:31,941 Okay. So, I only have access... 1097 00:58:33,526 --> 00:58:35,109 ...I told you to do that everyday. 1098 00:58:51,629 --> 00:58:54,530 I'm sorry, honey, but you're emotionally bankrupt. 1099 00:59:01,205 --> 00:59:03,722 All you have to do is say, 1100 00:59:03,723 --> 00:59:06,242 "If you don't want to be with me then it's your loss." 1101 00:59:06,243 --> 00:59:08,944 You can do so much better. 1102 00:59:08,945 --> 00:59:11,648 Yeah, you deserve someone who actually cares about you. 1103 00:59:11,649 --> 00:59:13,048 You know what? 1104 00:59:15,185 --> 00:59:16,852 Call him. Mm. 1105 00:59:17,021 --> 00:59:18,888 No. 1106 00:59:18,889 --> 00:59:20,990 Right now. 1107 00:59:25,195 --> 00:59:26,879 Ann. 1108 00:59:26,880 --> 00:59:28,564 Come on, go. Okay. 1109 00:59:28,832 --> 00:59:30,165 Oh, my... 1110 00:59:53,824 --> 00:59:56,025 Hiya, Loops. How's it going? 1111 00:59:56,026 --> 00:59:57,594 Hey, how are you? 1112 00:59:57,595 --> 00:59:59,640 I'm good, I'm good. 1113 00:59:59,641 --> 01:00:01,686 I'm just packing up for that trip in the Galápagos. 1114 01:00:01,687 --> 01:00:03,733 There's all these last minute thing to do, um... 1115 01:00:03,734 --> 01:00:05,368 No. What's up with you? 1116 01:00:05,369 --> 01:00:07,736 Um. Not too much. 1117 01:00:09,740 --> 01:00:11,523 Okay. Okay. 1118 01:00:11,524 --> 01:00:13,309 Um, awkward conversation approaching. 1119 01:00:13,310 --> 01:00:15,060 Oh, great. I love those. 1120 01:00:15,061 --> 01:00:16,813 You ready? Yup. 1121 01:00:16,814 --> 01:00:18,214 Okay. 1122 01:00:18,215 --> 01:00:20,917 Do you know that I still like you? 1123 01:00:20,918 --> 01:00:24,921 Like, is that within your awareness? 1124 01:00:24,922 --> 01:00:27,072 Uh-huh. 1125 01:00:27,073 --> 01:00:29,223 Yeah, sometimes I am aware of it. 1126 01:00:30,160 --> 01:00:32,060 We, we hang out so much, 1127 01:00:32,061 --> 01:00:33,963 and sometimes the things that you say, 1128 01:00:33,964 --> 01:00:35,932 and like the stuff that we do together, 1129 01:00:35,933 --> 01:00:37,734 just makes me think... 1130 01:00:37,735 --> 01:00:39,168 ...that you like me. 1131 01:00:39,169 --> 01:00:42,705 And I'm just really confused, so... 1132 01:00:42,706 --> 01:00:45,775 I wanted to talk to you about that. 1133 01:00:45,776 --> 01:00:49,379 Well, I really like hanging out with you, 1134 01:00:49,380 --> 01:00:53,416 and we have so much fun together. 1135 01:00:53,417 --> 01:00:55,701 I just like being your friend, 1136 01:00:55,702 --> 01:00:57,987 because you're so cool and you're so rad. 1137 01:00:57,988 --> 01:00:59,855 Uh, not helping. 1138 01:01:00,057 --> 01:01:01,189 Um... 1139 01:01:02,226 --> 01:01:04,192 Okay, how about this? 1140 01:01:06,130 --> 01:01:10,133 I need you to just say out loud, 1141 01:01:10,134 --> 01:01:12,669 that you don't like me that way. 1142 01:01:12,670 --> 01:01:16,739 Or else, I won't believe you. 1143 01:01:16,740 --> 01:01:18,974 Do you want me to say that? 1144 01:01:20,244 --> 01:01:22,045 Yeah. 1145 01:01:22,046 --> 01:01:23,979 Okay, um... 1146 01:01:24,348 --> 01:01:26,148 Ann, I don't... 1147 01:01:26,784 --> 01:01:29,235 like you that way. 1148 01:01:29,236 --> 01:01:31,688 I don't share the same feelings that you do. 1149 01:01:31,689 --> 01:01:34,756 But I really like you as a friend. 