All language subtitles for FBI.S01E18.HDTV.x264-SHiTSPREAD[ettv]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,472 --> 00:00:07,006 So people could live there. 2 00:00:07,041 --> 00:00:08,073 Yeah? How 'bout you? 3 00:00:08,109 --> 00:00:09,608 What do you wanna be when you grow up? 4 00:00:09,643 --> 00:00:11,176 I'm going to be a doctor. 5 00:00:11,212 --> 00:00:13,345 I'm going to go overseas to help refugees. 6 00:00:13,381 --> 00:00:17,182 So everyone's gonna grow up and leave your old man alone? 7 00:00:17,218 --> 00:00:18,917 Okay, off you go. 8 00:00:20,000 --> 00:00:26,074 9 00:00:33,634 --> 00:00:36,468 You won't leave me behind now, Diglett, will you? 10 00:00:36,504 --> 00:00:37,936 Yeah. 11 00:00:44,278 --> 00:00:47,346 Kids are asleep. 12 00:00:47,381 --> 00:00:49,948 What's my duffel bag doing there? 13 00:00:49,984 --> 00:00:51,784 I packed some of your things. 14 00:00:51,819 --> 00:00:54,286 Where am I going? 15 00:00:54,321 --> 00:00:56,555 I'll tell the kids you got called into work. 16 00:00:56,590 --> 00:00:59,391 You can pick up the rest tomorrow when we're at service. 17 00:01:00,294 --> 00:01:02,928 Tom, I know about the antibiotics. 18 00:01:02,963 --> 00:01:06,065 There's only one way you got that infection. 19 00:01:06,100 --> 00:01:09,068 I knew you'd be like this, go straight to a divorce. 20 00:01:09,103 --> 00:01:10,969 I haven't decided anything yet. 21 00:01:11,005 --> 00:01:11,904 Don't lie. 22 00:01:11,939 --> 00:01:13,772 I saw what you texted your sister. 23 00:01:13,808 --> 00:01:15,741 I'm getting the kids. 24 00:01:16,944 --> 00:01:18,043 Don't do that. 25 00:01:18,079 --> 00:01:21,447 We're not staying in this house with you. 26 00:01:21,482 --> 00:01:23,449 What? 27 00:01:23,484 --> 00:01:27,820 Please, I just wanna see our babies. 28 00:01:48,676 --> 00:01:51,443 Molly, we'll play that game after church, okay? 29 00:01:53,247 --> 00:01:55,514 Help your sister with the door. 30 00:01:57,318 --> 00:01:58,595 Tom's truck's still in the driveway. 31 00:01:58,619 --> 00:02:00,085 They're gonna miss the service. 32 00:02:00,121 --> 00:02:01,687 Maybe one of the kids is sick. 33 00:02:01,722 --> 00:02:04,156 - Can you go check? - Sure. 34 00:02:21,342 --> 00:02:23,142 Neighbors says it sounded like a bomb. 35 00:02:23,177 --> 00:02:26,044 The owner, Thomas Gilman, is a Deportation Officer 36 00:02:26,080 --> 00:02:28,413 for the ICE office in Port Chester. 37 00:02:28,449 --> 00:02:30,282 We suspect he was the target. 38 00:02:30,317 --> 00:02:31,250 Was he home? 39 00:02:31,285 --> 00:02:32,885 That's his truck in the driveway. 40 00:02:32,920 --> 00:02:35,521 The Fire Department's still searching for victims. 41 00:02:35,556 --> 00:02:39,391 We got one neighbor DOA, two more in the ICU. 42 00:02:39,426 --> 00:02:42,528 Any evidence of a bomb besides the big noise? 43 00:02:42,563 --> 00:02:45,731 Look at this place. What else would do this? 44 00:02:45,766 --> 00:02:47,466 Captain, what have we got? 45 00:02:47,501 --> 00:02:50,202 Adult female on a bed over there, 46 00:02:50,237 --> 00:02:53,539 two juveniles. 47 00:02:53,574 --> 00:02:57,809 The Gilmans had two kids; Boy and girl, eight and ten. 48 00:02:59,780 --> 00:03:01,413 Names. 49 00:03:01,448 --> 00:03:03,782 Roy and Mia. 50 00:03:03,817 --> 00:03:04,883 What about Tom Gilman? 51 00:03:04,919 --> 00:03:07,553 Haven't found any other remains. 52 00:03:09,089 --> 00:03:11,256 We got the point of origin in the basement. 53 00:03:11,292 --> 00:03:13,158 The gas line to the furnace was pulled out. 54 00:03:13,194 --> 00:03:15,060 We found traces of a lit candle on the floor 55 00:03:15,095 --> 00:03:16,061 about eight feet away. 56 00:03:16,096 --> 00:03:17,596 The gas accumulated in the basement, 57 00:03:17,631 --> 00:03:19,865 and when it filled up and got down to the candle... 58 00:03:19,900 --> 00:03:21,466 The house went up. 59 00:03:21,502 --> 00:03:23,702 Are there any other vehicles registered to the family? 60 00:03:23,737 --> 00:03:27,372 There's a compact SUV registered to Connie Gilman, 61 00:03:27,408 --> 00:03:29,541 probably in the garage. 62 00:03:32,413 --> 00:03:34,646 It's gone. 63 00:03:34,682 --> 00:03:35,759 Gilman took it and left his 64 00:03:35,783 --> 00:03:37,950 to make it look like he was still here. 65 00:03:37,985 --> 00:03:40,118 How long for the gas to get to the candle? 66 00:03:40,154 --> 00:03:43,388 Rough estimate, nine to ten hours. 67 00:03:43,424 --> 00:03:45,958 Okay, the house goes up around 1015. 68 00:03:45,993 --> 00:03:47,437 That means that Gilman would have had to 69 00:03:47,461 --> 00:03:49,628 pull the gas line around midnight. 70 00:03:49,663 --> 00:03:52,397 He's got a 14-hour lead on us. 71 00:03:52,433 --> 00:03:54,566 Westchester ME said all three victims had 72 00:03:54,602 --> 00:03:55,602 their throats cut. 73 00:03:55,636 --> 00:03:57,214 Mrs. Gilman got a bonus bullet in the head. 74 00:03:57,238 --> 00:03:58,315 Yeah, a 9-millimeter round. 75 00:03:58,339 --> 00:04:00,672 It's consistent with a Sig Sauer P320 that. 76 00:04:00,708 --> 00:04:02,941 Gilman would have been issued as an ICE officer. 77 00:04:02,977 --> 00:04:04,710 All right, folks, thank you for giving up 78 00:04:04,745 --> 00:04:05,978 your Sunday brunch. 79 00:04:06,013 --> 00:04:08,380 Let's push Mr. Gilman's photo and particulars 80 00:04:08,415 --> 00:04:09,815 through the pipeline far and wide. 81 00:04:09,850 --> 00:04:11,950 All right? A family annihilator. 82 00:04:11,986 --> 00:04:15,287 He fitsmost of them are middle-aged, male, white. 83 00:04:15,322 --> 00:04:17,556 Yeah, must be all those Jimmy Buffett songs. 84 00:04:17,591 --> 00:04:20,926 With a 14-hour lead time, he could be anywhere by now. 85 00:04:20,961 --> 00:04:22,761 I'm calling the CID for an I-O 86 00:04:22,796 --> 00:04:24,096 to put Gilman on the Most Wanted. 87 00:04:24,131 --> 00:04:27,532 I want the Fugitive Task Force on this. 88 00:04:27,568 --> 00:04:30,769 A lot of good people on that task force. 89 00:04:30,804 --> 00:04:33,505 I know which one I want leading the hunt. 90 00:04:34,508 --> 00:04:37,676 Dad, does Wally mind the hood? 91 00:04:37,711 --> 00:04:40,545 He's okay, honey. 92 00:04:40,581 --> 00:04:43,649 It's not hurting him. Keep holding that leash. 93 00:05:14,081 --> 00:05:15,647 I'm proud of you, Tali. 94 00:05:25,259 --> 00:05:28,794 Agent LaCroix. 95 00:05:28,829 --> 00:05:30,896 Yes, I'm on my way. 96 00:05:40,140 --> 00:05:43,909 I'm sorry. Let's put Wally back. 97 00:05:50,050 --> 00:05:51,883 My name is Isobel Castille, 98 00:05:51,919 --> 00:05:53,552 Assistant Special Agent in charge of 99 00:05:53,587 --> 00:05:56,154 the New York Fugitive Task Force. 