Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,034 --> 00:00:02,729
Previously on Grey's Anatomy:
2
00:00:02,802 --> 00:00:04,827
I want Seattle Grace
to open a free clinic.
3
00:00:04,904 --> 00:00:07,498
- Why?
- I need something to hold onto.
4
00:00:07,574 --> 00:00:10,099
- You need funding.
- I have eight million dollars.
5
00:00:10,176 --> 00:00:13,270
- The Denny Duquette Memorial Clinic.
- I talked to Patricia.
6
00:00:13,346 --> 00:00:15,075
- What's this?
- They want to be Chief.
7
00:00:15,148 --> 00:00:16,945
- She's in a nursing home.
- Alzheimer's.
8
00:00:17,017 --> 00:00:19,076
I gave up everything.
I should never have had a kid.
9
00:00:19,152 --> 00:00:21,586
- Marry me, Cristina Yang.
- Marry me.
10
00:00:24,157 --> 00:00:28,651
As surgeons, we live in
a world of worst-case scenarios.
11
00:00:28,728 --> 00:00:31,288
We cut ourselves off
from hoping for the best
12
00:00:31,364 --> 00:00:34,800
because too many times
the best doesn't happen.
13
00:00:36,236 --> 00:00:40,332
But every now and then,
something extraordinary occurs.
14
00:01:03,930 --> 00:01:08,993
And suddenly best-case scenarios
seem possible.
15
00:01:09,069 --> 00:01:13,904
- Eight days. Eight million dollars.
- And we're open for business.
16
00:01:13,973 --> 00:01:18,376
And every now and then,
something amazing happens.
17
00:01:23,216 --> 00:01:26,083
She woke up completely aware.
She's her old self.
18
00:01:26,152 --> 00:01:28,416
It happens.
Medically, we don't know why.
19
00:01:28,488 --> 00:01:32,925
- It's just a random gift.
- What? How long will it last?
20
00:01:32,992 --> 00:01:34,619
It's different, but not long.
21
00:01:34,694 --> 00:01:36,992
- She remembers.
- Pretty much everything.
22
00:01:37,063 --> 00:01:38,530
Except the last five years.
23
00:01:38,598 --> 00:01:42,830
She doesn't realize she has Alzheimer's.
We thought she should hear it from you.
24
00:01:42,902 --> 00:01:44,460
So she'll know me?
25
00:01:44,537 --> 00:01:46,869
I'm going to walk in
and she'll know who I am?
26
00:01:46,940 --> 00:01:48,999
She's been asking for you.
27
00:01:49,075 --> 00:01:54,342
And against our betterjudgment,
we start to have hope.
28
00:01:55,548 --> 00:01:58,016
I need a signature.
I'd like to use the helicopter
29
00:01:58,084 --> 00:01:59,915
to transport a patient from Denver.
30
00:01:59,986 --> 00:02:02,887
I found a way to fund
a stereotactic robot.
31
00:02:02,956 --> 00:02:05,424
It's early for you two
to be chasing me down.
32
00:02:05,492 --> 00:02:09,292
I'm going to be doing a pulmonary
valve translocation on this patient.
33
00:02:09,362 --> 00:02:12,490
- It's an excellent source of revenue.
- You gonna get in there?
34
00:02:12,565 --> 00:02:14,430
You got to fight with the big boys.
35
00:02:14,501 --> 00:02:17,595
I intend to fight like a girl.
I'll let them kill each other
36
00:02:17,670 --> 00:02:20,639
and then I'll be
the only one left standing.
37
00:02:20,707 --> 00:02:22,402
And then there's me.
38
00:02:22,475 --> 00:02:26,275
- There you go underestimating me.
- It's not that I underestimate you.
39
00:02:26,346 --> 00:02:29,440
It's just that I don't think about you.
At all.
40
00:02:30,717 --> 00:02:31,911
Well, you should.
41
00:02:34,387 --> 00:02:36,514
I was heading down to the clinic.
42
00:02:36,589 --> 00:02:39,683
It's opening today
and I thought it might be nice
43
00:02:39,759 --> 00:02:43,286
- to show Dr. Bailey a little support.
- Very thoughtful.
44
00:02:43,363 --> 00:02:46,662
Think I'll join you.
Gentlemen, ifyou'll excuse me.
45
00:02:46,733 --> 00:02:48,098
Certainly.
46
00:02:49,135 --> 00:02:50,363
- Nicely done.
- Mm-hmm.
47
00:02:51,771 --> 00:02:54,365
What is going on?
When did you get back from Europe?
48
00:02:54,440 --> 00:02:57,170
I went to Europe for two months,
but that was...
49
00:02:57,243 --> 00:03:00,576
I've been thinking about
the fight we had, things I said.
50
00:03:00,647 --> 00:03:02,877
- I said terrible things.
- It's fine.
51
00:03:02,949 --> 00:03:05,713
No, it's not.
After you left I was upset.
52
00:03:06,786 --> 00:03:10,017
Did I have a breakdown?
I must have had a nervous breakdown.
53
00:03:10,089 --> 00:03:11,681
Is this a hospital?
54
00:03:11,758 --> 00:03:14,784
Because I can't remember anything
for the past two months.
55
00:03:14,861 --> 00:03:16,795
The last thing I remember is the fight.
56
00:03:16,863 --> 00:03:19,832
If you don't want to go
to medical school, that is fine.
57
00:03:19,899 --> 00:03:22,367
- Just take me home.
- I went to medical school.
58
00:03:22,435 --> 00:03:24,835
I want to go home, Meredith.
I need to go home.
59
00:03:25,872 --> 00:03:27,533
You are home.
60
00:03:28,274 --> 00:03:30,799
I went to Europe five years ago.
61
00:03:30,877 --> 00:03:34,278
You got sick. You have Alzheimer's.
62
00:03:35,515 --> 00:03:40,009
This is your home.
You live here now.
63
00:03:43,523 --> 00:03:46,822
- No. No!
- Mom.
64
00:03:46,893 --> 00:03:48,258
No!
65
00:03:50,863 --> 00:03:53,457
Mom? Mom? Mom!
66
00:03:53,533 --> 00:03:55,296
Somebody call 911!
67
00:04:01,174 --> 00:04:03,608
- She had chest pain.
- Chest pain and syncope.
68
00:04:03,676 --> 00:04:06,804
My pulse was in the 200's
but the rate has resolved on its own.
69
00:04:06,879 --> 00:04:09,712
- She's completely lucid.
- She's what?
70
00:04:09,782 --> 00:04:12,080
She's aware. She's herself again.
71
00:04:12,151 --> 00:04:14,949
Oh, my God. Is this...?
Are we in Seattle Grace?
72
00:04:15,021 --> 00:04:17,080
This is where I'm doing my residency.
73
00:04:17,156 --> 00:04:21,252
She's one of our finest interns.
Following in your very big footsteps.
74
00:04:21,327 --> 00:04:24,319
Do you know a Richard Webber?
Is he still a doctor here?
75
00:04:24,397 --> 00:04:25,728
What, the Chief?
76
00:04:25,798 --> 00:04:28,528
Richard Webber is the Chief?
Of Surgery?
77
00:04:29,836 --> 00:04:32,396
Welcome to the Denny Duquette
Memorial Clinic.
78
00:04:32,472 --> 00:04:36,738
Barring any surgical emergencies,
you will be working here today.
79
00:04:36,809 --> 00:04:38,970
Working on what?
80
00:04:39,045 --> 00:04:41,707
Right now, Olivia will be
familiarizing you
81
00:04:41,781 --> 00:04:43,976
with the protocol for the flu vaccine.
82
00:04:44,050 --> 00:04:46,610
No, no, no.
Don't touch that.
83
00:04:46,686 --> 00:04:48,483
That was 79 dollars.
84
00:04:50,123 --> 00:04:52,819
Oh, my God.
I have got to get out of here.
85
00:04:52,892 --> 00:04:55,690
Burke has a bloodless
pulmonary valve translocation
86
00:04:55,762 --> 00:04:58,390
flying in tomorrow.
I should be preparing.
87
00:04:58,464 --> 00:05:00,159
You don't get to scrub in on that.
88
00:05:00,233 --> 00:05:02,667
- How do you know?
- Because I am.
89
00:05:02,735 --> 00:05:04,498
- He picked you?
