Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,914 --> 00:00:03,133
Oh, yeah.
2
00:00:03,177 --> 00:00:05,309
I wanna go to Mars
and build a city
3
00:00:05,353 --> 00:00:07,877
so people could live there.
4
00:00:07,920 --> 00:00:09,009
- Yeah?
- How 'bout you?
5
00:00:09,052 --> 00:00:10,488
What do you wanna be
when you grow up?
6
00:00:10,532 --> 00:00:12,099
I'm going to be a doctor.
7
00:00:12,142 --> 00:00:14,362
I'm going to go overseas
to help refugees.
8
00:00:14,405 --> 00:00:18,061
So everyone's gonna grow up
and leave your old man alone?
9
00:00:18,105 --> 00:00:19,628
Okay, off you go.
10
00:00:34,643 --> 00:00:37,254
You won't leave me behind
now, Diglett, will you?
11
00:00:37,298 --> 00:00:38,777
Yeah.
12
00:00:45,132 --> 00:00:48,222
Kids are asleep.
13
00:00:48,265 --> 00:00:50,833
What's my duffel bag
doing there?
14
00:00:50,876 --> 00:00:52,617
I packed some of your things.
15
00:00:52,661 --> 00:00:55,229
Where am I going?
16
00:00:55,272 --> 00:00:57,535
I'll tell the kids
you got called into work.
17
00:00:57,579 --> 00:01:00,147
You can pick up the rest
tomorrow when we're at service.
18
00:01:00,190 --> 00:01:01,191
Hmm.
19
00:01:01,235 --> 00:01:03,889
Tom, I know about
the antibiotics.
20
00:01:03,933 --> 00:01:07,067
There's only one way
you got that infection.
21
00:01:07,110 --> 00:01:09,982
I knew you'd be like this,
go straight to a divorce.
22
00:01:10,026 --> 00:01:11,767
I haven't decided anything yet.
23
00:01:11,810 --> 00:01:12,811
Don't lie.
24
00:01:12,855 --> 00:01:14,639
I saw what you texted
your sister.
25
00:01:14,683 --> 00:01:16,424
I'm getting the kids.
26
00:01:17,773 --> 00:01:18,991
Don't do that.
27
00:01:19,035 --> 00:01:22,212
We're not staying
in this house with you.
28
00:01:22,256 --> 00:01:24,345
What?
29
00:01:24,388 --> 00:01:28,610
Please, I just wanna see
our babies.
30
00:01:49,674 --> 00:01:52,112
Molly, we'll play
that game after church, okay?
31
00:01:54,157 --> 00:01:56,159
Help your sister with the door.
32
00:01:58,248 --> 00:01:59,467
Tom's truck's still
in the driveway.
33
00:01:59,510 --> 00:02:00,990
They're gonna miss the service.
34
00:02:01,033 --> 00:02:02,557
Maybe one of the kids is sick.
35
00:02:02,600 --> 00:02:04,863
- Can you go check?
- Sure.
36
00:02:22,359 --> 00:02:24,144
Neighbors says it sounded
like a bomb.
37
00:02:24,187 --> 00:02:26,972
The owner, Thomas Gilman,
is a Deportation Officer
38
00:02:27,016 --> 00:02:29,279
for the ICE office
in Port Chester.
39
00:02:29,323 --> 00:02:31,107
We suspect he was the target.
40
00:02:31,151 --> 00:02:32,195
Was he home?
41
00:02:32,239 --> 00:02:33,892
That's his truck
in the driveway.
42
00:02:33,936 --> 00:02:36,460
The Fire Department's
still searching for victims.
43
00:02:36,504 --> 00:02:40,334
We got one neighbor DOA,
two more in the ICU.
44
00:02:40,377 --> 00:02:43,467
Any evidence of a bomb
besides the big noise?
45
00:02:43,511 --> 00:02:46,601
- Look at this place.
- What else would do this?
46
00:02:46,644 --> 00:02:48,429
Captain, what have we got?
47
00:02:48,472 --> 00:02:51,040
Three bodies: adult female
on a bed over there,
48
00:02:51,083 --> 00:02:54,522
two juveniles.
49
00:02:54,565 --> 00:02:58,482
The Gilmans had two kids;
boy and girl, eight and ten.
50
00:03:00,571 --> 00:03:02,225
Names.
51
00:03:02,269 --> 00:03:04,619
Roy and Mia.
52
00:03:04,662 --> 00:03:05,794
What about Tom Gilman?
53
00:03:05,837 --> 00:03:08,231
Haven't found any other remains.
54
00:03:10,059 --> 00:03:12,235
We got the point of origin
in the basement.
55
00:03:12,279 --> 00:03:14,150
The gas line to the furnace
was pulled out.
56
00:03:14,194 --> 00:03:15,934
We found traces of
a lit candle on the floor
57
00:03:15,978 --> 00:03:17,022
about eight feet away.
58
00:03:17,066 --> 00:03:18,589
The gas accumulated
in the basement,
59
00:03:18,633 --> 00:03:20,722
and when it filled up
and got down to the candle...
60
00:03:20,765 --> 00:03:22,463
The house went up.
61
00:03:22,506 --> 00:03:24,682
Are there any other vehicles
registered to the family?
62
00:03:24,726 --> 00:03:28,251
There's a compact SUV
registered to Connie Gilman,
63
00:03:28,295 --> 00:03:30,384
probably in the garage.
64
00:03:33,256 --> 00:03:35,519
It's gone.
65
00:03:35,563 --> 00:03:36,651
Gilman took it and left his
66
00:03:36,694 --> 00:03:38,914
to make it look like
he was still here.
67
00:03:38,957 --> 00:03:41,046
How long for the gas
to get to the candle?
68
00:03:41,090 --> 00:03:44,311
Rough estimate,
nine to ten hours.
69
00:03:44,354 --> 00:03:46,878
Okay, the house goes up
around 10:15.
70
00:03:46,922 --> 00:03:48,315
That means that Gilman
would have had to
71
00:03:48,358 --> 00:03:50,491
pull the gas line
around midnight.
72
00:03:50,534 --> 00:03:53,320
He's got a 14-hour lead on us.
73
00:03:53,363 --> 00:03:55,365
Westchester ME said
all three victims had
74
00:03:55,409 --> 00:03:56,584
their throats cut.
75
00:03:56,627 --> 00:03:58,107
Mrs. Gilman got
a bonus bullet in the head.
76
00:03:58,150 --> 00:03:59,326
Yeah, a 9-millimeter round.
77
00:03:59,369 --> 00:04:01,632
It's consistent with
a Sig Sauer P320 that
78
00:04:01,676 --> 00:04:03,895
Gilman would have been issued
as an ICE officer.
79
00:04:03,939 --> 00:04:05,549
All right, folks,
thank you for giving up
80
00:04:05,593 --> 00:04:06,942
your Sunday brunch.
81
00:04:06,985 --> 00:04:09,292
Let's push Mr. Gilman's photo
and particulars
82
00:04:09,336 --> 00:04:10,728
through the pipeline
far and wide.
83
00:04:10,772 --> 00:04:12,948
- All right?
- A family annihilator.
84
00:04:12,991 --> 00:04:16,256
He fits... most of them
are middle-aged, male, white.
85
00:04:16,299 --> 00:04:18,562
Yeah, must be all those
Jimmy Buffett songs.
86
00:04:18,606 --> 00:04:21,826
With a 14-hour lead time,
he could be anywhere by now.
87
00:04:21,870 --> 00:04:23,654
I'm calling the CID for an I-O
88
00:04:23,698 --> 00:04:25,047
to put Gilman on
the Most Wanted.
89
00:04:25,090 --> 00:04:28,485
I want the Fugitive Task Force
on this.
90
00:04:28,529 --> 00:04:31,706
A lot of good people
on that task force.
91
00:04:31,749 --> 00:04:34,230
I know which one I want
leading the hunt.
92
00:04:35,405 --> 00:04:38,495
Dad, does Wally mind the hood?
93
00:04:38,539 --> 00:04:41,498
He's okay, honey.
94
00:04:41,542 --> 00:04:44,327
It's not hurting him.
Keep holding that leash.
95
00:04:48,897 --> 00:04:50,202
Ready?
96
00:04:52,030 --> 00:04:53,597
Okay.
97
00:04:56,905 --> 00:04:59,560
Let's see how that wing
is doing.
98
00:05:04,695 --> 00:05:06,915
Yeah, Wally.
99
00:05:09,396 --> 00:05:11,789
He looks all mended to me.
100
00:05:11,833 --> 00:05:14,923
We might be able
to release him next weekend.
101
00:05:14,966 --> 00:05:16,316
I'm proud of you, Tali.
102
00:05:26,108 --> 00:05:29,633
Agent LaCroix.
103
00:05:29,677 --> 00:05:31,722
Yes, I'm on my way.
104
00:05:41,079 --> 00:05:44,605
I'm sorry.
Let's put Wally back.
