All language subtitles for Hackerville.S01E03.Three.Nines.1080i.BluRay.REMUX.AVC.DD.5.1-EPSiLON

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,680 --> 00:00:09,760 So Cezqr's getting into real estate. 2 00:00:15,480 --> 00:00:17,920 I think we're better off as friends, not enemies. 3 00:00:18,520 --> 00:00:21,120 I shouldn't have come here. Dad was right. 4 00:00:21,280 --> 00:00:23,400 Lisa Me'rz. Does tho? ring c: bell? 5 00:00:24,080 --> 00:00:25,160 Walter? 6 00:00:26,000 --> 00:00:27,800 And how did you get my number? 7 00:00:28,240 --> 00:00:30,080 Cipi? Dark Mole. 8 00:00:30,880 --> 00:00:33,000 Must be some sort of gamer? c1 kid. 9 00:00:33,160 --> 00:00:34,600 H's o game I mode. 10 00:00:34,920 --> 00:00:37,560 H's culled ”Hold the Red” and it's custom-made for Timisouru. 11 00:00:39,400 --> 00:00:42,080 - He fold me if was iusf a game. - And you believed him. 12 00:00:42,440 --> 00:00:45,120 Things are really bad. We know you hacked those bunks in Germany. 13 00:00:46,600 --> 00:00:49,640 In the wrong hands, this kid could be a real weapon, do you get that? 14 00:00:51,800 --> 00:00:54,240 - Georg Musluc. - Drugos. 15 00:00:54,840 --> 00:00:56,840 We're Throwing o party Tomorrow. The venue's dope. 16 00:00:57,080 --> 00:00:59,440 You can bring your brother along. 17 00:02:32,760 --> 00:02:35,520 - Angling to buy the hotel, are you? - Yes, you got me. 18 00:02:36,240 --> 00:02:38,120 Or is this for the German vocalist? 19 00:02:39,320 --> 00:02:41,840 What German? You didn't see any Germans. 20 00:02:42,440 --> 00:02:44,880 - Are we clear? - Crys'rul, boss, cheers. 21 00:02:45,320 --> 00:02:48,560 Only... This is for the damage. Where's my cut? 22 00:02:56,000 --> 00:02:57,440 Frederique's booked you another flight. 23 00:02:57,600 --> 00:02:59,200 - Wolfgang? - You come home! 24 00:02:59,560 --> 00:03:01,600 Please, give me o lifile more time! 25 00:03:01,600 --> 00:03:03,280 Then, I can wrap all This up. 26 00:03:03,560 --> 00:03:05,160 Lisa. 27 00:03:05,480 --> 00:03:09,400 I sent you because I thought Seruphim was coming of us again. 28 00:03:10,160 --> 00:03:13,680 Bu'r if the suspect is a kid who stole 9.99 Euros 29 00:03:14,200 --> 00:03:17,240 -'rhe local police can handle if. - The kid's c: genius. 30 00:03:17,840 --> 00:03:21,040 And the local police don't cure uboui arresting Cipi. 31 00:03:21,040 --> 00:03:23,960 Somebody has to make sure he doesn't get into any more trouble. 32 00:03:24,160 --> 00:03:27,040 And that somebody is you, is if? 33 00:03:27,920 --> 00:03:31,760 Yes. I'm the only one who sees his potential. 34 00:03:33,160 --> 00:03:36,360 - Bu1 if I found him, others will foo. - Yeah. 35 00:03:37,520 --> 00:03:39,480 Did you even hear what I iusf said? 36 00:03:40,920 --> 00:03:44,320 I did hear you. But did you hear me? 37 00:03:44,960 --> 00:03:47,320 Your iob is on the line. 38 00:03:51,080 --> 00:03:55,120 Yeah, OK. You're right. I'm sorry, Wolfgang. 39 00:03:55,800 --> 00:03:57,560 - Bye. - Whu'r's going on with you?! 40 00:04:10,720 --> 00:04:12,080 Hello. 41 00:04:12,520 --> 00:04:14,960 - Keep your distance. - Why? Did you catch a cold? 42 00:04:16,160 --> 00:04:18,080 Boss man's gonna blow u fuse if he sees us together. 43 00:04:18,480 --> 00:04:20,840 - You hur'r someone yesterday. - I did? 44 00:04:21,280 --> 00:04:23,800 Yes. You landed a grannie in hospital. 45 00:04:24,320 --> 00:04:26,480 The ambulance she was in flipped over. 46 00:04:26,920 --> 00:04:29,560 So, she was on her way 10 the hospital anyway, right? 47 00:04:30,120 --> 00:04:32,200 - Tha'r cracked me up! - Germcm humor... 48 00:04:32,680 --> 00:04:35,360 I'll fell if to the boss, maybe it'll loosen him up. 49 00:04:36,320 --> 00:04:38,160 I'm sorry. 50 00:04:38,400 --> 00:04:40,800 Bu': I'm no': going away fill I find out who': the decal is with Cipi. 51 00:04:41,240 --> 00:04:43,240 As if I didn't have enough on my plate! 52 00:04:43,600 --> 00:04:45,880 You did see what he did 10 my phone, righi? 53 00:04:45,880 --> 00:04:49,240 He didn't do anything. These new phones iusi catch fire out of nowhere. 54 00:04:49,440 --> 00:04:52,880 So the Neubuu Bank servers cough': fire out of nowhere foo? 55 00:05:01,760 --> 00:05:03,120 Who': did we say? 56 00:05:03,480 --> 00:05:05,560 I came sfraighf here. Didn't even put on make up. 57 00:05:05,880 --> 00:05:07,680 I can see that! 58 00:05:08,200 --> 00:05:09,880 How about you worry about your German girl? 59 00:05:10,080 --> 00:05:12,920 No, you worry about her, the boss mode you responsible. 60 00:05:13,080 --> 00:05:15,200 Better make sure she gets on that flight this time! 61 00:05:15,400 --> 00:05:18,760 - Go'r if? - Oh cause you're the boss of me? 62 00:05:20,200 --> 00:05:22,840 And stop gossiping about me with her! 63 00:05:25,200 --> 00:05:27,080 Go with Nicolefa. 64 00:05:28,880 --> 00:05:31,920 I don't want to go sight-seeing. A 14-year-old kid is in danger! 65 00:05:32,160 --> 00:05:35,400 - Pleuse, take me to Cipi's. - Over 10 Euros? 66 00:05:35,640 --> 00:05:37,920 I really don't get who? you're fussing about 67 00:05:38,600 --> 00:05:41,440 H's one of the safest banks in the world. 68 00:05:42,000 --> 00:05:43,160 Cybersecuriiy-wise. 69 00:05:43,440 --> 00:05:46,080 And this kid hacks it without breaking a sweat. 70 00:05:46,080 --> 00:05:50,120 - You do realize word's already out. - Ou'r where? 