Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:17,000 --> 00:00:21,671
Take for instance last week. A
woman's going to visit her mother.
2
00:00:21,880 --> 00:00:24,507
She has a bag of groceries
and a bouquet of flowers...
3
00:00:24,508 --> 00:00:26,175
...to brighten up the place.
4
00:00:26,176 --> 00:00:28,887
Mom.
5
00:00:30,847 --> 00:00:34,809
Mom? Mom?
6
00:00:34,810 --> 00:00:36,185
What she doesn't know is...
7
00:00:36,186 --> 00:00:39,814
...three days prior, her mother's
fallen off a footstool...
8
00:00:39,815 --> 00:00:44,194
...busted her head open
and broken her neck.
9
00:00:52,869 --> 00:00:55,162
By the time she gets there,
her mother's body...
10
00:00:55,163 --> 00:00:57,039
...is bloated with
bacterial gases.
11
00:00:57,040 --> 00:01:01,210
There's fluids leaking from
her eyes, ears, nose, mouth.
12
00:01:01,211 --> 00:01:04,607
You get the picture.
13
00:01:04,631 --> 00:01:08,717
Well, death is tragic.
14
00:01:08,718 --> 00:01:12,889
But it's also big business.
15
00:01:22,691 --> 00:01:26,445
Some people deal
with it spiritually.
16
00:01:27,070 --> 00:01:29,780
Others deal with it legally.
17
00:01:29,781 --> 00:01:32,283
But what most people
don't know...
18
00:01:32,284 --> 00:01:34,577
...is that when someone
dies in your house...
19
00:01:34,578 --> 00:01:38,122
...it's up to you to
clean up the mess.
20
00:01:38,123 --> 00:01:41,750
Well, sure, the city will
come and take the body away.
21
00:01:41,751 --> 00:01:43,836
But what they leave behind...
22
00:01:43,837 --> 00:01:46,881
...is your own personal
little souvenir.
23
00:01:46,882 --> 00:01:50,426
Now, most people don't
have the stomach for that.
24
00:01:50,427 --> 00:01:54,055
That's where I come in.
25
00:01:57,392 --> 00:02:00,019
Now, cleaning a body is...
26
00:02:00,020 --> 00:02:03,856
...actually a lot like cleaning
any other household spill.
27
00:02:03,857 --> 00:02:07,526
There are three basic steps.
28
00:02:07,527 --> 00:02:11,990
First, get rid of all the bugs.
29
00:02:12,115 --> 00:02:17,953
HIV, herpes, tuberculosis,
adenovirus, hantavirus, E. Coli.
30
00:02:17,954 --> 00:02:21,582
Now, I assume all those things are
present, so I spray everything...
31
00:02:21,583 --> 00:02:27,421
...with my own personal little cocktail
of antivirals and disinfectants.
32
00:02:27,422 --> 00:02:31,383
And just between you and me, I
also throw in a little Listerine.
33
00:02:31,384 --> 00:02:33,260
The original flavor.
34
00:02:33,261 --> 00:02:37,223
It has an enzyme that
liquefies coagulated blood.
35
00:02:37,224 --> 00:02:42,646
You gotta use the original flavor,
not that new blue or orange shit.
36
00:02:42,979 --> 00:02:45,147
Well...
37
00:02:45,148 --> 00:02:49,735
Tom, that's... I... I mean...
38
00:02:49,736 --> 00:02:51,947
I'll be right back.
39
00:02:54,241 --> 00:02:58,202
Didn't you use to be a cop?
Yeah. Yep, I did.
40
00:02:58,203 --> 00:03:01,540
Didn't have the stomach for it.
41
00:03:04,251 --> 00:03:07,169
So, Jeff. Well, what's
going on with you?
42
00:03:07,170 --> 00:03:10,714
Well, I'm still in
the mortgage game.
43
00:03:10,715 --> 00:03:11,966
Doing good there.
44
00:03:11,967 --> 00:03:15,928
Of course, there's Laura
and the kids, all great.
45
00:03:15,929 --> 00:03:20,099
Laura's mom, she's getting up there.
She's been sick.
46
00:03:20,100 --> 00:03:22,810
She's staying with us now
in the back bedroom.
47
00:03:22,811 --> 00:03:27,065
There's some days she doesn't
come out of there at all.
48
00:03:27,607 --> 00:03:30,526
Tom, you wouldn't happen to
have a card on you, would you?
49
00:03:30,527 --> 00:03:35,322
Oh, yeah, sure. Sure.
Yeah. Here you go.
50
00:03:35,323 --> 00:03:37,491
Can I have one? Oh,
yeah, definitely.
51
00:03:37,492 --> 00:03:40,536
There's enough here for everybody.
Yep, this is good. Call me.
52
00:03:40,537 --> 00:03:45,750
That's Steri-Clean. That's me.
Gee, it's great to see y'all.
53
00:03:47,836 --> 00:03:50,337
Quit stalling. Get the typewriter.
Pound out a lead.
54
00:03:50,338 --> 00:03:52,298
How much do you want?
All you got.
55
00:03:52,299 --> 00:03:54,717
Hello, give me Duffy.
56
00:03:54,718 --> 00:03:56,260
Call the mayor a bird of prey?
Anything.
57
00:03:56,261 --> 00:03:58,345
How about the time he
had his house painted?
58
00:03:58,346 --> 00:04:00,973
Give him the works. Hello, Duffy?
Get set.
59
00:04:00,974 --> 00:04:04,101
We got the biggest story in years.
"Earl Williams..."
60
00:04:04,102 --> 00:04:05,561
How was it?
61
00:04:05,562 --> 00:04:08,899
It was...
62
00:04:09,733 --> 00:04:11,275
...funny.
63
00:04:11,276 --> 00:04:15,780
Funny how? Oh, you'll
see in about 30 years.
64
00:04:15,781 --> 00:04:17,531
Rekindle any old flames?
65
00:04:17,532 --> 00:04:23,079
No, baby. That candle
burned out years ago.
66
00:04:23,914 --> 00:04:29,210
I'm beat. I'm going to bed.
Good night.
67
00:04:29,211 --> 00:04:31,420
You're gonna stay up and
watch this movie...
