All language subtitles for FBI.S01E18.WEB-BAMBOOZLE+ION10+AMZN.NTb

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,914 --> 00:00:03,133 Oh, yeah. 2 00:00:03,177 --> 00:00:05,309 I wanna go to Mars and build a city 3 00:00:05,353 --> 00:00:07,877 so people could live there. 4 00:00:07,920 --> 00:00:09,009 - Yeah? - How 'bout you? 5 00:00:09,052 --> 00:00:10,488 What do you wanna be when you grow up? 6 00:00:10,532 --> 00:00:12,099 I'm going to be a doctor. 7 00:00:12,142 --> 00:00:14,362 I'm going to go overseas to help refugees. 8 00:00:14,405 --> 00:00:18,061 So everyone's gonna grow up and leave your old man alone? 9 00:00:18,105 --> 00:00:19,628 Okay, off you go. 10 00:00:34,643 --> 00:00:37,254 You won't leave me behind now, Diglett, will you? 11 00:00:37,298 --> 00:00:38,777 Yeah. 12 00:00:45,132 --> 00:00:48,222 Kids are asleep. 13 00:00:48,265 --> 00:00:50,833 What's my duffel bag doing there? 14 00:00:50,876 --> 00:00:52,617 I packed some of your things. 15 00:00:52,661 --> 00:00:55,229 Where am I going? 16 00:00:55,272 --> 00:00:57,535 I'll tell the kids you got called into work. 17 00:00:57,579 --> 00:01:00,147 You can pick up the rest tomorrow when we're at service. 18 00:01:00,190 --> 00:01:01,191 Hmm. 19 00:01:01,235 --> 00:01:03,889 Tom, I know about the antibiotics. 20 00:01:03,933 --> 00:01:07,067 There's only one way you got that infection. 21 00:01:07,110 --> 00:01:09,982 I knew you'd be like this, go straight to a divorce. 22 00:01:10,026 --> 00:01:11,767 I haven't decided anything yet. 23 00:01:11,810 --> 00:01:12,811 Don't lie. 24 00:01:12,855 --> 00:01:14,639 I saw what you texted your sister. 25 00:01:14,683 --> 00:01:16,424 I'm getting the kids. 26 00:01:17,773 --> 00:01:18,991 Don't do that. 27 00:01:19,035 --> 00:01:22,212 We're not staying in this house with you. 28 00:01:22,256 --> 00:01:24,345 What? 29 00:01:24,388 --> 00:01:28,610 Please, I just wanna see our babies. 30 00:01:49,674 --> 00:01:52,112 Molly, we'll play that game after church, okay? 31 00:01:54,157 --> 00:01:56,159 Help your sister with the door. 32 00:01:58,248 --> 00:01:59,467 Tom's truck's still in the driveway. 33 00:01:59,510 --> 00:02:00,990 They're gonna miss the service. 34 00:02:01,033 --> 00:02:02,557 Maybe one of the kids is sick. 35 00:02:02,600 --> 00:02:04,863 - Can you go check? - Sure. 36 00:02:22,359 --> 00:02:24,144 Neighbors says it sounded like a bomb. 37 00:02:24,187 --> 00:02:26,972 The owner, Thomas Gilman, is a Deportation Officer 38 00:02:27,016 --> 00:02:29,279 for the ICE office in Port Chester. 39 00:02:29,323 --> 00:02:31,107 We suspect he was the target. 40 00:02:31,151 --> 00:02:32,195 Was he home? 41 00:02:32,239 --> 00:02:33,892 That's his truck in the driveway. 42 00:02:33,936 --> 00:02:36,460 The Fire Department's still searching for victims. 43 00:02:36,504 --> 00:02:40,334 We got one neighbor DOA, two more in the ICU. 44 00:02:40,377 --> 00:02:43,467 Any evidence of a bomb besides the big noise? 45 00:02:43,511 --> 00:02:46,601 - Look at this place. - What else would do this? 46 00:02:46,644 --> 00:02:48,429 Captain, what have we got? 47 00:02:48,472 --> 00:02:51,040 Three bodies: adult female on a bed over there, 48 00:02:51,083 --> 00:02:54,522 two juveniles. 49 00:02:54,565 --> 00:02:58,482 The Gilmans had two kids; boy and girl, eight and ten. 50 00:03:00,571 --> 00:03:02,225 Names. 51 00:03:02,269 --> 00:03:04,619 Roy and Mia. 52 00:03:04,662 --> 00:03:05,794 What about Tom Gilman? 53 00:03:05,837 --> 00:03:08,231 Haven't found any other remains. 54 00:03:10,059 --> 00:03:12,235 We got the point of origin in the basement. 55 00:03:12,279 --> 00:03:14,150 The gas line to the furnace was pulled out. 56 00:03:14,194 --> 00:03:15,934 We found traces of a lit candle on the floor 57 00:03:15,978 --> 00:03:17,022 about eight feet away. 58 00:03:17,066 --> 00:03:18,589 The gas accumulated in the basement, 59 00:03:18,633 --> 00:03:20,722 and when it filled up and got down to the candle... 60 00:03:20,765 --> 00:03:22,463 The house went up. 61 00:03:22,506 --> 00:03:24,682 Are there any other vehicles registered to the family? 62 00:03:24,726 --> 00:03:28,251 There's a compact SUV registered to Connie Gilman, 63 00:03:28,295 --> 00:03:30,384 probably in the garage. 64 00:03:33,256 --> 00:03:35,519 It's gone. 65 00:03:35,563 --> 00:03:36,651 Gilman took it and left his 66 00:03:36,694 --> 00:03:38,914 to make it look like he was still here. 67 00:03:38,957 --> 00:03:41,046 How long for the gas to get to the candle? 68 00:03:41,090 --> 00:03:44,311 Rough estimate, nine to ten hours. 69 00:03:44,354 --> 00:03:46,878 Okay, the house goes up around 10:15. 70 00:03:46,922 --> 00:03:48,315 That means that Gilman would have had to 71 00:03:48,358 --> 00:03:50,491 pull the gas line around midnight. 72 00:03:50,534 --> 00:03:53,320 He's got a 14-hour lead on us. 73 00:03:53,363 --> 00:03:55,365 Westchester ME said all three victims had 74 00:03:55,409 --> 00:03:56,584 their throats cut. 75 00:03:56,627 --> 00:03:58,107 Mrs. Gilman got a bonus bullet in the head. 76 00:03:58,150 --> 00:03:59,326 Yeah, a 9-millimeter round. 77 00:03:59,369 --> 00:04:01,632 It's consistent with a Sig Sauer P320 that 78 00:04:01,676 --> 00:04:03,895 Gilman would have been issued as an ICE officer. 79 00:04:03,939 --> 00:04:05,549 All right, folks, thank you for giving up 80 00:04:05,593 --> 00:04:06,942 your Sunday brunch. 81 00:04:06,985 --> 00:04:09,292 Let's push Mr. Gilman's photo and particulars 82 00:04:09,336 --> 00:04:10,728 through the pipeline far and wide. 83 00:04:10,772 --> 00:04:12,948 - All right? - A family annihilator. 84 00:04:12,991 --> 00:04:16,256 He fits... most of them are middle-aged, male, white. 85 00:04:16,299 --> 00:04:18,562 Yeah, must be all those Jimmy Buffett songs. 86 00:04:18,606 --> 00:04:21,826 With a 14-hour lead time, he could be anywhere by now. 87 00:04:21,870 --> 00:04:23,654 I'm calling the CID for an I-O 88 00:04:23,698 --> 00:04:25,047 to put Gilman on the Most Wanted. 89 00:04:25,090 --> 00:04:28,485 I want the Fugitive Task Force on this. 90 00:04:28,529 --> 00:04:31,706 A lot of good people on that task force. 91 00:04:31,749 --> 00:04:34,230 I know which one I want leading the hunt. 92 00:04:35,405 --> 00:04:38,495 Dad, does Wally mind the hood? 93 00:04:38,539 --> 00:04:41,498 He's okay, honey. 94 00:04:41,542 --> 00:04:44,327 It's not hurting him. Keep holding that leash. 95 00:04:48,897 --> 00:04:50,202 Ready? 96 00:04:52,030 --> 00:04:53,597 Okay. 97 00:04:56,905 --> 00:04:59,560 Let's see how that wing is doing. 98 00:05:04,695 --> 00:05:06,915 Yeah, Wally. 99 00:05:09,396 --> 00:05:11,789 He looks all mended to me. 100 00:05:11,833 --> 00:05:14,923 We might be able to release him next weekend. 101 00:05:14,966 --> 00:05:16,316 I'm proud of you, Tali. 102 00:05:26,108 --> 00:05:29,633 Agent LaCroix. 103 00:05:29,677 --> 00:05:31,722 Yes, I'm on my way. 104 00:05:41,079 --> 00:05:44,605 I'm sorry. Let's put Wally back. 105 00:05:50,959 --> 00:05:52,787 My name is Isobel Castille, 106 00:05:52,830 --> 00:05:54,441 Assistant Special Agent in charge of 107 00:05:54,484 --> 00:05:57,095 the New York Fugitive Task Force. 