71 00:05:53,160 --> 00:05:55,440 Online. All kinds of people out there 72 00:05:55,440 --> 00:05:58,720 dangerous mobsters, who break in, do real damage. 73 00:05:58,960 --> 00:06:02,200 And who can hardly wait To get their hands on a kid like Cipi! 74 00:06:24,960 --> 00:06:27,040 School's out for you today. 75 00:06:27,320 --> 00:06:31,120 - I've got a maths fest. - I know, bu? you're coming with me. 76 00:06:31,880 --> 00:06:33,840 - Where? - You'll see, come on. 77 00:06:35,000 --> 00:06:37,120 Didn't you say we're lying low for now? 78 00:06:37,720 --> 00:06:41,400 That's right, and now we're hustling bufi. 79 00:06:42,160 --> 00:06:44,480 It'll be fun, you'll see. 80 00:06:46,960 --> 00:06:50,200 Where the hell are you? Been culling since yesterday. 81 00:06:54,600 --> 00:06:56,760 Let's go. 82 00:06:57,600 --> 00:06:59,000 Come on, bro. 83 00:07:08,800 --> 00:07:10,000 Hello, mo'um. 84 00:07:20,560 --> 00:07:22,720 Come on in! 85 00:07:45,880 --> 00:07:50,520 ?In as much def ail as possible. Here's the view from the front room. 86 00:07:50,800 --> 00:07:53,800 In the buck, we'll have the entrance to the underground car park. 87 00:07:54,160 --> 00:07:55,440 So, from this side... 88 00:07:55,440 --> 00:07:57,440 - Ciao! - Ciuo. 89 00:07:58,360 --> 00:08:00,560 - Wha'r's up? Been running? - Yep. 90 00:08:01,160 --> 00:08:03,440 Gofiu get in shape. What's this? 91 00:08:03,880 --> 00:08:06,440 - The hotel we wanna build. - Yes. 92 00:08:06,600 --> 00:08:08,360 It'll be around this area here. 93 00:08:08,520 --> 00:08:11,120 - We're planning to build a hotel? - Uhum. 94 00:08:11,600 --> 00:08:14,360 - Where? - Where the Mia Villa used to be. 95 00:08:47,960 --> 00:08:50,200 Who might these guys be? They don't look from around here. 96 00:08:50,400 --> 00:08:53,680 Not really. And that's Cipi's building they're coming out of. 97 00:08:58,120 --> 00:08:59,400 Curious... 98 00:09:04,760 --> 00:09:06,640 - Good day. - Hello. 99 00:09:10,880 --> 00:09:13,240 Who've you come to see? 100 00:09:14,200 --> 00:09:16,840 - Is 35 on the 81h floor? -9'rh. 101 00:09:24,320 --> 00:09:26,120 H's open. 102 00:09:32,400 --> 00:09:35,200 - Do people here leave their doors open? - No'r so much. 103 00:09:38,520 --> 00:09:40,440 L'r doesn't look broken into. 104 00:09:40,600 --> 00:09:42,800 Still. It's very weird. 105 00:10:12,160 --> 00:10:14,080 What are you doing?! Don't Touch anything! 106 00:10:14,240 --> 00:10:17,880 - Why? Who? difference does if make? - A big one. I cover my tracks. 107 00:10:18,040 --> 00:10:19,720 So do I. 108 00:10:20,000 --> 00:10:21,960 Leave that. 109 00:10:22,840 --> 00:10:25,400 So, write down what I soy, got if? 110 00:10:25,400 --> 00:10:28,120 - Gof'rcl send in my official report today. - Go'r if. 111 00:10:28,320 --> 00:10:30,680 So, write that one of your kids here 112 00:10:30,960 --> 00:10:33,400 took it on himself to hock the stoplight system. 113 00:10:33,600 --> 00:10:35,240 While you were in the loo. 114 00:10:35,240 --> 00:10:37,440 You can also soy you cough': him at it and stopped him. 115 00:10:37,800 --> 00:10:39,280 Go': if. 116 00:10:39,880 --> 00:10:42,760 - Do I mention the green icuckef chick? - Whcn' green jacket? 117 00:10:43,240 --> 00:10:46,520 - No green jacket chick. Got if? - Righ'r on, boss. 118 00:10:46,760 --> 00:10:48,640 - Crys'rul clear. - Good. 119 00:10:49,800 --> 00:10:52,840 - Where's Cezor? - Why, you're gonna fell him about this? 120 00:10:53,120 --> 00:10:55,120 None of your business. Tell me where he's at. 121 00:10:55,440 --> 00:10:57,480 His office. I guess. 122 00:10:58,480 --> 00:11:01,440 OK, then. Go on, star': writing. 123 00:11:02,400 --> 00:11:04,440 - Can I ask you something? - Whcl'r? 124 00:11:04,440 --> 00:11:07,000 Let's go check out Cipi's school. Maybe he'll be there. 125 00:11:08,040 --> 00:11:09,680 Come on, please. 126 00:11:09,880 --> 00:11:11,080 OK. 127 00:11:20,120 --> 00:11:22,320 - Whof is if? - Jus'r to update you. 128 00:11:22,720 --> 00:11:25,400 The boys weren't of home. We found the door open. 129 00:11:25,640 --> 00:11:29,040 - And there were some guys in c: big car? - Hold on. What kind of big car? 130 00:11:29,280 --> 00:11:31,240 Put Nicolefcl on. 131 00:11:32,000 --> 00:11:36,800 All we know is this big car, an SUV, with four guys in black was out front. 132 00:11:37,160 --> 00:11:38,840 - Jus'r pulling out when we got there. - Hey, Nic. 133 00:11:38,840 --> 00:11:40,880 Wasn't there something else you were meant to be doing? 134 00:11:41,160 --> 00:11:43,520 - I'm doing that too. - How exactly is Thai? 135 00:11:43,800 --> 00:11:45,880 By going on c1 wild goose chose? 136 00:11:46,160 --> 00:11:48,880 The point was 10 show her around town, check out museums... 137 00:11:49,080 --> 00:11:51,920 We're doing all that foo. Bu': we're also looking for the kid. 138 00:11:52,160 --> 00:11:56,080 - Mqfern0l instincts. Not your thing. - Oh, right, 'cuuse I'm thick. 139 00:11:56,680 --> 00:11:59,400 Suit yourself. Don't coll me when she vanishes on you. 140 00:11:59,400 --> 00:12:01,880 OK, bye now. 141 00:12:12,880 --> 00:12:15,120 Dyu know anything about Cezar getting some muscle? 142 00:12:19,040 --> 00:12:20,680 Word is, he did. 143 00:12:20,920 --> 00:12:24,480 Mr. Cezar got himself four goons. But you didn't hear if from me. 144 00:12:25,000 --> 00:12:27,440 Thanks. Go on. 145 00:12:30,320 --> 00:12:32,160 -”Whom.” - Where? 