1150 01:01:35,159 --> 01:01:36,291 Okay. 1151 01:01:38,829 --> 01:01:40,730 Okay. I don't that we should 1152 01:01:40,731 --> 01:01:42,876 hang out any more. 1153 01:01:42,877 --> 01:01:45,022 No, we don't have to do this. 1154 01:01:45,023 --> 01:01:47,170 It'll be such a bummer. 1155 01:01:47,171 --> 01:01:48,805 Yeah, you've said that before. 1156 01:01:48,806 --> 01:01:50,807 Well, I mean it. 1157 01:01:50,808 --> 01:01:52,524 Okay. Look, can we just talk 1158 01:01:52,525 --> 01:01:54,243 Um, I have to go. About this, when I get back. 1159 01:01:54,244 --> 01:01:55,694 Ann? 1160 01:01:55,695 --> 01:01:57,146 Are you there? Okay. 1161 01:01:57,147 --> 01:01:59,247 Ann? Bye. 1162 01:02:17,434 --> 01:02:18,917 John. 1163 01:02:18,918 --> 01:02:20,403 It's so great to have you on the show. 1164 01:02:20,404 --> 01:02:22,171 Thank you so much again, for joining us. 1165 01:02:22,172 --> 01:02:23,339 Thank you for having me. 1166 01:02:23,340 --> 01:02:25,140 Cameras are off. Oh? 1167 01:02:26,343 --> 01:02:27,876 Come on, you can tell me. 1168 01:02:28,312 --> 01:02:31,113 What was the problem? 1169 01:02:34,752 --> 01:02:37,353 Well, what it really came down to was... 1170 01:02:37,354 --> 01:02:39,388 I just wasn't attracted to her. 1171 01:02:39,389 --> 01:02:40,889 Bah! 1172 01:02:43,527 --> 01:02:45,428 Now, that's a problem. 1173 01:02:45,429 --> 01:02:49,465 Um, and then there was the nose, of course. 1174 01:02:49,466 --> 01:02:51,100 Terrible, the worst. 1175 01:02:51,101 --> 01:02:52,490 She was so clingy, 1176 01:02:52,491 --> 01:02:53,880 she just wasn't someone I wanna start 1177 01:02:53,881 --> 01:02:55,271 a relationship with. No, no, no. 1178 01:02:55,272 --> 01:02:56,371 You don't need that. 1179 01:02:56,372 --> 01:02:57,473 I just wish she would stop. 1180 01:02:57,474 --> 01:02:59,791 Let me tell you. 1181 01:02:59,792 --> 01:03:02,111 She's on my show every day, and I hate her. 1182 01:03:02,112 --> 01:03:04,012 Mm. 1183 01:03:04,013 --> 01:03:05,915 I know you got more. 1184 01:03:05,916 --> 01:03:08,151 And then, uh... 1185 01:03:14,792 --> 01:03:16,793 It just doesn't make any sense. 1186 01:03:16,794 --> 01:03:19,328 I feel like he's just lying to himself. 1187 01:03:20,430 --> 01:03:22,330 What? Ann. 1188 01:03:23,834 --> 01:03:24,934 Wake up. 1189 01:03:24,935 --> 01:03:27,937 It has been an entire year. 1190 01:03:27,938 --> 01:03:30,940 And it never even came close to a relationship. 1191 01:03:30,941 --> 01:03:33,242 And since, okay, no one else will tell you, 1192 01:03:33,243 --> 01:03:36,945 you're being crazy, like actually out of your mind. 1193 01:03:38,348 --> 01:03:39,949 Well, maybe if you weren't 1194 01:03:39,950 --> 01:03:41,161 hanging out with Scott all the time, 1195 01:03:41,162 --> 01:03:42,373 you'd have a better understanding 1196 01:03:42,374 --> 01:03:43,586 of how much pain I'm in right now. 1197 01:03:43,587 --> 01:03:45,304 Listen to yourself! 