105
00:05:50,959 --> 00:05:52,787
My name is Isobel Castille,
106
00:05:52,830 --> 00:05:54,441
Assistant Special Agent
in charge of
107
00:05:54,484 --> 00:05:57,095
the New York Fugitive
Task Force.
108
00:05:57,139 --> 00:05:59,097
We are announcing today
the addition of
109
00:05:59,141 --> 00:06:03,624
Thomas Mark Gilman to the FBI's
Ten Most Wanted Fugitives list.
110
00:06:03,667 --> 00:06:05,539
Gilman is wanted for
triple homicide
111
00:06:05,582 --> 00:06:09,412
of his wife Constance Gilman
and their children Mia and Roy.
112
00:06:09,456 --> 00:06:12,110
The FBI Fugitive Task Force
has obtained
113
00:06:12,154 --> 00:06:14,852
a federal arrest warrant
for unlawful flight
114
00:06:14,896 --> 00:06:16,506
to avoid prosecution.
115
00:06:16,550 --> 00:06:19,944
Gilman is considered armed
and extremely dangerous.
116
00:06:19,988 --> 00:06:24,166
Since 1950, 521 fugitives
have been placed
117
00:06:24,209 --> 00:06:25,863
on the Most Wanted list.
118
00:06:25,907 --> 00:06:29,476
Gilman is the 522nd.
119
00:06:29,519 --> 00:06:34,350
Of those fugitives,
486 have been captured,
120
00:06:34,394 --> 00:06:37,309
95% success rate.
121
00:06:37,353 --> 00:06:40,312
Thank you.
122
00:06:40,356 --> 00:06:43,098
Make it 487.
123
00:06:45,579 --> 00:06:47,581
Gilman's been an ICE officer
for ten years.
124
00:06:47,624 --> 00:06:49,104
He knows our bag of tricks.
125
00:06:49,147 --> 00:06:50,975
All this cool whiz-bang stuff
isn't gonna catch him.
126
00:06:51,019 --> 00:06:52,716
So what's your cool stuff,
gut instinct?
127
00:06:52,760 --> 00:06:54,718
- I like to educate my gut.
- I go backwards.
128
00:06:54,762 --> 00:06:55,893
What's Gilman's story?
129
00:06:55,937 --> 00:06:57,678
Who are his close friends,
family?
130
00:06:57,721 --> 00:06:58,766
Well, his neighbors say that
131
00:06:58,809 --> 00:07:00,115
he doesn't talk about
his family,
132
00:07:00,158 --> 00:07:01,986
but his wife has a sister
in White Plains
133
00:07:02,030 --> 00:07:03,161
that she's close to.
134
00:07:03,205 --> 00:07:04,859
Good, I'll start with her.
135
00:07:04,902 --> 00:07:06,208
But we're going with you.
136
00:07:06,251 --> 00:07:08,471
- This is a fugitive case now.
- Your job is done.
137
00:07:08,515 --> 00:07:10,821
- Really?
- I saw those children.
138
00:07:10,865 --> 00:07:13,781
My job is done when
Gilman's in custody.
139
00:07:13,824 --> 00:07:16,566
Jubal will tell you,
I work with a small team,
140
00:07:16,610 --> 00:07:18,438
people who've known me
for years.
141
00:07:19,961 --> 00:07:21,876
Agent LaCroix...
142
00:07:21,919 --> 00:07:23,181
It's nothing personal.
143
00:07:23,225 --> 00:07:25,445
My team has a shorthand,
no wasted motions.
144
00:07:25,488 --> 00:07:26,489
Yeah, I caught one of your talks
145
00:07:26,533 --> 00:07:28,056
in Quantico three years ago.
146
00:07:28,099 --> 00:07:29,405
I know how you work.
147
00:07:29,449 --> 00:07:31,799
Just give me this:
148
00:07:31,842 --> 00:07:34,541
call me for the takedown.
149
00:07:34,584 --> 00:07:36,151
No promises.
150
00:07:36,194 --> 00:07:40,372
You have passion, Agent Bell.
Hold on to it, it's useful.
151
00:07:45,813 --> 00:07:48,990
Sheryll'll join me interviewing
Mrs. Gilman's bereaved sister.
152
00:07:49,033 --> 00:07:50,513
You should try doing that
hand holding bit
153
00:07:50,557 --> 00:07:51,645
by yourself sometime.
154
00:07:51,688 --> 00:07:53,081
My hands are not as soft
as yours.
155
00:07:53,124 --> 00:07:55,213
Clinton, get with
the ICE office in Port Chester.
156
00:07:55,257 --> 00:07:57,955
Tell 'em we want to talk to
Mr. Gilman's co-workers today.
157
00:07:57,999 --> 00:07:59,174
Don't let 'em stall you.
158
00:07:59,217 --> 00:08:00,305
They had a bad apple.
159
00:08:00,349 --> 00:08:02,394
They got to suck it up
and cooperate.
160
00:08:02,438 --> 00:08:03,918
I'll sweet talk them.
161
00:08:03,961 --> 00:08:06,442
Hana, everyone he spoke to
on the Net,
162
00:08:06,486 --> 00:08:08,575
every site visited,
opinion expressed,
163
00:08:08,618 --> 00:08:10,011
his jollies, his follies...
164
00:08:10,054 --> 00:08:12,013
Yeah, I got it.
165
00:08:12,056 --> 00:08:14,058
Young Agent Crosby,
how are those guns?
166
00:08:14,102 --> 00:08:15,451
All mended?
167
00:08:15,495 --> 00:08:17,148
100%, boss.
168
00:08:17,192 --> 00:08:19,803
Excellent.
169
00:08:19,847 --> 00:08:22,023
Do us a favor.
Next time a fugitive throws
170
00:08:22,066 --> 00:08:23,111
a refrigerator down a staircase,
171
00:08:23,154 --> 00:08:24,199
don't try to catch it.
172
00:08:24,242 --> 00:08:25,417
Copy that.
173
00:08:25,461 --> 00:08:27,855
Now, we all know what
Mr. Gilman did
174
00:08:27,898 --> 00:08:29,465
to get his spot
on the Most Wanted.
175
00:08:29,509 --> 00:08:32,947
Our job is not to bring justice
to Mr. Gilman.
176
00:08:32,990 --> 00:08:35,819
Our job is to bring
Mr. Gilman to justice.
177
00:08:45,742 --> 00:08:47,918
Connie was divorcing him.
178
00:08:47,962 --> 00:08:49,441
She was telling him
Saturday night
179
00:08:49,485 --> 00:08:51,443
she wanted him out
before the kids woke up.
180
00:08:51,487 --> 00:08:53,184
Why did your sister want
a divorce?
181
00:08:53,228 --> 00:08:55,317
She found out he cheated on her.
182
00:08:55,360 --> 00:08:59,016
She found his pills for
a urinary infection.
183
00:08:59,060 --> 00:09:01,018
What was their marriage
like before?
184
00:09:01,062 --> 00:09:03,064
Tom's a control freak,
185
00:09:03,107 --> 00:09:05,719
and Connie was like this
"yes, sir" wife,
186
00:09:05,762 --> 00:09:07,590
and she never stood up
for herself.
187
00:09:07,634 --> 00:09:11,594
But the divorce was
her idea, right?
188
00:09:11,638 --> 00:09:15,467
I told her that she didn't
deserve to be treated...
189
00:09:16,991 --> 00:09:20,081
If I just kept my stupid
mouth shut, none of...
190
00:09:20,124 --> 00:09:22,649
Michelle, this was not
your fault, okay?
191
00:09:22,692 --> 00:09:24,476
And you're doing great work now.
192
00:09:24,520 --> 00:09:26,304
You're giving us
solid information.
193
00:09:30,221 --> 00:09:33,573
Tell us about Tom's family.
194
00:09:33,616 --> 00:09:36,140
Connie said that his mom
ran off when he was young,
195
00:09:36,184 --> 00:09:39,579
and I think his dad passed
three years ago.
196
00:09:39,622 --> 00:09:41,624
And what about his friends,
did you know them?
197
00:09:41,668 --> 00:09:44,061
I don't know if he had any.
198
00:09:44,105 --> 00:09:47,674
He was always off on his own,
playing with the dog.
199
00:09:47,717 --> 00:09:51,373
He barely even talked
to his own kids.
200
00:09:55,638 --> 00:09:57,205
- We'll be there in an hour.
- Thank you.
201
00:09:58,467 --> 00:10:00,687
- Where is he?
- Turning up his goodie box.
202
00:10:00,730 --> 00:10:02,297
Hey, boss, I scrubbed
Gilman's phone.
203
00:10:02,340 --> 00:10:03,864
No trace of any girlfriend.
204
00:10:03,907 --> 00:10:05,430
Gilman didn't cheat
because he's looking
205
00:10:05,474 --> 00:10:06,954
for a relationship.
206
00:10:06,997 --> 00:10:08,651
- Intimacy's not in his tool kit.
- Neither is sharing.
207
00:10:08,695 --> 00:10:10,174
He's got
no social media presence.