146 00:12:32,480 --> 00:12:33,520 There. 147 00:12:48,520 --> 00:12:52,160 - Wha'r's up? Pufiing out another fire? - Yep. Drugos Mutei. 148 00:12:52,760 --> 00:12:54,040 What about him? 149 00:12:54,320 --> 00:12:58,000 - Did you send some guys offer him? - Who, me? 150 00:12:59,440 --> 00:13:01,560 Speak of the devil. 151 00:13:01,840 --> 00:13:03,240 What devil?! 152 00:13:03,480 --> 00:13:05,760 You don't want me faking your goons downtown. 153 00:13:06,080 --> 00:13:08,520 Won't fake me c: minute 'ro whip up c: reason. 154 00:13:09,160 --> 00:13:11,160 The lads didn't do anything. 155 00:13:11,360 --> 00:13:14,040 Sure, I did send them to get Dragos. I need 10 folk 10 him. 156 00:13:15,160 --> 00:13:17,480 - You fell him. - He wasn't at home. 157 00:13:17,960 --> 00:13:20,680 - How would you know? Did you go in? - Jus'r a bit. 158 00:13:21,680 --> 00:13:23,880 Go on, 'rell him the whole Thing. 159 00:13:24,840 --> 00:13:28,160 - There was a white limo ou'rside and... - A white limo? 160 00:13:28,480 --> 00:13:29,320 Yes. 161 00:13:29,480 --> 00:13:32,280 - The boys drove off in if before we... - Go'r if, thanks. 162 00:13:34,200 --> 00:13:36,640 See how well we work Together? 163 00:13:39,800 --> 00:13:41,280 Let's go. 164 00:13:42,960 --> 00:13:46,520 - How can you type with those? - Men like'em that way. 165 00:13:48,680 --> 00:13:51,320 What about yours? No nail parlors in Germany? 166 00:13:51,720 --> 00:13:53,320 Of course There are. 167 00:13:53,720 --> 00:13:55,800 - Only... -l'r's not your Thing. 168 00:13:56,120 --> 00:13:59,960 N01 really. I'm more, like, CIU nafurel. 169 00:14:00,600 --> 00:14:03,120 - Tha'r fakes The cake. - Hm? 170 00:14:03,800 --> 00:14:06,640 Women here get all snqzzed up, all pref lied up. 171 00:14:06,880 --> 00:14:08,960 Then you show up - cu nufurel - 172 00:14:09,120 --> 00:14:12,080 and turn Sandor's head like he's possessed. 173 00:14:12,440 --> 00:14:13,960 Yeah, right... 174 00:14:14,160 --> 00:14:16,680 - Thc1f's not true. - The hell if isn't. 175 00:14:17,120 --> 00:14:19,360 Trust me, I know him... 176 00:14:20,120 --> 00:14:21,680 well. 177 00:14:22,240 --> 00:14:24,520 So you fwo were“? 178 00:14:24,840 --> 00:14:26,840 Let's go, we're here. 179 00:14:30,520 --> 00:14:32,160 So mister Cipi caught a cold. 180 00:14:32,160 --> 00:14:35,560 Yeah, any first-grader can fake a cold 10 ditch. 181 00:14:43,000 --> 00:14:46,000 I know that boy, saw him with Cipi. 182 00:14:46,880 --> 00:14:48,880 Hey, hey! 183 00:14:49,120 --> 00:14:50,760 You there! Come here. 184 00:14:52,680 --> 00:14:55,440 - Yeah? What do you want? - Whcl'r's your name? 185 00:14:55,840 --> 00:14:58,640 - Mache. - Mclche, what? 186 00:14:59,360 --> 00:15:01,640 Dobre. And you are? 187 00:15:01,880 --> 00:15:03,040 Nicoleio. 188 00:15:04,360 --> 00:15:07,480 Hey, Mache, do you know Cipi, an eighth grader? 189 00:15:08,440 --> 00:15:10,920 - Gamer kid. - Yeah, what ubouf him? 190 00:15:11,120 --> 00:15:12,560 Happen to know where he's of? 191 00:15:13,040 --> 00:15:14,680 Dunno. I don't sing 10 coppers. 192 00:15:15,320 --> 00:15:16,360 Oh? 193 00:15:17,200 --> 00:15:19,360 Then let's go to the police station. Maybe 'rhu'r'll inspire you. 194 00:15:19,520 --> 00:15:22,320 So, come on, please - where's Cipi? Let's do this the easy way. 195 00:15:23,720 --> 00:15:26,000 Dunno... His brother, Drclgos... 196 00:15:26,200 --> 00:15:29,240 said they're meeting some cool cut at some hotel. 197 00:15:29,440 --> 00:15:32,080 - Whu'r hotel? - The Continental. 198 00:15:41,520 --> 00:15:42,920 Who are these guys? 199 00:15:43,240 --> 00:15:45,920 Can't give you their names. They're guests here. 200 00:15:49,680 --> 00:15:50,800 What are you doing here? 201 00:15:51,160 --> 00:15:53,240 I'm doing my iob. Why are you two here? 202 00:15:53,520 --> 00:15:55,640 Boss, she's staying at this hotel, remember? 203 00:15:56,920 --> 00:15:59,040 I know This guy. 204 00:15:59,240 --> 00:16:01,960 - This limo picked up your boys. - Yes. 205 00:16:03,560 --> 00:16:05,840 That's child abduction. 206 00:16:06,400 --> 00:16:08,360 So hurry up with those names... 207 00:16:08,960 --> 00:16:10,920 or you're in trouble. 208 00:16:16,080 --> 00:16:19,560 George... Georg Maslac. 209 00:16:21,560 --> 00:16:23,520 Where do you go to hire Cl limo in town? 210 00:16:24,600 --> 00:16:26,920 For one of these, iusi these guys. 211 00:16:27,960 --> 00:16:31,320 There's our limo from this morning! So that's where it came from. 212 00:16:34,560 --> 00:16:37,640 I'll beam This guy To Frankfurt for facial recognition. 213 00:16:38,480 --> 00:16:40,640 If you'll be so kind 10 keep the hotel name out of if. 214 00:16:40,960 --> 00:16:42,800 Don't you worry about that. 215 00:16:42,960 --> 00:16:45,520 We're faking the footage, as evidence. 216 00:16:52,360 --> 00:16:54,440 - Your brother, rig hi? - Cipi. 217 00:16:55,560 --> 00:16:58,840 - Are you an artist foo? - No, I'm still in school. 218 00:16:59,400 --> 00:17:01,240 Oh, we should've fold'em I'm not coming in. 219 00:17:01,240 --> 00:17:04,040 - I culled Them, no worries. - A couple of talented lads like you... 220 00:17:04,040 --> 00:17:05,960 who? do you need school for? 221 00:17:09,480 --> 00:17:13,960 - I didn't quite get where we're going? - Pu'rience. 