- You guys ready?
90
00:05:04,570 --> 00:05:07,232
- Where is everybody?
- Grey will be late.
91
00:05:07,307 --> 00:05:10,708
- O'Malley should be back from vacation.
- No, no, the patients.
92
00:05:10,777 --> 00:05:13,940
The underserved, uninsured
we're supposed to be helping?
93
00:05:14,013 --> 00:05:17,813
The underserved, uninsured will come.
You'll see, just watch the door.
94
00:05:17,884 --> 00:05:20,751
- They will come.
- I can't wait for the first patients.
95
00:05:20,820 --> 00:05:23,846
It's gonna be amazing
what Denny's money can do.
96
00:05:25,792 --> 00:05:27,623
Just watch the door, Stevens.
97
00:05:38,404 --> 00:05:42,272
Dr. Bailey. Congratulations
on the opening of the clinic.
98
00:05:42,342 --> 00:05:43,934
It is open, isn't it?
99
00:05:47,780 --> 00:05:51,216
- Is Stevens all right?
- She's watching the door, sir.
100
00:05:51,284 --> 00:05:53,582
OK, then.
101
00:05:58,658 --> 00:05:59,818
Someone's coming!
102
00:06:01,327 --> 00:06:03,921
- Damn it!
- O'Malley, welcome back. You're late.
103
00:06:10,136 --> 00:06:11,933
Is O'Malley all right?
104
00:06:12,004 --> 00:06:14,268
We got married in Vegas!
105
00:06:19,979 --> 00:06:22,277
We're married!
106
00:06:24,450 --> 00:06:27,214
Dude, she's Callie O'Malley.
107
00:06:40,666 --> 00:06:42,827
It's fast. You know?
108
00:06:42,902 --> 00:06:46,133
It seems really very fast.
109
00:06:46,205 --> 00:06:48,969
- Are you even happy?
- We're incredibly happy.
110
00:06:49,041 --> 00:06:51,373
Oh, yay! Well, great. Yay.
111
00:06:51,944 --> 00:06:53,809
- Show her the ring.
- Oh.
112
00:06:53,880 --> 00:06:56,781
Oh, that's so great.
113
00:06:56,849 --> 00:07:01,149
Tiny diamonds are great because you
know no one will ever try to steal it.
114
00:07:04,424 --> 00:07:07,018
OK, that's it.
Yang, Burke needs you in cardio.
115
00:07:07,093 --> 00:07:10,028
O'Malley, the Chief has a patient
coming into the pit.
116
00:07:10,096 --> 00:07:12,792
Stevens, Karev,
go find me some patients.
117
00:07:12,865 --> 00:07:15,527
I don't care where you get them,
just get them.
118
00:07:15,601 --> 00:07:19,697
They are spoiled, judgmental little
children. Don't let them get to you.
119
00:07:19,772 --> 00:07:22,297
- Congratulations.
- Thank you.
120
00:07:22,375 --> 00:07:23,967
Thanks.
121
00:07:24,043 --> 00:07:27,035
We've been out of our Vegas room
for six hours and I don't like it.
122
00:07:27,113 --> 00:07:30,640
It's gonna be fine. We're married.
123
00:07:30,716 --> 00:07:32,707
We're married.
124
00:07:33,653 --> 00:07:35,052
All right.
125
00:07:37,390 --> 00:07:40,416
So, Chief, we're a couple
of married men.
126
00:07:40,493 --> 00:07:43,929
Uh... Adele and I are getting a divorce.
127
00:07:45,331 --> 00:07:48,789
Um... I didn't...
128
00:07:48,868 --> 00:07:51,996
That's life, O'Malley. That's life.
129
00:07:53,539 --> 00:07:58,636
Now, this patient. I removed a large
tumor from her colon eight months ago.
130
00:07:58,711 --> 00:08:01,111
She's been undergoing
chemo and radiation.
131
00:08:01,180 --> 00:08:02,977
We thought she had it beat.
132
00:08:03,049 --> 00:08:06,746
Excuse me?
Are you the doctors for Marina Wagner?
133
00:08:06,819 --> 00:08:09,379
- You brought her in?
- She was barely breathing.
134
00:08:09,455 --> 00:08:12,583
Think this could be food poisoning?
We had sushi yesterday.
135
00:08:12,658 --> 00:08:14,523
Could be from the radiation.
136
00:08:14,594 --> 00:08:17,324
- What radiation?
- From her cancer treatment.
137
00:08:17,396 --> 00:08:18,795
She doesn't have cancer.
138
00:08:18,865 --> 00:08:21,231
I'm her boyfriend, I'd know.
139
00:08:22,301 --> 00:08:27,568
O'Malley, get a CBC, a CHEM-19,
and a triple contrast abdominal CT.
140
00:08:27,640 --> 00:08:29,198
- Excuse me.
- Yes, sir.
141
00:08:31,611 --> 00:08:33,670
What? Is she all right?
142
00:08:33,746 --> 00:08:37,147
Richard Webber.
My God, you've aged.
143
00:08:37,216 --> 00:08:40,049
- Ellis?
- I was having arrhythmias.
144
00:08:40,119 --> 00:08:44,556
They wanted to do tests and... I hear
you're the Chief of Surgery now.
145
00:08:44,624 --> 00:08:47,889
- That's wonderful.
- Yes.
146
00:08:47,960 --> 00:08:50,895
- But I'm stepping down soon.
- Stepping down?
147
00:08:50,963 --> 00:08:54,091
Well, I can only assume
that was Adele's idea.
148
00:08:56,035 --> 00:08:59,334
- Meredith.
- I'll be right there, Mom. Go ahead.
149
00:09:04,143 --> 00:09:05,667
She is lucid.
150
00:09:05,745 --> 00:09:08,373
She woke up this morning
with her memory back.
151
00:09:08,447 --> 00:09:09,846
They say it's temporary.
152
00:09:11,984 --> 00:09:15,681
My God.
Obviously, don't worry about work today.
153
00:09:15,755 --> 00:09:17,154
You need to be with her.
154
00:09:17,223 --> 00:09:20,056
I mean, this time...
155
00:09:20,126 --> 00:09:22,822
It's a gift.
156
00:09:22,895 --> 00:09:25,921
It's a gift. Right.
157
00:09:32,171 --> 00:09:35,800
Meredith's mother had some runs of SVT.
I'm ordering an echo.
158
00:09:35,875 --> 00:09:38,935
- And she's lucid.
- What?
159
00:09:39,011 --> 00:09:41,673
- It happens, but it won't last.
- Is Meredith OK?
160
00:09:41,747 --> 00:09:44,477
Seems fine.
Her mother's gonna need the best care.
161
00:09:44,550 --> 00:09:47,383
And you, Dr. Yang, are the best.
162
00:09:51,924 --> 00:09:54,415
Still not wearing the ring.
I'd like an answer.
163
00:09:54,493 --> 00:09:57,758
- It's been over a week.
- I told you it's under advisement.
164
00:09:57,830 --> 00:10:00,697
- Well, do you not like the ring?
- It's a ring.
165
00:10:00,766 --> 00:10:04,930
It's three carat, diamond cut, platinum.
It's the ring.
166
00:10:05,004 --> 00:10:05,993
Then what?
167
00:10:08,908 --> 00:10:12,844
Are you using this surgery to pressure
me into giving you an answer?
168
00:10:12,912 --> 00:10:15,779
- That why I'm not scrubbing in?
- I need to give the others a chance.
169
00:10:15,848 --> 00:10:17,338
Why?
170
00:10:17,416 --> 00:10:19,646
The echo please, Dr. Yang.
171
00:10:25,925 --> 00:10:27,825
- Hey.
- Hey.
172
00:10:27,893 --> 00:10:30,555
- You been waiting long?
- Almost an hour.
173
00:10:30,630 --> 00:10:32,154
Mm.
174
00:10:32,231 --> 00:10:33,960
- Are you my doctor?
- I can be.
175
00:10:34,033 --> 00:10:35,967
We have a clinic outside. No wait.
176
00:10:36,035 --> 00:10:37,263
What's wrong with you?
177
00:10:39,238 --> 00:10:40,364
It hurts when I pee.
178
00:10:42,108 --> 00:10:44,633
- We can help with that.