108 00:05:57,139 --> 00:05:59,097 We are announcing today the addition of 109 00:05:59,141 --> 00:06:03,624 Thomas Mark Gilman to the FBI's Ten Most Wanted Fugitives list. 110 00:06:03,667 --> 00:06:05,539 Gilman is wanted for triple homicide 111 00:06:05,582 --> 00:06:09,412 of his wife Constance Gilman and their children Mia and Roy. 112 00:06:09,456 --> 00:06:12,110 The FBI Fugitive Task Force has obtained 113 00:06:12,154 --> 00:06:14,852 a federal arrest warrant for unlawful flight 114 00:06:14,896 --> 00:06:16,506 to avoid prosecution. 115 00:06:16,550 --> 00:06:19,944 Gilman is considered armed and extremely dangerous. 116 00:06:19,988 --> 00:06:24,166 Since 1950, 521 fugitives have been placed 117 00:06:24,209 --> 00:06:25,863 on the Most Wanted list. 118 00:06:25,907 --> 00:06:29,476 Gilman is the 522nd. 119 00:06:29,519 --> 00:06:34,350 Of those fugitives, 486 have been captured, 120 00:06:34,394 --> 00:06:37,309 95% success rate. 121 00:06:37,353 --> 00:06:40,312 Thank you. 122 00:06:40,356 --> 00:06:43,098 Make it 487. 123 00:06:45,579 --> 00:06:47,581 Gilman's been an ICE officer for ten years. 124 00:06:47,624 --> 00:06:49,104 He knows our bag of tricks. 125 00:06:49,147 --> 00:06:50,975 All this cool whiz-bang stuff isn't gonna catch him. 126 00:06:51,019 --> 00:06:52,716 So what's your cool stuff, gut instinct? 127 00:06:52,760 --> 00:06:54,718 - I like to educate my gut. - I go backwards. 128 00:06:54,762 --> 00:06:55,893 What's Gilman's story? 129 00:06:55,937 --> 00:06:57,678 Who are his close friends, family? 130 00:06:57,721 --> 00:06:58,766 Well, his neighbors say that 131 00:06:58,809 --> 00:07:00,115 he doesn't talk about his family, 132 00:07:00,158 --> 00:07:01,986 but his wife has a sister in White Plains 133 00:07:02,030 --> 00:07:03,161 that she's close to. 134 00:07:03,205 --> 00:07:04,859 Good, I'll start with her. 135 00:07:04,902 --> 00:07:06,208 But we're going with you. 136 00:07:06,251 --> 00:07:08,471 - This is a fugitive case now. - Your job is done. 137 00:07:08,515 --> 00:07:10,821 - Really? - I saw those children. 138 00:07:10,865 --> 00:07:13,781 My job is done when Gilman's in custody. 139 00:07:13,824 --> 00:07:16,566 Jubal will tell you, I work with a small team, 140 00:07:16,610 --> 00:07:18,438 people who've known me for years. 141 00:07:19,961 --> 00:07:21,876 Agent LaCroix... 142 00:07:21,919 --> 00:07:23,181 It's nothing personal. 143 00:07:23,225 --> 00:07:25,445 My team has a shorthand, no wasted motions. 144 00:07:25,488 --> 00:07:26,489 Yeah, I caught one of your talks 145 00:07:26,533 --> 00:07:28,056 in Quantico three years ago. 146 00:07:28,099 --> 00:07:29,405 I know how you work. 147 00:07:29,449 --> 00:07:31,799 Just give me this: 148 00:07:31,842 --> 00:07:34,541 call me for the takedown. 149 00:07:34,584 --> 00:07:36,151 No promises. 150 00:07:36,194 --> 00:07:40,372 You have passion, Agent Bell. Hold on to it, it's useful. 151 00:07:45,813 --> 00:07:48,990 Sheryll'll join me interviewing Mrs. Gilman's bereaved sister. 152 00:07:49,033 --> 00:07:50,513 You should try doing that hand holding bit 153 00:07:50,557 --> 00:07:51,645 by yourself sometime. 154 00:07:51,688 --> 00:07:53,081 My hands are not as soft as yours. 155 00:07:53,124 --> 00:07:55,213 Clinton, get with the ICE office in Port Chester. 156 00:07:55,257 --> 00:07:57,955 Tell 'em we want to talk to Mr. Gilman's co-workers today. 157 00:07:57,999 --> 00:07:59,174 Don't let 'em stall you. 158 00:07:59,217 --> 00:08:00,305 They had a bad apple. 159 00:08:00,349 --> 00:08:02,394 They got to suck it up and cooperate. 160 00:08:02,438 --> 00:08:03,918 I'll sweet talk them. 161 00:08:03,961 --> 00:08:06,442 Hana, everyone he spoke to on the Net, 162 00:08:06,486 --> 00:08:08,575 every site visited, opinion expressed, 163 00:08:08,618 --> 00:08:10,011 his jollies, his follies... 164 00:08:10,054 --> 00:08:12,013 Yeah, I got it. 165 00:08:12,056 --> 00:08:14,058 Young Agent Crosby, how are those guns? 166 00:08:14,102 --> 00:08:15,451 All mended? 167 00:08:15,495 --> 00:08:17,148 100%, boss. 168 00:08:17,192 --> 00:08:19,803 Excellent. 169 00:08:19,847 --> 00:08:22,023 Do us a favor. Next time a fugitive throws 170 00:08:22,066 --> 00:08:23,111 a refrigerator down a staircase, 171 00:08:23,154 --> 00:08:24,199 don't try to catch it. 172 00:08:24,242 --> 00:08:25,417 Copy that. 173 00:08:25,461 --> 00:08:27,855 Now, we all know what Mr. Gilman did 174 00:08:27,898 --> 00:08:29,465 to get his spot on the Most Wanted. 175 00:08:29,509 --> 00:08:32,947 Our job is not to bring justice to Mr. Gilman. 176 00:08:32,990 --> 00:08:35,819 Our job is to bring Mr. Gilman to justice. 177 00:08:45,742 --> 00:08:47,918 Connie was divorcing him. 178 00:08:47,962 --> 00:08:49,441 She was telling him Saturday night 179 00:08:49,485 --> 00:08:51,443 she wanted him out before the kids woke up. 180 00:08:51,487 --> 00:08:53,184 Why did your sister want a divorce? 181 00:08:53,228 --> 00:08:55,317 She found out he cheated on her. 182 00:08:55,360 --> 00:08:59,016 She found his pills for a urinary infection. 183 00:08:59,060 --> 00:09:01,018 What was their marriage like before? 184 00:09:01,062 --> 00:09:03,064 Tom's a control freak, 185 00:09:03,107 --> 00:09:05,719 and Connie was like this "yes, sir" wife, 186 00:09:05,762 --> 00:09:07,590 and she never stood up for herself. 187 00:09:07,634 --> 00:09:11,594 But the divorce was her idea, right? 188 00:09:11,638 --> 00:09:15,467 I told her that she didn't deserve to be treated... 189 00:09:16,991 --> 00:09:20,081 If I just kept my stupid mouth shut, none of... 190 00:09:20,124 --> 00:09:22,649 Michelle, this was not your fault, okay? 191 00:09:22,692 --> 00:09:24,476 And you're doing great work now. 192 00:09:24,520 --> 00:09:26,304 You're giving us solid information. 193 00:09:30,221 --> 00:09:33,573 Tell us about Tom's family. 194 00:09:33,616 --> 00:09:36,140 Connie said that his mom ran off when he was young, 195 00:09:36,184 --> 00:09:39,579 and I think his dad passed three years ago. 196 00:09:39,622 --> 00:09:41,624 And what about his friends, did you know them? 197 00:09:41,668 --> 00:09:44,061 I don't know if he had any. 198 00:09:44,105 --> 00:09:47,674 He was always off on his own, playing with the dog. 199 00:09:47,717 --> 00:09:51,373 He barely even talked to his own kids. 200 00:09:55,638 --> 00:09:57,205 - We'll be there in an hour. - Thank you. 201 00:09:58,467 --> 00:10:00,687 - Where is he? - Turning up his goodie box. 202 00:10:00,730 --> 00:10:02,297 Hey, boss, I scrubbed Gilman's phone. 203 00:10:02,340 --> 00:10:03,864 No trace of any girlfriend. 204 00:10:03,907 --> 00:10:05,430 Gilman didn't cheat because he's looking 205 00:10:05,474 --> 00:10:06,954 for a relationship. 206 00:10:06,997 --> 00:10:08,651 - Intimacy's not in his tool kit. - Neither is sharing. 207 00:10:08,695 --> 00:10:10,174 He's got no social media presence. 