222 00:17:16,800 --> 00:17:18,320 Just one sip. 223 00:17:32,040 --> 00:17:33,400 I said one. 224 00:17:57,440 --> 00:17:59,800 SHE'S AT CITY HALL. 225 00:18:02,080 --> 00:18:04,880 Luminitcl's gone to see the city architect. Any idea why? 226 00:18:05,880 --> 00:18:09,480 No clue. lonescu hasn't been picking up ever since the auction. 227 00:18:12,000 --> 00:18:14,320 Let's see it he picks up this time. 228 00:18:17,080 --> 00:18:19,720 I'd like 10 speak To Mr. lonescu. lacob. 229 00:18:21,080 --> 00:18:23,120 So please pull him out of his meeting. 230 00:18:23,920 --> 00:18:27,120 Tell him I'r's about what he was up to last Thursday, after midnight. 231 00:18:27,920 --> 00:18:31,120 That's what I'd like to see him about. Just give him that message, thanks. 232 00:18:31,600 --> 00:18:33,160 So, what was he doing? 233 00:18:33,360 --> 00:18:35,360 Had some fun sex chatting. 234 00:18:36,280 --> 00:18:39,240 - Big whoop. - You don't know who': type of sex ch01. 235 00:18:40,160 --> 00:18:42,000 Oh, got if. 236 00:18:42,680 --> 00:18:45,240 Being The ci'ry's in'rerne'r provider comes in handy, eh? 237 00:18:45,840 --> 00:18:47,160 Right on. 238 00:18:47,480 --> 00:18:49,040 Hey, so listen. 239 00:18:49,400 --> 00:18:51,880 Go pay lonescu a visit at City Hall. 240 00:18:52,480 --> 00:18:55,400 Take The goons. I'm very curious what Luminifca wants with him. 241 00:18:56,360 --> 00:18:57,960 Bro, let's not kick up a whole... 242 00:18:58,160 --> 00:19:00,560 A whole what? A whole nothing! Hop to ii. 243 00:19:01,240 --> 00:19:03,240 Go! And find out where Dragos is at. 244 00:19:03,480 --> 00:19:05,360 Who The fuck's driving him around in a limo?! 245 00:19:06,760 --> 00:19:07,920 Go! 246 00:19:11,760 --> 00:19:15,720 - Any'rhing else? - Yeah, get me 10 Happy Meals, toys foo! 247 00:19:46,200 --> 00:19:47,840 Pull up the photo. 248 00:19:48,680 --> 00:19:51,280 Do you know if this guy rented one of your limos? 249 00:19:51,680 --> 00:19:52,800 No. 250 00:19:54,280 --> 00:19:55,840 What about him? 251 00:19:59,480 --> 00:20:02,400 Yes, yes, that gentleman did. Asked for a pick-up at the Continental. 252 00:20:03,040 --> 00:20:04,640 And the destination? 253 00:20:04,920 --> 00:20:06,480 Couldn't fell you. The driver's still on duty. 254 00:20:06,680 --> 00:20:09,280 - Can you call him? - Sure. 255 00:20:14,800 --> 00:20:16,120 Tell me, Freddy. 256 00:20:16,360 --> 00:20:18,200 This guy's a real number. 257 00:20:18,560 --> 00:20:20,400 Andrei Borisov. At least, that's the passport 258 00:20:20,560 --> 00:20:22,560 he's currently traveling under. 259 00:20:22,560 --> 00:20:25,040 Bulgaria-issued. Origin unknown. 260 00:20:25,440 --> 00:20:27,560 Bu': he works for Amurok-Tek. 261 00:20:28,160 --> 00:20:31,800 - I've heard of them somewhere before. Jnfernufionul, US-funded outfit. 262 00:20:32,200 --> 00:20:34,480 Specialising in high-Tech and computer security. 263 00:20:34,680 --> 00:20:37,200 Offices in o dozen countries, clients ore mainly state actors. 264 00:20:37,520 --> 00:20:40,040 Borisov has worked all over central and eastern Europe. 265 00:20:40,200 --> 00:20:42,040 He was indicted in Albania. 266 00:20:42,920 --> 00:20:46,520 For a cyber break-in, on a human righ'rs organization. 267 00:20:48,560 --> 00:20:50,160 Lisa... 268 00:20:51,520 --> 00:20:54,040 If this guy's down there with you? 269 00:20:54,600 --> 00:20:56,680 - You need to be careful. - I know. 270 00:20:56,920 --> 00:20:58,360 I'm not kidding. 271 00:20:58,520 --> 00:21:01,360 Make sure 'rhere's a Romanian hunk there, be1ween you and Borisov, yeah? 272 00:21:01,600 --> 00:21:03,920 - Yeah, yeah. - So, what's new? 273 00:21:05,800 --> 00:21:07,800 Any news on that front? 274 00:21:07,800 --> 00:21:11,040 - Freddy, I have to go. Ciao. - Lisu! 275 00:21:13,960 --> 00:21:16,160 Was that Mefz? 276 00:21:16,160 --> 00:21:19,360 Uh? Doctor Wagner! Uh, yeah. That was her, actually. 277 00:21:19,880 --> 00:21:22,280 I thought she was back already. 278 00:21:22,280 --> 00:21:25,360 Every'rhing's going 'ro plan. She can't waif to ge'r buck. 279 00:21:25,920 --> 00:21:27,200 You'll be glad to see her too. 280 00:21:27,200 --> 00:21:29,320 What with you Two being such great friends, right? 281 00:21:30,040 --> 00:21:31,240 Yeah. 282 00:21:32,000 --> 00:21:33,240 We are. 283 00:21:34,480 --> 00:21:37,160 - They were going to a party. - Where's 'rhcl'r? What party? 284 00:21:39,080 --> 00:21:41,720 No idea. Ended up dropping them off near the woods somewhere. 285 00:21:42,120 --> 00:21:43,640 That's who? they asked. 286 00:21:44,800 --> 00:21:46,880 - Thanks. - OK, then. 287 00:21:47,080 --> 00:21:48,960 - Ciao! - Ciuo. 288 00:21:50,520 --> 00:21:53,760 Uh... We'll need the GPS data. 289 00:21:54,000 --> 00:21:57,120 See... that's a bit complicated... Giving out that information... 290 00:21:57,120 --> 00:21:59,320 How about if I fold you why we're really here? 291 00:21:59,560 --> 00:22:01,720 I'm not the boss here. I iusf manage if. 292 00:22:01,960 --> 00:22:05,560 - Talk 'ro Mrs. Luminiia. I'r's hers. -l'r's Mrs. Chiriuc's business? 293 00:22:06,160 --> 00:22:08,960 H's not mine, is if? Wouldn't be here wiping down curs, if I'r was. 294 00:22:22,480 --> 00:22:24,000 Meeting over already? 