Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:32,477 --> 00:00:35,524
HE SPEAKS OWN LANGUAGE
2
00:00:49,022 --> 00:00:54,229
BONE CRACKS, HE SCREAMS
3
00:00:55,173 --> 00:00:57,332
SIREN WAILS
4
00:01:09,000 --> 00:01:12,609
Hey, man! Look, for the last time,
I'm a superhero.
5
00:01:12,620 --> 00:01:15,372
- Look at the cape.
- Suspect is a black male, over.
6
00:01:15,427 --> 00:01:16,435
Fucking hell.
7
00:01:16,590 --> 00:01:19,119
Don't give them hot chocolate!
8
00:01:42,512 --> 00:01:47,957
- Synced & Corrected by Dragoniod -
www.addic7ed.com
9
00:01:48,330 --> 00:01:53,339
Yo. Let's slow it down
for all the lovers out there.
10
00:01:53,340 --> 00:01:55,359
Even gangsters need vacations.
11
00:01:55,360 --> 00:01:57,519
Let's take it to the tropics.
12
00:01:57,520 --> 00:02:00,189
Wanting you, loving you
13
00:02:00,190 --> 00:02:02,859
Boy, you make my heart go crazy
14
00:02:02,860 --> 00:02:05,999
My girlfriends tell me
you're no good
15
00:02:06,000 --> 00:02:07,599
But your lovin' is so good
16
00:02:07,600 --> 00:02:09,799
Yeah, you thought I was a waste, man
17
00:02:09,800 --> 00:02:12,049
When I had that gun
up in my waistband
18
00:02:12,050 --> 00:02:13,269
But I'm a changed man
19
00:02:13,270 --> 00:02:14,769
King, got you livin' in Graceland
20
00:02:14,770 --> 00:02:16,499
Queen, you're in safe hands
21
00:02:16,500 --> 00:02:18,317
Sex on the beach,
no more fake tan...
22
00:02:18,331 --> 00:02:19,199
Oi!
23
00:02:19,309 --> 00:02:21,698
How many times do I
have to tell you lot?!
24
00:02:21,709 --> 00:02:23,538
This is a building site!
25
00:02:23,539 --> 00:02:27,188
You should be wearing hard hats... at the very least.
26
00:02:29,112 --> 00:02:30,711
You weren't much use, Dave!
27
00:02:32,489 --> 00:02:36,148
MAN AND WOMAN MOANING
28
00:02:36,149 --> 00:02:37,838
Oh!
29
00:02:37,839 --> 00:02:39,898
Oh, my God!
30
00:02:39,899 --> 00:02:41,678
- That was amazing.
- Yeah.
31
00:02:41,679 --> 00:02:44,918
That thing you did with
your tongue oh, my God!
32
00:02:44,919 --> 00:02:48,098
- Hey, you've got some moves, too.
- You know what?
33
00:02:48,099 --> 00:02:50,168
You're the best I've ever had.
34
00:02:50,169 --> 00:02:53,202
Yeah, I mean, same here.
35
00:02:54,059 --> 00:02:56,448
Well, top three.
36
00:02:56,449 --> 00:02:58,119
Best ever, definitely.
37
00:02:58,130 --> 00:03:01,468
I know, right? That's
real sexual chemistry.
38
00:03:01,739 --> 00:03:06,231
- So, you want to spend the night?
- Er... I've actually got a thing
39
00:03:06,286 --> 00:03:07,269
- in the morning.
- SHOGUN COCKS
40
00:03:07,301 --> 00:03:08,818
But, yeah, I definitely want
to spend the night.
41
00:03:08,819 --> 00:03:11,361
I've got a great feeling about us.
42
00:03:12,289 --> 00:03:15,848
Oh, OK, again? Right. OK. Not sure
if I'm quite recharged but...
43
00:03:20,169 --> 00:03:24,668
I had only just finished Mass
and came outside and, uh,
44
00:03:25,036 --> 00:03:26,535
there he was.
45
00:03:27,899 --> 00:03:30,758
FUNKY MUSIC PLAYS
46
00:03:42,233 --> 00:03:45,562
Detective Moses Mountree
reporting for duty.
47
00:03:45,563 --> 00:03:47,952
What happened to Detective Barnaby?
