Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,750
Family Outing Episode 10 brought to you by
Ramen Soup Subs and TungTung fansubs
2
00:00:11,060 --> 00:00:12,830
[Last week]
3
00:00:13,000 --> 00:00:17,000
Translators: amirahd2b, xauddiex, nxh, kaflom, xSotongCupx & alex
4
00:00:17,000 --> 00:00:21,000
Timers: Swtsrwlove, flyingkaratemonkey,
warunee123, melijay, omgitztina, & zymah17
5
00:00:21,000 --> 00:00:25,000
Editors: Swtsrwlove, melijay, Vattenboll
6
00:00:25,000 --> 00:00:29,000
Encoder: melijay
7
00:00:59,700 --> 00:01:01,470
[Chapter 1: The women of the Family]
8
00:01:01,500 --> 00:01:02,840
Chunhee, come here.
9
00:01:02,870 --> 00:01:05,330
Today I've prepared something.
10
00:01:05,400 --> 00:01:06,360
What?
11
00:01:06,920 --> 00:01:08,550
What did you prepare?
12
00:01:08,790 --> 00:01:10,320
This is Yejin's.
13
00:01:10,390 --> 00:01:11,850
Aloe?
14
00:01:11,940 --> 00:01:12,820
Oh my!
15
00:01:12,850 --> 00:01:13,820
It's aloe right?
16
00:01:13,880 --> 00:01:15,290
We're filming in hot weather...
17
00:01:15,610 --> 00:01:17,200
Your skin might get burnt.
18
00:01:17,810 --> 00:01:19,900
Wow~ really...
19
00:01:20,600 --> 00:01:22,500
[The guys protest~]
20
00:01:23,080 --> 00:01:24,610
[Chunhee 5th place last week, bribing them...]
21
00:01:24,330 --> 00:01:26,760
How about acting pitiful today?
22
00:01:27,070 --> 00:01:28,350
These two people have an advantage!
23
00:01:28,380 --> 00:01:30,040
Because your appearences already look pitiful!
24
00:01:32,470 --> 00:01:34,120
Please say something to make us pity you.
25
00:01:34,120 --> 00:01:35,280
Starting with Yoon Jongshin.
26
00:01:35,170 --> 00:01:37,270
[Pitiful dad, Jongshin]
27
00:01:36,030 --> 00:01:37,980
Today, your choice makes me exceptionally nervous.
28
00:01:38,010 --> 00:01:39,440
Now my mind is blank.
29
00:01:41,510 --> 00:01:43,200
Please, just not the 6th place...
30
00:01:44,730 --> 00:01:46,550
Please, as long as it's not the last place...
31
00:01:47,110 --> 00:01:53,660
Moreover, back home... it's a little embarrassing... but I have a kid who is still growing up.
32
00:01:56,230 --> 00:01:57,730
How old is he?
33
00:01:57,730 --> 00:01:59,690
8 months.
34
00:02:02,370 --> 00:02:04,160
[Making a pitiful face: Jaesuk]
35
00:02:07,210 --> 00:02:10,700
Just by looking at the appearance, you still stand a good chance.
36
00:02:11,200 --> 00:02:12,700
Why is your hand shaking?
37
00:02:12,760 --> 00:02:14,660
It's not that I'm scared of you...
38
00:02:16,220 --> 00:02:17,260
But...
39
00:02:18,270 --> 00:02:22,020
I really don't expect much...
40
00:02:23,180 --> 00:02:26,070
Just as long as I'm one rank higher than Jongshin hyung...
41
00:02:26,670 --> 00:02:28,540
Oppa, we'll think about it.
42
00:02:28,600 --> 00:02:30,510
Okay, thank you.
43
00:02:32,000 --> 00:02:33,780
I must not cry!
44
00:02:33,780 --> 00:02:36,460
How can I cry over such a matter?
45
00:02:37,100 --> 00:02:39,040
["I didn't know anything~" - Junjin]
46
00:02:39,180 --> 00:02:41,170
I... came without knowing anything...
47
00:02:42,440 --> 00:02:43,320
[Close to tears]
48
00:02:43,730 --> 00:02:45,790
Hey, he really looks pitiful!
49
00:02:46,890 --> 00:02:49,100
He is even more pitiful than Jaesuk.
50
00:02:50,620 --> 00:02:52,900
"Came without knowing anything"...
51
00:02:53,020 --> 00:02:56,020
Because I didn't know anything...
52
00:02:57,200 --> 00:02:59,320
Ok, I know, I understand.
53
00:02:59,480 --> 00:03:01,790
You really don't know about anything...!
54
00:03:04,500 --> 00:03:06,930
[Winning with bribes: Chunderella]
55
00:03:06,930 --> 00:03:14,510
While filming this, Hyori and Yejin's complexion has turned dark, their skin sunburnt...
56
00:03:14,730 --> 00:03:16,410
It pains me to see you like that.
57
00:03:16,410 --> 00:03:20,160
-Why did you say that?
-That's why you brought the aloe?
58
00:03:20,240 --> 00:03:24,060
That's why.. I hope I won't fall below the 5th place.
59
00:03:24,980 --> 00:03:25,910
[Bowing~]
60
00:03:26,830 --> 00:03:30,440
He bowed! He even bowed!!
61
00:03:32,500 --> 00:03:35,390
You really... you're really too much!
62
00:03:37,100 --> 00:03:38,740
We will reveal 6th place first.
63
00:03:38,880 --> 00:03:41,280
Jaesuk oppa, you dropped something.
64
00:03:41,710 --> 00:03:42,750
What?
65
00:03:42,820 --> 00:03:44,730
In front of you, oppa...
66
00:03:44,770 --> 00:03:47,970
Behind you, it's right behind you.
67
00:03:48,300 --> 00:03:50,100
[A note?]
68
00:03:50,150 --> 00:03:51,210
[Uneasy]
69
00:03:54,870 --> 00:03:55,790
[Curious]
70
00:03:57,300 --> 00:03:59,620
Hyori... think about it again!
71
00:04:06,960 --> 00:04:09,460
This is not right!
72
00:04:08,690 --> 00:04:10,470
[Ultimately the shame of being 6th again]
73
00:04:11,530 --> 00:04:13,130
You are only good at emceeing!
74
00:04:13,710 --> 00:04:15,300
You can't act!
75
00:04:17,320 --> 00:04:21,400
For the 5th place, we will be using the umbrella to poke him from the back.
76
00:04:22,960 --> 00:04:25,140
Chunhee.
77
00:04:24,910 --> 00:04:26,060
[Chunhee among the low-ranked three, 5th place confirmed!]
78
00:04:27,100 --> 00:04:28,880
Come here, come here.
79
00:04:30,930 --> 00:04:32,230
(Sorry...)
80
00:04:33,630 --> 00:04:35,390
Why me? Why?
81
00:04:37,790 --> 00:04:42,070
You're only 5th because of the aloe, otherwise I should have been 5th.
82
00:04:42,390 --> 00:04:45,730
Give me back one aloe, I want to use it.
83
00:04:47,590 --> 00:04:49,640
Hey, so stingy.
84
00:04:51,710 --> 00:04:52,760
Just give us one.
85
00:04:55,100 --> 00:04:56,540
[Finally taking...]
86
00:04:59,120 --> 00:05:02,290
Are you happy? How can a man act like this?
87
00:05:02,270 --> 00:05:03,430
Whatever!
88
00:05:03,530 --> 00:05:06,330
Oppa, you are 4th!
89
00:05:07,070 --> 00:05:09,050
Hey! Let's use it together!
90
00:05:09,100 --> 00:05:11,220
Hyung, you are 4th... 4th!
91
00:05:12,070 --> 00:05:13,260
Only we can use this.
92
00:05:13,260 --> 00:05:14,860
What should we do with this later?
93
00:05:15,710 --> 00:05:17,360
You exchange places with Jongshin oppa.
94
00:05:17,390 --> 00:05:18,600
-What?
-You two switch.
95
00:05:18,600 --> 00:05:19,910
So, I'm 4th?
96
00:05:21,970 --> 00:05:23,280
Hyung, give it back.
97
00:05:23,280 --> 00:05:25,610
This belongs to Hyori!
98
00:05:25,630 --> 00:05:27,310
What do you mean?
99
00:05:27,340 --> 00:05:31,250
-Didn't you already give it to me!
-Give it to me quickly!
100
00:05:31,370 --> 00:05:32,710
Hyori~
101
00:05:37,750 --> 00:05:39,600
[In trouble]
102
00:05:43,590 --> 00:05:44,740
[How could this happen, I just climbed up to 4th place..]
103
00:05:45,980 --> 00:05:47,570
[Fuss]
104
00:05:51,450 --> 00:05:53,300
[A war for a man's rank]
105
00:05:54,330 --> 00:05:56,450
[Daesung's betrayal]
106
00:05:57,500 --> 00:05:59,750
[Stepmother's betrayal]
107
00:06:00,870 --> 00:06:03,550
Last place person go away!
108
00:06:04,690 --> 00:06:06,110
[Disruption between the low-ranked]
109
00:06:09,150 --> 00:06:10,150
[Finally, what is the ending of Chunderella?]
110
00:06:10,180 --> 00:06:11,420
Hyori, are you ok?
111
00:06:11,570 --> 00:06:15,030
I should have pulled this thorn off...
112
00:06:17,330 --> 00:06:19,590
It's alright, it's alright.
113
00:06:19,780 --> 00:06:20,700
So, no change?
114
00:06:20,720 --> 00:06:21,810
-It's bleeding
-What?
115
00:06:21,840 --> 00:06:22,260
It's bleeding.
116
00:06:22,260 --> 00:06:24,040
Really, really? Are you ok?
117
00:06:24,090 --> 00:06:24,980
No chance for the 6th place.
118
00:06:25,010 --> 00:06:26,710
Oh then forget it.
119
00:06:25,560 --> 00:06:26,960
[The mood swings]
120
00:06:27,360 --> 00:06:28,550
Hyori, all the thorns are gone.
121
00:06:28,590 --> 00:06:30,920
Hey... don't give it to her!
122
00:06:31,320 --> 00:06:33,990
Wow~ I'll give you 4th place.
123
00:06:35,850 --> 00:06:37,140
[Finally]
124
00:06:37,630 --> 00:06:41,510
How can she do this? Such a weird kid...
125
00:06:42,980 --> 00:06:44,880
3rd place.
126
00:06:59,090 --> 00:07:02,110
Today I was really looking forward to getting the 1st place...
127
00:07:02,160 --> 00:07:05,280
[Huh? If it turns out like this?]
128
00:07:05,300 --> 00:07:08,150
[Chunderella will have to sleep beside Stepmom Kim...]
129
00:07:08,170 --> 00:07:09,180
Get the aloe back!
130
00:07:09,230 --> 00:07:10,670
Give back the aloe.
131
00:07:19,280 --> 00:07:21,340
Hyung! We can use it together~
132
00:07:22,380 --> 00:07:24,080
I'm 4th!
133
00:07:24,260 --> 00:07:26,060
Ranking is unimportant.
134
00:07:26,090 --> 00:07:28,490
Of course, aloe is more important.
135
00:07:28,540 --> 00:07:30,920
Ok, now for 1st place.
136
00:07:31,980 --> 00:07:35,640
1st place will be hugged from behind. You both have to stand in front of us.
137
00:07:35,720 --> 00:07:38,090
Today's 1st place is....
138
00:07:39,900 --> 00:07:41,820
[Idol group Shinhwa, Junjin?]
139
00:07:42,010 --> 00:07:44,010
[A shift in generations idol, Big Bang Daesung?]
140
00:07:47,240 --> 00:07:48,280
1st place!
141
00:07:50,000 --> 00:07:51,700
[Auspicious clouds...]
142
00:07:51,530 --> 00:07:52,600
Really?
143
00:07:52,620 --> 00:07:54,770
This is not a hidden camera prank, right?
144
00:07:55,850 --> 00:07:57,750
[Flat on the ground]
145
00:07:58,540 --> 00:08:00,700
I never knew Junjin was like that.
146
00:08:03,230 --> 00:08:05,300
We are the top-ranked!
147
00:08:05,320 --> 00:08:06,260
I'm middle-ranked~
148
00:08:06,330 --> 00:08:08,570
What are you doing?
149
00:08:08,800 --> 00:08:09,800
Go away!!
150
00:08:10,400 --> 00:08:12,300
[Total betrayal]
151
00:08:12,410 --> 00:08:13,420
Aloe! Aloe!
152
00:08:13,620 --> 00:08:15,350
Hyung, we will not give it to you.
153
00:08:15,370 --> 00:08:16,940
I don't want it anyway.
154
00:08:18,800 --> 00:08:20,780
Ok, now you two get down please.
155
00:08:21,520 --> 00:08:23,560
Yejin give back your aloe too.
156
00:08:25,490 --> 00:08:31,280
Chunhee, this aloe is mine and when she gives hers back, it is yours.
157
00:08:32,040 --> 00:08:34,280
Can I stab them with aloe?
158
00:08:34,370 --> 00:08:35,590
We rank the girls too?
159
00:08:35,590 --> 00:08:36,530
Of course.
160
00:08:38,010 --> 00:08:43,130
Just now who said that I overdid the male ranking?
161
00:08:44,740 --> 00:08:46,130
That was me!
162
00:08:47,040 --> 00:08:48,290
[Knock one]
163
00:08:50,600 --> 00:08:52,810
You said you hate that Daesung gets along well with me, right? (Referring to the Bad/Good points game)
164
00:08:54,300 --> 00:08:55,560
[Knock two]
165
00:08:54,840 --> 00:08:57,840
What I meant was that oppa has his own charm and Daesung also has his own charm....
166
00:08:57,870 --> 00:09:00,310
Hyori! Don't yell!
167
00:09:01,780 --> 00:09:03,390
[Now, the situation has changed!]
168
00:09:03,510 --> 00:09:05,620
Hyori, this is ugly Jongshin oppa.
169
00:09:06,070 --> 00:09:07,950
[Speechless]
170
00:09:10,080 --> 00:09:12,860
Are you are avoiding me now because I'm ugly?
171
00:09:14,440 --> 00:09:18,700
You two should follow what we did.
172
00:09:18,820 --> 00:09:21,760
Act pitiful to get our sympathy.
173
00:09:22,550 --> 00:09:24,650
Let's start from Yejin.
174
00:09:25,950 --> 00:09:28,350
Yejin was preparing her crying scene from the start.
175
00:09:28,900 --> 00:09:30,050
[Really?]
176
00:09:30,800 --> 00:09:33,380
I was feeling kind of guilty...
177
00:09:33,550 --> 00:09:36,100
For asking you guys to do this and that...
178
00:09:36,220 --> 00:09:39,460
Hyori unni was fantastic when she performed "So Hot"...
179
00:09:39,580 --> 00:09:41,790
She's really going to cry!