208 00:10:10,218 --> 00:10:12,046 Joined Facebook in 2009, 209 00:10:12,089 --> 00:10:13,221 posted one picture of his daughter, 210 00:10:13,264 --> 00:10:15,484 and hasn't been back since. 211 00:10:15,527 --> 00:10:17,051 Sounds about right. 212 00:10:17,094 --> 00:10:19,923 What's he doing, inspecting suspicious marbles? 213 00:10:19,967 --> 00:10:22,665 It's old, Detective, maybe from his childhood. 214 00:10:22,709 --> 00:10:24,711 It's interesting to me that he kept it. 215 00:10:24,754 --> 00:10:27,017 The ICE office in Port Chester will have 216 00:10:27,061 --> 00:10:29,193 Gilman's co-workers ready for us in an hour. 217 00:10:29,237 --> 00:10:30,630 I was just at his bank. 218 00:10:30,673 --> 00:10:32,806 He withdrew 35K Saturday morning. 219 00:10:32,849 --> 00:10:35,286 Running money. He had a plan. 220 00:10:35,330 --> 00:10:37,637 Nothing impetuous about our boy. 221 00:10:37,680 --> 00:10:39,813 Sounds like this isn't your first rodeo 222 00:10:39,856 --> 00:10:41,510 with family annihilators. 223 00:10:41,553 --> 00:10:43,686 You know they come in four flavors? 224 00:10:43,730 --> 00:10:45,383 There's the self-righteous type who blames everybody, 225 00:10:45,427 --> 00:10:47,385 especially his wife, for all the crap in his life. 226 00:10:47,429 --> 00:10:49,518 There's the guy who can't get his act together 227 00:10:49,561 --> 00:10:52,129 and feels humiliated by his failures. 228 00:10:52,173 --> 00:10:54,262 And then we have the self-pitying loser 229 00:10:54,305 --> 00:10:58,440 who feels like his family has let him down. 230 00:10:58,483 --> 00:11:01,051 Then there's the paranoid fella who thinks his family's 231 00:11:01,095 --> 00:11:02,749 in danger from the outside world. 232 00:11:02,792 --> 00:11:06,622 You know, moral decay or the bogeyman. 233 00:11:08,276 --> 00:11:12,106 So how does he protect them? 234 00:11:12,149 --> 00:11:14,108 He kills his family himself. 235 00:11:18,503 --> 00:11:20,331 I knew Tommy had problems at home. 236 00:11:20,375 --> 00:11:22,159 Just never imagined it'd come to this. 237 00:11:25,510 --> 00:11:26,860 He cheated on his wife with a woman 238 00:11:26,903 --> 00:11:28,949 at a massage parlor in White Plains, 239 00:11:28,992 --> 00:11:30,864 and he worried his wife would find out. 240 00:11:30,907 --> 00:11:32,517 So he was afraid of losing his family? 241 00:11:32,561 --> 00:11:33,867 He was regretful. 242 00:11:33,910 --> 00:11:36,521 He wanted to renew his commitment to his marriage. 243 00:11:36,565 --> 00:11:37,653 Can you write down the name of 244 00:11:37,697 --> 00:11:40,177 that massage parlor, if you know it? 245 00:11:46,836 --> 00:11:48,272 You a hunter? 246 00:11:48,316 --> 00:11:50,971 On your keychain, that's a sight wrench. 247 00:11:51,014 --> 00:11:53,103 Yes, sir, I hunt. 248 00:11:53,147 --> 00:11:54,278 Is Tommy a hunter? 249 00:11:54,322 --> 00:11:56,063 A good one, and he lets you know it. 250 00:11:56,106 --> 00:11:58,848 He likes to hunt alone. He can spend days in the woods. 251 00:11:58,892 --> 00:12:00,589 Does he have a favorite spot? 252 00:12:00,632 --> 00:12:02,939 Yeah, but he wouldn't tell me where. 253 00:12:03,984 --> 00:12:05,507 You said he liked to show off. 254 00:12:05,550 --> 00:12:08,684 I'm sure he sent you some photos of his hunts. 255 00:12:08,728 --> 00:12:11,295 Sure. 256 00:12:18,868 --> 00:12:22,176 Now, where would your Fortress of Solitude be? 257 00:12:28,748 --> 00:12:31,141 Survey marker. 258 00:12:52,336 --> 00:12:54,469 Rangers found it two hours ago. 259 00:12:54,512 --> 00:12:56,036 Suspect's probably out hunting. 260 00:13:07,961 --> 00:13:12,008 I'm calling it! Gilman's not coming back. 261 00:13:12,052 --> 00:13:13,183 That dog's starving. 262 00:13:13,227 --> 00:13:15,272 It's been chewing through the leash. 263 00:13:18,841 --> 00:13:21,844 Probably hasn't been fed in three days. 264 00:13:21,888 --> 00:13:23,193 Sir, I don't think we fully... 265 00:13:23,237 --> 00:13:26,153 Gilman staged this to pin us down here... 266 00:13:26,196 --> 00:13:28,372 Waiting for him. 267 00:13:28,416 --> 00:13:30,592 Here you go, buddy. 268 00:13:30,635 --> 00:13:31,811 Here you go, come on. 269 00:13:31,854 --> 00:13:33,682 Maybe he got injured hunting. 270 00:13:33,725 --> 00:13:35,379 He went hunting without his rifle? 271 00:13:35,423 --> 00:13:38,252 - There's caves nearby. - Maybe he's hiding there. 272 00:13:38,295 --> 00:13:39,688 Yeah, you go search those caves. 273 00:13:39,731 --> 00:13:41,255 That's exactly what Gilman wants, 274 00:13:41,298 --> 00:13:43,300 wasting our resources. 275 00:13:43,344 --> 00:13:44,649 He's long gone. 276 00:13:44,693 --> 00:13:46,869 He'll be looking for another mode of transport. 277 00:13:51,918 --> 00:13:54,529 Or maybe he'll grow wings. 278 00:13:57,662 --> 00:14:00,013 Well played, Tommy. 279 00:14:02,667 --> 00:14:05,148 Oscar Perez. 280 00:14:05,192 --> 00:14:06,976 Yep, that's me. 281 00:14:07,020 --> 00:14:11,241 All right, Mr. Perez, here are your keys. 282 00:14:11,285 --> 00:14:15,942 I'm just gonna take the plates off. 283 00:14:15,985 --> 00:14:18,814 Don't the plates stay with the car? 284 00:14:18,858 --> 00:14:22,035 Oh, no, I got to turn 'em in to the DMV. 285 00:14:22,078 --> 00:14:24,689 Hmm. 286 00:14:24,733 --> 00:14:28,911 Tell you what, why don't you count this and I'll do that. 287 00:14:49,889 --> 00:14:52,195 Gilman is described as 6'3", 210 pounds 288 00:14:52,239 --> 00:14:54,154 with sandy brown hair and gray eyes 289 00:14:54,197 --> 00:14:56,504 and a large birthmark on his right shoulder blade. 290 00:14:56,547 --> 00:14:58,332 - Hot water, boss. - Thank you. 291 00:14:58,375 --> 00:15:01,552 Mm-hmm. 292 00:15:01,596 --> 00:15:03,337 While I was staring at the wall back there, 293 00:15:03,380 --> 00:15:05,556 I was thinking about Gilman's dilemma. 294 00:15:05,600 --> 00:15:08,081 He needs to put miles on the odometer. 295 00:15:08,124 --> 00:15:10,735 He knows we've got everything covered. 296 00:15:10,779 --> 00:15:13,042 He would've anticipated having to change his appearance 297 00:15:13,086 --> 00:15:14,652 and use a fake ID. 298 00:15:14,696 --> 00:15:17,351 Being a deportation officer, arresting undocumented aliens, 299 00:15:17,394 --> 00:15:19,483 he would have had the pick of all the fake IDs they had. 300 00:15:19,527 --> 00:15:20,789 - Right? - Mm. 301 00:15:20,832 --> 00:15:22,965 I guess we're going back to Port Chester. 302 00:15:23,009 --> 00:15:24,314 You, Crosby, and Hana. 303 00:15:24,358 --> 00:15:28,318 Sheryll and me, we're going to a massage parlor. 304 00:15:28,362 --> 00:15:30,538 I couldn't believe it was the same guy, 305 00:15:30,581 --> 00:15:33,193 but then they said he had a birthmark on his back. 306 00:15:35,412 --> 00:15:37,327 How can a guy kill his own kids? 307 00:15:37,371 --> 00:15:38,633 Good question. 308 00:15:38,676 --> 00:15:40,940 The booker said Gilman was your regular client. 309 00:15:42,332 --> 00:15:45,248 Okay, look, I only do therapeutic oil massage. 310 00:15:45,292 --> 00:15:46,989 Rub, no tug. Feel me? 311 00:15:47,033 --> 00:15:50,079 I'm feeling the stiletto heels. 