68
00:04:31,421 --> 00:04:34,007
...with these people
talking like:
69
00:04:34,633 --> 00:04:38,511
Yeah. I wanna see how it ends.
All right.
70
00:04:38,512 --> 00:04:41,096
Rose, I'll love you until
the end of time...
71
00:04:41,097 --> 00:04:45,601
...because you're the girl I've wanted,
and you're the girl of my dreams.
72
00:04:45,602 --> 00:04:47,770
Love you, baby.
73
00:04:47,771 --> 00:04:49,563
Is she there? No,
I can't hear you.
74
00:04:49,564 --> 00:04:52,567
Where'd she go? Out someplace.
75
00:05:21,471 --> 00:05:24,265
Last night... Last night
I dreamed I was...
76
00:05:24,266 --> 00:05:27,518
...changing my baby's diaper,
and it was filled with blood.
77
00:05:27,519 --> 00:05:31,689
And when I looked up, I
mean, he was fucking dead.
78
00:05:31,690 --> 00:05:35,444
You know, and then I
had to come in and...
79
00:05:36,153 --> 00:05:38,154
I had to come in and
clean the crib.
80
00:05:38,155 --> 00:05:41,490
I gotta clean it up
before the mama comes in.
81
00:05:41,491 --> 00:05:44,618
You want something? Gum, mints?
82
00:05:44,619 --> 00:05:46,704
Aspirin? I could use a drink.
83
00:05:46,705 --> 00:05:49,290
How about we start
with the aspirin?
84
00:05:49,291 --> 00:05:51,167
Hey, you got a little girl.
85
00:05:51,168 --> 00:05:54,003
What do you tell Rose? What
do you tell her you do?
86
00:05:54,004 --> 00:05:55,671
She knows what I do.
87
00:05:55,672 --> 00:05:59,216
There's nothing to be ashamed of.
We don't clean up blood.
88
00:05:59,217 --> 00:06:02,011
We clean up anger and
grief, heartache.
89
00:06:02,012 --> 00:06:05,056
Looks like blood.
90
00:06:07,142 --> 00:06:10,769
Just tell yourself that our
clients are in trouble.
91
00:06:10,770 --> 00:06:13,190
We help them out.
92
00:06:15,358 --> 00:06:20,070
Well, I hate to see you go, Miguel.
I don't wanna burn you out either.
93
00:06:20,071 --> 00:06:22,990
Say you come in a couple days
a week, restock the vans...
94
00:06:22,991 --> 00:06:27,162
...and give Cherie a hand around
here, lighten her load, okay?
95
00:06:28,497 --> 00:06:30,915
Yeah, man. Yeah, I...
Yeah, thank you, brother.
96
00:06:30,916 --> 00:06:35,503
Thank you, man. Look, I owe you one.
You don't owe me shit. We all good.
97
00:06:35,504 --> 00:06:40,091
Go spend the day with your family.
All right.
98
00:06:43,637 --> 00:06:45,513
He quit?
99
00:06:45,514 --> 00:06:47,681
No. He's gonna help
you out around here.
100
00:06:47,682 --> 00:06:52,395
Yeah, I'll believe it when I see it.
These two are yours.
101
00:06:55,190 --> 00:06:58,234
Forty-five cats? Give this to Paulie.
We're short-staffed.
102
00:06:58,235 --> 00:07:02,071
Paulie's sick. Freddie and Jose are in
that meth lab in Howell. Miguel quit.
103
00:07:02,072 --> 00:07:03,948
No, he didn't quit.
104
00:07:03,949 --> 00:07:06,868
And Victor's allergic.
105
00:07:07,494 --> 00:07:11,997
Hey, at least nobody died there.
Probably smell better.
106
00:07:11,998 --> 00:07:15,001
Good morning, Steri-Clean.
107
00:07:17,629 --> 00:07:19,296
Please hold. Lorenzo's on 2.
108
00:07:19,297 --> 00:07:21,048
I'm in the field. Again?
109
00:07:21,049 --> 00:07:23,050
I'm in the field.
110
00:07:23,051 --> 00:07:26,054
You're gonna have to
take it sometime.
111
00:07:26,596 --> 00:07:28,264
Okay.
112
00:07:28,265 --> 00:07:30,975
I'm so sorry, Mr. Lorenzo.
He's in the field.
113
00:07:30,976 --> 00:07:33,270
Thank you.
114
00:07:34,729 --> 00:07:37,941
Can I take a message?
115
00:08:31,870 --> 00:08:36,666
Steri-Clean. Anybody here?
116
00:09:19,209 --> 00:09:20,876
Initial recording.
117
00:09:20,877 --> 00:09:24,713
This is Tom Cutler. On April 6.
118
00:09:24,714 --> 00:09:30,761
Case number three-Mary-four-four-
five-Charlie-three-seven-eight.
119
00:09:30,762 --> 00:09:32,555
Personal residence.
120
00:09:32,556 --> 00:09:38,269
Homicide. No one home. Key
was left on the front porch.
121
00:09:38,270 --> 00:09:42,566
Blood and tissue on the sofa...
122
00:09:44,526 --> 00:09:46,945
...wall...
123
00:09:48,697 --> 00:09:51,199
...tile floor...
124
00:09:51,741 --> 00:09:54,536
...glass coffee table.
125
00:10:01,751 --> 00:10:06,756
Blood, soft chip,
approximately one day old.
126
00:11:57,075 --> 00:11:58,826
Something smells good.
127
00:11:58,827 --> 00:12:02,497
How was your day? Long.
128
00:12:04,374 --> 00:12:08,837
Why is your mom's box out?
It's a surprise.
129
00:12:19,055 --> 00:12:22,516
Are your eyes closed?
Yeah, they're closed.
130
00:12:22,517 --> 00:12:25,312
Okay.
131
00:12:25,645 --> 00:12:27,730
Open.
132
00:12:27,731 --> 00:12:30,316
I found the recipe
in her old book.
133
00:12:30,317 --> 00:12:33,360
I can't remember, but is
this how it used to look?
134
00:12:33,361 --> 00:12:36,781
Yeah. Yeah, it's exactly
how it used to look.
135
00:12:36,782 --> 00:12:41,160
Why'd you take the box out? It's...
It's interesting, actually.