180
00:09:41,790 --> 00:09:44,730
But I'm so pathetic, I can't even dance.
181
00:09:44,520 --> 00:09:45,970
[Recording it]
182
00:09:46,090 --> 00:09:48,680
Her worries are really weird!
183
00:09:50,230 --> 00:09:52,510
[The men who are moved]
184
00:09:53,350 --> 00:09:55,170
[A true actress, easily commanding her tears!]
185
00:09:53,870 --> 00:09:56,570
Why am I so useless...
186
00:09:57,400 --> 00:09:59,990
Why am I so useless...
187
00:10:04,140 --> 00:10:05,680
(I lost...)
188
00:10:06,980 --> 00:10:08,490
(Wow...)
189
00:10:08,610 --> 00:10:10,990
I really hate myself...!
190
00:10:15,310 --> 00:10:17,530
I thought of practicing by myself at home...
191
00:10:17,650 --> 00:10:19,920
But I just can't master it...
192
00:10:20,160 --> 00:10:21,800
This is really no joke!
193
00:10:22,240 --> 00:10:26,040
She won't let go of the aloe vera plant no matter what!
194
00:10:27,370 --> 00:10:30,940
This represents Chunhee oppa's feelings, so I can't let go.
195
00:10:32,050 --> 00:10:33,310
(Wow...)
196
00:10:33,430 --> 00:10:39,150
You can't get swayed just like that! What the heck, Chunhee!
197
00:10:35,050 --> 00:10:36,900
[Chunhee is moved by just that sentence...]
198
00:10:39,820 --> 00:10:41,370
[Naive]
199
00:10:42,350 --> 00:10:43,560
(Alright~ Chunhee oppa is on my side now]
200
00:10:44,650 --> 00:10:46,150
And, no matter what,
201
00:10:46,270 --> 00:10:50,720
I really feel honored that I can stand here together with Hyori unni.
202
00:10:50,840 --> 00:10:52,970
at this very place.
203
00:10:55,470 --> 00:10:58,320
I can sympathize with Yejin a lot.
204
00:10:55,500 --> 00:10:57,010
[Pressured]
205
00:10:58,440 --> 00:11:00,500
Because we suffer the same pains.
206
00:11:00,620 --> 00:11:04,050
We are always ranked last and she is so old fashioned...
207
00:11:04,170 --> 00:11:05,370
Move aside for a while!
208
00:11:05,490 --> 00:11:06,810
I need to get a good place.
209
00:11:12,570 --> 00:11:14,470
[What is this...?]
210
00:11:17,060 --> 00:11:20,530
It seems like she's drunk.
211
00:11:26,160 --> 00:11:28,010
Because...
212
00:11:27,260 --> 00:11:29,420
[Hyori is gathering her emotions...]
213
00:11:30,400 --> 00:11:33,630
Since I'm living by myself...
214
00:11:33,750 --> 00:11:36,830
I can't eat home cooked food...
215
00:11:36,950 --> 00:11:40,910
That is why I'm always so happy when I 'm here.
216
00:11:42,140 --> 00:11:44,100
People who accompany me to bed...
217
00:11:44,220 --> 00:11:46,310
People who have dinner with me...
218
00:11:47,600 --> 00:11:50,070
[After hearing Hyori's heartfelt words...]
219
00:11:50,150 --> 00:11:52,960
[All of them felt their eyes tearing...]
220
00:11:56,810 --> 00:11:58,880
She looks like she's sick.
221
00:11:59,900 --> 00:12:01,370
[I'm finished...]
222
00:12:03,590 --> 00:12:06,360
I'm now trying to control my tears from falling!
223
00:12:10,020 --> 00:12:12,550
And act like nothing is different.
224
00:12:11,010 --> 00:12:13,220
[The final attack by unni]
225
00:12:12,670 --> 00:12:14,490
It's all right~ it's all right~
226
00:12:14,610 --> 00:12:17,330
Please hold your aloe vera yourself.
227
00:12:16,330 --> 00:12:17,450
(Huh...?)
228
00:12:20,740 --> 00:12:23,660
I can really feel her sincerity just now.
229
00:12:23,890 --> 00:12:25,000
[The younger sister is in danger now]
230
00:12:26,370 --> 00:12:28,970
Didn't unni get first in the music program?
231
00:12:29,090 --> 00:12:33,520
I can't get first anywhere but here.
232
00:12:35,560 --> 00:12:39,640
I'm not particularly good at anything.
233
00:12:36,270 --> 00:12:37,240
[My sister's frustrated]
234
00:12:41,920 --> 00:12:44,800
Both of them have suffered a lot.
235
00:12:46,320 --> 00:12:48,530
[The pitiful sisters]
236
00:12:49,550 --> 00:12:51,320
Why did the mood become like this?
237
00:12:51,750 --> 00:12:53,650
[The clueless Junjin's attack!]
238
00:12:56,030 --> 00:12:58,840
Are you growing the aloe vera?
239
00:12:58,330 --> 00:13:00,670
(I'm cultivating the desire to be first~)
240
00:13:02,960 --> 00:13:07,210
The back of the hand is Hyori, the other is Yejin.
241
00:13:03,660 --> 00:13:05,310
[Finally the men starts to cast their votes!]
242
00:13:07,840 --> 00:13:09,390
[Nervous]
243
00:13:09,430 --> 00:13:10,810
[Tense]
244
00:13:12,500 --> 00:13:14,660
[The results are?]
245
00:13:13,680 --> 00:13:15,860
1... 2... 3.
246
00:13:16,710 --> 00:13:17,940
Wooow~
247
00:13:19,340 --> 00:13:21,400
[The vote was unanimous?]
248
00:13:21,450 --> 00:13:24,860
[6:0]
249
00:13:24,980 --> 00:13:27,460
[Who got 6 votes and who got 0...?]
250
00:13:27,580 --> 00:13:29,390
Is there anything else that you girls want to add?
251
00:13:29,390 --> 00:13:31,490
You have one last chance now.
252
00:13:31,490 --> 00:13:35,620
I want some love~ now~
253
00:13:36,050 --> 00:13:38,900
[The national fairy... has become pressured...]
254
00:13:42,630 --> 00:13:44,560
[Cold atmosphere]
255
00:13:44,680 --> 00:13:47,790
I thought unni received love on the music program too?
256
00:13:46,140 --> 00:13:48,320
[The voting again!!]
257
00:13:50,140 --> 00:13:54,750
[The never-ending battle between the sisters]
258
00:13:54,780 --> 00:13:56,480
1, 2, 3.
259
00:13:54,800 --> 00:13:57,290
[The men recast their votes once again...]
260
00:13:57,730 --> 00:14:00,600
[The final results are out!]
261
00:14:01,390 --> 00:14:07,720
Today, Junjin will hug the person from the back.
262
00:14:08,190 --> 00:14:17,070
The loser today... has to stand here and reflect on her actions for 3 minutes.
263
00:14:17,970 --> 00:14:19,500
Alright, I'll count to 3.
264
00:14:21,020 --> 00:14:23,850
[Finally, the first among the girls!]
265
00:14:25,110 --> 00:14:27,540
[The Family's Miss Aloe Vera pageant]
266
00:14:34,610 --> 00:14:39,160
Boritgogae Village's Miss Aloe Vera is...
267
00:14:39,280 --> 00:14:40,920
Oh, I'm nervous.
268
00:14:44,940 --> 00:14:45,960
1...
269
00:14:45,600 --> 00:14:47,850
[The women of the Family]
270
00:14:47,880 --> 00:14:50,600
[The older sister who sang a sad tale]
271
00:14:48,050 --> 00:14:49,200
2...
272
00:14:50,620 --> 00:14:53,770
[The younger sister who acted out a crying scene]
273
00:14:53,890 --> 00:14:56,120
[The fate of these two pitiful women is...?]
274
00:14:58,090 --> 00:14:59,570
[Hyori?]
275
00:15:01,450 --> 00:15:03,440
[Miss Aloe Vera, PARK YEJIN]
276
00:15:05,400 --> 00:15:07,020
[Behaving like she is Miss Korea~]
277
00:15:07,500 --> 00:15:08,620
Alright, let's go in.
278
00:15:08,620 --> 00:15:09,750
Ok, 3 minutes!
279
00:15:09,500 --> 00:15:11,300
[As agreed Hyori has to stand outside for 3 minutes]
280
00:15:12,240 --> 00:15:13,970
[Provoking~] Be careful of the mosquitoes out here!
281
00:15:14,990 --> 00:15:18,120
Come in after you are done.
282
00:15:21,000 --> 00:15:23,070
[His lingering presence further angers Hyori...]
283
00:15:22,160 --> 00:15:23,670
Come in, Chunhee.
284
00:15:27,850 --> 00:15:29,860
[Only Hyori is left in the spacious court yard]
285
00:15:32,880 --> 00:15:35,780
[And so... all the cameras are focusing on Hyori(?)]
286
00:15:35,900 --> 00:15:37,890
[Since she debuted 10 years ago... her first shy moment in front of the cameras...]
287
00:15:38,010 --> 00:15:40,880
I can face this way right?
288
00:15:41,000 --> 00:15:42,390
No, you have to face the cameras.
289
00:15:43,980 --> 00:15:45,360
[Immediately she turns around...]
290
00:15:47,210 --> 00:15:52,660
[The night when the national fairy Lee Hyori became camera-shy for the first time]
291
00:15:57,900 --> 00:16:00,670
[The ones who lost in the game after dinner are the 3 elders and Yejin]
292
00:16:03,580 --> 00:16:06,680
[Have to go fishing as requested by the grandmother...]
293
00:16:09,920 --> 00:16:12,910
Hurry back after you're done fishing.
294
00:16:13,250 --> 00:16:18,250
[This is not a good night...]
295
00:16:18,340 --> 00:16:21,170
[The losers of the game have to suffer...]
296
00:16:25,600 --> 00:16:28,610
Honestly I don't know how to fish at all.
297
00:16:28,730 --> 00:16:30,870
I never ever fished before.
298
00:16:30,990 --> 00:16:32,700
You sound really pathetic~
299
00:16:32,750 --> 00:16:35,770
Then during the ranking I should have said this instead...
300
00:16:36,650 --> 00:16:38,440
Oppa was really pathetic during that too.
301
00:16:39,000 --> 00:16:42,410
I thought your acting was really good.
302
00:16:43,040 --> 00:16:45,380
[But still 6th place...]
303
00:16:45,720 --> 00:16:47,450
Your acting was really great.
304
00:16:47,450 --> 00:16:48,840
-Really?
-Yeah!
305
00:16:50,490 --> 00:16:52,070
[The other side...]
306
00:16:52,460 --> 00:16:55,060
Oh, this program really trains you to be tough.
307
00:16:55,180 --> 00:16:55,730
Of course.
308
00:16:59,420 --> 00:17:05,850
We are a lot closer now unlike when we first started this show.
309
00:17:05,970 --> 00:17:11,510
Isn't it good that we are not like that now?
310
00:17:11,980 --> 00:17:13,330
Of course that's good~
311
00:17:15,760 --> 00:17:19,880
You and I are both quite old but... do you think the kids respect us?
312
00:17:19,990 --> 00:17:21,770
They think that we seem ridiculous.
313
00:17:21,890 --> 00:17:23,030
Yeah...
314
00:17:23,590 --> 00:17:26,400
[The kids are...?]
315
00:17:27,870 --> 00:17:30,550
The 3 middle-aged men are really formidable.
316
00:17:30,670 --> 00:17:33,130
It's really quiet because they aren't here.
317
00:17:33,900 --> 00:17:36,930
[Really sees them as ridiculous]
318
00:17:37,050 --> 00:17:41,780
It would be better if Yejin was here with us like when we did M.T.
319
00:17:42,340 --> 00:17:43,680
Poor Yejin.
320
00:17:46,070 --> 00:17:47,370
Try eating this.
321
00:17:47,490 --> 00:17:50,250
My stomach hurts from what I ate just now.
322
00:17:51,770 --> 00:17:53,490
Hurry to the toilet then!
323
00:17:54,190 --> 00:17:55,670
Are you going to endure it?
324
00:17:57,020 --> 00:17:59,230
The baby likes it this way...
325
00:18:00,600 --> 00:18:02,140
Chunhee is dopey as always~
326
00:18:03,500 --> 00:18:06,210
[His stomach couldn't take it anymore]
327
00:18:09,120 --> 00:18:11,720
Right now, on my right is Shinhwa and on my left is Big Bang.
328
00:18:13,290 --> 00:18:15,700
[So if you look at it... all three have origins of idols]
329
00:18:13,800 --> 00:18:15,890
Oh, it feels great when we are together.
330
00:18:16,230 --> 00:18:19,130
[Shinhwa - Fin.K.L. - Big Bang]
331
00:18:21,520 --> 00:18:24,840
Ya~ gathering like this, it's very refreshing!
332
00:18:25,730 --> 00:18:27,070
Do you like Fin.K.L or Shinhwa?
333
00:18:27,100 --> 00:18:29,270
Of course it's Fin.K.L. He is a guy after all.
334
00:18:28,600 --> 00:18:31,180
[The question that is sensitive to all idols]
335
00:18:31,320 --> 00:18:37,100
But it's like... among boy groups Shinhwa is my favorite.
Among girl groups Fin.K.L is my favorite!
336
00:18:37,780 --> 00:18:44,910
And among the members, my favorite from Shinhwa is Junjin and from Fin.K.L is Lee Hyori!
337
00:18:45,170 --> 00:18:46,680
[Yippee...]
338
00:18:45,700 --> 00:18:47,850
And from Big Bang it's you of course!
339
00:18:49,380 --> 00:18:51,970
[Yeah!]
340
00:18:50,240 --> 00:18:54,980
Hyung always dances like this when he comes out.
341
00:18:54,980 --> 00:18:56,850
That's Junjin hyung!
342
00:18:58,300 --> 00:19:00,400
Aah, thinking of the past...
343
00:19:04,120 --> 00:19:05,410
You don't put on facial masks any more?
344
00:19:05,410 --> 00:19:06,220
Me?
345
00:19:07,570 --> 00:19:08,450
Should I?
346
00:19:08,740 --> 00:19:09,630
Let's do it!
347
00:19:10,150 --> 00:19:11,750
After putting on the facial masks, should we do a music video?
348
00:19:11,800 --> 00:19:13,830
[In a moment... what will happen to them?]
349
00:19:15,190 --> 00:19:20,880
[Places the marvelous facial masks in water]
350
00:19:15,350 --> 00:19:16,730
Put it in the water...
351
00:19:16,920 --> 00:19:20,880
Oh, look at this!! If you place it on your face now and it will stick!
352
00:19:28,390 --> 00:19:30,310
She's just roughly attaching it right? Right now?
353
00:19:30,310 --> 00:19:32,590
You even covered his lips!