312 00:15:50,123 --> 00:15:51,515 Hey, Jules, we're not here to bust your chops 313 00:15:51,559 --> 00:15:52,734 about your sex work. 314 00:15:52,777 --> 00:15:54,910 We just wanna catch Gilman, okay? 315 00:15:57,130 --> 00:15:59,088 Tell us what he was like with you. 316 00:15:59,132 --> 00:16:01,090 He was shy. 317 00:16:01,134 --> 00:16:02,439 First time, he didn't even take off 318 00:16:02,483 --> 00:16:04,267 his t-shirt and shorts. 319 00:16:04,311 --> 00:16:07,314 He didn't want any extras, just the massage. 320 00:16:07,357 --> 00:16:10,012 After, he said he wouldn't be back. 321 00:16:10,056 --> 00:16:12,754 Guess who showed a week later. 322 00:16:12,797 --> 00:16:14,582 He wasn't so shy the second time. 323 00:16:14,625 --> 00:16:16,366 - You have sex? - Uh-huh. 324 00:16:16,410 --> 00:16:19,282 He came by every week, massage then sex. 325 00:16:19,326 --> 00:16:21,763 If I wasn't available, he'd wait. 326 00:16:21,806 --> 00:16:25,723 Always he'd say that's it; he was never coming back. 327 00:16:25,767 --> 00:16:27,638 Because he felt guilty? 328 00:16:27,682 --> 00:16:28,813 He said if his wife found out, 329 00:16:28,857 --> 00:16:30,076 he'd lose his family. 330 00:16:30,119 --> 00:16:32,078 But he kept coming back. 331 00:16:32,121 --> 00:16:35,124 He was like, "Why fight it"? 332 00:16:35,168 --> 00:16:36,560 People always leave him anyway. 333 00:16:36,604 --> 00:16:37,997 Yep, like that. 334 00:16:39,781 --> 00:16:43,350 They got a hit on the phony IDs. 335 00:16:43,393 --> 00:16:46,266 By the way, Jules, Gilman was taking an antibiotic 336 00:16:46,309 --> 00:16:48,485 for an STD, so... 337 00:16:49,921 --> 00:16:51,097 You take care of yourself. 338 00:16:57,538 --> 00:16:59,148 ICE gave us some push-back, 339 00:16:59,192 --> 00:17:00,976 but then they discovered Gilman stole 340 00:17:01,020 --> 00:17:03,500 a half dozen phony IDs out of their evidence room. 341 00:17:03,544 --> 00:17:04,719 That must have been embarrassing. 342 00:17:04,762 --> 00:17:05,894 It sure was. 343 00:17:05,937 --> 00:17:08,027 We put out the names of those phony IDs. 344 00:17:08,070 --> 00:17:09,854 We got a bounce back from the State Police. 345 00:17:09,898 --> 00:17:11,943 Detective, you have that form you showed me? 346 00:17:11,987 --> 00:17:13,293 The victim had it in his pocket. 347 00:17:13,336 --> 00:17:15,208 Appeared he was in the process of selling his car 348 00:17:15,251 --> 00:17:16,339 to an Oscar Perez. 349 00:17:16,383 --> 00:17:18,080 Matches one of the IDs Gilman took 350 00:17:18,124 --> 00:17:21,214 from the evidence room. 351 00:17:21,257 --> 00:17:22,563 Any security footage? 352 00:17:22,606 --> 00:17:24,695 This part of the lot's a bit of a blind spot, 353 00:17:24,739 --> 00:17:26,610 but I got footage of the victim's car 354 00:17:26,654 --> 00:17:28,134 rolling out at 9:38 last night. 355 00:17:28,177 --> 00:17:30,266 - Seven and half hours ago. - Mm-hmm. 356 00:17:30,310 --> 00:17:33,443 We're cutting into his lead. 357 00:17:33,487 --> 00:17:35,967 Let's move, guys. 358 00:17:36,011 --> 00:17:38,100 License plate reader picked up the car on the skyway. 359 00:17:38,144 --> 00:17:40,363 Buffalo PD located it an hour ago in Kenmore. 360 00:17:40,407 --> 00:17:43,758 I have a team sitting on it. 361 00:17:55,422 --> 00:17:56,510 We did a walk-by. 362 00:17:56,553 --> 00:17:58,120 There's a knapsack in the back seat. 363 00:17:58,164 --> 00:18:00,079 Doesn't look like Gilman abandoned the vehicle. 364 00:18:00,122 --> 00:18:01,645 We checked the restaurants here, 365 00:18:01,689 --> 00:18:04,126 and every restaurant, bar, and motel in both directions. 366 00:18:04,170 --> 00:18:05,345 Well, if not for the fine dining, 367 00:18:05,388 --> 00:18:06,694 why is he in Buffalo? 368 00:18:06,737 --> 00:18:08,391 - Only one reason. - He's getting ready 369 00:18:08,435 --> 00:18:09,958 to cross into Canada. 370 00:18:10,001 --> 00:18:11,742 There's easier places than Buffalo 371 00:18:11,786 --> 00:18:13,222 to sneak across the border. 372 00:18:13,266 --> 00:18:15,137 Gilman would know those places. 373 00:18:15,181 --> 00:18:17,052 Any massage parlors along this strip? 374 00:18:17,096 --> 00:18:20,447 There's a couple a few blocks from here. 375 00:18:20,490 --> 00:18:22,362 He developed a bad habit, 376 00:18:22,405 --> 00:18:23,841 tried to shake it, but he couldn't. 377 00:18:23,885 --> 00:18:25,974 Let's do it. 378 00:18:26,017 --> 00:18:28,672 You take Crosby and Hana. 379 00:18:37,246 --> 00:18:39,118 Lie down on your stomach. 380 00:18:42,382 --> 00:18:44,427 Thank you for waiting till I was available. 381 00:18:44,471 --> 00:18:46,125 Mm-hmm. 382 00:18:46,168 --> 00:18:48,170 You're more relaxed than yesterday. 383 00:18:49,867 --> 00:18:52,305 You took all your clothes off. 384 00:18:52,348 --> 00:18:54,916 Maybe we can play this time. 385 00:18:54,959 --> 00:18:57,005 Mm. 386 00:19:05,056 --> 00:19:07,363 Something wrong? 387 00:19:07,407 --> 00:19:10,671 - You just wait here, baby. - I'm gonna go pee. 388 00:19:10,714 --> 00:19:12,542 Don't do that. 389 00:19:16,720 --> 00:19:20,289 - FBI. - Have you seen this man? 390 00:19:20,333 --> 00:19:22,378 We're not busting your place. We just want him. 391 00:19:22,422 --> 00:19:24,641 He came in about 20 minutes ago. 392 00:19:24,685 --> 00:19:26,426 - He was here yesterday too. - Is he still here? 393 00:19:26,469 --> 00:19:28,341 Yeah, room two with Anni. 394 00:19:28,384 --> 00:19:30,125 Okay, stay here and don't make a peep. 395 00:19:40,744 --> 00:19:42,659 Help is on the way, all right? 396 00:19:42,703 --> 00:19:44,095 This is Barnes, request backup and an ambulance... 397 00:19:44,139 --> 00:19:45,358 - You just hang in there. - At 2231 Elmwood. 398 00:19:45,401 --> 00:19:46,968 - Suspect on the move. - Oh, my God, Anni? 399 00:19:47,011 --> 00:19:48,099 You stay with her. 400 00:19:48,143 --> 00:19:49,623 There's an ambulance on the way. 401 00:19:54,280 --> 00:19:55,977 - Hey, hey, hey, hey! - Hey! 402 00:20:15,431 --> 00:20:16,737 He got spooked. 403 00:20:16,780 --> 00:20:18,304 Now he'll head for Canada, just like he planned. 404 00:20:18,347 --> 00:20:19,609 Oh, yeah? 405 00:20:19,653 --> 00:20:21,089 Well, if that's his plan, then why would 406 00:20:21,132 --> 00:20:23,657 our Most Wanted fugitive risk a rubdown here with a girl 407 00:20:23,700 --> 00:20:25,224 that he had to beat half to death 408 00:20:25,267 --> 00:20:27,269 because she recognized him, instead of waiting until he got 409 00:20:27,313 --> 00:20:28,923 to a nice Canadian massage parlor 410 00:20:28,966 --> 00:20:31,404 with nice Canadian girls who haven't seen his face 411 00:20:31,447 --> 00:20:33,710 plastered all over their video screens? 412 00:20:33,754 --> 00:20:35,712 - Huh? - Hey, Jess. 413 00:20:35,756 --> 00:20:38,889 Okay. 414 00:20:38,933 --> 00:20:41,152 You asked me to check you when you go low. 415 00:20:41,196 --> 00:20:42,763 That agent was just making a hypothetical. 