100 00:05:56,190 --> 00:05:58,056 We are announcing today the addition of 101 00:05:58,092 --> 00:06:02,694 Thomas Mark Gilman to the FBI's Ten Most Wanted Fugitives list. 102 00:06:02,730 --> 00:06:04,529 Gilman is wanted for triple homicide 103 00:06:04,565 --> 00:06:08,500 of his wife Constance Gilman and their children Mia and Roy. 104 00:06:08,535 --> 00:06:11,136 The FBI Fugitive Task Force has obtained 105 00:06:11,171 --> 00:06:14,039 a federal arrest warrant for unlawful flight 106 00:06:14,074 --> 00:06:15,540 to avoid prosecution. 107 00:06:15,576 --> 00:06:19,010 Gilman is considered armed and extremely dangerous. 108 00:06:19,046 --> 00:06:23,315 Since 1950, 521 fugitives have been placed 109 00:06:23,350 --> 00:06:25,016 on the Most Wanted list. 110 00:06:25,052 --> 00:06:28,520 Gilman is the 522nd. 111 00:06:28,555 --> 00:06:33,492 Of those fugitives, 486 have been captured, 112 00:06:33,527 --> 00:06:36,495 95% success rate. 113 00:06:36,530 --> 00:06:39,498 Thank you. 114 00:06:39,533 --> 00:06:42,234 Make it 487. 115 00:06:44,638 --> 00:06:46,705 Gilman's been an ICE officer for ten years. 116 00:06:46,740 --> 00:06:48,106 He knows our bag of tricks. 117 00:06:48,142 --> 00:06:50,053 All this cool whiz-bang stuff isn't gonna catch him. 118 00:06:50,077 --> 00:06:51,777 So what's your cool stuff, gut instinct? 119 00:06:51,812 --> 00:06:53,879 I like to educate my gut. I go backwards. 120 00:06:53,914 --> 00:06:54,980 What's Gilman's story? 121 00:06:55,015 --> 00:06:56,815 Who are his close friends, family? 122 00:06:56,850 --> 00:06:57,861 Well, his neighbors say that 123 00:06:57,885 --> 00:06:59,162 he doesn't talk about his family, 124 00:06:59,186 --> 00:07:01,153 but his wife has a sister in White Plains 125 00:07:01,188 --> 00:07:02,287 that she's close to. 126 00:07:02,322 --> 00:07:03,989 Good, I'll start with her. 127 00:07:04,057 --> 00:07:05,190 But we're going with you. 128 00:07:05,225 --> 00:07:07,592 This is a fugitive case now. Your job is done. 129 00:07:07,628 --> 00:07:09,895 Really? I saw those children. 130 00:07:09,930 --> 00:07:12,798 My job is done when Gilman's in custody. 131 00:07:12,833 --> 00:07:15,667 Jubal will tell you, I work with a small team, 132 00:07:15,702 --> 00:07:17,736 people who've known me for years. 133 00:07:19,139 --> 00:07:21,039 Agent LaCroix... 134 00:07:21,074 --> 00:07:22,240 It's nothing personal. 135 00:07:22,276 --> 00:07:24,509 My team has a shorthand, no wasted motions. 136 00:07:24,545 --> 00:07:25,655 Yeah, I caught one of your talks 137 00:07:25,679 --> 00:07:27,212 in Quantico three years ago. 138 00:07:27,247 --> 00:07:28,547 I know how you work. 139 00:07:28,582 --> 00:07:30,949 Just give me this 140 00:07:30,984 --> 00:07:33,752 Call me for the takedown. 141 00:07:33,787 --> 00:07:35,120 No promises. 142 00:07:35,155 --> 00:07:39,491 You have passion, Agent Bell. Hold on to it, it's useful. 143 00:07:44,765 --> 00:07:48,033 Sheryll'll join me interviewing Mrs. Gilman's bereaved sister. 144 00:07:48,068 --> 00:07:49,646 You should try doing that hand holding bit 145 00:07:49,670 --> 00:07:50,735 by yourself sometime. 146 00:07:50,771 --> 00:07:52,048 My hands are not as soft as yours. 147 00:07:52,072 --> 00:07:54,172 Clinton, get with the ICE office in Port Chester. 148 00:07:54,208 --> 00:07:57,108 Tell 'em we want to talk to Mr. Gilman's co-workers today. 149 00:07:57,144 --> 00:07:58,310 Don't let 'em stall you. 150 00:07:58,345 --> 00:07:59,311 They had a bad apple. 151 00:07:59,346 --> 00:08:01,513 They gotta suck it up and cooperate. 152 00:08:01,548 --> 00:08:02,981 I'll sweet talk them. 153 00:08:03,016 --> 00:08:05,484 Hana, everyone he spoke to on the Net, 154 00:08:05,519 --> 00:08:07,719 every site visited, opinion expressed, 155 00:08:07,754 --> 00:08:09,187 his jollies, his follies... 156 00:08:09,223 --> 00:08:11,056 Yeah, I got it. 157 00:08:11,091 --> 00:08:13,258 Young Agent Crosby, how are those guns? 158 00:08:13,293 --> 00:08:14,626 All mended? 159 00:08:14,661 --> 00:08:16,328 100%, boss. 160 00:08:16,363 --> 00:08:18,864 Excellent. 161 00:08:18,899 --> 00:08:21,132 Do us a favor. Next time a fugitive throws 162 00:08:21,168 --> 00:08:22,278 a refrigerator down a staircase, 163 00:08:22,302 --> 00:08:23,401 don't try to catch it. 164 00:08:23,437 --> 00:08:24,469 Copy that. 165 00:08:24,505 --> 00:08:26,938 Now, we all know what Mr. Gilman did 166 00:08:26,974 --> 00:08:28,473 to get his spot on the Most Wanted. 167 00:08:28,509 --> 00:08:32,010 Our job is not to bring justice to Mr. Gilman. 168 00:08:32,045 --> 00:08:35,046 Our job is to bring Mr. Gilman to justice. 169 00:08:44,858 --> 00:08:46,992 Connie was divorcing him. 170 00:08:47,027 --> 00:08:48,493 She was telling him Saturday night 171 00:08:48,529 --> 00:08:50,495 she wanted him out before the kids woke up. 172 00:08:50,531 --> 00:08:52,264 Why did your sister want a divorce? 173 00:08:52,299 --> 00:08:54,332 She found out he cheated on her. 174 00:08:54,368 --> 00:08:58,103 She found his pills for a urinary infection. 175 00:08:58,138 --> 00:09:00,171 What was their marriage like before? 176 00:09:00,207 --> 00:09:02,140 Tom's a control freak, 177 00:09:02,175 --> 00:09:04,809 and Connie was like this "yes, sir" wife, 178 00:09:04,845 --> 00:09:06,678 and she never stood up for herself. 179 00:09:06,713 --> 00:09:10,615 But the divorce was her idea, right? 180 00:09:10,651 --> 00:09:14,753 I told her that she didn't deserve to be treated... 181 00:09:16,023 --> 00:09:19,157 If I just kept my stupid mouth shut, none of... 182 00:09:19,192 --> 00:09:21,760 Michelle, this was not your fault, okay? 183 00:09:21,795 --> 00:09:23,562 And you're doing great work now. 184 00:09:23,597 --> 00:09:25,497 You're giving us solid information. 185 00:09:29,336 --> 00:09:32,571 Tell us about Tom's family. 186 00:09:32,606 --> 00:09:35,206 Connie said that his mom ran off when he was young, 187 00:09:35,242 --> 00:09:38,577 and I think his dad passed three years ago. 188 00:09:38,612 --> 00:09:40,779 And what about his friends, did you know them? 189 00:09:40,814 --> 00:09:43,148 I don't know if he had any. 190 00:09:43,183 --> 00:09:46,818 He was always off on his own, playing with the dog. 191 00:09:46,853 --> 00:09:50,655 He barely even talked to his own kids. 192 00:09:54,661 --> 00:09:56,361 We'll be there in an hour. Thank you. 193 00:09:57,464 --> 00:09:59,764 Where is he? Turning up his goodie box. 194 00:09:59,800 --> 00:10:01,399 Hey, boss, I scrubbed Gilman's phone. 195 00:10:01,435 --> 00:10:02,934 No trace of any girlfriend. 196 00:10:02,970 --> 00:10:04,581 Gilman didn't cheat because he's looking 197 00:10:04,605 --> 00:10:05,870 for a relationship. 198 00:10:05,906 --> 00:10:07,750 Intimacy's not in his tool kit. Neither is sharing. 199 00:10:07,774 --> 00:10:09,307 He's got no social media presence. 200 00:10:09,343 --> 00:10:11,109 Joined Facebook in 2009, 201 00:10:11,144 --> 00:10:12,355 posted one picture of his daughter, 202 00:10:12,379 --> 00:10:14,613 and hasn't been back since. 203 00:10:14,648 --> 00:10:16,081 Sounds about right. 204 00:10:16,116 --> 00:10:18,950 What's he doing, inspecting suspicious marbles? 