1198 01:03:45,305 --> 01:03:47,023 I'm telling you that I'm having a hard time, 1199 01:03:47,024 --> 01:03:49,025 and you're just abandoning me. There is more to life 1200 01:03:49,026 --> 01:03:51,861 than stupid boys, and stupid love, Ann. 1201 01:03:51,862 --> 01:03:53,995 Have you even read the news lately? 1202 01:03:56,233 --> 01:04:01,938 I don't hang out with you because you suck to be around. 1203 01:04:01,939 --> 01:04:04,373 You suck my energy. 1204 01:04:04,374 --> 01:04:06,241 I'm just this pot, 1205 01:04:06,242 --> 01:04:08,110 that you dump all your emotional shit into. 1206 01:04:08,111 --> 01:04:09,545 And I'm sick of it! 1207 01:04:09,546 --> 01:04:11,346 Figure your shit out. 1208 01:05:13,176 --> 01:05:16,478 ♪ You ♪ 1209 01:05:26,223 --> 01:05:29,524 ♪ You and ♪ 1210 01:05:32,529 --> 01:05:37,933 ♪ You and I ♪ 1211 01:05:39,303 --> 01:05:43,939 ♪ You and ♪ 1212 01:05:45,542 --> 01:05:50,146 ♪ You and I ♪ 1213 01:05:52,149 --> 01:05:53,482 Fuck. 1214 01:05:53,483 --> 01:05:55,084 Shit. 1215 01:05:55,085 --> 01:05:56,318 No. 1216 01:06:13,036 --> 01:06:14,270 Miss Lupo. 1217 01:06:16,028 --> 01:06:17,784 I'm here tonight and gone tomorrow. 1218 01:06:17,785 --> 01:06:19,542 I have a bottle of red wine that we can pretend to share 1219 01:06:19,543 --> 01:06:22,344 while we instead make love on every surface of my apartment. 1220 01:07:13,663 --> 01:07:15,163 Hey. 1221 01:07:24,441 --> 01:07:26,342 Hi. Hey. 1222 01:07:26,343 --> 01:07:28,811 It's good to see you. Right. 1223 01:07:28,812 --> 01:07:31,446 It's been a while. I know. 1224 01:07:37,436 --> 01:07:38,687 Where were you? 1225 01:07:38,688 --> 01:07:40,188 Everywhere. 1226 01:07:41,725 --> 01:07:43,692 Um... 1227 01:07:43,693 --> 01:07:45,661 Western hemisphere? Eastern hemisphere? 1228 01:07:47,430 --> 01:07:49,197 I was in Frankfurt. 1229 01:07:49,766 --> 01:07:52,201 Ah, yes. Frankfurt. 1230 01:07:52,202 --> 01:07:55,170 So, what was in Frankfurt? 1231 01:07:56,273 --> 01:07:57,472 Work. 1232 01:07:58,375 --> 01:08:00,342 Just work? 1233 01:08:00,343 --> 01:08:01,543 Just work. 1234 01:08:06,349 --> 01:08:08,150 Where are you going tomorrow? 1235 01:08:08,151 --> 01:08:09,385 LA. 1236 01:08:09,386 --> 01:08:10,518 What's in LA? 1237 01:08:10,754 --> 01:08:12,220 Work. 1238 01:08:31,808 --> 01:08:33,374 Slow down. 1239 01:08:37,781 --> 01:08:39,515 Wait, do the... 1240 01:11:55,979 --> 01:12:00,716 So, I've been thinking a lot about myself recently. 1241 01:12:00,717 --> 01:12:03,452 Searching for every flaw I could find. 1242 01:12:03,453 --> 01:12:05,603 My god. 1243 01:12:05,604 --> 01:12:07,754 But the only place these flaws ever really existed, 1244 01:12:08,625 --> 01:12:09,857 was in... 1245 01:12:10,794 --> 01:12:13,329 my mind. 1246 01:12:13,330 --> 01:12:14,896 So, they don't define me. 1247 01:12:15,598 --> 01:12:16,999 I define me. 1248 01:12:17,000 --> 01:12:18,801 ♪ So you fucked up ♪ 1249 01:12:18,802 --> 01:12:20,936 ♪ So what? So, you got fucked ♪ 1250 01:12:20,937 --> 01:12:24,289 ♪ Ooh ♪ ♪ So what ♪ 1251 01:12:24,290 --> 01:12:27,643 ♪ Do you really think That you're the only one ♪ 1252 01:12:27,644 --> 01:12:29,878 ♪ Who dreams of love And