- Yeah, that's easy.
179
00:10:44,710 --> 00:10:47,770
We can have you out of here
in less than an hour.
180
00:10:47,847 --> 00:10:50,179
Are you hitting on me?
181
00:10:50,249 --> 00:10:54,083
We need patients, you need doctors,
and we just happen to be surgeons.
182
00:10:54,153 --> 00:10:57,850
- You think I need surgery?
- You never know.
183
00:10:57,923 --> 00:11:01,950
- It's free. A free clinic.
- But my co-pay's only ten bucks.
184
00:11:02,028 --> 00:11:03,461
That's lunch.
185
00:11:07,500 --> 00:11:10,628
- Sounds like TB.
- Yeah. Very contagious.
186
00:11:18,844 --> 00:11:21,176
You and Meredith are good friends.
187
00:11:22,915 --> 00:11:24,610
I can tell.
188
00:11:24,684 --> 00:11:27,619
Because you're afraid to look at me.
189
00:11:27,687 --> 00:11:30,713
As if I might ask you
some personal question about her
190
00:11:30,790 --> 00:11:32,621
and you'll accidentally slip.
191
00:11:36,328 --> 00:11:39,092
But you don't do anything accidentally,
do you?
192
00:11:41,100 --> 00:11:45,469
- Has Meredith chosen a specialty?
- That's a personal question?
193
00:11:45,538 --> 00:11:49,634
For surgeons, it's the most personal
question. Tells you who they are.
194
00:11:49,709 --> 00:11:52,644
My mother would want to know
whether I had a boyfriend.
195
00:11:52,712 --> 00:11:54,907
Your mother sounds
like a frivolous woman.
196
00:11:57,983 --> 00:12:00,713
If I chose cardiothoracics,
what would that say?
197
00:12:00,786 --> 00:12:04,153
Heart surgeons are know-it-alls.
The most ambitious, most driven.
198
00:12:04,223 --> 00:12:05,952
They want it all and they want it now.
199
00:12:06,025 --> 00:12:09,552
They don't want anything
getting in their way.
200
00:12:11,597 --> 00:12:15,328
Meredith says I'm part of
an Alzheimer's research study.
201
00:12:15,401 --> 00:12:18,996
I want a neuro consult with the doctor
who put me in the trial.
202
00:12:21,073 --> 00:12:23,735
Hey, Mer! I've been looking for you.
203
00:12:23,809 --> 00:12:25,743
Burke has me on your mom.
Are you OK?
204
00:12:25,811 --> 00:12:27,779
I'm avoiding her, avoiding the gift.
205
00:12:27,847 --> 00:12:30,008
Well, your gift wants to meet Derek.
206
00:12:30,082 --> 00:12:31,640
What? What did you say?
207
00:12:31,717 --> 00:12:34,652
Not Derek your boyfriend.
Dr. Shepherd, the neurosurgeon.
208
00:12:34,720 --> 00:12:37,712
She's gonna know that
he's your boyfriend. She has ways.
209
00:12:37,790 --> 00:12:39,087
I'm in love with her.
210
00:12:39,158 --> 00:12:41,888
She has that effect on people
who aren't her daughter.
211
00:12:41,961 --> 00:12:44,259
Hey, I heard about your mother.
Unbelievable.
212
00:12:44,330 --> 00:12:46,491
- It's a gift.
- She's avoiding her.
213
00:12:46,565 --> 00:12:50,433
- She's your mother. She's really here.
- This is your chance to talk to her.
214
00:12:50,503 --> 00:12:52,664
- Spend time with her.
- She has a long history
215
00:12:52,738 --> 00:12:55,036
- of being disappointed in me.
- You're a doctor.
216
00:12:55,107 --> 00:12:57,371
Disappointment ends
with a medical degree.
217
00:12:57,443 --> 00:12:59,809
Can we get moving?
It hurts when I pee.
218
00:13:00,379 --> 00:13:02,210
Are you stealing patients from the ER?
219
00:13:02,982 --> 00:13:06,941
Yes. But only because I have to know
I did not spend my inheritance
220
00:13:07,019 --> 00:13:10,420
on an empty room with empty beds.
If I did that, I might go crazy.
221
00:13:10,489 --> 00:13:13,322
George called dibs on crazy.
Think Callie's pregnant?
222
00:13:13,392 --> 00:13:16,623
- I'm going back to the ER.
- Keep your pants on. We're going.
223
00:13:16,695 --> 00:13:19,858
- What's going on?
- Yeah. Bambi got married.
224
00:13:19,932 --> 00:13:21,695
What?
225
00:13:23,536 --> 00:13:24,525
Psst.
226
00:13:25,538 --> 00:13:27,096
Sorry, one second.
227
00:13:28,174 --> 00:13:31,974
- Everything OK? Are you off today?
- You got married?
228
00:13:32,044 --> 00:13:34,137
Yeah. I did.
229
00:13:34,213 --> 00:13:36,238
It was... I know it was impulsive.
230
00:13:36,315 --> 00:13:38,909
Was it good impulsive
or Meredith impulsive?
231
00:13:38,984 --> 00:13:42,784
Because if it was Meredith impulsive,
maybe I can help get you out of it.
232
00:13:42,855 --> 00:13:45,585
- No, it was... it's a good thing.
- Good.
233
00:13:45,658 --> 00:13:49,321
It's good. But thanks for the backup.
234
00:13:49,395 --> 00:13:52,421
You're welcome.
Congratulations, George.
235
00:13:54,099 --> 00:13:55,589
Thank you.
236
00:13:58,537 --> 00:14:00,266
People who hover in doorways...
237
00:14:00,339 --> 00:14:04,332
Are coming from nowhere
and are heading nowhere.
238
00:14:04,410 --> 00:14:08,403
- You said that to me a lot growing up.
- You hovered in a lot of doorways.
239
00:14:10,082 --> 00:14:13,074
Are you planning on coming
to talk to me anytime soon?
240
00:14:28,601 --> 00:14:30,762
- Excuse me.
- Sure.
241
00:14:32,171 --> 00:14:35,368
You know those cartoons
where there's a bear, or whatever.
242
00:14:35,441 --> 00:14:37,204
It's starving and looks at a table
243
00:14:37,276 --> 00:14:40,040
and the table turns into
this delicious cooked turkey
244
00:14:40,112 --> 00:14:42,672
with lines of deliciousness
coming off it?
245
00:14:42,748 --> 00:14:45,512
I was not looking at him like that.
246
00:14:45,584 --> 00:14:48,917
Because he is the help and I am not
going to be sleeping with the help.
247
00:14:49,922 --> 00:14:52,049
I married the help.
248
00:14:52,124 --> 00:14:54,285
- What?
- We went to Vegas. My idea.
249
00:14:54,360 --> 00:14:56,351
- I embrace the trashy.
- That's...
250
00:14:56,428 --> 00:15:00,922
Not that I'm not happy for you,
but why married so fast?
251
00:15:01,000 --> 00:15:03,696
You know the cartoons
where there's a starving bear?
252
00:15:03,769 --> 00:15:08,672
- And it looks at a cute intern?
- Well, congratulations!
253
00:15:08,741 --> 00:15:10,436
Thank you. Thank you.
254
00:15:12,244 --> 00:15:14,678
Oh, it's small. I know it's small.
255
00:15:14,747 --> 00:15:17,011
George insisted on paying
for it himself.
256
00:15:17,082 --> 00:15:19,073
- It's beautiful.
- You think so?
257
00:15:19,151 --> 00:15:22,450
- Yes.
- Yes.
258
00:15:22,521 --> 00:15:24,182
So, tell me about yourself.
259
00:15:26,926 --> 00:15:28,416
Well...
260
00:15:31,330 --> 00:15:33,628
What's your life like?
261
00:15:33,699 --> 00:15:37,499
I... I really do want
to know you, Meredith.
262
00:15:38,637 --> 00:15:40,127
Well, I have a boyfriend.
263
00:15:40,205 --> 00:15:42,799
Does he understand
the demands of your career?
264
00:15:42,875 --> 00:15:44,843
- They say they do but...
- He's great.
265
00:15:44,910 --> 00:15:47,674
- He's a doctor too, so he gets it.
- Good.
266
00:15:47,746 --> 00:15:49,737
- He's...
- Have you chosen a specialty?