295 00:22:35,040 --> 00:22:38,040 - Whc1t's the meaning of this? - You'd do best to sit buck down. 296 00:22:46,160 --> 00:22:49,080 Hello. Do you have on appointment? What do you 'think you're doing? 297 00:22:49,720 --> 00:22:50,880 - Hello. - Whu'r's going on? 298 00:22:51,040 --> 00:22:53,360 This is outrageous! I'm calling the cops! 299 00:22:56,520 --> 00:22:58,440 How are you, Mr. lonescu? 300 00:22:58,920 --> 00:23:01,240 Talking out of 'rurn, huh? That's not very nice, is it? 301 00:23:02,240 --> 00:23:07,000 - How can I help you? - How did you help Mrs. Luminifa? 302 00:23:08,120 --> 00:23:10,160 Sorry, but that's none of your business. 303 00:23:10,320 --> 00:23:14,080 - Oh, really? Go figure! - I'm nothing if not discreet, you know. 304 00:23:14,400 --> 00:23:17,560 That's exactly why I thought I'd come show you something. 305 00:23:21,000 --> 00:23:25,200 Does your wife know... about your online habits? 306 00:23:25,880 --> 00:23:29,200 Frankfurt fold me the suspecfs name is actually Andrei Borisov. 307 00:23:29,360 --> 00:23:31,800 And he's in every agency's database. Across Europe. 308 00:23:32,840 --> 00:23:34,800 We have to loop Vali in. 309 00:23:34,960 --> 00:23:37,480 And we have to find out where the limo dropped them off. 310 00:23:38,200 --> 00:23:40,640 We're not even supposed 10 be together today. 311 00:23:40,640 --> 00:23:43,800 You should be getting a pedicure with Nico, and then get on a plane. 312 00:23:47,280 --> 00:23:49,520 Think ubouf if, if The Dark Ne? was a human being, 313 00:23:49,800 --> 00:23:51,360 if would be Andrei Borisov. 314 00:23:52,000 --> 00:23:56,000 This guy is behind very dangerous stuff and it's all done with computers. 315 00:23:57,280 --> 00:23:59,600 He saw Cipi's talent, that's why he's offer him. 316 00:24:00,400 --> 00:24:03,800 And I'm sure he wants To involve him in something very bad. 317 00:24:05,280 --> 00:24:07,120 Adam, please! 318 00:24:07,680 --> 00:24:10,920 We need the cops on this if we're going To find These kids. 319 00:24:22,840 --> 00:24:24,880 That's unacceptable! 320 00:24:25,360 --> 00:24:26,760 I can'? believe if. 321 00:24:26,760 --> 00:24:30,120 OK, look, I'll send one of my guys... Yes. 322 00:24:30,440 --> 00:24:33,360 Thai moron lacob burst in on lonescu a1 City Hall. 323 00:24:33,560 --> 00:24:36,640 Where does that lad thinks he is, the Bronx?! 324 00:24:37,200 --> 00:24:39,960 What's she doing here? Nicoleta, what did I tell you? 325 00:24:39,960 --> 00:24:42,200 - Nicole'ru! - Boss, things are really bad! 326 00:24:42,200 --> 00:24:44,480 It looks like those two brothers go'r kidnapped. 327 00:24:44,480 --> 00:24:47,320 Was I mumbling or something? Go over to City Hall, now! 328 00:24:47,320 --> 00:24:49,120 - Commissioner... - Yes! 329 00:24:49,320 --> 00:24:52,640 An operative from a very shady company lured these kids in, see? 330 00:24:52,840 --> 00:24:54,280 Stop talking nonsense. 331 00:24:54,280 --> 00:24:57,000 Next, you'll be felling me they got abducted by aliens. 332 00:24:57,440 --> 00:24:59,480 Four guys, armed with bots, are terrorizing City Hull. 333 00:24:59,720 --> 00:25:02,280 That's a real problem. No'r a kid who stole 10 euros. 334 00:25:02,440 --> 00:25:05,760 Haul ass over to City Hall and fix it before I get a cull from 'rhe Mayor. 335 00:25:06,920 --> 00:25:08,560 Go now! 336 00:25:12,320 --> 00:25:15,280 Tell me again why I should disobey a direct order from my boss. 337 00:25:16,160 --> 00:25:18,360 There's more to life than following orders. 338 00:25:19,440 --> 00:25:21,120 And 'rhc1'r's coming from a German. 339 00:25:21,120 --> 00:25:23,040 Why do you care about this kid so much? 340 00:25:23,200 --> 00:25:24,960 Because he is iusf that, c1 kid. 341 00:25:25,200 --> 00:25:27,160 And he's got a very special talent. 342 00:25:28,400 --> 00:25:30,880 And if Borisov gets whatever it is he wants? 343 00:25:31,920 --> 00:25:33,760 He'll be corrupting Cipi's talent. 344 00:25:36,880 --> 00:25:39,960 Even if we wanted to help them, how do we find them? 345 00:25:49,440 --> 00:25:52,000 Guys - your phones. 346 00:25:52,840 --> 00:25:55,000 - Whu'r about them? - I'm faking Them. 347 00:25:56,720 --> 00:25:58,520 It's c: private party. 348 00:25:58,520 --> 00:26:00,760 Wouldn't won': if splashed all over The internet, right? 349 00:26:01,440 --> 00:26:03,920 Got if, man. If you say so... 350 00:26:05,600 --> 00:26:08,040 H's OK, Cipi, give the man your phone. 351 00:26:37,000 --> 00:26:39,040 What are we doing here anyway? 352 00:26:40,000 --> 00:26:42,240 The guy's a music producer, in the States. 353 00:26:42,800 --> 00:26:44,480 He likes my rhymes. 354 00:26:44,800 --> 00:26:47,440 Really likes'em. And wants to make me an offer. 355 00:26:47,760 --> 00:26:49,280 Oh, cool. 356 00:26:51,720 --> 00:26:56,160 This is Anuis. She'll fake good core of you. 357 00:26:57,960 --> 00:26:59,400 How'bou'r you, Cipi? 358 00:26:59,800 --> 00:27:01,880 I hear you're c1 sick gamer??? 359 00:27:02,600 --> 00:27:04,680 I mean... yeah, I'm prefiy good. 360 00:27:04,880 --> 00:27:07,720 Come with me, then. I've go': something to show you. 361 00:27:10,160 --> 00:27:13,560 Anais?! Weren't you culled something else in school? 362 00:27:13,720 --> 00:27:16,240 Yep, I like if more fhcln Mihcaelcl. 363 00:27:17,320 --> 00:27:18,480 H's cooler. 364 00:27:19,400 --> 00:27:22,080 How are you? Go': fuller, by the looks of if. 365 00:27:23,360 --> 00:27:25,080 I'm wearing heels. 