416 00:20:42,806 --> 00:20:43,764 You're right, but he committed 417 00:20:43,807 --> 00:20:45,592 to that hypothetical. 418 00:20:45,635 --> 00:20:47,289 My old man bled us dry gambling, 419 00:20:47,333 --> 00:20:48,986 but he taught me once you commit to a horse, 420 00:20:49,030 --> 00:20:50,640 you cut off other options. 421 00:20:50,684 --> 00:20:53,034 Gilman's been here two days... two days. 422 00:20:53,077 --> 00:20:55,341 Why? Something's keeping him here. 423 00:20:55,384 --> 00:20:58,082 - Boss, check it out. - Yep. 424 00:20:58,126 --> 00:20:59,388 He killed the nav and GPS, 425 00:20:59,432 --> 00:21:01,390 so there's no record of where he's been. 426 00:21:01,434 --> 00:21:02,783 Or who he met in Buffalo. 427 00:21:02,826 --> 00:21:04,045 There was no one in the Buffalo area 428 00:21:04,088 --> 00:21:05,960 in his personal contacts. 429 00:21:06,003 --> 00:21:07,657 Maybe it's somebody he came across 430 00:21:07,701 --> 00:21:09,398 in an ICE investigation. 431 00:21:09,442 --> 00:21:11,095 We need to get back in their database. 432 00:21:11,139 --> 00:21:12,836 After we caught them with their thumbs up their butts 433 00:21:12,880 --> 00:21:14,969 about the missing IDs, that's gonna be a problem. 434 00:21:15,012 --> 00:21:17,580 Yeah, a big problem. 435 00:21:18,973 --> 00:21:20,757 Agent LaCroix, you got good news for me? 436 00:21:20,801 --> 00:21:22,368 - Not yet. - I need a favor. 437 00:21:22,411 --> 00:21:24,108 I need full access to the ICE database. 438 00:21:24,152 --> 00:21:25,632 Okay, who'd you piss off now? 439 00:21:25,675 --> 00:21:27,198 You must have a pal you can lean on. 440 00:21:27,242 --> 00:21:28,635 Gilman's racking up a body count. 441 00:21:28,678 --> 00:21:29,766 He's all torqued up, 442 00:21:29,810 --> 00:21:31,333 killing anybody that gets in his way. 443 00:21:31,377 --> 00:21:32,726 - Yeah, yeah. - I'll mention it. 444 00:21:32,769 --> 00:21:35,381 Thanks. 445 00:21:35,424 --> 00:21:37,992 You and LaCroix, what's the connection? 446 00:21:38,035 --> 00:21:39,776 We worked the Haynes Spree Killer case. 447 00:21:39,820 --> 00:21:41,343 What is that, seven years ago? 448 00:21:41,387 --> 00:21:45,869 I was having some trouble with my sobriety at the time. 449 00:21:45,913 --> 00:21:47,306 He was a help. 450 00:21:47,349 --> 00:21:49,743 And then his wife died, Angelyne, in Afghanistan. 451 00:21:49,786 --> 00:21:51,092 She was Army Intel. 452 00:21:51,135 --> 00:21:53,137 And Jess went to a pretty dark place. 453 00:21:53,181 --> 00:21:55,488 They have a daughter together. 454 00:21:55,531 --> 00:21:57,185 Anyway, I helped out where I could, 455 00:21:57,228 --> 00:22:00,449 but somehow Jess managed 456 00:22:00,493 --> 00:22:02,277 to pull himself out of that tailspin. 457 00:22:04,801 --> 00:22:06,499 Those are the Cliff Notes. 458 00:22:08,849 --> 00:22:11,112 I don't think I've ever met an actual FBI agent before. 459 00:22:11,155 --> 00:22:13,332 You don't wanna make it a habit. 460 00:22:13,375 --> 00:22:14,420 So what's this about? 461 00:22:14,463 --> 00:22:15,464 Mr. Venutti, have you ever met 462 00:22:15,508 --> 00:22:16,596 or talked to this man? 463 00:22:16,639 --> 00:22:17,945 His name's Thomas Gilman. 464 00:22:17,988 --> 00:22:20,469 Maybe you know him as Oscar Perez. 465 00:22:20,513 --> 00:22:21,992 No, I don't know him. 466 00:22:22,036 --> 00:22:24,212 Mr. Gilman's an Immigration and Customs officer. 467 00:22:24,255 --> 00:22:26,736 He's suspected of killing his wife and two children. 468 00:22:26,780 --> 00:22:29,260 That's why I don't follow the news, too depressing. 469 00:22:29,304 --> 00:22:31,480 So what's this got to do with me? 470 00:22:31,524 --> 00:22:34,004 Gilman searched a dozen national databases 471 00:22:34,048 --> 00:22:36,006 for information about you. 472 00:22:36,050 --> 00:22:37,399 Why would he be interested in me? 473 00:22:37,443 --> 00:22:39,227 Maybe you hired undocumented workers 474 00:22:39,270 --> 00:22:40,402 or brought them into the country. 475 00:22:40,446 --> 00:22:42,535 - No, no way. - I run a straight business. 476 00:22:42,578 --> 00:22:43,927 You can't think of any reason why 477 00:22:43,971 --> 00:22:45,668 Gilman has you in his radar? 478 00:22:45,712 --> 00:22:47,104 No. 479 00:22:47,148 --> 00:22:49,716 Look, I got a lot of work to do, guys, so... 480 00:22:49,759 --> 00:22:51,108 That's a nice-looking family you got there. 481 00:22:51,152 --> 00:22:53,067 You don't mind taking one last look at Gilman? 482 00:22:53,110 --> 00:22:55,374 He might have had dark hair or glasses. 483 00:22:57,288 --> 00:22:58,420 Oh, damn, sorry. 484 00:22:58,464 --> 00:22:59,813 I didn't mean for you to see that. 485 00:22:59,856 --> 00:23:01,336 That's the wife when they found her. 486 00:23:01,380 --> 00:23:05,384 Here, that's the kids. 487 00:23:05,427 --> 00:23:07,037 - Sorry. - All right. 488 00:23:07,081 --> 00:23:08,474 That's enough, all right? 489 00:23:08,517 --> 00:23:11,433 You guys need to leave. I'm done. 490 00:23:16,569 --> 00:23:18,397 I didn't mean to upset you. 491 00:23:22,270 --> 00:23:24,446 You didn't break him, but you sure skeeved him. 492 00:23:24,490 --> 00:23:26,056 - He wasn't repulsed. - He was scared. 493 00:23:26,100 --> 00:23:28,363 He knows Gilman. 494 00:23:30,670 --> 00:23:32,454 I time-travelled Venutti all the way back to 495 00:23:32,498 --> 00:23:33,673 East Buffalo High School. 496 00:23:33,716 --> 00:23:35,326 There's no intersection with Gilman. 497 00:23:35,370 --> 00:23:38,155 No work history, no clubs, no church... 498 00:23:38,199 --> 00:23:40,854 How is anybody fooled by these? 499 00:23:40,897 --> 00:23:43,160 These guys don't even look related to Gilman. 500 00:23:43,204 --> 00:23:44,379 People like to be nice. 501 00:23:44,423 --> 00:23:46,076 They don't like to ask about pictures on IDs. 502 00:23:47,904 --> 00:23:49,210 The hell was that? 503 00:23:49,253 --> 00:23:51,168 Tali sent me a video of her feeding a falcon 504 00:23:51,212 --> 00:23:52,256 on her grandparents' farm. 505 00:23:52,300 --> 00:23:54,955 Let me see. 506 00:23:54,998 --> 00:23:56,609 Aw, she's such a sweetie. 507 00:23:56,652 --> 00:24:00,308 She looks more beautiful every time I see her. 508 00:24:00,351 --> 00:24:02,745 That thing looks like it's gonna rip her face off. 509 00:24:02,789 --> 00:24:03,877 If you wanna get her a pet bird, 510 00:24:03,920 --> 00:24:05,095 you should try a parakeet. 511 00:24:05,139 --> 00:24:06,445 - That's not a pet. - It's a wild animal. 512 00:24:06,488 --> 00:24:08,272 It ran into a high-rise about three weeks ago. 513 00:24:08,316 --> 00:24:09,665 We'll release it once it's healthy. 514 00:24:09,709 --> 00:24:12,581 I'm teaching Tali about falconry. 515 00:24:12,625 --> 00:24:15,018 Well, on that note, 516 00:24:15,062 --> 00:24:16,498 I'm gonna make a run for some hot wings. 517 00:24:16,542 --> 00:24:19,240 Figured they got to be good here, you know, Buffalo. 518 00:24:19,283 --> 00:24:21,677 Any takers? 519 00:24:27,770 --> 00:24:31,644 My sister... 