267
00:15:49,815 --> 00:15:51,749
No. It's still early.
268
00:15:51,817 --> 00:15:53,876
Cristina's chosen cardiothoracics.
269
00:15:53,953 --> 00:15:58,652
Yeah. Well, I guess
I'm just waiting to be inspired.
270
00:15:58,724 --> 00:16:02,160
I'm happy now.
You know, I feel like I know who I am.
271
00:16:02,227 --> 00:16:04,923
When you have someone
in your life you really love,
272
00:16:04,997 --> 00:16:08,330
I think that's...
I don't know. I just...
273
00:16:11,403 --> 00:16:14,600
- I'm really happy.
- What happened to you?
274
00:16:15,341 --> 00:16:18,640
- What do you mean?
- You're happy? You're happy now?
275
00:16:18,711 --> 00:16:20,406
Meredith was a force of nature.
276
00:16:20,479 --> 00:16:24,142
Passionate, focused, a fighter.
What happened? You've gone soft.
277
00:16:24,216 --> 00:16:27,845
Stammering about a boyfriend,
saying you're waiting to be inspired?
278
00:16:27,920 --> 00:16:30,855
You kidding? I have a disease
for which there is no cure.
279
00:16:30,923 --> 00:16:32,823
That would be inspiration enough!
280
00:16:32,891 --> 00:16:34,882
Listen to me, Meredith.
281
00:16:34,960 --> 00:16:38,487
Anyone can fall in love
and be blindly happy,
282
00:16:38,564 --> 00:16:42,466
but not everyone can pick up a scalpel
and save a life.
283
00:16:42,534 --> 00:16:45,560
I raised you to be
an extraordinary human being,
284
00:16:45,637 --> 00:16:47,969
so imagine my disappointment
when I wake up
285
00:16:48,040 --> 00:16:50,600
and discover that
you're no more than ordinary!
286
00:16:53,145 --> 00:16:55,511
What happened to you?
287
00:17:00,919 --> 00:17:04,116
- How long have you been dating?
- Just a couple of months.
288
00:17:04,189 --> 00:17:07,352
We live in the same building.
I'd see her in the laundry room
289
00:17:07,426 --> 00:17:11,055
and she's really sexy
when she folds clothes.
290
00:17:11,130 --> 00:17:14,531
Once we started dating
we got really serious really fast.
291
00:17:14,600 --> 00:17:16,465
Now I'm just kind of like...
292
00:17:17,836 --> 00:17:20,498
I don't even know who I was dating.
293
00:17:20,572 --> 00:17:22,369
I don't even know her middle name.
294
00:17:22,441 --> 00:17:25,774
I'm trying to fill out forms.
I'm stumped on the first question.
295
00:17:25,844 --> 00:17:26,936
Rose.
296
00:17:28,380 --> 00:17:30,940
That's her middle name. Rose.
297
00:17:35,854 --> 00:17:38,687
She knows I have a boyfriend,
but not that it's you.
298
00:17:38,757 --> 00:17:40,247
- Just keep it that way.
- OK.
299
00:17:40,325 --> 00:17:43,624
She's charming, she's fabulous,
then suddenly she's the enemy.
300
00:17:43,695 --> 00:17:45,822
- The enemy?
- Just don't get personal.
301
00:17:45,898 --> 00:17:47,923
- You're being ridiculous.
- I am not.
302
00:17:48,000 --> 00:17:51,800
- OK. It's going to be fine.
- Just be careful. She has ways.
303
00:17:54,573 --> 00:17:57,269
Dr. Grey.
Dr. Shepherd for your neuro consult.
304
00:17:57,342 --> 00:17:59,776
- Hey, George. Are you OK?
- Yeah.
305
00:17:59,845 --> 00:18:03,406
You seem kind of shaky
and sweaty and pale.
306
00:18:03,482 --> 00:18:05,541
Is it the marriage?
You regretting it?
307
00:18:05,617 --> 00:18:08,711
The marriage is fine.
Do you mind taking that...
308
00:18:08,787 --> 00:18:11,915
Taking the bloodwork to the lab for me?
309
00:18:11,990 --> 00:18:13,719
- Sure.
- Thanks.
310
00:18:13,792 --> 00:18:17,159
- I think I need to sit down.
- George, if you need to talk...
311
00:18:18,030 --> 00:18:19,395
Thanks.
312
00:18:20,532 --> 00:18:22,193
Hey. Are you OK?
313
00:18:22,267 --> 00:18:24,064
- You're sweating.
- No, I'm good.
314
00:18:24,136 --> 00:18:26,764
- What's your middle name?
- I don't tell anyone.
315
00:18:26,839 --> 00:18:30,036
Come on, we're married.
I don't even know your middle name.
316
00:18:32,144 --> 00:18:34,612
OK, I knew it.
It's your weird and judgey friends.
317
00:18:34,680 --> 00:18:37,945
- You let them get to you.
- No, it's... I don't...
318
00:18:38,016 --> 00:18:41,611
I don't know your middle name.
God, I can barely breathe.
319
00:18:41,687 --> 00:18:45,953
You didn't know my middle name last week
and you could breathe just fine.
320
00:18:46,024 --> 00:18:47,321
What?
321
00:18:52,764 --> 00:18:55,858
What about a functional MRl?
Now, while I'm lucid?
322
00:18:57,035 --> 00:18:59,526
An MRl is not going
to show us anything new.
323
00:18:59,605 --> 00:19:02,972
No test is going to help us
understand what's going on.
324
00:19:03,742 --> 00:19:05,801
In five years,
you've made no advances
325
00:19:05,878 --> 00:19:08,870
and there is nothing else
you can do for me?
326
00:19:08,947 --> 00:19:10,437
I don't know how you do it.
327
00:19:10,516 --> 00:19:13,485
Day in and day out, work with people
with this awful disease.
328
00:19:13,552 --> 00:19:16,521
Oh, I... I see...
329
00:19:16,588 --> 00:19:19,079
Actually, I'm not
an Alzheimer's specialist.
330
00:19:20,192 --> 00:19:24,253
I just took a special interest
in this case because of Meredith.
331
00:19:26,565 --> 00:19:29,193
You're what happened to her.
I thought you were here for me.
332
00:19:29,268 --> 00:19:31,736
To offer me some hope,
to tell me about some new treatment,
333
00:19:31,803 --> 00:19:33,168
but you're here for her.
334
00:19:33,238 --> 00:19:36,071
An attending, a neurosurgeon?
No wonder she's unfocused.
335
00:19:36,141 --> 00:19:37,768
I don't think you understand.
336
00:19:37,843 --> 00:19:39,834
I understand.
I've seen men like you.
337
00:19:39,912 --> 00:19:43,643
Threatened by a woman who's their equal.
You want someone to admire you.
338
00:19:43,715 --> 00:19:47,651
And you don't care about the damage
you do to her along the way.
339
00:19:47,719 --> 00:19:49,084
Get out.
340
00:19:56,562 --> 00:19:58,359
I need to lay down.
341
00:19:58,430 --> 00:20:00,193
No, no, no.
Hey! Hey! Hey, buster!
342
00:20:00,265 --> 00:20:03,701
Do you know how much it costs
to have these linens laundered?
343
00:20:03,769 --> 00:20:08,035
I'm sick. Shaking and sweaty.
My mouth is dry. My body aches.
344
00:20:08,106 --> 00:20:12,543
- Fine.
- Karev, replace O'Malley in the OR.
345
00:20:12,611 --> 00:20:13,737
Yes.
346
00:20:15,814 --> 00:20:18,874
I feel sick. I'm nauseous and achy.
Can I lay down?
347
00:20:22,854 --> 00:20:25,550
This is Marina Wagner,
your colon cancer patient?
348
00:20:25,624 --> 00:20:27,956
- Where's O'Malley?
- Curled up in the clinic.
349
00:20:28,026 --> 00:20:29,926
- Is he OK?
- Well, he's married.
350
00:20:29,995 --> 00:20:32,589
Right. OK.
351
00:20:32,664 --> 00:20:34,291
Ten blade.
352
00:20:39,671 --> 00:20:43,630
Stolen non-emergent ER cases
and sick hospital staff.
353
00:20:43,709 --> 00:20:45,904
This is what eight million dollars buys.