354
00:19:33,810 --> 00:19:35,640
[In the end, Daesung does it...]
355
00:19:37,490 --> 00:19:38,420
Oh, good!
356
00:19:39,260 --> 00:19:40,720
Thanks!
357
00:19:43,150 --> 00:19:45,680
[Hyori and Daesung are putting on the masks too...]
358
00:19:46,720 --> 00:19:48,650
[STIFF]
359
00:19:52,500 --> 00:19:54,560
[Laughing at each other...]
360
00:19:54,560 --> 00:19:56,150
[They can't laugh naturally either...]
361
00:20:00,950 --> 00:20:02,340
Hey! Should we do that?
362
00:20:02,910 --> 00:20:04,360
Should we do a hit song battle?
363
00:20:06,000 --> 00:20:08,390
[Really doing the idol's hit songs with masks on?]
364
00:20:10,370 --> 00:20:12,700
[Really doing it...]
365
00:20:16,320 --> 00:20:19,660
[Ack! The legendary Blue Rain from 1998]
366
00:20:19,660 --> 00:20:22,850
[Wearing a facial mask, Hyori passionately belts out her debut song]
367
00:20:27,830 --> 00:20:30,430
[Even Daesung...]
368
00:20:32,450 --> 00:20:34,590
[Tonight's Facial Mask Show!!]
369
00:20:37,330 --> 00:20:39,020
[Acting cute] [Acting cute]
370
00:20:39,780 --> 00:20:41,210
Lee Hyori!
371
00:20:43,310 --> 00:20:45,060
National fairy!
372
00:20:46,890 --> 00:20:49,260
[Really... playing well...]
373
00:20:51,410 --> 00:20:57,000
[On top of a blanket in a country house... performing Shinhwa's amazing choreography...]
374
00:20:57,420 --> 00:20:58,560
Why aren't you singing?
375
00:21:01,720 --> 00:21:02,940
Ahh! This is tiring.
376
00:21:03,450 --> 00:21:06,790
We are no longer like before, our bodies have aged.
377
00:21:07,440 --> 00:21:08,310
Oh dear...
378
00:21:08,960 --> 00:21:10,520
I'm not 30 yet!
379
00:21:13,550 --> 00:21:15,240
[Hyori is 30 years old]
380
00:21:15,560 --> 00:21:17,620
That's the true meaning of U-Go-Girl right?
381
00:21:17,620 --> 00:21:18,270
What meaning?
382
00:21:18,270 --> 00:21:19,010
It tells everyone your age.
383
00:21:19,020 --> 00:21:20,280
It doesn't!
384
00:21:20,410 --> 00:21:23,250
-6 x 5 = 30.
-It's not like that!
(U-Go sounds similar to "6, 5" in Korean sino numbers)
385
00:21:23,900 --> 00:21:25,560
It's "You GO".
386
00:21:28,000 --> 00:21:31,430
[Ahyoo... this rascal...!]
387
00:21:32,850 --> 00:21:34,200
They seem to be looking at us from outside.
388
00:21:34,200 --> 00:21:36,470
When we move the camera also moves!
389
00:21:36,470 --> 00:21:37,190
Right?
390
00:21:42,470 --> 00:21:43,260
It's following us!
391
00:21:43,630 --> 00:21:45,400
[What is this now again...]
392
00:21:46,070 --> 00:21:47,300
Let's try to lie down!
393
00:21:51,490 --> 00:21:54,490
[Mission Impossible Game: Run away from the camera!]
394
00:21:58,780 --> 00:21:59,900
Oh, this is fun!
395
00:22:05,100 --> 00:22:07,840
Since it moves a bit slowly, we just have to move quickly and it can't film us!
396
00:22:08,000 --> 00:22:09,360
Look here, look here!
397
00:22:09,370 --> 00:22:10,140
Over here!
398
00:22:10,140 --> 00:22:12,660
-It's coming, it's coming, it's coming!
-This is scary.
399
00:22:12,740 --> 00:22:14,440
Roll, roll, roll!
400
00:22:15,120 --> 00:22:16,110
It's coming, it's coming!
401
00:22:16,120 --> 00:22:16,690
Scary!
402
00:22:16,700 --> 00:22:17,980
Hey, quickly roll over there!
403
00:22:19,080 --> 00:22:22,370
[She is Korea's sexiest singer]
404
00:22:22,370 --> 00:22:25,010
[And these two guys are the best idols]
405
00:22:24,650 --> 00:22:27,190
-I know where to hide so we don't get flimed.
-A blind spot?
406
00:22:27,380 --> 00:22:29,150
[Hyori discovers the blind spot!!]
407
00:22:28,220 --> 00:22:29,190
Here, here!
408
00:22:29,250 --> 00:22:30,570
Now it can't see you at all!
409
00:22:32,040 --> 00:22:33,600
Getting angry~?
410
00:22:33,940 --> 00:22:35,190
It's a hole like a nose!
411
00:22:35,000 --> 00:22:38,100
[There's more than 1 camera in the room...]
412
00:22:43,690 --> 00:22:45,400
Oh? There's one more over there?
413
00:22:45,400 --> 00:22:47,700
-We are too stupid!
-What is this?
414
00:22:45,640 --> 00:22:47,870
[Only discovering the other camera now!]
415
00:22:47,700 --> 00:22:49,410
Ahh! There's another one over there.
416
00:22:49,650 --> 00:22:52,150
[Everyone is behaving like Dumb & Dumber...]
417
00:22:51,470 --> 00:22:52,620
Oh it scared me!
418
00:22:54,260 --> 00:22:56,350
[By the way...]
419
00:22:56,440 --> 00:22:57,940
Why aren't they returning?
420
00:22:59,000 --> 00:23:02,210
[Over here they're in the midst of night fishing]
421
00:23:02,100 --> 00:23:04,500
We have to move the net like this.
422
00:23:06,210 --> 00:23:07,020
All the time?
423
00:23:07,020 --> 00:23:07,600
Yes.
424
00:23:08,030 --> 00:23:09,430
If we do it like this...
425
00:23:10,480 --> 00:23:11,270
Take a look.
426
00:23:14,690 --> 00:23:17,370
No matter what it is, it actually got caught~
427
00:23:17,800 --> 00:23:20,060
[Where did this shoe come from...?]
428
00:23:20,180 --> 00:23:21,140
Oh, wait...!
429
00:23:22,410 --> 00:23:24,110
What the heck is this?! Who does this belong to?
430
00:23:25,080 --> 00:23:27,650
Our lighting crew! No the shoe just...
431
00:23:25,250 --> 00:23:27,920
[Lighting crew shoe was washed away by the current!]
432
00:23:27,920 --> 00:23:29,790
Your shoe... what is this?
433
00:23:30,020 --> 00:23:32,310
This scared me! I thought it was a stingray.
434
00:23:32,690 --> 00:23:33,820
Take it.
435
00:23:36,750 --> 00:23:40,490
[The other side, Jongshin & Sooro's...]
436
00:23:40,490 --> 00:23:42,260
[The other side, Jongshin & Sooro's.... disappointment!]
437
00:23:54,840 --> 00:23:57,080
Oh, the water is very clear!
438
00:24:00,260 --> 00:24:01,480
Lift it up!
439
00:24:03,850 --> 00:24:05,180
We caught it, we caught it!
440
00:24:05,220 --> 00:24:06,550
[CAUGHT?]
441
00:24:06,160 --> 00:24:07,190
We got it, we got it!
442
00:24:08,160 --> 00:24:11,160
-Same as the ones earlier.
-There are lots of them!
443
00:24:08,250 --> 00:24:10,390
[The small fishes that was caught during the day]
444
00:24:13,400 --> 00:24:14,910
[And they caught quite a lot at once...]
445
00:24:19,790 --> 00:24:20,480
We caught it!
446
00:24:21,320 --> 00:24:21,810
What?
447
00:24:22,140 --> 00:24:23,870
[What is this?]
448
00:24:23,270 --> 00:24:24,830
What? What did you guys catch?
449
00:24:26,800 --> 00:24:29,330
[IT'S BIG!]
450
00:24:29,710 --> 00:24:31,310
What? What exactly did you catch?
451
00:24:32,500 --> 00:24:33,280
What?
452
00:24:37,200 --> 00:24:38,310
It's really big!
453
00:24:38,250 --> 00:24:39,960
[Family meeting Lady Luck~]
454
00:24:41,350 --> 00:24:46,060
-We finally caught something significant.
-We caught it at this very spot.
455
00:24:48,260 --> 00:24:50,170
[Amazed] You can even catch something this big here.
456
00:24:52,100 --> 00:24:53,230
[Ahh! It got away?!]
457
00:24:54,840 --> 00:24:57,970
Caught it! Caught it!
458
00:24:56,030 --> 00:24:59,050
[Nope! The fish got caught again!]
459
00:24:59,560 --> 00:25:01,410
[Such things can even happen, they are really lucky]
460
00:25:02,830 --> 00:25:05,450
[The Game Devil's top reaction!]
461
00:25:05,480 --> 00:25:08,260
-If I moved a little slower the fish would've gotten away.
-I got so startled.
462
00:25:08,850 --> 00:25:09,620
What the heck...
463
00:25:10,930 --> 00:25:12,820
It's easier to fish at night...
464
00:25:13,160 --> 00:25:13,810
Huh?
465
00:25:14,000 --> 00:25:16,500
[Luckily they've gotten a present for the grandmother...]
466
00:25:14,890 --> 00:25:16,730
There's a good spot over here.
467
00:25:21,920 --> 00:25:24,430
Oh! 3 small fishes.
468
00:25:23,900 --> 00:25:26,800
[They caught lots of small fishes...]
469
00:25:29,350 --> 00:25:32,460
[Now carefully carrying it to the house...]
470
00:25:36,700 --> 00:25:40,380
Oh? Oppa! Are you back?
471
00:25:40,380 --> 00:25:41,550
Did you catch a lot of fish?
472
00:25:42,320 --> 00:25:43,710
We caught a really big one, it's huge.
473
00:25:43,710 --> 00:25:44,270
Daesung ah~
474
00:25:44,460 --> 00:25:46,060
I had a big combat!
475
00:25:49,690 --> 00:25:50,680
These are all caught by you guys?
476
00:25:50,680 --> 00:25:51,230
Yeah.
477
00:25:51,580 --> 00:25:53,180
-Why do you look so shocked?
-At the place we went to during the day?
478
00:25:53,180 --> 00:25:54,920
No, further upwards.
479
00:25:57,000 --> 00:25:58,950
The village head told us about it.
480
00:25:57,960 --> 00:25:59,530
[Jaesuk is proud of himself~]
481
00:25:58,960 --> 00:26:00,190
Let's go to bed now..
482
00:26:00,190 --> 00:26:01,340
Yes, let's go to bed.
483
00:26:02,010 --> 00:26:03,770
Thank you for your hard work.
484
00:26:03,820 --> 00:26:04,900
Oh, I'm so tired.
485
00:26:08,880 --> 00:26:12,200
[The middle-aged men who were tired out from fishing and the young ones who used up too much energy while doing facials]
486
00:26:12,200 --> 00:26:16,190
[Are all under one roof... having the same dream]
487
00:26:19,400 --> 00:26:24,200
[6:00 AM: Boritgogae Village's sun is shining brightly...]
488
00:26:27,000 --> 00:26:28,700
[The family is still in dream world...]
489
00:26:30,500 --> 00:26:32,250
[Today is no exception, waking up Jaesuk who has to do the quiz questions]
490
00:26:35,380 --> 00:26:36,980
[Wake up~]
491
00:26:38,600 --> 00:26:40,910
[Huh?]
492
00:26:42,480 --> 00:26:45,000
[Seems like he wouldn't wake up even if you carry him...]
493
00:26:48,160 --> 00:26:49,700
[Unsteady] [Unsteady]
494
00:26:53,420 --> 00:26:55,740
[Uh... today's hairstyle is exceptionally...]
495
00:26:58,460 --> 00:27:00,650
[Half-conscious]
496
00:27:02,600 --> 00:27:04,520
[Scratch] [Scratch]
497
00:27:05,670 --> 00:27:07,300
[Now time to wake the family]
498
00:27:10,870 --> 00:27:14,980
[Sleeping soundly]
499
00:27:17,750 --> 00:27:19,530
(I'll let you have a little taste if it!)
500
00:27:23,000 --> 00:27:24,940
[The siren of horror]
501
00:27:27,990 --> 00:27:30,030
(Hyung, please...)
502
00:27:31,700 --> 00:27:33,100
(What is this?)
503
00:27:35,800 --> 00:27:38,250
[A quiz to determine who does breakfast duty]
504
00:27:46,600 --> 00:27:48,260
[Fussy~]
505
00:27:55,100 --> 00:27:56,470
[Actress Yejin looks at the mirror]
506
00:27:58,750 --> 00:28:00,380
[One by one, they come out...]
507
00:28:02,660 --> 00:28:05,330
[But why is everyone's condition a little...]
508
00:28:07,300 --> 00:28:09,030
[Should do the quiz but...]
509
00:28:09,900 --> 00:28:13,060
[Sleepy]
510
00:28:15,720 --> 00:28:17,090
[Sneaks a peek~]
511
00:28:18,360 --> 00:28:20,310
[Only looking at each other and yet finding it funny...]
512
00:28:21,510 --> 00:28:22,480
[Tired?]
513
00:28:24,670 --> 00:28:27,670
Hyori! How could you move over to our place?
514
00:28:27,950 --> 00:28:32,960
The fan was only blowing at you, I did not get to enjoy the fan at all...
515
00:28:34,420 --> 00:28:35,540
Then you could've just taken the fan away... you...
516
00:28:35,580 --> 00:28:36,580
No, I saw Chunhee...
517
00:28:36,610 --> 00:28:40,120
Did you know how squeezy it was after you moved over? Chunhee was at the bottom, I...
518
00:28:40,150 --> 00:28:41,880
When I went over, Chunhee wasn't there...
519
00:28:44,550 --> 00:28:46,160
Hyung, if you're sick, then go back in!
520
00:28:48,420 --> 00:28:49,890
Help me get the nurse...
521
00:28:52,590 --> 00:28:54,330
[The elderly's strength deteriorates as time passes by]
522
00:28:57,870 --> 00:29:01,580
At Boritgogae Village, a lot of snack are made from wheat flour.
523
00:29:01,580 --> 00:29:02,750
Wheat rice cake.
524
00:29:03,370 --> 00:29:08,420
Mixing rice flour and wheat to a dough and putting in Japanese mugwort, what kind of rice cake do you get?
525
00:29:09,130 --> 00:29:10,880
Injeolmi. (Rice cake covered with bean flour)
526
00:29:10,920 --> 00:29:11,850
(Really?)
527
00:29:12,480 --> 00:29:13,750
Please answer when it's your turn.