136
00:12:41,161 --> 00:12:44,830
I have to do a history report on a
historical figure from the last 50 years.
137
00:12:44,831 --> 00:12:47,958
Really? So who are you doing?
138
00:12:47,959 --> 00:12:49,710
Mom.
139
00:12:49,711 --> 00:12:53,672
Your mom's a historical figure? My
teacher thinks it's a good idea.
140
00:12:53,673 --> 00:12:57,551
She said it's original. Yeah,
it's original, all right.
141
00:12:57,552 --> 00:13:01,180
You know who would be really good?
I kind of already started.
142
00:13:01,181 --> 00:13:03,599
Maybe if you have time
later you can help me?
143
00:13:03,600 --> 00:13:08,480
Sure, but not tonight.
I have to do payroll.
144
00:13:09,022 --> 00:13:11,190
I don't have to do Mom.
145
00:13:11,191 --> 00:13:15,779
Who were you gonna say? Nobody, no.
Mom's a good idea.
146
00:13:17,447 --> 00:13:20,491
I got a call from your
math teacher today.
147
00:13:20,492 --> 00:13:22,660
Says you've been
sleeping in class.
148
00:13:22,661 --> 00:13:25,162
I nodded off, like, twice
because he's so boring...
149
00:13:25,163 --> 00:13:27,456
...and he's making this
huge thing out of it.
150
00:13:27,457 --> 00:13:30,167
Well, bottom line is
it's gotta stop. Now.
151
00:13:30,168 --> 00:13:34,255
So no more of those mocha things after
5 and I want you in bed by 11:30.
152
00:13:34,256 --> 00:13:36,841
We clear?
153
00:13:36,842 --> 00:13:38,717
Hey.
154
00:13:38,718 --> 00:13:43,223
I'm not punishing you, I just
want you to get your sleep, okay?
155
00:13:44,558 --> 00:13:46,976
Now, you know if there's
anything bothering you...
156
00:13:46,977 --> 00:13:48,644
...I'm here for you, right?
157
00:13:48,645 --> 00:13:50,312
I know.
158
00:13:50,313 --> 00:13:53,107
Is there? What?
159
00:13:53,108 --> 00:13:58,321
Anything bothering you? No,
it's the mochas. I'll cut back.
160
00:13:59,573 --> 00:14:04,286
One thing's for sure. You're
just as good a cook as she was.
161
00:14:26,600 --> 00:14:28,893
Dad.
162
00:14:28,894 --> 00:14:32,939
Dad. We're gonna be late.
163
00:15:10,602 --> 00:15:13,313
Come in.
164
00:15:19,778 --> 00:15:21,320
Hello.
165
00:15:21,321 --> 00:15:24,783
Surprise!
166
00:15:26,034 --> 00:15:29,036
Hang on. Hang on. It's not him.
It's not him.
167
00:15:29,037 --> 00:15:31,247
Hi. We thought you were
my little nephew...
168
00:15:31,248 --> 00:15:34,041
...not that you look like
you're turning 10 today, but...
169
00:15:34,042 --> 00:15:38,212
Can I help you? Yes.
170
00:15:38,213 --> 00:15:41,133
Is?
171
00:15:41,758 --> 00:15:44,593
Is this your house? Yes.
172
00:15:44,594 --> 00:15:49,598
Well, I'm Tom Cutler. I run the
cleaning service you hired.
173
00:15:49,599 --> 00:15:52,726
I'm sorry. We have a housekeeper
and we're really happy with her.
174
00:15:52,727 --> 00:15:56,063
No, no, no. We're not that
kind of cleaning service.
175
00:15:56,064 --> 00:16:00,443
I was saying, we did a job here
yesterday and inadvertently we...
176
00:16:00,444 --> 00:16:02,820
Excuse me, sir. We
weren't home yesterday.
177
00:16:02,821 --> 00:16:06,283
What kind of cleaning
service are you?
178
00:16:06,491 --> 00:16:09,410
Oh, is your husband home?
Perhaps I could talk to him.
179
00:16:09,411 --> 00:16:12,955
No, he's out for the moment.
You can talk to me.
180
00:16:12,956 --> 00:16:15,541
Okay.
181
00:16:15,542 --> 00:16:19,295
We cleaned up after
what happened.
182
00:16:19,296 --> 00:16:21,380
After what happened?
183
00:16:21,381 --> 00:16:24,843
I'm sorry, Mrs? Norcut.
184
00:16:25,051 --> 00:16:27,345
Norcut.
185
00:16:27,846 --> 00:16:31,808
Not Collins? No.
186
00:16:32,017 --> 00:16:36,937
Is this Ridgecrest Lane?
Ridgewood Way.
187
00:16:36,938 --> 00:16:38,898
See. There.
188
00:16:38,899 --> 00:16:43,486
There's the mistake right there. Once
again, my office got things mixed up.
189
00:16:43,487 --> 00:16:46,615
I'm sorry to have
taken your time.
190
00:16:56,625 --> 00:17:02,798
Three-Mary-four-four-
five-Charlie-three-seven-eight.
191
00:17:04,132 --> 00:17:08,093
Hey. Sign these. I'm going to Betty's.
You want anything?
192
00:17:08,094 --> 00:17:11,430
I'm sorry. There are no
matches for that case number.
193
00:17:11,431 --> 00:17:13,015
Who called this in?
194
00:17:13,016 --> 00:17:16,018
West Trenton P.D. Who, exactly?
195
00:17:16,019 --> 00:17:18,437
Right there. Jones. Sir?
196
00:17:18,438 --> 00:17:22,191
Detective Jones, please. There's
no one by that name, sir.
197
00:17:22,192 --> 00:17:26,570
Oh, thank you.
198
00:17:26,571 --> 00:17:31,450
What happened? They stiff us? I'm
just trying to sort some stuff out.
199
00:17:31,451 --> 00:17:33,035
All right.
200
00:17:33,036 --> 00:17:37,082
What do you want from Betty's?
I'm not hungry.
201
00:18:22,878 --> 00:18:27,131
Police Commissioner Robert Vaughn
stepped down in disgrace last year...
202
00:18:27,132 --> 00:18:30,593
...following allegations of
widespread corruption and bribery.
203
00:18:30,594 --> 00:18:32,052
Earth to Dad.