205 00:10:18,986 --> 00:10:21,753 It's old, Detective, maybe from his childhood. 206 00:10:21,788 --> 00:10:23,788 It's interesting to me that he kept it. 207 00:10:23,824 --> 00:10:26,091 The ICE office in Port Chester will have. 208 00:10:26,126 --> 00:10:28,326 Gilman's co-workers ready for us in an hour. 209 00:10:28,362 --> 00:10:29,694 I was just at his bank. 210 00:10:29,730 --> 00:10:31,930 He withdrew 35K Saturday morning. 211 00:10:31,965 --> 00:10:34,366 Running money. He had a plan. 212 00:10:34,401 --> 00:10:36,701 Nothing impetuous about our boy. 213 00:10:36,737 --> 00:10:38,970 Sounds like this isn't your first rodeo 214 00:10:39,006 --> 00:10:40,572 with family annihilators. 215 00:10:40,607 --> 00:10:42,674 You know they come in four flavors? 216 00:10:42,709 --> 00:10:44,387 There's the self-righteous type who blames everybody, 217 00:10:44,411 --> 00:10:46,411 especially his wife, for all the crap in his life. 218 00:10:46,446 --> 00:10:48,580 There's the guy who can't get his act together 219 00:10:48,615 --> 00:10:51,216 and feels humiliated by his failures. 220 00:10:51,251 --> 00:10:53,318 And then we have the self-pitying loser 221 00:10:53,353 --> 00:10:57,422 who feels like his family has let him down. 222 00:10:57,457 --> 00:11:00,158 Then there's the paranoid fella who thinks his family's 223 00:11:00,193 --> 00:11:01,826 in danger from the outside world. 224 00:11:01,862 --> 00:11:05,897 You know, moral decay or the bogeyman. 225 00:11:07,401 --> 00:11:11,236 So how does he protect them? 226 00:11:11,271 --> 00:11:13,405 He kills his family himself. 227 00:11:17,577 --> 00:11:19,377 I knew Tommy had problems at home. 228 00:11:19,413 --> 00:11:21,479 Just never imagined it'd come to this. 229 00:11:24,584 --> 00:11:25,950 He cheated on his wife with a woman 230 00:11:25,986 --> 00:11:28,019 at a massage parlor in White Plains, 231 00:11:28,055 --> 00:11:29,921 and he worried his wife would find out. 232 00:11:29,956 --> 00:11:31,656 So he was afraid of losing his family? 233 00:11:31,692 --> 00:11:32,891 He was regretful. 234 00:11:32,926 --> 00:11:35,593 He wanted to renew his commitment to his marriage. 235 00:11:35,629 --> 00:11:36,673 Can you write down the name of 236 00:11:36,697 --> 00:11:39,497 that massage parlor, if you know it? 237 00:11:46,006 --> 00:11:47,338 You a hunter? 238 00:11:47,374 --> 00:11:50,141 On your keychain, that's a sight wrench. 239 00:11:50,177 --> 00:11:52,277 Yes, sir, I hunt. 240 00:11:52,312 --> 00:11:53,312 Is Tommy a hunter? 241 00:11:53,346 --> 00:11:55,046 A good one, and he lets you know it. 242 00:11:55,082 --> 00:11:57,982 He likes to hunt alone. He can spend days in the woods. 243 00:11:58,018 --> 00:11:59,651 Does he have a favorite spot? 244 00:11:59,686 --> 00:12:02,153 Yeah, but he wouldn't tell me where. 245 00:12:03,090 --> 00:12:04,522 You said he liked to show off. 246 00:12:04,558 --> 00:12:07,859 I'm sure he sent you some photos of his hunts. 247 00:12:07,894 --> 00:12:10,462 Sure. 248 00:12:17,938 --> 00:12:21,339 Now, where would your Fortress of Solitude be? 249 00:12:27,914 --> 00:12:30,348 Survey marker. 250 00:12:51,404 --> 00:12:53,571 Rangers found it two hours ago. 251 00:12:53,607 --> 00:12:55,340 Suspect's probably out hunting. 252 00:13:07,020 --> 00:13:11,189 I'm calling it! Gilman's not coming back. 253 00:13:11,224 --> 00:13:12,257 That dog's starving. 254 00:13:12,292 --> 00:13:14,592 It's been chewing through the leash. 255 00:13:17,898 --> 00:13:20,965 Probably hasn't been fed in three days. 256 00:13:21,001 --> 00:13:22,241 Sir, I don't think we fully... 257 00:13:22,269 --> 00:13:25,336 Gilman staged this to pin us down here... 258 00:13:25,372 --> 00:13:27,539 Waiting for him. 259 00:13:27,574 --> 00:13:29,741 Here you go, buddy. 260 00:13:29,776 --> 00:13:30,909 Here you go, come on. 261 00:13:30,944 --> 00:13:32,744 Maybe he got injured hunting. 262 00:13:32,779 --> 00:13:34,412 He went hunting without his rifle? 263 00:13:34,447 --> 00:13:37,348 There's caves nearby. Maybe he's hiding there. 264 00:13:37,384 --> 00:13:38,750 Yeah, you go search those caves. 265 00:13:38,785 --> 00:13:40,418 That's exactly what Gilman wants, 266 00:13:40,453 --> 00:13:42,487 wasting our resources. 267 00:13:42,522 --> 00:13:43,655 He's long gone. 268 00:13:43,690 --> 00:13:46,024 He'll be looking for another mode of transport. 269 00:13:51,064 --> 00:13:53,832 Or maybe he'll grow wings. 270 00:13:56,803 --> 00:13:59,337 Well played, Tommy. 271 00:14:01,842 --> 00:14:04,309 Oscar Perez. 272 00:14:04,344 --> 00:14:06,044 Yep, that's me. 273 00:14:06,079 --> 00:14:10,348 All right, Mr. Perez, here are your keys. 274 00:14:10,383 --> 00:14:15,053 I'm just gonna take the plates off. 275 00:14:15,088 --> 00:14:17,856 Don't the plates stay with the car? 276 00:14:17,891 --> 00:14:21,259 No, I gotta turn 'em in to the DMV. 277 00:14:23,730 --> 00:14:28,233 Tell you what, why don't you count this and I'll do that. 278 00:14:46,277 --> 00:14:48,611 Gilman is described as 6'3", 210 pounds 279 00:14:48,646 --> 00:14:50,513 with sandy brown hair and gray eyes 280 00:14:50,548 --> 00:14:52,949 and a large birthmark on his right shoulder blade. 281 00:14:52,984 --> 00:14:54,884 - Hot water, boss. - Thank you. 282 00:14:57,222 --> 00:14:59,022 While I was staring at the wall back there, 283 00:14:59,057 --> 00:15:01,224 I was thinking about Gilman's dilemma. 284 00:15:01,292 --> 00:15:03,760 He needs to put miles on the odometer. 285 00:15:03,795 --> 00:15:06,329 He knows we've got everything covered. 286 00:15:06,364 --> 00:15:08,831 He would've anticipated having to change his appearance 287 00:15:08,867 --> 00:15:10,166 and use a fake ID. 288 00:15:10,201 --> 00:15:12,935 Being a deportation officer, arresting undocumented aliens, 289 00:15:12,971 --> 00:15:15,238 he would have had the pick of all the fake IDs they had. 290 00:15:15,273 --> 00:15:16,439 Right? 291 00:15:16,474 --> 00:15:18,674 I guess we're going back to Port Chester. 292 00:15:18,710 --> 00:15:19,876 You, Crosby, and Hana. 293 00:15:19,911 --> 00:15:24,013 Sheryll and me, we're going to a massage parlor. 294 00:15:24,049 --> 00:15:26,149 I couldn't believe it was the same guy, 295 00:15:26,184 --> 00:15:29,118 but then they said he had a birthmark on his back. 296 00:15:31,089 --> 00:15:33,122 How can a guy kill his own kids? 297 00:15:33,158 --> 00:15:34,257 Good question. 298 00:15:34,292 --> 00:15:36,826 The booker said Gilman was your regular client. 299 00:15:37,962 --> 00:15:40,997 Okay, look, I only do therapeutic oil massage. 300 00:15:41,032 --> 00:15:42,665 Rub, no tug. Feel me? 301 00:15:42,700 --> 00:15:45,735 I'm feeling the stiletto heels. 302 00:15:45,770 --> 00:15:47,281 Hey, Jules, we're not here to bust your chops 303 00:15:47,305 --> 00:15:48,404 about your sex work. 304 00:15:48,440 --> 00:15:50,807 We just wanna catch Gilman, okay? 305 00:15:52,811 --> 00:15:54,877 Tell us what he was like with you. 306 00:15:54,913 --> 00:15:56,779 He was shy. 307 00:15:56,815 --> 00:15:58,181 First time, he didn't even take off 308 00:15:58,216 --> 00:15:59,916 his t-shirt and shorts. 