528
00:29:13,920 --> 00:29:16,390
How can a bean flour rice cake have Japanese mugwort? Stupid~
529
00:29:16,450 --> 00:29:18,090
Japanese mugwort wheat cake!
530
00:29:20,040 --> 00:29:21,100
Incorrect.
531
00:29:21,500 --> 00:29:22,890
Hint: Its name contains an animal's name!
532
00:29:23,830 --> 00:29:25,040
Move away!
533
00:29:25,910 --> 00:29:27,140
Bran cake. (Gaetteok, Gae = Dog)
534
00:29:27,350 --> 00:29:29,000
[Really?]
535
00:29:28,980 --> 00:29:30,230
[Confident]
536
00:29:29,000 --> 00:29:30,170
Bran cake.
537
00:29:31,400 --> 00:29:34,450
Alright then... bran cake is correct.
538
00:29:34,040 --> 00:29:35,650
[Messy]
539
00:29:37,490 --> 00:29:38,970
[Sigh...]
540
00:29:38,970 --> 00:29:40,340
[Swollen]
541
00:29:43,180 --> 00:29:45,260
Are you U-Go-Girl?
542
00:29:46,780 --> 00:29:50,690
The person in front of me... isn't right?
543
00:29:50,750 --> 00:29:51,720
Yes it's the same person...
544
00:29:51,790 --> 00:29:52,590
No it isn't...
545
00:29:53,660 --> 00:29:55,260
Hurry up and read the question!
546
00:29:55,290 --> 00:29:56,960
I really do like Lee Hyori very much.
547
00:29:56,990 --> 00:29:57,860
I am Lee Hyori!
548
00:29:57,890 --> 00:29:59,280
No you're not.
549
00:30:00,030 --> 00:30:02,160
[The nation's siblings start to become quarrelsome...]
550
00:30:02,200 --> 00:30:05,110
The Hyori I see on TV isn't like that.
551
00:30:05,170 --> 00:30:06,140
That's me!
552
00:30:06,200 --> 00:30:11,010
That person is really sexy and pretty...
553
00:30:15,380 --> 00:30:16,460
Read the question quickly!
554
00:30:16,450 --> 00:30:18,710
And Hyori's face wasn't that big!
555
00:30:18,780 --> 00:30:20,850
It's only like this because it's swollen.
556
00:30:21,750 --> 00:30:23,190
You're full of it!
557
00:30:23,270 --> 00:30:24,720
(Let's not say anymore...)
558
00:30:24,920 --> 00:30:31,130
Then, an unlucky thing can be described as "like bran cake".
559
00:30:31,830 --> 00:30:35,360
Among the choices, which person cannot be considered "like bran cake"?
560
00:30:35,530 --> 00:30:40,050
1. Yejin who tried her best to dance sexily yet ending up in second place.
561
00:30:41,500 --> 00:30:42,740
Like bran cake.
562
00:30:43,350 --> 00:30:44,540
[Huh?]
563
00:30:44,810 --> 00:30:49,810
2. Jongshin who never gets chosen.
564
00:30:49,980 --> 00:30:51,360
Like bran cake.
565
00:30:52,920 --> 00:30:56,590
That does not need to be said.
You just need to answer the question, understand?
566
00:30:57,150 --> 00:31:02,270
3. Chunderella who wants to frame stepmother Kim but instead gets scolded.
567
00:31:02,670 --> 00:31:04,150
(Like bran cake?)
568
00:31:04,150 --> 00:31:07,240
4. Daesung who gets choked while eating bran cake.
569
00:31:09,800 --> 00:31:12,400
5. Junjin who dances and accidentally steps on dog poop.
570
00:31:12,450 --> 00:31:13,500
(I do?)
571
00:31:13,540 --> 00:31:16,720
6. Hyori whose third album is selling like hotcakes.
572
00:31:16,920 --> 00:31:17,720
Answer!
573
00:31:20,010 --> 00:31:22,810
The correct answer, Number 6: Hyori whose third album is selling like hotcakes.
574
00:31:22,850 --> 00:31:24,190
Correct!
575
00:31:24,500 --> 00:31:25,730
Why is it so easy?
576
00:31:26,720 --> 00:31:28,620
[Lee Hyori is exempted from breakfast duty]
577
00:31:29,220 --> 00:31:31,120
This question is so biased towards Hyori...
578
00:31:31,190 --> 00:31:33,260
It is not for Hyori, the question was already like that!
579
00:31:31,680 --> 00:31:33,260
[Brother takes care of his sister?]
580
00:31:33,290 --> 00:31:34,520
(Next week number 5...?)
581
00:31:36,340 --> 00:31:38,400
[What is the word that is written on the corn stick?]
582
00:31:37,930 --> 00:31:38,890
Correct!
583
00:31:38,930 --> 00:31:41,100
[Yejin is exempted from breakfast duty]
584
00:31:42,310 --> 00:31:45,000
[Who is the composer for "Die Forelle"?]
585
00:31:42,910 --> 00:31:44,070
Number 1: Schubert!
586
00:31:44,900 --> 00:31:45,510
Correct!
587
00:31:45,510 --> 00:31:47,670
[Kim Sooro is exempted from breakfast duty]
588
00:31:49,370 --> 00:31:51,940
Alright, 4 people are left...
589
00:31:52,240 --> 00:31:59,000
What is the food that is full of vitamins and has greater nutritional value than rice?
590
00:32:00,850 --> 00:32:02,750
Wheat! (Bori)
591
00:32:02,820 --> 00:32:16,530
Then sing a song which contains 6 words ending with "ri".
592
00:32:19,380 --> 00:32:25,570
The words that end with "ri" are~
593
00:32:25,580 --> 00:32:29,460
Chicken leg, cow leg, horse leg, crane leg... Sooro hyung leg. (Dari = Leg)
594
00:32:29,890 --> 00:32:31,480
Oh! Six words?
595
00:32:31,550 --> 00:32:33,620
It's 5.
596
00:32:32,970 --> 00:32:34,590
[Wrong - Only said 5...]
597
00:32:33,650 --> 00:32:34,850
Does it have to be 6 words?
598
00:32:34,880 --> 00:32:36,300
Of course it must be 6 words~
599
00:32:36,900 --> 00:32:38,300
[Thinking...]
600
00:32:37,240 --> 00:32:38,350
Ready... start!
601
00:32:38,350 --> 00:32:41,320
The words that end with "ri" are~
602
00:32:41,390 --> 00:32:45,690
Mangoori, fence, foreleg, Hyori, radish leg.
603
00:32:45,930 --> 00:32:46,860
Hyori radish legs?
("Radish legs" is an expression you use for big, ugly legs)
604
00:32:46,900 --> 00:32:47,580
Yeah.
605
00:32:48,780 --> 00:32:50,380
How many are there?
606
00:32:50,870 --> 00:32:54,670
6! Correct!
607
00:32:54,650 --> 00:32:56,410
[Jongshin is exempted from breakfast duty]
608
00:32:56,200 --> 00:32:57,420
It's 5...
609
00:32:59,120 --> 00:33:03,380
-Mangoori, fence, foreleg, Hyori radish legs; 5!
-It's 6!
610
00:33:03,390 --> 00:33:04,500
Ah, Hyori, radish leg... (as two separate words)
611
00:33:04,500 --> 00:33:05,310
Exactly.
612
00:33:05,310 --> 00:33:06,580
[Stare]
613
00:33:07,980 --> 00:33:10,670
Yoon Jongshin, did you hear that? Hyori radish legs.
614
00:33:11,020 --> 00:33:12,520
Radish legs are healthy...
615
00:33:13,190 --> 00:33:15,860
Now left with Daesung, Chunhee & Junjin.
616
00:33:15,920 --> 00:33:17,490
It's always the one in front of me who answers correctly.
617
00:33:17,560 --> 00:33:24,030
Built in Boritgogae Village during Goryeo dynasty, what is the name of this?
618
00:33:25,100 --> 00:33:25,850
Answer!
619
00:33:26,700 --> 00:33:28,280
Borisa.
620
00:33:29,470 --> 00:33:30,510
Borisa is correct!
621
00:33:30,570 --> 00:33:31,210
Oh, really?
622
00:33:31,270 --> 00:33:33,310
It's said to be 3 monks with great palm strength right?
623
00:33:33,540 --> 00:33:34,180
Yes!
624
00:33:35,110 --> 00:33:38,810
Then, use your palm to make the paper fall and you will pass!
625
00:33:39,500 --> 00:33:41,860
[The palm game often played during childhood]
626
00:33:47,740 --> 00:33:49,700
[Under extremely tense atmosphere]
627
00:33:51,340 --> 00:33:52,700
[Not even the slightest movement!]
628
00:33:52,700 --> 00:33:54,560
[Next, please...]
629
00:33:54,630 --> 00:33:55,700
[You saw that right?]
630
00:33:55,030 --> 00:33:56,060
My palm wind...
631
00:33:56,060 --> 00:33:56,600
No it's not.
632
00:33:56,630 --> 00:33:57,200
It came late.
633
00:33:57,270 --> 00:33:58,700
Please move to the back...
634
00:33:59,070 --> 00:34:00,900
[Impossible...]
635
00:34:01,140 --> 00:34:05,390
Chunhee is certainly getting more dopey...
What does it mean by his palm wind came late?
636
00:34:05,840 --> 00:34:06,610
Start!
637
00:34:11,110 --> 00:34:13,430
Ah, in front of me again! Why is it always...
638
00:34:14,380 --> 00:34:15,180
Pass!
639
00:34:15,400 --> 00:34:17,300
[Junjin is exempted from breakfast duty]
640
00:34:19,970 --> 00:34:21,660
Left with these two people again...!
641
00:34:22,690 --> 00:34:25,480
[The person who whistles first after eating ice wins]
642
00:34:24,940 --> 00:34:25,960
Pass!
643
00:34:25,960 --> 00:34:27,530
[Daesung passes!]
644
00:34:30,270 --> 00:34:34,380
Then today's breakfast-maker is Chunhee!
645
00:34:36,870 --> 00:34:40,660
Chunhee, your breakfast partner for today...
646
00:34:40,940 --> 00:34:42,530
Now's the time to choose someone.
647
00:34:43,110 --> 00:34:46,050
Firstly... everyone is already tired out right?
648
00:34:46,080 --> 00:34:47,520
Yes, tired...
649
00:34:47,550 --> 00:34:52,190
Since I heard many of my flaws yesterday...
650
00:34:53,220 --> 00:34:56,490
So, now, say what is good about me, honestly.
651
00:34:56,530 --> 00:34:57,190
Chunhee is...
652
00:34:58,360 --> 00:35:06,550
Really, among the many dongsaengs I know, Chunhee is one who is tall and good-looking, and also very nice.
It's the first one I've seen since I was born.
653
00:35:07,500 --> 00:35:09,050
[Overjoyed]
654
00:35:10,770 --> 00:35:11,920
(Not bad huh?)
655
00:35:13,440 --> 00:35:19,980
Chunhee really has sense and is attentive.
He's totally the "wanted-boyfriend" style.
656
00:35:20,040 --> 00:35:21,520
[Nods] [Nods]
657
00:35:22,650 --> 00:35:25,090
When I see Chunhee hyung, I feel very comfortable...
658
00:35:26,070 --> 00:35:27,160
I like Chunhee hyung a lot.
659
00:35:27,220 --> 00:35:28,990
Me too, I also really like Chunhee a lot.
660
00:35:29,410 --> 00:35:32,830
But being inside the room seems as if all of you are not being that sincere...
661
00:35:32,900 --> 00:35:34,930
[Floods out~]
662
00:35:39,550 --> 00:35:44,520
You're good-looking, simple-minded, can act well, and handsome.
663
00:35:42,580 --> 00:35:45,350
[Yesterday he was described as dopey...]
664
00:35:46,500 --> 00:35:49,160
-I want this kid to...
-Really, so suddenly...
665
00:35:49,160 --> 00:35:52,780
See? That means you don't actually want to say it..
666
00:35:52,780 --> 00:35:56,170
Will Chunhee have unwise thoughts of choosing me?
667
00:35:58,800 --> 00:36:00,400
(Is that so huh...)
668
00:36:00,190 --> 00:36:03,940
-That's quite true.
-Oppa, don't treat Chunhee like that!
669
00:36:04,000 --> 00:36:05,850
[Absurd]
670
00:36:05,890 --> 00:36:07,620
(Thanks, Hyori)
671
00:36:06,100 --> 00:36:08,300
Yah, you haven't even said anything until now...
672
00:36:08,600 --> 00:36:10,580
Well, he was really being too much!
673
00:36:10,740 --> 00:36:12,150
Yeah, that's right.
674
00:36:10,820 --> 00:36:12,450
[Agony]
675
00:36:12,740 --> 00:36:15,080
Isn't there anyone who wants to help voluntarily?
676
00:36:15,080 --> 00:36:18,150
-I really want to help you!
-Okay then, you help me.
677
00:36:22,080 --> 00:36:22,940
Come in!
678
00:36:23,130 --> 00:36:24,660
[Escaping~]
679
00:36:24,680 --> 00:36:26,490
[At loss]
680
00:36:27,510 --> 00:36:29,770
It's not that I wanted to choose you!
681
00:36:30,010 --> 00:36:32,520
I chose you because you said you wanted to help!
682
00:36:32,550 --> 00:36:33,940
Isn't he your ideal type?
683
00:36:33,940 --> 00:36:36,510
-Don't you wish that he'd be your boyfriend?
-Both of you are really compatible!
684
00:36:36,750 --> 00:36:38,840
[Hyori & Chunhee, in charge of breakfast duty]
685
00:36:37,040 --> 00:36:38,240
Good!
686
00:36:40,400 --> 00:36:43,550
[Chapter 2: Same-age mates preparing breakfast]
687
00:36:46,930 --> 00:36:49,080
-What shall we make?
-What would be good?
688
00:36:49,290 --> 00:36:50,850
How about noodles?
689
00:36:51,190 --> 00:36:52,220
Noodle soup?
690
00:36:52,350 --> 00:36:55,500
Using pumpkin... and eggs...
691
00:36:55,500 --> 00:36:56,890
Doesn't that lack sincerity?
692
00:36:57,650 --> 00:36:59,580
-Why does it lack sincerity?
-Noodles...
693
00:36:59,660 --> 00:37:02,830
When my mom made them, they seemed to lack sincerity...
694
00:37:02,770 --> 00:37:04,380
[Absurd]
695
00:37:04,310 --> 00:37:06,600
You make noodles because you don't want to make rice...
696
00:37:06,600 --> 00:37:09,970
No~! Making noodles takes a lot of effort too...
697
00:37:11,110 --> 00:37:13,050
-Let's make noodles then.
-Okay, noodles...
698
00:37:14,460 --> 00:37:19,520
[So the same-age mates...
699
00:37:17,030 --> 00:37:19,520
decides to make noodles, but...]