366 00:27:25,520 --> 00:27:27,520 - How about you? - No heels. 367 00:27:29,000 --> 00:27:31,160 Seruphim? No way. 368 00:27:31,160 --> 00:27:34,720 - You know he can do if. - He is, but I can't do that to Cornel. 369 00:27:34,920 --> 00:27:36,520 See? So you do cure. 370 00:27:37,240 --> 00:27:40,000 Helping Cornel is no different than helping Cipi. 371 00:27:40,720 --> 00:27:43,960 - L'r's not the some. - It's exactly the some. 372 00:27:44,560 --> 00:27:46,960 I iusf want to do for Cipi who? you did for Cornel. 373 00:27:48,960 --> 00:27:51,840 Cornel doesn't deserve to be dragged into this. 374 00:27:53,920 --> 00:27:55,840 Cipi doesn't deserve if either. 375 00:27:58,120 --> 00:28:01,120 Cornel won't want who? happened 10 him to happen to Cipi. 376 00:28:06,000 --> 00:28:07,960 City Hclll's to the right. 377 00:28:08,280 --> 00:28:10,160 Left fakes us towards Cornel's neighbourhood. 378 00:28:11,200 --> 00:28:12,720 Oh, now you're a local? 379 00:28:13,240 --> 00:28:15,200 I've been here a few days. 380 00:28:15,640 --> 00:28:17,840 I'm getting to know my way around. 381 00:28:18,760 --> 00:28:20,880 Getting to know how things work. 382 00:28:21,760 --> 00:28:24,000 Go on, Then. How do Things work? 383 00:28:25,520 --> 00:28:27,280 There's a lo'r of talking? 384 00:28:27,440 --> 00:28:29,440 But then the man makes the right call. 385 00:28:33,560 --> 00:28:35,760 Don't give me the spaniel eyes. 386 00:28:37,200 --> 00:28:39,120 Who': spaniel eyes? 387 00:28:39,320 --> 00:28:40,920 And don't fry to ac? like a Romanian woman. 388 00:28:40,920 --> 00:28:42,240 You can'? pull if off. 389 00:28:43,960 --> 00:28:45,040 I know. 390 00:28:45,440 --> 00:28:47,360 I don't have the fingernails for if. 391 00:28:57,360 --> 00:28:59,760 - Don”r smile! - I'm no': smiling. 392 00:29:03,240 --> 00:29:05,480 Yes, I know him. Called himself Benny back then. 393 00:29:06,520 --> 00:29:08,760 He went 10 Valcecl once, sniffing around Hackerville. 394 00:29:09,200 --> 00:29:11,400 These guys know Cipi developed your code. 395 00:29:11,880 --> 00:29:13,680 And we think they want if for a hack. 396 00:29:14,560 --> 00:29:16,720 - Right, so what? - Cc1n you help us find him? 397 00:29:18,160 --> 00:29:20,880 Track the car they drove off in, by its GPS. 398 00:29:21,440 --> 00:29:24,000 Hold on. So first you Throw me in jail? 399 00:29:24,360 --> 00:29:25,200 For kicks. 400 00:29:25,360 --> 00:29:27,840 And now you're asking me to hack for you?! 401 00:29:29,240 --> 00:29:31,200 Con you give us c1 minute? 402 00:29:46,040 --> 00:29:48,520 Hove you ever met this Borisov guy? In person? 403 00:29:49,200 --> 00:29:52,160 - No, we iusf Skyped. - And? 404 00:29:52,560 --> 00:29:54,960 He's nasty. He's rofien, like... 405 00:29:55,720 --> 00:29:57,200 The kinda guy you wanna steer clear of. 406 00:29:57,360 --> 00:29:58,760 Myeclh. 407 00:30:00,120 --> 00:30:02,680 That's exactly why we're asking for your help with This boy. 408 00:30:03,240 --> 00:30:05,280 He's 14. He's ius': a kid. 409 00:30:10,360 --> 00:30:11,360 OK. 410 00:30:11,560 --> 00:30:14,040 I'll help you, bu? if things go south, you buck me up? 411 00:30:14,320 --> 00:30:16,400 - Of course we will. - OK. 412 00:30:28,560 --> 00:30:29,720 Ah, Rogue League! 413 00:30:30,400 --> 00:30:31,840 Wow, what a setup! 414 00:30:32,000 --> 00:30:34,000 Obviously. 415 00:30:35,400 --> 00:30:37,640 You're OK with starting at the subway? 416 00:30:37,880 --> 00:30:40,040 the subway? Yep. 417 00:31:09,360 --> 00:31:10,720 You're ace, bro. 418 00:31:12,120 --> 00:31:14,480 Con I have another Coke, please? 419 00:31:15,880 --> 00:31:18,440 So, what brought you here? 420 00:31:18,880 --> 00:31:21,080 These guys wanna produce my album. 421 00:31:21,840 --> 00:31:23,160 How about you? 422 00:31:23,680 --> 00:31:24,920 I was frying on c1 dress. 423 00:31:25,240 --> 00:31:28,360 They said they'd buy ii for me, as long as I came to this party. 424 00:31:30,040 --> 00:31:32,840 What a happy coincidence. 425 00:31:38,400 --> 00:31:40,480 Con you Top up my bubbly? 426 00:31:41,520 --> 00:31:43,400 Just to work up c: buzz. 427 00:31:45,320 --> 00:31:47,440 Stay right here. 428 00:31:50,320 --> 00:31:52,480 Two champagnes, please. 429 00:31:58,240 --> 00:32:00,560 - Whcl'r's up? How's if going? - All good. You? 430 00:32:00,560 --> 00:32:01,760 Same. See? 431 00:32:02,520 --> 00:32:04,320 And my brother? Cipi? Where's he of? 432 00:32:04,520 --> 00:32:06,560 Gaming. He's fine. 433 00:32:07,080 --> 00:32:08,080 OK. 434 00:32:08,480 --> 00:32:10,520 - Have fun! - Thanks, you foo. 435 00:32:14,640 --> 00:32:19,960 OK, I've synched your phone location with the limo company's GPS log. 436 00:32:19,960 --> 00:32:24,480 The driver dropped them off exactly 47.2 kilometres from your location? 437 00:32:24,480 --> 00:32:25,560 HOW. 438 00:32:27,280 --> 00:32:29,200 I'll set this to zero. 439 00:32:29,200 --> 00:32:31,040 If seems to be in the middle of nowhere. 440 00:32:31,480 --> 00:32:33,000 Thai, I couldn't fell you. 441 00:32:33,200 --> 00:32:36,720 All I know is the limo stopped there, turned around, and come buck to town. 442 00:32:37,000 --> 00:32:38,640 OK. Thanks, Cornel. 443 00:32:39,040 --> 00:32:41,200 Remember, you said you've got my back on this. 444 00:32:41,760 --> 00:32:43,920 Yeah, I've got you. 445 00:32:45,160 --> 00:32:47,400 What do you Think we'll find when we get there? 