354
00:20:45,978 --> 00:20:50,278
I swear on my life if I hear you say
eight million dollars one more time...
355
00:20:50,349 --> 00:20:54,251
It's not about the money.
It's... it's Denny.
356
00:20:54,319 --> 00:20:57,686
It's his legacy.
I was looking for meaning.
357
00:20:57,756 --> 00:21:00,657
- This was supposed to be meaningful.
- It will be.
358
00:21:00,726 --> 00:21:03,058
Eight million dollars worth?
359
00:21:03,128 --> 00:21:08,122
Uh, excuse me, are you...
Can I... Are you the doctors?
360
00:21:08,200 --> 00:21:10,031
- Yes, we are.
- Are you a patient?
361
00:21:10,102 --> 00:21:14,061
- Like an actual free clinic patient?
- Not me. My daughter.
362
00:21:14,139 --> 00:21:17,973
- Oh, is your daughter sick?
- I'm not sick. Can we please go?
363
00:21:18,043 --> 00:21:22,776
Kelley finds suddenly
she has a need for these products.
364
00:21:22,848 --> 00:21:27,876
And... and we were hoping
you might show her how to use them.
365
00:21:35,861 --> 00:21:38,728
George, you're married.
You should be happy.
366
00:21:38,797 --> 00:21:41,027
- You don't look happy.
- I'm sick, Olivia.
367
00:21:41,099 --> 00:21:44,193
All right.
You should go home, O'Malley.
368
00:21:44,269 --> 00:21:46,533
Clearly whatever you have is contagious.
369
00:21:46,605 --> 00:21:49,039
- Let's go.
- Aren't you from the lab?
370
00:21:49,107 --> 00:21:50,665
Yeah, I feel like crap.
371
00:21:50,742 --> 00:21:53,939
Is that the lady
you gave Marina Wagner's blood to?
372
00:21:54,012 --> 00:21:56,207
- Yeah.
- You all feel shaky and nauseous?
373
00:21:56,281 --> 00:21:59,216
It's awful.
374
00:21:59,284 --> 00:22:02,219
- She's toxic.
- Callie? A lot of us feel that way.
375
00:22:02,287 --> 00:22:05,256
The patient's blood is toxic.
It's making us sick.
376
00:22:05,324 --> 00:22:08,054
Has the Chief started
Marina's operation?
377
00:22:08,126 --> 00:22:10,617
They were wheeling her up
as I came down.
378
00:22:10,696 --> 00:22:12,357
What's the extension for OR one?
379
00:22:25,143 --> 00:22:27,771
Patient's blood is toxic.
Any contact is dangerous.
380
00:22:27,846 --> 00:22:30,838
- Nobody goes in there.
- How's he doing?
381
00:22:31,516 --> 00:22:35,282
His BP is starting to stabilize.
He's doing better on oxygen.
382
00:22:35,354 --> 00:22:36,981
It's good he got out when he did.
383
00:22:37,055 --> 00:22:39,216
Dr. Shepherd? Can you sign this?
384
00:22:39,291 --> 00:22:41,555
- Can I help?
- You should be with your mother.
385
00:22:41,626 --> 00:22:44,390
I don't want to.
The Chief is down, Alex is down.
386
00:22:44,463 --> 00:22:46,192
- I would like to help.
- Dr. Grey.
387
00:22:46,264 --> 00:22:48,630
You want to help, talk to your resident.
388
00:22:50,836 --> 00:22:53,430
- What do you got?
- Herbal supplement in her purse.
389
00:22:53,505 --> 00:22:56,406
The lab guys think it combined
with the chemo chemicals,
390
00:22:56,475 --> 00:22:59,444
- turned her blood into a neuro-toxin.
- We're lucky they're not all dead.
391
00:22:59,511 --> 00:23:02,207
- She's alive because she's intubated.
- Who got them out?
392
00:23:02,280 --> 00:23:03,474
O'Malley.
393
00:23:05,183 --> 00:23:06,548
- George.
- Callie.
394
00:23:06,618 --> 00:23:09,712
She was toxic, her blood was toxic.
Not our marriage.
395
00:23:09,788 --> 00:23:12,757
- You thought our marriage was toxic?
- No.
396
00:23:14,292 --> 00:23:17,853
All our people are all being treated.
Now what do we do about her?
397
00:23:23,001 --> 00:23:24,127
Dr. Grey?
398
00:23:24,202 --> 00:23:28,002
Your Holter monitor shows you're having
runs of tachycardia every hour.
399
00:23:28,073 --> 00:23:30,337
Dr. Burke would like to do
a radio-ablation.
400
00:23:30,409 --> 00:23:33,970
Why would he recommend surgery when
medication can keep it under control?
401
00:23:37,115 --> 00:23:39,811
Alzheimer's patients aren't
compliant with their meds.
402
00:23:39,885 --> 00:23:45,619
And apparently Meredith says...
you're particularly difficult.
403
00:23:49,361 --> 00:23:51,852
I could elect not to treat it at all.
404
00:23:51,930 --> 00:23:54,455
Your stress test
shows coronary artery disease.
405
00:23:54,533 --> 00:23:59,027
That with the arrhythmias could cause
stress on your heart which would...
406
00:23:59,104 --> 00:24:00,469
...eventually...
407
00:24:05,744 --> 00:24:11,546
What would you do if the thing
that defines who you are
408
00:24:11,616 --> 00:24:14,016
was taken away?
409
00:24:19,024 --> 00:24:20,889
Tell Dr. Burke...
410
00:24:23,128 --> 00:24:28,191
- I don't want the surgery.
- I'm very sorry, Dr. Grey,
411
00:24:28,266 --> 00:24:32,760
but technically, that decision
isn't yours. It's Meredith's.
412
00:24:34,372 --> 00:24:37,136
Going in without protection
is out of the question.
413
00:24:37,209 --> 00:24:38,733
- HAZMAT suits.
- Not sterile.
414
00:24:38,810 --> 00:24:40,539
Risk of infection's too great.
415
00:24:40,612 --> 00:24:43,843
Ortho has sterile suits
they use for bone replacement.
416
00:24:43,915 --> 00:24:46,440
- Ten minutes to get suited up.
- Vent the OR.
417
00:24:46,518 --> 00:24:48,418
Let's get those suits now.
418
00:24:48,487 --> 00:24:52,685
This is a maxi pad. Heavy flow day.
Mini pad, pretty self-explanatory.
419
00:24:52,757 --> 00:24:54,725
Just peel the label and stick it.
420
00:24:54,793 --> 00:24:58,957
The tampon we've already gone over.
So, are we clear on everything?
421
00:25:01,566 --> 00:25:04,626
Kelley, I understand
that you're a little mortified
422
00:25:04,703 --> 00:25:09,333
that your dad dragged you in here,
but can you just talk or nod?
423
00:25:09,407 --> 00:25:11,136
- I get it, OK?
- Great.
424
00:25:11,209 --> 00:25:13,268
How's it going
with our first patient?
425
00:25:13,345 --> 00:25:16,007
Kelley's a woman.
I'm going back to being a surgeon.
426
00:25:16,081 --> 00:25:19,312
Can I go to the gallery
and learn something, if that's OK?
427
00:25:19,384 --> 00:25:20,749
Go ahead.
428
00:25:25,190 --> 00:25:28,216
If you go to the front desk
and fill out some paperwork,
429
00:25:28,293 --> 00:25:30,818
- I can get you out of here.
- Of course. Of course.
430
00:25:30,896 --> 00:25:32,989
Uh... thank you.
431
00:25:33,064 --> 00:25:38,263
Since my wife died, I've been
in the woods a little with Kelley.
432
00:25:39,037 --> 00:25:40,265
- Yeah.
- Yeah.
433
00:25:43,942 --> 00:25:46,638
You OK, Kelley? Any cramps?
A heating pad would...
434
00:25:46,711 --> 00:25:50,169
Could I be pregnant if I had sex
last week before the period thing?
435
00:25:50,248 --> 00:25:52,478
It would really suck if I was pregnant.
436
00:25:52,551 --> 00:25:56,146
The guy's being a real jerk
and he's totally ignoring me at school.
437
00:25:56,221 --> 00:26:00,248
So I really hope I can't be pregnant.
I can't, right?