309 00:15:59,951 --> 00:16:03,019 He didn't want any extras, just the massage. 310 00:16:03,054 --> 00:16:05,688 After, he said he wouldn't be back. 311 00:16:05,723 --> 00:16:08,458 Guess who showed a week later. 312 00:16:08,493 --> 00:16:10,293 He wasn't so shy the second time. 313 00:16:10,328 --> 00:16:12,028 You have sex? 314 00:16:12,063 --> 00:16:14,964 He came by every week, massage then sex. 315 00:16:14,999 --> 00:16:17,366 If I wasn't available, he'd wait. 316 00:16:17,402 --> 00:16:21,437 Always he'd say that's it; He was never coming back. 317 00:16:21,473 --> 00:16:23,306 Because he felt guilty? 318 00:16:23,341 --> 00:16:24,552 He said if his wife found out, 319 00:16:24,576 --> 00:16:25,808 he'd lose his family. 320 00:16:25,844 --> 00:16:27,810 But he kept coming back. 321 00:16:27,846 --> 00:16:30,813 He was like, "Why fight it"? 322 00:16:30,849 --> 00:16:32,315 People always leave him anyway. 323 00:16:32,350 --> 00:16:33,749 Yep, like that. 324 00:16:35,453 --> 00:16:38,955 They got a hit on the phony IDs. 325 00:16:38,990 --> 00:16:42,058 By the way, Jules, Gilman was taking an antibiotic 326 00:16:42,093 --> 00:16:44,393 for an STD, so... 327 00:16:45,630 --> 00:16:46,896 You take care of yourself. 328 00:16:53,238 --> 00:16:54,837 ICE gave us some push-back, 329 00:16:54,873 --> 00:16:56,572 but then they discovered Gilman stole 330 00:16:56,608 --> 00:16:59,208 a half dozen phony IDs out of their evidence room. 331 00:16:59,244 --> 00:17:00,488 That must have been embarrassing. 332 00:17:00,512 --> 00:17:01,512 It sure was. 333 00:17:01,546 --> 00:17:03,646 We put out the names of those phony IDs. 334 00:17:03,681 --> 00:17:05,481 We got a bounce back from the State Police. 335 00:17:05,517 --> 00:17:07,617 Detective, you have that form you showed me? 336 00:17:07,652 --> 00:17:08,929 The victim had it in his pocket. 337 00:17:08,953 --> 00:17:10,987 Appeared he was in the process of selling his car 338 00:17:11,022 --> 00:17:12,022 to an Oscar Perez. 339 00:17:12,056 --> 00:17:13,823 Matches one of the IDs Gilman took 340 00:17:13,858 --> 00:17:16,959 from the evidence room. 341 00:17:16,995 --> 00:17:18,194 Any security footage? 342 00:17:18,229 --> 00:17:20,363 This part of the lot's a bit of a blind spot, 343 00:17:20,398 --> 00:17:22,331 but I got footage of the victim's car 344 00:17:22,367 --> 00:17:23,833 rolling out at 938 last night. 345 00:17:23,868 --> 00:17:26,002 Seven and half hours ago. 346 00:17:26,037 --> 00:17:29,238 We're cutting into his lead. 347 00:17:29,274 --> 00:17:31,574 Let's move, guys. 348 00:17:31,609 --> 00:17:33,776 License plate reader picked up the car on the skyway. 349 00:17:33,811 --> 00:17:36,112 Buffalo PD located it an hour ago in Kenmore. 350 00:17:36,147 --> 00:17:39,515 I have a team sitting on it. 351 00:17:51,196 --> 00:17:52,196 We did a walk-by. 352 00:17:52,230 --> 00:17:53,729 There's a knapsack in the backseat. 353 00:17:53,765 --> 00:17:55,731 Doesn't look like Gilman abandoned the vehicle. 354 00:17:55,767 --> 00:17:57,133 We checked the restaurants here, 355 00:17:57,168 --> 00:17:59,835 and every restaurant, bar, and motel in both directions. 356 00:17:59,871 --> 00:18:01,115 Well, if not for the fine dining, 357 00:18:01,139 --> 00:18:02,371 why is he in Buffalo? 358 00:18:02,407 --> 00:18:04,140 Only one reason. He's getting ready 359 00:18:04,175 --> 00:18:05,641 to cross into Canada. 360 00:18:05,677 --> 00:18:07,476 There's easier places than Buffalo 361 00:18:07,512 --> 00:18:08,945 to sneak across the border. 362 00:18:08,980 --> 00:18:10,780 Gilman would know those places. 363 00:18:10,815 --> 00:18:12,682 Any massage parlors along this strip? 364 00:18:12,717 --> 00:18:16,185 There's a couple a few blocks from here. 365 00:18:16,221 --> 00:18:18,054 He developed a bad habit, 366 00:18:18,089 --> 00:18:19,622 tried to shake it, but he couldn't. 367 00:18:19,657 --> 00:18:21,691 Let's do it. 368 00:18:21,726 --> 00:18:24,427 You take Crosby and Hana. 369 00:18:32,971 --> 00:18:35,004 Lie down on your stomach. 370 00:18:38,009 --> 00:18:40,243 Thank you for waiting till I was available. 371 00:18:41,813 --> 00:18:43,980 You're more relaxed than yesterday. 372 00:18:45,550 --> 00:18:48,050 You took all your clothes off. 373 00:18:48,086 --> 00:18:50,720 Maybe we can play this time. 374 00:19:00,798 --> 00:19:03,032 Something wrong? 375 00:19:03,067 --> 00:19:06,435 You just wait here, baby. I'm gonna go pee. 376 00:19:06,471 --> 00:19:08,304 Don't do that. 377 00:19:12,410 --> 00:19:15,911 Have you seen this man? 378 00:19:15,947 --> 00:19:18,080 We're not busting your place. We just want him. 379 00:19:18,116 --> 00:19:20,283 He came in about 20 minutes ago. 380 00:19:20,351 --> 00:19:22,151 He was here yesterday too. Is he still here? 381 00:19:22,186 --> 00:19:24,020 Yeah, room two with Anni. 382 00:19:24,055 --> 00:19:25,855 Okay, stay here and don't make a peep. 383 00:19:36,434 --> 00:19:38,267 Help is on the way, all right? 384 00:19:38,303 --> 00:19:39,747 This is Barnes, request backup and an ambulance... 385 00:19:39,771 --> 00:19:41,048 - You just hang in there. - At 2231 Elmwood. 386 00:19:41,072 --> 00:19:42,705 Suspect on the move. My God, Anni? 387 00:19:42,740 --> 00:19:43,773 You stay with her. 388 00:19:43,808 --> 00:19:45,441 There's an ambulance on the way. 389 00:19:49,947 --> 00:19:51,781 - Hey, hey, hey, hey! - Hey! 390 00:20:08,097 --> 00:20:09,263 He got spooked. 391 00:20:09,299 --> 00:20:11,010 Now he'll head for Canada, just like he planned. 392 00:20:11,034 --> 00:20:12,166 Yeah? 393 00:20:12,201 --> 00:20:13,545 Well, if that's his plan, then why would 394 00:20:13,569 --> 00:20:16,237 our Most Wanted fugitive risk a rubdown here with a girl 395 00:20:16,272 --> 00:20:17,638 that he had to beat half to death 396 00:20:17,674 --> 00:20:19,852 because she recognized him, instead of waiting until he got 397 00:20:19,876 --> 00:20:21,442 to a nice Canadian massage parlor 398 00:20:21,477 --> 00:20:23,978 with nice Canadian girls who haven't seen his face 399 00:20:24,013 --> 00:20:26,347 plastered all over their video screens? 400 00:20:26,382 --> 00:20:28,416 Hey, Jess. 401 00:20:28,451 --> 00:20:31,419 Okay. 402 00:20:31,454 --> 00:20:33,688 You asked me to check you when you go low. 403 00:20:33,723 --> 00:20:35,363 That agent was just making a hypothetical. 404 00:20:35,391 --> 00:20:36,402 You're right, but he committed 405 00:20:36,426 --> 00:20:38,192 to that hypothetical. 406 00:20:38,227 --> 00:20:39,827 My old man bled us dry gambling, 407 00:20:39,862 --> 00:20:41,595 but he taught me once you commit to a horse, 408 00:20:41,631 --> 00:20:43,197 you cut off other options. 