48
00:03:47,953 --> 00:03:50,722
Oh, I guess you ain't ever heard
of a transfer.
49
00:03:50,723 --> 00:03:51,892
Bitch!
50
00:03:53,620 --> 00:03:56,643
_
51
00:03:58,543 --> 00:04:01,172
What in the hell happened to this nigga?
52
00:04:01,173 --> 00:04:04,502
Well, I had only just finished Mass...
53
00:04:04,503 --> 00:04:07,362
No, I'm sick and tired of your jive-ass,
54
00:04:07,363 --> 00:04:09,892
monkey-fucking hunk of shit.
55
00:04:09,893 --> 00:04:11,862
- I think you did it.
- Me?
56
00:04:11,863 --> 00:04:14,952
I know a dope pusher when I see
a dope pusher, dope pusher.
57
00:04:14,953 --> 00:04:17,532
- But I'm a vicar.
- Where the dope at?
58
00:04:19,033 --> 00:04:20,912
- Aargh.
- Where the dope at?!
59
00:04:21,983 --> 00:04:24,092
I don't even know what dope is.
60
00:04:24,093 --> 00:04:27,282
- Stop, he's just a vicar!
- Stay out of this, bitch!
61
00:04:28,503 --> 00:04:32,342
Ooh, hello.
62
00:04:32,343 --> 00:04:33,842
How y'all doin'?
63
00:04:44,253 --> 00:04:47,162
Goddamn, Detective Mountree...
64
00:04:47,163 --> 00:04:49,312
..that was the best
loving I've ever had.
65
00:04:49,313 --> 00:04:51,852
Hell, I know.
66
00:04:51,853 --> 00:04:54,662
Don't have to tell me twice,
I'm Mountree.
67
00:05:00,283 --> 00:05:01,782
Where are you going?
68
00:05:01,783 --> 00:05:04,362
Oh, I'm just going to see
that dope-pushing vicar.
69
00:05:04,363 --> 00:05:06,332
Hand me my weapon.
70
00:05:06,333 --> 00:05:08,392
- Bang, bang.
- Yes, baby.
71
00:05:08,393 --> 00:05:10,362
What are you going to do to him?
72
00:05:10,363 --> 00:05:13,132
I'm going to ask him a few questions.
73
00:05:13,133 --> 00:05:15,102
With my bullets...
74
00:05:15,103 --> 00:05:16,832
..in his dick.
75
00:05:25,793 --> 00:05:28,642
Jesus, can you hear me?
76
00:05:30,993 --> 00:05:33,002
I don't know where else to turn.
77
00:05:33,003 --> 00:05:34,322
I'm desperate.
78
00:05:35,963 --> 00:05:37,272
I need your help.
79
00:05:44,023 --> 00:05:46,182
I can hear you, my son.
80
00:05:46,183 --> 00:05:47,962
I have always been listening.
81
00:05:49,513 --> 00:05:50,772
Who are you?
82
00:05:53,543 --> 00:05:56,122
It is I, Jesus.
83
00:05:56,123 --> 00:05:59,302
I heard your prayer
and I've come to help you.
84
00:05:59,303 --> 00:06:01,602
You're not Jesus.
85
00:06:01,603 --> 00:06:03,992
I... I am.
86
00:06:03,993 --> 00:06:06,802
But doesn't Jesus look
a bit more like...?
87
00:06:10,183 --> 00:06:12,012
Oh!
88
00:06:12,013 --> 00:06:14,921
Oh, I see, you, er...
You thought I'd be white.
89
00:06:14,922 --> 00:06:19,051
Kind of, yeah. Look,
I don't know what to tell you.
90
00:06:19,052 --> 00:06:21,341
I was born in the Middle East
2,000 years ago,
91
00:06:21,342 --> 00:06:23,221
the Bible's very clear about that.
92
00:06:23,222 --> 00:06:26,641
It should be pretty obvious I don't
have blonde hair and blue eyes.
93
00:06:26,642 --> 00:06:30,481
- I guess so.
- Plus, have you heard my story?
94
00:06:30,482 --> 00:06:33,671
I was arrested by a mob
of angry government officials
95
00:06:33,672 --> 00:06:36,161
and beaten for a crime I didn't commit.
96
00:06:36,162 --> 00:06:38,361
That shit doesn't happen
to white people.