208
00:10:10,218 --> 00:10:12,046
Joined Facebook in 2009,
209
00:10:12,089 --> 00:10:13,221
posted one picture of
his daughter,
210
00:10:13,264 --> 00:10:15,484
and hasn't been back since.
211
00:10:15,527 --> 00:10:17,051
Sounds about right.
212
00:10:17,094 --> 00:10:19,923
What's he doing,
inspecting suspicious marbles?
213
00:10:19,967 --> 00:10:22,665
It's old, Detective,
maybe from his childhood.
214
00:10:22,709 --> 00:10:24,711
It's interesting to me
that he kept it.
215
00:10:24,754 --> 00:10:27,017
The ICE office
in Port Chester will have
216
00:10:27,061 --> 00:10:29,193
Gilman's co-workers ready
for us in an hour.
217
00:10:29,237 --> 00:10:30,630
I was just at his bank.
218
00:10:30,673 --> 00:10:32,806
He withdrew 35K
Saturday morning.
219
00:10:32,849 --> 00:10:35,286
Running money.
He had a plan.
220
00:10:35,330 --> 00:10:37,637
Nothing impetuous about our boy.
221
00:10:37,680 --> 00:10:39,813
Sounds like this isn't
your first rodeo
222
00:10:39,856 --> 00:10:41,510
with family annihilators.
223
00:10:41,553 --> 00:10:43,686
You know they come
in four flavors?
224
00:10:43,730 --> 00:10:45,383
There's the self-righteous type
who blames everybody,
225
00:10:45,427 --> 00:10:47,385
especially his wife,
for all the crap in his life.
226
00:10:47,429 --> 00:10:49,518
There's the guy who can't
get his act together
227
00:10:49,561 --> 00:10:52,129
and feels humiliated
by his failures.
228
00:10:52,173 --> 00:10:54,262
And then we have
the self-pitying loser
229
00:10:54,305 --> 00:10:58,440
who feels like his family
has let him down.
230
00:10:58,483 --> 00:11:01,051
Then there's the paranoid fella
who thinks his family's
231
00:11:01,095 --> 00:11:02,749
in danger from
the outside world.
232
00:11:02,792 --> 00:11:06,622
You know, moral decay
or the bogeyman.
233
00:11:08,276 --> 00:11:12,106
So how does he protect them?
234
00:11:12,149 --> 00:11:14,108
He kills his family himself.
235
00:11:18,503 --> 00:11:20,331
I knew Tommy had problems
at home.
236
00:11:20,375 --> 00:11:22,159
Just never imagined
it'd come to this.
237
00:11:25,510 --> 00:11:26,860
He cheated on his wife
with a woman
238
00:11:26,903 --> 00:11:28,949
at a massage parlor
in White Plains,
239
00:11:28,992 --> 00:11:30,864
and he worried his wife
would find out.
240
00:11:30,907 --> 00:11:32,517
So he was afraid of
losing his family?
241
00:11:32,561 --> 00:11:33,867
He was regretful.
242
00:11:33,910 --> 00:11:36,521
He wanted to renew
his commitment to his marriage.
243
00:11:36,565 --> 00:11:37,653
Can you write down the name of
244
00:11:37,697 --> 00:11:40,177
that massage parlor,
if you know it?
245
00:11:46,836 --> 00:11:48,272
You a hunter?
246
00:11:48,316 --> 00:11:50,971
On your keychain,
that's a sight wrench.
247
00:11:51,014 --> 00:11:53,103
Yes, sir, I hunt.
248
00:11:53,147 --> 00:11:54,278
Is Tommy a hunter?
249
00:11:54,322 --> 00:11:56,063
A good one,
and he lets you know it.
250
00:11:56,106 --> 00:11:58,848
He likes to hunt alone.
He can spend days in the woods.
251
00:11:58,892 --> 00:12:00,589
Does he have a favorite spot?
252
00:12:00,632 --> 00:12:02,939
Yeah, but he wouldn't
tell me where.
253
00:12:03,984 --> 00:12:05,507
You said he liked to show off.
254
00:12:05,550 --> 00:12:08,684
I'm sure he sent you
some photos of his hunts.
255
00:12:08,728 --> 00:12:11,295
Sure.
256
00:12:18,868 --> 00:12:22,176
Now, where would
your Fortress of Solitude be?
257
00:12:28,748 --> 00:12:31,141
Survey marker.
258
00:12:52,336 --> 00:12:54,469
Rangers found it two hours ago.
259
00:12:54,512 --> 00:12:56,036
Suspect's probably out hunting.
260
00:13:07,961 --> 00:13:12,008
I'm calling it!
Gilman's not coming back.
261
00:13:12,052 --> 00:13:13,183
That dog's starving.
262
00:13:13,227 --> 00:13:15,272
It's been chewing through
the leash.
263
00:13:18,841 --> 00:13:21,844
Probably hasn't been fed
in three days.
264
00:13:21,888 --> 00:13:23,193
Sir, I don't think we fully...
265
00:13:23,237 --> 00:13:26,153
Gilman staged this
to pin us down here...
266
00:13:26,196 --> 00:13:28,372
Waiting for him.
267
00:13:28,416 --> 00:13:30,592
Here you go, buddy.
268
00:13:30,635 --> 00:13:31,811
Here you go, come on.
269
00:13:31,854 --> 00:13:33,682
Maybe he got injured hunting.
270
00:13:33,725 --> 00:13:35,379
He went hunting without
his rifle?
271
00:13:35,423 --> 00:13:38,252
- There's caves nearby.
- Maybe he's hiding there.
272
00:13:38,295 --> 00:13:39,688
Yeah, you go search those caves.
273
00:13:39,731 --> 00:13:41,255
That's exactly what
Gilman wants,
274
00:13:41,298 --> 00:13:43,300
wasting our resources.
275
00:13:43,344 --> 00:13:44,649
He's long gone.
276
00:13:44,693 --> 00:13:46,869
He'll be looking for
another mode of transport.
277
00:13:51,918 --> 00:13:54,529
Or maybe he'll grow wings.
278
00:13:57,662 --> 00:14:00,013
Well played, Tommy.
279
00:14:02,667 --> 00:14:05,148
Oscar Perez.
280
00:14:05,192 --> 00:14:06,976
Yep, that's me.
281
00:14:07,020 --> 00:14:11,241
All right, Mr. Perez,
here are your keys.
282
00:14:11,285 --> 00:14:15,942
I'm just gonna take
the plates off.
283
00:14:15,985 --> 00:14:18,814
Don't the plates stay
with the car?
284
00:14:18,858 --> 00:14:22,035
Oh, no, I got to turn
'em in to the DMV.
285
00:14:22,078 --> 00:14:24,689
Hmm.
286
00:14:24,733 --> 00:14:28,911
Tell you what, why don't you
count this and I'll do that.
287
00:14:49,889 --> 00:14:52,195
Gilman is described as
6'3", 210 pounds
288
00:14:52,239 --> 00:14:54,154
with sandy brown hair
and gray eyes
289
00:14:54,197 --> 00:14:56,504
and a large birthmark
on his right shoulder blade.
290
00:14:56,547 --> 00:14:58,332
- Hot water, boss.
- Thank you.
291
00:14:58,375 --> 00:15:01,552
Mm-hmm.
292
00:15:01,596 --> 00:15:03,337
While I was staring at
the wall back there,
293
00:15:03,380 --> 00:15:05,556
I was thinking about
Gilman's dilemma.
294
00:15:05,600 --> 00:15:08,081
He needs to put miles
on the odometer.
295
00:15:08,124 --> 00:15:10,735
He knows we've got
everything covered.
296
00:15:10,779 --> 00:15:13,042
He would've anticipated having
to change his appearance
297
00:15:13,086 --> 00:15:14,652
and use a fake ID.
298
00:15:14,696 --> 00:15:17,351
Being a deportation officer,
arresting undocumented aliens,
299
00:15:17,394 --> 00:15:19,483
he would have had the pick of
all the fake IDs they had.
300
00:15:19,527 --> 00:15:20,789
- Right?
- Mm.
301
00:15:20,832 --> 00:15:22,965
I guess we're going back
to Port Chester.
302
00:15:23,009 --> 00:15:24,314
You, Crosby, and Hana.
303
00:15:24,358 --> 00:15:28,318
Sheryll and me, we're going to
a massage parlor.
304
00:15:28,362 --> 00:15:30,538
I couldn't believe
it was the same guy,
305
00:15:30,581 --> 00:15:33,193
but then they said he had
a birthmark on his back.
306
00:15:35,412 --> 00:15:37,327
How can a guy kill his own kids?
307
00:15:37,371 --> 00:15:38,633
Good question.
308
00:15:38,676 --> 00:15:40,940
The booker said Gilman was
your regular client.
309
00:15:42,332 --> 00:15:45,248
Okay, look, I only do
therapeutic oil massage.
310
00:15:45,292 --> 00:15:46,989
Rub, no tug.
Feel me?
311
00:15:47,033 --> 00:15:50,079
I'm feeling the stiletto heels.