409 00:20:43,232 --> 00:20:45,599 Gilman's been here two daystwo days. 410 00:20:45,635 --> 00:20:47,969 Why? Something's keeping him here. 411 00:20:48,004 --> 00:20:50,705 - Boss, check it out. - Yep. 412 00:20:50,740 --> 00:20:51,973 He killed the nav and GPS, 413 00:20:52,008 --> 00:20:54,041 so there's no record of where he's been. 414 00:20:54,077 --> 00:20:55,343 Or who he met in Buffalo. 415 00:20:55,378 --> 00:20:56,689 There was no one in the Buffalo area 416 00:20:56,713 --> 00:20:58,546 in his personal contacts. 417 00:20:58,581 --> 00:21:00,314 Maybe it's somebody he came across 418 00:21:00,350 --> 00:21:01,983 in an ICE investigation. 419 00:21:02,018 --> 00:21:03,551 We need to get back in their database. 420 00:21:03,586 --> 00:21:05,364 After we caught them with their thumbs up their butts 421 00:21:05,388 --> 00:21:07,621 about the missing IDs, that's gonna be a problem. 422 00:21:07,657 --> 00:21:10,257 Yeah, a big problem. 423 00:21:11,527 --> 00:21:13,361 Agent LaCroix, you got good news for me? 424 00:21:13,396 --> 00:21:14,929 Not yet. I need a favor. 425 00:21:14,964 --> 00:21:16,697 I need full access to the ICE database. 426 00:21:16,733 --> 00:21:18,199 Okay, who'd you piss off now? 427 00:21:18,234 --> 00:21:19,767 You must have a pal you can lean on. 428 00:21:19,802 --> 00:21:21,302 Gilman's racking up a body count. 429 00:21:21,337 --> 00:21:22,303 He's all torqued up, 430 00:21:22,338 --> 00:21:23,938 killing anybody that gets in his way. 431 00:21:23,973 --> 00:21:25,439 Yeah, yeah. I'll mention it. 432 00:21:25,475 --> 00:21:27,942 Thanks. 433 00:21:27,977 --> 00:21:30,544 You and LaCroix, what's the connection? 434 00:21:30,580 --> 00:21:32,380 We worked the Haynes Spree Killer case. 435 00:21:32,415 --> 00:21:33,848 What is that, seven years ago? 436 00:21:33,883 --> 00:21:38,552 I was having some trouble with my sobriety at the time. 437 00:21:38,588 --> 00:21:39,754 He was a help. 438 00:21:39,789 --> 00:21:42,390 And then his wife died, Angelyne, in Afghanistan. 439 00:21:42,425 --> 00:21:43,691 She was Army Intel. 440 00:21:43,726 --> 00:21:45,726 And Jess went to a pretty dark place. 441 00:21:45,762 --> 00:21:48,095 They have a daughter together. 442 00:21:48,131 --> 00:21:49,797 Anyway, I helped out where I could, 443 00:21:49,832 --> 00:21:53,034 but somehow Jess managed 444 00:21:53,069 --> 00:21:55,069 to pull himself out of that tailspin. 445 00:21:57,407 --> 00:21:59,306 Those are the Cliff Notes. 446 00:22:01,344 --> 00:22:03,677 I don't think I've ever met an actual FBI agent before. 447 00:22:03,713 --> 00:22:05,946 You don't wanna make it a habit. 448 00:22:05,982 --> 00:22:07,048 So what's this about? 449 00:22:07,083 --> 00:22:08,127 Mr. Venutti, have you ever met 450 00:22:08,151 --> 00:22:09,250 or talked to this man? 451 00:22:09,285 --> 00:22:10,518 His name's Thomas Gilman. 452 00:22:10,553 --> 00:22:13,120 Maybe you know him as Oscar Perez. 453 00:22:13,156 --> 00:22:14,522 No, I don't know him. 454 00:22:14,557 --> 00:22:16,724 Mr. Gilman's an Immigration and Customs officer. 455 00:22:16,759 --> 00:22:19,226 He's suspected of killing his wife and two children. 456 00:22:19,262 --> 00:22:21,829 That's why I don't follow the news, too depressing. 457 00:22:21,864 --> 00:22:24,031 So what's this got to do with me? 458 00:22:24,067 --> 00:22:26,634 Gilman searched a dozen national databases 459 00:22:26,669 --> 00:22:28,569 for information about you. 460 00:22:28,604 --> 00:22:29,948 Why would he be interested in me? 461 00:22:29,972 --> 00:22:31,806 Maybe you hired undocumented workers 462 00:22:31,841 --> 00:22:32,951 or brought them into the country. 463 00:22:32,975 --> 00:22:35,109 No, no way. I run a straight business. 464 00:22:35,144 --> 00:22:36,510 You can't think of any reason why. 465 00:22:36,546 --> 00:22:38,379 Gilman has you in his radar? 466 00:22:38,414 --> 00:22:39,647 No. 467 00:22:39,682 --> 00:22:42,283 Look, I got a lot of work to do, guys, so... 468 00:22:42,318 --> 00:22:43,662 That's a nice-looking family you got there. 469 00:22:43,686 --> 00:22:45,619 You don't mind taking one last look at Gilman? 470 00:22:45,655 --> 00:22:48,189 He might have had dark hair or glasses. 471 00:22:49,926 --> 00:22:50,991 Damn, sorry. 472 00:22:51,027 --> 00:22:52,393 I didn't mean for you to see that. 473 00:22:52,428 --> 00:22:53,961 That's the wife when they found her. 474 00:22:53,996 --> 00:22:57,998 Here, that's the kids. 475 00:22:58,034 --> 00:22:59,667 - Sorry. - All right. 476 00:22:59,702 --> 00:23:01,068 That's enough, all right? 477 00:23:01,104 --> 00:23:04,238 You guys need to leave. I'm done. 478 00:23:09,178 --> 00:23:11,178 I didn't mean to upset you. 479 00:23:14,750 --> 00:23:17,017 You didn't break him, but you sure skeeved him. 480 00:23:17,053 --> 00:23:18,719 He wasn't repulsed. He was scared. 481 00:23:18,754 --> 00:23:21,155 He knows Gilman. 482 00:23:23,192 --> 00:23:25,126 I time-travelled Venutti all the way back to. 483 00:23:25,161 --> 00:23:26,260 East Buffalo High School. 484 00:23:26,295 --> 00:23:27,862 There's no intersection with Gilman. 485 00:23:27,897 --> 00:23:30,731 No work history, no clubs, no church... 486 00:23:30,766 --> 00:23:33,400 How is anybody fooled by these? 487 00:23:33,436 --> 00:23:35,769 These guys don't even look related to Gilman. 488 00:23:35,805 --> 00:23:36,871 People like to be nice. 489 00:23:36,906 --> 00:23:38,739 They don't like to ask about pictures on IDs. 490 00:23:40,543 --> 00:23:41,675 The hell was that? 491 00:23:41,711 --> 00:23:43,777 Tali sent me a video of her feeding a falcon 492 00:23:43,813 --> 00:23:44,912 on her grandparents' farm. 493 00:23:44,947 --> 00:23:47,581 Let me see. 494 00:23:47,617 --> 00:23:49,150 Aw, she's such a sweetie. 495 00:23:49,185 --> 00:23:52,786 She looks more beautiful every time I see her. 496 00:23:52,822 --> 00:23:55,356 That thing looks like it's gonna rip her face off. 497 00:23:55,391 --> 00:23:56,502 If you wanna get her a pet bird, 498 00:23:56,526 --> 00:23:57,625 you should try a parakeet. 499 00:23:57,660 --> 00:23:58,904 That's not a pet. It's a wild animal. 500 00:23:58,928 --> 00:24:00,828 It ran into a high-rise about three weeks ago. 501 00:24:00,863 --> 00:24:02,263 We'll release it once it's healthy. 502 00:24:02,298 --> 00:24:05,232 I'm teaching Tali about falconry. 503 00:24:05,268 --> 00:24:07,568 Well, on that note, 504 00:24:07,603 --> 00:24:09,047 I'm gonna make a run for some hot wings. 505 00:24:09,071 --> 00:24:11,906 Figured they gotta be good here, you know, Buffalo. 506 00:24:11,941 --> 00:24:14,475 Any takers? 507 00:24:20,449 --> 00:24:24,185 My sister... 508 00:24:24,220 --> 00:24:27,254 she'd be very proud about how you're raising Tali. 509 00:24:29,091 --> 00:24:31,058 After Angelyne, Tali's the only reason 510 00:24:31,093 --> 00:24:32,526 I'm still here. 511 00:24:32,562 --> 00:24:35,062 Even with your parents to watch over her, 512 00:24:35,097 --> 00:24:37,998 I could never leave her alone. 