All language subtitles for Guardians of the Galaxy ( 2014) 720p BluRay _Eng-Hindi KatmovieHD_En

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,440 --> 00:00:14,249 (MELLOW POP SONG PLAYING ON WALKMAN) 2 00:00:36,920 --> 00:00:37,967 Peter. 3 00:00:39,480 --> 00:00:42,563 Your momma wants to speak with you. 4 00:00:44,960 --> 00:00:48,806 Come on, Pete. Take these fool things off. 5 00:00:50,800 --> 00:00:52,404 (TURNS OFF WALKMAN) 6 00:00:53,080 --> 00:00:54,127 (BELL DINGS) 7 00:00:54,240 --> 00:00:55,571 (MAN TALKING INDISTINCTLY OVER PA) 8 00:00:55,640 --> 00:00:56,846 (CLEARS THROAT) 9 00:00:59,960 --> 00:01:02,247 (HEART MONITOR BEEPING STEADILY) 10 00:01:10,480 --> 00:01:12,323 (WOMAN SOBBING SOFTLY) 11 00:01:15,560 --> 00:01:17,164 (SHALLOW BREATHING) 12 00:01:22,640 --> 00:01:25,883 Why have you been fighting with the other boys again, baby? 13 00:01:28,480 --> 00:01:29,686 Peter? 14 00:01:30,160 --> 00:01:33,369 They killed a little frog that ain't done nothing. 15 00:01:34,000 --> 00:01:36,526 Smushed it with a stick. 16 00:01:37,800 --> 00:01:40,201 You're so like your daddy. 17 00:01:41,000 --> 00:01:42,843 You even look like him. 18 00:01:44,200 --> 00:01:46,202 And he was an angel. 19 00:01:47,680 --> 00:01:50,331 - Composed out of pure light. - Mer? 20 00:01:50,480 --> 00:01:52,403 You got a present there for Peter, don't you? 21 00:01:54,320 --> 00:01:55,924 Of course. 22 00:01:59,040 --> 00:02:00,201 (SOFTLY) There. 23 00:02:01,880 --> 00:02:03,723 I've got you covered, Pete. 24 00:02:08,080 --> 00:02:09,969 You open it up when I'm gone, okay? 25 00:02:12,360 --> 00:02:14,044 - Your grandpa... - (SNIFFLES) 26 00:02:14,960 --> 00:02:17,611 ...is gonna take such good care of you. 27 00:02:17,760 --> 00:02:21,560 At least until your daddy comes back to get you. 28 00:02:25,400 --> 00:02:26,401 Take my hand. 29 00:02:30,360 --> 00:02:31,646 Peter. 30 00:02:33,200 --> 00:02:34,320 - (SNIFFLES) - Pete, come on. 31 00:02:34,600 --> 00:02:36,364 Take my hand. 32 00:02:38,440 --> 00:02:40,249 (HEART MONITOR FLATLINING) 33 00:02:42,400 --> 00:02:43,447 PETER: Mom? 34 00:02:43,920 --> 00:02:46,810 No! No! No! No! 35 00:02:46,960 --> 00:02:48,246 Mom! No! 36 00:02:48,400 --> 00:02:49,925 - Come with me. - No! 37 00:02:50,040 --> 00:02:51,804 (SCREAMING) No! 38 00:02:52,400 --> 00:02:53,731 You've got to stay here. Please. 39 00:02:54,240 --> 00:02:55,241 No... 40 00:02:56,600 --> 00:02:58,090 Okay? 41 00:03:13,880 --> 00:03:15,405 (SOBBING) 42 00:03:17,440 --> 00:03:18,680 No. 43 00:03:23,720 --> 00:03:25,324 (LOUD WHIRRING) 44 00:03:35,200 --> 00:03:36,964 Mom! 45 00:04:05,880 --> 00:04:07,484 (THUNDER RUMBLING) 46 00:04:54,560 --> 00:04:55,925 (BEEPING) 47 00:05:41,480 --> 00:05:42,561 (CLICKS) 48 00:06:20,920 --> 00:06:22,570 (UPBEAT POP MUSIC PLAYING) 49 00:06:39,360 --> 00:06:40,964 (CHITTERING) 50 00:07:56,160 --> 00:07:57,571 (THUNDER RUMBLING) 51 00:08:27,280 --> 00:08:28,520 Drop it! 52 00:08:28,840 --> 00:08:30,080 Uh, hey. 53 00:08:30,320 --> 00:08:31,526 (SPEAKING IN NATIVE LANGUAGE) 54 00:08:31,600 --> 00:08:33,841 - Drop it, now! - Hey, cool, man. No problem. 55 00:08:33,920 --> 00:08:35,922 No problem at all. 56 00:08:36,760 --> 00:08:38,285 How do you know about this? 57 00:08:38,360 --> 00:08:39,930 PETER: I don't even know what that is. 58 00:08:40,120 --> 00:08:42,521 I'm just a junker, man. I was just checking stuff out. 59 00:08:42,800 --> 00:08:45,121 You don't look like a junker. You're wearing Ravager garb. 60 00:08:45,280 --> 00:08:46,520 This is just an outfit, man. 61 00:08:46,600 --> 00:08:48,045 Ninja Turtle, you better stop poking me. 62 00:08:48,200 --> 00:08:49,201 What is your name? 63 00:08:49,280 --> 00:08:51,282 My name is Peter Quill, okay? Dude, chill out. 64 00:08:51,640 --> 00:08:53,051 - Move! - Why? 65 00:08:53,160 --> 00:08:55,083 Ronan may have questions for you. 66 00:08:55,560 --> 00:08:56,641 PETER: Hey, you know what? 67 00:08:56,760 --> 00:08:58,888 There's another name you might know me by. 68 00:09:00,560 --> 00:09:02,528 Star-Lord. 69 00:09:02,840 --> 00:09:03,841 Who? 70 00:09:03,960 --> 00:09:06,201 Star-Lord, man. Legendary outlaw. 71 00:09:07,560 --> 00:09:09,722 - Guys? - Move! 72 00:09:10,640 --> 00:09:12,802 Ah, forget this. 73 00:09:22,960 --> 00:09:24,121 (KORATH GROANS) 74 00:09:33,440 --> 00:09:35,169 (GROANING) 75 00:09:37,280 --> 00:09:38,850 (KORATH SCREAMING) 76 00:09:57,520 --> 00:09:58,521 (GROANS) 77 00:10:04,920 --> 00:10:07,048 (SHOUTING IN NATIVE LANGUAGE) 78 00:10:10,360 --> 00:10:11,566 (BEEPING) 79 00:10:21,360 --> 00:10:22,725 (LAUGHING) 80 00:10:28,040 --> 00:10:29,087 (LOUD THUD) 81 00:10:48,240 --> 00:10:49,526 (GRUNTING) 82 00:11:00,840 --> 00:11:02,444 (PANTING) 83 00:11:03,640 --> 00:11:05,130 WOMAN: Peter? 84 00:11:05,240 --> 00:11:06,605 (PANTING) 85 00:11:09,080 --> 00:11:10,081 What happened? 86 00:11:10,840 --> 00:11:12,524 Hey, uh... 87 00:11:12,600 --> 00:11:14,682 Uh... I... 88 00:11:15,600 --> 00:11:17,443 - Bereet. - Bereet! 89 00:11:17,600 --> 00:11:20,160 Look, I'm gonna be totally honest with you. I forgot you're here. 90 00:11:21,960 --> 00:11:23,200 (ROCK MUSIC PLAYING) 91 00:11:43,960 --> 00:11:45,560 REPORTER ON TV: Scattered riots broke out 92 00:11:45,640 --> 00:11:47,165 across the Kree Empire today 93 00:11:47,240 --> 00:11:50,767 protesting the recent peace treaty signed by the Kree Emperor 94 00:11:50,840 --> 00:11:53,286 and Xandar's Nova Prime. 95 00:11:53,400 --> 00:11:54,731 (BEEPING) 96 00:11:55,760 --> 00:11:57,205 Peter, you have call. 97 00:11:58,040 --> 00:11:59,724 - No, wait, don't! - Quill? 98 00:12:02,200 --> 00:12:03,486 Hey, Yondu. 99 00:12:03,640 --> 00:12:05,642 I'm here on Morag. 100 00:12:05,800 --> 00:12:07,006 Ain't no Orb, ain't no you. 101 00:12:07,120 --> 00:12:09,248 Well, I was in the neighborhood. I thought I'd save you the hassle. 102 00:12:09,360 --> 00:12:10,646 Well, where are you at now, boy? 103 00:12:10,720 --> 00:12:13,291 I feel really bad about this, but I'm not gonna tell you that. 104 00:12:13,400 --> 00:12:15,880 - I slaved putting this deal together. - Slaved? 105 00:12:16,000 --> 00:12:17,081 Making a few calls is "slaved"? I mean, really? 106 00:12:17,160 --> 00:12:18,161 And now you're gonna rip me off! 107 00:12:18,280 --> 00:12:21,762 We do not do that to each other. We're Ravagers. We got a code. 108 00:12:21,880 --> 00:12:24,611 Yeah, and that code is "steal from everybody." 109 00:12:24,720 --> 00:12:26,051 When I picked you up on Terra... 110 00:12:26,160 --> 00:12:27,161 "Picked me up." 111 00:12:27,280 --> 00:12:28,247 ...these boys of mine wanted to eat you. 112 00:12:28,320 --> 00:12:29,321 Yeah? 113 00:12:29,400 --> 00:12:30,731 They ain't never tasted any Terran before. 114 00:12:30,840 --> 00:12:33,081 I stopped them. You're alive because of me! 115 00:12:33,160 --> 00:12:34,446 I Will find you, I Will... 116 00:12:35,160 --> 00:12:36,764 (GRUNTS) Put a bounty on him! 117 00:12:37,400 --> 00:12:38,561 Forty K. 118 00:12:38,640 --> 00:12:40,290 - But I want him back alive. - Yeah, Cap. 119 00:12:40,360 --> 00:12:41,805 - Alive? - That's what I said. 120 00:12:41,880 --> 00:12:43,325 I told you when you picked that kid up, 121 00:12:43,400 --> 00:12:45,368 you should have delivered him like we was hired to do! 122 00:12:45,480 --> 00:12:47,005 He was cargo! 123 00:12:47,120 --> 00:12:48,770 You have always been soft on him. 124 00:12:48,840 --> 00:12:51,411 You're the only one I'm being soft on! 125 00:12:51,920 --> 00:12:54,366 Now, don't you worry about Mr. Quill. 126 00:12:54,800 --> 00:12:56,802 As soon as we get him back here, 127 00:12:57,400 --> 00:12:59,767 I'm gonna kill him myself. 128 00:13:00,200 --> 00:13:01,531 What we do need to worry about, 129 00:13:02,920 --> 00:13:05,366 is who else out there wants that Orb! 130 00:13:25,720 --> 00:13:28,007 RONAN: They call me "terrorist," 131 00:13:28,640 --> 00:13:31,291 "radical," "zealot," 132 00:13:32,120 --> 00:13:35,283 because I obey the ancient laws of my people, the Kree, 133 00:13:36,200 --> 00:13:39,522 and punish those who do not. 134 00:13:39,680 --> 00:13:42,809 Because I do not forgive your people 135 00:13:42,920 --> 00:13:45,446 for taking the life of my father, 136 00:13:46,040 --> 00:13:49,487 and his father, and his father before him. 137 00:13:50,720 --> 00:13:55,328 A thousand years of war between us will not be forgotten! 138 00:13:55,800 --> 00:13:58,644 XANDARIAN: You can't do this! Our government signed a peace treaty. 139 00:13:59,800 --> 00:14:02,087 RONAN: My government knows no shame. 140 00:14:03,160 --> 00:14:06,004 You Xandarians and your culture are a disease. 141 00:14:07,440 --> 00:14:08,441 You 142 00:14:08,560 --> 00:14:10,847 will never rule Xandar. 143 00:14:10,920 --> 00:14:11,967 No. 144 00:14:12,840 --> 00:14:15,047 I will cure it! 145 00:14:15,440 --> 00:14:16,521 (GRUNTING) 146 00:14:28,200 --> 00:14:29,281 Ronan, 147 00:14:29,440 --> 00:14:31,283 Korath has returned. 148 00:14:31,400 --> 00:14:34,244 KORATH: Master, he is a thief, 149 00:14:34,720 --> 00:14:36,768 an outlaw who calls himself Star-Lord. 150 00:14:36,880 --> 00:14:39,360 But we have discovered he has an agreement 151 00:14:39,520 --> 00:14:42,285 to retrieve the Orb for an intermediary known 152 00:14:42,440 --> 00:14:43,930 as The Broker. 153 00:14:44,040 --> 00:14:47,522 I promised Thanos I would retrieve the Orb for him. 154 00:14:47,600 --> 00:14:50,206 Only then will he destroy Xandar for me. 155 00:14:51,080 --> 00:14:54,482 Nebula, go to Xandar and get me the Orb. 156 00:14:55,280 --> 00:14:56,406 It will be my honor. 157 00:14:56,520 --> 00:14:57,567 It will be your doom. 158 00:14:58,880 --> 00:15:01,326 If this happens again, you'll be facing our father 159 00:15:01,480 --> 00:15:03,209 without his prize. 160 00:15:03,280 --> 00:15:04,770 I'm a daughter of Thanos. 161 00:15:05,320 --> 00:15:06,446 Just like you. 162 00:15:06,560 --> 00:15:07,891 But I know Xandar. 163 00:15:08,000 --> 00:15:09,650 Ronan has already decreed that I... 164 00:15:09,800 --> 00:15:10,801 Do not speak for me. 165 00:15:13,280 --> 00:15:15,282 You will not fail. 166 00:15:19,080 --> 00:15:20,650 Have I ever? 167 00:15:36,120 --> 00:15:37,531 ROCKET: Xandarians. 168 00:15:37,640 --> 00:15:39,847 What a bunch of losers. 169 00:15:39,920 --> 00:15:44,369 All of them in a big hurry to get from something stupid, 170 00:15:44,600 --> 00:15:46,523 to nothing at all. Pathetic. 171 00:15:46,960 --> 00:15:47,961 Look at this guy! 172 00:15:48,040 --> 00:15:49,610 Can you believe they call us criminals, 173 00:15:49,680 --> 00:15:51,603 when he's assaulting us with that haircut? 174 00:15:52,120 --> 00:15:54,930 What is this thing? Look how it thinks it's so cool. 175 00:15:55,000 --> 00:15:58,561 It's not cool to get help! Walk by yourself, you little gargoyle. 176 00:15:58,720 --> 00:16:00,643 - Look at Mr. Smiles over here. - (INAUDIBLE) 177 00:16:01,280 --> 00:16:05,001 Where's your wife, old man? What a class-A prevert. 178 00:16:05,400 --> 00:16:07,209 (LAUGHING) Right, Groot? 179 00:16:07,720 --> 00:16:08,801 Groot? 180 00:16:08,880 --> 00:16:10,723 Don't drink fountain water, you idiot. 181 00:16:10,880 --> 00:16:13,087 - That's disgusting! - Mmm. 182 00:16:13,520 --> 00:16:15,488 Yes, you did. I just saw you doing it. 183 00:16:15,560 --> 00:16:16,686 Why are you lying? 184 00:16:16,800 --> 00:16:18,131 - (ELECTRONIC BEEPING) - Whoop. 185 00:16:20,240 --> 00:16:22,242 Looks like we got one. 186 00:16:22,400 --> 00:16:26,405 Okay, humie, how bad does someone wanna find you? 187 00:16:27,880 --> 00:16:32,044 40,000 units? Groot, we're gonna be rich. 188 00:16:32,120 --> 00:16:33,167 (GURGLING) 189 00:16:34,920 --> 00:16:36,001 (SIGHS) 190 00:16:42,080 --> 00:16:43,241 (DOOR OPENS) 191 00:16:46,040 --> 00:16:47,371 - Mr. Quill. - Broker. 192 00:16:48,720 --> 00:16:49,721 The Orb. 193 00:16:51,600 --> 00:16:53,762 - As commissioned. - Where's Yondu? 194 00:16:53,880 --> 00:16:55,609 Wanted to be here. Sends his love. 195 00:16:55,720 --> 00:16:56,721 And told me to tell you, 196 00:16:56,840 --> 00:16:59,081 that you got the best eyebrows in the business. 197 00:16:59,160 --> 00:17:00,321 (SCOFFS) 198 00:17:01,280 --> 00:17:02,327 What is it? 199 00:17:03,080 --> 00:17:06,448 It's my policy never to discuss my clients, or their needs. 200 00:17:06,520 --> 00:17:08,522 Yeah, well, I almost died getting it for you. 201 00:17:08,640 --> 00:17:11,610 An occupational hazard, I'm sure, in your line of work. 202 00:17:12,280 --> 00:17:14,561 Some machine-headed freak, working for a dude named Ronan. 203 00:17:15,960 --> 00:17:17,883 Ronan? I'm sorry, Mr. Quill. 204 00:17:18,000 --> 00:17:19,047 I truly am. 205 00:17:19,120 --> 00:17:20,804 But I want no part of this transaction 206 00:17:20,880 --> 00:17:22,803 - if Ronan is involved. - Whoa, whoa, whoa! 207 00:17:23,800 --> 00:17:24,961 Who's Ronan? 208 00:17:25,120 --> 00:17:28,408 A Kree fanatic, outraged by the peace treaty, 209 00:17:28,480 --> 00:17:32,769 who will not rest until Xandarian culture, my culture, 210 00:17:32,880 --> 00:17:34,041 - is wiped from existence! - Whoa, whoa! 211 00:17:34,120 --> 00:17:35,531 - Come on. - He's someone 212 00:17:35,680 --> 00:17:37,120 whose bad side I'd rather not be on. 213 00:17:37,160 --> 00:17:38,810 What? What about my bad side? 214 00:17:38,920 --> 00:17:40,251 Farewell, Mr. Quill. 