97
00:06:38,362 --> 00:06:40,941
And there was some confusion
over who your father was.
98
00:06:40,942 --> 00:06:43,141
- OK, that's just racist.
- Sorry.
99
00:06:43,142 --> 00:06:44,831
It's just...
100
00:06:44,832 --> 00:06:47,691
You're not really
what I was expecting, that's all.
101
00:06:47,692 --> 00:06:51,201
Would you like me to fetch
white Jesus instead?
102
00:06:51,202 --> 00:06:53,361
- Oh, could you?
- No!
103
00:06:53,362 --> 00:06:55,281
There is no white Jesus.
104
00:06:55,282 --> 00:06:59,461
It's just me.
Now, do you want my help or not?
105
00:06:59,462 --> 00:07:01,191
Yeah, I suppose so.
106
00:07:01,192 --> 00:07:04,941
After all, you know, black or white,
we're both still Christians, right?
107
00:07:04,942 --> 00:07:07,381
I'm guessing now's not the time
108
00:07:07,382 --> 00:07:09,211
to tell you I'm Jewish.
109
00:07:15,632 --> 00:07:17,081
It was nice, huh?
110
00:07:19,852 --> 00:07:22,101
Ask if there's some leftovers.
111
00:07:22,102 --> 00:07:24,911
Yeah, my sister, there
are some leftovers.
112
00:07:26,182 --> 00:07:28,801
Leftovers. Some leftovers.
113
00:07:28,802 --> 00:07:30,301
Oh, hello!
114
00:07:31,572 --> 00:07:32,931
Hey. Hey.
115
00:07:36,212 --> 00:07:38,931
THUNDER RUMBLES
116
00:08:05,742 --> 00:08:07,571
BIRD CRIES
117
00:08:29,882 --> 00:08:31,341
Hold.
118
00:08:34,062 --> 00:08:35,651
Hold...
119
00:08:44,282 --> 00:08:46,241
Hold!
120
00:08:47,602 --> 00:08:49,291
ANIMAl SNORTS
121
00:08:52,852 --> 00:08:55,341
IN SLOW MOTION: Noooooow!
122
00:09:04,862 --> 00:09:09,921
ROARING
123
00:09:32,562 --> 00:09:34,111
It was a nice party.
124
00:09:34,112 --> 00:09:36,781
Yeah, the young people know how
to have fun these days, you know.
125
00:09:36,782 --> 00:09:38,701
And she looked good.
126
00:09:38,702 --> 00:09:41,371
- She says her hair is 100% Kanekalon.
- Uh-huh.
127
00:09:41,372 --> 00:09:43,581
Night, Auntie, goodbye!
128
00:09:45,502 --> 00:09:46,322
Goodbye, Auntie!
129
00:09:46,333 --> 00:09:48,781
I believe she just
came for the leftovers.
130
00:09:48,782 --> 00:09:50,371
- Shame.
- No sense.
131
00:09:50,372 --> 00:09:52,771
My sister, how is Adetonkom?
132
00:09:52,772 --> 00:09:54,731
Ah, he is well!
133
00:09:54,732 --> 00:09:56,521
MUSIC
134
00:09:56,522 --> 00:09:59,561
Exclusive newsflash
for a man like me, Scribbler P
135
00:09:59,562 --> 00:10:01,061
Hey, yo, keep it on the down-low,
136
00:10:01,062 --> 00:10:04,441
but Prince Harry's gone and bagged
himself a sister! Mad ting!
137
00:10:04,442 --> 00:10:05,661
But here you are,
138
00:10:05,662 --> 00:10:08,611
the royal family's been down
with the swell for time!
139
00:10:08,612 --> 00:10:10,671
Look at Prince Charles, moving wine,
140
00:10:10,672 --> 00:10:13,671
Harry and Rihanna looking fine!
141
00:10:13,672 --> 00:10:16,061
Rihanna, that is. Man,
don't float them ways, you get me?
142
00:10:16,062 --> 00:10:17,891
Although big up to Harry, though,
143
00:10:17,892 --> 00:10:20,141
he's now way better-looking
than the other one, innit?
144
00:10:20,142 --> 00:10:21,461
The bald brother.