romance ♪ 1253 01:12:29,879 --> 01:12:32,114 ♪ But then settles For the nonsense ♪ 1254 01:12:32,115 --> 01:12:37,353 ♪ Of somebody else's Idea of fun ♪ 1255 01:12:37,354 --> 01:12:39,555 ♪ You'll try to change, But don't ♪ 1256 01:12:39,556 --> 01:12:40,989 ♪ You'll get in your way ♪ 1257 01:12:40,990 --> 01:12:42,423 ♪ So don't ♪ ♪ No ♪ 1258 01:12:42,424 --> 01:12:43,859 ♪ You could never change ♪ 1259 01:12:43,860 --> 01:12:46,628 ♪ You're who you're mean to be ♪ 1260 01:12:46,629 --> 01:12:49,765 ♪ So knockers up And let's get cracking ♪ 1261 01:12:49,766 --> 01:12:52,700 ♪ Honey, there's nothing That you're lacking ♪ 1262 01:12:54,070 --> 01:12:56,104 ♪ And besides ♪ 1263 01:12:56,105 --> 01:12:58,140 ♪ This is not about him ♪ 1264 01:12:58,141 --> 01:13:01,476 ♪ This is about you and me ♪ 1265 01:13:10,854 --> 01:13:12,654 ♪ In reality ♪ 1266 01:13:12,655 --> 01:13:14,823 ♪ Reality's a fickle thing ♪ 1267 01:13:14,824 --> 01:13:17,393 ♪ That tends to happen In between ♪ 1268 01:13:17,394 --> 01:13:19,661 ♪ In all that we do And that we dream ♪ 1269 01:13:19,662 --> 01:13:21,797 ♪ Don't ever Let it bring you down ♪ 1270 01:13:21,798 --> 01:13:24,400 ♪ Or convince you To your dreams, to lie ♪ 1271 01:13:24,401 --> 01:13:26,668 ♪ You risked a lot When you believed ♪ 1272 01:13:26,669 --> 01:13:29,738 ♪ But more if you don't try ♪ 1273 01:13:29,739 --> 01:13:31,723 ♪ In reality ♪ 1274 01:13:31,724 --> 01:13:33,709 ♪ The love you have Is all you need ♪ 1275 01:13:33,710 --> 01:13:36,078 ♪ And it's a coursing river ♪ 1276 01:13:36,079 --> 01:13:38,246 ♪ It's an endless sea ♪ 1277 01:13:38,247 --> 01:13:40,416 ♪ Don't hold it back ♪ ♪ Don't hold it back ♪ 1278 01:13:40,417 --> 01:13:42,651 ♪ You will break free ♪ 1279 01:13:42,652 --> 01:13:44,686 ♪ It's time You started listening ♪ 1280 01:13:44,687 --> 01:13:46,088 ♪ To the best girl in you ♪ 1281 01:13:46,089 --> 01:13:47,856 ♪ That's me, and I say ♪ 1282 01:13:47,857 --> 01:13:49,458 ♪ Move on ♪ 1283 01:13:49,459 --> 01:13:51,827 ♪ You want love ♪ 1284 01:13:51,828 --> 01:13:54,863 ♪ Like, real love ♪ 1285 01:13:54,864 --> 01:13:56,832 ♪ Cosmic love ♪ 1286 01:13:56,833 --> 01:13:59,501 ♪ Ground shaking, Earth quaking ♪ 1287 01:13:59,502 --> 01:14:01,770 ♪ Fantastic, orgasmic ♪ 1288 01:14:01,771 --> 01:14:04,155 ♪ Paul Newman Eat your heart out ♪ 1289 01:14:04,156 --> 01:14:06,540 ♪ Oh, baby, it's out there Let me tell you ♪ 1290 01:14:07,744 --> 01:14:09,977 ♪ But what's really More important is this ♪ 1291 01:14:18,188 --> 01:14:21,023 ♪ In reality ♪ 1292 01:14:21,024 --> 01:14:24,693 ♪ There's no one else You have please ♪ 1293 01:14:24,694 --> 01:14:27,496 ♪ No one is more you than you ♪ 1294 01:14:27,497 --> 01:14:29,131 ♪ And I am you ♪ 1295 01:14:29,132 --> 01:14:34,603 ♪ And you are me ♪ 1296 01:14:34,604 --> 01:14:36,571 ♪ Don't hold it back ♪ 1297 01:14:37,574 --> 01:14:39,974 ♪ You will break free ♪ 1298 01:14:40,844 --> 01:14:42,544 ♪ What you want ♪ 1299 01:14:42,545 --> 01:14:46,814 ♪ You already have ♪ 1300 01:14:49,152 --> 01:14:54,522 ♪ In reality ♪ 1301 01:15:57,654 --> 01:15:58,921 Morning. 1302 01:15:58,922 --> 01:16:00,054 Morning. 