446 00:32:50,520 --> 00:32:52,520 If he was going to hurt him? 447 00:32:52,920 --> 00:32:54,760 He wouldn't have driven him around town... 448 00:32:55,080 --> 00:32:57,960 in a iumbo, white, conspicuous limo. Right? 449 00:33:00,720 --> 00:33:02,600 Yes, you're right. 450 00:33:17,080 --> 00:33:18,720 Hello, how can I help you? 451 00:33:18,960 --> 00:33:20,560 - Si'r down. - You can'? go in. 452 00:33:20,560 --> 00:33:22,680 - Go fuck yourself. - You can't go in! 453 00:33:24,960 --> 00:33:27,240 - You fucking asshole! - Whuf do you think you're doing? 454 00:33:27,240 --> 00:33:29,960 Get the fuck down, you fucking cunt! Cocksucker! 455 00:33:30,720 --> 00:33:33,520 Didn't I fell you To cool if? I'll puf my foot so far up your ass 456 00:33:33,680 --> 00:33:35,520 my dick's gonna come out your throat! Fucker! 457 00:33:35,520 --> 00:33:38,480 Fuck him up! You fucking cunt! 458 00:33:44,200 --> 00:33:46,840 You fucking sit still when I'm talking to you, got it? 459 00:33:47,080 --> 00:33:49,160 Get your fucking chin up, lemme see you. 460 00:33:49,720 --> 00:33:52,240 We were polite, we asked nicely. 461 00:33:53,080 --> 00:33:55,640 We even paid you for that house. 462 00:33:57,760 --> 00:33:59,840 And who? do you do? Shit on our good will. 463 00:34:00,720 --> 00:34:02,400 You shat all over us! 464 00:34:03,080 --> 00:34:05,200 You sent your lclpdog to City Hall. 465 00:34:06,800 --> 00:34:09,480 So now I'mmu stomp all over you, ain't it? 466 00:34:09,480 --> 00:34:12,440 You mofherfuckin' lame-ass dipshit! 467 00:34:25,440 --> 00:34:26,920 Look, here if is. 468 00:34:26,920 --> 00:34:30,000 This is the best shooting angle, right here. 469 00:34:32,080 --> 00:34:34,560 I see you've go': this game down put. 470 00:34:34,760 --> 00:34:37,880 Tell me something. 471 00:34:38,360 --> 00:34:39,960 Do you code foo? 472 00:34:41,040 --> 00:34:42,480 Sometimes. 473 00:34:44,600 --> 00:34:48,640 - But weren't ou in the music busienss? Y - I'm u talent scouter. 474 00:34:48,880 --> 00:34:50,440 That's my skill. 475 00:34:51,000 --> 00:34:52,880 - Where's Drugos? - Wi'rh a girl. 476 00:34:53,160 --> 00:34:55,400 Let's go online for u sec. 477 00:35:00,720 --> 00:35:02,760 Don”: worry. 478 00:35:06,840 --> 00:35:08,760 Look here. 479 00:35:08,920 --> 00:35:10,520 For instance... 480 00:35:10,680 --> 00:35:14,040 Let's fake the Balaton Tokorék Bonk, in Budapest. 481 00:35:14,640 --> 00:35:17,400 Con you Transfer some money? 482 00:35:18,520 --> 00:35:20,560 N01 a ion, Cipi. Just a bif. 483 00:35:20,880 --> 00:35:24,960 Let's soy? 9.99 Euros? 484 00:35:26,480 --> 00:35:29,080 Send if to a bifcoin wallet. 485 00:35:31,440 --> 00:35:35,240 Go on, Cipi. Do me This solid, please. 486 00:35:45,760 --> 00:35:47,560 Come on. Ge': to if. 487 00:36:08,240 --> 00:36:11,480 I can”: get post their SSQ - they're bulletproof. 488 00:36:11,680 --> 00:36:13,080 Cipi? 489 00:36:15,800 --> 00:36:17,760 We know you can do if. 490 00:36:30,080 --> 00:36:31,760 But there's nothing around? 491 00:36:31,760 --> 00:36:34,400 Maybe they couldn't get there in a limo. 492 00:36:34,640 --> 00:36:38,560 Question is, are there any party places around here? 493 00:36:39,200 --> 00:36:42,720 - And why s'rop here to change cars? - Maybe the road gets rougher up ahead. 494 00:36:42,720 --> 00:36:46,320 And they needed a Jeep to get there. Let's check the side roads too. 495 00:36:50,320 --> 00:36:53,240 I'm sorry, I iusf can't focus with people around. 496 00:36:53,480 --> 00:36:55,440 I'm usually alone when I code. 497 00:36:56,840 --> 00:36:58,920 Also... 498 00:36:59,480 --> 00:37:01,480 I'll need to get this... 499 00:37:02,840 --> 00:37:04,920 hooked up to the laptop. 500 00:37:05,160 --> 00:37:07,240 All right. Hook if up. 501 00:37:07,560 --> 00:37:10,080 Let's go talk outside. 502 00:37:57,040 --> 00:37:58,360 Wafer. 503 00:38:01,040 --> 00:38:02,400 Hold on c: sec. 504 00:38:07,160 --> 00:38:09,120 - All good? - I want u word with Mr. Maslclc. 505 00:38:09,480 --> 00:38:12,160 - He's in the middle of something. - He promised we'd folk. 506 00:38:14,880 --> 00:38:18,120 - Where's my brother? - S'rill playing. Relax. 507 00:38:31,840 --> 00:38:34,760 I've got a bud feeling. I wanna get out of here. 508 00:38:35,040 --> 00:38:36,960 What happened? 509 00:38:37,320 --> 00:38:39,720 - Are you feeling OK? - Ccln I ask you something? 510 00:38:40,800 --> 00:38:42,240 I need your help. 511 00:38:43,200 --> 00:38:45,480 The road dead ends in cl couple of kilometers. 512 00:38:50,120 --> 00:38:52,320 Who'd wont to live somewhere so remote? 513 00:38:53,320 --> 00:38:55,840 Maybe people who can? afford to live in the cify anymore 514 00:38:55,840 --> 00:38:58,400 after their bosses fired them for disobeying orders? 515 00:38:59,360 --> 00:39:01,400 ?cmd going off on a wild goose chase. 516 00:39:02,320 --> 00:39:04,200 Joking! 517 00:39:56,160 --> 00:39:58,920 - I don't know about this kid? - Woi'r, let's iusf see. 518 00:39:58,920 --> 00:40:00,800 Don't get so worked up. 519 00:40:00,800 --> 00:40:01,760 Yes! 520 00:40:07,040 --> 00:40:07,960 All done. 521 00:40:08,840 --> 00:40:11,000 9.99, converted 10 bitcoin. 522 00:40:11,520 --> 00:40:14,560 - Jus'r like you asked. - Cris'ri, you check. 