700
00:37:18,500 --> 00:37:20,980
Chunhee, bring over some water first.
701
00:37:22,030 --> 00:37:23,480
[Do... what...?]
702
00:37:23,480 --> 00:37:25,390
You're even worse than Sooro hyung...
703
00:37:25,390 --> 00:37:26,390
Why?
704
00:37:26,960 --> 00:37:28,520
You bring the water over, and I'll do the rest.
705
00:37:28,520 --> 00:37:32,000
Sooro hyung kind of orders me around as a hyung (older brother).
706
00:37:32,000 --> 00:37:34,000
But with you it's like a queen and a servant.
707
00:37:34,500 --> 00:37:36,720
[And she's absolutely not getting up...]
708
00:37:34,610 --> 00:37:36,720
Because I didn't sleep well yesterday...
709
00:37:36,720 --> 00:37:38,320
My stomach's been hurting.
710
00:37:38,320 --> 00:37:41,150
And I slept next to the bathroom, with people walking in and out all the time...
711
00:37:39,690 --> 00:37:41,730
[Finding excuses...]
712
00:37:41,150 --> 00:37:42,040
And always touching my hair.
713
00:37:42,040 --> 00:37:44,150
You weren't sleeping next to the bathroom! You were sleeping in my place...
714
00:37:44,150 --> 00:37:47,210
Well, I only went to your side because I really couldn't sleep there...
715
00:37:48,140 --> 00:37:49,650
Hey, get some water.
716
00:37:48,670 --> 00:37:50,210
(Get up...)
717
00:37:52,110 --> 00:37:54,250
Once I bring the water over, you'll starting working right?
718
00:37:54,250 --> 00:37:55,280
Oh, I'm so tired.
719
00:37:56,050 --> 00:37:58,190
[Chunderella, alone once again...]
720
00:37:57,950 --> 00:37:59,190
How much water should I get?
721
00:37:59,190 --> 00:38:00,020
Half.
722
00:38:03,330 --> 00:38:04,820
Chunhee, yesterday...
723
00:38:04,820 --> 00:38:09,460
I wrote "kind and does his duties well" as your good point, did you know that?
724
00:38:09,460 --> 00:38:11,260
So you better do a good job now.
725
00:38:11,500 --> 00:38:12,680
Then what did you write as my bad point?
726
00:38:12,800 --> 00:38:14,170
That you're dopey.
727
00:38:15,170 --> 00:38:16,270
[Ack!]
728
00:38:18,310 --> 00:38:20,180
I'll help you, Chunhee.
729
00:38:22,250 --> 00:38:24,250
Won't half be too much?
730
00:38:28,120 --> 00:38:30,090
Put it in with its head, right?
731
00:38:30,230 --> 00:38:32,090
You can't put it all in at once!
732
00:38:33,590 --> 00:38:34,960
You scared me!
733
00:38:35,060 --> 00:38:37,460
The egg white and egg yolk have to be prepared separately right?
734
00:38:38,210 --> 00:38:45,700
Yeah, later you have to fry the egg white and egg yolk separately.
735
00:38:42,640 --> 00:38:45,250
[In front of someone of the same age, Chunderella acts like a know-it-all!]
736
00:38:47,640 --> 00:38:49,700
[Chunhee trying to separate the white from the yolk but...]
737
00:38:49,720 --> 00:38:51,390
[Oh?!!]
738
00:38:51,400 --> 00:38:53,210
[Got mixed]
739
00:38:57,310 --> 00:38:59,780
-Hey! Didn't you say that the white and yolk has to be separated?
-No, you have to mix them.
740
00:38:59,780 --> 00:39:00,390
Why?
741
00:39:00,500 --> 00:39:02,650
Because you have to put eggs in the noodles.
742
00:39:00,510 --> 00:39:02,480
[Just because he couldn't do it properly...]
743
00:39:02,960 --> 00:39:04,430
Why must you put eggs in the noodles?
744
00:39:04,430 --> 00:39:07,770
You can stir it into the soup like this...
745
00:39:07,770 --> 00:39:09,770
[Suspicious] Isn't that only when you're eating ramen?
746
00:39:09,770 --> 00:39:12,430
It's not just when you're eating ramen...
747
00:39:12,430 --> 00:39:13,880
Two, we'll just add two.
748
00:39:14,100 --> 00:39:16,030
I've never heard of this before...
749
00:39:16,900 --> 00:39:17,830
No!
750
00:39:17,510 --> 00:39:19,100
[First part: egg battle]
751
00:39:17,860 --> 00:39:19,860
No you must be able to taste some egg (in the soup).
752
00:39:20,200 --> 00:39:21,100
Hey, you can't!
753
00:39:21,100 --> 00:39:22,490
The white and yolk must be separated.
754
00:39:22,490 --> 00:39:24,310
It's just for presentation.
755
00:39:23,850 --> 00:39:25,970
[Arguing even before starting!!]
756
00:39:24,530 --> 00:39:26,940
You can't put eggs into the soup.
757
00:39:27,150 --> 00:39:29,150
Didn't we already say that we'd add eggs to the soup?
758
00:39:29,150 --> 00:39:30,850
Didn't we say not to?
759
00:39:31,550 --> 00:39:35,000
If you stir the eggs into the soup...
760
00:39:32,350 --> 00:39:34,850
[If Dumb & Dumber are having a discussion]
761
00:39:34,850 --> 00:39:37,800
[The same-age mates... argues!]
762
00:39:35,000 --> 00:39:36,540
Then the soup...
763
00:39:36,590 --> 00:39:39,890
Hey, noodles have to be eaten with clear soup.
764
00:39:40,090 --> 00:39:41,350
[Suddenly] Where's your home?
765
00:39:41,350 --> 00:39:42,120
My home?
766
00:39:42,120 --> 00:39:44,260
Those from Choongcheongdo eat it like that!
767
00:39:45,530 --> 00:39:47,600
-Where are you from?
-Cheongyang!
768
00:39:47,600 --> 00:39:48,750
So you're saying that those from Cheongyang eat it like that?
769
00:39:48,750 --> 00:39:52,270
We also eat it with Cheongyang chilies.
770
00:39:53,100 --> 00:39:54,970
-Really?
-You should try it.
771
00:39:53,240 --> 00:39:56,000
[Same-age mates... talking just as much as Dumb & Dumber...]
772
00:39:55,240 --> 00:39:57,330
But if we do that, the soup will be cloudy.
773
00:39:57,330 --> 00:39:58,340
No it won't.
774
00:39:58,870 --> 00:40:06,580
So we add the separated white and yolk to that...
775
00:40:01,260 --> 00:40:03,260
[Mumbling] [Mumbling]
776
00:40:09,220 --> 00:40:11,290
[Part 2: the pumpkin battle]
777
00:40:10,990 --> 00:40:12,600
Why are you slicing it?
778
00:40:13,300 --> 00:40:15,100
-Don't I have to cut it?
-You have to put the whole pumpkin in...
779
00:40:15,100 --> 00:40:17,300
The round type, about the size of half.
780
00:40:17,300 --> 00:40:18,140
No~!
781
00:40:18,140 --> 00:40:21,940
You have to slice it, then fry it and put it on top.
782
00:40:22,700 --> 00:40:23,730
No?
783
00:40:25,600 --> 00:40:27,300
That's how we eat it at home?
784
00:40:27,670 --> 00:40:29,640
This is what you do with cucumbers!
785
00:40:29,640 --> 00:40:31,870
Not with pumpkins, with cucumbers.
786
00:40:31,480 --> 00:40:33,480
[Arguing... again...]
787
00:40:31,870 --> 00:40:42,190
No, you have to slice it like this, then fry it after marinating it with chili paste. Then add it together with the eggs.
788
00:40:42,350 --> 00:40:45,390
In that case, I'll do the eggs and you can be in charge of the pumpkin.
789
00:40:43,750 --> 00:40:47,260
[Final decision: I'll do the eggs! You do the pumpkin!]
790
00:40:45,390 --> 00:40:46,720
What?
791
00:40:47,990 --> 00:40:49,000
That...
792
00:40:49,270 --> 00:40:52,560
Hey! You're the one in charge of breakfast duty! I'm just helping you!
793
00:40:53,000 --> 00:40:54,260
You should thank me.
794
00:40:54,860 --> 00:40:55,930
You don't want to do it?
795
00:40:56,000 --> 00:40:58,400
No... I'm doing it right now aren't I?
796
00:40:58,400 --> 00:41:01,370
But I want to know that you're grateful!!
797
00:41:01,470 --> 00:41:06,440
Of course I'm grateful... but you're the one who offered to help!
798
00:41:09,120 --> 00:41:13,120
Yah, but you know that in this family, I'm the only one taking care of you, right?
799
00:41:13,610 --> 00:41:15,480
Sooro hyung also takes care of me!
800
00:41:16,950 --> 00:41:19,000
But it's not the same, the feeling...
801
00:41:24,060 --> 00:41:25,490
Don't stir the eggs!
802
00:41:25,800 --> 00:41:27,800
Not stir the eggs? Huh?
803
00:41:26,300 --> 00:41:28,430
[Part 3: the egg-stirring battle]
804
00:41:27,800 --> 00:41:29,390
Don't stir it. Don't stir.
805
00:41:29,390 --> 00:41:30,150
Why not?
806
00:41:30,330 --> 00:41:31,290
I'll do it!
807
00:41:32,100 --> 00:41:34,380
[His words have fallen on deaf ears...]
808
00:41:36,810 --> 00:41:38,270
Look! Everything's spilling!
809
00:41:38,560 --> 00:41:42,000
-How good can you be at this~
-No, I'll do it, I'll do it.
810
00:41:40,740 --> 00:41:43,050
[Exactly how well can Chunhee do it...]
811
00:41:50,250 --> 00:41:51,400
See that?
812
00:41:51,400 --> 00:41:52,870
What?
813
00:41:51,820 --> 00:41:55,080
[Chunhee wants to be praised...]
814
00:41:54,090 --> 00:41:55,720
What's so hard about that?
815
00:41:56,020 --> 00:41:58,160
You have to stir in one direction.
816
00:41:58,160 --> 00:41:59,030
Why?
817
00:41:59,200 --> 00:42:00,360
So that it will mix.
818
00:42:00,460 --> 00:42:01,910
Don't you just stir it to mix it!
819
00:42:01,910 --> 00:42:04,000
If you don't stir it properly, you'll get bubbles.
820
00:42:04,950 --> 00:42:06,170
Let me see, let me see.
821
00:42:06,300 --> 00:42:09,510
-There are bubbles~
-It's because of your stirring just now!
822
00:42:08,350 --> 00:42:11,240
[If it's done well, credit goes to himself; if it's not, then it's Hyori's fault]
823
00:42:10,700 --> 00:42:12,690
That's why I told you not to touch it.
824
00:42:13,050 --> 00:42:14,210
You do everything then!
825
00:42:14,210 --> 00:42:15,540
I'm not touching it!
826
00:42:18,730 --> 00:42:19,780
But, with this...
827
00:42:21,300 --> 00:42:25,320
We'll have to wait very long for the water to boil...
828
00:42:26,120 --> 00:42:27,490
Let's go together!
829
00:42:28,210 --> 00:42:29,100
Where?
830
00:42:29,100 --> 00:42:30,100
To get spring onions and chili.
831
00:42:30,100 --> 00:42:31,560
Oh, I'm so tired, my arms and back...
832
00:42:31,560 --> 00:42:33,800
We really need spring onions and chili~
833
00:42:33,810 --> 00:42:35,830
Can't you do it by yourself!
834
00:42:35,830 --> 00:42:37,480
I don't know where it is.
835
00:42:37,800 --> 00:42:38,510
You know right?
836
00:42:38,510 --> 00:42:40,110
That I get confused easily...
837
00:42:40,110 --> 00:42:41,740
I might even pluck the wrong thing!
838
00:42:42,000 --> 00:42:43,870
[I lost...]
839
00:42:42,870 --> 00:42:43,840
Fine then.
840
00:42:44,920 --> 00:42:45,870
Shoes.
841
00:42:45,240 --> 00:42:47,840
[Hyori, on closer observation, always gives in to Chunhee]
842
00:42:48,400 --> 00:42:50,980
[After 10 minutes...]
843
00:42:53,620 --> 00:42:54,750
Chunhee~ Wash this!
844
00:42:57,690 --> 00:42:58,850
Oh, it's hot.
845
00:43:04,670 --> 00:43:06,160
Ack! It's cold!
846
00:43:06,860 --> 00:43:07,730
Why doesn't it work?
847
00:43:07,730 --> 00:43:09,870
You have to turn off the tap first!
848
00:43:08,360 --> 00:43:10,610
[Wrangling again!]
849
00:43:11,600 --> 00:43:12,630
I'll help you!
850
00:43:14,340 --> 00:43:15,300
Turn it on!
851
00:43:15,550 --> 00:43:17,340
How? Where do I turn it on?
852
00:43:18,100 --> 00:43:18,940
[Spla~sh]
853
00:43:20,640 --> 00:43:23,390
[Why this...]
854
00:43:23,450 --> 00:43:26,350
[Why do such things always happen to Chunderella...]
855
00:43:24,350 --> 00:43:26,480
Okay, that's enough. Good job.
856
00:43:28,950 --> 00:43:32,210
[Can washing a spring onion be this hard...]
857
00:43:33,260 --> 00:43:34,190
Hold on.
858
00:43:34,890 --> 00:43:37,140
-Hey, wash the chili!
-It's washed.
859
00:43:37,140 --> 00:43:38,960
You have to wash them one by one!
860
00:43:39,730 --> 00:43:40,980
Why do I have to wash them one by one~
861
00:43:40,980 --> 00:43:43,190
Just as long as they get cleaned.
862
00:43:43,930 --> 00:43:45,630
[They can't agree on anything...]
863
00:43:44,540 --> 00:43:46,010
These have to be washed too.
864
00:43:46,010 --> 00:43:47,470
These are enough.
865
00:43:51,300 --> 00:43:53,150
[Chunhee's pants got ruined...]
866
00:43:52,900 --> 00:43:54,640
Ah, the water's boiling already.
867
00:43:55,950 --> 00:43:57,830
[Hyori prepares the ingredients!]
868
00:43:57,850 --> 00:43:59,780
[Chunhee's cooking the broth but...]
869
00:44:00,850 --> 00:44:02,450
[Part 4: the broth battle]
870
00:44:00,850 --> 00:44:03,820
Has all the flavor of the anchovy come out yet?
871
00:44:03,820 --> 00:44:05,950
Do I just let it continue simmering? Like this?
872
00:44:06,290 --> 00:44:07,290
No...
873
00:44:07,640 --> 00:44:10,230
You have to season it with soy sauce now...?
874
00:44:10,290 --> 00:44:11,670
Season it with salt...!