215 00:17:42,480 --> 00:17:43,925 Hey, we had a deal, bro! 216 00:17:50,000 --> 00:17:51,081 What happened? 217 00:17:53,320 --> 00:17:56,244 Ah, this guy just backed out of a deal on me. 218 00:17:56,400 --> 00:17:58,482 If there's one thing I hate, it's a man without integrity. 219 00:17:58,680 --> 00:18:00,330 Peter Quill. People call me Star-Lord. 220 00:18:01,840 --> 00:18:04,081 You have the bearing of a man of honor. 221 00:18:04,200 --> 00:18:06,328 Well, you know, I wouldn't say that. 222 00:18:07,160 --> 00:18:10,050 People say it about me, all the time, 223 00:18:10,160 --> 00:18:11,685 but it's not something I would ever say about myself. 224 00:18:12,040 --> 00:18:13,087 - (GRUNTS) - (GROANS) 225 00:18:13,520 --> 00:18:14,681 - Ooh! - (GRUNTS) 226 00:18:17,760 --> 00:18:19,046 (GRUNTS) 227 00:18:23,120 --> 00:18:24,201 (GROANING) 228 00:18:24,720 --> 00:18:25,926 (GRUNTING) 229 00:18:30,440 --> 00:18:31,601 This wasn't the plan. 230 00:18:32,320 --> 00:18:33,560 Ah! 231 00:18:34,160 --> 00:18:36,322 ROCKET: Put him in the bag. Put him in the bag! 232 00:18:36,440 --> 00:18:38,727 No! Not her, him! 233 00:18:38,880 --> 00:18:40,291 Learn genders, man. 234 00:18:40,680 --> 00:18:42,011 - (SCREAMING) - Ow! 235 00:18:42,120 --> 00:18:43,849 Biting? That's not fair! 236 00:18:47,240 --> 00:18:48,969 - ROCKET: Take it easy! - (SCREAMING) 237 00:18:49,480 --> 00:18:50,606 (GRUNTS) 238 00:18:55,600 --> 00:18:56,726 Ow! 239 00:19:01,240 --> 00:19:02,241 (GRUNTS) 240 00:19:14,600 --> 00:19:15,965 (BOTH GROANING) 241 00:19:17,680 --> 00:19:19,364 Fool. You should have learned. 242 00:19:19,480 --> 00:19:21,289 I don't learn. One of my issues. 243 00:19:27,160 --> 00:19:28,730 (CROWD GASPING) 244 00:19:30,000 --> 00:19:31,650 PETER: What the... (MUFFLED YELLING) 245 00:19:34,920 --> 00:19:38,003 Quit smiling, you idiot. You're supposed to be a professional. 246 00:19:38,080 --> 00:19:39,161 (GASPS) 247 00:19:39,280 --> 00:19:40,805 You gotta be kidding me. 248 00:19:40,880 --> 00:19:42,609 Ooh. Hey! 249 00:19:43,280 --> 00:19:44,441 (GRUNTING) 250 00:19:52,120 --> 00:19:53,485 (CROWD GASPING) 251 00:19:54,680 --> 00:19:55,966 (GROANING) 252 00:20:00,280 --> 00:20:02,726 I live for the simple things. 253 00:20:02,880 --> 00:20:05,087 Like how much this is gonna hurt. 254 00:20:06,520 --> 00:20:07,885 - (YELLING IN PAIN) - (ELECTRICITY CRACKLING) 255 00:20:07,960 --> 00:20:09,405 (ROCKET LAUGHING) 256 00:20:10,000 --> 00:20:12,002 Yeah. Writhe, little man. 257 00:20:12,080 --> 00:20:13,491 (GROOT WHIMPERING) 258 00:20:14,160 --> 00:20:15,605 It'll grow back, you d'ast idiot. 259 00:20:15,720 --> 00:20:17,210 Quit whining. 260 00:20:17,320 --> 00:20:18,446 (RUMBLING) 261 00:20:25,600 --> 00:20:28,809 Subject 89P13, drop your weapon. 262 00:20:29,480 --> 00:20:31,005 Aw, crap. 263 00:20:31,120 --> 00:20:32,565 By the authority of the Nova Corps, 264 00:20:32,640 --> 00:20:34,449 - you are under arrest... - All right. Come on up. 265 00:20:34,520 --> 00:20:36,727 ...for endangerment to life and the destruction of property. 266 00:20:36,800 --> 00:20:39,929 Hey! If it isn't Star-Prince. 267 00:20:40,080 --> 00:20:43,289 - Star-Lord. - Oh, sorry. "Lord." 268 00:20:43,440 --> 00:20:45,522 I picked this guy up a while back for petty theft. 269 00:20:45,640 --> 00:20:47,085 - He's got a code name. - (SCOFFS) 270 00:20:47,160 --> 00:20:48,207 OFFICER: Yeah. Stay out of the way. 271 00:20:48,280 --> 00:20:50,169 Come on, man. It's a... It's an outlaw name. 272 00:20:50,240 --> 00:20:51,969 Just relax, pal. 273 00:20:52,040 --> 00:20:54,247 It's cool to have a code name. It's not that weird. 274 00:20:55,720 --> 00:20:57,245 ROCKET: Fascists. 275 00:21:10,680 --> 00:21:11,841 NOVA PRIME: Ronan is destroying 276 00:21:11,920 --> 00:21:14,127 Xandarian outposts throughout the galaxy. 277 00:21:14,280 --> 00:21:18,205 I should think that would call for some slight response on the part of the Kree. 278 00:21:18,720 --> 00:21:20,006 We signed your peace treaty, Nova Prime. 279 00:21:20,080 --> 00:21:21,286 What more do you want? 280 00:21:21,400 --> 00:21:23,164 At least a statement from the Kree Empire 281 00:21:23,240 --> 00:21:25,481 saying that they condemn his actions. 282 00:21:25,680 --> 00:21:28,081 He is slaughtering children. 283 00:21:28,560 --> 00:21:29,607 Families. 284 00:21:29,760 --> 00:21:32,047 That is your business. 285 00:21:32,120 --> 00:21:34,168 Now, I have other matters to attend to. 286 00:21:35,600 --> 00:21:36,601 Prick. 287 00:21:38,560 --> 00:21:40,210 - (BEEPS) - Well, some good news. 288 00:21:40,400 --> 00:21:43,449 It looks like we've apprehended one of Ronan's compatriots. 289 00:21:43,920 --> 00:21:45,081 DEY: Gamora. 290 00:21:45,720 --> 00:21:48,166 Surgically modified and trained as a living weapon. 291 00:21:48,320 --> 00:21:50,800 The adopted daughter of the Mad Titan, Thanos. 292 00:21:51,240 --> 00:21:54,369 Recently, Thanos lent her and her sister Nebula out to Ronan, 293 00:21:54,520 --> 00:21:57,729 which leads us to believe that Thanos and Ronan are working together. 294 00:21:57,920 --> 00:22:02,084 Subject 89P13. Calls itself "Rocket." 295 00:22:02,360 --> 00:22:03,725 The result of illegal genetic 296 00:22:03,840 --> 00:22:05,330 and cybernetic experiments 297 00:22:05,400 --> 00:22:06,680 - on a lower life form. - (SPITS) 298 00:22:07,040 --> 00:22:08,804 What the hell? 299 00:22:09,200 --> 00:22:10,725 DEY: They call it "Groot." 300 00:22:10,880 --> 00:22:13,326 A humanoid plant that's been travelling recently 301 00:22:13,400 --> 00:22:16,609 as 89P13's personal houseplant/muscle. 302 00:22:16,680 --> 00:22:17,727 (GRUNTING) 303 00:22:18,080 --> 00:22:20,765 Peter Jason Quill, from Terra. 304 00:22:21,000 --> 00:22:24,004 Raised from youth by a band of mercenaries called the Ravagers, 305 00:22:24,160 --> 00:22:25,924 led by Yondu Udonta. 306 00:22:26,080 --> 00:22:27,570 Oh, I'm sorry. 307 00:22:27,720 --> 00:22:30,610 I didn't know how this machine worked. 308 00:22:30,760 --> 00:22:32,842 - What a bunch of a-holes. - (CHUCKLES) 309 00:22:33,400 --> 00:22:35,846 SAAL: Transport all four to the Kyln. 310 00:22:38,720 --> 00:22:42,088 ROCKET: I guess most of Nova Corps wanna uphold the laws, 311 00:22:42,240 --> 00:22:45,608 but these ones here, they're corrupt and cruel. 312 00:22:45,920 --> 00:22:48,002 (CHUCKLING) But, hey, that's not my problem. 313 00:22:48,160 --> 00:22:49,730 I ain't gonna be here long. 314 00:22:49,880 --> 00:22:53,282 I've escaped 22 prisons. This one's no different. 315 00:22:53,440 --> 00:22:54,771 You're lucky the broad showed up, 316 00:22:54,840 --> 00:22:56,080 because otherwise, me and Groot 317 00:22:56,120 --> 00:22:57,963 would be collecting that bounty right now, 318 00:22:58,040 --> 00:22:59,963 and you'd be getting drawn and quartered 319 00:23:00,120 --> 00:23:01,087 by Yondu and those Ravagers. 320 00:23:01,160 --> 00:23:03,367 I've had a lot of folks try to kill me over the years. 321 00:23:03,440 --> 00:23:06,205 I ain't about to be brought down by a tree and a talking raccoon. 322 00:23:06,320 --> 00:23:07,321 Hold. 323 00:23:07,480 --> 00:23:09,360 - What's a raccoon? - PETER: "What's a raccoon?" 324 00:23:09,480 --> 00:23:10,720 It's what you are, stupid. 325 00:23:10,880 --> 00:23:13,645 Ain't no thing like me, except me. 326 00:23:14,000 --> 00:23:16,606 So, this Orb has a real shiny blue suitcase, 327 00:23:16,680 --> 00:23:19,729 Ark of the Covenant, Maltese Falcon sort of vibe. 328 00:23:20,320 --> 00:23:21,651 - What is it? - I am Groot. 329 00:23:21,800 --> 00:23:23,450 So what? What's the Orb? 330 00:23:23,600 --> 00:23:25,728 I have no words for an honorless thief. 331 00:23:25,920 --> 00:23:28,127 Pretty high and mighty coming from the lackey 332 00:23:28,280 --> 00:23:29,406 of a genocidal maniac. 333 00:23:29,480 --> 00:23:31,403 Yeah, I know who you are. 334 00:23:31,480 --> 00:23:33,482 Anyone who's anyone knows who you are. 335 00:23:33,680 --> 00:23:35,170 Yeah, we know who you are. 336 00:23:35,240 --> 00:23:37,766 - Who is she? - I am Groot. 337 00:23:37,840 --> 00:23:39,808 Yeah, you said that. 338 00:23:40,520 --> 00:23:43,000 I wasn't retrieving the Orb for Ronan. 339 00:23:43,160 --> 00:23:44,810 I was betraying him. 340 00:23:44,960 --> 00:23:46,962 I had an agreement to sell it to a third party. 341 00:23:48,880 --> 00:23:50,291 I am Groot. 342 00:23:50,440 --> 00:23:54,684 Well, that's just as fascinating as the first 89 times you told me that. 343 00:23:54,760 --> 00:23:56,842 What is wrong with Giving Tree, here? 344 00:23:57,000 --> 00:23:59,287 Well, he don't know talking good like me and you. 345 00:23:59,360 --> 00:24:03,445 So his vocabulistics is limited to "I" and "am" and "Groot." 346 00:24:03,520 --> 00:24:05,170 Exclusively in that order. 347 00:24:05,320 --> 00:24:07,527 I tell you what, that's gonna wear real thin, real fast. 348 00:24:07,600 --> 00:24:08,760 (POP MUSIC PLAYING ON WALKMAN) 349 00:24:08,920 --> 00:24:10,126 Hey- 350 00:24:10,280 --> 00:24:11,361 Put that away. 351 00:24:11,640 --> 00:24:13,802 - (ELECTRONIC BEEPING) - Hey! 352 00:24:13,880 --> 00:24:16,121 Listen to me, you big blue bastard. Take those headphones off. 353 00:24:16,280 --> 00:24:17,930 That's mine. Those belong to impound. 354 00:24:18,080 --> 00:24:19,923 That tape and that player is mine! 355 00:24:20,000 --> 00:24:21,889 - (GRUNTING) - (STATIC CRACKLING) 356 00:24:23,560 --> 00:24:26,484 Hooked on a Feeling, Blue Swede, 1973. 357 00:24:26,560 --> 00:24:28,050 That song belongs to me! 358 00:24:28,120 --> 00:24:29,724 - (GRUNTING) - (STATIC CRACKLING) 359 00:24:30,160 --> 00:24:31,924 (SONG CONTINUES PLAYING) 360 00:24:44,560 --> 00:24:45,721 (GROANS) 361 00:25:46,160 --> 00:25:47,491 (ALL SHOUTING) 362 00:25:47,800 --> 00:25:50,724 - You first! You first! - Murderer! 363 00:25:51,160 --> 00:25:53,731 Coming for you first, Gamora! You're dead! 364 00:25:53,800 --> 00:25:58,044 - You're scum! You're scum! - (SHOUTING CONTINUES) 365 00:26:01,000 --> 00:26:02,161 It's like I said, 366 00:26:02,320 --> 00:26:04,209 she's got a rep. 367 00:26:04,280 --> 00:26:06,169 A lot of prisoners here have lost their families 368 00:26:06,320 --> 00:26:08,402 to Ronan and his goons. 369 00:26:08,480 --> 00:26:09,686 She'll last a day, tops. 370 00:26:09,880 --> 00:26:11,086 Murderer! 371 00:26:11,520 --> 00:26:12,920 The guards will protect her, right? 372 00:26:13,160 --> 00:26:15,367 They're here to stop us from getting out. 373 00:26:15,520 --> 00:26:17,443 They don't care what we do to each other inside. 374 00:26:17,600 --> 00:26:21,082 Whatever nightmares the future holds, 375 00:26:21,240 --> 00:26:24,881 are dreams compared to what's behind me. 376 00:26:25,960 --> 00:26:28,770 Check out the new meat. 377 00:26:28,920 --> 00:26:32,606 I'm gonna slather you up in Gunavian jelly, 378 00:26:32,760 --> 00:26:34,046 and go to town... 379 00:26:34,720 --> 00:26:36,006 (GROANING) 380 00:26:38,680 --> 00:26:40,489 Let's make something clear. 381 00:26:41,640 --> 00:26:44,689 This one here is our booty! 382 00:26:45,360 --> 00:26:47,203 You wanna get to him, 383 00:26:47,800 --> 00:26:49,529 you go through us! 384 00:26:50,360 --> 00:26:52,681 Or, more accurately, 385 00:26:53,160 --> 00:26:55,561 - we go through you. - (BONES CRACKING) 386 00:26:56,680 --> 00:26:58,091 (GROANING) 387 00:27:00,800 --> 00:27:02,290 (SOBBING) 388 00:27:05,600 --> 00:27:07,364 I'm with them. 389 00:27:08,960 --> 00:27:10,610 INMATE: I hate you. 390 00:27:11,400 --> 00:27:13,926 No cell's gonna protect you for long. 391 00:27:14,000 --> 00:27:15,411 (INDISTINCT SHOUTING) 392 00:27:26,280 --> 00:27:27,691 - (GASPS) - You're dead! 393 00:27:28,240 --> 00:27:29,241 Dead! 394 00:27:29,440 --> 00:27:30,646 (INAUDIBLE) 395 00:27:48,240 --> 00:27:49,924 (ALL SNORING) 396 00:27:55,520 --> 00:27:56,960 GUARD: Take her down to the showers. 397 00:27:57,400 --> 00:27:59,129 It'll be easier to clean up the blood down there. 398 00:27:59,200 --> 00:28:00,440 (GRUNTS) 399 00:28:12,920 --> 00:28:14,206 Quill, where you going? 400 00:28:15,520 --> 00:28:16,567 Quill. 401 00:28:17,440 --> 00:28:19,363 - Quill! - (GRUNTS) 402 00:28:19,440 --> 00:28:22,922 Gamora, consider this a death sentence 403 00:28:23,080 --> 00:28:25,208 for your crimes against the galaxy. 404 00:28:25,280 --> 00:28:26,486 DRAX: You dare? 405 00:28:32,680 --> 00:28:34,569 You know who I am, yes? 406 00:28:35,280 --> 00:28:36,566 PRISONER: You're Drax. 407 00:28:36,720 --> 00:28:38,802 The Destroyer. 408 00:28:38,960 --> 00:28:39,961 Quill! 409 00:28:40,040 --> 00:28:41,963 DRAX: And you know why they call me this. 410 00:28:42,120 --> 00:28:44,691 You slayed dozens of Ronan's minions. 411 00:28:45,360 --> 00:28:48,250 Ronan murdered my wife, Ovette, 412 00:28:48,720 --> 00:28:50,688 and my daughter, Camaria. 413 00:28:51,480 --> 00:28:53,289 He slaughtered them where they stood. 414 00:28:54,280 --> 00:28:56,009 And he laughed! 415 00:28:56,120 --> 00:28:57,120 ROCKET: Quill? 