204
00:18:32,053 --> 00:18:33,929
The grand jury is
expected to hear...
205
00:18:33,930 --> 00:18:37,683
I said, next Tuesday is Take
Your Daughter to Work Day.
206
00:18:37,684 --> 00:18:42,147
No. Ain't gonna happen, sport.
I'm totally joking.
207
00:19:14,262 --> 00:19:20,018
Eddie Lorenzo, Line 1.
In the field again?
208
00:19:22,938 --> 00:19:25,022
No.
209
00:19:25,023 --> 00:19:28,026
No, I'll take it.
210
00:19:40,455 --> 00:19:44,083
Well, it must be a full moon.
211
00:19:44,084 --> 00:19:49,839
What the hell's going on, Tom?
You think I'd never find out?
212
00:19:49,840 --> 00:19:54,302
Rosie makes the playoffs, I gotta
read about it in the sports section?
213
00:19:54,928 --> 00:19:56,512
I'm gonna be there.
214
00:19:56,513 --> 00:19:59,223
I already marked it down.
That would be really great.
215
00:19:59,224 --> 00:20:01,392
She'll appreciate that.
If she remembers me.
216
00:20:01,393 --> 00:20:03,394
Of course she remembers you.
217
00:20:03,395 --> 00:20:05,354
You think you'll be
thirsty tonight?
218
00:20:05,355 --> 00:20:07,565
Oh, I think I can
probably be persuaded.
219
00:20:07,566 --> 00:20:10,067
Vic's? Hey, yeah, Vic's.
220
00:20:10,068 --> 00:20:13,404
Eight o'clock? All right.
Vic's at 8.
221
00:20:13,405 --> 00:20:17,993
Just like old times. Excellent.
See you there, man.
222
00:20:23,415 --> 00:20:25,499
She worked at a movie theater.
223
00:20:25,500 --> 00:20:29,045
She used to sneak me in
and we'd watch movies.
224
00:20:29,671 --> 00:20:34,259
Well, she'd watch them.
I'd watch her.
225
00:20:35,302 --> 00:20:37,595
It was a very small wedding.
226
00:20:37,596 --> 00:20:42,809
Just me, her, her parents,
her friend Jules, and Eddie.
227
00:20:44,895 --> 00:20:47,396
We went on vacation in Mexico...
228
00:20:47,397 --> 00:20:52,253
...and nine months
later, you showed up.
229
00:20:52,277 --> 00:20:56,030
That's the short version, and
that's all you're getting.
230
00:20:56,031 --> 00:20:57,907
How much more?
231
00:20:57,908 --> 00:20:59,492
Just a couple.
232
00:20:59,493 --> 00:21:02,286
I wanna talk a little bit
about what happened to her.
233
00:21:02,287 --> 00:21:04,790
Where'd you find that?
234
00:21:05,123 --> 00:21:09,795
It was in the box. So,
what happened to him?
235
00:21:09,920 --> 00:21:13,756
I thought this was about your mother.
I'm supposed to be thorough.
236
00:21:13,757 --> 00:21:15,966
He was killed, right?
237
00:21:15,967 --> 00:21:20,971
Yes, he was killed. How?
238
00:21:20,972 --> 00:21:24,183
In prison, where he should have
been for what he did to her.
239
00:21:24,184 --> 00:21:25,559
I know, but how?
240
00:21:25,560 --> 00:21:28,562
I don't know, Rose. It's prison.
Prison's a dangerous place.
241
00:21:28,563 --> 00:21:33,276
Look, I really don't think you ought
to be putting all that in there.
242
00:21:36,488 --> 00:21:39,116
I'm sorry.
243
00:21:41,284 --> 00:21:43,995
Any more questions?
244
00:21:44,121 --> 00:21:48,792
That's all for now. I guess.
245
00:21:52,045 --> 00:21:54,421
I have to go out for a while.
You gonna be okay?
246
00:21:54,422 --> 00:21:57,884
Yeah, I'll be fine.
247
00:22:01,221 --> 00:22:04,765
Yo, Vic. Coming up.
248
00:22:04,766 --> 00:22:09,354
Hey, where you been hiding, Tom?
Oh, I've been around.
249
00:22:10,272 --> 00:22:12,982
Are things as bad down there
as they say in the paper?
250
00:22:12,983 --> 00:22:17,153
Worse. Thirty-five guys filed for
early retirement this month alone.
251
00:22:17,154 --> 00:22:20,614
Everyone's afraid they're gonna find
the trail and start naming names.
252
00:22:20,615 --> 00:22:23,409
IA's everywhere. The
DA's subpoena happened.
253
00:22:23,410 --> 00:22:26,954
You brush by Robert Vaughn in the
hall, they wanna know about it.
254
00:22:26,955 --> 00:22:29,665
You think he'll go down?
You know how it is, Tom.
255
00:22:29,666 --> 00:22:32,710
He's got a lot of guys around, loyal guys.
He's protected.
256
00:22:32,711 --> 00:22:36,755
When she came home, she found
his clothes and car gone.
257
00:22:36,756 --> 00:22:40,217
The police have recovered his car at
the Berkeley Square train station.
258
00:22:40,218 --> 00:22:43,762
But security tapes show that
he never boarded a train.
259
00:22:43,763 --> 00:22:45,222
Know anything about that?
260
00:22:45,223 --> 00:22:47,308
Rumors of foul play...
261
00:22:47,309 --> 00:22:50,311
Yeah, that came down today.
So, what's the story?
262
00:22:50,312 --> 00:22:53,355
No story. Some guy
skipped out on his wife.
263
00:22:53,356 --> 00:22:56,275
Why? No reason.
264
00:22:56,276 --> 00:22:58,986
You better catch up. I'm
gonna kick your ass here.
265
00:22:58,987 --> 00:23:00,529
I'm still working on this.
266
00:23:00,530 --> 00:23:03,783
How am I gonna know what's on your
mind if you don't get hammered?
267
00:23:03,784 --> 00:23:07,536
You know, something happened at work
has got me a little turned around.
268
00:23:07,537 --> 00:23:10,748
Considering the work you do,
it must have been something.
269
00:23:10,749 --> 00:23:12,541
Vic. Turn that up.
270
00:23:12,542 --> 00:23:15,461
Fears for John's safety.