875
00:44:11,670 --> 00:44:12,840
Salt should be used instead, right?
876
00:44:12,840 --> 00:44:14,530
Isn't it soy sauce?
877
00:44:14,300 --> 00:44:16,400
[This time it's the broth!!]
878
00:44:14,900 --> 00:44:16,510
If soy sauce is used...
879
00:44:16,470 --> 00:44:18,890
[The same-age mates are arguing again!]
880
00:44:16,510 --> 00:44:19,540
Won't the color of the broth change?
881
00:44:19,540 --> 00:44:21,720
I think my mom used soy sauce to season broth!
882
00:44:21,720 --> 00:44:23,210
We used salt in my home!
883
00:44:23,210 --> 00:44:25,340
Where's "your home" from, exactly?
884
00:44:25,370 --> 00:44:27,740
[Sign of disruption]
885
00:44:27,550 --> 00:44:29,260
So, I use soy sauce, right?
886
00:44:29,260 --> 00:44:29,960
Huh?
887
00:44:29,960 --> 00:44:31,180
Soy sauce?
888
00:44:31,670 --> 00:44:33,150
Didn't you say salt!
889
00:44:33,670 --> 00:44:35,120
But you said to use soy sauce!
890
00:44:35,670 --> 00:44:37,850
How can you, as a man, be swayed so easily?
891
00:44:39,090 --> 00:44:40,090
I'm putting salt...
892
00:44:40,360 --> 00:44:41,460
Use soy sauce!
893
00:44:42,390 --> 00:44:44,660
[It's so difficult just to eat some noodles...]
894
00:44:44,490 --> 00:44:45,540
I think it's salt.
895
00:44:45,540 --> 00:44:46,810
Soy sauce! Soy sauce!
896
00:44:46,810 --> 00:44:47,860
I'm sure of it.
897
00:44:50,040 --> 00:44:52,670
[Chunhee secretly adding salt behind Hyori's back]
898
00:44:55,470 --> 00:44:57,510
[Part 5: the ingredient battle]
899
00:44:56,000 --> 00:44:57,610
We're finally getting somewhere.
900
00:44:57,920 --> 00:45:00,410
We just have to fry the kimchi for a while before putting it in.
901
00:45:01,380 --> 00:45:03,170
Why did you put the chili powder in?
902
00:45:03,370 --> 00:45:04,530
You are supposed to put it in!
903
00:45:04,530 --> 00:45:06,280
No, that...
904
00:45:06,890 --> 00:45:10,670
Just keep quiet and do what noona tells you to do.
905
00:45:14,780 --> 00:45:17,490
Can you pass me a new frying pan? For the egg...
906
00:45:23,030 --> 00:45:24,180
I'll wipe it for you!
907
00:45:24,740 --> 00:45:26,270
-You can't wipe it!
-Can't I do the egg?
908
00:45:26,310 --> 00:45:27,490
I really want to do the egg...
909
00:45:27,490 --> 00:45:29,180
-Hey, you can't wipe it.
-Why?
910
00:45:29,400 --> 00:45:33,430
You can't wipe this off, because it'll stick to the pan. You have to use a new pan.
911
00:45:34,250 --> 00:45:35,620
You don't know anything about cooking huh?
912
00:45:35,620 --> 00:45:38,850
Don't you know that I've acted as a cook in a drama before?
913
00:45:38,910 --> 00:45:41,440
[That's possible...]
914
00:45:41,440 --> 00:45:47,780
[Chunhee acted as a cook in the drama ...]
915
00:45:52,390 --> 00:45:55,160
[Even so... there is no need to stare at someone like this...]
916
00:45:55,590 --> 00:45:58,950
Why are you using that kind of expression towards me?
I'm actually helping you!
917
00:45:58,950 --> 00:46:00,120
So thankful...
918
00:46:00,200 --> 00:46:03,440
The roof can only block the sunlight till here. Come over here quickly!
919
00:46:03,550 --> 00:46:05,520
It's hot right?
920
00:46:05,620 --> 00:46:07,520
I was wondering why it became a little hot~
921
00:46:10,280 --> 00:46:11,260
Pour it in?
922
00:46:10,940 --> 00:46:12,750
[Full of confident, previous cook's skills will be like...?]
923
00:46:13,920 --> 00:46:15,500
It's already sticking on the pan.
924
00:46:19,290 --> 00:46:20,550
Look at this! You've put in too much oil, now there are so many bubbles!
925
00:46:20,550 --> 00:46:22,620
You have to move it quickly~!
926
00:46:22,760 --> 00:46:24,700
The person cooking has to control the fire!
927
00:46:24,700 --> 00:46:26,360
I thought you would turn off the fire~!
928
00:46:26,870 --> 00:46:28,770
Why is the egg's color...
929
00:46:29,320 --> 00:46:31,000
I added in a little egg yolk!
930
00:46:31,110 --> 00:46:32,870
The egg is completely stuck to the pan now.
931
00:46:32,870 --> 00:46:35,070
[Firmly stuck to the pan base...]
932
00:46:35,070 --> 00:46:37,050
The egg is getting burned... pimples started to grow! Pimples!
933
00:46:37,050 --> 00:46:39,750
You have to clean it a little after use!
934
00:46:42,230 --> 00:46:43,960
AH HOT!
935
00:46:44,700 --> 00:46:45,570
HEY!
936
00:46:47,280 --> 00:46:47,920
HEY!
937
00:46:48,930 --> 00:46:50,690
[Why is it so coincidental that it landed on the egg...]
938
00:46:52,130 --> 00:46:55,630
[Could it be Dumb & Dumber + same age...?]
939
00:46:53,840 --> 00:46:55,180
Hurry and flip it~
940
00:46:58,800 --> 00:47:00,890
[But the egg has no intention of leaving the pan...]
941
00:47:00,390 --> 00:47:02,250
What is this?
942
00:47:04,620 --> 00:47:06,040
The frying pan...
943
00:47:06,200 --> 00:47:07,860
-Huh?
-The frying pan...
944
00:47:06,470 --> 00:47:08,480
[Trying to find a reason to blame the frying pan...]
945
00:47:07,860 --> 00:47:10,090
Didn't you say it has nothing to do with the frying pan?
946
00:47:11,180 --> 00:47:12,840
It won't come off!!
947
00:47:15,500 --> 00:47:17,050
What is this~!!
948
00:47:17,600 --> 00:47:19,560
This is totally ruined, how can we use it anymore?
949
00:47:19,820 --> 00:47:21,350
[Scrape~ scrape~]
950
00:47:24,040 --> 00:47:26,560
If we mince it well it'll be alright~
951
00:47:27,820 --> 00:47:29,580
You've let it cook for too long.
952
00:47:29,580 --> 00:47:31,270
Isn't this done by you?!
953
00:47:33,630 --> 00:47:36,200
[Now, it's time to cook the noodles]
954
00:47:40,000 --> 00:47:42,540
-Fry the egg yolk too...
-There's too little water.
955
00:47:42,920 --> 00:47:44,140
8 people will be eating this.
956
00:47:44,150 --> 00:47:46,920
Why didn't you think that this is for 8 people to eat?
957
00:47:48,280 --> 00:47:50,290
You treat me so harshly...
958
00:47:51,040 --> 00:47:53,150
-It's not harshly...
-I'm Lee Hyori!
959
00:47:55,320 --> 00:47:56,520
You saw it right?
960
00:47:56,970 --> 00:47:59,770
[After much arguement...]
961
00:48:05,390 --> 00:48:08,270
[The egg yolk is complete!]
962
00:48:19,700 --> 00:48:21,790
Why didn't you cover the pot?
963
00:48:21,820 --> 00:48:23,490
-What?
-Water, the water!
964
00:48:24,420 --> 00:48:26,920
Do you know that basically I'm doing everything??
965
00:48:26,920 --> 00:48:28,900
But the cover is closer to you.
966
00:48:30,540 --> 00:48:33,400
You also order people around.
967
00:48:33,400 --> 00:48:34,190
You know that?
968
00:48:34,250 --> 00:48:36,240
All men are the same~
969
00:48:36,390 --> 00:48:38,560
[Seems like a conversation between newlyweds...]
970
00:48:38,890 --> 00:48:41,400
I feel like I'm being quietly taken advantage of.
971
00:48:41,400 --> 00:48:42,330
Why?
972
00:48:43,380 --> 00:48:45,470
Since there's only two of us...
973
00:48:46,430 --> 00:48:48,040
I become like this!
974
00:48:48,550 --> 00:48:50,600
[Love grows from hatred...]
975
00:48:49,470 --> 00:48:50,440
Become like what?
976
00:48:50,620 --> 00:48:51,400
Become like what?
977
00:48:51,570 --> 00:48:54,080
[Begins to sweet talk with each other?!]
978
00:48:51,840 --> 00:48:52,640
A little...
979
00:48:52,680 --> 00:48:54,700
I'm just letting you be!
980
00:48:56,590 --> 00:48:59,610
Seeing how you always get taken advantage of by other oppas...
981
00:48:59,700 --> 00:49:01,950
So out of sympathy I'm looking after you.
982
00:49:02,620 --> 00:49:04,760
You think I'm being taken advantage of?
983
00:49:05,450 --> 00:49:06,150
Why?
984
00:49:06,150 --> 00:49:08,170
I'm just holding back...
985
00:49:09,110 --> 00:49:10,430
Doesn't seem like it.
986
00:49:14,610 --> 00:49:19,070
It feels like somehow we're inuring each other!
987
00:49:26,220 --> 00:49:27,790
Let's cook the noodles.
988
00:49:29,520 --> 00:49:31,490
We have to make it...
989
00:49:31,670 --> 00:49:33,600
-Really delicious?
-We have to make it very delicious.
990
00:49:36,390 --> 00:49:40,560
It's important that the noodles are cooked well~
991
00:49:41,620 --> 00:49:43,870
When the noodles stick to each other it means it's cooked right?
992
00:49:43,870 --> 00:49:45,680
When you touch it, it's easy to break.
993
00:49:45,680 --> 00:49:48,450
Or when you throw it to the wall and it sticks, it means it's cooked.
994
00:49:49,370 --> 00:49:51,270
How about throwing the noodles on each others' faces?
995
00:49:57,240 --> 00:49:58,740
[No hesitation]
996
00:50:05,060 --> 00:50:06,210
Can I throw?
997
00:50:07,180 --> 00:50:09,420
Since I'm allowed to throw then I'll have to throw harder!
998
00:50:12,660 --> 00:50:14,020
[Endure] [Endure] [Endure]
999
00:50:14,270 --> 00:50:16,580
It's cooked. It's really well cooked...
1000
00:50:16,860 --> 00:50:18,180
You know it's really painful right?
1001
00:50:18,180 --> 00:50:18,880
Painful?
1002
00:50:18,880 --> 00:50:20,130
Let's try throwing on the wall!
1003
00:50:21,540 --> 00:50:24,470
Oh~ It's cooked.
1004
00:50:27,740 --> 00:50:28,980
Yes it's cooked.
1005
00:50:28,270 --> 00:50:29,260
[Perfect]
1006
00:50:30,220 --> 00:50:32,840
[Been arguing so much since the morning...]
1007
00:50:34,710 --> 00:50:36,950
[But, are working together so well now]
1008
00:50:38,580 --> 00:50:40,850
Be careful, we can't spill it. It's heavy~
1009
00:50:41,370 --> 00:50:42,990
Quickly rinse with water, hurry!
1010
00:50:48,270 --> 00:50:49,140
It's done!
1011
00:50:51,660 --> 00:50:54,820
Some people eat more, some people eat less, so average will do...
1012
00:50:52,030 --> 00:50:54,140
[Now all that's left is the arrangement of the bowls..]
1013
00:50:57,000 --> 00:50:59,770
[8 servings done!]
1014
00:51:00,740 --> 00:51:02,220
Just right for 8 servings!
1015
00:51:02,690 --> 00:51:05,020
Arrange it properly~!
1016
00:51:05,800 --> 00:51:08,500
[Carefully arranging]
1017
00:51:10,030 --> 00:51:12,380
[After a long 2 hours]
1018
00:51:12,400 --> 00:51:15,850
[A presentable breakfast is done!]
1019
00:51:23,560 --> 00:51:26,850
[A nice Family breakfast, complete!]
1020
00:51:27,380 --> 00:51:28,530
Let's move it over.
1021
00:51:30,150 --> 00:51:32,270
[Now moving the table to the summerhouse...]
1022
00:51:36,440 --> 00:51:37,240
You don't have your shoes right?
1023
00:51:37,240 --> 00:51:38,720
It's ok, I'll just walk like this.
1024
00:51:40,280 --> 00:51:42,870
[In search of shoes, just going barefoot...]
1025
00:51:45,110 --> 00:51:46,430
[Steathily] [Steathily]
1026
00:51:47,810 --> 00:51:50,290
I can carry it up the stairs. Put it down first.
1027
00:51:50,380 --> 00:51:52,490
[Still he acts like a guy in front of Hyori...]
1028
00:51:59,700 --> 00:52:00,860
I can't see the floor.
1029
00:52:02,410 --> 00:52:03,600
(Is this safe...?)
1030
00:52:07,540 --> 00:52:08,550
I'll call the rest of them!
1031
00:52:08,950 --> 00:52:12,020
Oppa~! It's time to eat!
1032
00:52:12,790 --> 00:52:14,980
[It's still night time inside..]
1033
00:52:21,170 --> 00:52:22,590
Get up! Get up!
1034
00:52:23,200 --> 00:52:24,900
It's time to eat!
1035
00:52:25,440 --> 00:52:27,100
Please come here for the food~
1036
00:52:28,470 --> 00:52:30,330
[Hazy~]
1037
00:52:32,780 --> 00:52:33,720
Quickly come here.
1038
00:52:33,720 --> 00:52:35,470
It looks quite tasty!
1039
00:52:43,440 --> 00:52:45,210
Please enjoy the delicious meal!
1040
00:52:47,940 --> 00:52:50,200
[Family gathered in one place]
1041
00:52:51,490 --> 00:52:54,470
I'll start eating~
1042
00:52:56,820 --> 00:52:59,620
[Comments on the noodles done by the same-age mates?]
1043
00:53:01,010 --> 00:53:02,480
Hey~ it's delicious~
1044
00:53:03,280 --> 00:53:05,450
It's just that I don't do it often!
1045
00:53:07,810 --> 00:53:10,180
Seriously, you just don't do it often. This is pretty good actually.
1046
00:53:11,200 --> 00:53:12,870
Jaesuk finished eating already?
1047
00:53:13,950 --> 00:53:14,840
Oppa!
1048
00:53:14,840 --> 00:53:16,340
Do you want to have some of mine?
1049
00:53:16,340 --> 00:53:17,810
Oh can I?
1050
00:53:19,480 --> 00:53:21,050
Thank you. It's enough...