312
00:15:50,123 --> 00:15:51,515
Hey, Jules, we're not here
to bust your chops
313
00:15:51,559 --> 00:15:52,734
about your sex work.
314
00:15:52,777 --> 00:15:54,910
We just wanna catch Gilman,
okay?
315
00:15:57,130 --> 00:15:59,088
Tell us what he was like
with you.
316
00:15:59,132 --> 00:16:01,090
He was shy.
317
00:16:01,134 --> 00:16:02,439
First time,
he didn't even take off
318
00:16:02,483 --> 00:16:04,267
his t-shirt and shorts.
319
00:16:04,311 --> 00:16:07,314
He didn't want any extras,
just the massage.
320
00:16:07,357 --> 00:16:10,012
After, he said
he wouldn't be back.
321
00:16:10,056 --> 00:16:12,754
Guess who showed a week later.
322
00:16:12,797 --> 00:16:14,582
He wasn't so shy
the second time.
323
00:16:14,625 --> 00:16:16,366
- You have sex?
- Uh-huh.
324
00:16:16,410 --> 00:16:19,282
He came by every week,
massage then sex.
325
00:16:19,326 --> 00:16:21,763
If I wasn't available,
he'd wait.
326
00:16:21,806 --> 00:16:25,723
Always he'd say that's it;
he was never coming back.
327
00:16:25,767 --> 00:16:27,638
Because he felt guilty?
328
00:16:27,682 --> 00:16:28,813
He said if his wife found out,
329
00:16:28,857 --> 00:16:30,076
he'd lose his family.
330
00:16:30,119 --> 00:16:32,078
But he kept coming back.
331
00:16:32,121 --> 00:16:35,124
He was like, "Why fight it"?
332
00:16:35,168 --> 00:16:36,560
People always leave him anyway.
333
00:16:36,604 --> 00:16:37,997
Yep, like that.
334
00:16:39,781 --> 00:16:43,350
They got a hit on the phony IDs.
335
00:16:43,393 --> 00:16:46,266
By the way, Jules, Gilman
was taking an antibiotic
336
00:16:46,309 --> 00:16:48,485
for an STD, so...
337
00:16:49,921 --> 00:16:51,097
You take care of yourself.
338
00:16:57,538 --> 00:16:59,148
ICE gave us some push-back,
339
00:16:59,192 --> 00:17:00,976
but then they discovered
Gilman stole
340
00:17:01,020 --> 00:17:03,500
a half dozen phony IDs
out of their evidence room.
341
00:17:03,544 --> 00:17:04,719
That must have
been embarrassing.
342
00:17:04,762 --> 00:17:05,894
It sure was.
343
00:17:05,937 --> 00:17:08,027
We put out the names of
those phony IDs.
344
00:17:08,070 --> 00:17:09,854
We got a bounce back from
the State Police.
345
00:17:09,898 --> 00:17:11,943
Detective, you have that
form you showed me?
346
00:17:11,987 --> 00:17:13,293
The victim had it in his pocket.
347
00:17:13,336 --> 00:17:15,208
Appeared he was in the process
of selling his car
348
00:17:15,251 --> 00:17:16,339
to an Oscar Perez.
349
00:17:16,383 --> 00:17:18,080
Matches one of the IDs
Gilman took
350
00:17:18,124 --> 00:17:21,214
from the evidence room.
351
00:17:21,257 --> 00:17:22,563
Any security footage?
352
00:17:22,606 --> 00:17:24,695
This part of the lot's
a bit of a blind spot,
353
00:17:24,739 --> 00:17:26,610
but I got footage of
the victim's car
354
00:17:26,654 --> 00:17:28,134
rolling out at 9:38 last night.
355
00:17:28,177 --> 00:17:30,266
- Seven and half hours ago.
- Mm-hmm.
356
00:17:30,310 --> 00:17:33,443
We're cutting into his lead.
357
00:17:33,487 --> 00:17:35,967
Let's move, guys.
358
00:17:36,011 --> 00:17:38,100
License plate reader picked
up the car on the skyway.
359
00:17:38,144 --> 00:17:40,363
Buffalo PD located it
an hour ago in Kenmore.
360
00:17:40,407 --> 00:17:43,758
I have a team sitting on it.
361
00:17:55,422 --> 00:17:56,510
We did a walk-by.
362
00:17:56,553 --> 00:17:58,120
There's a knapsack
in the back seat.
363
00:17:58,164 --> 00:18:00,079
Doesn't look like Gilman
abandoned the vehicle.
364
00:18:00,122 --> 00:18:01,645
We checked the restaurants here,
365
00:18:01,689 --> 00:18:04,126
and every restaurant, bar,
and motel in both directions.
366
00:18:04,170 --> 00:18:05,345
Well, if not for
the fine dining,
367
00:18:05,388 --> 00:18:06,694
why is he in Buffalo?
368
00:18:06,737 --> 00:18:08,391
- Only one reason.
- He's getting ready
369
00:18:08,435 --> 00:18:09,958
to cross into Canada.
370
00:18:10,001 --> 00:18:11,742
There's easier places
than Buffalo
371
00:18:11,786 --> 00:18:13,222
to sneak across the border.
372
00:18:13,266 --> 00:18:15,137
Gilman would know those places.
373
00:18:15,181 --> 00:18:17,052
Any massage parlors
along this strip?
374
00:18:17,096 --> 00:18:20,447
There's a couple
a few blocks from here.
375
00:18:20,490 --> 00:18:22,362
He developed a bad habit,
376
00:18:22,405 --> 00:18:23,841
tried to shake it,
but he couldn't.
377
00:18:23,885 --> 00:18:25,974
Let's do it.
378
00:18:26,017 --> 00:18:28,672
You take Crosby and Hana.
379
00:18:37,246 --> 00:18:39,118
Lie down on your stomach.
380
00:18:42,382 --> 00:18:44,427
Thank you for waiting
till I was available.
381
00:18:44,471 --> 00:18:46,125
Mm-hmm.
382
00:18:46,168 --> 00:18:48,170
You're more relaxed
than yesterday.
383
00:18:49,867 --> 00:18:52,305
You took all your clothes off.
384
00:18:52,348 --> 00:18:54,916
Maybe we can play this time.
385
00:18:54,959 --> 00:18:57,005
Mm.
386
00:19:05,056 --> 00:19:07,363
Something wrong?
387
00:19:07,407 --> 00:19:10,671
- You just wait here, baby.
- I'm gonna go pee.
388
00:19:10,714 --> 00:19:12,542
Don't do that.
389
00:19:16,720 --> 00:19:20,289
- FBI.
- Have you seen this man?
390
00:19:20,333 --> 00:19:22,378
We're not busting your place.
We just want him.
391
00:19:22,422 --> 00:19:24,641
He came in about 20 minutes ago.
392
00:19:24,685 --> 00:19:26,426
- He was here yesterday too.
- Is he still here?
393
00:19:26,469 --> 00:19:28,341
Yeah, room two with Anni.
394
00:19:28,384 --> 00:19:30,125
Okay, stay here
and don't make a peep.
395
00:19:40,744 --> 00:19:42,659
Help is on the way, all right?
396
00:19:42,703 --> 00:19:44,095
This is Barnes, request
backup and an ambulance...
397
00:19:44,139 --> 00:19:45,358
- You just hang in there.
- At 2231 Elmwood.
398
00:19:45,401 --> 00:19:46,968
- Suspect on the move.
- Oh, my God, Anni?
399
00:19:47,011 --> 00:19:48,099
You stay with her.
400
00:19:48,143 --> 00:19:49,623
There's an ambulance on the way.
401
00:19:54,280 --> 00:19:55,977
- Hey, hey, hey, hey!
- Hey!
402
00:20:15,431 --> 00:20:16,737
He got spooked.
403
00:20:16,780 --> 00:20:18,304
Now he'll head for Canada,
just like he planned.
404
00:20:18,347 --> 00:20:19,609
Oh, yeah?
405
00:20:19,653 --> 00:20:21,089
Well, if that's his plan,
then why would
406
00:20:21,132 --> 00:20:23,657
our Most Wanted fugitive risk
a rubdown here with a girl
407
00:20:23,700 --> 00:20:25,224
that he had to beat
half to death
408
00:20:25,267 --> 00:20:27,269
because she recognized him,
instead of waiting until he got
409
00:20:27,313 --> 00:20:28,923
to a nice Canadian
massage parlor
410
00:20:28,966 --> 00:20:31,404
with nice Canadian girls
who haven't seen his face
411
00:20:31,447 --> 00:20:33,710
plastered all over
their video screens?
412
00:20:33,754 --> 00:20:35,712
- Huh?
- Hey, Jess.
413
00:20:35,756 --> 00:20:38,889
Okay.
414
00:20:38,933 --> 00:20:41,152
You asked me to check you
when you go low.
415
00:20:41,196 --> 00:20:42,763
That agent was just making
a hypothetical.
416
00:20:42,806 --> 00:20:43,764
You're right, but he committed
417
00:20:43,807 --> 00:20:45,592
to that hypothetical.