Turn it up.
271
00:23:15,462 --> 00:23:17,338
What can you tell
us about Norcut?
272
00:23:17,339 --> 00:23:19,840
We're treating this as a
missing persons case.
273
00:23:19,841 --> 00:23:21,717
Thank you very much.
274
00:23:21,718 --> 00:23:23,177
Can I have your autograph?
275
00:23:23,178 --> 00:23:27,557
Man, I spoke to that asshole
for 15 minutes, man.
276
00:23:30,060 --> 00:23:33,604
Holy shit. Here he comes, Tommy.
277
00:23:33,605 --> 00:23:36,315
Tom Cutler. Jim Vargas.
278
00:23:36,316 --> 00:23:38,609
Hey. Holy shit. How you doing?
279
00:23:38,610 --> 00:23:41,529
Good, man, good.
Good to see you.
280
00:23:41,530 --> 00:23:45,491
Lorenzo. Regular
class reunion, huh?
281
00:23:45,492 --> 00:23:47,993
Hey, somebody told me
you're cleaning up stiffs?
282
00:23:47,994 --> 00:23:50,287
That's right. No shit.
283
00:23:50,288 --> 00:23:52,373
Man, I thought they
were yanking my chain.
284
00:23:52,374 --> 00:23:54,041
Of all the crazy rackets, huh?
285
00:23:54,042 --> 00:23:56,210
Hey, we can't all be TV
stars like you, Jim.
286
00:23:56,211 --> 00:23:59,463
Come on. When you go
to Missing Persons?
287
00:23:59,464 --> 00:24:02,883
Missing Persons? I'm
Homicide, baby.
288
00:24:02,884 --> 00:24:06,554
Oh, that. That's for the press, man.
Fuck the press.
289
00:24:06,555 --> 00:24:09,140
Technically, it's a
missing persons case.
290
00:24:09,141 --> 00:24:12,268
I'm just getting a head start.
What makes you think he's dead?
291
00:24:12,269 --> 00:24:15,729
His bags were packed, they found
his car at the train station.
292
00:24:15,730 --> 00:24:17,606
You sound like you
know more than Jim.
293
00:24:17,607 --> 00:24:20,401
Well, you know, the paper
doesn't tell you everything.
294
00:24:20,402 --> 00:24:23,654
And I get that old Columbo feeling
every now and then, you know.
295
00:24:23,655 --> 00:24:26,574
Come on, Jim, help me out. Throw me a bone.
Off the record.
296
00:24:26,575 --> 00:24:28,868
All right, all right.
Off the record.
297
00:24:28,869 --> 00:24:34,291
The neighbor saw a plumbing van
there day after he disappeared.
298
00:24:35,333 --> 00:24:39,920
If he'd left his wife, why
would he hire a plumber, huh?
299
00:24:39,921 --> 00:24:44,508
Wow, Detective Jim. That's
some crack police work there.
300
00:24:44,509 --> 00:24:46,802
What's your badge made
out of, chocolate?
301
00:24:46,803 --> 00:24:48,888
Solid brass, Lorenzo.
302
00:24:48,889 --> 00:24:51,182
You wanna come by
sometime and polish it?
303
00:24:51,183 --> 00:24:54,603
Oh, you mean the IA's
letting you keep it?
304
00:24:54,728 --> 00:24:58,565
Hey, hey, we're just
talking here, okay?
305
00:25:02,235 --> 00:25:03,778
Good to see you, Tom.
306
00:25:03,779 --> 00:25:06,197
Good to see you're doing
well after all that shit.
307
00:25:06,198 --> 00:25:07,948
What are you drinking? I'm good.
308
00:25:07,949 --> 00:25:10,659
You good? All right.
309
00:25:10,660 --> 00:25:13,997
Next time.
310
00:25:18,084 --> 00:25:22,672
What's wrong with you?
He's a fucking asshole.
311
00:25:24,216 --> 00:25:26,634
Wanna hear something that
won't make the papers?
312
00:25:26,635 --> 00:25:29,553
Yeah. This missing guy, Norcut?
313
00:25:29,554 --> 00:25:31,222
He knew Vaughn.
314
00:25:31,223 --> 00:25:34,141
The word is he cut a deal
with the DA to testify.
315
00:25:34,142 --> 00:25:36,227
How'd you come by that?
I didn't.
316
00:25:36,228 --> 00:25:39,647
I don't know shit. All I know is,
before the grand jury convenes...
317
00:25:39,648 --> 00:25:41,524
...Norcut goes missing...
318
00:25:41,525 --> 00:25:45,403
...this asshole's
put on the case.
319
00:25:48,115 --> 00:25:51,450
But, Tommy, it was that
domestic on 36th...
320
00:25:51,451 --> 00:25:54,870
Hey, hey, hey, where you going?
Come on, get under here.
321
00:25:54,871 --> 00:25:58,207
I'm not letting you drive. Come on.
We are parked in a red zone.
322
00:25:58,208 --> 00:26:01,669
That's not the only thing that's
in the red zone. Come on.
323
00:26:01,670 --> 00:26:04,256
All right, all right.
324
00:26:08,552 --> 00:26:11,762
How old is my goddaughter now?
Thirteen, 14?
325
00:26:11,763 --> 00:26:17,102
Fourteen. Buckle up.
It's the law.
326
00:26:17,519 --> 00:26:23,023
We're getting old, brother. You
had the right idea, though.
327
00:26:23,024 --> 00:26:25,526
Family first.
328
00:26:25,527 --> 00:26:31,700
Man doesn't have a family,
he doesn't have shit.
329
00:26:32,742 --> 00:26:34,618
I'm doing that
outreach stuff now.
330
00:26:34,619 --> 00:26:38,372
You know, after-school programs?
It's the only thing keeps me sane.
331
00:26:38,373 --> 00:26:42,126
What? What's so funny?
After school, outreach?
332
00:26:42,127 --> 00:26:45,045
Who are you and where
did you put Eddie?
333
00:26:45,046 --> 00:26:49,717
I'm a very complex man, Tom.
And I'm fucking starving.
334
00:26:49,718 --> 00:26:53,053
Let me buy you some waffles.
All right.