1051
00:53:20,220 --> 00:53:22,950
[Nevertheless, only Hyori takes care of this oppa]
1052
00:53:25,450 --> 00:53:28,640
From now on you two shall be in charge of making breakfast!
1053
00:53:31,000 --> 00:53:33,050
You got caught~
1054
00:53:34,100 --> 00:53:35,920
Hyori, I'm done eating!
1055
00:53:48,990 --> 00:53:52,310
[Chapter 3: "OK Dance" with Hyori]
1056
00:53:52,780 --> 00:53:54,440
Oh, the sun!
1057
00:53:55,170 --> 00:53:57,720
That's why we're not going out now.
1058
00:53:56,180 --> 00:53:57,850
[Still have to do the morning exercise...]
1059
00:54:00,500 --> 00:54:01,380
Firstly...
1060
00:54:01,380 --> 00:54:02,790
Shouldn't everyone do the morning exercise together?
1061
00:54:02,120 --> 00:54:03,450
[But no courage to step out..]
1062
00:54:02,790 --> 00:54:03,700
Yes together.
1063
00:54:03,700 --> 00:54:05,140
But...
1064
00:54:05,140 --> 00:54:07,270
The men should go under the sun!
1065
00:54:07,360 --> 00:54:08,730
[Not moving]
1066
00:54:07,750 --> 00:54:09,750
I'm not very "manly" in the first place.
1067
00:54:09,950 --> 00:54:11,590
You are our male representative!
1068
00:54:11,590 --> 00:54:13,310
-I am?
-Yes!
1069
00:54:14,070 --> 00:54:15,530
Hyori~ I'll step out!
1070
00:54:19,890 --> 00:54:23,300
Hyori Hyori. This time the song is good~
1071
00:54:21,970 --> 00:54:25,600
[Korea is now in the U-GO-Girl period!!]
1072
00:54:23,300 --> 00:54:24,200
Ah~ U-Go-Girl!
1073
00:54:24,200 --> 00:54:26,810
Together with the music, we'll learn how to dance.
1074
00:54:25,600 --> 00:54:27,700
[So today, is the U-Go-Girl dance together with Hyori!]
1075
00:54:26,910 --> 00:54:29,390
But we should at least do a little warm up.
1076
00:54:30,470 --> 00:54:33,650
Now, first, Junjin.
1077
00:54:35,250 --> 00:54:37,050
[VERY HOT]
1078
00:54:37,050 --> 00:54:39,070
You can come in to hide from the sun first~
1079
00:54:39,070 --> 00:54:40,920
This is being prepared!
1080
00:54:50,320 --> 00:54:51,560
Quickly start now.
1081
00:54:51,730 --> 00:54:52,800
Should I start?
1082
00:54:52,250 --> 00:54:53,530
[Hyori's demostration]
1083
00:54:52,950 --> 00:54:55,750
Please tell us the important move.
1084
00:54:55,750 --> 00:54:57,160
Make it simple.
1085
00:54:57,160 --> 00:54:59,170
This is also known as the "OK Dance".
1086
00:54:59,170 --> 00:55:00,140
OK?
1087
00:55:00,400 --> 00:55:01,960
[Confident]
1088
00:55:00,400 --> 00:55:01,260
OK!
1089
00:55:01,360 --> 00:55:03,340
This is the Wonder Girls dance!
1090
00:55:03,910 --> 00:55:05,950
This is after you get a call.
1091
00:55:06,190 --> 00:55:08,900
Now it's time to prepare youself to go out on a date.
1092
00:55:08,900 --> 00:55:14,360
So for this, it's actually preparing to go to the club, we need to follow the music.
1093
00:55:12,230 --> 00:55:14,240
[Full of confidence?!]
1094
00:55:14,560 --> 00:55:17,110
First, this is the earrings.
1095
00:55:17,430 --> 00:55:20,110
Put on the earrings, and then the bracelet.
1096
00:55:20,620 --> 00:55:21,570
OK!
1097
00:55:22,780 --> 00:55:23,610
Look carefully.
1098
00:55:23,610 --> 00:55:25,460
1, 2, 3, 4.
1099
00:55:23,990 --> 00:55:25,900
[It's like this following the beat~]
1100
00:55:25,560 --> 00:55:27,400
2, 2, 3, 4.
1101
00:55:27,470 --> 00:55:28,730
Ah ok ok~
1102
00:55:28,730 --> 00:55:31,140
And then, 1, 2, 3, 4.
1103
00:55:32,040 --> 00:55:35,590
[OK Dance step 2: Putting on clothes]
1104
00:55:32,200 --> 00:55:35,160
2, 2, 3, 4. OK~
1105
00:55:36,720 --> 00:55:39,370
After that, adjust your bra a little.
1106
00:55:39,370 --> 00:55:41,150
We have to do this too?
1107
00:55:41,220 --> 00:55:42,800
Yes, you have to do it!
1108
00:55:43,780 --> 00:55:45,610
[OK Dance step 3: Adjusting the bra]
1109
00:55:44,400 --> 00:55:46,620
Ah, learning this in the morning, we'll feel a little...
1110
00:55:45,610 --> 00:55:47,150
[Uneasy guys]
1111
00:55:47,140 --> 00:55:47,990
Let's try it once!
1112
00:55:49,850 --> 00:55:51,990
I can't come out in this kind of outfit...
1113
00:55:53,110 --> 00:55:53,820
It's good.
1114
00:55:53,820 --> 00:55:59,610
Today our Hyori, is coming out as the Hyori on stage.
1115
00:56:00,280 --> 00:56:01,640
Please give us the music.
1116
00:56:02,800 --> 00:56:04,670
Wearing this kind of outfit is the first time for me.
1117
00:56:07,280 --> 00:56:08,610
[Put on the earrings & bracelet, OK~]
1118
00:56:10,650 --> 00:56:12,080
[Put on the clothes, OK~]
1119
00:56:12,980 --> 00:56:13,960
[Put on the stockings, OK~]
1120
00:56:13,990 --> 00:56:15,380
[Adjust the bra, OK~]
1121
00:56:16,520 --> 00:56:19,080
[Ready to go on a date,
1122
00:56:18,270 --> 00:56:19,080
OK~]
1123
00:56:19,700 --> 00:56:20,730
[Ending is...]
1124
00:56:20,740 --> 00:56:22,150
[Yah~!!]
1125
00:56:24,260 --> 00:56:25,280
Use a cuter expression.
1126
00:56:25,280 --> 00:56:25,810
Ok!
1127
00:56:25,810 --> 00:56:27,180
Chunhee you try it!
1128
00:56:27,180 --> 00:56:28,050
I'll do it later...
1129
00:56:28,050 --> 00:56:30,450
It's alright! It's alright!
1130
00:56:30,450 --> 00:56:32,070
I have yet to memorize it!
1131
00:56:32,070 --> 00:56:33,470
No it's ok!
1132
00:56:34,440 --> 00:56:36,600
[Chunhee eventually dragged out]
1133
00:56:35,950 --> 00:56:38,280
Anyway we don't have much expectations from you.
1134
00:56:38,280 --> 00:56:39,560
So don't worry too much.
1135
00:56:39,760 --> 00:56:41,020
Ready, go!
1136
00:56:39,810 --> 00:56:41,080
(Do well~ Chunhee~)
1137
00:56:43,950 --> 00:56:45,300
[Sudden change]
1138
00:56:45,300 --> 00:56:46,760
His expression changed!
1139
00:56:49,620 --> 00:56:51,170
[Although much effort was put in to make it cuter...]
1140
00:56:52,730 --> 00:56:54,720
[He's is totally clueless about the beat]
1141
00:56:54,970 --> 00:56:56,080
Stockings!
1142
00:56:58,470 --> 00:56:59,530
[But still, he didn't forget the "OK"]
1143
00:57:00,090 --> 00:57:02,130
Bend! Head!
1144
00:57:02,330 --> 00:57:02,960
[Bend~]
1145
00:57:05,130 --> 00:57:06,210
Get ready! The last action!
1146
00:57:06,450 --> 00:57:08,140
[Chunderella all set~]
1147
00:57:11,070 --> 00:57:12,710
[Although he didn't catch the beat, it's still very cute~]
1148
00:57:12,780 --> 00:57:14,410
Daesung should be able to do it!
1149
00:57:13,880 --> 00:57:16,510
[Next up Idol Star, Daesung!!]
1150
00:57:15,850 --> 00:57:17,190
Use the Daesung style~
1151
00:57:17,390 --> 00:57:18,690
The expression is the most important right?
1152
00:57:18,690 --> 00:57:19,460
Of course.
1153
00:57:19,460 --> 00:57:20,480
You have to look at the camera!
1154
00:57:20,480 --> 00:57:22,880
-Although I'm a guy now, I will become a girl in the next minute.
-Exactly!
1155
00:57:22,880 --> 00:57:24,000
Ready, go!
1156
00:57:26,190 --> 00:57:27,470
[A little warm up...]
1157
00:57:30,900 --> 00:57:32,090
[Jump] [Jump]
1158
00:57:34,320 --> 00:57:35,820
[Good expression]
1159
00:57:35,820 --> 00:57:36,970
[Satisfied]
1160
00:57:37,180 --> 00:57:38,450
Pretty good!
1161
00:57:37,730 --> 00:57:39,200
[The beat is good]
1162
00:57:40,280 --> 00:57:41,720
[Put on the stockings, OK!!]
1163
00:57:41,530 --> 00:57:42,420
The bra!
1164
00:57:41,770 --> 00:57:42,730
[Not putting on a bra, OK!]
1165
00:57:44,000 --> 00:57:44,780
Bend!
1166
00:57:45,340 --> 00:57:46,540
[Rabbit-like Daesung's cuteness, OK!!]
1167
00:57:51,040 --> 00:57:52,450
Very good!
1168
00:57:53,400 --> 00:57:54,540
Cute! Very cute!
1169
00:57:55,830 --> 00:57:57,040
It's U-Go-Man!
1170
00:57:57,040 --> 00:57:58,170
It was really good!
1171
00:57:58,190 --> 00:57:59,440
Do it once.
1172
00:57:59,910 --> 00:58:02,280
[Finally, the grasshopper is here!]
1173
00:58:05,230 --> 00:58:06,980
[Like the good old times, clapping to the beat..]
1174
00:58:06,980 --> 00:58:08,580
1, 2, 3, 4.
1175
00:58:09,540 --> 00:58:11,260
Earrings! 1, 2~!
1176
00:58:12,630 --> 00:58:13,740
[Wavering] [Wavering]
1177
00:58:15,830 --> 00:58:16,690
Stockings!
1178
00:58:16,370 --> 00:58:18,330
[Busy busy..]
1179
00:58:17,680 --> 00:58:18,810
The bra!
1180
00:58:21,170 --> 00:58:23,040
[Frivolousness]
1181
00:58:31,090 --> 00:58:32,540
[The embarassing hips]
1182
00:58:32,550 --> 00:58:34,030
(It's mortifying...)
1183
00:58:34,500 --> 00:58:36,070
The whole body movement is so exaggerating~!
1184
00:58:36,070 --> 00:58:38,370
Why can't you remember any moves?
1185
00:58:39,010 --> 00:58:40,580
You have to follow the feel~
1186
00:58:42,940 --> 00:58:44,630
[Yejin's OK~ dance]
1187
00:58:44,630 --> 00:58:46,230
Since Yejin is a girl I think she'll be able to do well~
1188
00:58:46,230 --> 00:58:46,720
Of course~
1189
00:58:46,720 --> 00:58:47,770
Ready, music please!
1190
00:58:47,870 --> 00:58:49,080
Ya-ha-ha girl~
1191
00:58:51,480 --> 00:58:52,480
Very good!
1192
00:58:53,230 --> 00:58:54,780
1, 2, 3, 4.
1193
00:58:56,000 --> 00:58:56,770
Earrings!
1194
00:58:57,880 --> 00:58:59,050
[A cute OK~]
1195
00:59:00,020 --> 00:59:01,650
[Seems like a lot of practice has been done!]
1196
00:59:01,730 --> 00:59:02,720
Stockings!
1197
00:59:03,510 --> 00:59:04,230
The bra!
1198
00:59:04,820 --> 00:59:05,930
[A shy OK~]
1199
00:59:05,590 --> 00:59:07,840
Bend! Your head!
1200
00:59:08,760 --> 00:59:09,880
[Sweet version of OK~]
1201
00:59:13,660 --> 00:59:15,000
[I'm free today~]
1202
00:59:15,930 --> 00:59:17,120
Wow! Not bad!
1203
00:59:18,170 --> 00:59:20,020
I practiced very seriously!
1204
00:59:21,100 --> 00:59:22,000
Sooro!
1205
00:59:22,000 --> 00:59:24,360
The most anticipated performance, Sooro hyung!
1206
00:59:26,620 --> 00:59:27,970
I think Sooro hyung will do well!
1207
00:59:27,970 --> 00:59:29,660
Help me count 5, 6, 7, 8!
1208
00:59:30,710 --> 00:59:32,000
Ready, music please!
1209
00:59:32,410 --> 00:59:34,120
Oh it's so hot!
1210
00:59:37,140 --> 00:59:38,760
5, 6, 7, 8!
1211
00:59:39,060 --> 00:59:41,730
[First using a cute expression]
1212
00:59:42,210 --> 00:59:43,110
Turn around!
1213
00:59:46,570 --> 00:59:47,690
[Greasy~]
1214
00:59:49,230 --> 00:59:50,110
Bend down!
1215
00:59:49,410 --> 00:59:50,660
(Our stepmother is doing well)
1216
00:59:56,400 --> 00:59:57,970
It's the mudang, the mudang! (Korean Shaman)
1217
00:59:58,590 --> 01:00:00,140
[A berserk wave!]
1218
01:00:00,150 --> 01:00:02,980
[Full of fighting, driving away the evil spirits?!]
1219
01:00:04,150 --> 01:00:05,480
Difficult, it's too difficult!
1220
01:00:06,930 --> 01:00:08,980
It was supposed to be morning exercise, but why did everyone end up being tired?
1221
01:00:09,730 --> 01:00:10,810
[Sunny~ Sunny~]
1222
01:00:10,810 --> 01:00:11,940
It's too hot!
1223
01:00:12,400 --> 01:00:15,570
[After checking, the highest temperature for today was 34 degrees. What a hot summer day..]
1224
01:00:20,830 --> 01:00:24,340
[2. picking of peaches. (You guys can eat some too)]
1225
01:00:25,300 --> 01:00:29,340
[Chapter 4: Family, Miss Peach contest!]
1226
01:00:33,610 --> 01:00:35,750
[Walking towards the garden to pick the peaches the grandmother had asked them to]
1227
01:00:35,560 --> 01:00:38,320
Yejin's clothes are not for working...
1228
01:00:38,320 --> 01:00:39,390
Me?