418
00:20:45,635 --> 00:20:47,289
My old man bled us dry gambling,
419
00:20:47,333 --> 00:20:48,986
but he taught me once
you commit to a horse,
420
00:20:49,030 --> 00:20:50,640
you cut off other options.
421
00:20:50,684 --> 00:20:53,034
Gilman's been here
two days... two days.
422
00:20:53,077 --> 00:20:55,341
Why?
Something's keeping him here.
423
00:20:55,384 --> 00:20:58,082
- Boss, check it out.
- Yep.
424
00:20:58,126 --> 00:20:59,388
He killed the nav and GPS,
425
00:20:59,432 --> 00:21:01,390
so there's no record
of where he's been.
426
00:21:01,434 --> 00:21:02,783
Or who he met in Buffalo.
427
00:21:02,826 --> 00:21:04,045
There was no one in
the Buffalo area
428
00:21:04,088 --> 00:21:05,960
in his personal contacts.
429
00:21:06,003 --> 00:21:07,657
Maybe it's somebody
he came across
430
00:21:07,701 --> 00:21:09,398
in an ICE investigation.
431
00:21:09,442 --> 00:21:11,095
We need to get back
in their database.
432
00:21:11,139 --> 00:21:12,836
After we caught them with
their thumbs up their butts
433
00:21:12,880 --> 00:21:14,969
about the missing IDs,
that's gonna be a problem.
434
00:21:15,012 --> 00:21:17,580
Yeah, a big problem.
435
00:21:18,973 --> 00:21:20,757
Agent LaCroix,
you got good news for me?
436
00:21:20,801 --> 00:21:22,368
- Not yet.
- I need a favor.
437
00:21:22,411 --> 00:21:24,108
I need full access to
the ICE database.
438
00:21:24,152 --> 00:21:25,632
Okay, who'd you piss off now?
439
00:21:25,675 --> 00:21:27,198
You must have a pal
you can lean on.
440
00:21:27,242 --> 00:21:28,635
Gilman's racking up
a body count.
441
00:21:28,678 --> 00:21:29,766
He's all torqued up,
442
00:21:29,810 --> 00:21:31,333
killing anybody that
gets in his way.
443
00:21:31,377 --> 00:21:32,726
- Yeah, yeah.
- I'll mention it.
444
00:21:32,769 --> 00:21:35,381
Thanks.
445
00:21:35,424 --> 00:21:37,992
You and LaCroix,
what's the connection?
446
00:21:38,035 --> 00:21:39,776
We worked
the Haynes Spree Killer case.
447
00:21:39,820 --> 00:21:41,343
What is that, seven years ago?
448
00:21:41,387 --> 00:21:45,869
I was having some trouble
with my sobriety at the time.
449
00:21:45,913 --> 00:21:47,306
He was a help.
450
00:21:47,349 --> 00:21:49,743
And then his wife died,
Angelyne, in Afghanistan.
451
00:21:49,786 --> 00:21:51,092
She was Army Intel.
452
00:21:51,135 --> 00:21:53,137
And Jess went to
a pretty dark place.
453
00:21:53,181 --> 00:21:55,488
They have a daughter together.
454
00:21:55,531 --> 00:21:57,185
Anyway, I helped out
where I could,
455
00:21:57,228 --> 00:22:00,449
but somehow Jess managed
456
00:22:00,493 --> 00:22:02,277
to pull himself out
of that tailspin.
457
00:22:04,801 --> 00:22:06,499
Those are the Cliff Notes.
458
00:22:08,849 --> 00:22:11,112
I don't think I've ever met
an actual FBI agent before.
459
00:22:11,155 --> 00:22:13,332
You don't wanna make it a habit.
460
00:22:13,375 --> 00:22:14,420
So what's this about?
461
00:22:14,463 --> 00:22:15,464
Mr. Venutti,
have you ever met
462
00:22:15,508 --> 00:22:16,596
or talked to this man?
463
00:22:16,639 --> 00:22:17,945
His name's Thomas Gilman.
464
00:22:17,988 --> 00:22:20,469
Maybe you know him as
Oscar Perez.
465
00:22:20,513 --> 00:22:21,992
No, I don't know him.
466
00:22:22,036 --> 00:22:24,212
Mr. Gilman's an Immigration
and Customs officer.
467
00:22:24,255 --> 00:22:26,736
He's suspected of killing
his wife and two children.
468
00:22:26,780 --> 00:22:29,260
That's why I don't follow
the news, too depressing.
469
00:22:29,304 --> 00:22:31,480
So what's this got to do
with me?
470
00:22:31,524 --> 00:22:34,004
Gilman searched a dozen
national databases
471
00:22:34,048 --> 00:22:36,006
for information about you.
472
00:22:36,050 --> 00:22:37,399
Why would he be interested
in me?
473
00:22:37,443 --> 00:22:39,227
Maybe you hired
undocumented workers
474
00:22:39,270 --> 00:22:40,402
or brought them
into the country.
475
00:22:40,446 --> 00:22:42,535
- No, no way.
- I run a straight business.
476
00:22:42,578 --> 00:22:43,927
You can't think of
any reason why
477
00:22:43,971 --> 00:22:45,668
Gilman has you in his radar?
478
00:22:45,712 --> 00:22:47,104
No.
479
00:22:47,148 --> 00:22:49,716
Look, I got a lot of work
to do, guys, so...
480
00:22:49,759 --> 00:22:51,108
That's a nice-looking family
you got there.
481
00:22:51,152 --> 00:22:53,067
You don't mind taking
one last look at Gilman?
482
00:22:53,110 --> 00:22:55,374
He might have had dark hair
or glasses.
483
00:22:57,288 --> 00:22:58,420
Oh, damn, sorry.
484
00:22:58,464 --> 00:22:59,813
I didn't mean for you
to see that.
485
00:22:59,856 --> 00:23:01,336
That's the wife
when they found her.
486
00:23:01,380 --> 00:23:05,384
Here, that's the kids.
487
00:23:05,427 --> 00:23:07,037
- Sorry.
- All right.
488
00:23:07,081 --> 00:23:08,474
That's enough, all right?
489
00:23:08,517 --> 00:23:11,433
You guys need to leave.
I'm done.
490
00:23:16,569 --> 00:23:18,397
I didn't mean to upset you.
491
00:23:22,270 --> 00:23:24,446
You didn't break him,
but you sure skeeved him.
492
00:23:24,490 --> 00:23:26,056
- He wasn't repulsed.
- He was scared.
493
00:23:26,100 --> 00:23:28,363
He knows Gilman.
494
00:23:30,670 --> 00:23:32,454
I time-travelled Venutti
all the way back to
495
00:23:32,498 --> 00:23:33,673
East Buffalo High School.
496
00:23:33,716 --> 00:23:35,326
There's no intersection
with Gilman.
497
00:23:35,370 --> 00:23:38,155
No work history, no clubs,
no church...
498
00:23:38,199 --> 00:23:40,854
How is anybody fooled by these?
499
00:23:40,897 --> 00:23:43,160
These guys don't even look
related to Gilman.
500
00:23:43,204 --> 00:23:44,379
People like to be nice.
501
00:23:44,423 --> 00:23:46,076
They don't like to ask about
pictures on IDs.
502
00:23:47,904 --> 00:23:49,210
The hell was that?
503
00:23:49,253 --> 00:23:51,168
Tali sent me a video
of her feeding a falcon
504
00:23:51,212 --> 00:23:52,256
on her grandparents' farm.
505
00:23:52,300 --> 00:23:54,955
Let me see.
506
00:23:54,998 --> 00:23:56,609
Aw, she's such a sweetie.
507
00:23:56,652 --> 00:24:00,308
She looks more beautiful
every time I see her.
508
00:24:00,351 --> 00:24:02,745
That thing looks like
it's gonna rip her face off.
509
00:24:02,789 --> 00:24:03,877
If you wanna get her a pet bird,
510
00:24:03,920 --> 00:24:05,095
you should try a parakeet.
511
00:24:05,139 --> 00:24:06,445
- That's not a pet.
- It's a wild animal.
512
00:24:06,488 --> 00:24:08,272
It ran into a high-rise
about three weeks ago.
513
00:24:08,316 --> 00:24:09,665
We'll release it
once it's healthy.
514
00:24:09,709 --> 00:24:12,581
I'm teaching Tali
about falconry.
515
00:24:12,625 --> 00:24:15,018
Well, on that note,
516
00:24:15,062 --> 00:24:16,498
I'm gonna make a run
for some hot wings.
517
00:24:16,542 --> 00:24:19,240
Figured they got to be
good here, you know, Buffalo.
518
00:24:19,283 --> 00:24:21,677
Any takers?
519
00:24:27,770 --> 00:24:31,644
My sister...
520
00:24:31,687 --> 00:24:34,473
she'd be very proud about how
you're raising Tali.
521
00:24:36,562 --> 00:24:38,389
After Angelyne,
Tali's the only reason
522
00:24:38,433 --> 00:24:39,956
I'm still here.