523 00:40:15,840 --> 00:40:18,440 All right, Cipi, you can go now. 524 00:40:21,360 --> 00:40:24,320 - Ge'r yourself a beer, if you want. - Yes, thunk you. 525 00:40:29,440 --> 00:40:30,760 - All good? - Uhum. 526 00:40:40,880 --> 00:40:43,000 Drogos! Drogos! We gofiu get out of here! 527 00:40:43,000 --> 00:40:45,240 - Where the hell were you? - This guy, your producer, locked me up! 528 00:40:45,240 --> 00:40:47,800 And the guy's got a gun, he's really bad news! 529 00:40:48,000 --> 00:40:49,800 - Le'r's go! - Le'r's get out of here! 530 00:41:01,640 --> 00:41:03,680 - Leave the damn backpack! Go! - No! 531 00:41:04,000 --> 00:41:06,160 Cipi, they're offer us! Fucking leave if! 532 00:41:28,280 --> 00:41:31,080 - See that, bro? Did you see that? - Yeclh. 533 00:41:36,000 --> 00:41:38,000 - Chill. - We have to stop them. 534 00:41:39,080 --> 00:41:41,680 - Yes, but not like this. - Whclf happened? 535 00:41:45,000 --> 00:41:46,640 Let's go. 536 00:41:58,400 --> 00:42:00,280 They're not following us? 537 00:42:05,440 --> 00:42:07,280 I Turned off their engine. 538 00:42:09,760 --> 00:42:11,520 And now locked them in. 539 00:42:19,680 --> 00:42:21,400 What The hell's wrong with if? 540 00:42:22,000 --> 00:42:24,280 They must be remote confroling the software. 541 00:42:31,320 --> 00:42:33,760 - Ccln you restart the engine? - Yeah, but they'll just kill it again. 542 00:42:33,920 --> 00:42:36,440 - Never mind, iusf start if up. - OK. 543 00:42:39,160 --> 00:42:42,880 I don't get if... The kid didn't hack the bank account. 544 00:42:44,120 --> 00:42:46,240 I don'? get where he go': the money from. 545 00:42:48,240 --> 00:42:50,040 What the hell? 546 00:42:50,920 --> 00:42:52,120 Hold on. 547 00:43:00,040 --> 00:43:01,280 Yes! 548 00:43:02,840 --> 00:43:05,280 The kid got info our server and stole all our data! 549 00:43:05,920 --> 00:43:07,760 - Whu'r?! - He swiped everything! 550 00:43:08,640 --> 00:43:10,320 - Like, full download! - And put if where? 551 00:43:10,680 --> 00:43:12,840 No clue. A hard disk or something. 552 00:43:13,480 --> 00:43:14,760 Come on, come on! 553 00:43:15,680 --> 00:43:16,960 Done! 554 00:43:19,320 --> 00:43:20,040 Good iob, bro! 555 00:43:20,840 --> 00:43:22,440 The kid go': if running again. 556 00:43:23,080 --> 00:43:25,440 Kill if for good. Do something. 557 00:43:26,800 --> 00:43:27,840 Go! 558 00:43:28,080 --> 00:43:29,560 - Whcl'r? - Run, it's you they wont! 559 00:43:29,880 --> 00:43:31,760 - I'm not going without you! No! - Yes, you are! Go! 560 00:43:31,760 --> 00:43:33,800 I'll lead them away! Go! Run! 561 00:43:34,040 --> 00:43:35,360 Go! 562 00:43:37,560 --> 00:43:39,280 Drflgos! 563 00:43:48,360 --> 00:43:50,560 OK. There. It's done, the car's dead. 564 00:43:55,000 --> 00:43:56,960 No! no; nO! 565 00:44:11,880 --> 00:44:14,920 We got oufsmorfed by an eighth grader?! What the fuck?! 566 00:44:15,080 --> 00:44:16,840 He never should've been lefl alone. 567 00:44:20,680 --> 00:44:24,640 Whose fault is if they ran off? You incompetent! 568 00:44:25,120 --> 00:44:27,120 We're going offer them right now. 569 00:44:27,360 --> 00:44:29,880 If our US partners get wind of this, you're both done. 570 00:44:39,040 --> 00:44:41,560 Cipi?! What's he doing? 571 00:44:43,080 --> 00:44:44,640 Stop the car! 572 00:44:46,480 --> 00:44:48,120 Cipi! 573 00:44:48,360 --> 00:44:50,120 - Cipi, waif! - Cipi! 574 00:44:50,360 --> 00:44:53,000 - Cipi! 575 00:44:54,600 --> 00:44:57,720 Fcipi! "CW, stop! 576 00:44:57,880 --> 00:44:59,800 Cipi! Are you OK? 577 00:45:14,440 --> 00:45:16,560 Cipi! Where are they? How many? 578 00:45:16,720 --> 00:45:18,200 Three, and one's got a gun! 579 00:45:18,760 --> 00:45:21,120 Stay calm. 580 00:45:27,440 --> 00:45:28,720 Talk! Where's your brother? 581 00:45:30,000 --> 00:45:31,560 Where is he? 582 00:45:48,960 --> 00:45:50,320 - The car! Go! - Whcl'r? 583 00:45:51,160 --> 00:45:53,840 - Go to the cor! Now! - No but, we have to save Drugos! 584 00:46:15,000 --> 00:46:17,360 Stop, stop! We need to find Dragos! 585 00:46:17,360 --> 00:46:18,760 Cipi, we have to get you in hiding firs?! 586 00:46:18,760 --> 00:46:21,000 - Drclgos would want that foo. - We'll fake you some place safe 587 00:46:21,000 --> 00:46:22,440 and we'll come back for him. 588 00:46:23,600 --> 00:46:25,320 All I wanted was c: T-shirf. 589 00:46:25,880 --> 00:46:30,160 What do these guys want from you? Seriously, who? did they ask? 590 00:46:30,760 --> 00:46:31,680 Nothing. 591 00:46:33,160 --> 00:46:34,320 No idea. 592 00:46:49,200 --> 00:46:52,040 We can'? catch up 10 them now. They've got too much of a head start. 593 00:46:52,480 --> 00:46:54,200 Bu': I go': their plates. 594 00:46:56,080 --> 00:46:57,880 FUCK! 595 00:47:02,640 --> 00:47:04,800 We have to get that kid fast. 596 00:47:05,000 --> 00:47:08,160 If he leaks that stuff he stole on the web, we're dead. 597 00:47:09,680 --> 00:47:11,320 Pop The Trunk. 598 00:47:19,680 --> 00:47:22,320 Huck everything he's got on here foo. Huck his Fucbeook, his WhafsApp? 599 00:47:22,840 --> 00:47:25,840 And as soon as Cipi comes back online, we swoop in. 600 00:47:29,800 --> 00:47:31,360 Drflgos! 601 00:47:33,400 --> 00:47:37,040 Cipi! Dragos has something to fell you. 602 00:47:39,920 --> 00:47:41,200 Go ahead. 603 00:47:42,280 --> 00:47:43,920 Speak! 45925

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.