513 00:25:26,582 --> 00:25:28,682 The same watch. 514 00:25:30,853 --> 00:25:32,453 We need a deep dive on Venutti. 515 00:25:32,488 --> 00:25:35,356 I went deep, so deep I got his penalty minutes 516 00:25:35,391 --> 00:25:36,790 in JV hockey. 517 00:25:36,826 --> 00:25:38,726 Deeper, I wanna know the name of the doctor 518 00:25:38,761 --> 00:25:41,895 that pulled him out of his mother's womb. 519 00:25:44,800 --> 00:25:49,069 Good morning, Mr. Venutti. We brought you breakfast. 520 00:25:49,105 --> 00:25:51,872 Look, I don't have anything to say to you guys, okay? 521 00:25:51,907 --> 00:25:54,141 So, pleaselook, I'm sorry. I... 522 00:25:54,176 --> 00:25:55,843 We paid good money for those donuts. 523 00:25:55,878 --> 00:25:57,945 I'm very busy today, okay? I... 524 00:25:57,980 --> 00:25:59,747 Either you talk to us about Gilman 525 00:25:59,782 --> 00:26:00,881 or you talk to a judge. 526 00:26:00,916 --> 00:26:02,394 I don't know him, okay? I don't know him. 527 00:26:02,418 --> 00:26:04,318 So stop harassing me. Just stop. 528 00:26:05,454 --> 00:26:07,421 Look, I don't know him! Hey, hey, hey, hey! 529 00:26:07,456 --> 00:26:09,390 I don't know him! I don't know him, please! 530 00:26:09,425 --> 00:26:10,491 Breathe. Hey! 531 00:26:10,526 --> 00:26:11,670 - I don't know him! - Breathe, Mr. Venutti. 532 00:26:11,694 --> 00:26:14,228 Breathe, breathe. Listen to us, okay? 533 00:26:14,263 --> 00:26:17,164 We found your name change when you were six, 534 00:26:17,199 --> 00:26:19,166 and you were adopted by John Venutti, 535 00:26:19,201 --> 00:26:21,235 the man your mother married after she ran away 536 00:26:21,270 --> 00:26:23,437 from your real father. 537 00:26:25,141 --> 00:26:26,451 I don't know what you're talking about. 538 00:26:26,475 --> 00:26:28,342 Look at me, Mr. Venutti. 539 00:26:28,377 --> 00:26:30,778 This is you in Tommy's arms 540 00:26:30,813 --> 00:26:32,246 when he was ten and you were two. 541 00:26:32,281 --> 00:26:33,380 No, no, I don't... 542 00:26:33,416 --> 00:26:34,793 Look how he's holding you so you won't fall. 543 00:26:34,817 --> 00:26:38,052 Look how happy you are, safe in your brother's arms. 544 00:26:38,087 --> 00:26:40,621 Look at the picture, Mr. Venutti. 545 00:26:40,656 --> 00:26:42,456 Your big brother Tommy. 546 00:26:42,491 --> 00:26:44,291 It's okay. 547 00:26:44,327 --> 00:26:45,893 It's okay. 548 00:26:45,928 --> 00:26:47,828 Stop, please, okay. 549 00:26:47,863 --> 00:26:50,764 Stop. 550 00:26:55,405 --> 00:26:56,649 I swear to God, I'm not trying to protect him. 551 00:26:56,673 --> 00:26:57,750 I know what he did to his family. 552 00:26:57,774 --> 00:26:58,806 Did he threaten you? 553 00:26:58,842 --> 00:26:59,952 No, but I don't know what he was gonna do. 554 00:26:59,976 --> 00:27:01,876 So why'd he contact you? 555 00:27:01,911 --> 00:27:04,178 He wants to know where our mother is. 556 00:27:04,214 --> 00:27:05,491 What's he want with your mother? 557 00:27:05,515 --> 00:27:09,217 He didn't say, but I know he wants to hurt her. 558 00:27:09,252 --> 00:27:10,785 Because she abandoned him? 559 00:27:10,820 --> 00:27:12,231 It wasn't her fault, our father hurt her. 560 00:27:12,255 --> 00:27:13,388 That's why she ran away. 561 00:27:13,423 --> 00:27:15,101 - Without your brother? - She couldn't take him. 562 00:27:15,125 --> 00:27:17,025 I was five, he was fourteen. 563 00:27:17,060 --> 00:27:19,460 He was afraid to leave our old man; He stayed. 564 00:27:19,496 --> 00:27:21,029 I mean, the worse part for Tommy was 565 00:27:21,064 --> 00:27:22,341 she had to hide from our old man. 566 00:27:22,365 --> 00:27:25,366 So she changed her name, her social security number. 567 00:27:25,402 --> 00:27:26,434 She had to, though. 568 00:27:26,469 --> 00:27:28,536 Did she or you try to contact Tommy? 569 00:27:28,571 --> 00:27:31,806 When he turned 18, she called him. 570 00:27:31,841 --> 00:27:33,741 He blamed her for ruining the family. 571 00:27:33,777 --> 00:27:37,812 He spewed all this hate at her. She was afraid. 572 00:27:37,847 --> 00:27:39,914 But she made me promise to keep trying, 573 00:27:39,949 --> 00:27:41,349 to reach out to him. 574 00:27:41,384 --> 00:27:43,184 I sent him cards for his birthday. 575 00:27:43,219 --> 00:27:44,886 They always came back undelivered. 576 00:27:44,921 --> 00:27:46,821 There was nothing until two days ago 577 00:27:46,856 --> 00:27:49,524 when he showed up at my house. 578 00:27:49,559 --> 00:27:52,994 Our parents' divorce, it just broke him. 579 00:27:53,029 --> 00:27:54,707 What did you tell Tommy about your mother? 580 00:27:54,731 --> 00:27:57,732 She's dead from a brain tumor, 581 00:27:57,767 --> 00:27:59,033 two months ago. 582 00:27:59,069 --> 00:28:00,201 He didn't wanna believe me. 583 00:28:00,236 --> 00:28:01,414 He thought you were protecting her. 584 00:28:01,438 --> 00:28:02,537 Yeah. 585 00:28:02,572 --> 00:28:04,016 I told him, "Look, she's buried at St. Veronica's" 586 00:28:04,040 --> 00:28:05,873 "outside Rochester with my stepfather. 587 00:28:05,909 --> 00:28:06,808 You can go look." 588 00:28:06,843 --> 00:28:07,775 So he'll go to the cemetery 589 00:28:07,811 --> 00:28:08,888 and see you're telling the truth. 590 00:28:08,912 --> 00:28:11,145 No, there's no headstone for her. 591 00:28:11,181 --> 00:28:12,513 I haven't had a chance to get one. 592 00:28:12,549 --> 00:28:14,293 I haven't even had a chance to empty out her house. 593 00:28:14,317 --> 00:28:17,785 You have to understand Tommy's gonna come back at me. 594 00:28:17,821 --> 00:28:19,554 Okay? I know it. 595 00:28:19,589 --> 00:28:20,866 You have any way of contacting him? 596 00:28:20,890 --> 00:28:22,623 No, he called me once, 597 00:28:22,659 --> 00:28:25,426 but there was an unknown caller ID. 598 00:28:25,462 --> 00:28:27,261 We can find that number. 599 00:28:27,297 --> 00:28:29,030 What are you gonna do when you find him? 600 00:28:29,065 --> 00:28:30,231 That's up to him. 601 00:28:30,266 --> 00:28:31,710 You gotta promise me you're not gonna hurt him. 602 00:28:31,734 --> 00:28:33,301 Okay? 603 00:28:33,336 --> 00:28:37,004 Who he is, what he's done... 604 00:28:37,040 --> 00:28:40,875 he wasn't always like that. 605 00:28:56,826 --> 00:28:58,192 Hey. 606 00:28:58,228 --> 00:29:01,129 Hey, buddy, is there a Raquel Venutti 607 00:29:01,164 --> 00:29:02,997 buried here next to her husband? 608 00:29:03,032 --> 00:29:04,832 I don't see a marker. 609 00:29:04,868 --> 00:29:06,634 Would have been buried about two months ago. 610 00:29:06,669 --> 00:29:09,370 Check the church office. Come back when they're open. 611 00:29:09,405 --> 00:29:11,839 Well, how 'bout you come over here 612 00:29:11,875 --> 00:29:14,175 and you tell me if there's a gravesite there. 613 00:29:14,210 --> 00:29:15,343 It's easy, man. 614 00:29:15,378 --> 00:29:17,745 I gotta work. Come back tomorrow. 615 00:29:19,582 --> 00:29:21,048 Come back tomorrow... 