438
00:26:02,494 --> 00:26:06,225
Anyway, you could like,
answer me before my dad gets back.
439
00:26:06,298 --> 00:26:08,926
I'm not sure refusing treatment
is what you want.
440
00:26:09,000 --> 00:26:13,494
Apparently what I want doesn't matter.
It isn't even legally binding.
441
00:26:13,572 --> 00:26:16,405
So it's really about what you want.
You're in charge.
442
00:26:16,474 --> 00:26:19,443
You think I like
making these decisions for you?
443
00:26:19,511 --> 00:26:24,141
You think it's fun to get calls asking
if it's OK to change your medication?
444
00:26:24,215 --> 00:26:28,447
Asking whether I was planning on giving
the nurse who changes you every morning
445
00:26:28,520 --> 00:26:33,082
a Christmas tip? But I do it.
I do it because there is nobody else.
446
00:26:33,158 --> 00:26:38,061
Because you have managed to alienate
everybody else in your life.
447
00:26:38,129 --> 00:26:40,461
And I am the only one.
448
00:26:40,532 --> 00:26:42,966
So, I have to step up and do it.
449
00:26:44,035 --> 00:26:46,833
You want to know why I'm so unfocused?
450
00:26:47,806 --> 00:26:49,933
So ordinary?
451
00:26:50,809 --> 00:26:54,506
You want to know what happened to me?
You. You happened to me.
452
00:26:54,579 --> 00:26:56,376
- Let me refuse the surgery.
- No.
453
00:26:56,448 --> 00:26:58,439
- Why not?
- Because killing my mother
454
00:26:58,516 --> 00:27:01,781
is not going to be another thing
that happens to me.
455
00:27:06,758 --> 00:27:08,191
These suits are airtight.
456
00:27:08,259 --> 00:27:11,160
These packs recirculate the air
trapped inside.
457
00:27:11,229 --> 00:27:14,164
Batteries haven't been charging long.
You got 30 minutes
458
00:27:14,232 --> 00:27:15,722
before you have to come out.
459
00:27:15,800 --> 00:27:18,462
My God. The anesthesia's
wearing off. She's waking up.
460
00:27:20,071 --> 00:27:22,699
- Thirty minutes.
- She's fighting intubation.
461
00:27:22,774 --> 00:27:26,141
If we go before the seals are secure
we won't last and she will die.
462
00:27:26,211 --> 00:27:29,476
- The guys are two minutes out.
- She doesn't have two minutes.
463
00:27:29,547 --> 00:27:30,707
Addison!
464
00:27:40,992 --> 00:27:44,621
- Get the hell out of there!
- She's awake and open on the table.
465
00:27:44,696 --> 00:27:47,529
- Either help me or shut the hell up!
- What do you need?
466
00:27:47,599 --> 00:27:49,362
I can't find the chart.
467
00:27:49,434 --> 00:27:51,732
I need to know her weight,
so I can dose her.
468
00:27:51,803 --> 00:27:54,738
Estimate, she looks about sixty kilos.
469
00:27:55,907 --> 00:27:58,933
It's OK.
You're OK.
470
00:27:59,811 --> 00:28:03,372
It's OK. Got it.
471
00:28:07,919 --> 00:28:09,386
I got you. I got you.
472
00:28:20,932 --> 00:28:22,331
Looks like SVT.
473
00:28:23,001 --> 00:28:24,798
Page Dr. Burke.
474
00:28:24,869 --> 00:28:27,895
He's already gone into surgery.
I'll get the adenosine.
475
00:28:28,907 --> 00:28:31,034
Carotid massage.
Carotid massage.
476
00:28:31,109 --> 00:28:33,976
Carotid massage can reboot
the heart and stop the SVT.
477
00:28:34,045 --> 00:28:35,603
OK. OK. Hold on.
478
00:28:37,215 --> 00:28:39,115
Hold on, please. Hold on, please.
479
00:28:44,823 --> 00:28:46,757
Hold on. Hold on.
480
00:28:48,259 --> 00:28:51,126
OK. OK, OK, OK, OK.
481
00:29:03,775 --> 00:29:05,470
Um, I'll go get Dr. Burke.
482
00:29:05,543 --> 00:29:06,805
You're good.
483
00:29:06,878 --> 00:29:08,778
Sharp under pressure.
484
00:29:08,847 --> 00:29:11,315
You'll make an extraordinary surgeon.
485
00:29:20,658 --> 00:29:22,853
Dr. Grey, I need to ask you.
486
00:29:24,462 --> 00:29:27,954
Will it get in my way?
Can I have both?
487
00:29:28,666 --> 00:29:30,725
Can I be a great surgeon
and have a life?
488
00:29:30,802 --> 00:29:33,100
There is this man
who asked me to marry him
489
00:29:33,171 --> 00:29:34,934
and I know you tried to have both,
490
00:29:35,006 --> 00:29:37,566
but you split up
with Meredith's dad and...
491
00:29:37,642 --> 00:29:41,078
- I know this is none of my business.
- It is none of your business.
492
00:29:48,486 --> 00:29:50,147
And I didn't try hard enough.
493
00:29:53,358 --> 00:29:54,757
Thank you.
494
00:30:05,937 --> 00:30:07,700
Are you feeling better?
495
00:30:07,772 --> 00:30:12,334
Oh, I will be once my patient's
off the table. Look at these two.
496
00:30:13,111 --> 00:30:16,638
A heart surgeon and a neurosurgeon
performing a bowel resection.
497
00:30:16,714 --> 00:30:21,014
You think the world stops when you stop,
but it keeps on going.
498
00:30:24,622 --> 00:30:27,523
People perform your surgeries
better than you could.
499
00:30:27,592 --> 00:30:33,030
The next generation comes up,
and you're scared you'll be forgotten.
500
00:30:35,300 --> 00:30:39,361
Your mother stopped for five years
and you became someone.
501
00:30:40,738 --> 00:30:42,603
According to her, I didn't.
502
00:30:42,674 --> 00:30:45,575
According to her, I'm a disappointment.
503
00:30:46,211 --> 00:30:49,544
In a perfect world she'd be able
to tell you she was proud of you,
504
00:30:49,614 --> 00:30:52,378
but it's not a perfect world.
505
00:30:53,184 --> 00:30:55,482
And your mother's not a perfect woman.
506
00:31:00,091 --> 00:31:03,754
I think the person she'd most
like to see right now is you.
507
00:31:08,533 --> 00:31:12,970
The only thing your mother wants to hear
is that I regret staying with Adele.
508
00:31:13,037 --> 00:31:15,232
That's the only gift I can give her.
509
00:31:16,174 --> 00:31:18,642
And I can't tell her that.
510
00:31:19,677 --> 00:31:21,611
That's not true.
511
00:31:36,861 --> 00:31:38,351
They won't fit.
512
00:31:40,965 --> 00:31:42,159
Stop right there.
513
00:31:42,233 --> 00:31:44,360
The bowel swelled.
You won't have room.
514
00:31:44,435 --> 00:31:47,836
- How much time do you have?
- Eight minutes.
515
00:31:47,906 --> 00:31:52,104
OK. Now listen to me
and do everything I say.
516
00:31:57,682 --> 00:32:01,846
Kelley, your pregnancy test is negative
and you're clean for STDs.
517
00:32:01,920 --> 00:32:03,148
- Thank God.
- Great.
518
00:32:03,221 --> 00:32:05,155
I'm grounded for the rest of my life.
519
00:32:05,223 --> 00:32:07,214
- Kelley, be polite.
- I'm sorry, sir,
520
00:32:07,292 --> 00:32:10,728
but polite doesn't seem
to be getting you two very far.
521
00:32:12,597 --> 00:32:16,328
Kelley, your dad told me
you lost your mother a few years ago
522
00:32:16,401 --> 00:32:19,029
and I want to say how sorry I am.
523
00:32:19,103 --> 00:32:21,128
You probably have a million questions
524
00:32:21,205 --> 00:32:23,139
and if your mother were here
525
00:32:23,207 --> 00:32:26,176
I'm sure she would have
more eloquent answers than I do.
526
00:32:26,244 --> 00:32:29,680
But I think that she and I would
actually be saying the same thing.
527
00:32:29,747 --> 00:32:34,309
Which is if you keep going
the way you're going,
528
00:32:34,385 --> 00:32:36,285
you will get an STD.