145
00:10:21,462 --> 00:10:23,991
Even the really old coloniser
likes his chocolate dark,
146
00:10:23,992 --> 00:10:26,661
and African! Go on, Auntie!
147
00:10:27,782 --> 00:10:29,801
Look at Harry run from that dowry!
148
00:10:29,802 --> 00:10:33,031
What you scared of?!
149
00:10:33,032 --> 00:10:36,601
Hey, man good job these
photographers had an opportunity
150
00:10:36,602 --> 00:10:39,271
to take photos of all this integration
151
00:10:39,272 --> 00:10:41,991
between the royals and black people!
152
00:10:41,992 --> 00:10:44,801
But I'm sure Prince Charles stays
jamming with carnival girls
153
00:10:44,802 --> 00:10:46,301
all the time anyway, innit?
154
00:10:46,302 --> 00:10:49,021
Prince Harry wearing shades
and cooking up garri,
155
00:10:49,022 --> 00:10:51,791
finally he met a sister light enough
to marry!
156
00:10:51,792 --> 00:10:56,521
"Hear ye, hear ye, I hereby announce
mixed-race babies cute as fuck!"
157
00:10:56,522 --> 00:10:59,941
"Knock-knock, delivery for Madonna!"
158
00:10:59,942 --> 00:11:03,271
0i! One question, though
where's your 'fro gone, girl?
159
00:11:03,272 --> 00:11:05,151
Burn them European beauty standards
160
00:11:05,152 --> 00:11:07,351
and embrace your natural pepper grains!
161
00:11:07,352 --> 00:11:11,011
And also, yeah, put a word in
for me for Pippa, innit?
162
00:11:11,012 --> 00:11:13,541
She's kind of meaty still, you get me?
163
00:11:15,462 --> 00:11:19,581
Hey, man, that's all the news
from man like me, Scribbler P.
164
00:11:21,584 --> 00:11:24,889
_
165
00:11:43,262 --> 00:11:46,021
HE GASPS
166
00:11:46,022 --> 00:11:50,061
Er... Thanks for seeing me,
Your Holiness.
167
00:11:50,062 --> 00:11:51,651
I was hoping you could help me.
168
00:11:51,652 --> 00:11:53,991
You wish to lose weight.
169
00:11:53,992 --> 00:11:56,951
Wow, yes. How did you know?
170
00:11:56,952 --> 00:12:00,791
Professor Lofuko knows all things.
171
00:12:02,992 --> 00:12:05,011
OK, so how...? How... How do I...?
172
00:12:05,012 --> 00:12:08,851
Sshhh...
173
00:12:08,852 --> 00:12:12,751
HE SPEAKS OWN LANGUAGE
174
00:12:14,062 --> 00:12:16,031
UNEARTHLY WHISPERS
175
00:12:18,752 --> 00:12:20,951
GOAT BLEATS
176
00:12:29,432 --> 00:12:31,591
Give me your hand, child!
177
00:12:33,932 --> 00:12:35,671
To lose the weight,
178
00:12:35,672 --> 00:12:39,511
you must rub this potion on your
stomach before and after every meal,
179
00:12:39,512 --> 00:12:41,431
always facing east.
180
00:12:41,432 --> 00:12:46,121
But never on the first Sunday of
every month, you hear me, child?
181
00:12:46,122 --> 00:12:47,563
- Yes!
- Do you hear me?
182
00:12:47,618 --> 00:12:48,938
Yes! I hear you!
183
00:12:49,032 --> 00:12:52,261
And now, are you ready
for your final instructions?
184
00:12:52,262 --> 00:12:54,104
- I'm ready!
- Ou must listen carefully.
185
00:12:54,136 --> 00:12:54,972
I'm listening!
186
00:12:55,032 --> 00:12:58,971
You must... You must...
187
00:12:58,972 --> 00:13:00,941
You must...!
188
00:13:00,942 --> 00:13:04,451
Go for a jog!
189
00:13:04,452 --> 00:13:06,051
What?
190
00:13:06,052 --> 00:13:10,411
Yes, jog a few times a week and
stop eating so much, fuckin' hell.
191
00:13:10,412 --> 00:13:12,091
75 quid.
192
00:13:12,092 --> 00:13:13,501
Bruv.