520 00:24:31,687 --> 00:24:34,473 she'd be very proud about how you're raising Tali. 521 00:24:36,562 --> 00:24:38,389 After Angelyne, Tali's the only reason 522 00:24:38,433 --> 00:24:39,956 I'm still here. 523 00:24:40,000 --> 00:24:42,481 Even with your parents to watch over her, 524 00:24:42,524 --> 00:24:45,353 I could never leave her alone. 525 00:25:33,923 --> 00:25:35,882 The same watch. 526 00:25:38,275 --> 00:25:39,929 We need a deep dive on Venutti. 527 00:25:39,973 --> 00:25:42,671 I went deep, so deep I got his penalty minutes 528 00:25:42,715 --> 00:25:44,281 in JV hockey. 529 00:25:44,325 --> 00:25:46,196 Deeper, I wanna know the name of the doctor 530 00:25:46,240 --> 00:25:49,199 that pulled him out of his mother's womb. 531 00:25:52,333 --> 00:25:56,598 - Good morning, Mr. Venutti. - We brought you breakfast. 532 00:25:56,642 --> 00:25:59,296 Look, I don't have anything to say to you guys, okay? 533 00:25:59,340 --> 00:26:01,603 So, please... look, I'm sorry. I... 534 00:26:01,647 --> 00:26:03,257 We paid good money for those donuts. 535 00:26:03,300 --> 00:26:05,389 - I'm very busy today, okay? - I... 536 00:26:05,433 --> 00:26:07,130 Either you talk to us about Gilman 537 00:26:07,174 --> 00:26:08,349 or you talk to a judge. 538 00:26:08,392 --> 00:26:09,785 - I don't know him, okay? - I don't know him. 539 00:26:09,829 --> 00:26:11,613 So stop harassing me. Just stop. 540 00:26:11,657 --> 00:26:12,962 Ah! 541 00:26:13,006 --> 00:26:14,877 - Look, I don't know him! - Hey, hey, hey, hey! 542 00:26:14,921 --> 00:26:16,705 - I don't know him! - I don't know him, please! 543 00:26:16,749 --> 00:26:18,011 - Breathe. - Hey! 544 00:26:18,054 --> 00:26:19,186 - I don't know him! - Breathe, Mr. Venutti. 545 00:26:19,229 --> 00:26:21,667 - Breathe, breathe. - Listen to us, okay? 546 00:26:21,710 --> 00:26:24,626 We found your name change when you were six, 547 00:26:24,670 --> 00:26:26,628 and you were adopted by John Venutti, 548 00:26:26,672 --> 00:26:28,630 the man your mother married after she ran away 549 00:26:28,674 --> 00:26:30,632 from your real father. 550 00:26:32,634 --> 00:26:33,809 I don't know what you're talking about. 551 00:26:33,853 --> 00:26:35,724 Look at me, Mr. Venutti. 552 00:26:35,768 --> 00:26:38,205 This is you in Tommy's arms 553 00:26:38,248 --> 00:26:39,598 when he was ten and you were two. 554 00:26:39,641 --> 00:26:40,947 No, no, I don't... 555 00:26:40,990 --> 00:26:42,296 Look how he's holding you so you won't fall. 556 00:26:42,339 --> 00:26:45,473 Look how happy you are, safe in your brother's arms. 557 00:26:45,516 --> 00:26:47,997 Look at the picture, Mr. Venutti. 558 00:26:48,041 --> 00:26:49,825 Your big brother Tommy. 559 00:26:49,869 --> 00:26:51,610 It's okay. 560 00:26:51,653 --> 00:26:53,263 It's okay. 561 00:26:53,307 --> 00:26:55,135 Stop, please, okay. 562 00:26:55,178 --> 00:26:57,964 Stop. 563 00:27:05,232 --> 00:27:06,407 I swear to God, I'm not trying to protect him. 564 00:27:06,450 --> 00:27:07,451 I know what he did to his family. 565 00:27:07,495 --> 00:27:08,670 Did he threaten you? 566 00:27:08,714 --> 00:27:09,671 No, but I don't know what he was gonna do. 567 00:27:09,715 --> 00:27:11,673 So why'd he contact you? 568 00:27:11,717 --> 00:27:13,936 He wants to know where our mother is. 569 00:27:13,980 --> 00:27:15,372 What's he want with your mother? 570 00:27:15,416 --> 00:27:18,941 He didn't say, but I know he wants to hurt her. 571 00:27:18,985 --> 00:27:20,595 Because she abandoned him? 572 00:27:20,639 --> 00:27:21,901 It wasn't her fault, our father hurt her. 573 00:27:21,944 --> 00:27:23,293 That's why she ran away. 574 00:27:23,337 --> 00:27:24,817 - Without your brother? - She couldn't take him. 575 00:27:24,860 --> 00:27:26,819 I was five, he was fourteen. 576 00:27:26,862 --> 00:27:29,256 He was afraid to leave our old man; he stayed. 577 00:27:29,299 --> 00:27:30,779 I mean, the worse part for Tommy was 578 00:27:30,823 --> 00:27:32,259 she had to hide from our old man. 579 00:27:32,302 --> 00:27:35,044 So she changed her name, her social security number. 580 00:27:35,088 --> 00:27:36,219 She had to, though. 581 00:27:36,263 --> 00:27:38,308 Did she or you try to contact Tommy? 582 00:27:38,352 --> 00:27:41,616 When he turned 18, she called him. 583 00:27:41,660 --> 00:27:43,574 He blamed her for ruining the family. 584 00:27:43,618 --> 00:27:47,622 He spewed all this hate at her. She was afraid. 585 00:27:47,666 --> 00:27:49,624 But she made me promise to keep trying, 586 00:27:49,668 --> 00:27:51,104 to reach out to him. 587 00:27:51,147 --> 00:27:52,932 I sent him cards for his birthday. 588 00:27:52,975 --> 00:27:54,673 They always came back undelivered. 589 00:27:54,716 --> 00:27:56,587 There was nothing until two days ago 590 00:27:56,631 --> 00:27:59,329 when he showed up at my house. 591 00:27:59,373 --> 00:28:02,768 Our parents' divorce, it just broke him. 592 00:28:02,811 --> 00:28:04,552 What did you tell Tommy about your mother? 593 00:28:04,595 --> 00:28:07,424 I told him the truth: she's dead from a brain tumor, 594 00:28:07,468 --> 00:28:08,730 two months ago. 595 00:28:08,774 --> 00:28:09,992 He didn't wanna believe me. 596 00:28:10,036 --> 00:28:11,037 He thought you were protecting her. 597 00:28:11,080 --> 00:28:12,429 Yeah. 598 00:28:12,473 --> 00:28:13,779 I told him, "Look, she's buried at St. Veronica's 599 00:28:13,822 --> 00:28:15,563 "outside Rochester with my stepfather. 600 00:28:15,606 --> 00:28:16,564 You can go look." 601 00:28:16,607 --> 00:28:17,565 So he'll go to the cemetery 602 00:28:17,608 --> 00:28:18,653 and see you're telling the truth. 603 00:28:18,697 --> 00:28:20,916 No, there's no headstone for her. 604 00:28:20,960 --> 00:28:22,396 I haven't had a chance to get one. 605 00:28:22,439 --> 00:28:24,137 I haven't even had a chance to empty out her house. 606 00:28:24,180 --> 00:28:27,444 You have to understand Tommy's gonna come back at me. 607 00:28:27,488 --> 00:28:29,316 Okay? I know it. 608 00:28:29,359 --> 00:28:30,578 You have any way of contacting him? 609 00:28:30,621 --> 00:28:32,362 No, he called me once, 610 00:28:32,406 --> 00:28:35,148 but there was an unknown caller ID. 611 00:28:35,191 --> 00:28:37,063 We can find that number. 612 00:28:37,106 --> 00:28:38,760 What are you gonna do when you find him? 613 00:28:38,804 --> 00:28:40,066 That's up to him. 614 00:28:40,109 --> 00:28:41,328 You got to promise me you're not gonna hurt him. 615 00:28:41,371 --> 00:28:43,025 Okay? 616 00:28:43,069 --> 00:28:46,768 Who he is, what he's done... 617 00:28:46,812 --> 00:28:50,424 he wasn't always like that. 618 00:29:06,483 --> 00:29:07,963 Hey. 619 00:29:08,007 --> 00:29:10,879 Hey, buddy, is there a Raquel Venutti 620 00:29:10,923 --> 00:29:12,707 buried here next to her husband? 621 00:29:12,751 --> 00:29:14,665 I don't see a marker. 622 00:29:14,709 --> 00:29:16,493 Would have been buried about two months ago. 623 00:29:16,537 --> 00:29:19,148 - Check the church office. - Come back when they're open. 624 00:29:19,192 --> 00:29:21,672 Well, how 'bout you come over here 625 00:29:21,716 --> 00:29:23,849 and you tell me if there's a gravesite there. 