529
00:32:36,354 --> 00:32:38,515
You will get pregnant.
530
00:32:38,589 --> 00:32:42,491
You will increase your chances
of getting cervical cancer.
531
00:32:44,395 --> 00:32:46,090
You're not being smart.
532
00:32:46,164 --> 00:32:49,998
And you're too young
for anyone to expect you to be smart
533
00:32:50,068 --> 00:32:53,367
the way you need to be
when you're having sex.
534
00:32:53,438 --> 00:32:56,168
Which means you shouldn't be having it.
535
00:32:58,876 --> 00:33:00,741
I thought he liked me.
536
00:33:02,580 --> 00:33:04,548
Oh, honey, I know you did.
537
00:33:06,818 --> 00:33:09,013
I know you did.
538
00:33:22,200 --> 00:33:24,794
- OK. You're going to live.
- Callie, wait.
539
00:33:25,536 --> 00:33:29,700
I was a little bit heroic in there.
I thought you'd be proud of me.
540
00:33:29,774 --> 00:33:32,436
You were poisoned
and you thought it was about me.
541
00:33:32,510 --> 00:33:35,172
- It felt like an anxiety attack.
- About me!
542
00:33:35,246 --> 00:33:38,044
You see, we were fine
when we were in our Vegas bubble.
543
00:33:38,116 --> 00:33:41,313
When it was just room service
and pay cable and us it was bliss.
544
00:33:41,386 --> 00:33:44,082
But you get around your weird,
judgey friends for one day
545
00:33:44,155 --> 00:33:47,955
and you're wracked with uncertainty.
Toxic gas level uncertainty.
546
00:33:48,559 --> 00:33:51,722
I guess it was too much to hope
you'd just stand up for me.
547
00:33:51,796 --> 00:33:53,764
And my middle name is Iphegenia!
548
00:33:53,831 --> 00:33:58,131
OK? I can't wait to hear what your pals
have to say about that.
549
00:34:11,849 --> 00:34:14,943
That was pretty cool,
going in and putting her back under.
550
00:34:15,019 --> 00:34:18,352
Cool or stupid. Take your pick.
551
00:34:24,929 --> 00:34:27,227
OK. All right. I gotta...
552
00:34:28,266 --> 00:34:29,324
Enough.
553
00:34:35,973 --> 00:34:37,235
What's going on?
554
00:34:37,308 --> 00:34:40,675
The anesthesiologist
didn't have time to drop an NG tube.
555
00:34:40,745 --> 00:34:43,145
So now they have to place one
and decompress
556
00:34:43,214 --> 00:34:45,273
and repack her intestines and close.
557
00:34:45,349 --> 00:34:47,544
And they're about to run out of air.
558
00:34:48,453 --> 00:34:51,752
Holy crap.
This so beats tampon training.
559
00:34:51,823 --> 00:34:55,418
Preston. You'll need to milk the bowel
to get out the excess fluid.
560
00:34:56,327 --> 00:34:58,693
Pack her and wrap her
and get her stable.
561
00:34:58,763 --> 00:35:00,856
- How's George?
- Medically, he's fine.
562
00:35:00,932 --> 00:35:03,025
Emotionally, he's a little stunted.
563
00:35:03,101 --> 00:35:06,798
- You don't marry the rebound girl.
- You don't marry anyone on a whim.
564
00:35:06,871 --> 00:35:09,169
- He needs our support.
- He doesn't need us.
565
00:35:09,240 --> 00:35:11,970
- He's got his Vegas show wife.
- Ooh.
566
00:35:12,043 --> 00:35:15,103
Chief, they're at 32 minutes.
You got to pull them out.
567
00:35:15,179 --> 00:35:16,942
How you doing on air?
568
00:35:21,686 --> 00:35:24,780
- I'm out.
- You go. I'll wrap it.
569
00:35:24,856 --> 00:35:28,348
Alone?
No, you can't.
570
00:35:31,696 --> 00:35:32,993
Burke. Burke?
571
00:35:33,798 --> 00:35:35,595
Burke. Burke!
572
00:35:36,868 --> 00:35:38,335
Burke.
573
00:35:49,113 --> 00:35:50,341
That's not good.
574
00:35:56,387 --> 00:35:57,513
OK, damage control.
575
00:35:57,588 --> 00:36:01,388
We still have to pack her and wrap her
so that she's stable for transport.
576
00:36:01,459 --> 00:36:05,555
We work in shifts. One doctor at a time.
No one stays in more than 20 seconds.
577
00:36:05,630 --> 00:36:09,157
- Dr. Sloan, do you want to go first?
- I'm not going in there.
578
00:36:09,233 --> 00:36:11,258
- What?
- It would be irresponsible
579
00:36:11,335 --> 00:36:15,362
for the remaining healthy attending
to expose himself to the neurotoxin.
580
00:36:15,439 --> 00:36:18,897
A neurotoxin whose long term effects
we're still unaware of.
581
00:36:18,976 --> 00:36:21,035
So I'm staying in here.
582
00:36:24,182 --> 00:36:27,208
I can swim three lengths
of my parents' pool underwater.
583
00:36:27,285 --> 00:36:29,583
You're up, Dr. Yang.
Let's get her masked.
584
00:36:32,089 --> 00:36:34,387
Sloan, give her the lap pads.
585
00:36:34,458 --> 00:36:36,756
You're gonna wet them
and pack the cavity.
586
00:36:40,831 --> 00:36:42,765
If you feel faint, get out.
587
00:36:44,702 --> 00:36:46,761
Come on, Yang. Hurry.
588
00:36:52,343 --> 00:36:54,538
- I packed the wound.
- Dr. Stevens.
589
00:36:54,612 --> 00:36:56,477
I couldn't...
I couldn't wrap it.
590
00:36:56,547 --> 00:37:00,176
Secure the plastic along her sides.
It's got to be tight.
591
00:37:08,459 --> 00:37:09,949
Hurry.
592
00:37:11,195 --> 00:37:12,787
Come on, Stevens.
593
00:37:12,863 --> 00:37:14,091
Come on.
594
00:37:21,072 --> 00:37:23,836
I couldn't... I didn't...
It twisted.
595
00:37:23,908 --> 00:37:26,843
The seal needs to be
as close to vacuum tight as possible.
596
00:37:26,911 --> 00:37:30,142
It will inflate
and then you'll know it's secure.
597
00:37:36,220 --> 00:37:39,781
Come on, Grey. Come on.
598
00:37:52,270 --> 00:37:55,000
- She still toxic?
- She's on CRRT.
599
00:37:55,072 --> 00:37:58,530
It's a type of dialysis
to remove the toxin from the blood.
600
00:37:58,609 --> 00:38:01,203
You should be able to go in
in a few hours.
601
00:38:15,926 --> 00:38:19,589
You woke up.
You're going to be OK.
602
00:38:19,664 --> 00:38:23,156
I was hoping you'd never
have to know about any of this.
603
00:38:23,234 --> 00:38:26,635
I thought all the bad stuff of my life
was over when I met you.
604
00:38:26,704 --> 00:38:30,936
It is... Marina Rose.
605
00:38:33,177 --> 00:38:35,270
That's my name.
606
00:38:36,514 --> 00:38:39,677
Heroic work all of you. Heroic.
607
00:38:39,750 --> 00:38:42,014
Dr. Sloan, let's check on our patient.
608
00:38:46,991 --> 00:38:49,983
How come we do all the work
and he gets all the glory?
609
00:38:50,061 --> 00:38:52,552
Because he's Mark.
610
00:38:59,103 --> 00:39:01,936
I'm sorry I left.
I... it was...
611
00:39:04,475 --> 00:39:07,342
I got to do damage control
on the toxic woman.
612
00:39:07,411 --> 00:39:09,743
Good for you.
613
00:39:10,314 --> 00:39:13,340
- Did you ever get any patients?
- Just that one.
614
00:39:13,417 --> 00:39:14,714
One.
615
00:39:16,954 --> 00:39:19,980
Eight million dollars worth of one.
616
00:39:22,093 --> 00:39:23,788
Lock up for me.
617
00:39:36,607 --> 00:39:39,075
I heard you're having surgery tomorrow.
618
00:39:39,910 --> 00:39:45,871
Do you... Do I know who Meredith is?