193
00:13:15,002 --> 00:13:17,531
I don't know what you heard about me
194
00:13:17,532 --> 00:13:20,481
But a bitch can't get
I a dollar out of me I
195
00:13:20,482 --> 00:13:23,301
No Cadillac, no perms, you can't see
196
00:13:23,302 --> 00:13:26,341
That I'm a motherfuckin' P-I-M-P
197
00:13:26,342 --> 00:13:30,891
I don't know
what you heard about me...
198
00:13:30,892 --> 00:13:33,471
Hey, man, what the fuck?!
199
00:13:33,472 --> 00:13:36,941
- Can-can I help you?
- Do one, bruv!
200
00:13:36,942 --> 00:13:39,521
Eurgh. Racist!
201
00:13:39,522 --> 00:13:41,251
Hello, there.
202
00:13:41,252 --> 00:13:43,971
SHE LAUGHS
203
00:13:43,972 --> 00:13:45,561
Bye-bye, Shanghai!
204
00:13:46,642 --> 00:13:48,801
Fantastic Egusi Films
205
00:13:48,802 --> 00:13:53,581
and multi-award-winning director
Tobias Akinbobo present
206
00:13:53,582 --> 00:13:58,131
their soon-to-be explosive
blockbuster-juggernaut
207
00:13:58,132 --> 00:14:01,361
Faster Faster Angry Angry!
208
00:14:01,362 --> 00:14:04,641
If you love cars
and guns and angry people,
209
00:14:04,642 --> 00:14:08,111
then you will love this
totally original movie films!
210
00:14:12,242 --> 00:14:14,721
..as undercover Agent Folarin.
211
00:14:14,722 --> 00:14:18,191
You have to infiltrate
a merciless gang of bandits
212
00:14:18,192 --> 00:14:20,021
and drag racers!
213
00:14:20,022 --> 00:14:22,791
The leader of the gang
is a man named Cisco.
214
00:14:22,792 --> 00:14:25,601
HE LAUGHS
215
00:14:25,602 --> 00:14:27,431
You will have to race him...
216
00:14:27,432 --> 00:14:28,931
..to the death!
217
00:14:28,932 --> 00:14:30,431
To the death?
218
00:14:30,432 --> 00:14:35,681
- To the death!
- OK! Fuckin' hell!
219
00:14:40,042 --> 00:14:44,261
Featuring the muscular torso
of Babatunde Warrington!
220
00:14:46,512 --> 00:14:48,291
WOLF WHISTLE
221
00:14:48,292 --> 00:14:52,091
With the acting debut of a very
well-known hip-hop artist...
222
00:14:52,092 --> 00:14:54,890
MONOTONE: Goddammit, I am angry,
I am so fucking angry,
223
00:14:54,931 --> 00:14:57,826
I've never been so angry
before, and I'm close to **
224
00:14:57,952 --> 00:14:59,731
I'm in a blind fucking rage.
225
00:14:59,732 --> 00:15:04,791
..who will then release
a tie-in musical single.
226
00:15:04,792 --> 00:15:07,841
Swerving lanes and drivin' fast
227
00:15:07,842 --> 00:15:09,901
Real brothers had to
get this cash...
228
00:15:09,902 --> 00:15:12,291
Authentic stars!
229
00:15:14,492 --> 00:15:17,211
0verly sexualised flag-waving!
230
00:15:17,212 --> 00:15:18,901
0oh!
231
00:15:18,902 --> 00:15:20,731
And cars!
232
00:15:20,732 --> 00:15:24,011
Lots and... and lots of cars!
233
00:15:24,012 --> 00:15:27,291
Seriously, we have a fucking lot
of cars in this film!
234
00:15:27,292 --> 00:15:31,421
Oh, yes, and it's also
in three dimensionals.
235
00:15:31,422 --> 00:15:35,261
Aaargh!
236
00:15:35,262 --> 00:15:37,511
So long, Cisco!
237
00:15:37,512 --> 00:15:40,091
Faster Faster Angry Angry!
238
00:15:41,875 --> 00:15:44,359
Coming soon.
239
00:15:55,142 --> 00:15:56,451
MUFFLED: Help me!
240
00:15:56,452 --> 00:15:58,841
Control, we've found the Prime Minister.
241
00:15:58,842 --> 00:16:02,501
- Help!