1303 01:16:00,957 --> 01:16:02,156 How you doing? 1304 01:16:03,226 --> 01:16:04,959 I'm okay. 1305 01:16:17,140 --> 01:16:19,140 I'm sorry I've sucked lately. 1306 01:16:22,579 --> 01:16:24,712 I'm sorry I was mean. 1307 01:16:27,884 --> 01:16:30,686 I was never really happy for you and Scott. 1308 01:16:30,687 --> 01:16:32,186 I know. 1309 01:16:33,590 --> 01:16:37,592 I judged you hard on the whole John thing. 1310 01:16:40,763 --> 01:16:42,631 Are we even? 1311 01:16:42,632 --> 01:16:44,800 We don't have to keep score. 1312 01:16:44,801 --> 01:16:45,933 Hmm. 1313 01:16:49,939 --> 01:16:51,205 How is Scott? 1314 01:16:54,277 --> 01:16:56,878 We broke up. 1315 01:16:56,879 --> 01:16:59,046 What? When? 1316 01:16:59,949 --> 01:17:02,116 Same day we were mean. 1317 01:17:04,954 --> 01:17:06,088 Ah... 1318 01:17:06,089 --> 01:17:07,956 What happened? 1319 01:17:09,875 --> 01:17:11,792 He just said he wanted to be free. 1320 01:17:14,831 --> 01:17:16,832 And you can't argue with that, right? 1321 01:17:20,069 --> 01:17:21,702 I'm sorry. 1322 01:17:34,784 --> 01:17:37,319 Well, being that I am the only certified 1323 01:17:37,320 --> 01:17:38,787 wedding planner in the room. 1324 01:17:38,788 --> 01:17:40,322 I think... 1325 01:17:40,323 --> 01:17:42,424 Look at this face, that's joy 1326 01:17:42,425 --> 01:17:44,292 from being able to dance to good music. 1327 01:17:44,293 --> 01:17:45,794 Okay, we need... Knock, knock. 1328 01:17:45,795 --> 01:17:47,696 Hey, how are you? Hi, Miguel. 1329 01:17:47,697 --> 01:17:49,347 How are you? Dude, I haven't seen you 1330 01:17:49,348 --> 01:17:50,999 in forever, how's it going? Hi. 1331 01:17:53,024 --> 01:17:55,047 Hi. Hello. 1332 01:17:55,048 --> 01:17:57,072 Oh, Ann, maybe you can help us end this debate. 1333 01:17:57,073 --> 01:17:58,973 Ann, what's more important? 1334 01:17:59,275 --> 01:18:00,941 A great band. 1335 01:18:01,210 --> 01:18:02,778 Or... 1336 01:18:02,779 --> 01:18:06,348 Gold calligraphy on weighted card stock. 1337 01:18:08,033 --> 01:18:09,718 Look at it, it's beautiful. 1338 01:18:09,719 --> 01:18:11,787 Well, that is also really beautiful. 1339 01:18:11,788 --> 01:18:13,221 And inviting. Yeah. 1340 01:18:13,222 --> 01:18:14,690 And it doesn't look like a bill. 1341 01:18:14,691 --> 01:18:16,357 No. It looks like something 1342 01:18:16,358 --> 01:18:18,026 special for you. Yeah, but... 1343 01:18:18,027 --> 01:18:19,161 Your decision. 1344 01:18:19,162 --> 01:18:21,897 Thank you. And you know, 1345 01:18:21,898 --> 01:18:24,232 you and I can take calligraphy classes 1346 01:18:24,233 --> 01:18:25,744 and we can do this ourselves. 1347 01:18:25,745 --> 01:18:27,256 I love that. Yeah. 1348 01:18:27,257 --> 01:18:28,770 I support and encourage that hobby. 1349 01:18:28,771 --> 01:18:30,205 I might join you on that. 1350 01:18:30,206 --> 01:18:31,831 Let me know. Ann. 1351 01:18:31,832 --> 01:18:33,457 All right. What do we need, 1352 01:18:33,458 --> 01:18:35,083 what are we talking about? 