416 00:28:57,160 --> 00:28:58,286 DRAX: Her life 417 00:28:59,080 --> 00:29:01,048 is not yours to take. 418 00:29:02,480 --> 00:29:05,051 He killed my family. 419 00:29:05,760 --> 00:29:07,120 I shall kill one of his in return. 420 00:29:08,160 --> 00:29:10,367 Of course, Drax. Here, I... 421 00:29:13,720 --> 00:29:15,051 - (GRUNTING) - (BONES CRACKING) 422 00:29:15,680 --> 00:29:16,806 (CHUCKLING NERVOUSLY) 423 00:29:17,240 --> 00:29:18,760 (WHISPERING) Quill! What are you doing? 424 00:29:19,160 --> 00:29:22,448 I'm no family to Ronan or Thanos. 425 00:29:27,640 --> 00:29:28,766 (CLATTERS) 426 00:29:32,040 --> 00:29:33,724 I'm your only hope at stopping him. 427 00:29:33,840 --> 00:29:35,649 - (GRUNTING) - Ah! 428 00:29:35,720 --> 00:29:38,371 Woman, your words mean nothing to me! 429 00:29:38,520 --> 00:29:41,046 - Hey! Hey, hey, hey! Hey! - Oh, crap. 430 00:29:41,200 --> 00:29:43,362 You know, if killing Ronan is truly your sole purpose, 431 00:29:43,440 --> 00:29:45,400 I don't think this is the best way to go about it. 432 00:29:45,440 --> 00:29:48,523 Are you not the man this wench attempted to kill? 433 00:29:48,720 --> 00:29:49,926 Well, I mean, she's hardly the first woman 434 00:29:50,040 --> 00:29:51,041 to try and do that to me. (CHUCKLES) 435 00:29:51,160 --> 00:29:54,369 Look, this is from a smoking-hot Rajak girl. 436 00:29:54,840 --> 00:29:55,966 Stabbed me with a fork. 437 00:29:56,040 --> 00:29:58,088 Didn't like me skipping out on her at sunrise. 438 00:29:58,160 --> 00:30:00,686 I got, right here, a Kree girl tried to rip out my thorax. 439 00:30:00,840 --> 00:30:02,888 She caught me with this skinny little A'askavariian 440 00:30:02,960 --> 00:30:04,040 who worked in Nova Records. 441 00:30:04,080 --> 00:30:05,730 I was trying to get information. 442 00:30:05,800 --> 00:30:07,529 You ever see an A'askavariian? 443 00:30:07,600 --> 00:30:09,409 They have tentacles, and needles for teeth. 444 00:30:09,560 --> 00:30:11,801 If you think I'm seriously interested in that, then... 445 00:30:12,760 --> 00:30:15,366 - You don't care. But here's the point. - (BREATHING HEAVILY) 446 00:30:17,080 --> 00:30:19,924 She betrayed Ronan. He's coming back for her. 447 00:30:20,560 --> 00:30:21,686 And when he does, 448 00:30:22,280 --> 00:30:24,123 that's when you... 449 00:30:25,120 --> 00:30:27,771 Why would I put my finger on his throat? 450 00:30:28,200 --> 00:30:29,247 What? 451 00:30:31,440 --> 00:30:32,521 Oh, no, it's a symbol. 452 00:30:32,640 --> 00:30:36,884 This is a symbol for you slicing his throat. 453 00:30:37,400 --> 00:30:39,368 I would not slice his throat. 454 00:30:39,480 --> 00:30:42,165 I would cut his head clean off. 455 00:30:42,360 --> 00:30:44,408 It's a general expression for you killing somebody. 456 00:30:44,560 --> 00:30:46,085 You've heard of this. You've seen this, right? 457 00:30:46,160 --> 00:30:47,640 - You know what that is. - Yeah. Yeah. 458 00:30:47,720 --> 00:30:49,404 - Everyone knows. - No, no. 459 00:30:51,480 --> 00:30:54,484 What I'm saying is, you want to keep her alive. 460 00:30:55,200 --> 00:30:57,567 Don't do his work for him. 461 00:31:06,040 --> 00:31:07,121 (COUGHS) 462 00:31:10,960 --> 00:31:12,962 I like your knife. I'm keeping it. 463 00:31:14,080 --> 00:31:16,162 - That was my favorite knife. - PETER: Listen! 464 00:31:16,320 --> 00:31:19,403 I could care less whether you live or whether you die. 465 00:31:19,600 --> 00:31:22,285 - Then why stop the big guy? - Simple. 466 00:31:22,840 --> 00:31:24,080 You know where to sell my Orb. 467 00:31:24,240 --> 00:31:26,481 How are we gonna sell it when we and it are still here? 468 00:31:27,720 --> 00:31:28,801 My friend Rocket, here, 469 00:31:29,360 --> 00:31:30,646 has escaped 22 prisons. 470 00:31:31,320 --> 00:31:32,481 Oh, we're getting out. 471 00:31:32,560 --> 00:31:35,484 And then we're headed straight to Yondu to retrieve your bounty. 472 00:31:35,640 --> 00:31:39,281 How much was your buyer willing to pay you for my Orb? 473 00:31:40,640 --> 00:31:41,801 Four billion units. 474 00:31:42,000 --> 00:31:43,525 - What? - Holy shit. 475 00:31:43,960 --> 00:31:47,487 That Orb is my opportunity to get away from Thanos and Ronan. 476 00:31:48,280 --> 00:31:49,441 If you free us, 477 00:31:51,400 --> 00:31:52,845 I'll lead you to the buyer directly 478 00:31:52,920 --> 00:31:54,649 and I'll split the profit between the three of us. 479 00:31:54,800 --> 00:31:56,484 I am Groot. 480 00:31:56,960 --> 00:31:57,961 ROCKET: Four of us. 481 00:31:58,120 --> 00:32:00,122 Asleep for the danger, awake for the money, 482 00:32:00,200 --> 00:32:01,201 as per frickin' usual. 483 00:32:01,360 --> 00:32:02,486 (GROANING) 484 00:32:03,040 --> 00:32:05,646 You have been betrayed, Ronan. 485 00:32:06,160 --> 00:32:07,844 We know only that she has been captured. 486 00:32:08,840 --> 00:32:10,922 Gamora may yet recover the Orb. 487 00:32:11,000 --> 00:32:15,369 No! Our sources within the Kyln say Gamora has her own plans for the Orb. 488 00:32:15,520 --> 00:32:18,091 Look, your partnership with Thanos 489 00:32:18,240 --> 00:32:20,004 is at risk. 490 00:32:20,880 --> 00:32:24,487 Thanos requires your presence. Now! 491 00:32:30,440 --> 00:32:34,126 RONAN: With all due respect, Thanos, your daughter made this mess, 492 00:32:34,200 --> 00:32:35,725 and yet you summon me. 493 00:32:35,800 --> 00:32:37,723 I would lower my voice, Accuser. 494 00:32:37,800 --> 00:32:39,882 First, she lost a battle with some primitive. 495 00:32:39,960 --> 00:32:41,769 Thanos put Gamora under your charge. 496 00:32:41,920 --> 00:32:44,651 RONAN: Then she was apprehended by the Nova Corps. 497 00:32:44,800 --> 00:32:46,643 You are the one here with nothing to show for it. 498 00:32:46,720 --> 00:32:50,805 Your sources say that she meant to betray us the whole time! 499 00:32:50,880 --> 00:32:52,166 Lower your tone! 500 00:32:52,360 --> 00:32:53,361 I may be your... 501 00:33:01,560 --> 00:33:05,451 I only ask that you take this matter seriously. 502 00:33:06,560 --> 00:33:10,281 The only matter I do not take seriously, boy, 503 00:33:10,680 --> 00:33:11,966 is you. 504 00:33:12,680 --> 00:33:15,206 Your politics bore me. 505 00:33:15,360 --> 00:33:18,443 Your demeanor is that of a pouty child. 506 00:33:18,520 --> 00:33:23,242 And, apparently, you alienated my favorite daughter, Gamora. 507 00:33:25,760 --> 00:33:28,809 I shall honor our agreement, Kree, 508 00:33:28,880 --> 00:33:30,689 if you bring me the Orb. 509 00:33:31,600 --> 00:33:34,080 But return to me again empty-handed, 510 00:33:34,680 --> 00:33:37,604 and I will bathe the starways in your blood. 511 00:33:40,920 --> 00:33:42,809 Thanks, Dad. Sounds fair. 512 00:33:45,120 --> 00:33:47,851 This is one fight you won't win. 513 00:33:49,080 --> 00:33:50,764 Let's head to the Kyln. 514 00:33:59,280 --> 00:34:00,486 ROCKET: If we're gonna get out of here, 515 00:34:00,600 --> 00:34:02,360 we're gonna need to get into that watchtower. 516 00:34:02,480 --> 00:34:04,200 And to do that, I'm gonna need a few things. 517 00:34:05,120 --> 00:34:06,804 The guards wear security bands 518 00:34:06,960 --> 00:34:09,327 to control their ins and outs. I need one. 519 00:34:09,800 --> 00:34:11,165 Leave it to me. 520 00:34:11,360 --> 00:34:14,170 ROCKET: That dude, there. I need his prosthetic leg. 521 00:34:14,280 --> 00:34:15,930 PETER: His leg? ROCKET: Yeah. 522 00:34:16,080 --> 00:34:18,162 God knows I don't need the rest of him. Look at him, he's useless. 523 00:34:18,480 --> 00:34:19,641 All right. 524 00:34:19,800 --> 00:34:24,044 And finally, on the wall back there is a black panel. Blinky yellow light. 525 00:34:24,200 --> 00:34:26,202 - Do you see it? - Yeah. 526 00:34:26,280 --> 00:34:30,410 There's a quarnyx battery behind it. Purplish box, green wires. 527 00:34:30,480 --> 00:34:32,642 To get into that watchtower, I definitely need it. 528 00:34:32,720 --> 00:34:34,165 How are we supposed to do that? 529 00:34:34,240 --> 00:34:36,527 Well, supposably, these bald-bodies find you attractive. 530 00:34:36,600 --> 00:34:38,250 So, maybe you can work out some sort of trade. 531 00:34:38,320 --> 00:34:39,481 You must be joking. 532 00:34:39,560 --> 00:34:41,369 No, I really heard they find you attractive. 533 00:34:41,440 --> 00:34:43,090 Look, it's 20 feet up in the air, 534 00:34:43,160 --> 00:34:45,606 and it's in the middle of the most heavily-guarded part of the prison. 535 00:34:45,680 --> 00:34:48,445 It's impossible to get up there without being seen. 536 00:34:48,520 --> 00:34:49,567 I got one plan, 537 00:34:49,640 --> 00:34:51,768 and that plan requires a frickin' quarnyx battery, 538 00:34:51,840 --> 00:34:52,921 so figure it out! 539 00:34:53,000 --> 00:34:54,126 Oh! 540 00:34:54,360 --> 00:34:56,283 Can I get back to it? Thanks. 541 00:34:56,360 --> 00:34:58,283 Now, this is important. 542 00:34:58,360 --> 00:34:59,930 Once the battery is removed, 543 00:35:00,000 --> 00:35:02,446 everything is gonna slam into emergency mode. 544 00:35:02,520 --> 00:35:05,251 Once we have it, we gotta move quickly, 545 00:35:05,320 --> 00:35:08,210 so you definitely need to get that last. 546 00:35:10,360 --> 00:35:12,249 (ALARM BLARING) 547 00:35:13,880 --> 00:35:16,042 Or we could just get it first and improvise. 548 00:35:16,120 --> 00:35:18,202 - I'll get the armband. - Leg. 549 00:35:19,040 --> 00:35:20,371 (GROANING) 550 00:35:30,280 --> 00:35:31,281 GUARD: Prisoner, 551 00:35:31,480 --> 00:35:34,245 drop the device immediately and retreat to your cell, 552 00:35:34,440 --> 00:35:36,329 or we will open fire. 553 00:35:36,400 --> 00:35:38,004 (ALARM CONTINUES) 554 00:35:42,360 --> 00:35:44,408 l am 555 00:35:44,560 --> 00:35:47,291 Groot! 556 00:35:47,440 --> 00:35:48,805 Fire! 557 00:35:51,120 --> 00:35:52,406 (GRUNTING) 558 00:36:01,400 --> 00:36:03,767 All prisoners return to your sleeping areas. 559 00:36:03,840 --> 00:36:05,808 (GRUNTING) 560 00:36:09,400 --> 00:36:10,765 You idiot! 561 00:36:10,840 --> 00:36:13,605 How am I supposed to fight these things without my stuff? 562 00:36:19,800 --> 00:36:21,325 The animal is in control. 563 00:36:21,560 --> 00:36:23,528 Fire on my command! 564 00:36:24,720 --> 00:36:25,767 (GRUNTING) 565 00:36:42,960 --> 00:36:44,325 Creepy little beast! 566 00:36:49,800 --> 00:36:50,801 (sum COCKS) 567 00:36:50,880 --> 00:36:53,963 Oh, yeah. 568 00:36:54,360 --> 00:36:55,930 (BOTH YELLING) 569 00:37:03,600 --> 00:37:04,761 (LAUGHING) 570 00:37:05,920 --> 00:37:07,729 You need my what? 571 00:37:10,720 --> 00:37:12,006 (GRUNTING) 572 00:37:23,880 --> 00:37:25,405 - I'll need this. - Good luck. 573 00:37:25,560 --> 00:37:26,971 It's internally wired. 574 00:37:27,120 --> 00:37:28,770 I'll figure something out. (GRUNTS) 575 00:37:28,840 --> 00:37:30,001 (GUARD GROANS) 576 00:37:32,280 --> 00:37:33,884 Drop the leg! 577 00:37:33,960 --> 00:37:36,566 Drop the leg and move back to your cell! 578 00:37:36,720 --> 00:37:37,926 (GRUNTING) 579 00:37:51,480 --> 00:37:52,811 GAMORA: Rocket! 580 00:37:55,600 --> 00:37:58,001 Move to the watchtower! 581 00:37:59,120 --> 00:38:00,406 (PRISONERS GRUNTING) 582 00:38:00,720 --> 00:38:02,210 (HUMMING) 583 00:38:26,600 --> 00:38:28,045 (GRUNTING) 584 00:38:28,960 --> 00:38:30,007 You! 585 00:38:31,000 --> 00:38:32,604 Man who has lain with an A'askavariian! 586 00:38:34,040 --> 00:38:36,122 It was one time, man. 587 00:38:37,880 --> 00:38:40,451 We need all available guards in full combat gear... 588 00:38:40,520 --> 00:38:41,931 (ALARM BEEPING) 589 00:38:55,800 --> 00:38:56,926 Whoa! 590 00:38:57,760 --> 00:38:59,000 - (GUARD YELLING) - (THUDS) 591 00:39:02,840 --> 00:39:04,330 Spare me your foul gaze, woman. 592 00:39:05,440 --> 00:39:06,487 Why is this one here? 593 00:39:07,040 --> 00:39:09,520 We promised him he could stay by your side until he kills your boss. 594 00:39:09,680 --> 00:39:10,920 I always keep my promises, 595 00:39:11,000 --> 00:39:12,650 when they're to muscle-bound whack-jobs 596 00:39:12,720 --> 00:39:14,360 who will kill me if I don't. Here you go. 597 00:39:14,760 --> 00:39:16,410 Oh, I was just kidding about the leg. 598 00:39:16,480 --> 00:39:17,640 I just need these two things. 599 00:39:17,680 --> 00:39:19,409 - What? - No, I thought it'd be funny. 600 00:39:19,480 --> 00:39:20,561 Was it funny? 601 00:39:20,720 --> 00:39:22,404 Oh, wait, what did he look like hopping around? 602 00:39:22,480 --> 00:39:24,448 I had to transfer him 30,000 units! 603 00:39:24,520 --> 00:39:25,601 (CHUCKLING) 604 00:39:27,320 --> 00:39:28,600 DRAX: How are we going to leave? 605 00:39:30,520 --> 00:39:32,045 Well, he's got a plan. 606 00:39:32,200 --> 00:39:33,920 Right? Or is that another thing you made up? 607 00:39:33,960 --> 00:39:35,485 I have a plan! I have a plan! 608 00:39:35,680 --> 00:39:37,250 Cease your yammering 609 00:39:37,400 --> 00:39:38,970 and relieve us from this irksome confinement. 610 00:39:39,120 --> 00:39:40,485 Yeah, I'll have to agree with the walking thesaurus 611 00:39:40,640 --> 00:39:42,404 on that one. 612 00:39:42,480 --> 00:39:44,960 Do not ever call me a thesaurus. 