- No sign of the suspects.
242
00:16:02,502 --> 00:16:03,811
Help me!
243
00:16:06,862 --> 00:16:08,684
What is it, Sarge? Do you think
we should call the bomb squad?
244
00:16:08,762 --> 00:16:09,688
Sh!
245
00:16:10,612 --> 00:16:13,891
Prime Minister,
we will get you out of here.
246
00:16:13,892 --> 00:16:18,671
I'm going to need you to stay very,
very still, all right?
247
00:16:27,162 --> 00:16:30,581
HE LAUGHS
248
00:16:30,582 --> 00:16:34,191
Come on! Clap, clap, clap, shake.
Go on, girl!
249
00:16:34,192 --> 00:16:36,201
Look at the bunny!
250
00:16:36,202 --> 00:16:39,811
Can you do a split on the D? Hey!
251
00:16:39,812 --> 00:16:43,091
THEY LAUGH
252
00:16:43,092 --> 00:16:45,721
Oi! Shut it!
253
00:16:47,032 --> 00:16:48,069
Sort him out.
254
00:16:51,630 --> 00:16:53,129
That bunny cracks me up!
255
00:16:53,355 --> 00:16:56,753
_
256
00:16:56,880 --> 00:16:58,899
Welcome back to Wake Up Now
257
00:16:58,900 --> 00:17:02,484
on Channel 8701 with myself,
William, and my wife...
258
00:17:02,495 --> 00:17:03,679
Funke!
259
00:17:03,680 --> 00:17:05,929
Joining me now is James
260
00:17:05,930 --> 00:17:09,259
from Brack-in-ell who, because
of his own negligence,
261
00:17:09,260 --> 00:17:11,319
has had his home repossessed.
262
00:17:11,320 --> 00:17:15,119
What a shame my own lying, cheating
bastard of a husband, William,
263
00:17:15,120 --> 00:17:16,989
a most unsatisfactory lover,
264
00:17:16,990 --> 00:17:20,419
cannot repossess his own
self-worth and dignity!
265
00:17:20,420 --> 00:17:22,669
HE LAUGHS
266
00:17:22,670 --> 00:17:25,059
My trout-mouthed heathen
of a spouse is wrong!
267
00:17:25,060 --> 00:17:28,759
Because as fate would have
rendered it, I have been fucking Sue
268
00:17:28,760 --> 00:17:31,009
in the make-up department
for a few weeks now!
269
00:17:31,010 --> 00:17:32,459
And we are loving it.
270
00:17:32,460 --> 00:17:37,479
She's tight in the popular region,
polar opposite of Funke.
271
00:17:37,720 --> 00:17:41,979
Correction, I am very tight.
If my husband had some extra width
272
00:17:41,980 --> 00:17:45,359
in the vital departments,
he would not be left wanting!
273
00:17:45,360 --> 00:17:47,469
Oh, is that James?
274
00:17:47,470 --> 00:17:50,509
Hello, James, are you there?
275
00:17:50,510 --> 00:17:53,559
H-hello, hello, William...
William and Funke.
276
00:17:53,560 --> 00:17:55,389
I'm here, I'm...
277
00:17:55,390 --> 00:17:58,249
Oh, just tell us
about your fiscal collapse.
278
00:17:58,250 --> 00:18:03,259
OK, erm... I lost my home, I lost
my girlfriend, I lost everything.
279
00:18:03,690 --> 00:18:05,559
I don't even know what I'm going to do.
280
00:18:05,560 --> 00:18:08,229
For starters,
you can act like a man now!
281
00:18:08,230 --> 00:18:10,809
But she's gone and I...
I don't know if she's coming back.
282
00:18:10,810 --> 00:18:12,363
I just don't know what I'm going to do!
283
00:18:12,374 --> 00:18:13,529
You need to find yourself
284
00:18:13,530 --> 00:18:15,689
another babe, you disgrace of a man!
285
00:18:15,690 --> 00:18:19,809
And when you find this other babe,
you need to hold her by the hips...
286
00:18:19,810 --> 00:18:24,129
Mmm... and tell her you love her
and you can never let her go.
287
00:18:24,130 --> 00:18:27,169
And that... you love her,
288
00:18:27,170 --> 00:18:29,139
and she's the only one.