1353 01:18:35,084 --> 01:18:36,709 It's pretty. We can. It will look good. 1354 01:18:38,314 --> 01:18:39,848 All right, what's up? 1355 01:18:39,849 --> 01:18:41,249 Okay. 1356 01:18:41,250 --> 01:18:43,185 I'm ready to start my project now. 1357 01:18:43,186 --> 01:18:45,353 Ooh, did you send me the script? 1358 01:18:45,354 --> 01:18:48,190 Nope. This is a brand-new idea. 1359 01:18:48,191 --> 01:18:49,824 It doesn't have a script yet. 1360 01:18:50,359 --> 01:18:52,728 Cool. Yeah. 1361 01:18:52,729 --> 01:18:53,994 So, how can I help? 1362 01:18:57,366 --> 01:18:59,200 I need you to interview me. 1363 01:19:09,746 --> 01:19:11,279 There we go. 1364 01:19:11,280 --> 01:19:12,380 It's too far? Yeah. 1365 01:19:12,381 --> 01:19:13,949 Okay. 1366 01:19:13,950 --> 01:19:15,249 All right, um... 1367 01:19:15,752 --> 01:19:17,152 I'm... 1368 01:19:17,153 --> 01:19:18,853 making a film... 1369 01:19:19,455 --> 01:19:22,022 about me... 1370 01:19:22,425 --> 01:19:25,092 and my feelings for you. 1371 01:19:27,063 --> 01:19:29,831 And how, even though it's been a year, 1372 01:19:29,832 --> 01:19:33,067 and you've been very clear with me, 1373 01:19:33,336 --> 01:19:34,902 your feelings, 1374 01:19:35,271 --> 01:19:36,905 I'm still not over you. 1375 01:19:36,906 --> 01:19:40,442 And I wanna figure out why that is, and, 1376 01:19:40,443 --> 01:19:42,444 and how I got to this point. 1377 01:19:42,445 --> 01:19:44,395 So. 1378 01:19:44,396 --> 01:19:46,348 I don't know what form it's gonna take, yet. 1379 01:19:46,349 --> 01:19:48,316 But I just wanted to let you know. 1380 01:19:48,317 --> 01:19:50,384 Before I got too far along with it. 1381 01:19:51,354 --> 01:19:53,321 Oh, huh. 1382 01:19:53,322 --> 01:19:56,324 Thank you for letting me know. 1383 01:19:56,325 --> 01:19:58,826 But it's gonna be fun, 1384 01:19:58,827 --> 01:20:01,329 it's gonna be very much a self-investigation. 1385 01:20:01,330 --> 01:20:02,963 Yeah, well... 1386 01:20:10,072 --> 01:20:11,338 I'm sorry that... 1387 01:20:12,108 --> 01:20:13,274 It's okay. 1388 01:20:14,510 --> 01:20:17,345 I get it, I think. 1389 01:20:17,346 --> 01:20:19,947 Or at least, I hopefully will soon. 1390 01:20:26,122 --> 01:20:27,354 Are you okay? 1391 01:20:29,025 --> 01:20:30,224 Yeah. 1392 01:20:32,061 --> 01:20:33,194 Okay. 1393 01:22:25,675 --> 01:22:27,575 You look lovely, darling. 1394 01:22:27,576 --> 01:22:30,077 Well, as do you... 1395 01:22:32,315 --> 01:22:33,480 my lady. 1396 01:22:36,018 --> 01:22:37,686 Couple Miguel... 1397 01:22:37,687 --> 01:22:39,620 And Adrienne. 1398 01:22:39,621 --> 01:22:41,556 My bosses, who I love so much. 1399 01:22:41,557 --> 01:22:44,225 Oh, ladies. I wanna fuck you both! 1400 01:22:45,377 --> 01:22:46,528 How dare you MAN: Whoa! 1401 01:22:46,529 --> 01:22:47,945 Disrespect us like that! 1402 01:22:47,946 --> 01:22:49,364 Yeah, shame on you! Oh, you're crazy. 1403 01:22:49,365 --> 01:22:50,999 We will castrate you! 1404 01:22:51,000 --> 01:22:52,567 You better run! 1405 01:23:01,010 --> 01:23:02,910 In all my past lives, 1406 01:23:02,911 --> 01:23:04,811 and the lives that I have yet to live, 1407 01:23:04,812 --> 01:23:06,715 I will never love anyone as much as I love you. 1408 01:23:06,716 --> 01:23:08,984 Even if I come back as a goat? 1409 01:23:08,985 --> 01:23:11,486 Especially if you come back as a goat. 1410 01:23:11,487 --> 01:23:12,754 I will braid your beard. 