619
00:39:45,950 --> 00:39:48,441
Do I at least recognize Meredith?
620
00:39:48,519 --> 00:39:53,286
You know she's someone important.
Someone who loves you.
621
00:39:53,357 --> 00:39:55,348
You'll look out for her?
622
00:39:56,794 --> 00:39:59,957
She's got much more to learn
and I won't be able to teach her.
623
00:40:00,030 --> 00:40:01,622
I'll look out for her.
624
00:40:01,699 --> 00:40:04,167
I wish I could go back.
625
00:40:06,370 --> 00:40:09,828
I'd do everything so differently.
I'd fight harder for you.
626
00:40:09,907 --> 00:40:14,139
I think if I'd fought harder for you,
maybe...
627
00:40:23,487 --> 00:40:26,251
We would have had
a wonderful life together, Ellis.
628
00:40:26,323 --> 00:40:29,190
- You think so?
- I do.
629
00:40:29,260 --> 00:40:32,093
We would've done our fellowship here.
630
00:40:32,163 --> 00:40:35,929
And then you would have fought me
for Chief and probably won.
631
00:40:36,934 --> 00:40:42,634
And I wouldn't have minded
because we'd have kids at home.
632
00:40:43,874 --> 00:40:45,535
We have kids?
633
00:40:45,609 --> 00:40:48,635
Meredith would've needed
a brother and a sister.
634
00:40:50,281 --> 00:40:52,943
- Kids need family.
- We would have been a family.
635
00:40:53,017 --> 00:40:56,509
Probably bought that big house
on Parker, the one with the barn.
636
00:40:56,587 --> 00:40:59,556
Yeah, that's a good place for a family.
637
00:41:01,592 --> 00:41:03,719
And I would have been happy.
638
00:41:03,794 --> 00:41:06,262
Just like Meredith says she's happy.
639
00:41:07,631 --> 00:41:11,362
And that would have changed everything.
640
00:41:15,206 --> 00:41:19,643
Once the kids grew,
then we'd have each other.
641
00:41:21,045 --> 00:41:24,344
We would pretend to miss them,
but secretly we'd be relieved,
642
00:41:24,415 --> 00:41:28,010
because then we could
run around the house naked
643
00:41:28,085 --> 00:41:31,020
and eat chocolates out of the fridge
for breakfast.
644
00:41:32,223 --> 00:41:36,887
I would take the left side of the bed
and you would take the right.
645
00:41:38,095 --> 00:41:40,029
And we could grow old together.
646
00:41:41,465 --> 00:41:42,898
Maybe.
647
00:41:44,068 --> 00:41:47,697
I would be fine
and we could grow old together.
648
00:41:48,439 --> 00:41:52,034
And life would be so perfectly ordinary.
649
00:41:55,479 --> 00:41:57,208
Yeah.
650
00:42:04,421 --> 00:42:06,412
My life is so unfinished.
651
00:42:06,490 --> 00:42:09,584
It's unfinished and I'm not finished.
652
00:42:09,660 --> 00:42:12,788
No. No, Ellis.
653
00:42:14,498 --> 00:42:16,125
Don't think that.
654
00:42:16,200 --> 00:42:17,963
Just close your eyes,
655
00:42:20,371 --> 00:42:22,896
and think of the family...
656
00:42:22,973 --> 00:42:25,339
...of the house.
657
00:42:26,343 --> 00:42:28,641
The chocolates in the fridge.
658
00:42:31,549 --> 00:42:35,041
And you there every night
to come home to.
659
00:42:36,921 --> 00:42:38,786
And me there.
660
00:42:41,191 --> 00:42:42,852
I'm there.
661
00:42:49,867 --> 00:42:52,768
I am super scrubbed.
I'm minus my epidermis.
662
00:42:52,836 --> 00:42:54,895
I still feel all fume-y.
663
00:42:56,373 --> 00:43:00,742
Hey! It's the little woman.
So, what are your plans now?
664
00:43:00,811 --> 00:43:02,244
You're not moving in, are you?
665
00:43:04,782 --> 00:43:05,771
Nice.
666
00:43:08,419 --> 00:43:11,445
- Wait, Callie.
- Forget it, just...
667
00:43:11,522 --> 00:43:15,982
No. Unbelievable. You're
supposed to be my closest friends.
668
00:43:16,760 --> 00:43:19,354
Callie's the most important part
of my life now.
669
00:43:19,430 --> 00:43:23,127
If you want to drive her away,
and you're masters at it, you'll do it.
670
00:43:23,200 --> 00:43:26,897
But if she's gone, I'm gone.
She's my wife.
671
00:43:26,971 --> 00:43:30,270
Calliope Iphegenia Torres is my wife.
672
00:43:33,110 --> 00:43:34,099
Iphe...
673
00:43:34,178 --> 00:43:35,941
- Don't you dare.
- OK.
674
00:43:38,582 --> 00:43:42,348
As doctors we're trained
to give our patients just the facts,
675
00:43:42,419 --> 00:43:45,252
but what our patients
really want to know is,
676
00:43:45,322 --> 00:43:49,918
will the pain ever go away?
Will I feel better? Am I cured?
677
00:43:49,994 --> 00:43:52,360
Thought you said
you didn't think about me.
678
00:43:52,429 --> 00:43:59,267
I don't. I am actively
not thinking about you.
679
00:43:59,336 --> 00:44:02,965
Right... now.
680
00:44:03,040 --> 00:44:07,238
What our patients really
want to know is,
681
00:44:07,311 --> 00:44:08,801
is there hope?
682
00:44:14,018 --> 00:44:15,110
I don't do rings.
683
00:44:24,895 --> 00:44:26,954
Don't expect me to suddenly change.
684
00:44:27,898 --> 00:44:30,230
I'm a surgeon.
Just like you.
685
00:44:31,502 --> 00:44:34,562
And we'll have money.
We can hire a wife.
686
00:44:38,575 --> 00:44:39,837
Are you saying yes?
687
00:44:42,046 --> 00:44:43,741
Yeah.
688
00:44:45,582 --> 00:44:48,346
- I'm not letting you scrub in.
- I'm not wearing a ring.
689
00:44:48,419 --> 00:44:50,284
- OK.
- OK then.
690
00:44:51,321 --> 00:44:53,721
Yes!
691
00:44:54,792 --> 00:44:56,384
OK! OK! OK! OK!
692
00:44:56,460 --> 00:44:58,928
But inevitably there are times
693
00:44:58,996 --> 00:45:02,124
when you find yourself
in the worst-case scenario.
694
00:45:03,967 --> 00:45:07,198
- Meredith...
- I just have to say this.
695
00:45:08,939 --> 00:45:14,468
The reason I want you to have
the surgery is because I have this hope
696
00:45:14,545 --> 00:45:19,539
that in a year or two years or five,
they're going to have a breakthrough.
697
00:45:19,616 --> 00:45:22,050
They're going to find a cure
for Alzheimer's.
698
00:45:22,119 --> 00:45:24,815
And you and I will have another chance
699
00:45:24,888 --> 00:45:27,356
to get to know each other.
700
00:45:27,424 --> 00:45:30,484
You'll have a chance to get to know me.
701
00:45:30,561 --> 00:45:36,227
To see that I am not
even remotely ordinary.
702
00:45:37,034 --> 00:45:40,003
So I wish you would have the surgery.
703
00:45:40,070 --> 00:45:44,769
But it's up to you, Mom.
It's your life.
704
00:45:53,684 --> 00:45:55,948
You remind me of my daughter.
705
00:46:02,426 --> 00:46:04,451
About an hour ago.
706
00:46:05,129 --> 00:46:08,565
One minute she was here and the next...
707
00:46:08,632 --> 00:46:10,532
I'm so sorry.
708
00:46:12,736 --> 00:46:14,101
Me, too.
709
00:46:18,609 --> 00:46:21,772
When the patient's body
has betrayed them,
710
00:46:21,845 --> 00:46:25,337
and all the science we have to offer
has failed them,
711
00:46:25,415 --> 00:46:27,906
when the worst-case scenario comes true,
712
00:46:27,985 --> 00:46:31,853
clinging to hope
is all we've got left.
9999
00:00:0,500 --> 00:00:2,00
www.tvsubtitles.net
57734
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.