613 00:39:45,760 --> 00:39:46,840 It's just a metaphor, dude. 614 00:39:46,960 --> 00:39:49,850 His people are completely literal. Metaphors are gonna go over his head. 615 00:39:49,920 --> 00:39:51,570 Nothing goes over my head. 616 00:39:51,720 --> 00:39:54,803 My reflexes are too fast. I would catch it. 617 00:39:55,480 --> 00:39:59,326 I'm gonna die surrounded by the biggest idiots in the galaxy. 618 00:40:05,520 --> 00:40:06,851 Those are some big guns. 619 00:40:08,160 --> 00:40:09,321 On my command! 620 00:40:10,240 --> 00:40:11,241 Number one! 621 00:40:13,200 --> 00:40:14,201 Rodent, we are ready for your plan. 622 00:40:14,360 --> 00:40:16,124 Hold on! 623 00:40:17,160 --> 00:40:18,969 Number two! 624 00:40:19,840 --> 00:40:21,649 I recognize this animal. 625 00:40:21,720 --> 00:40:23,961 We'd roast them over a flame pit as children. 626 00:40:24,040 --> 00:40:25,320 Their flesh was quite delicious. 627 00:40:25,440 --> 00:40:26,601 Not helping! 628 00:40:26,760 --> 00:40:27,761 Number three! 629 00:40:30,240 --> 00:40:31,526 (CRACKING) 630 00:40:33,920 --> 00:40:36,651 All fire on my command! 631 00:40:37,080 --> 00:40:38,161 Three! 632 00:40:38,640 --> 00:40:39,846 Two! 633 00:40:40,280 --> 00:40:41,441 One! 634 00:40:41,600 --> 00:40:42,965 (POWERING DOWN) 635 00:40:55,800 --> 00:40:57,609 GAMORA: He turned off the artificial gravity, 636 00:40:57,760 --> 00:40:59,728 everywhere but in here. 637 00:41:02,400 --> 00:41:04,050 - (GRUNTS) - (MACHINE POWERS UP) 638 00:41:24,400 --> 00:41:25,481 (GRUNTS) 639 00:41:38,400 --> 00:41:40,323 I told you I had a plan. 640 00:41:58,000 --> 00:41:59,126 (GASPS) 641 00:42:00,320 --> 00:42:01,401 (GRUNTS) 642 00:42:03,040 --> 00:42:04,280 That was a pretty good plan. 643 00:42:04,640 --> 00:42:05,721 Huh? 644 00:42:15,600 --> 00:42:16,886 Yeah! There it is. Get my ship. 645 00:42:17,240 --> 00:42:19,925 It's the Milano, the orange and blue one over in the corner. 646 00:42:20,000 --> 00:42:21,764 They crumpled my pants up into a ball. 647 00:42:21,920 --> 00:42:23,922 That's rude! They folded yours. 648 00:42:32,200 --> 00:42:34,123 The Orb's there. Let's go. 649 00:42:34,320 --> 00:42:36,891 - Wait, wait, wait. - What? 650 00:42:36,960 --> 00:42:38,689 That bastard didn't put it back. 651 00:42:39,160 --> 00:42:41,686 - Put what back? - Here. 652 00:42:41,840 --> 00:42:43,569 Get them to the ship. I will be right back. 653 00:42:43,640 --> 00:42:46,246 - How are you gonna possibly... - Just keep the Milano close by. 654 00:42:46,320 --> 00:42:47,606 Go. 655 00:42:47,760 --> 00:42:49,046 Go! 656 00:42:49,960 --> 00:42:51,007 (SIGHS) 657 00:42:56,160 --> 00:42:57,321 (GROANING) 658 00:42:58,360 --> 00:42:59,566 (GRUNTING) 659 00:43:03,000 --> 00:43:04,570 (SCREAMING) 660 00:43:06,000 --> 00:43:07,525 (GROANING) 661 00:43:09,280 --> 00:43:11,169 Ah, my neck! 662 00:43:11,320 --> 00:43:12,367 (GROANS) 663 00:43:15,840 --> 00:43:17,360 ROCKET: Well, how's he gonna get to us? 664 00:43:17,600 --> 00:43:19,568 GAMORA: He declined to share that information with me. 665 00:43:19,640 --> 00:43:20,641 Well, screw this, then! 666 00:43:21,440 --> 00:43:23,568 I ain't waiting around for some humie with a death wish. 667 00:43:23,640 --> 00:43:24,926 You got the Orb, right? 668 00:43:25,120 --> 00:43:26,690 Yes. 669 00:43:28,040 --> 00:43:30,361 (POP SONG PLAYING OVER WALKMAN) 670 00:43:48,200 --> 00:43:49,201 (GRUNTS) 671 00:43:49,320 --> 00:43:52,051 If we don't leave now, we will be blown to bits. 672 00:43:52,120 --> 00:43:53,121 No! 673 00:43:53,200 --> 00:43:55,202 We're not leaving without the Orb. 674 00:44:03,840 --> 00:44:05,171 Behold. 675 00:44:12,640 --> 00:44:14,768 This one shows spirit. 676 00:44:14,880 --> 00:44:17,724 He shall make a keen ally in the battle against Ronan. 677 00:44:17,920 --> 00:44:20,321 Companion, what were you retrieving? 678 00:44:20,400 --> 00:44:21,845 (CASSETTE TAPE EJECTS) 679 00:44:24,000 --> 00:44:25,047 (SIGHS) 680 00:44:26,520 --> 00:44:28,124 You're an imbecile. 681 00:44:32,080 --> 00:44:33,684 (ROCKET HUMMING) 682 00:44:37,480 --> 00:44:38,641 PETER: Whoa, whoa, whoa. 683 00:44:38,720 --> 00:44:40,160 Yo, Ranger Rick! What are you doing? 684 00:44:40,320 --> 00:44:42,846 You can't take apart my ship without asking me! 685 00:44:43,000 --> 00:44:44,843 - See, what is this? - Don't touch that! 686 00:44:44,920 --> 00:44:45,921 It's a bomb. 687 00:44:46,000 --> 00:44:47,001 - A bomb? - Yup. 688 00:44:47,200 --> 00:44:48,804 And you leave it lying around? 689 00:44:48,960 --> 00:44:50,530 I was gonna put it in a box. 690 00:44:50,680 --> 00:44:51,727 What's a box gonna do? 691 00:44:51,880 --> 00:44:54,042 - How about this one? - No! Whoa. Hey! 692 00:44:54,200 --> 00:44:55,201 - Leave it alone. - Why? What is it? 693 00:44:55,280 --> 00:44:56,770 - Shut up. - Hey! 694 00:44:56,880 --> 00:44:58,006 (SCOFFS) 695 00:44:58,080 --> 00:44:59,127 What is that? 696 00:44:59,280 --> 00:45:02,011 That's for if things get really hardcore. 697 00:45:02,440 --> 00:45:03,726 Or if you wanna blow up moons. 698 00:45:03,800 --> 00:45:05,290 No one's blowing up moons. 699 00:45:05,440 --> 00:45:07,522 You just wanna suck the joy out of everything. 700 00:45:07,720 --> 00:45:09,802 So, listen, I'm gonna need your buyer's coordinates. 701 00:45:10,320 --> 00:45:13,130 We're heading in the right direction. For now. 702 00:45:13,200 --> 00:45:15,680 If we're gonna work together, you might try trusting me a little bit. 703 00:45:15,840 --> 00:45:17,285 And how much do you trust me? 704 00:45:17,480 --> 00:45:20,450 I'd trust you a lot more if you told me what this was. 705 00:45:21,360 --> 00:45:24,284 Because I'm guessing it's some kind of weapon. 706 00:45:24,440 --> 00:45:25,726 I don't know what it is. 707 00:45:25,800 --> 00:45:28,121 If it's a weapon, we should use it against Ronan. 708 00:45:28,280 --> 00:45:30,203 Put it down, you fool. You'll destroy us all. 709 00:45:30,320 --> 00:45:31,321 Or just you, murderess! 710 00:45:31,480 --> 00:45:33,084 I let you live once, princess! 711 00:45:33,240 --> 00:45:35,288 - I am not a princess! - PETER: Hey! 712 00:45:35,440 --> 00:45:39,001 Nobody is killing anybody on my ship! 713 00:45:39,720 --> 00:45:43,247 We're stuck together until we get the money. 714 00:45:43,400 --> 00:45:45,528 I have no interest in money. 715 00:45:45,720 --> 00:45:46,960 Great. 716 00:45:48,240 --> 00:45:51,323 That means more money for the three of us. 717 00:45:51,400 --> 00:45:52,401 (GROOT HUFFING) 718 00:45:52,520 --> 00:45:53,567 Mmm? 719 00:45:54,000 --> 00:45:55,729 (SIGHS) For the four of us. 720 00:45:56,040 --> 00:45:57,201 Partners. 721 00:45:57,280 --> 00:45:58,884 We have an agreement, 722 00:45:58,960 --> 00:46:01,000 but I would never be partners with the likes of you. 723 00:46:01,400 --> 00:46:03,084 I'll tell the buyer we're on our way. 724 00:46:04,160 --> 00:46:07,448 And Quill, your ship is filthy. 725 00:46:12,080 --> 00:46:13,605 Oh, she has no idea. 726 00:46:14,200 --> 00:46:16,202 If I had a black light, 727 00:46:16,280 --> 00:46:18,760 the place would look like a Jackson Pollock painting. 728 00:46:19,400 --> 00:46:21,129 You got issues, Quill. 729 00:46:27,800 --> 00:46:28,801 (GRUNTING) 730 00:46:28,880 --> 00:46:32,441 GUARD: I swear. I don't know where they went! I swear. 731 00:46:33,480 --> 00:46:34,686 NEBULA: If he knew where they were headed, 732 00:46:34,760 --> 00:46:35,960 he would have already told us. 733 00:46:36,000 --> 00:46:37,001 Yeah. 734 00:46:37,560 --> 00:46:38,561 Ronan, 735 00:46:38,720 --> 00:46:41,803 the Nova Corps sent a fleet to defend the prison. 736 00:46:41,880 --> 00:46:42,881 Well, then, 737 00:46:43,040 --> 00:46:46,249 send Necrocraft to every corner of the quadrant. 738 00:46:46,400 --> 00:46:49,802 Find the Orb. Any means, any price. 739 00:46:49,960 --> 00:46:51,371 And this place? 740 00:46:51,520 --> 00:46:53,000 The Nova can't know what we're after. 741 00:46:53,080 --> 00:46:54,206 (GUARD SCREAMING) 742 00:46:54,520 --> 00:46:56,409 Cleanse it! 743 00:46:59,280 --> 00:47:01,440 Do you got any other cute little buggers like this one? 744 00:47:01,800 --> 00:47:05,441 I like to stick 'em all in a row on my control console. 745 00:47:05,920 --> 00:47:07,922 I can't tell if you're joking or not. 746 00:47:08,120 --> 00:47:10,202 He's being fully serious. 747 00:47:10,360 --> 00:47:12,601 - In that case, I can show you... - (CHUCKLING) 748 00:47:13,160 --> 00:47:15,561 But first, you gonna tell me what this Orb is, 749 00:47:15,640 --> 00:47:17,847 and why everybody cares so damn much about it. 750 00:47:18,400 --> 00:47:20,164 And then you gonna tell me, 751 00:47:20,320 --> 00:47:22,448 who out there might wanna buy it. 752 00:47:22,600 --> 00:47:25,251 Sir, the high-end community is a... 753 00:47:25,360 --> 00:47:26,725 (TALKING GIBBERISH) 754 00:47:28,160 --> 00:47:30,288 - The high-end community is a... - (TALKING GIBBERISH) 755 00:47:30,360 --> 00:47:31,771 It's a tight-knit... 756 00:47:31,920 --> 00:47:33,126 Tight-knit... 757 00:47:33,280 --> 00:47:35,080 The high-end community is a very tight-knit... 758 00:47:35,160 --> 00:47:36,207 - (TALKING GIBBERISH) - (SCOFFS) 759 00:47:36,280 --> 00:47:37,645 I cannot possibly betray 760 00:47:38,200 --> 00:47:39,884 the confidentiality of my buyers! 761 00:47:40,600 --> 00:47:41,726 (WHISTLES) 762 00:47:49,240 --> 00:47:50,526 (LAUGHING) 763 00:47:51,080 --> 00:47:53,447 Now, who again is this buyer of yours? 764 00:47:57,080 --> 00:47:58,525 TIVAN: Carina. 765 00:47:58,600 --> 00:47:59,726 Yes, Master. 766 00:47:59,800 --> 00:48:02,804 TIVAN: Your people do have elbows, do they not? 767 00:48:03,320 --> 00:48:04,731 We do, Master. 768 00:48:04,880 --> 00:48:07,850 TIVAN: Then use them. 769 00:48:09,120 --> 00:48:10,565 I don't have to remind you 770 00:48:10,640 --> 00:48:13,689 what happened to the last attendant who disappointed me. 771 00:48:14,240 --> 00:48:15,651 Do I? 772 00:48:18,240 --> 00:48:22,484 Chop, chop. Our guests will be here soon. 773 00:48:22,960 --> 00:48:24,724 (ROCK MUSIC PLAYING) 774 00:48:26,280 --> 00:48:28,886 ROCKET: Heads up! We're inbound. 775 00:48:44,400 --> 00:48:45,561 Whoa. 776 00:48:48,240 --> 00:48:49,321 What is it? 777 00:48:50,360 --> 00:48:52,328 GAMORA: It's called Knowhere. 778 00:48:52,400 --> 00:48:55,370 The severed head of an ancient celestial being. 779 00:48:55,760 --> 00:48:57,569 Be wary headed in, rodent. 780 00:48:58,720 --> 00:49:01,883 There are no regulations whatsoever here. 781 00:49:26,240 --> 00:49:29,130 GAMORA: Hundreds of years ago, the Tivan Group sent workers in 782 00:49:29,200 --> 00:49:31,806 to mine the organic matter within the skull. 783 00:49:31,880 --> 00:49:34,087 Bone, brain tissue, spinal fluid. 784 00:49:34,280 --> 00:49:39,127 All rare resources, highly valued in black markets across the galaxy. 785 00:49:39,480 --> 00:49:43,087 It's dangerous and illegal work, suitable only for outlaws. 786 00:49:43,240 --> 00:49:44,969 Well, I come from a planet of outlaws. 787 00:49:45,520 --> 00:49:46,681 Billy the Kid, 788 00:49:46,840 --> 00:49:48,808 Bonnie and Clyde, John Stamos. 789 00:49:49,000 --> 00:49:50,490 It sounds like a place, which I would like to visit. 790 00:49:50,560 --> 00:49:51,607 Yeah, you should. 791 00:49:53,080 --> 00:49:54,127 KID: Excuse me. 792 00:49:54,200 --> 00:49:56,567 - Watch your wallets. - Can you spare any units? 793 00:50:04,000 --> 00:50:05,650 PETER: Get out of here. 794 00:50:10,800 --> 00:50:12,848 Your buyer's in there? 795 00:50:13,320 --> 00:50:15,129 We are to wait here for his representative. 796 00:50:15,320 --> 00:50:16,765 - BOUNCER: Get out of here! - (MAN GROANS) 797 00:50:16,920 --> 00:50:19,127 This is no respectable establishment. 798 00:50:19,280 --> 00:50:21,328 What do you expect us to do while we wait? 799 00:50:21,440 --> 00:50:22,885 (ALL CHEERING) 800 00:50:23,120 --> 00:50:24,246 Yes! Yes! 801 00:50:24,920 --> 00:50:26,126 Whoa! 802 00:50:27,960 --> 00:50:29,041 (SQUEALING) 803 00:50:33,240 --> 00:50:34,651 Yahoo! 804 00:50:35,440 --> 00:50:36,851 (CHITTERING) 805 00:50:38,240 --> 00:50:39,810 (SCREECHING) 806 00:50:41,640 --> 00:50:43,404 My Orloni has won, 807 00:50:43,600 --> 00:50:45,364 as I won at all things! 808 00:50:46,040 --> 00:50:48,725 Now, let's put more of this liquid into our bodies. 809 00:50:48,880 --> 00:50:52,851 That's the first thing you said that wasn't bat-shit crazy! 810 00:50:54,400 --> 00:50:56,289 Man, you wouldn't believe what they charge for fuel out here. 811 00:50:56,360 --> 00:50:58,601 I might actually lose money on this job. 812 00:50:58,760 --> 00:51:00,410 GAMORA: My connection is making us wait. 813 00:51:00,880 --> 00:51:04,851 It's just a negotiation tactic. Trust me, this is my specialty. 814 00:51:05,040 --> 00:51:06,883 Where yours is more, 815 00:51:07,160 --> 00:51:09,925 "Stab, stab. Those are my terms." 816 00:51:11,160 --> 00:51:12,605 My father didn't stress diplomacy. 817 00:51:12,760 --> 00:51:13,841 Thanos? 818 00:51:15,600 --> 00:51:16,965 He's not my father. 819 00:51:18,240 --> 00:51:19,571 When Thanos took my home world, 820 00:51:19,760 --> 00:51:22,001 he killed my parents in front of me. 821 00:51:23,000 --> 00:51:24,411 He tortured me, 822 00:51:24,600 --> 00:51:27,001 turned me into a weapon. 