616 00:29:21,084 --> 00:29:22,917 Hey, hey, hey! Put that down! 617 00:29:22,952 --> 00:29:24,585 Shut up. 618 00:29:32,562 --> 00:29:35,663 What are you looking at? 619 00:29:38,935 --> 00:29:42,036 Stop! 620 00:29:42,071 --> 00:29:44,906 Hey, stop. 621 00:29:57,253 --> 00:29:59,520 Witnesses say Gilman got into an altercation with 622 00:29:59,556 --> 00:30:02,023 the custodian when he couldn't find his mother's grave, 623 00:30:02,058 --> 00:30:03,858 stole a pickaxe and went kinetic 624 00:30:03,893 --> 00:30:05,626 on her husband's headstone. 625 00:30:05,662 --> 00:30:08,162 Of course, the man he blames for stealing his mommy 626 00:30:08,198 --> 00:30:09,363 away from him. 627 00:30:09,399 --> 00:30:11,143 Just imagine what he would have done to his mother. 628 00:30:11,167 --> 00:30:12,800 Or might still wanna do. 629 00:30:12,835 --> 00:30:15,703 He has no proof that she's dead. 630 00:30:15,738 --> 00:30:17,805 And I'm sure he wants to believe she's alive 631 00:30:17,840 --> 00:30:19,307 so he can punish her. 632 00:30:21,578 --> 00:30:24,111 So let's give him his wish. 633 00:30:26,149 --> 00:30:27,782 I already told him that she's dead, 634 00:30:27,817 --> 00:30:29,584 and he doesn't even know where she lived. 635 00:30:29,619 --> 00:30:31,030 You'll give him the address when you call him. 636 00:30:31,054 --> 00:30:33,032 You'll say you lied about her being dead to protect her. 637 00:30:33,056 --> 00:30:35,690 I already told you. I don't have a contact for him. 638 00:30:35,725 --> 00:30:37,570 We got his number from the call he made to you. 639 00:30:37,594 --> 00:30:38,804 He's been turning his phone on and off 640 00:30:38,828 --> 00:30:40,228 so we're not able to track him. 641 00:30:40,263 --> 00:30:41,896 But as soon as he turns it back on... 642 00:30:41,931 --> 00:30:43,297 Why would he believe me? 643 00:30:43,333 --> 00:30:45,700 Because he's already halfway there. 644 00:30:45,735 --> 00:30:47,969 He wants to believe it. 645 00:30:50,540 --> 00:30:54,875 Look, I understand why he was so upset with my mom. 646 00:30:54,911 --> 00:30:59,580 I just wish... 647 00:30:59,616 --> 00:31:01,260 I wish that he would have given her a chance 648 00:31:01,284 --> 00:31:03,017 while she was alive. 649 00:31:03,052 --> 00:31:06,354 She wasn't this awful person. 650 00:31:06,389 --> 00:31:07,822 I wanna... 651 00:31:07,857 --> 00:31:10,157 I wanna show you something. 652 00:31:13,062 --> 00:31:15,296 Here, this is from last October. 653 00:31:15,331 --> 00:31:16,998 She just turned 72. 654 00:31:17,033 --> 00:31:19,734 Thank you so much. It's such a beautiful cake. 655 00:31:19,769 --> 00:31:21,535 All right, make a wish, Mom. 656 00:31:21,571 --> 00:31:23,537 I wish... 657 00:31:23,573 --> 00:31:26,774 I'm so sorry... so sorry. 658 00:31:26,809 --> 00:31:27,942 It's all right. 659 00:31:27,977 --> 00:31:32,813 That Grandpa and Tommy, my Tommy 660 00:31:32,849 --> 00:31:34,615 can't be here. 661 00:31:34,651 --> 00:31:35,716 See? 662 00:31:35,752 --> 00:31:38,052 She never really got over leaving Tommy behind. 663 00:31:39,055 --> 00:31:41,555 His phone's back on. 664 00:31:43,459 --> 00:31:46,794 Mr. Venutti, please. 665 00:32:00,510 --> 00:32:01,609 Hey, Tommy. 666 00:32:01,644 --> 00:32:04,011 You lied to me, Mikey. There's no grave. 667 00:32:04,047 --> 00:32:05,746 I'm sorry, Tommy. I didn't mean to lie. 668 00:32:05,782 --> 00:32:07,259 It's just that you were so mad at Mom. 669 00:32:07,283 --> 00:32:08,482 Yeah, wouldn't you be? 670 00:32:08,518 --> 00:32:10,651 She left me behind. I was just a kid. 671 00:32:10,687 --> 00:32:12,887 Now, where is she, Mikey? 672 00:32:14,424 --> 00:32:16,190 Where is she, Mikey? 673 00:32:18,361 --> 00:32:22,096 4890 Hardt Road in East Eden. 674 00:32:22,131 --> 00:32:23,631 Now listen, I'm gonna find it, 675 00:32:23,666 --> 00:32:24,632 but you stay away. 676 00:32:24,667 --> 00:32:27,535 Do you understand me? 677 00:32:27,570 --> 00:32:29,337 Tommy, listen to me, she's dead, okay? 678 00:32:29,372 --> 00:32:30,871 Don't go! Don't go, it's a trap! 679 00:32:30,907 --> 00:32:32,440 Listen, Mom's dead. Tommy! 680 00:32:32,475 --> 00:32:34,642 Don't go! 681 00:32:34,677 --> 00:32:36,010 Tommy! 682 00:32:38,381 --> 00:32:40,348 He's my brother. 683 00:32:40,383 --> 00:32:42,550 He protected me from our father. 684 00:32:42,585 --> 00:32:45,653 He took the beatings that were meant for me. 685 00:32:45,688 --> 00:32:49,090 I can't do that to him. Do you understand? 686 00:32:49,125 --> 00:32:51,959 I'm sorry. 687 00:32:51,994 --> 00:32:54,095 Gilman turned his phone off. 688 00:32:56,366 --> 00:32:57,598 He'll be in the wind. 689 00:32:57,633 --> 00:32:58,977 Nothing's holding him here anymore. 690 00:32:59,001 --> 00:33:02,269 Except he wants his mom to be alive. 691 00:33:02,305 --> 00:33:04,872 We're taking that birthday video. 692 00:33:14,391 --> 00:33:15,757 I'm so sorry. 693 00:33:20,464 --> 00:33:23,098 Gilman's turning his phone on and off every hour or so. 694 00:33:23,133 --> 00:33:24,266 He's heading west. 695 00:33:24,301 --> 00:33:25,979 We need to be ready, soon as he pings a tower. 696 00:33:26,003 --> 00:33:28,036 You hear that, Scorsese? Cut faster. 697 00:33:28,072 --> 00:33:30,739 Just got the CCTV footage from outside the cemetery. 698 00:33:30,774 --> 00:33:32,574 This is where we needed a Scorsese, 699 00:33:32,609 --> 00:33:34,509 to get an angle on that license plate. 700 00:33:34,545 --> 00:33:35,744 I'm so sorry. 701 00:33:35,779 --> 00:33:37,223 I still can't believe Venutti boned us like that. 702 00:33:37,247 --> 00:33:38,780 Blood is thicker. 703 00:33:38,816 --> 00:33:39,948 So is guilt. 704 00:33:39,984 --> 00:33:41,227 He got the good life, while the brother he loved 705 00:33:41,251 --> 00:33:43,251 got to be a punch bag for their dad. 706 00:33:43,287 --> 00:33:45,220 Can't be here. 707 00:33:47,057 --> 00:33:48,657 Jess LaCroix. 708 00:33:48,692 --> 00:33:52,294 We're just outside Buffalo. How quick can you get here? 709 00:33:52,329 --> 00:33:54,463 And this cold front is showing no sign 710 00:33:54,498 --> 00:33:56,298 of slowing up for the next 24 hours. 711 00:33:56,333 --> 00:33:58,433 Snow and high winds are expected to sweep 712 00:33:58,469 --> 00:34:00,802 through Buffalo and parts of Lewis County 713 00:34:00,838 --> 00:34:03,805 with possible accumulations of six to ten inches. 714 00:34:03,841 --> 00:34:05,507 Across the higher terrains... 715 00:34:12,549 --> 00:34:15,183 Travel will be difficult with this winter weather... 716 00:34:18,655 --> 00:34:21,556 So make sure you slow down and use caution while driving. 717 00:34:21,592 --> 00:34:25,193 And in other news, the city of Fair Haven... 718 00:34:25,229 --> 00:34:26,895 Come on. 719 00:34:30,000 --> 00:34:31,366 Yeah, who's this? 720 00:34:31,402 --> 00:34:33,435 Tommy. 721 00:34:33,470 --> 00:34:34,903 Mom? 722 00:34:34,938 --> 00:34:37,806 I'm so sorry. 