626 00:29:23,892 --> 00:29:25,111 It's easy, man. 627 00:29:25,154 --> 00:29:27,287 - I got to work. - Come back tomorrow. 628 00:29:29,289 --> 00:29:30,812 Come back tomorrow... 629 00:29:30,856 --> 00:29:32,596 - Hey, hey, hey! - Put that down! 630 00:29:32,640 --> 00:29:34,250 Shut up. 631 00:29:42,258 --> 00:29:45,305 What are you looking at? 632 00:29:48,656 --> 00:29:51,790 Stop! 633 00:29:51,833 --> 00:29:54,575 Hey, stop. 634 00:30:07,066 --> 00:30:09,372 Witnesses say Gilman got into an altercation with 635 00:30:09,416 --> 00:30:11,810 the custodian when he couldn't find his mother's grave, 636 00:30:11,853 --> 00:30:13,594 stole a pickaxe and went kinetic 637 00:30:13,637 --> 00:30:15,465 on her husband's headstone. 638 00:30:15,509 --> 00:30:17,859 Of course, the man he blames for stealing his mommy 639 00:30:17,903 --> 00:30:19,339 away from him. 640 00:30:19,382 --> 00:30:20,862 Just imagine what he would have done to his mother. 641 00:30:20,906 --> 00:30:22,559 Or might still wanna do. 642 00:30:22,603 --> 00:30:25,519 He has no proof that she's dead. 643 00:30:25,562 --> 00:30:27,521 And I'm sure he wants to believe she's alive 644 00:30:27,564 --> 00:30:28,827 so he can punish her. 645 00:30:32,526 --> 00:30:34,833 So let's give him his wish. 646 00:30:37,139 --> 00:30:38,793 I already told him that she's dead, 647 00:30:38,837 --> 00:30:40,621 and he doesn't even know where she lived. 648 00:30:40,664 --> 00:30:42,057 You'll give him the address when you call him. 649 00:30:42,101 --> 00:30:44,059 You'll say you lied about her being dead to protect her. 650 00:30:44,103 --> 00:30:46,714 - I already told you. - I don't have a contact for him. 651 00:30:46,757 --> 00:30:48,542 We got his number from the call he made to you. 652 00:30:48,585 --> 00:30:49,760 He's been turning his phone on and off 653 00:30:49,804 --> 00:30:51,197 so we're not able to track him. 654 00:30:51,240 --> 00:30:52,851 But as soon as he turns it back on... 655 00:30:52,894 --> 00:30:54,287 Why would he believe me? 656 00:30:54,330 --> 00:30:56,637 Because he's already halfway there. 657 00:30:56,680 --> 00:30:58,857 He wants to believe it. 658 00:31:01,598 --> 00:31:05,776 Look, I understand why he was so upset with my mom. 659 00:31:05,820 --> 00:31:10,607 I just wish... 660 00:31:10,651 --> 00:31:12,131 I wish that he would have given her a chance 661 00:31:12,174 --> 00:31:13,959 while she was alive. 662 00:31:14,002 --> 00:31:17,223 She wasn't this awful person. 663 00:31:17,266 --> 00:31:18,789 I wanna... 664 00:31:18,833 --> 00:31:20,879 I wanna show you something. 665 00:31:24,012 --> 00:31:26,188 Here, this is from last October. 666 00:31:26,232 --> 00:31:28,016 She just turned 72. 667 00:31:28,060 --> 00:31:30,714 - Thank you so much. - It's such a beautiful cake. 668 00:31:30,758 --> 00:31:32,412 All right, make a wish, Mom. 669 00:31:32,455 --> 00:31:34,457 I wish... 670 00:31:34,501 --> 00:31:37,678 I'm so sorry... so sorry. 671 00:31:37,721 --> 00:31:38,940 It's all right. 672 00:31:38,984 --> 00:31:43,727 That Grandpa and Tommy, my Tommy 673 00:31:43,771 --> 00:31:45,468 can't be here. 674 00:31:45,512 --> 00:31:46,817 See? 675 00:31:46,861 --> 00:31:48,950 She never really got over leaving Tommy behind. 676 00:31:49,995 --> 00:31:52,301 His phone's back on. 677 00:31:54,390 --> 00:31:57,567 Mr. Venutti, please. 678 00:32:11,407 --> 00:32:12,626 Hey, Tommy. 679 00:32:12,669 --> 00:32:15,020 - You lied to me, Mikey. - There's no grave. 680 00:32:15,063 --> 00:32:16,760 - I'm sorry, Tommy. - I didn't mean to lie. 681 00:32:16,804 --> 00:32:18,153 It's just that you were so mad at Mom. 682 00:32:18,197 --> 00:32:19,459 Yeah, wouldn't you be? 683 00:32:19,502 --> 00:32:21,591 She left me behind. I was just a kid. 684 00:32:21,635 --> 00:32:23,637 Now, where is she, Mikey? 685 00:32:25,334 --> 00:32:27,032 Where is she, Mikey? 686 00:32:29,295 --> 00:32:33,038 4890 Hardt Road in East Eden. 687 00:32:33,081 --> 00:32:34,517 Now listen, I'm gonna find it, 688 00:32:34,561 --> 00:32:35,562 but you stay away. 689 00:32:35,605 --> 00:32:38,521 Do you understand me? 690 00:32:38,565 --> 00:32:40,306 Tommy, listen to me, she's dead, okay? 691 00:32:40,349 --> 00:32:41,829 Don't go! Don't go, it's a trap! 692 00:32:41,872 --> 00:32:43,309 Listen, Mom's dead. Tommy! 693 00:32:43,352 --> 00:32:45,485 Don't go! 694 00:32:45,528 --> 00:32:46,877 Tommy! 695 00:32:49,271 --> 00:32:51,317 He's my brother. 696 00:32:51,360 --> 00:32:53,580 He protected me from our father. 697 00:32:53,623 --> 00:32:56,670 He took the beatings that were meant for me. 698 00:32:56,713 --> 00:32:59,978 I can't do that to him. Do you understand? 699 00:33:00,021 --> 00:33:02,937 I'm sorry. 700 00:33:02,981 --> 00:33:04,852 Gilman turned his phone off. 701 00:33:07,289 --> 00:33:08,551 He'll be in the wind. 702 00:33:08,595 --> 00:33:09,988 Nothing's holding him here anymore. 703 00:33:10,031 --> 00:33:13,208 Except he wants his mom to be alive. 704 00:33:13,252 --> 00:33:15,732 We're taking that birthday video. 705 00:33:28,745 --> 00:33:30,138 I'm so sorry. 706 00:33:35,013 --> 00:33:37,450 Gilman's turning his phone on and off every hour or so. 707 00:33:37,493 --> 00:33:38,799 He's heading west. 708 00:33:38,842 --> 00:33:40,409 We need to be ready, soon as he pings a tower. 709 00:33:40,453 --> 00:33:42,542 - You hear that, Scorsese? - Cut faster. 710 00:33:42,585 --> 00:33:45,153 Just got the CCTV footage from outside the cemetery. 711 00:33:45,197 --> 00:33:47,025 This is where we needed a Scorsese, 712 00:33:47,068 --> 00:33:48,852 to get an angle on that license plate. 713 00:33:48,896 --> 00:33:50,202 I'm so sorry. 714 00:33:50,245 --> 00:33:51,551 I still can't believe Venutti boned us like that. 715 00:33:51,594 --> 00:33:53,074 Blood is thicker. 716 00:33:53,118 --> 00:33:54,423 So is guilt. 717 00:33:54,467 --> 00:33:55,642 He got the good life, while the brother he loved 718 00:33:55,685 --> 00:33:57,600 got to be a punch bag for their dad. 719 00:33:57,644 --> 00:33:59,428 Can't be here. 720 00:34:01,387 --> 00:34:03,171 Jess LaCroix. 721 00:34:03,215 --> 00:34:06,740 We're just outside Buffalo. How quick can you get here? 722 00:34:06,783 --> 00:34:08,916 And this cold front is showing no sign 723 00:34:08,959 --> 00:34:10,787 of slowing up for the next 24 hours. 724 00:34:10,831 --> 00:34:12,920 Snow and high winds are expected to sweep 725 00:34:12,963 --> 00:34:15,270 through Buffalo and parts of Lewis County 726 00:34:15,314 --> 00:34:18,186 with possible accumulations of six to ten inches. 727 00:34:18,230 --> 00:34:19,840 Across the higher terrains... 728 00:34:27,108 --> 00:34:29,502 Travel will be difficult with this winter weather... 729 00:34:33,201 --> 00:34:36,030 So make sure you slow down and use caution while driving. 730 00:34:36,074 --> 00:34:39,512 And in other news, the city of Fair Haven... 731 00:34:39,555 --> 00:34:41,079 Oh, come on. 732 00:34:44,125 --> 00:34:45,387 Yeah, who's this? 733 00:34:45,431 --> 00:34:47,476 Tommy. 