335
00:26:53,054 --> 00:26:57,016
Hey, what happened at work today
that you wanted to talk about?
336
00:26:57,017 --> 00:26:59,936
Nothing. I can handle it.
337
00:27:12,157 --> 00:27:13,908
Hey. Anything pressing?
338
00:27:13,909 --> 00:27:17,662
No, but... I'll
be in the office.
339
00:27:19,956 --> 00:27:23,210
There's someone waiting for you.
340
00:27:28,215 --> 00:27:30,090
Mr. Cutler.
341
00:27:30,091 --> 00:27:33,511
I'm not sure if you remember me.
You came by my house.
342
00:27:33,512 --> 00:27:37,807
Oh, yeah, yeah. The birthday party.
Sorry about the mix-up, Mrs...
343
00:27:37,808 --> 00:27:39,058
Arms for Hope Ann Norcut.
344
00:27:39,059 --> 00:27:43,020
Norcut, Ann Norcut. Not
Collins, as you could see.
345
00:27:43,021 --> 00:27:45,189
Yes.
346
00:27:45,190 --> 00:27:48,651
You wanna sit? I'd rather stand.
347
00:27:48,652 --> 00:27:51,029
How can I help you?
348
00:27:51,154 --> 00:27:54,990
I asked a question back at my
house and you never answered me.
349
00:27:54,991 --> 00:27:57,618
What kind of cleaning
service do you run here?
350
00:27:57,619 --> 00:28:01,789
Biomedical and biohazardous
abatement and sanitation.
351
00:28:01,790 --> 00:28:03,666
You clean crime scenes.
352
00:28:03,667 --> 00:28:05,960
Yeah, but that's only
a part of what we do.
353
00:28:05,961 --> 00:28:07,628
Cherie give you our brochure?
354
00:28:07,629 --> 00:28:10,548
I'm not sure if you've read
your paper yet, Mr. Cutler...
355
00:28:10,549 --> 00:28:13,050
...but my husband is missing.
356
00:28:13,051 --> 00:28:17,304
That's your husband? I'm sorry.
357
00:28:17,305 --> 00:28:19,723
The day after my
husband disappears...
358
00:28:19,724 --> 00:28:22,852
...a crime-scene cleaner
shows up at my door...
359
00:28:22,853 --> 00:28:26,480
...talking about a job
he did at my house.
360
00:28:26,481 --> 00:28:30,002
What am I supposed
to think about that?
361
00:28:30,026 --> 00:28:33,779
I explained to you why I came by
your house. Sorry for the mix-up.
362
00:28:33,780 --> 00:28:37,867
If you have information that'll help
police find your husband, go to them.
363
00:28:37,868 --> 00:28:40,035
What makes you think
I haven't done that?
364
00:28:40,036 --> 00:28:44,624
Well, if you had, I'd be
talking to them and not you.
365
00:28:46,418 --> 00:28:51,298
I'm a retired police officer, Mrs.
Norcut.
366
00:28:51,506 --> 00:28:54,008
In my line of work...
367
00:28:54,009 --> 00:28:57,678
...I'm in regular contact
with the police.
368
00:28:57,679 --> 00:29:00,598
If there were anything questionable
about a crime scene...
369
00:29:00,599 --> 00:29:04,019
...I'd be the first
one to step up.
370
00:29:05,687 --> 00:29:09,023
Look, I know what you're
going through is rough.
371
00:29:09,024 --> 00:29:10,691
I lost my wife a few years ago.
372
00:29:10,692 --> 00:29:12,902
So I understand...
Should I be grieving?
373
00:29:12,903 --> 00:29:15,404
No, no, no. Of course not.
374
00:29:15,405 --> 00:29:17,156
Then why would you
empathize with me?
375
00:29:17,157 --> 00:29:21,535
Well, I'm just saying that your
concern is understandable.
376
00:29:21,536 --> 00:29:25,080
You said you mistook my house
for one on Ridgecrest Lane?
377
00:29:25,081 --> 00:29:28,959
What kind of work did you do there?
I'm afraid I can't discuss that.
378
00:29:28,960 --> 00:29:34,673
I'm afraid I checked, Mr. Cutler.
There is no Ridgecrest Lane.
379
00:29:34,674 --> 00:29:39,804
So yes, I'd say that my concern
is more than understandable.
380
00:29:39,805 --> 00:29:41,972
Look, my husband made
his share of enemies...
381
00:29:41,973 --> 00:29:44,600
...but I have a feeling
you're not one of them.
382
00:29:44,601 --> 00:29:47,394
Please. I won't repeat
anything you tell me.
383
00:29:47,395 --> 00:29:49,271
I just need to know for myself:
384
00:29:49,272 --> 00:29:53,776
Did you do any work at my house?
385
00:29:53,777 --> 00:29:57,530
Look, I would love to be
of more assistance to you.
386
00:29:57,531 --> 00:29:59,824
And I hope the police
find your husband.
387
00:29:59,825 --> 00:30:05,247
Now, if there's nothing else,
I have a really full day.
388
00:30:08,166 --> 00:30:11,795
I'm glad you're so
friendly with the police.
389
00:30:29,437 --> 00:30:32,983
Any time.
390
00:30:48,290 --> 00:30:52,668
Mr. Cutler. The police are here.
Thanks.
391
00:30:52,669 --> 00:30:54,962
Stay on the plastic.
392
00:30:54,963 --> 00:30:58,008
Did you hear me say
stay on the...?
393
00:30:58,425 --> 00:31:01,552
That's one way to skip
out on your bill.
394
00:31:01,553 --> 00:31:04,264
You got a second?
395
00:31:05,932 --> 00:31:08,017
Oh, what a dump.
396
00:31:08,018 --> 00:31:11,020
If I was gonna off myself, I think
I'd go to the Four Seasons.
397
00:31:11,021 --> 00:31:12,813
Yeah, a lot of people do.
398
00:31:12,814 --> 00:31:16,025
I'm sorry I got a little
drunk last night.
399
00:31:16,026 --> 00:31:19,361
I know you wanted to talk.
I'm kind of busy.
400
00:31:19,362 --> 00:31:22,823
Maybe you could find some time.
401
00:31:22,824 --> 00:31:25,326
Forensics searched the
Norcut place yesterday.