723 00:34:37,841 --> 00:34:41,276 Hey, is that... Is that really you? 724 00:34:42,646 --> 00:34:45,781 My Tommy, so sorry. 725 00:34:45,816 --> 00:34:47,916 Mom? 726 00:34:49,019 --> 00:34:50,652 No, no, no. Mom? 727 00:34:50,687 --> 00:34:52,421 Hey, hey, hey, Mom! 728 00:34:55,259 --> 00:34:57,626 Mom? 729 00:35:20,918 --> 00:35:22,918 He just pinged a tower. 730 00:35:22,953 --> 00:35:24,419 He's heading east. 731 00:35:24,455 --> 00:35:25,954 He turned around. 732 00:35:25,989 --> 00:35:29,291 - He took the bait. - Nice work, Agent Crosby. 733 00:35:38,235 --> 00:35:41,570 Agent LaCroix, my team is briefed and ready to deploy. 734 00:35:41,605 --> 00:35:42,704 Very good. 735 00:35:42,739 --> 00:35:45,240 He have a 30-acre farm here with a trained, 736 00:35:45,275 --> 00:35:46,708 resourceful, violent character. 737 00:35:46,743 --> 00:35:48,977 Better we find him before he finds us. 738 00:35:49,012 --> 00:35:50,212 Mercy's not our business, 739 00:35:50,247 --> 00:35:52,347 but we'll take him alive if we can. 740 00:35:52,382 --> 00:35:55,183 There's no satisfaction for us or for the families 741 00:35:55,219 --> 00:35:57,786 in dumping a corpse in front of a judge. 742 00:35:57,821 --> 00:35:59,554 - Understood? - Understood. 743 00:35:59,590 --> 00:36:00,856 - Yes, sir. - Thank you. 744 00:36:00,891 --> 00:36:02,057 Go, move! Move out. 745 00:36:09,099 --> 00:36:10,999 Cutting it close, Agent Bell. 746 00:36:11,034 --> 00:36:12,734 Let's go then. 747 00:36:24,114 --> 00:36:28,350 - Spotter, status update. - Negativeno thermal. 748 00:36:35,325 --> 00:36:37,092 I'm glad Jubal let you come. 749 00:36:37,127 --> 00:36:39,094 Was I supposed to tell him? 750 00:36:43,200 --> 00:36:44,733 It's Gilman. 751 00:36:44,768 --> 00:36:46,635 It's him. Let's go. 752 00:37:26,877 --> 00:37:29,110 Show me your hands. 753 00:37:29,146 --> 00:37:31,980 I said show me your hands. 754 00:37:32,015 --> 00:37:36,651 Move towards me. Move towards me. 755 00:37:45,429 --> 00:37:46,795 Mr. Venutti... 756 00:37:46,830 --> 00:37:49,397 I won't let you kill him. 757 00:37:49,433 --> 00:37:51,132 You can't be in here. 758 00:38:09,519 --> 00:38:11,019 Jess? 759 00:38:14,925 --> 00:38:18,627 No! I'm not gonna let you hurt him! 760 00:38:20,163 --> 00:38:21,441 - I got him protected. - Get away! 761 00:38:21,465 --> 00:38:22,797 - Hey, hey... - You get away! 762 00:38:22,833 --> 00:38:23,965 Easy, easy. It's okay. 763 00:38:24,001 --> 00:38:25,934 It's okay. It's me, it's me. 764 00:38:25,969 --> 00:38:27,636 It's okay. Put the gun down. 765 00:38:27,671 --> 00:38:31,039 Put the gun down. It's okay, it's me. 766 00:38:31,074 --> 00:38:33,241 Take your best shot. You earned it. 767 00:38:33,277 --> 00:38:35,176 I'm not armed. 768 00:38:35,212 --> 00:38:38,246 My gun dropped when I took a header down the stairs. 769 00:38:38,282 --> 00:38:40,093 Tommy, just talk to me. Put the gun down, Tommy. 770 00:38:40,117 --> 00:38:42,751 - Tell me what you want. - Can't get what I want. 771 00:38:42,786 --> 00:38:45,153 She's not coming back, is she? She's dead, isn't she? 772 00:38:45,188 --> 00:38:46,521 I told you she was dead. 773 00:38:46,556 --> 00:38:47,867 No one deserves to go through what. 774 00:38:47,891 --> 00:38:49,302 P your mother put you through, Tommy. 775 00:38:49,326 --> 00:38:52,394 Nobody. She left me with a lunatic. 776 00:38:52,429 --> 00:38:54,996 He did to me everything he wanted to do to her. 777 00:38:55,032 --> 00:38:56,564 But I'm gonna finish it. 778 00:38:56,600 --> 00:39:00,568 This whole miserable family, I'm gonna finish it. 779 00:39:00,604 --> 00:39:02,203 Shut up! Shut up! 780 00:39:02,239 --> 00:39:05,774 Hey, hey, you tell them to stand down right now! 781 00:39:05,809 --> 00:39:07,642 Everybody hold positions! 782 00:39:09,980 --> 00:39:13,248 Please, please, please, please, please... 783 00:39:13,283 --> 00:39:15,016 - Shut up. - I'm sorry. 784 00:39:15,052 --> 00:39:17,018 Shut up. 785 00:39:21,391 --> 00:39:24,726 Come on, Tommy. Look at your kid brother. 786 00:39:24,761 --> 00:39:26,227 He doesn't want you to get hurt. 787 00:39:26,263 --> 00:39:28,630 I've got no shot on the target. 788 00:39:28,665 --> 00:39:29,864 You hear me, brother? 789 00:39:29,900 --> 00:39:32,901 If you die, Tommy, who's gonna tell your story? 790 00:39:32,936 --> 00:39:35,570 Who's gonna say what your parents did to you? 791 00:39:36,707 --> 00:39:39,374 If you die here, you're just gonna be remembered 792 00:39:39,409 --> 00:39:43,178 as aas a monster, instead of what you are, 793 00:39:43,213 --> 00:39:46,581 which is a wounded kid alone in the world. 794 00:39:48,885 --> 00:39:52,220 That's as clear to me as the bottles on that shelf. 795 00:39:53,123 --> 00:39:55,623 - Got it. - I'll make a lateral. 796 00:39:55,659 --> 00:39:58,159 Tommy, listen to him. Okay? 797 00:39:58,195 --> 00:40:00,395 Don't sell yourself short, Tommy. 798 00:40:00,430 --> 00:40:02,230 He wants the shortie. 799 00:40:03,767 --> 00:40:05,533 I know you regret the situation. 800 00:40:05,569 --> 00:40:07,869 I saw the pictures of your kids. 801 00:40:07,904 --> 00:40:10,872 - It's okay, it's okay. - My kids loved me so much. 802 00:40:10,907 --> 00:40:12,574 I know, Tommy. 803 00:40:12,609 --> 00:40:16,811 Come on, Tommy. What are you thinking? 804 00:40:16,847 --> 00:40:19,114 - Talk to me! - There's no point. 805 00:40:19,149 --> 00:40:22,384 Nobody ever stands up for me. That's not true, Tommy. 806 00:40:22,419 --> 00:40:23,696 That's not true, I'm right here. 807 00:40:23,720 --> 00:40:25,064 - They always leave me behind. - I'm your brother. 808 00:40:25,088 --> 00:40:27,355 - I'm right here, Tommy. - I know. 809 00:40:27,391 --> 00:40:29,958 Sending it now. 810 00:40:51,915 --> 00:40:53,648 Fugitive down. We need a medic here. 811 00:40:53,683 --> 00:40:55,884 Copy that. Thank you. 812 00:41:02,592 --> 00:41:04,793 - Mr. Gilman... - Let's go. 813 00:41:04,828 --> 00:41:06,161 You're under arrest pursuant to 814 00:41:06,196 --> 00:41:07,762 a federal fugitive warrant. 815 00:41:18,942 --> 00:41:21,976 - Step. - Watch your step. 816 00:41:22,012 --> 00:41:24,078 - Good throw. - Good catch. 817 00:41:25,248 --> 00:41:27,649 We'll clean it up from here. 818 00:41:27,684 --> 00:41:29,884 Maybe we'll do this again sometime. 819 00:41:29,920 --> 00:41:32,387 Yeah, maybe so. 820 00:41:32,422 --> 00:41:36,090 Hey, thanks for reaching out. 821 00:41:36,126 --> 00:41:37,358 Of course. 822 00:41:46,803 --> 00:41:49,304 You know... 823 00:41:49,339 --> 00:41:52,207 back in the cellar, 824 00:41:52,242 --> 00:41:56,277 you really sounded like you had compassion for Gilman. 825 00:41:58,682 --> 00:42:02,617 I mean... 826 00:42:03,854 --> 00:42:06,788 like you really felt his pain. 827 00:42:09,826 --> 00:42:12,527 I did feel his pain. 827 00:42:13,305 --> 00:42:19,876 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 60297

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.