734 00:34:47,520 --> 00:34:48,999 Mom? 735 00:34:49,043 --> 00:34:52,002 I'm so sorry. 736 00:34:52,046 --> 00:34:55,223 Hey, is that... is that really you? 737 00:34:56,746 --> 00:34:59,836 My Tommy, so sorry. 738 00:34:59,880 --> 00:35:02,012 Mom? 739 00:35:03,144 --> 00:35:04,711 No, no, no. Mom? 740 00:35:04,754 --> 00:35:06,365 Hey, hey, hey, Mom! 741 00:35:09,324 --> 00:35:11,718 Mom? 742 00:35:35,045 --> 00:35:37,004 He just pinged a tower. 743 00:35:37,047 --> 00:35:38,527 He's heading east. 744 00:35:38,571 --> 00:35:40,181 He turned around. 745 00:35:40,225 --> 00:35:43,315 - He took the bait. - Nice work, Agent Crosby. 746 00:35:52,498 --> 00:35:55,631 Agent LaCroix, my team is briefed and ready to deploy. 747 00:35:55,675 --> 00:35:56,937 Very good. 748 00:35:56,980 --> 00:35:59,374 He have a 30-acre farm here with a trained, 749 00:35:59,418 --> 00:36:00,897 resourceful, violent character. 750 00:36:00,941 --> 00:36:03,117 Better we find him before he finds us. 751 00:36:03,161 --> 00:36:04,379 Mercy's not our business, 752 00:36:04,423 --> 00:36:06,599 but we'll take him alive if we can. 753 00:36:06,642 --> 00:36:09,384 There's no satisfaction for us or for the families 754 00:36:09,428 --> 00:36:11,952 in dumping a corpse in front of a judge. 755 00:36:11,995 --> 00:36:13,693 - Understood? - Understood. 756 00:36:13,736 --> 00:36:14,998 - Yes, sir. - Thank you. 757 00:36:15,042 --> 00:36:16,174 - Go, move! - Move out. 758 00:36:23,268 --> 00:36:25,095 Cutting it close, Agent Bell. 759 00:36:25,139 --> 00:36:26,793 Let's go then. 760 00:36:38,370 --> 00:36:42,287 - Spotter, status update. - Negative... no thermal. 761 00:36:49,468 --> 00:36:51,252 I'm glad Jubal let you come. 762 00:36:51,296 --> 00:36:53,167 Was I supposed to tell him? 763 00:36:57,302 --> 00:36:58,825 It's Gilman. 764 00:36:58,868 --> 00:37:00,696 It's him. Let's go. 765 00:37:40,997 --> 00:37:43,261 Show me your hands. 766 00:37:43,304 --> 00:37:46,133 I said show me your hands. 767 00:37:46,176 --> 00:37:50,703 Move towards me. Move towards me. 768 00:37:59,494 --> 00:38:00,930 Mr. Venutti... 769 00:38:00,974 --> 00:38:03,498 I won't let you kill him. 770 00:38:03,542 --> 00:38:05,108 You can't be in here. 771 00:38:23,562 --> 00:38:25,085 Jess? 772 00:38:29,132 --> 00:38:32,571 - No! - I'm not gonna let you hurt him! 773 00:38:34,355 --> 00:38:35,574 - I got him protected. - Get away! 774 00:38:35,617 --> 00:38:36,923 - Hey, hey... - You get away! 775 00:38:36,966 --> 00:38:38,141 - Easy, easy. - It's okay. 776 00:38:38,185 --> 00:38:40,100 It's okay. It's me, it's me. 777 00:38:40,143 --> 00:38:41,841 It's okay. Put the gun down. 778 00:38:41,884 --> 00:38:45,235 Put the gun down. It's okay, it's me. 779 00:38:45,279 --> 00:38:47,325 - Take your best shot. - You earned it. 780 00:38:47,368 --> 00:38:49,414 I'm not armed. 781 00:38:49,457 --> 00:38:52,460 My gun dropped when I took a header down the stairs. 782 00:38:52,504 --> 00:38:54,332 - Tommy, just talk to me. - Put the gun down, Tommy. 783 00:38:54,375 --> 00:38:56,986 - Tell me what you want. - Can't get what I want. 784 00:38:57,030 --> 00:38:59,293 She's not coming back, is she? She's dead, isn't she? 785 00:38:59,337 --> 00:39:00,686 I told you she was dead. 786 00:39:00,729 --> 00:39:02,035 No one deserves to go through what 787 00:39:02,078 --> 00:39:03,471 your mother put you through, Tommy. 788 00:39:03,515 --> 00:39:06,605 - Nobody. - She left me with a lunatic. 789 00:39:06,648 --> 00:39:09,129 He did to me everything he wanted to do to her. 790 00:39:09,172 --> 00:39:10,783 But I'm gonna finish it. 791 00:39:10,826 --> 00:39:14,656 This whole miserable family, I'm gonna finish it. 792 00:39:14,700 --> 00:39:16,397 Shut up! Shut up! 793 00:39:16,441 --> 00:39:19,922 Hey, hey, you tell them to stand down right now! 794 00:39:19,966 --> 00:39:21,576 Everybody hold positions! 795 00:39:24,187 --> 00:39:27,408 Please, please, please, please, please... 796 00:39:27,452 --> 00:39:29,062 - Shut up. - I'm sorry. 797 00:39:29,105 --> 00:39:31,107 Shut up. 798 00:39:35,590 --> 00:39:38,898 Come on, Tommy. Look at your kid brother. 799 00:39:38,941 --> 00:39:40,421 He doesn't want you to get hurt. 800 00:39:40,465 --> 00:39:42,728 I've got no shot on the target. 801 00:39:42,771 --> 00:39:44,120 You hear me, brother? 802 00:39:44,164 --> 00:39:47,123 If you die, Tommy, who's gonna tell your story? 803 00:39:47,167 --> 00:39:49,604 Who's gonna say what your parents did to you? 804 00:39:49,648 --> 00:39:50,997 Huh? 805 00:39:51,040 --> 00:39:53,565 If you die here, you're just gonna be remembered 806 00:39:53,608 --> 00:39:57,395 as a... as a monster, instead of what you are, 807 00:39:57,438 --> 00:40:00,615 which is a wounded kid alone in the world. 808 00:40:03,139 --> 00:40:06,186 That's as clear to me as the bottles on that shelf. 809 00:40:07,317 --> 00:40:09,798 - Got it. - I'll make a lateral. 810 00:40:09,842 --> 00:40:12,366 - Oh, Tommy, listen to him. - Okay? 811 00:40:12,410 --> 00:40:14,499 Don't sell yourself short, Tommy. 812 00:40:14,542 --> 00:40:16,283 He wants the shortie. 813 00:40:17,937 --> 00:40:19,721 I know you regret the situation. 814 00:40:19,765 --> 00:40:22,115 I saw the pictures of your kids. 815 00:40:22,158 --> 00:40:24,987 - It's okay, it's okay. - My kids loved me so much. 816 00:40:25,031 --> 00:40:26,772 I know, Tommy. 817 00:40:26,815 --> 00:40:30,993 - Come on, Tommy. - What are you thinking? 818 00:40:31,037 --> 00:40:33,387 - Talk to me! - There's no point. 819 00:40:33,431 --> 00:40:36,521 - Nobody ever stands up for me. - That's not true, Tommy. 820 00:40:36,564 --> 00:40:37,957 That's not true, I'm right here. 821 00:40:38,000 --> 00:40:39,219 - They always leave me behind. - I'm your brother. 822 00:40:39,262 --> 00:40:41,439 - I'm right here, Tommy. - I know. 823 00:40:41,482 --> 00:40:44,050 Sending it now. 824 00:41:06,115 --> 00:41:07,769 - Fugitive down. - We need a medic here. 825 00:41:07,813 --> 00:41:09,945 - Copy that. - Thank you. 826 00:41:16,735 --> 00:41:18,954 - Mr. Gilman... - Let's go. 827 00:41:18,998 --> 00:41:20,303 You're under arrest pursuant to 828 00:41:20,347 --> 00:41:21,870 a federal fugitive warrant. 829 00:41:33,099 --> 00:41:36,145 - Step. - Watch your step. 830 00:41:36,189 --> 00:41:38,147 - Good throw. - Good catch. 831 00:41:39,409 --> 00:41:41,803 We'll clean it up from here. 832 00:41:41,847 --> 00:41:43,979 Maybe we'll do this again sometime. 833 00:41:44,023 --> 00:41:46,547 Yeah, maybe so. 834 00:41:46,591 --> 00:41:50,159 Hey, thanks for reaching out. 835 00:41:50,203 --> 00:41:51,465 Of course. 836 00:42:00,866 --> 00:42:03,433 You know... 837 00:42:03,477 --> 00:42:06,480 back in the cellar, 838 00:42:06,524 --> 00:42:10,223 you really sounded like you had compassion for Gilman. 839 00:42:12,747 --> 00:42:16,534 I mean... 840 00:42:18,013 --> 00:42:20,712 like you really felt his pain. 841 00:42:23,932 --> 00:42:26,587 I did feel his pain. 61147

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.