823 00:51:27,520 --> 00:51:31,525 When he said he was going to destroy an entire planet for Ronan, 824 00:51:31,680 --> 00:51:33,648 I couldn't stand by and... 825 00:51:38,520 --> 00:51:40,522 Why would you risk your life for this? 826 00:51:41,360 --> 00:51:42,521 - (WALKMAN CLICKS) - (ROMANTIC POP SONG PLAYING) 827 00:51:42,600 --> 00:51:44,204 My mother gave it to me. 828 00:51:46,200 --> 00:51:48,931 My mom liked sharing with me all the pop songs that she loved growing up. 829 00:51:49,040 --> 00:51:50,160 I happened to have it on me, 830 00:51:50,520 --> 00:51:52,363 when I was... 831 00:51:53,120 --> 00:51:54,963 The day that she... 832 00:51:57,360 --> 00:51:59,124 You know, when I left Earth. 833 00:52:00,040 --> 00:52:01,280 GAMORA: What do you do with it? 834 00:52:01,400 --> 00:52:05,086 Do? Nothing. You listen to it. Or you can dance. 835 00:52:05,240 --> 00:52:09,882 I'm a warrior and an assassin. I do not dance. 836 00:52:10,040 --> 00:52:11,201 Really? 837 00:52:11,360 --> 00:52:15,570 On my planet, there's a legend about people like you. 838 00:52:15,720 --> 00:52:17,006 It's called 839 00:52:17,360 --> 00:52:18,566 Footloose. 840 00:52:18,720 --> 00:52:22,725 And in it, a great hero 841 00:52:22,880 --> 00:52:24,211 named Kevin Bacon, 842 00:52:25,040 --> 00:52:29,762 teaches an entire city full of people with sticks up their butts that dancing, well... 843 00:52:31,000 --> 00:52:32,923 It's the greatest thing there is. 844 00:52:33,720 --> 00:52:35,324 Who put the sticks up their butts? 845 00:52:35,480 --> 00:52:36,925 What? No, that's just a... 846 00:52:37,080 --> 00:52:38,889 - That is cruel. - it's just a phrase 847 00:52:39,040 --> 00:52:41,247 people use. 848 00:52:47,360 --> 00:52:49,089 (MUSIC PLAYING) 849 00:52:59,760 --> 00:53:01,922 (SHOUTING) The melody is pleasant! 850 00:53:19,040 --> 00:53:21,202 - No! - Ow! What the hell? 851 00:53:21,360 --> 00:53:22,725 I know who you are, Peter Quill! 852 00:53:22,880 --> 00:53:26,089 And I am not some starry-eyed waif here to succumb to your... 853 00:53:26,280 --> 00:53:28,408 Your pelvic sorcery! 854 00:53:28,600 --> 00:53:30,000 That is not what is happening here. 855 00:53:30,360 --> 00:53:31,805 (INDISTINCT SHOUTING) 856 00:53:35,040 --> 00:53:36,929 Oh, no. 857 00:53:37,480 --> 00:53:38,811 (GRUNTING) 858 00:53:39,720 --> 00:53:41,131 (STRUGGLING) 859 00:53:43,640 --> 00:53:45,005 (GRUNTING) 860 00:53:46,160 --> 00:53:47,491 Stop it! 861 00:53:47,880 --> 00:53:49,120 Whoa, whoa, what are you doing? 862 00:53:49,320 --> 00:53:52,403 This vermin speaks of affairs he knows nothing about! 863 00:53:52,560 --> 00:53:54,483 - That is true! - He has no respect! 864 00:53:54,640 --> 00:53:57,007 - That is also true! - Hold on! Hold on! 865 00:53:57,160 --> 00:53:59,162 ROCKET: Keep calling me vermin, tough guy! 866 00:53:59,400 --> 00:54:01,402 You just wanna laugh at me like everyone else! 867 00:54:01,560 --> 00:54:04,131 Rocket, you're drunk. All right? No one's laughing at you. 868 00:54:04,280 --> 00:54:07,011 He thinks I'm some stupid thing! He does! 869 00:54:07,160 --> 00:54:09,162 Well, I didn't ask to get made! 870 00:54:09,680 --> 00:54:11,682 I didn't ask to be torn apart, 871 00:54:11,840 --> 00:54:13,763 and put back together, over and over 872 00:54:13,920 --> 00:54:16,002 and turned into some... (INHALES) 873 00:54:16,280 --> 00:54:17,281 Some little monster! 874 00:54:17,480 --> 00:54:19,369 Rocket, no one's calling you a monster. 875 00:54:19,520 --> 00:54:21,648 He called me "vermin"! 876 00:54:21,800 --> 00:54:24,406 She called me "rodent"! 877 00:54:24,560 --> 00:54:25,925 Let's see if you can laugh 878 00:54:26,000 --> 00:54:29,049 after five or six good shots to your frickin' face! 879 00:54:29,240 --> 00:54:30,651 (STAMMERING) No, no, no, no! 880 00:54:30,800 --> 00:54:32,962 Four billion units! Rocket! 881 00:54:33,160 --> 00:54:34,160 Come on, man. Hey! 882 00:54:34,200 --> 00:54:35,201 Suck it up for one more lousy night 883 00:54:35,360 --> 00:54:37,010 and you're rich. 884 00:54:45,600 --> 00:54:46,886 Fine. 885 00:54:47,360 --> 00:54:48,805 But I can't promise, when all this is over 886 00:54:48,960 --> 00:54:50,530 I'm not gonna kill every last one of you jerks. 887 00:54:50,720 --> 00:54:54,202 See? That's exactly why none of you have any friends! 888 00:54:54,840 --> 00:54:57,491 Five seconds after you meet somebody, you're already trying to kill them! 889 00:54:57,560 --> 00:55:01,531 We have travelled, halfway across the quadrant. 890 00:55:01,680 --> 00:55:03,682 And Ronan is no closer to being dead. 891 00:55:06,040 --> 00:55:08,088 - Drax! - Let him go. 892 00:55:08,280 --> 00:55:09,486 We don't need him. 893 00:55:12,040 --> 00:55:13,883 CARINA: Milady Gamora. 894 00:55:14,080 --> 00:55:15,889 I'm here to fetch you for my master. 895 00:55:22,200 --> 00:55:24,123 Okay, this isn't creepy at all. 896 00:55:24,560 --> 00:55:27,404 We house the galaxy's largest collection 897 00:55:28,120 --> 00:55:30,566 of fauna, relics, and species of all manner. 898 00:55:30,720 --> 00:55:31,926 (GROWLING) 899 00:55:34,680 --> 00:55:36,011 (MUFFLED BARKING) 900 00:55:37,240 --> 00:55:38,401 I present to you, 901 00:55:38,920 --> 00:55:42,606 Taneleer Tivan, The Collector. 902 00:55:56,400 --> 00:55:58,528 Oh, my dear Gamora. 903 00:55:59,320 --> 00:56:01,721 How wonderful to meet in the flesh. 904 00:56:01,960 --> 00:56:04,440 Let's bypass the formalities, Tivan. 905 00:56:04,960 --> 00:56:07,406 We have what we discussed. 906 00:56:08,280 --> 00:56:12,922 What is that thing there? 907 00:56:13,080 --> 00:56:14,809 I am Groot. 908 00:56:18,880 --> 00:56:20,530 TIVAN: I never thought I'd meet a Groot. 909 00:56:20,680 --> 00:56:22,125 Sir... 910 00:56:22,840 --> 00:56:26,083 You must allow me to pay you now so that I may own your carcass. 911 00:56:26,240 --> 00:56:29,130 At the moment of your death, of course. 912 00:56:29,320 --> 00:56:30,526 I am Groot. 913 00:56:30,680 --> 00:56:33,445 Why, so he could turn you into a frickin' chair? 914 00:56:33,560 --> 00:56:34,561 That's your pet? 915 00:56:35,880 --> 00:56:37,530 - His what? - Tivan. 916 00:56:38,160 --> 00:56:41,881 We have been halfway around the galaxy, retrieving this Orb. 917 00:56:42,080 --> 00:56:44,128 Very well, then. 918 00:56:44,280 --> 00:56:46,760 Let us see what you brought. 919 00:57:00,440 --> 00:57:03,171 DISPATCHER: Three quarnyx batteries, seven cases of Cotati seeds. 920 00:57:03,320 --> 00:57:06,688 No, cases. Last time, you sent me... 921 00:57:06,760 --> 00:57:07,886 Uh... 922 00:57:08,320 --> 00:57:11,244 You shall send a message for me. 923 00:57:11,640 --> 00:57:13,085 Oh, my new friends. 924 00:57:14,440 --> 00:57:17,569 Before creation itself, 925 00:57:17,720 --> 00:57:19,449 there were six singularities. 926 00:57:21,680 --> 00:57:25,401 Then the universe exploded into existence, 927 00:57:25,560 --> 00:57:27,608 and the remnants of these systems 928 00:57:27,760 --> 00:57:31,207 were forged into concentrated ingots. 929 00:57:31,960 --> 00:57:34,247 - (WHIRRING) - infinity Stones. 930 00:57:35,400 --> 00:57:36,890 These stones, it seems, 931 00:57:37,040 --> 00:57:38,883 can only be brandished 932 00:57:39,040 --> 00:57:42,522 by beings of extraordinary strength. 933 00:57:42,680 --> 00:57:43,727 Observe. 934 00:57:46,920 --> 00:57:52,768 These carriers can use the Stone to mow down entire civilizations 935 00:57:52,840 --> 00:57:56,367 like wheat in a field. 936 00:57:57,840 --> 00:58:00,127 There's a little pee coming out of me right now. 937 00:58:00,880 --> 00:58:02,166 Once, for a moment, 938 00:58:02,320 --> 00:58:06,370 a group was able to share the energy amongst themselves, 939 00:58:06,520 --> 00:58:09,490 but even they were quickly destroyed by it. 940 00:58:15,640 --> 00:58:17,369 Beautiful. 941 00:58:19,160 --> 00:58:21,640 Beyond compare. 942 00:58:21,720 --> 00:58:23,722 Blah, blah, blah. 943 00:58:23,800 --> 00:58:27,486 We're all very fascinated, whitey. But we'd like to get paid. 944 00:58:29,400 --> 00:58:30,765 TIVAN: How would you like to get paid? 945 00:58:30,920 --> 00:58:32,968 ROCKET: What do you think, fancy man? Units! 946 00:58:34,440 --> 00:58:35,521 TIVAN: Very well, then. 947 00:58:41,120 --> 00:58:42,485 Carina. 948 00:58:42,800 --> 00:58:43,801 Stand back. 949 00:58:44,440 --> 00:58:47,125 I will no longer be your slave! 950 00:58:47,280 --> 00:58:48,725 No! 951 00:58:51,120 --> 00:58:52,531 (GRUNTS) 952 00:58:55,080 --> 00:58:56,809 (SCREAMING) 953 00:59:00,680 --> 00:59:01,761 (GRUNTING) 954 00:59:21,960 --> 00:59:23,371 (BOTH YELLING) 955 00:59:36,040 --> 00:59:37,121 What the... 956 00:59:44,000 --> 00:59:45,001 (GRUNTS) 957 00:59:47,040 --> 00:59:49,361 How could I think Tivan could contain whatever was within the Orb? 958 00:59:49,480 --> 00:59:51,562 What do you still have it for? 959 00:59:51,640 --> 00:59:52,971 PETER: What are we gonna do, leave it in there? 960 00:59:53,040 --> 00:59:54,963 I can't believe you had that in your purse! 961 00:59:55,680 --> 00:59:56,841 It's not a purse, it's a knapsack! 962 00:59:57,000 --> 00:59:58,729 We have to bring this to the Nova Corps. 963 00:59:59,320 --> 01:00:00,731 There's a chance they can contain it. 964 01:00:00,800 --> 01:00:01,880 ROCKET: Are you kidding me? 965 01:00:01,960 --> 01:00:04,804 We're wanted by the Nova Corps. Just give it to Ronan! 966 01:00:04,960 --> 01:00:06,200 So he can destroy the galaxy? 967 01:00:06,360 --> 01:00:08,169 What are you, some saint all of a sudden? 968 01:00:08,240 --> 01:00:11,289 What has the galaxy ever done for you? Why would you wanna save it? 969 01:00:11,360 --> 01:00:13,169 Because I'm one of the idiots who lives in it! 970 01:00:13,240 --> 01:00:14,685 Peter, listen to me. 971 01:00:14,760 --> 01:00:17,969 We cannot allow the Stone to fall into Ronan's hands. 972 01:00:18,120 --> 01:00:19,724 We have to go back to your ship, 973 01:00:19,880 --> 01:00:21,370 and deliver it to Nova. 974 01:00:21,520 --> 01:00:23,921 Right, right, okay. I think you're right. 975 01:00:24,720 --> 01:00:28,645 Or we could give it to somebody who's not going to arrest us, 976 01:00:28,800 --> 01:00:30,040 who's really nice 977 01:00:30,200 --> 01:00:31,884 for a whole lot of money. 978 01:00:32,040 --> 01:00:34,566 I think it's a really good balance between both of your points of view. 979 01:00:34,720 --> 01:00:35,721 You're despicable. 980 01:00:36,400 --> 01:00:37,401 Dishonorable. 981 01:00:38,040 --> 01:00:39,041 Faithless! 982 01:00:39,760 --> 01:00:41,330 - Oh, no. - DRAX: At last! 983 01:00:42,200 --> 01:00:43,406 (LAUGHING) 984 01:00:43,840 --> 01:00:46,366 I shall meet my foe and destroy him. 985 01:00:46,520 --> 01:00:48,249 You called Ronan? 986 01:00:53,080 --> 01:00:56,129 YONDU: Quill! Don't you move, boy! 987 01:00:57,280 --> 01:00:59,408 Don't you move! Get out of the way! 988 01:01:03,320 --> 01:01:05,766 Ronan the Accuser! 989 01:01:05,840 --> 01:01:08,366 You are the one who transmitted the message? 990 01:01:08,440 --> 01:01:09,771 DRAX: You killed my Wife. 991 01:01:10,720 --> 01:01:12,529 You killed my daughter! 992 01:01:20,000 --> 01:01:23,800 I told you, you can't fit. Now, wait here. I'll be back. 993 01:01:29,440 --> 01:01:32,762 It is Gamora. She is escaping with the Orb. 994 01:01:33,440 --> 01:01:34,965 (SPEAKING IN NATIVE LANGUAGE) 995 01:01:41,560 --> 01:01:43,210 No! 996 01:01:43,320 --> 01:01:44,321 RONAN: Nebula, 997 01:01:45,160 --> 01:01:46,810 - retrieve the Orb. - (GRUNTING) 998 01:02:03,320 --> 01:02:05,243 NEBULA: The Stone is in the furthest pod. 999 01:02:05,920 --> 01:02:07,206 Bring it down! 1000 01:02:24,080 --> 01:02:25,241 Ah! 1001 01:02:26,000 --> 01:02:27,161 (GRUNTS) 1002 01:02:35,800 --> 01:02:38,929 Rocket, keep them off Gamora until she gets to the Milano. 1003 01:02:39,080 --> 01:02:41,481 How? We've got no weaponry on these things. 1004 01:02:41,640 --> 01:02:43,404 These pods are industrial grade. 1005 01:02:43,560 --> 01:02:44,760 They're nearly indestructible. 1006 01:02:44,840 --> 01:02:47,047 Not against necroblasts, they're not. 1007 01:02:47,560 --> 01:02:49,164 That's not what I'm saying. 1008 01:02:50,280 --> 01:02:51,486 Oh! 1009 01:03:08,520 --> 01:03:09,521 (YELLING) 1010 01:03:19,320 --> 01:03:20,401 (GRUNTS) 1011 01:03:29,640 --> 01:03:30,687 (GROANS) 1012 01:03:37,640 --> 01:03:39,324 PETER: Let me borrow your ride. 1013 01:04:05,400 --> 01:04:06,765 (GRUNTING) 1014 01:04:08,080 --> 01:04:09,127 (BONES CRACKING) 1015 01:04:09,240 --> 01:04:10,605 (SCREAMING) 1016 01:04:12,080 --> 01:04:13,923 I don't recall killing your family. 1017 01:04:17,240 --> 01:04:20,608 I doubt I'll remember killing you, either. 1018 01:04:31,920 --> 01:04:33,046 (GRUNTING) 1019 01:04:37,240 --> 01:04:40,084 Quill, I'm trapped. I can't make it to the Milano. 1020 01:04:40,720 --> 01:04:41,721 I have to head out. 1021 01:04:44,200 --> 01:04:46,168 Wait! These things aren't meant to go out there. 1022 01:04:53,240 --> 01:04:55,129 You are a disappointment, sister. 1023 01:04:55,880 --> 01:04:57,803 Of all our siblings, 1024 01:04:58,640 --> 01:05:00,165 I hated you least. 1025 01:05:00,640 --> 01:05:01,846 GAMORA: Nebula, please. 