289
00:18:29,140 --> 00:18:31,299
You've gotta be the man for her.
290
00:18:35,330 --> 00:18:37,719
Kiss me, you sexy bastard!
291
00:18:37,720 --> 00:18:39,449
I want to contain your plantain!
292
00:18:39,450 --> 00:18:42,129
Ha, la-la-la-la, bam-bam,
he-lam, tam-tam!
293
00:18:42,130 --> 00:18:44,609
Come on!
294
00:18:44,610 --> 00:18:47,239
- What about my problem?
- BOTH: Fuck your problem!
295
00:18:50,660 --> 00:18:52,769
I like peanut butter on my nipple!
296
00:19:06,500 --> 00:19:08,609
Don't make me shoot yo' ass!
297
00:19:21,320 --> 00:19:23,989
Oh, you don't know about no dope, huh?
298
00:19:23,990 --> 00:19:28,489
Y-you're a bad motherfucker,
Moses Mountree.
299
00:19:28,490 --> 00:19:31,439
- Oh!
- Amen to that!
300
00:19:31,440 --> 00:19:33,829
Midsomer Motherfuckin'
Murders, nigga
301
00:19:33,830 --> 00:19:37,679
Black man in a white man's world
Yeah!
302
00:19:37,680 --> 00:19:39,509
Driving cars, finding dope
303
00:19:39,510 --> 00:19:42,179
-
And killin' vicars
-
With his .44 Magnum
304
00:19:42,180 --> 00:19:44,009
Don't fuck around with
Moses Mountree
305
00:19:44,010 --> 00:19:45,129
He's the baddest...
306
00:19:49,590 --> 00:19:52,069
Thank you for coming today, everyone.
307
00:19:52,070 --> 00:19:54,879
When I was asked to pay
tribute to Nathan.
308
00:19:54,880 --> 00:19:57,839
I thought long and hard about
what I wanted to say about him.
309
00:19:59,050 --> 00:20:01,299
But then I realised...
310
00:20:01,300 --> 00:20:02,989
..I didn't need to.
311
00:20:05,660 --> 00:20:10,209
Because the best way to honour
312
00:20:10,210 --> 00:20:13,629
this great and poetic man...
313
00:20:15,270 --> 00:20:17,759
..is to let his music speak for him.
314
00:20:19,260 --> 00:20:20,849
So, let's hear from Nathan.
315
00:20:23,194 --> 00:20:26,233
316
00:20:30,320 --> 00:20:33,139
I got some titties in my truck
317
00:20:33,140 --> 00:20:35,149
Titties for good luck
318
00:20:35,150 --> 00:20:36,929
Let me seem them titties
319
00:20:36,930 --> 00:20:38,619
Cos a brother wanna suck
320
00:20:38,620 --> 00:20:39,929
Sing it with me, nigga
321
00:20:39,930 --> 00:20:42,839
Fuck, shit, ho,
pussy, drugs and guns
322
00:20:42,840 --> 00:20:45,139
Fuck-fuck-fuck, shit,
ho, pussy, drugs and guns
323
00:20:45,140 --> 00:20:47,339
Fuck-fuck-fuck, shit, ho, pussy,
drugs and guns
324
00:20:47,340 --> 00:20:49,209
Titty-titty bang-bang,
titty-bang, titty
325
00:20:49,210 --> 00:20:51,559
Small titty, big titty,
areola, nippy
326
00:20:51,560 --> 00:20:53,569
Titty-titty bang-bang,
titty-bang, titty
327
00:20:53,570 --> 00:20:55,359
Small titty, big titty,
areola, nippy
328
00:20:55,360 --> 00:20:57,369
Titty-titty bang-bang,
titty-bang, titty
329
00:20:57,370 --> 00:20:59,289
Small titty, big titty,
areola, nippy
330
00:20:59,290 --> 00:21:01,359
Titty-titty bang-bang,
titty-bang, titty
331
00:21:01,360 --> 00:21:03,229
Small titty, big titty,
areola, nippy.
332
00:21:05,430 --> 00:21:07,499
He really did love big tits.
333
00:21:07,675 --> 00:21:12,378
Synced & Corrected by Dragoniod -
www.addic7ed.com
334
00:21:12,428 --> 00:21:16,978
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
24486
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.