1411 01:23:12,755 --> 01:23:15,256 Oh, why thank you. 1412 01:23:17,093 --> 01:23:18,209 No. 1413 01:23:18,210 --> 01:23:19,327 That's it, right? 1414 01:23:36,045 --> 01:23:39,146 ♪ Darling ♪ 1415 01:23:39,715 --> 01:23:42,083 ♪ Take in ♪ 1416 01:23:42,084 --> 01:23:45,586 ♪ In my heart it is written ♪ 1417 01:23:46,422 --> 01:23:48,790 Miguel. 1418 01:23:48,791 --> 01:23:51,159 I vow to be your colleague. 1419 01:23:51,160 --> 01:23:53,595 Your champion. Your confidant. 1420 01:23:53,596 --> 01:23:56,297 Your goofball. And your queen. 1421 01:23:56,298 --> 01:23:58,199 Through thick and thin. 1422 01:23:58,200 --> 01:24:00,435 Through good times and bad. 1423 01:24:00,436 --> 01:24:02,704 For richer or for poorer. 1424 01:24:02,705 --> 01:24:04,472 As long as we both shall live. 1425 01:24:04,473 --> 01:24:06,340 As long as we both shall live. 1426 01:24:17,586 --> 01:24:20,822 As many of you know, I was, uh... 1427 01:24:20,823 --> 01:24:23,324 jilted. 1428 01:24:24,427 --> 01:24:27,395 Uh. 1429 01:24:27,396 --> 01:24:30,365 It happens, and I'm sure you might think I may be a bit 1430 01:24:30,366 --> 01:24:32,199 triggered by this... 1431 01:24:32,568 --> 01:24:34,068 situation. 1432 01:24:34,370 --> 01:24:35,669 Celebration. 1433 01:24:37,339 --> 01:24:39,173 Two trees. 1434 01:24:39,608 --> 01:24:41,508 Planted next to each other. 1435 01:24:42,711 --> 01:24:47,482 Growth, through life. 1436 01:24:47,483 --> 01:24:52,286 Cells dividing, expanding, creating more. 1437 01:24:54,824 --> 01:24:56,356 Consciousness. 1438 01:24:57,827 --> 01:24:59,526 Adrienne... 1439 01:25:00,362 --> 01:25:02,196 you never needed 1440 01:25:02,531 --> 01:25:04,565 anyone to complete you. 1441 01:25:06,669 --> 01:25:08,136 And Miguel, 1442 01:25:08,137 --> 01:25:10,671 you make her more complete. 1443 01:25:11,807 --> 01:25:13,775 You know, I wish I knew what that felt like. 1444 01:25:15,311 --> 01:25:16,778 Well, she did hook up with... 1445 01:25:16,779 --> 01:25:18,412 Two trees. 1446 01:25:19,115 --> 01:25:20,647 Planted next to each other. 1447 01:25:23,252 --> 01:25:24,385 Cheers. 1448 01:25:24,386 --> 01:25:25,420 Cheers. 1449 01:25:25,421 --> 01:25:27,122 Love you, Rach. 1450 01:25:27,123 --> 01:25:29,156 You are the trees. 1451 01:25:29,658 --> 01:25:31,459 Cheers. 1452 01:25:31,460 --> 01:25:33,261 You're the tree too, man. 1453 01:25:33,262 --> 01:25:37,298 ♪ Come for me, close ♪ 1454 01:25:37,299 --> 01:25:41,136 ♪ Take all of me ♪ 1455 01:25:41,137 --> 01:25:44,405 ♪ Yours is the only ♪ 1456 01:25:44,406 --> 01:25:47,175 ♪ Love ♪ 1457 01:25:47,176 --> 01:25:51,178 ♪ I need ♪ 1458 01:25:52,781 --> 01:25:55,682 ♪ Darling ♪ 1459 01:25:56,619 --> 01:25:58,753 ♪ Kiss me ♪ 1460 01:25:58,754 --> 01:26:02,489 ♪ In my heart, I'm singing ♪ 1461 01:26:03,859 --> 01:26:06,561 ♪ Softly ♪ 1462 01:26:06,562 --> 01:26:10,364 ♪ And I always will ♪ 1463 01:26:10,866 --> 01:26:14,401 ♪ I belong ♪ 1464 01:26:14,837 --> 01:26:18,305 ♪ To you ♪ 100516

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.