1026 01:05:02,040 --> 01:05:03,644 If Ronan gets this stone 1027 01:05:04,080 --> 01:05:05,809 - he'll kill us all. - NEBULA: Not all. 1028 01:05:07,520 --> 01:05:09,204 You will already be dead. 1029 01:06:03,720 --> 01:06:06,769 NEBULA: Ronan, it is done. 1030 01:06:09,760 --> 01:06:10,807 ROCKET: Quill, come on. 1031 01:06:11,400 --> 01:06:13,846 Her body mods should keep her alive a couple more minutes, 1032 01:06:14,000 --> 01:06:16,002 but there's nothing we can do for her. 1033 01:06:16,200 --> 01:06:17,720 These pods aren't meant to be out here. 1034 01:06:17,840 --> 01:06:20,241 In a second, we're gonna be in the same boat. 1035 01:06:27,760 --> 01:06:30,081 Aw, damn it. 1036 01:06:31,400 --> 01:06:32,845 ROCKET: Quill? 1037 01:06:33,000 --> 01:06:34,764 Yondu! Yondu. 1038 01:06:35,120 --> 01:06:36,167 This is Quill! 1039 01:06:36,240 --> 01:06:39,801 - My coordinates are 227K324. - ROCKET: Quill. 1040 01:06:40,040 --> 01:06:41,201 Quill, what are you doing? 1041 01:06:41,360 --> 01:06:42,805 Just outside Knowhere. 1042 01:06:42,960 --> 01:06:45,088 If you're there, come get me. 1043 01:06:45,800 --> 01:06:47,290 I'm all yours. 1044 01:06:56,760 --> 01:06:58,728 ROCKET: Quill, don't be ridiculous. 1045 01:07:00,320 --> 01:07:02,448 Get back into your pod! 1046 01:07:02,800 --> 01:07:05,883 You can't fit two people in there. You're gonna die. 1047 01:07:07,120 --> 01:07:08,963 You'll die in seconds! 1048 01:07:09,280 --> 01:07:10,441 Quill. 1049 01:07:19,800 --> 01:07:20,961 (GAMORA GASPS) 1050 01:07:59,280 --> 01:08:00,566 (GASPING) 1051 01:08:03,840 --> 01:08:05,171 (COUGHING) 1052 01:08:07,680 --> 01:08:09,170 (BREATHING HEAVILY) 1053 01:08:11,520 --> 01:08:13,170 Quill? 1054 01:08:14,840 --> 01:08:16,330 What happened? 1055 01:08:17,480 --> 01:08:19,528 I saw you out there. 1056 01:08:20,920 --> 01:08:23,400 I don't know what came over me. 1057 01:08:24,360 --> 01:08:26,203 But I couldn't let you die. 1058 01:08:29,040 --> 01:08:31,441 I found something inside of myself. 1059 01:08:32,480 --> 01:08:34,050 Something 1060 01:08:34,200 --> 01:08:36,168 incredibly heroic. 1061 01:08:37,920 --> 01:08:40,446 I mean, not to brag, 1062 01:08:40,600 --> 01:08:41,886 - but, objectively... - (SIGHS DEEPLY) 1063 01:08:42,000 --> 01:08:43,047 Where's the Orb? 1064 01:08:44,880 --> 01:08:47,121 It's... Well, they got the Orb. 1065 01:08:47,280 --> 01:08:48,327 - What? - (DOOR OPENS) 1066 01:08:51,040 --> 01:08:53,520 Welcome home, Peter. 1067 01:09:01,040 --> 01:09:02,451 (COUGHING) 1068 01:09:04,040 --> 01:09:05,610 (INHALING DEEPLY) 1069 01:09:16,400 --> 01:09:19,165 Blasted idiot. They're all idiots! 1070 01:09:19,280 --> 01:09:20,406 (GRUNTS) 1071 01:09:20,480 --> 01:09:22,767 Quill just got himself captured. 1072 01:09:22,920 --> 01:09:27,209 None of this ever would have happened if you didn't try to single-handedly 1073 01:09:27,360 --> 01:09:28,600 take on a frickin' army! 1074 01:09:29,240 --> 01:09:30,287 (SIGHS) 1075 01:09:30,360 --> 01:09:31,600 You're right. 1076 01:09:34,240 --> 01:09:36,402 I was a fool. 1077 01:09:38,840 --> 01:09:40,569 All the anger, 1078 01:09:41,200 --> 01:09:43,043 all the rage, 1079 01:09:46,240 --> 01:09:48,527 was just to cover my loss. 1080 01:09:52,120 --> 01:09:53,246 (SIGHS) 1081 01:09:55,080 --> 01:09:59,449 Oh, boo-hoo-hoo. "My wife and child are dead." 1082 01:09:59,600 --> 01:10:00,647 (GASPS) 1083 01:10:01,000 --> 01:10:03,207 Oh, I don't care if it's mean! 1084 01:10:03,360 --> 01:10:05,249 Everybody's got dead people. 1085 01:10:05,920 --> 01:10:07,570 It's no excuse to get everybody else 1086 01:10:07,760 --> 01:10:09,649 dead along the way! 1087 01:10:13,440 --> 01:10:16,125 Come on, Groot. Ronan has the Stone. 1088 01:10:16,280 --> 01:10:19,568 The only chance we got is to get to the other side of the universe 1089 01:10:19,640 --> 01:10:21,529 as fast as we can and maybe, 1090 01:10:21,680 --> 01:10:26,322 just maybe, we'll be able to live full lives before that whack-job ever gets there. 1091 01:10:28,800 --> 01:10:30,165 I am Groot. 1092 01:10:30,320 --> 01:10:32,607 Save them? How? 1093 01:10:32,760 --> 01:10:35,525 I am Groot. 1094 01:10:35,680 --> 01:10:38,365 I know they're the only friends that we ever had, 1095 01:10:38,440 --> 01:10:41,171 but there's an army of Ravagers around them. 1096 01:10:41,320 --> 01:10:42,970 And there's only two of us! 1097 01:10:44,000 --> 01:10:45,240 Three. 1098 01:10:48,560 --> 01:10:49,925 (GRUNTING) 1099 01:10:51,840 --> 01:10:53,126 Aw! 1100 01:10:54,320 --> 01:10:56,561 You're making me 1101 01:10:56,720 --> 01:10:58,290 beat... up 1102 01:10:58,480 --> 01:10:59,481 grass! 1103 01:11:02,000 --> 01:11:03,729 RONAN: The Orb is in my possession, 1104 01:11:04,840 --> 01:11:06,365 as I promised. 1105 01:11:06,520 --> 01:11:08,045 Bring it to me. 1106 01:11:08,240 --> 01:11:11,528 Yes, that was our agreement. 1107 01:11:12,280 --> 01:11:13,930 Bring you the Orb, 1108 01:11:14,120 --> 01:11:17,647 and you will destroy Xandar for me. 1109 01:11:17,800 --> 01:11:22,362 However, now that I know it contains an Infinity Stone, 1110 01:11:22,520 --> 01:11:24,522 I wonder what use I have for you. 1111 01:11:24,680 --> 01:11:26,205 Boy, 1112 01:11:26,520 --> 01:11:28,966 I would reconsider your current course. 1113 01:11:30,120 --> 01:11:32,361 Master! You cannot! 1114 01:11:32,520 --> 01:11:35,046 Thanos is the most powerful being in the universe. 1115 01:11:35,680 --> 01:11:37,330 Not anymore. 1116 01:12:00,160 --> 01:12:02,401 You call me "boy!" 1117 01:12:02,560 --> 01:12:07,122 I will unfurl 1,000 years of Kree justice on Xandar, 1118 01:12:07,280 --> 01:12:10,807 and burn it to its core! 1119 01:12:10,960 --> 01:12:12,928 Then, Thanos, 1120 01:12:13,080 --> 01:12:15,048 I am coming for you. 1121 01:12:17,400 --> 01:12:20,324 After Xandar, you are going to kill my father? 1122 01:12:20,800 --> 01:12:22,643 You dare to oppose me? 1123 01:12:22,800 --> 01:12:24,643 You see what he has turned me into. 1124 01:12:24,720 --> 01:12:28,964 If you kill him, I will help you destroy a thousand planets. 1125 01:12:29,760 --> 01:12:31,320 - YONDU: You betray me? - (PETER GROANS) 1126 01:12:32,200 --> 01:12:33,201 Steal my money? 1127 01:12:33,320 --> 01:12:34,924 Stop it! Leave him alone! 1128 01:12:35,320 --> 01:12:37,402 When I picked you up as a kid, 1129 01:12:37,560 --> 01:12:39,881 these boys wanted to eat you. 1130 01:12:40,080 --> 01:12:42,481 They ain't never tasted Terran before. 1131 01:12:42,640 --> 01:12:44,369 I saved your life! 1132 01:12:44,440 --> 01:12:46,602 Oh, will you shut up about that? God! 1133 01:12:46,760 --> 01:12:49,081 Twenty years, you been throwing that in my face, 1134 01:12:49,160 --> 01:12:51,891 like it's some great thing, not eating me. 1135 01:12:51,960 --> 01:12:55,521 Normal people don't even think about eating someone else! 1136 01:12:55,720 --> 01:12:58,166 Much less that person having to be grateful for it! 1137 01:12:58,320 --> 01:12:59,446 You abducted me, man. 1138 01:13:00,480 --> 01:13:02,721 You stole me from my home and from my family. 1139 01:13:02,880 --> 01:13:05,008 You don't give a damn about your Terra! 1140 01:13:05,520 --> 01:13:06,521 You're scared 1141 01:13:06,680 --> 01:13:08,808 because you're soft in here. 1142 01:13:08,880 --> 01:13:09,961 Here, right here! 1143 01:13:10,320 --> 01:13:11,321 GAMORA: Yondu! 1144 01:13:11,480 --> 01:13:12,720 Listen to me. 1145 01:13:12,800 --> 01:13:15,041 Ronan has something called an Infinity Stone. 1146 01:13:15,160 --> 01:13:16,969 I know what he's got, girl. 1147 01:13:17,160 --> 01:13:19,447 Then you know we must get it back! 1148 01:13:19,600 --> 01:13:23,002 He's gonna use it to wipe out Xandar. 1149 01:13:23,160 --> 01:13:26,209 We have to warn them. Billions of people will perish. 1150 01:13:26,280 --> 01:13:28,931 Is that what she's been filling your head with, boy? 1151 01:13:29,000 --> 01:13:30,120 - Sentiment? - (ALL LAUGHING) 1152 01:13:31,480 --> 01:13:33,323 Eating away your brain like maggots! 1153 01:13:38,080 --> 01:13:39,491 That's it. (WHISTLES) 1154 01:13:40,160 --> 01:13:41,207 No! 1155 01:13:41,680 --> 01:13:42,761 Sorry, boy. 1156 01:13:42,920 --> 01:13:46,447 But a captain's gotta teach his men what happens to those what cross him. 1157 01:13:46,600 --> 01:13:47,840 Captain's gotta teach stuff! 1158 01:13:47,960 --> 01:13:49,405 (ALL AGREEING) 1159 01:13:50,680 --> 01:13:52,921 If you kill me now, 1160 01:13:53,080 --> 01:13:57,210 you are saying goodbye to the biggest score you have ever seen. 1161 01:14:02,360 --> 01:14:03,771 The Stone? 1162 01:14:04,520 --> 01:14:06,488 I hope you got something better than that. 1163 01:14:06,640 --> 01:14:09,291 Because ain't nobody stealing from Ronan. 1164 01:14:10,480 --> 01:14:11,811 We got a ringer. 1165 01:14:11,960 --> 01:14:13,371 Is that right? 1166 01:14:14,520 --> 01:14:16,887 She knows everything there is to know about Ronan. 1167 01:14:17,040 --> 01:14:18,280 His ships, 1168 01:14:18,440 --> 01:14:20,010 his army. 1169 01:14:20,160 --> 01:14:22,003 He's vulnerable. 1170 01:14:22,800 --> 01:14:24,131 Hey, what do you say, Yondu, huh? 1171 01:14:24,200 --> 01:14:27,761 Me and you, taking down a mark side-by-side, like the old days. 1172 01:14:28,040 --> 01:14:29,121 (PETER CHUCKLES) 1173 01:14:32,720 --> 01:14:33,767 (WHISTLES) 1174 01:14:33,960 --> 01:14:35,405 (LAUGHS) 1175 01:14:35,480 --> 01:14:36,561 Let him go! 1176 01:14:36,880 --> 01:14:38,211 (ALL LAUGHING) 1177 01:14:38,280 --> 01:14:40,806 You always did have a scrote, boy! 1178 01:14:40,960 --> 01:14:43,691 That's why I kept you on as a young'un. 1179 01:14:43,760 --> 01:14:45,046 (RUMBLING) 1180 01:14:47,160 --> 01:14:48,321 (EXPLOSION) 1181 01:14:52,000 --> 01:14:53,968 Captain, the shot was non-damaging. 1182 01:14:54,120 --> 01:14:56,327 ROCKET: Attention, idiots. 1183 01:14:58,400 --> 01:15:02,200 The lunatic on top of this craft is holding a Hadron Enforcer. 1184 01:15:02,360 --> 01:15:04,089 It's a weapon of my own design. 1185 01:15:04,240 --> 01:15:05,366 What the hell? 1186 01:15:05,840 --> 01:15:08,525 If you don't hand over our companions now, 1187 01:15:08,720 --> 01:15:11,007 he's gonna tear your ship a new one. 1188 01:15:11,160 --> 01:15:12,924 A very big new one! 1189 01:15:13,080 --> 01:15:15,924 - I ain't buyin' it. - I'm giving you to the count of five. 1190 01:15:16,480 --> 01:15:19,609 - 5, 4, 3... - No! Wait, hold on! 1191 01:15:19,760 --> 01:15:21,524 Rocket, it's me, for God sakes! 1192 01:15:21,680 --> 01:15:23,682 We figured it out! We're fine! 1193 01:15:23,840 --> 01:15:25,400 ROCKET: Oh, hey, Quill. What's going on? 1194 01:15:26,920 --> 01:15:28,604 You call that "figured it out"? 1195 01:15:28,680 --> 01:15:31,001 We're gonna rob the guys who just beat us senseless. 1196 01:15:31,160 --> 01:15:32,640 Oh, you want to talk about senseless? 1197 01:15:32,680 --> 01:15:35,001 How about trying to save us by blowing us up? 1198 01:15:35,080 --> 01:15:37,924 We were only gonna blow you up if they didn't turn you over! 1199 01:15:38,000 --> 01:15:39,809 And how on earth were they gonna turn us over 1200 01:15:39,960 --> 01:15:41,520 when you only gave them a count of five? 1201 01:15:41,640 --> 01:15:43,961 We didn't have time to work out the minutiae 1202 01:15:44,120 --> 01:15:45,121 of the plan. 1203 01:15:45,200 --> 01:15:47,521 This is what we get for acting altruistically. 1204 01:15:47,600 --> 01:15:49,682 - I am Groot. - They are ungrateful. 1205 01:15:49,840 --> 01:15:50,966 What's important now 1206 01:15:51,120 --> 01:15:52,770 is we get the Ravagers' army 1207 01:15:52,920 --> 01:15:54,126 to help us save Xandar. 1208 01:15:54,200 --> 01:15:55,690 So we can give the Stone to Yondu 1209 01:15:55,760 --> 01:15:57,520 who's just gonna sell to somebody even worse? 1210 01:15:57,880 --> 01:15:59,200 We'll figure that part out later. 1211 01:15:59,280 --> 01:16:00,964 We have to stop Ronan. 1212 01:16:01,040 --> 01:16:02,485 How? 1213 01:16:02,640 --> 01:16:03,721 I have a plan. 1214 01:16:03,800 --> 01:16:04,801 You've got a plan? 1215 01:16:05,320 --> 01:16:06,321 Yes. 1216 01:16:06,840 --> 01:16:07,921 First of all, you're copying me from 1217 01:16:08,040 --> 01:16:09,451 - when I said I had a plan. - No, I'm not. 1218 01:16:09,600 --> 01:16:12,524 People say that all the time. It's not that unique of a thing to say. 1219 01:16:12,600 --> 01:16:14,440 Secondly, I don't even believe you have a plan. 1220 01:16:14,600 --> 01:16:17,331 I have part of a plan! 1221 01:16:17,480 --> 01:16:19,005 What percentage of a plan do you have? 1222 01:16:19,160 --> 01:16:20,571 You don't get to ask questions 1223 01:16:20,680 --> 01:16:22,320 after the nonsense you pulled on Knowhere. 1224 01:16:22,440 --> 01:16:24,090 I just saved Quill. 1225 01:16:24,160 --> 01:16:25,161 We've already established 1226 01:16:25,240 --> 01:16:26,924 that you destroying the ship that I'm on is not saving me. 1227 01:16:27,000 --> 01:16:29,162 - When did we establish it? - Like three seconds ago! 1228 01:16:29,320 --> 01:16:30,845 I wasn't listening. I was thinking of something else. 1229 01:16:30,920 --> 01:16:31,921 (GROANS) 1230 01:16:32,000 --> 01:16:33,520 She's right. You don't get an opinion. 