523
00:24:40,000 --> 00:24:42,481
Even with your parents
to watch over her,
524
00:24:42,524 --> 00:24:45,353
I could never leave her alone.
525
00:25:33,923 --> 00:25:35,882
The same watch.
526
00:25:38,275 --> 00:25:39,929
We need a deep dive on Venutti.
527
00:25:39,973 --> 00:25:42,671
I went deep, so deep I got
his penalty minutes
528
00:25:42,715 --> 00:25:44,281
in JV hockey.
529
00:25:44,325 --> 00:25:46,196
Deeper, I wanna know
the name of the doctor
530
00:25:46,240 --> 00:25:49,199
that pulled him out of
his mother's womb.
531
00:25:52,333 --> 00:25:56,598
- Good morning, Mr. Venutti.
- We brought you breakfast.
532
00:25:56,642 --> 00:25:59,296
Look, I don't have anything
to say to you guys, okay?
533
00:25:59,340 --> 00:26:01,603
So, please... look, I'm sorry.
I...
534
00:26:01,647 --> 00:26:03,257
We paid good money
for those donuts.
535
00:26:03,300 --> 00:26:05,389
- I'm very busy today, okay?
- I...
536
00:26:05,433 --> 00:26:07,130
Either you talk to us
about Gilman
537
00:26:07,174 --> 00:26:08,349
or you talk to a judge.
538
00:26:08,392 --> 00:26:09,785
- I don't know him, okay?
- I don't know him.
539
00:26:09,829 --> 00:26:11,613
So stop harassing me.
Just stop.
540
00:26:11,657 --> 00:26:12,962
Ah!
541
00:26:13,006 --> 00:26:14,877
- Look, I don't know him!
- Hey, hey, hey, hey!
542
00:26:14,921 --> 00:26:16,705
- I don't know him!
- I don't know him, please!
543
00:26:16,749 --> 00:26:18,011
- Breathe.
- Hey!
544
00:26:18,054 --> 00:26:19,186
- I don't know him!
- Breathe, Mr. Venutti.
545
00:26:19,229 --> 00:26:21,667
- Breathe, breathe.
- Listen to us, okay?
546
00:26:21,710 --> 00:26:24,626
We found your name change
when you were six,
547
00:26:24,670 --> 00:26:26,628
and you were adopted by
John Venutti,
548
00:26:26,672 --> 00:26:28,630
the man your mother married
after she ran away
549
00:26:28,674 --> 00:26:30,632
from your real father.
550
00:26:32,634 --> 00:26:33,809
I don't know what
you're talking about.
551
00:26:33,853 --> 00:26:35,724
Look at me, Mr. Venutti.
552
00:26:35,768 --> 00:26:38,205
This is you in Tommy's arms
553
00:26:38,248 --> 00:26:39,598
when he was ten
and you were two.
554
00:26:39,641 --> 00:26:40,947
No, no, I don't...
555
00:26:40,990 --> 00:26:42,296
Look how he's holding you
so you won't fall.
556
00:26:42,339 --> 00:26:45,473
Look how happy you are,
safe in your brother's arms.
557
00:26:45,516 --> 00:26:47,997
Look at the picture,
Mr. Venutti.
558
00:26:48,041 --> 00:26:49,825
Your big brother Tommy.
559
00:26:49,869 --> 00:26:51,610
It's okay.
560
00:26:51,653 --> 00:26:53,263
It's okay.
561
00:26:53,307 --> 00:26:55,135
Stop, please, okay.
562
00:26:55,178 --> 00:26:57,964
Stop.
563
00:27:05,232 --> 00:27:06,407
I swear to God,
I'm not trying to protect him.
564
00:27:06,450 --> 00:27:07,451
I know what he did
to his family.
565
00:27:07,495 --> 00:27:08,670
Did he threaten you?
566
00:27:08,714 --> 00:27:09,671
No, but I don't know what
he was gonna do.
567
00:27:09,715 --> 00:27:11,673
So why'd he contact you?
568
00:27:11,717 --> 00:27:13,936
He wants to know where
our mother is.
569
00:27:13,980 --> 00:27:15,372
What's he want with your mother?
570
00:27:15,416 --> 00:27:18,941
He didn't say, but I know
he wants to hurt her.
571
00:27:18,985 --> 00:27:20,595
Because she abandoned him?
572
00:27:20,639 --> 00:27:21,901
It wasn't her fault,
our father hurt her.
573
00:27:21,944 --> 00:27:23,293
That's why she ran away.
574
00:27:23,337 --> 00:27:24,817
- Without your brother?
- She couldn't take him.
575
00:27:24,860 --> 00:27:26,819
I was five, he was fourteen.
576
00:27:26,862 --> 00:27:29,256
He was afraid to leave
our old man; he stayed.
577
00:27:29,299 --> 00:27:30,779
I mean, the worse part
for Tommy was
578
00:27:30,823 --> 00:27:32,259
she had to hide from
our old man.
579
00:27:32,302 --> 00:27:35,044
So she changed her name,
her social security number.
580
00:27:35,088 --> 00:27:36,219
She had to, though.
581
00:27:36,263 --> 00:27:38,308
Did she or you try
to contact Tommy?
582
00:27:38,352 --> 00:27:41,616
When he turned 18,
she called him.
583
00:27:41,660 --> 00:27:43,574
He blamed her for ruining
the family.
584
00:27:43,618 --> 00:27:47,622
He spewed all this hate at her.
She was afraid.
585
00:27:47,666 --> 00:27:49,624
But she made me promise
to keep trying,
586
00:27:49,668 --> 00:27:51,104
to reach out to him.
587
00:27:51,147 --> 00:27:52,932
I sent him cards
for his birthday.
588
00:27:52,975 --> 00:27:54,673
They always came back
undelivered.
589
00:27:54,716 --> 00:27:56,587
There was nothing
until two days ago
590
00:27:56,631 --> 00:27:59,329
when he showed up at my house.
591
00:27:59,373 --> 00:28:02,768
Our parents' divorce,
it just broke him.
592
00:28:02,811 --> 00:28:04,552
What did you tell Tommy
about your mother?
593
00:28:04,595 --> 00:28:07,424
I told him the truth:
she's dead from a brain tumor,
594
00:28:07,468 --> 00:28:08,730
two months ago.
595
00:28:08,774 --> 00:28:09,992
He didn't wanna believe me.
596
00:28:10,036 --> 00:28:11,037
He thought you were
protecting her.
597
00:28:11,080 --> 00:28:12,429
Yeah.
598
00:28:12,473 --> 00:28:13,779
I told him, "Look, she's buried
at St. Veronica's
599
00:28:13,822 --> 00:28:15,563
"outside Rochester
with my stepfather.
600
00:28:15,606 --> 00:28:16,564
You can go look."
601
00:28:16,607 --> 00:28:17,565
So he'll go to the cemetery
602
00:28:17,608 --> 00:28:18,653
and see you're telling
the truth.
603
00:28:18,697 --> 00:28:20,916
No, there's no headstone
for her.
604
00:28:20,960 --> 00:28:22,396
I haven't had a chance
to get one.
605
00:28:22,439 --> 00:28:24,137
I haven't even had a chance
to empty out her house.
606
00:28:24,180 --> 00:28:27,444
You have to understand
Tommy's gonna come back at me.
607
00:28:27,488 --> 00:28:29,316
Okay?
I know it.
608
00:28:29,359 --> 00:28:30,578
You have any way
of contacting him?
609
00:28:30,621 --> 00:28:32,362
No, he called me once,
610
00:28:32,406 --> 00:28:35,148
but there was
an unknown caller ID.
611
00:28:35,191 --> 00:28:37,063
We can find that number.
612
00:28:37,106 --> 00:28:38,760
What are you gonna do
when you find him?
613
00:28:38,804 --> 00:28:40,066
That's up to him.
614
00:28:40,109 --> 00:28:41,328
You got to promise me
you're not gonna hurt him.
615
00:28:41,371 --> 00:28:43,025
Okay?
616
00:28:43,069 --> 00:28:46,768
Who he is, what he's done...
617
00:28:46,812 --> 00:28:50,424
he wasn't always like that.
618
00:29:06,483 --> 00:29:07,963
Hey.
619
00:29:08,007 --> 00:29:10,879
Hey, buddy,
is there a Raquel Venutti
620
00:29:10,923 --> 00:29:12,707
buried here next to her husband?
621
00:29:12,751 --> 00:29:14,665
I don't see a marker.
622
00:29:14,709 --> 00:29:16,493
Would have been buried
about two months ago.
623
00:29:16,537 --> 00:29:19,148
- Check the church office.
- Come back when they're open.
624
00:29:19,192 --> 00:29:21,672
Well, how 'bout you
come over here
625
00:29:21,716 --> 00:29:23,849
and you tell me if there's
a gravesite there.
626
00:29:23,892 --> 00:29:25,111
It's easy, man.
627
00:29:25,154 --> 00:29:27,287
- I got to work.
- Come back tomorrow.
628
00:29:29,289 --> 00:29:30,812
Come back tomorrow...