402
00:31:25,327 --> 00:31:27,203
Floor to ceiling.
403
00:31:27,204 --> 00:31:31,373
Not a drop of blood and
no sign of a struggle.
404
00:31:31,374 --> 00:31:34,169
Nothing.
405
00:31:37,005 --> 00:31:42,510
What they did find was
chemicals, cleansing agents.
406
00:31:42,511 --> 00:31:44,804
Lots of them.
407
00:31:44,805 --> 00:31:48,057
And I'm not talking Ajax.
408
00:31:48,058 --> 00:31:50,559
So I hear this...
409
00:31:50,560 --> 00:31:52,937
...I remember you asking
me about the case last...
410
00:31:52,938 --> 00:31:55,773
You following a lead here?
It's not my case.
411
00:31:55,774 --> 00:32:00,362
It's not my department. And right
now, if you want, I'm not even a cop.
412
00:32:02,531 --> 00:32:05,574
The last time I asked for your
help, you almost lost your job.
413
00:32:05,575 --> 00:32:07,660
Yeah, it got a little
choppy back then.
414
00:32:07,661 --> 00:32:11,622
But I survived. So did you.
415
00:32:11,623 --> 00:32:17,461
I don't regret what we did.
Do you? Does it matter?
416
00:32:17,462 --> 00:32:22,676
Still gotta live with it. Yeah,
I've lived with it pretty good.
417
00:32:26,221 --> 00:32:29,641
What's on your mind, Thomas?
418
00:32:31,309 --> 00:32:33,185
And why didn't you call it in?
419
00:32:33,186 --> 00:32:35,396
I don't know who Vaughn's
got working there.
420
00:32:35,397 --> 00:32:38,732
I call it in to the wrong person,
I'm the one that goes missing.
421
00:32:38,733 --> 00:32:42,486
You could've told me last night...
I tried, I wanted to, but...
422
00:32:42,487 --> 00:32:45,614
I wasn't supposed to know about
it, so I decided not to know.
423
00:32:45,615 --> 00:32:47,366
Old habit.
424
00:32:47,367 --> 00:32:49,452
You still got all
the papers, right?
425
00:32:49,453 --> 00:32:52,788
Yeah. Release forms, crime-scene
photos, everything's at the office.
426
00:32:52,789 --> 00:32:54,999
Hang on to everything,
it's your alibi.
427
00:32:55,000 --> 00:32:57,585
That just proves I was there,
not that I didn't do it.
428
00:32:57,586 --> 00:33:00,629
You were just doing a job. No
one can hang a case on you.
429
00:33:00,630 --> 00:33:03,215
But I had opportunity
and ability.
430
00:33:03,216 --> 00:33:05,426
But not the motive, right?
431
00:33:05,427 --> 00:33:08,972
We never took a
penny from Vaughn.
432
00:33:09,389 --> 00:33:12,726
Right, Tom?
433
00:33:12,934 --> 00:33:14,602
Tom.
434
00:33:14,603 --> 00:33:19,608
You want me to help you out, you're
gonna have to tell me what's going on.
435
00:33:21,067 --> 00:33:23,444
You ever wonder why they
stopped questioning us...
436
00:33:23,445 --> 00:33:27,199
...about Hill getting
shanked in prison?
437
00:33:27,741 --> 00:33:31,786
Vaughn comes to me, he says he can
make the whole inquiry go away...
438
00:33:31,787 --> 00:33:35,122
...if I just do a job for him.
439
00:33:35,123 --> 00:33:38,375
I'm thinking about Rose, and
she's already lost a parent...
440
00:33:38,376 --> 00:33:42,004
...so I do the job.
441
00:33:42,005 --> 00:33:44,298
Then I get tapped
out by the funeral.
442
00:33:44,299 --> 00:33:48,052
I need money to start the new
business, so I do another job.
443
00:33:48,053 --> 00:33:49,720
And another.
444
00:33:49,721 --> 00:33:52,640
I shake somebody down.
Look the other way.
445
00:33:52,641 --> 00:33:56,727
Pull some evidence. That
was years ago, Tommy.
446
00:33:56,728 --> 00:33:59,230
Jury's gonna see an old
soldier marching to orders.
447
00:33:59,231 --> 00:34:00,481
Ain't gonna be any jury.
448
00:34:00,482 --> 00:34:03,901
Everything Norcut knew, you think
Vaughn's gonna let anybody find him?
449
00:34:03,902 --> 00:34:06,320
Vaughn's not running things.
But his guys are.
450
00:34:06,321 --> 00:34:08,697
This case was closed
before it opened.
451
00:34:08,698 --> 00:34:10,699
The whole investigation
is a show.
452
00:34:10,700 --> 00:34:13,828
You remember how things were.
453
00:34:13,829 --> 00:34:16,956
I panicked as she soon as she
told me her name was Norcut.
454
00:34:16,957 --> 00:34:21,335
I remember the name from back then.
Norcut was the money man.
455
00:34:21,336 --> 00:34:23,629
I looked her in the eye
and lied to her face.
456
00:34:23,630 --> 00:34:27,050
Just straight-up lied.
457
00:34:31,847 --> 00:34:33,848
What, Vaughn ever
try to get to you?
458
00:34:33,849 --> 00:34:35,391
Yeah, after you left.
459
00:34:35,392 --> 00:34:39,270
I told him where he could insert his offer.
I've been riding a desk since.
460
00:34:39,271 --> 00:34:43,023
The price of honor, right?
Right.
461
00:34:43,024 --> 00:34:46,569
Listen, sit tight and I'll find out
where Vargas is steering this...
462
00:34:46,570 --> 00:34:49,071
...and I'll let you know.
463
00:34:49,072 --> 00:34:52,284
Eddie. Yeah.
464
00:34:53,452 --> 00:34:54,785
Thanks.
465
00:34:54,786 --> 00:34:59,999
Fuck "thanks. " Fuck "you're welcome.
" This is you and me.
466
00:35:00,000 --> 00:35:03,128
I'll talk to you soon.
467
00:35:04,171 --> 00:35:05,546
That's the old redhead.
468
00:35:05,547 --> 00:35:11,261
No bitterness. No recrimination.
Just a good swift left to the jaw.
469
00:35:11,595 --> 00:35:15,556
Oh, thank you, Edward. Come, Seth.