1231 01:16:33,920 --> 01:16:35,001 What percentage? 1232 01:16:35,160 --> 01:16:36,525 I don't know. Twelve percent. 1233 01:16:36,600 --> 01:16:37,965 Twelve percent? 1234 01:16:38,040 --> 01:16:39,565 (LAUGHS) 1235 01:16:39,960 --> 01:16:41,086 That's a fake laugh. 1236 01:16:41,280 --> 01:16:43,009 - It's real! - Totally fake. 1237 01:16:43,080 --> 01:16:47,688 That is the most real, authentic, hysterical laugh of my entire life 1238 01:16:47,840 --> 01:16:48,920 because that is not a plan. 1239 01:16:49,040 --> 01:16:50,451 It's barely a concept. 1240 01:16:50,600 --> 01:16:51,601 You're taking their side? 1241 01:16:51,760 --> 01:16:52,966 I am Groot. 1242 01:16:53,120 --> 01:16:54,485 So what, it's better than 11%? 1243 01:16:54,560 --> 01:16:56,085 What the hell does that have to do with anything? 1244 01:16:56,160 --> 01:16:58,367 Thank you, Groot. Thank you. 1245 01:16:58,880 --> 01:17:02,327 See? Groot's the only one of you who has a clue. 1246 01:17:02,880 --> 01:17:04,211 (CHOMPING) 1247 01:17:06,080 --> 01:17:07,161 (SCOFFS) 1248 01:17:07,360 --> 01:17:08,361 Guys. 1249 01:17:09,200 --> 01:17:10,281 Come on. 1250 01:17:10,440 --> 01:17:12,488 Yondu is gonna be here in two seconds. 1251 01:17:12,560 --> 01:17:15,040 He expects to hear this big plan of ours. 1252 01:17:16,440 --> 01:17:18,363 I need your help. 1253 01:17:20,040 --> 01:17:22,407 I look around at us. 1254 01:17:22,880 --> 01:17:23,927 You know what I see? 1255 01:17:24,880 --> 01:17:25,881 Losers. 1256 01:17:28,560 --> 01:17:30,130 I mean, like, 1257 01:17:30,280 --> 01:17:32,248 folks who have lost stuff. 1258 01:17:32,320 --> 01:17:34,482 And we have. Man, we have. All of us. 1259 01:17:35,600 --> 01:17:36,931 Our homes, 1260 01:17:37,640 --> 01:17:39,051 our families, 1261 01:17:40,160 --> 01:17:42,083 normal lives. 1262 01:17:42,240 --> 01:17:44,971 And, usually, life takes more than it gives. But not today. 1263 01:17:45,800 --> 01:17:47,325 Today, it's given us something. 1264 01:17:47,480 --> 01:17:49,050 It has given us a chance. 1265 01:17:49,200 --> 01:17:50,565 To do what? 1266 01:17:52,400 --> 01:17:53,765 To give a shit. 1267 01:17:54,520 --> 01:17:56,329 For once. 1268 01:17:56,520 --> 01:17:58,522 Not run away. 1269 01:18:01,360 --> 01:18:03,840 I, for one, am not gonna stand by and watch 1270 01:18:03,920 --> 01:18:07,003 as Ronan wipes out billions of innocent lives. 1271 01:18:08,120 --> 01:18:10,726 But, Quill, stopping Ronan, 1272 01:18:11,800 --> 01:18:13,848 it's impossible. 1273 01:18:14,360 --> 01:18:16,647 You're asking us to die. 1274 01:18:19,680 --> 01:18:20,806 (SIGHS) 1275 01:18:23,320 --> 01:18:25,209 Yeah, I guess I am. 1276 01:18:28,280 --> 01:18:29,441 (STAMMERS) 1277 01:18:38,040 --> 01:18:39,166 GAMORA: Quill. 1278 01:18:43,360 --> 01:18:46,682 I have lived most my life surrounded by my enemies. 1279 01:18:50,720 --> 01:18:54,930 I will be grateful to die among my friends. 1280 01:18:59,240 --> 01:19:01,163 You are an honorable man, Quill. 1281 01:19:02,880 --> 01:19:05,087 I will fight beside you. 1282 01:19:06,280 --> 01:19:07,805 And in the end, 1283 01:19:09,760 --> 01:19:11,808 I will see my wife and daughter again. 1284 01:19:17,760 --> 01:19:20,923 I am Groot. 1285 01:19:28,120 --> 01:19:29,281 (SIGHS) 1286 01:19:31,240 --> 01:19:34,483 Oh, what the hell. I don't got that long a lifespan, anyway. 1287 01:19:40,480 --> 01:19:42,721 Now I'm standing. Y'all happy? 1288 01:19:43,200 --> 01:19:45,362 We're all standing up now. 1289 01:19:45,520 --> 01:19:48,808 Bunch of jackasses, standing in a circle. 1290 01:19:48,880 --> 01:19:50,006 (WALKMAN CLICKS) 1291 01:19:50,920 --> 01:19:53,002 (ROCK MUSIC PLAYING) 1292 01:19:56,040 --> 01:19:57,565 GAMORA: The Stone reacts to anything organic. 1293 01:19:57,720 --> 01:19:59,768 The bigger the target, the bigger the power surge. 1294 01:19:59,840 --> 01:20:03,003 All Ronan's got to do is touch the Stone to the planet's surface and zap. 1295 01:20:03,160 --> 01:20:04,810 All plants, animals, 1296 01:20:04,960 --> 01:20:06,680 - Nova Corps. - GAMORA: Everything will die. 1297 01:20:07,080 --> 01:20:09,048 So Ronan does not make the surface. 1298 01:20:09,520 --> 01:20:10,601 (WHIRRING) 1299 01:20:12,000 --> 01:20:13,968 PETER: Rocket will lead a team to blow a hole 1300 01:20:14,160 --> 01:20:16,288 in the Dark Aster's starboard hull. 1301 01:20:16,440 --> 01:20:20,525 Then, our craft and Yondu's will enter. 1302 01:20:20,600 --> 01:20:23,410 Won't there be hundreds of Sakaaran soldiers inside? 1303 01:20:23,480 --> 01:20:26,324 I think of Sakaaran as paper people. 1304 01:20:32,440 --> 01:20:33,640 Once they know we're on board, 1305 01:20:33,720 --> 01:20:37,122 Ronan will isolate himself behind impenetrable security doors on deck. 1306 01:20:37,200 --> 01:20:39,646 Which I can disable by dismantling the power source. 1307 01:20:39,800 --> 01:20:41,529 PETER: We'll make it to the flight deck, 1308 01:20:41,600 --> 01:20:44,604 and I'll use the Hadron Enforcer to kill Ronan. 1309 01:20:47,160 --> 01:20:50,243 Once Ronan is dead, we will retrieve the Stone. 1310 01:20:50,760 --> 01:20:52,842 Use these devices to contain it. 1311 01:20:53,280 --> 01:20:54,611 If you touch it, 1312 01:20:55,360 --> 01:20:56,691 it will kill you. 1313 01:20:59,520 --> 01:21:01,443 PETER: I'll contact one of the Nova officers 1314 01:21:01,520 --> 01:21:02,760 - who arrested us. - (RINGING) 1315 01:21:02,840 --> 01:21:04,680 Hopefully, they'll believe we're there to help. 1316 01:21:06,080 --> 01:21:09,243 There's one more thing we need to complete the plan. 1317 01:21:10,000 --> 01:21:11,206 That guy's eye- 1318 01:21:12,120 --> 01:21:14,646 No! No, we don't. No, we don't need 1319 01:21:14,800 --> 01:21:16,131 that guy's eye- 1320 01:21:17,240 --> 01:21:19,846 No, seriously, I need it! It's important to me. (GIGGLES) 1321 01:21:24,520 --> 01:21:26,204 AUTOMATED VOICE: Ronan's fleet has been spotted, 1322 01:21:26,280 --> 01:21:27,406 And will arrive in T-minus 1323 01:21:27,560 --> 01:21:29,164 fifteen minutes. 1324 01:21:29,560 --> 01:21:31,050 Remember, boy. 1325 01:21:31,480 --> 01:21:33,369 At the end of all this, 1326 01:21:33,520 --> 01:21:34,806 I get the Stone. 1327 01:21:34,960 --> 01:21:37,406 You cross me, we kill you all. 1328 01:21:39,240 --> 01:21:41,083 (MUSIC PLAYING) 1329 01:22:00,040 --> 01:22:01,371 Let's go get 'em, boys! 1330 01:22:10,880 --> 01:22:12,120 This is a terrible plan. 1331 01:22:12,320 --> 01:22:14,720 Hey, you're the one who said you wanted to die among friends. 1332 01:22:19,480 --> 01:22:20,481 Nova Prime. 1333 01:22:22,040 --> 01:22:23,246 I received a transmission 1334 01:22:23,400 --> 01:22:24,640 from one of the Ravagers. 1335 01:22:25,200 --> 01:22:27,840 He says Ronan's in possession of something called an Infinity Stone 1336 01:22:27,960 --> 01:22:29,325 and he's headed toward Xandar. 1337 01:22:29,400 --> 01:22:30,606 Good God. 1338 01:22:30,760 --> 01:22:32,683 It's a trick. He's a criminal. 1339 01:22:32,880 --> 01:22:35,326 NOVA PRIME: Did he say why we should believe him? 1340 01:22:35,400 --> 01:22:37,562 He said his crew just escaped from prison 1341 01:22:37,760 --> 01:22:40,730 so he'd have no other reason to risk coming to Xandar to help. 1342 01:22:41,560 --> 01:22:42,721 He says that he's an 1343 01:22:43,760 --> 01:22:44,807 "a-hole." 1344 01:22:45,160 --> 01:22:46,366 But he's not, 1345 01:22:46,560 --> 01:22:48,289 and I'm quoting him, here, 1346 01:22:48,400 --> 01:22:50,607 "100% a dick." 1347 01:22:50,760 --> 01:22:52,046 Do you believe him? 1348 01:22:52,720 --> 01:22:55,803 I don't know that I believe anyone is 100% a dick, ma'am. 1349 01:22:55,880 --> 01:22:58,804 I mean, do you believe that he is here to help? 1350 01:23:02,520 --> 01:23:03,521 Yeah. 1351 01:23:13,600 --> 01:23:15,090 A fleet approaches. 1352 01:23:15,520 --> 01:23:17,124 They appear to be Ravagers. 1353 01:23:25,320 --> 01:23:26,765 (WHIRRING) 1354 01:23:28,200 --> 01:23:29,281 Fire! 1355 01:23:40,640 --> 01:23:41,801 YONDU: Cover it down. 1356 01:23:41,960 --> 01:23:43,883 Submerge! 1357 01:23:56,840 --> 01:23:58,046 Rocket, hurry! 1358 01:24:04,560 --> 01:24:05,766 All pilots, dive! 1359 01:24:05,920 --> 01:24:07,081 They're beneath us! 1360 01:24:15,920 --> 01:24:17,331 NOVA PRIME: Evacuate the city. 1361 01:24:17,480 --> 01:24:20,962 Our priority is to get our people away from the battle. 1362 01:24:28,000 --> 01:24:29,001 Forward thrust, now! 1363 01:24:36,120 --> 01:24:37,326 (GRUNTING) 1364 01:24:42,520 --> 01:24:43,521 Come on! 1365 01:24:45,240 --> 01:24:46,844 Quill! Yondu! Now! 1366 01:25:09,160 --> 01:25:10,650 YONDU: Aw, hell! 1367 01:25:10,800 --> 01:25:12,245 - I'm going down, Quill! - (ALARM BLARING) 1368 01:25:12,400 --> 01:25:14,164 No more games with me, boy! 1369 01:25:14,320 --> 01:25:15,367 I'll see you 1370 01:25:15,520 --> 01:25:17,249 at the end of this! 1371 01:25:23,520 --> 01:25:24,965 There are too many of them, Rocket! 1372 01:25:25,720 --> 01:25:27,449 We'll never make it up there! 1373 01:25:42,480 --> 01:25:43,606 SAAL: Peter Quill. 1374 01:25:43,760 --> 01:25:46,161 This is Denarian Saal of the Nova Corps. 1375 01:25:46,320 --> 01:25:49,608 For the record, I advised against trusting you here. 1376 01:25:49,760 --> 01:25:51,125 They got my "dick" message! 1377 01:25:51,560 --> 01:25:52,721 Prove me wrong. 1378 01:25:52,840 --> 01:25:53,841 (ENGINE REVS) 1379 01:26:00,200 --> 01:26:02,089 Yes! (LAUGHS) 1380 01:26:23,280 --> 01:26:24,361 Yes! 1381 01:26:24,840 --> 01:26:26,842 - (DRAX LAUGHING) - (EXHALES) 1382 01:26:27,760 --> 01:26:29,569 We're just like Kevin Bacon. 1383 01:26:29,920 --> 01:26:31,365 (LASERS FIRING) 1384 01:26:33,680 --> 01:26:35,205 The starboard kern has been breached! 1385 01:26:35,360 --> 01:26:36,691 We have been boarded. 1386 01:26:36,760 --> 01:26:38,171 Continue our approach. 1387 01:26:38,320 --> 01:26:39,606 But the Nova Corps have engaged. 1388 01:26:39,760 --> 01:26:42,411 None of that will matter once we reach the surface. 1389 01:26:42,520 --> 01:26:43,521 Seal security doors! 1390 01:26:43,760 --> 01:26:44,807 Now! 1391 01:26:44,880 --> 01:26:46,291 (SPEAKS NATIVE LANGUAGE) 1392 01:26:46,520 --> 01:26:48,807 NEBULA: Get out of my way! 1393 01:27:00,040 --> 01:27:01,565 Oh, man. 1394 01:27:01,720 --> 01:27:06,089 All Nova pilots, interlock and form a blockade. 1395 01:27:06,280 --> 01:27:10,126 The Dark Aster must not reach the ground. 1396 01:27:21,320 --> 01:27:22,401 (ZAPS) 1397 01:27:22,640 --> 01:27:23,846 NOVA CORPS PILOT 1: Locked in! 1398 01:27:24,640 --> 01:27:25,846 NOVA CORPS PILOT 2: Locked in. 1399 01:27:27,400 --> 01:27:28,401 We're locked in. 1400 01:28:06,680 --> 01:28:08,887 I can barely see. 1401 01:28:35,240 --> 01:28:36,969 When did you learn to do that? 1402 01:28:37,520 --> 01:28:38,601 Pretty sure the answer is 1403 01:28:38,760 --> 01:28:40,364 "I am Groot." 1404 01:28:41,520 --> 01:28:44,046 The flight deck is 300 meters this way. 1405 01:28:47,280 --> 01:28:50,648 I want you all to know that I am grateful for your acceptance after my blunders. 1406 01:28:51,200 --> 01:28:53,407 It is pleasing to once again have 1407 01:28:54,040 --> 01:28:55,041 friends. 1408 01:28:56,120 --> 01:28:59,010 You, Quill, are my friend. 1409 01:28:59,080 --> 01:29:00,286 Thanks. 1410 01:29:00,480 --> 01:29:03,211 - This dumb tree, he is my friend. - GROOT: Mmm. 1411 01:29:04,720 --> 01:29:05,926 And this green whore, she, too... 1412 01:29:06,040 --> 01:29:07,565 Oh, you must stop! 1413 01:29:08,080 --> 01:29:09,081 (NEBULA GRUNTS) 1414 01:29:10,440 --> 01:29:13,205 Gamora, look at what you have done. 1415 01:29:13,920 --> 01:29:15,888 You have always been weak. 1416 01:29:16,160 --> 01:29:18,288 You stupid, traitorous... 1417 01:29:23,440 --> 01:29:25,761 Nobody talks to my friends like that. 1418 01:29:26,920 --> 01:29:28,001 Head to the flight deck. 1419 01:29:28,160 --> 01:29:30,811 I'll shut down the power to the security doors. 1420 01:29:34,560 --> 01:29:36,642 (DISTANT EXPLOSIONS) 1421 01:29:38,800 --> 01:29:40,609 GUARD: Yondu Udonta. 1422 01:29:40,760 --> 01:29:44,242 Order your men to turn on the Nova Corps. 1423 01:29:52,800 --> 01:29:53,926 (WHISTLES) 1424 01:30:01,040 --> 01:30:02,565 Enough nonsense, Ravager! 1425 01:30:02,720 --> 01:30:04,529 - Time to die... - (WHISTLES) 1426 01:30:07,160 --> 01:30:08,286 (WHISTLES) 1427 01:30:12,040 --> 01:30:13,087 (GROANS) 1428 01:30:26,160 --> 01:30:27,207 (BONE CRACKS) 1429 01:30:27,280 --> 01:30:28,611 - (WHIRRING) - (GRUNTS) 1430 01:30:32,200 --> 01:30:33,281 (GRUNTS) 1431 01:30:37,240 --> 01:30:38,287 Nebula, please. 1432 01:30:41,200 --> 01:30:42,531 (GRUNTS) 1433 01:30:47,200 --> 01:30:48,326 (ELECTRICITY CRACKLES) 1434 01:30:51,080 --> 01:30:52,206 (SCREAMS) 1435 01:30:52,800 --> 01:30:55,531 Enough of this. Necrocraft pilots, 1436 01:30:55,720 --> 01:30:57,768 enact immolation initiative. 1437 01:31:01,280 --> 01:31:02,805 STARBLASTER PILOT: They're dive-bombing the city! 1438 01:31:02,880 --> 01:31:04,689 Denarian Saal, should we break formation? 1439 01:31:04,840 --> 01:31:06,490 No! Hold your positions. 