629
00:29:30,856 --> 00:29:32,596
- Hey, hey, hey!
- Put that down!
630
00:29:32,640 --> 00:29:34,250
Shut up.
631
00:29:42,258 --> 00:29:45,305
What are you looking at?
632
00:29:48,656 --> 00:29:51,790
Stop!
633
00:29:51,833 --> 00:29:54,575
Hey, stop.
634
00:30:07,066 --> 00:30:09,372
Witnesses say Gilman got
into an altercation with
635
00:30:09,416 --> 00:30:11,810
the custodian when he couldn't
find his mother's grave,
636
00:30:11,853 --> 00:30:13,594
stole a pickaxe and went kinetic
637
00:30:13,637 --> 00:30:15,465
on her husband's headstone.
638
00:30:15,509 --> 00:30:17,859
Of course, the man he blames
for stealing his mommy
639
00:30:17,903 --> 00:30:19,339
away from him.
640
00:30:19,382 --> 00:30:20,862
Just imagine what he would
have done to his mother.
641
00:30:20,906 --> 00:30:22,559
Or might still wanna do.
642
00:30:22,603 --> 00:30:25,519
He has no proof that she's dead.
643
00:30:25,562 --> 00:30:27,521
And I'm sure he wants
to believe she's alive
644
00:30:27,564 --> 00:30:28,827
so he can punish her.
645
00:30:32,526 --> 00:30:34,833
So let's give him his wish.
646
00:30:37,139 --> 00:30:38,793
I already told him
that she's dead,
647
00:30:38,837 --> 00:30:40,621
and he doesn't even know
where she lived.
648
00:30:40,664 --> 00:30:42,057
You'll give him the address
when you call him.
649
00:30:42,101 --> 00:30:44,059
You'll say you lied about
her being dead to protect her.
650
00:30:44,103 --> 00:30:46,714
- I already told you.
- I don't have a contact for him.
651
00:30:46,757 --> 00:30:48,542
We got his number from
the call he made to you.
652
00:30:48,585 --> 00:30:49,760
He's been turning his phone
on and off
653
00:30:49,804 --> 00:30:51,197
so we're not able to track him.
654
00:30:51,240 --> 00:30:52,851
But as soon as he turns it
back on...
655
00:30:52,894 --> 00:30:54,287
Why would he believe me?
656
00:30:54,330 --> 00:30:56,637
Because he's already
halfway there.
657
00:30:56,680 --> 00:30:58,857
He wants to believe it.
658
00:31:01,598 --> 00:31:05,776
Look, I understand why
he was so upset with my mom.
659
00:31:05,820 --> 00:31:10,607
I just wish...
660
00:31:10,651 --> 00:31:12,131
I wish that he would have
given her a chance
661
00:31:12,174 --> 00:31:13,959
while she was alive.
662
00:31:14,002 --> 00:31:17,223
She wasn't this awful person.
663
00:31:17,266 --> 00:31:18,789
I wanna...
664
00:31:18,833 --> 00:31:20,879
I wanna show you something.
665
00:31:24,012 --> 00:31:26,188
Here, this is from last October.
666
00:31:26,232 --> 00:31:28,016
She just turned 72.
667
00:31:28,060 --> 00:31:30,714
- Thank you so much.
- It's such a beautiful cake.
668
00:31:30,758 --> 00:31:32,412
All right, make a wish, Mom.
669
00:31:32,455 --> 00:31:34,457
I wish...
670
00:31:34,501 --> 00:31:37,678
I'm so sorry... so sorry.
671
00:31:37,721 --> 00:31:38,940
It's all right.
672
00:31:38,984 --> 00:31:43,727
That Grandpa and Tommy, my Tommy
673
00:31:43,771 --> 00:31:45,468
can't be here.
674
00:31:45,512 --> 00:31:46,817
See?
675
00:31:46,861 --> 00:31:48,950
She never really got over
leaving Tommy behind.
676
00:31:49,995 --> 00:31:52,301
His phone's back on.
677
00:31:54,390 --> 00:31:57,567
Mr. Venutti, please.
678
00:32:11,407 --> 00:32:12,626
Hey, Tommy.
679
00:32:12,669 --> 00:32:15,020
- You lied to me, Mikey.
- There's no grave.
680
00:32:15,063 --> 00:32:16,760
- I'm sorry, Tommy.
- I didn't mean to lie.
681
00:32:16,804 --> 00:32:18,153
It's just that
you were so mad at Mom.
682
00:32:18,197 --> 00:32:19,459
Yeah, wouldn't you be?
683
00:32:19,502 --> 00:32:21,591
She left me behind.
I was just a kid.
684
00:32:21,635 --> 00:32:23,637
Now, where is she, Mikey?
685
00:32:25,334 --> 00:32:27,032
Where is she, Mikey?
686
00:32:29,295 --> 00:32:33,038
4890 Hardt Road in East Eden.
687
00:32:33,081 --> 00:32:34,517
Now listen, I'm gonna find it,
688
00:32:34,561 --> 00:32:35,562
but you stay away.
689
00:32:35,605 --> 00:32:38,521
Do you understand me?
690
00:32:38,565 --> 00:32:40,306
Tommy, listen to me,
she's dead, okay?
691
00:32:40,349 --> 00:32:41,829
Don't go!
Don't go, it's a trap!
692
00:32:41,872 --> 00:32:43,309
Listen, Mom's dead.
Tommy!
693
00:32:43,352 --> 00:32:45,485
Don't go!
694
00:32:45,528 --> 00:32:46,877
Tommy!
695
00:32:49,271 --> 00:32:51,317
He's my brother.
696
00:32:51,360 --> 00:32:53,580
He protected me from our father.
697
00:32:53,623 --> 00:32:56,670
He took the beatings
that were meant for me.
698
00:32:56,713 --> 00:32:59,978
I can't do that to him.
Do you understand?
699
00:33:00,021 --> 00:33:02,937
I'm sorry.
700
00:33:02,981 --> 00:33:04,852
Gilman turned his phone off.
701
00:33:07,289 --> 00:33:08,551
He'll be in the wind.
702
00:33:08,595 --> 00:33:09,988
Nothing's holding him here
anymore.
703
00:33:10,031 --> 00:33:13,208
Except he wants his mom
to be alive.
704
00:33:13,252 --> 00:33:15,732
We're taking
that birthday video.
705
00:33:28,745 --> 00:33:30,138
I'm so sorry.
706
00:33:35,013 --> 00:33:37,450
Gilman's turning his phone
on and off every hour or so.
707
00:33:37,493 --> 00:33:38,799
He's heading west.
708
00:33:38,842 --> 00:33:40,409
We need to be ready,
soon as he pings a tower.
709
00:33:40,453 --> 00:33:42,542
- You hear that, Scorsese?
- Cut faster.
710
00:33:42,585 --> 00:33:45,153
Just got the CCTV footage
from outside the cemetery.
711
00:33:45,197 --> 00:33:47,025
This is where we needed
a Scorsese,
712
00:33:47,068 --> 00:33:48,852
to get an angle on that
license plate.
713
00:33:48,896 --> 00:33:50,202
I'm so sorry.
714
00:33:50,245 --> 00:33:51,551
I still can't believe
Venutti boned us like that.
715
00:33:51,594 --> 00:33:53,074
Blood is thicker.
716
00:33:53,118 --> 00:33:54,423
So is guilt.
717
00:33:54,467 --> 00:33:55,642
He got the good life,
while the brother he loved
718
00:33:55,685 --> 00:33:57,600
got to be a punch bag
for their dad.
719
00:33:57,644 --> 00:33:59,428
Can't be here.
720
00:34:01,387 --> 00:34:03,171
Jess LaCroix.
721
00:34:03,215 --> 00:34:06,740
We're just outside Buffalo.
How quick can you get here?
722
00:34:06,783 --> 00:34:08,916
And this cold front is
showing no sign
723
00:34:08,959 --> 00:34:10,787
of slowing up
for the next 24 hours.
724
00:34:10,831 --> 00:34:12,920
Snow and high winds
are expected to sweep
725
00:34:12,963 --> 00:34:15,270
through Buffalo
and parts of Lewis County
726
00:34:15,314 --> 00:34:18,186
with possible accumulations
of six to ten inches.
727
00:34:18,230 --> 00:34:19,840
Across the higher terrains...
728
00:34:27,108 --> 00:34:29,502
Travel will be difficult
with this winter weather...
729
00:34:33,201 --> 00:34:36,030
So make sure you slow down
and use caution while driving.
730
00:34:36,074 --> 00:34:39,512
And in other news,
the city of Fair Haven...
731
00:34:39,555 --> 00:34:41,079
Oh, come on.
732
00:34:44,125 --> 00:34:45,387
Yeah, who's this?
733
00:34:45,431 --> 00:34:47,476
Tommy.
734
00:34:47,520 --> 00:34:48,999
Mom?
735
00:34:49,043 --> 00:34:52,002
I'm so sorry.
736
00:34:52,046 --> 00:34:55,223
Hey, is that... is that really you?