We have so much to talk about.
470
00:35:15,557 --> 00:35:18,684
There's this thing. Alexander
Graham Bell invented it.
471
00:35:18,685 --> 00:35:21,479
Things ran a little late, I'm sorry.
Dinner smells good.
472
00:35:21,480 --> 00:35:24,732
It's not okay to leave a child home alone.
Anything could happen.
473
00:35:24,733 --> 00:35:27,943
Wanna start staying at Anita's again?
I want you to be home.
474
00:35:27,944 --> 00:35:30,446
I am home. Hey,
what's going on here?
475
00:35:30,447 --> 00:35:33,574
You're the one always saying how
you can take care of yourself.
476
00:35:33,575 --> 00:35:39,122
Rose, this school project...
477
00:35:39,956 --> 00:35:43,709
Hey. Hey, I'm talking to you.
478
00:35:43,710 --> 00:35:46,086
This project about your
mom got you thinking...
479
00:35:46,087 --> 00:35:50,467
At least someone's
thinking about her.
480
00:37:19,431 --> 00:37:25,562
Three, four, five.
481
00:37:32,569 --> 00:37:36,197
Seven, eight.
482
00:37:36,198 --> 00:37:40,577
Nine, ten.
483
00:37:43,288 --> 00:37:45,915
I told you he's out.
484
00:37:45,916 --> 00:37:48,918
Then call him. Jim.
485
00:37:48,919 --> 00:37:51,545
Is there a problem? Tom,
how you doing, buddy?
486
00:37:51,546 --> 00:37:53,839
This is my partner,
Darrin Harris.
487
00:37:53,840 --> 00:37:57,176
I've heard a lot about you. Well,
you know, Jim likes to talk.
488
00:37:57,177 --> 00:37:58,427
How can I help you?
489
00:37:58,428 --> 00:38:01,222
They wanna search the place,
but they don't have a warrant.
490
00:38:01,223 --> 00:38:05,935
We don't wanna search the place. Look,
Tom, I'm in a bit of a bind, okay?
491
00:38:05,936 --> 00:38:08,437
Forensics found industrial
cleanser at a scene.
492
00:38:08,438 --> 00:38:10,397
They need samples to
match them against.
493
00:38:10,398 --> 00:38:12,066
I figured you're
in the business.
494
00:38:12,067 --> 00:38:15,111
Why didn't you give the OSHA list?
He didn't ask for it.
495
00:38:15,112 --> 00:38:18,322
Instead, he came in here,
barking like a damn dog...
496
00:38:18,323 --> 00:38:21,367
...without a warrant.
Cherie, Cherie.
497
00:38:21,368 --> 00:38:25,956
Could I please have the OSHA list?
Of course.
498
00:38:26,164 --> 00:38:29,167
Do any work in Ewing County?
499
00:38:29,376 --> 00:38:32,837
No, not a lot. You know, rich
people tend to die in hospitals.
500
00:38:32,838 --> 00:38:35,840
Maybe you could check Ridgewood
Way about a week or so ago?
501
00:38:35,841 --> 00:38:37,633
Last name Norcut.
502
00:38:37,634 --> 00:38:40,637
Ridgewood Way?
503
00:38:42,222 --> 00:38:45,559
Norcut. Yeah, I read
about that case.
504
00:38:54,109 --> 00:38:56,611
No, no.
505
00:38:57,529 --> 00:38:59,947
Sorry. No Ridgewood Way.
506
00:38:59,948 --> 00:39:05,453
Think we could snag a few samples?
Yeah, sure. No problem.
507
00:39:05,454 --> 00:39:08,165
Come on.
508
00:39:19,217 --> 00:39:22,554
It's right here, guys.
509
00:39:26,433 --> 00:39:27,975
Nice ink.
510
00:39:27,976 --> 00:39:30,394
Where you get those? Miguel?
511
00:39:30,395 --> 00:39:34,356
Would you go out to the van and get
me some of those red bags, please?
512
00:39:34,357 --> 00:39:37,694
No problem, Tom.
513
00:39:40,697 --> 00:39:46,328
You ever heard of "excuse me"?
Is that English or Spanish?
514
00:39:49,873 --> 00:39:51,248
When did he get out?
515
00:39:51,249 --> 00:39:54,585
Six months ago. I know his probation
officer. He's a good kid.
516
00:39:54,586 --> 00:39:56,879
What was he doing
last Thursday night?
517
00:39:56,880 --> 00:40:00,008
How the hell should I know?
Ask him.
518
00:40:00,634 --> 00:40:03,762
What about you?
519
00:40:03,970 --> 00:40:07,306
Home. I'm home every night.
520
00:40:07,307 --> 00:40:10,017
Credit card records say you
were downtown at the Ivy...
521
00:40:10,018 --> 00:40:13,021
...Thursday night.
522
00:40:16,775 --> 00:40:22,613
Oh, yeah. High school reunion.
High school reunion, huh?
523
00:40:22,614 --> 00:40:24,907
I skipped mine. Fuck them.
524
00:40:24,908 --> 00:40:27,201
What time you leave?
Eleven-thirty.
525
00:40:27,202 --> 00:40:31,163
Why you checking my records?
I'm just following up.
526
00:40:31,164 --> 00:40:36,293
What about Friday afternoon? Downtown.
Feline infestation.
527
00:40:36,294 --> 00:40:38,462
You wanna see Polaroids
of the litter boxes?
528
00:40:38,463 --> 00:40:40,464
Maybe some other time.
529
00:40:40,465 --> 00:40:42,758
Is that it? I gotta go back out.
530
00:40:42,759 --> 00:40:45,678
No. No, you've been very cooperative.
Make me happy...
531
00:40:45,679 --> 00:40:49,099
...if you wrote that down too.
532
00:40:53,270 --> 00:40:55,354
Happy?
533
00:40:55,355 --> 00:40:58,692
As a pig in shit.
534
00:40:59,651 --> 00:41:03,697
Miguel, give these guys
a hand, would you?
535
00:41:29,347 --> 00:41:32,600
Oh, hey, I'm not done with
stocking this one yet.
536
00:41:32,601 --> 00:41:34,477
You can do it later, okay? Okay.
42682
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.