1440 01:31:06,640 --> 01:31:08,130 (EXPLOSIONS) 1441 01:31:10,200 --> 01:31:11,690 (ALL CLAMORING) 1442 01:31:38,120 --> 01:31:39,531 Keep Ronan up there, Saal. 1443 01:31:39,720 --> 01:31:41,324 We'll take care of the people down here. 1444 01:31:41,400 --> 01:31:43,607 I can't believe I'm taking orders from a hamster. 1445 01:31:46,800 --> 01:31:48,040 Star-Lord. 1446 01:31:48,520 --> 01:31:49,521 Finally. 1447 01:31:50,240 --> 01:31:51,401 (GRUNTS) 1448 01:31:55,080 --> 01:31:56,286 Ah! 1449 01:32:00,440 --> 01:32:01,487 - You thief! - (DRAX YELLS) 1450 01:32:04,480 --> 01:32:05,481 (YELLING) 1451 01:32:07,600 --> 01:32:08,726 (YELLING) 1452 01:32:13,360 --> 01:32:16,204 You will never make it to Ronan. 1453 01:32:21,960 --> 01:32:24,201 Everybody shoot them before they hit the ground. 1454 01:32:32,840 --> 01:32:34,205 Come on! 1455 01:32:43,480 --> 01:32:44,766 (BOTH GRUNTING) 1456 01:32:53,800 --> 01:32:54,926 (ROARS) 1457 01:32:59,480 --> 01:33:00,481 (GRUNTS) 1458 01:33:14,040 --> 01:33:15,530 (SCREAMS) 1459 01:33:17,040 --> 01:33:20,522 Finger to the throat means death. 1460 01:33:20,800 --> 01:33:22,325 (ELECTRICITY CRACKLING) 1461 01:33:26,360 --> 01:33:27,771 Metaphor. 1462 01:33:27,920 --> 01:33:29,206 Yeah, sorta. 1463 01:33:29,360 --> 01:33:30,521 Oh, no. 1464 01:33:36,880 --> 01:33:37,927 (GRUNTS) 1465 01:33:44,040 --> 01:33:45,883 (GROOT YELLING) 1466 01:33:58,520 --> 01:33:59,931 RONAN: Xandar! 1467 01:34:00,600 --> 01:34:03,251 You stand accused. 1468 01:34:04,040 --> 01:34:07,044 Your wretched peace treaty will not 1469 01:34:07,240 --> 01:34:08,401 save you now. 1470 01:34:08,880 --> 01:34:12,168 It is the tinder on which you burn. 1471 01:34:35,240 --> 01:34:36,480 (GROANS) 1472 01:34:36,760 --> 01:34:37,761 Rocket! 1473 01:34:37,920 --> 01:34:39,729 Hold on, Saal, just... 1474 01:34:39,840 --> 01:34:40,921 (SCREAMS) 1475 01:35:06,440 --> 01:35:07,680 Quill, you gotta hurry. 1476 01:35:07,840 --> 01:35:09,490 The city's been evacuated, 1477 01:35:09,560 --> 01:35:12,166 but we're getting our asses kicked down here. 1478 01:35:12,240 --> 01:35:13,685 Gamora hasn't opened the door! 1479 01:35:13,880 --> 01:35:14,961 (BOTH GRUNTING) 1480 01:35:22,320 --> 01:35:23,401 (GAMORA SCREAMS) 1481 01:35:26,320 --> 01:35:27,401 (YELLS) 1482 01:35:38,400 --> 01:35:39,401 GAMORA: Nebula! 1483 01:35:41,000 --> 01:35:43,480 Sister, help us fight Ronan. 1484 01:35:43,640 --> 01:35:45,165 You know he's crazy. 1485 01:35:45,600 --> 01:35:47,648 I know you're both crazy. 1486 01:35:47,840 --> 01:35:49,001 No! 1487 01:35:51,880 --> 01:35:52,881 - What the...? - Ah! 1488 01:35:54,160 --> 01:35:55,685 - NEBULA: Get out! - (MAN SCREAMING) 1489 01:36:16,040 --> 01:36:17,041 (GUN POWERING UP) 1490 01:36:37,080 --> 01:36:38,081 You did it! 1491 01:36:58,480 --> 01:36:59,561 (SCREAMS) 1492 01:37:03,440 --> 01:37:04,487 (CHOKING) 1493 01:37:04,600 --> 01:37:05,931 I was mistaken. 1494 01:37:06,000 --> 01:37:07,570 I do remember your family. 1495 01:37:08,240 --> 01:37:09,969 Their screams were 1496 01:37:10,120 --> 01:37:12,248 - pitiful. l... - (STARSHIP APPROACHING) 1497 01:37:13,240 --> 01:37:14,321 (SCREAMS) 1498 01:37:37,680 --> 01:37:39,045 (ELECTRICITY CRACKLING) 1499 01:37:41,560 --> 01:37:42,607 (SHIP RUMBLING) 1500 01:37:45,360 --> 01:37:46,486 (GRUNTS) 1501 01:37:46,560 --> 01:37:48,005 (RUMBLES) 1502 01:39:09,360 --> 01:39:10,486 No, Groot! 1503 01:39:11,080 --> 01:39:12,206 You can't. 1504 01:39:12,280 --> 01:39:13,770 You'll die. 1505 01:39:14,320 --> 01:39:16,163 Why are you doing this? 1506 01:39:16,320 --> 01:39:17,810 Why? 1507 01:39:24,400 --> 01:39:25,970 We 1508 01:39:26,360 --> 01:39:27,441 are 1509 01:39:28,040 --> 01:39:29,565 Groot. 1510 01:39:53,920 --> 01:39:55,922 (POP MUSIC PLAYING FAINTLY) 1511 01:40:26,960 --> 01:40:28,121 (MOANS) 1512 01:40:29,120 --> 01:40:30,281 (GROANS) 1513 01:40:33,960 --> 01:40:36,008 I called him an idiot. 1514 01:40:52,040 --> 01:40:53,166 (WHIMPERS) 1515 01:40:58,720 --> 01:41:00,643 You killed Groot! 1516 01:41:00,760 --> 01:41:01,761 (SCREAMS) 1517 01:41:04,800 --> 01:41:06,131 Behold! 1518 01:41:07,000 --> 01:41:10,482 Your guardians of the galaxy. 1519 01:41:10,560 --> 01:41:13,040 What fruit have they wrought? 1520 01:41:13,120 --> 01:41:17,250 Only that my father and his father 1521 01:41:17,320 --> 01:41:20,881 shall finally know vengeance. 1522 01:41:21,040 --> 01:41:23,281 People of Xandar, 1523 01:41:23,920 --> 01:41:25,684 the time has come 1524 01:41:25,840 --> 01:41:28,650 to rejoice and renounce 1525 01:41:28,800 --> 01:41:31,007 Your paltry gods! 1526 01:41:31,840 --> 01:41:35,162 Your salvation is at hand. 1527 01:41:35,280 --> 01:41:37,521 (SPEAKING NATIVE LANGUAGE) 1528 01:41:39,520 --> 01:41:42,205 (PETER SINGING ALONG TO POP SONG) 1529 01:41:47,920 --> 01:41:49,445 Listen to these words. 1530 01:41:49,760 --> 01:41:52,730 (CONTINUES SINGING) 1531 01:41:58,520 --> 01:42:00,204 Now bring it down hard! 1532 01:42:03,600 --> 01:42:04,681 What are you doing? 1533 01:42:05,200 --> 01:42:07,771 Dance-off, bro. Me and you. 1534 01:42:09,480 --> 01:42:10,686 (MUSIC PLAYING) 1535 01:42:11,200 --> 01:42:12,611 Gamora. 1536 01:42:13,640 --> 01:42:15,688 Subtle. Take it back. 1537 01:42:16,120 --> 01:42:18,361 What are you doing? 1538 01:42:18,680 --> 01:42:21,001 I'm distracting you, you big turd blossom. 1539 01:42:21,080 --> 01:42:22,525 (GUN COCKS) 1540 01:42:37,240 --> 01:42:38,730 No! 1541 01:43:06,800 --> 01:43:08,211 (EXPLOSIONS) 1542 01:43:12,720 --> 01:43:15,849 Peter! Take my hand! 1543 01:43:21,280 --> 01:43:23,282 Take my hand, Peter. 1544 01:43:24,200 --> 01:43:25,611 Mom. 1545 01:43:26,120 --> 01:43:28,168 GAMORA: Take my hand! 1546 01:44:22,600 --> 01:44:24,568 You're mortal! 1547 01:44:24,720 --> 01:44:26,006 How? 1548 01:44:26,160 --> 01:44:28,401 You said it yourself, bitch. 1549 01:44:28,480 --> 01:44:30,847 We're the Guardians of the Galaxy. 1550 01:44:30,920 --> 01:44:32,001 (GROWLS) 1551 01:44:56,880 --> 01:44:58,450 (ALL PANTING) 1552 01:45:00,720 --> 01:45:01,926 YONDU: Well, Well, Well. 1553 01:45:02,480 --> 01:45:03,561 Quite the light show. 1554 01:45:04,720 --> 01:45:05,767 (CHUCKLES) 1555 01:45:05,840 --> 01:45:07,524 Ain't this sweet. 1556 01:45:07,840 --> 01:45:08,887 (sum COCKS) 1557 01:45:09,040 --> 01:45:11,566 But you got some business to attend to 1558 01:45:11,720 --> 01:45:14,166 before all the nookie-nookie starts. 1559 01:45:15,840 --> 01:45:18,047 Peter, you can't. Peter. 1560 01:45:18,200 --> 01:45:20,248 You gotta reconsider this, Yondu. 1561 01:45:20,720 --> 01:45:22,324 I don't know who you're selling this to, 1562 01:45:22,400 --> 01:45:24,323 but the only way the universe can survive 1563 01:45:24,480 --> 01:45:26,164 is if you give it to the Nova Corps. 1564 01:45:27,000 --> 01:45:29,162 I may be as pretty as an angel, 1565 01:45:31,400 --> 01:45:33,289 But I sure as hell ain't one. 1566 01:45:35,000 --> 01:45:36,490 Hand it over, son. 1567 01:45:47,480 --> 01:45:48,925 (LAUGHS) 1568 01:45:53,360 --> 01:45:54,361 Yondu. 1569 01:45:57,440 --> 01:46:00,728 Do not open that Orb. You know that, right? 1570 01:46:01,360 --> 01:46:03,806 You've seen what it does to people. 1571 01:46:10,640 --> 01:46:12,085 (YONDU LAUGHS) 1572 01:46:14,560 --> 01:46:16,801 Yeah, Quill turned out okay. 1573 01:46:17,680 --> 01:46:20,286 It's probably good we didn't deliver him to his dad 1574 01:46:20,400 --> 01:46:21,401 like we was hired to do. 1575 01:46:21,520 --> 01:46:24,251 Yeah, that guy was a jackass. 1576 01:46:29,120 --> 01:46:32,681 He is gonna be so pissed when he realizes I switched out the Orb on him. 1577 01:46:32,760 --> 01:46:33,886 (CHUCKLES) 1578 01:46:35,440 --> 01:46:37,283 He was gonna kill you, Peter. 1579 01:46:38,480 --> 01:46:40,164 Oh, I know. 1580 01:46:42,040 --> 01:46:43,644 But he was about the only family I had. 1581 01:46:46,560 --> 01:46:47,607 No. 1582 01:46:48,880 --> 01:46:50,086 He wasn't. 1583 01:46:53,320 --> 01:46:54,970 (SNIFFLING) 1584 01:46:55,520 --> 01:46:57,090 (SOBBING) 1585 01:47:04,480 --> 01:47:05,561 (SNIFFLES) 1586 01:47:08,560 --> 01:47:09,686 (GROANS) 1587 01:47:16,000 --> 01:47:17,445 (SOBS) 1588 01:47:20,160 --> 01:47:21,241 (SNIFFS) 1589 01:47:29,440 --> 01:47:31,681 (ROCKET SIGHS) 1590 01:47:38,320 --> 01:47:39,720 PETER: Why would you even know this? 1591 01:47:40,000 --> 01:47:42,765 DEY: When we arrested you, we noticed an anomaly in your nervous system, 1592 01:47:42,840 --> 01:47:44,205 so we had it checked out. 1593 01:47:45,560 --> 01:47:47,164 I'm not Terran? 1594 01:47:47,320 --> 01:47:48,845 NOVA PRIME: You are half Terran. 1595 01:47:49,000 --> 01:47:52,641 Your mother was of Earth. Your father, well, 1596 01:47:52,800 --> 01:47:56,361 he's something very ancient we've never seen here before. 1597 01:47:56,680 --> 01:47:57,920 That could be why you were able 1598 01:47:58,000 --> 01:48:00,241 to hold the Stone for as long as you did. 1599 01:48:00,720 --> 01:48:02,480 - (DOOR OPENING) - Your friends have arrived. 1600 01:48:04,080 --> 01:48:06,321 On behalf of the Nova Corps, 1601 01:48:06,720 --> 01:48:09,326 we'd like to express our profound gratitude 1602 01:48:10,160 --> 01:48:11,889 for your help in saving Xandar. 1603 01:48:13,680 --> 01:48:16,411 If you will follow Denarian Dey, 1604 01:48:16,560 --> 01:48:18,164 he has something to show you. 1605 01:48:18,320 --> 01:48:20,084 Thank you, Nova Prime. 1606 01:48:28,680 --> 01:48:33,163 Your wife and child shall rest well knowing that you have avenged them. 1607 01:48:33,680 --> 01:48:34,841 Yes. 1608 01:48:35,000 --> 01:48:36,923 Of course, Ronan was only a puppet. 1609 01:48:37,680 --> 01:48:39,842 It's really Thanos I need to kill. 1610 01:48:42,520 --> 01:48:45,285 We tried to keep it as close to the original as possible. 1611 01:48:45,880 --> 01:48:47,848 We salvaged as much as we could. 1612 01:48:49,160 --> 01:48:50,286 Wow. 1613 01:48:50,960 --> 01:48:51,961 I... 1614 01:48:53,960 --> 01:48:55,086 Thank you. 1615 01:48:56,600 --> 01:48:58,284 I have a family. 1616 01:48:58,800 --> 01:49:00,290 They're alive because of you. 1617 01:49:04,960 --> 01:49:07,327 Your criminal records have also been expunged. 1618 01:49:07,480 --> 01:49:11,485 However, I have to warn you against breaking any laws in the future. 1619 01:49:12,080 --> 01:49:13,081 ROCKET: Question. 1620 01:49:13,240 --> 01:49:14,401 What if I see something that I want to take, 1621 01:49:14,480 --> 01:49:15,811 and it belongs to someone else? 1622 01:49:15,880 --> 01:49:17,166 DEY: You will be arrested. 1623 01:49:17,240 --> 01:49:19,481 But what if I want it more than the person who has it? 1624 01:49:19,960 --> 01:49:21,962 - It's still illegal. - That doesn't follow. 1625 01:49:22,120 --> 01:49:23,167 No, I want it more, sir. Do you understand? 1626 01:49:23,720 --> 01:49:24,926 What are you laughing at? 1627 01:49:25,120 --> 01:49:26,565 Why? I can't have a discussion with this gentleman? 1628 01:49:26,640 --> 01:49:28,483 What if someone does something irksome 1629 01:49:28,640 --> 01:49:30,802 and I decide to remove his spine? 1630 01:49:32,400 --> 01:49:33,481 That's... 1631 01:49:34,600 --> 01:49:36,841 That's actually murder. 1632 01:49:38,600 --> 01:49:41,171 It's one of the worst crimes of all. 1633 01:49:41,320 --> 01:49:44,164 So... also illegal. 1634 01:49:44,960 --> 01:49:46,007 Hmm. 1635 01:49:47,760 --> 01:49:48,807 They'll be fine, Dey. 1636 01:49:49,520 --> 01:49:50,681 I'm gonna keep an eye on 'em. 1637 01:49:50,840 --> 01:49:51,841 You? 1638 01:49:55,280 --> 01:49:58,250 Yeah. Me. 1639 01:50:07,840 --> 01:50:09,285 (PAPER RUSTLES) 1640 01:50:17,240 --> 01:50:18,765 MEREDITH: Peter, 1641 01:50:19,360 --> 01:50:22,728 I know these last few months have been hard for you. 1642 01:50:24,000 --> 01:50:26,571 But I'm going to a better place. 1643 01:50:26,760 --> 01:50:29,206 And I will be okay. 1644 01:50:29,360 --> 01:50:33,081 And I will always be with you. 1645 01:50:34,800 --> 01:50:37,485 You are the light of my life. 1646 01:50:37,640 --> 01:50:39,881 My precious son. 1647 01:50:40,840 --> 01:50:43,764 My little Star-Lord. 1648 01:50:44,520 --> 01:50:46,488 Love, Mom. 1649 01:51:10,520 --> 01:51:11,567 (CLICKS) 1650 01:51:11,640 --> 01:51:13,722 - (R&B MUSIC PLAYING) - (KNOB CLICKS) 1651 01:51:42,120 --> 01:51:43,610 (LAUGHTER) 1652 01:52:06,520 --> 01:52:07,567 (BEEPS) 1653 01:52:43,600 --> 01:52:44,886 (YAWNS) 1654 01:52:47,040 --> 01:52:48,690 PETER: So, what should we do next? 1655 01:52:49,000 --> 01:52:50,001 Something good? 1656 01:52:51,040 --> 01:52:52,166 Something bad? 1657 01:52:52,680 --> 01:52:54,330 A bit of both? 1658 01:52:55,920 --> 01:52:58,844 We'll follow your lead, Star-Lord. 1659 01:53:01,120 --> 01:53:02,167 Bit of both. 1660 01:53:02,600 --> 01:53:03,965 (STARSHIP REVVING) 1661 01:53:04,040 --> 01:53:05,849 (SOUL MUSIC PLAYING) 1662 02:00:26,480 --> 02:00:28,801 HOWARD: What do you let it lick you like that for? 1663 02:00:30,160 --> 02:00:31,685 Gross. 1664 02:00:32,560 --> 02:00:33,686 (SIPS) 1665 02:00:34,720 --> 02:00:36,210 Yeah! 1666 02:00:36,320 --> 02:00:38,129 But it burns going down. 1667 02:00:38,200 --> 02:00:39,645 (LIPS SMACKING AND GULPING)115258

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.