737
00:34:56,746 --> 00:34:59,836
My Tommy, so sorry.
738
00:34:59,880 --> 00:35:02,012
Mom?
739
00:35:03,144 --> 00:35:04,711
No, no, no.
Mom?
740
00:35:04,754 --> 00:35:06,365
Hey, hey, hey, Mom!
741
00:35:09,324 --> 00:35:11,718
Mom?
742
00:35:35,045 --> 00:35:37,004
He just pinged a tower.
743
00:35:37,047 --> 00:35:38,527
He's heading east.
744
00:35:38,571 --> 00:35:40,181
He turned around.
745
00:35:40,225 --> 00:35:43,315
- He took the bait.
- Nice work, Agent Crosby.
746
00:35:52,498 --> 00:35:55,631
Agent LaCroix, my team is
briefed and ready to deploy.
747
00:35:55,675 --> 00:35:56,937
Very good.
748
00:35:56,980 --> 00:35:59,374
He have a 30-acre farm here
with a trained,
749
00:35:59,418 --> 00:36:00,897
resourceful, violent character.
750
00:36:00,941 --> 00:36:03,117
Better we find him
before he finds us.
751
00:36:03,161 --> 00:36:04,379
Mercy's not our business,
752
00:36:04,423 --> 00:36:06,599
but we'll take him alive
if we can.
753
00:36:06,642 --> 00:36:09,384
There's no satisfaction for us
or for the families
754
00:36:09,428 --> 00:36:11,952
in dumping a corpse
in front of a judge.
755
00:36:11,995 --> 00:36:13,693
- Understood?
- Understood.
756
00:36:13,736 --> 00:36:14,998
- Yes, sir.
- Thank you.
757
00:36:15,042 --> 00:36:16,174
- Go, move!
- Move out.
758
00:36:23,268 --> 00:36:25,095
Cutting it close, Agent Bell.
759
00:36:25,139 --> 00:36:26,793
Let's go then.
760
00:36:38,370 --> 00:36:42,287
- Spotter, status update.
- Negative... no thermal.
761
00:36:49,468 --> 00:36:51,252
I'm glad Jubal let you come.
762
00:36:51,296 --> 00:36:53,167
Was I supposed to tell him?
763
00:36:57,302 --> 00:36:58,825
It's Gilman.
764
00:36:58,868 --> 00:37:00,696
It's him.
Let's go.
765
00:37:40,997 --> 00:37:43,261
Show me your hands.
766
00:37:43,304 --> 00:37:46,133
I said show me your hands.
767
00:37:46,176 --> 00:37:50,703
Move towards me.
Move towards me.
768
00:37:59,494 --> 00:38:00,930
Mr. Venutti...
769
00:38:00,974 --> 00:38:03,498
I won't let you kill him.
770
00:38:03,542 --> 00:38:05,108
You can't be in here.
771
00:38:23,562 --> 00:38:25,085
Jess?
772
00:38:29,132 --> 00:38:32,571
- No!
- I'm not gonna let you hurt him!
773
00:38:34,355 --> 00:38:35,574
- I got him protected.
- Get away!
774
00:38:35,617 --> 00:38:36,923
- Hey, hey...
- You get away!
775
00:38:36,966 --> 00:38:38,141
- Easy, easy.
- It's okay.
776
00:38:38,185 --> 00:38:40,100
It's okay.
It's me, it's me.
777
00:38:40,143 --> 00:38:41,841
It's okay.
Put the gun down.
778
00:38:41,884 --> 00:38:45,235
Put the gun down.
It's okay, it's me.
779
00:38:45,279 --> 00:38:47,325
- Take your best shot.
- You earned it.
780
00:38:47,368 --> 00:38:49,414
I'm not armed.
781
00:38:49,457 --> 00:38:52,460
My gun dropped when I took
a header down the stairs.
782
00:38:52,504 --> 00:38:54,332
- Tommy, just talk to me.
- Put the gun down, Tommy.
783
00:38:54,375 --> 00:38:56,986
- Tell me what you want.
- Can't get what I want.
784
00:38:57,030 --> 00:38:59,293
She's not coming back, is she?
She's dead, isn't she?
785
00:38:59,337 --> 00:39:00,686
I told you she was dead.
786
00:39:00,729 --> 00:39:02,035
No one deserves
to go through what
787
00:39:02,078 --> 00:39:03,471
your mother put you through,
Tommy.
788
00:39:03,515 --> 00:39:06,605
- Nobody.
- She left me with a lunatic.
789
00:39:06,648 --> 00:39:09,129
He did to me everything
he wanted to do to her.
790
00:39:09,172 --> 00:39:10,783
But I'm gonna finish it.
791
00:39:10,826 --> 00:39:14,656
This whole miserable family,
I'm gonna finish it.
792
00:39:14,700 --> 00:39:16,397
Shut up!
Shut up!
793
00:39:16,441 --> 00:39:19,922
Hey, hey, you tell them to
stand down right now!
794
00:39:19,966 --> 00:39:21,576
Everybody hold positions!
795
00:39:24,187 --> 00:39:27,408
Please, please, please,
please, please...
796
00:39:27,452 --> 00:39:29,062
- Shut up.
- I'm sorry.
797
00:39:29,105 --> 00:39:31,107
Shut up.
798
00:39:35,590 --> 00:39:38,898
Come on, Tommy.
Look at your kid brother.
799
00:39:38,941 --> 00:39:40,421
He doesn't want you to get hurt.
800
00:39:40,465 --> 00:39:42,728
I've got no shot on the target.
801
00:39:42,771 --> 00:39:44,120
You hear me, brother?
802
00:39:44,164 --> 00:39:47,123
If you die, Tommy,
who's gonna tell your story?
803
00:39:47,167 --> 00:39:49,604
Who's gonna say what
your parents did to you?
804
00:39:49,648 --> 00:39:50,997
Huh?
805
00:39:51,040 --> 00:39:53,565
If you die here,
you're just gonna be remembered
806
00:39:53,608 --> 00:39:57,395
as a... as a monster,
instead of what you are,
807
00:39:57,438 --> 00:40:00,615
which is a wounded kid
alone in the world.
808
00:40:03,139 --> 00:40:06,186
That's as clear to me
as the bottles on that shelf.
809
00:40:07,317 --> 00:40:09,798
- Got it.
- I'll make a lateral.
810
00:40:09,842 --> 00:40:12,366
- Oh, Tommy, listen to him.
- Okay?
811
00:40:12,410 --> 00:40:14,499
Don't sell yourself short,
Tommy.
812
00:40:14,542 --> 00:40:16,283
He wants the shortie.
813
00:40:17,937 --> 00:40:19,721
I know you regret the situation.
814
00:40:19,765 --> 00:40:22,115
I saw the pictures of your kids.
815
00:40:22,158 --> 00:40:24,987
- It's okay, it's okay.
- My kids loved me so much.
816
00:40:25,031 --> 00:40:26,772
I know, Tommy.
817
00:40:26,815 --> 00:40:30,993
- Come on, Tommy.
- What are you thinking?
818
00:40:31,037 --> 00:40:33,387
- Talk to me!
- There's no point.
819
00:40:33,431 --> 00:40:36,521
- Nobody ever stands up for me.
- That's not true, Tommy.
820
00:40:36,564 --> 00:40:37,957
That's not true, I'm right here.
821
00:40:38,000 --> 00:40:39,219
- They always leave me behind.
- I'm your brother.
822
00:40:39,262 --> 00:40:41,439
- I'm right here, Tommy.
- I know.
823
00:40:41,482 --> 00:40:44,050
Sending it now.
824
00:41:06,115 --> 00:41:07,769
- Fugitive down.
- We need a medic here.
825
00:41:07,813 --> 00:41:09,945
- Copy that.
- Thank you.
826
00:41:16,735 --> 00:41:18,954
- Mr. Gilman...
- Let's go.
827
00:41:18,998 --> 00:41:20,303
You're under arrest pursuant to
828
00:41:20,347 --> 00:41:21,870
a federal fugitive warrant.
829
00:41:33,099 --> 00:41:36,145
- Step.
- Watch your step.
830
00:41:36,189 --> 00:41:38,147
- Good throw.
- Good catch.
831
00:41:39,409 --> 00:41:41,803
We'll clean it up from here.
832
00:41:41,847 --> 00:41:43,979
Maybe we'll do this again
sometime.
833
00:41:44,023 --> 00:41:46,547
Yeah, maybe so.
834
00:41:46,591 --> 00:41:50,159
Hey, thanks for reaching out.
835
00:41:50,203 --> 00:41:51,465
Of course.
836
00:42:00,866 --> 00:42:03,433
You know...
837
00:42:03,477 --> 00:42:06,480
back in the cellar,
838
00:42:06,524 --> 00:42:10,223
you really sounded like you had
compassion for Gilman.
839
00:42:12,747 --> 00:42:16,534
I mean...
840
00:42:18,013 --> 00:42:20,712
like you really felt his pain.
841
00:42:23,932 --> 00:42:26,587
I did feel his pain.
61147
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.