1229
01:00:39,750 --> 01:00:42,560
[Rather than going for picking fruits, more like going for a picnic]
1230
01:00:40,310 --> 01:00:42,850
Just wait, and see how I work today.
1231
01:00:43,950 --> 01:00:47,200
Chunhee's outfit looks rather nice...
1232
01:00:47,550 --> 01:00:50,210
-Can you work in these kind of shoes?
-It's a bit exaggerating.
1233
01:00:53,820 --> 01:00:56,170
Jongshin oppa looks like he's here for recuperation.
1234
01:00:58,990 --> 01:01:01,000
Yejin, you can't treat an elderly like this~
1235
01:01:02,010 --> 01:01:04,950
[Since he's coming for therapy he should be held carefully]
1236
01:01:03,580 --> 01:01:05,410
How is it? Are you feeling a little better?
1237
01:01:05,410 --> 01:01:06,240
Yes, very good.
1238
01:01:06,240 --> 01:01:08,630
Our village's air is rather refreshing!
1239
01:01:08,630 --> 01:01:10,380
My kids at home should come too...
1240
01:01:12,330 --> 01:01:15,250
[Without realizing, they've reached the garden!]
1241
01:01:15,590 --> 01:01:18,340
Alright then, let's do a "fighting" before we start picking the peaches.
1242
01:01:19,770 --> 01:01:22,820
1, 2, 3... fighting!!
1243
01:01:22,250 --> 01:01:23,560
[Family Fighting!]
1244
01:01:24,420 --> 01:01:26,700
[Splitting into 3 groups to carry out the peach picking task]
1245
01:01:27,500 --> 01:01:28,300
-Oppa!
-Yeah.
1246
01:01:27,870 --> 01:01:30,160
[Everyone is looking for ripe peaches...]
1247
01:01:28,300 --> 01:01:30,620
That, that one looks like it's ripe!
1248
01:01:31,070 --> 01:01:32,740
-There, there!
-Oh look at this!
1249
01:01:32,740 --> 01:01:34,570
Oppa, this one! It's really big.
1250
01:01:34,870 --> 01:01:36,010
Oh this one's big!
1251
01:01:36,040 --> 01:01:37,900
Wow! It's very fresh!
1252
01:01:39,140 --> 01:01:41,350
Hyung, forward, forward!
1253
01:01:39,560 --> 01:01:41,350
[Dumb & Dumber brothers' teamwork]
1254
01:01:44,480 --> 01:01:45,900
Oh I think this is ripe.
1255
01:01:45,230 --> 01:01:47,470
[Check if the peach is ripe first]
1256
01:01:45,900 --> 01:01:47,180
-Really, really?
-Yeah.
1257
01:01:47,480 --> 01:01:49,270
[First time picking a peach]
1258
01:01:48,680 --> 01:01:50,210
Try plucking while holding on to the branch.
1259
01:01:50,540 --> 01:01:51,590
Look look!
1260
01:01:52,170 --> 01:01:53,110
Come down.
1261
01:01:54,550 --> 01:01:56,560
[Insecure] [Insecure]
1262
01:01:56,580 --> 01:01:57,550
[Suddenly]
1263
01:01:59,320 --> 01:02:00,670
[Not knowing what to do...]
1264
01:01:59,830 --> 01:02:01,750
Oh it smells very good!
1265
01:02:01,850 --> 01:02:02,830
Hurry up and come down.
1266
01:02:02,830 --> 01:02:04,440
Hyori, hold me please...
1267
01:02:06,670 --> 01:02:08,740
[What can be this difficult..]
1268
01:02:09,610 --> 01:02:10,900
-Ok, ok.
-Look at this.
1269
01:02:11,380 --> 01:02:12,600
Looks like it's totally ripe.
1270
01:02:13,100 --> 01:02:14,590
-Shouldn't it be a little redder?
-No, it's already soft.
1271
01:02:14,590 --> 01:02:16,300
-Looks like it can be sold off now.
-Ok, ok.
1272
01:02:16,010 --> 01:02:18,080
[A difficult first peach education receivement!]
1273
01:02:18,580 --> 01:02:20,690
Do we have to wrap them one by one by hand?
1274
01:02:20,690 --> 01:02:21,460
Of course.
1275
01:02:21,460 --> 01:02:23,300
This needs a lot of time and effort.
1276
01:02:21,720 --> 01:02:23,440
[Impressed by the grandma's efforts...]
1277
01:02:25,000 --> 01:02:26,050
Look at this color!
1278
01:02:26,690 --> 01:02:29,710
-It looks delicious!
-It looks really delicious! It's so soft.
1279
01:02:29,710 --> 01:02:31,050
Want to try it?
1280
01:02:31,050 --> 01:02:31,990
Already?
1281
01:02:32,170 --> 01:02:34,600
[Hyori, urgent personality no matter where you go...]
1282
01:02:36,330 --> 01:02:37,800
Oh, there's a smell...
1283
01:02:38,830 --> 01:02:39,570
You smell it...
1284
01:02:42,680 --> 01:02:45,020
Oh, it smells really good~
1285
01:02:46,430 --> 01:02:47,570
Just one bite~
1286
01:02:51,630 --> 01:02:52,720
Is it sweet?
1287
01:02:53,770 --> 01:02:56,050
I just brushed my teeth...
1288
01:02:59,190 --> 01:03:01,450
[Everyone takes a bite..]
1289
01:02:59,960 --> 01:03:01,020
But it's delicious right?
1290
01:03:01,020 --> 01:03:03,090
It's really delicious! Really sweet!
1291
01:03:04,420 --> 01:03:06,520
Ohh~! The sound is totally...
1292
01:03:09,180 --> 01:03:10,580
[Like a peach CF...]
1293
01:03:12,190 --> 01:03:13,420
[Frivolous] [Giddy]
1294
01:03:14,710 --> 01:03:16,050
What a tempting sound...
1295
01:03:18,740 --> 01:03:20,570
You really do it well, Hyori!
1296
01:03:20,570 --> 01:03:22,020
It's not Hyori, it's the sound!
1297
01:03:22,020 --> 01:03:23,600
Oh~ You should change your name.
1298
01:03:23,600 --> 01:03:25,300
It feels like you guys are playing around with me...
1299
01:03:25,300 --> 01:03:26,660
-Ah~ how can it be!
-No we're not~
1300
01:03:26,660 --> 01:03:27,380
Hurry up, pick somemore.
1301
01:03:27,580 --> 01:03:29,650
[Dumb & Dumber, end of break!]
1302
01:03:27,780 --> 01:03:28,960
Break time is over!
1303
01:03:29,310 --> 01:03:30,510
Wow, this is really...
1304
01:03:30,790 --> 01:03:32,400
[Refocusing on the picking task]
1305
01:03:31,010 --> 01:03:32,500
This is really delicious!
1306
01:03:33,900 --> 01:03:36,690
[Stepmother Kim and Chunderella also working hard picking peaches]
1307
01:03:35,230 --> 01:03:36,450
It's really easy to pick.
1308
01:03:36,450 --> 01:03:38,360
Of course, just a light pull and it'll come off.
1309
01:03:38,550 --> 01:03:39,990
We have to take care of the trees.
1310
01:03:41,240 --> 01:03:43,930
How can you tell if it's ripe it's covered by the yellow wrapping?
1311
01:03:46,440 --> 01:03:47,740
Look at it's redness!
1312
01:03:50,950 --> 01:03:51,770
Are there anymore on top?
1313
01:03:51,870 --> 01:03:53,050
This is also ripe.
1314
01:03:54,770 --> 01:03:56,840
This method is not that bad actually!
1315
01:03:57,140 --> 01:03:58,710
(Of course it's alright for you...)
1316
01:03:59,270 --> 01:04:00,810
The basket is already full.
1317
01:04:00,810 --> 01:04:01,730
Jongshin hyung!
1318
01:04:01,730 --> 01:04:04,160
Seems like we can stop picking already.
1319
01:04:03,050 --> 01:04:04,660
[Basket full]
1320
01:04:05,250 --> 01:04:06,450
Wow this...
1321
01:04:06,510 --> 01:04:07,730
It's shy.
1322
01:04:07,960 --> 01:04:09,660
A child, looking shy...
1323
01:04:09,660 --> 01:04:12,100
-Aah, it's totally shy...
-Yes it's shy.
1324
01:04:10,000 --> 01:04:12,330
[Unknowingly, the 2 starts to chat again..]
1325
01:04:12,380 --> 01:04:13,250
Daesung!
1326
01:04:13,730 --> 01:04:17,420
Totally~! Totally~!
1327
01:04:16,400 --> 01:04:18,150
[Shy] [Shy]
1328
01:04:18,170 --> 01:04:19,680
[Yeah!]
1329
01:04:20,120 --> 01:04:22,800
[All being very hardworking]
1330
01:04:22,800 --> 01:04:25,870
[Gathers all the peaches that were picked...]
1331
01:04:26,810 --> 01:04:32,020
Since we've picked all these peaches, I think the grandma and grandpa will be very happy.
1332
01:04:30,040 --> 01:04:32,570
[Thinking about the happy grandma...]
1333
01:04:32,080 --> 01:04:32,650
Yes indeed.
1334
01:04:32,650 --> 01:04:34,050
[Satisfied]
1335
01:04:33,650 --> 01:04:35,590
Since we're in a peach garden...
1336
01:04:36,330 --> 01:04:39,000
Don't we have alot of those special pageants.
1337
01:04:39,000 --> 01:04:41,230
Those elections.
1338
01:04:41,450 --> 01:04:43,580
Let's do it here too.
1339
01:04:43,610 --> 01:04:45,470
-Miss Peach!
-Yes, Miss Peach!
1340
01:04:48,830 --> 01:04:51,190
[Family, first Miss Peach beauty competition!]
1341
01:04:51,690 --> 01:04:53,960
[Today's judges are: The 3 middle-aged men]
1342
01:04:53,960 --> 01:04:55,550
[And today's contestants]
1343
01:04:57,480 --> 01:04:59,510
[Contestant no.1]
1344
01:04:59,510 --> 01:05:01,930
[Contestant no.1, Lee Hyori]
1345
01:05:01,070 --> 01:05:02,990
-The U-Go type.
-That's right.
1346
01:05:04,870 --> 01:05:07,830
Contestant no.1 Lee Hyori, please come out.
1347
01:05:08,810 --> 01:05:11,420
[Contestant no.1, Lee Hyori]
1348
01:05:11,420 --> 01:05:15,030
[The one with the sparkling eyes and a sweet smile...]
1349
01:05:18,680 --> 01:05:23,420
Hello, I'm Miss Nonhyeon, Lee Hyori.
1350
01:05:24,240 --> 01:05:26,800
My special talent is talking crap,
1351
01:05:26,910 --> 01:05:29,510
and my hobby is to fall.
1352
01:05:29,740 --> 01:05:31,330
My wish...
1353
01:05:31,480 --> 01:05:34,190
is world peace and the unification of Korea.
1354
01:05:34,710 --> 01:05:36,050
Thank you~!
1355
01:05:37,710 --> 01:05:39,520
Please give her a round of applause!
1356
01:05:44,180 --> 01:05:46,280
[Contestant no.2]
1357
01:05:46,280 --> 01:05:47,480
[Contestant no.2, Park Yejin]
1358
01:05:48,900 --> 01:05:50,960
-Always blocking the nose. (referring to her nasal voice)
-Yes.
1359
01:05:50,950 --> 01:05:52,930
-Always using a tissue paper to cover the nose.
-That's right.
1360
01:05:53,100 --> 01:05:54,610
Alright, please come out!
1361
01:05:54,620 --> 01:05:57,600
[Contestant no.2, Park Yejin]
1362
01:05:57,890 --> 01:05:59,050
Oh, really pretty!
1363
01:05:59,940 --> 01:06:03,000
[Full of her "nasal voice" charm...]
1364
01:06:01,590 --> 01:06:03,510
Oh, right now the judges are glowing.
1365
01:06:03,510 --> 01:06:04,670
Hello everyone.
1366
01:06:04,670 --> 01:06:06,550
I'm Yang Pion... Yang Pion? (she meant Yang Pyeong)
1367
01:06:05,140 --> 01:06:06,470
[Nervous] [Nervous]
1368
01:06:06,560 --> 01:06:08,910
Miss Park Yejin.
1369
01:06:10,060 --> 01:06:12,780
My special talent is catching catfish.
1370
01:06:12,880 --> 01:06:14,740
Hobby is boldly cutting.
1371
01:06:15,650 --> 01:06:18,770
Our Yang Pyeong peach, has a high level of sweetness and is rich in it's juice.
1372
01:06:18,770 --> 01:06:19,680
Oh, very good~
1373
01:06:23,080 --> 01:06:25,120
I didn't do this~
1374
01:06:25,150 --> 01:06:26,640
It's delicious~
1375
01:06:27,980 --> 01:06:30,330
[Warm response!]
1376
01:06:30,330 --> 01:06:32,830
[Uneasy contestant no.1]
1377
01:06:30,950 --> 01:06:33,100
I'm also very good at eating. You saw it just now right?
1378
01:06:33,100 --> 01:06:36,180
Yah, this point will be a very high one!
1379
01:06:37,630 --> 01:06:39,370
Now, next up is...
1380
01:06:38,570 --> 01:06:41,810
[Contestant no.3]
1381
01:06:41,810 --> 01:06:43,840
[Contestant no.3, Chunderella]
1382
01:06:43,840 --> 01:06:46,080
[Full of anticipation, stepmother Kim]
1383
01:06:45,270 --> 01:06:46,390
Please come out!
1384
01:06:46,190 --> 01:06:49,310
[Contestant no.3, Chunderella]
1385
01:06:52,200 --> 01:06:56,090
The look in his eyes already made a bad mark~
1386
01:06:56,940 --> 01:07:00,420
[Loosely walking, she(?) is an attractive former model]
1387
01:06:59,130 --> 01:07:01,390
His previous occupation is a model...
1388
01:07:01,390 --> 01:07:02,800
His expression should be very professional.
1389
01:07:02,800 --> 01:07:08,710
Hello. I'm the temple's Miss Lee Chun Mi.
(He changed his name to "mi" = beautiful)
1390
01:07:09,510 --> 01:07:10,990
Is it beautiful or delicious? (Korean wordplay)
1391
01:07:11,090 --> 01:07:15,130
My special talent is... being bullied.
1392
01:07:15,130 --> 01:07:18,690
Hobby is... being dopey.
1393
01:07:18,990 --> 01:07:21,730
Listens to the one with the same age.
1394
01:07:21,730 --> 01:07:23,240
Creativity, deduct marks!
1395
01:07:23,240 --> 01:07:24,980
Outfit, deduct marks!
1396
01:07:25,640 --> 01:07:27,930
[It's only left with the eating of the peach]
1397
01:07:25,840 --> 01:07:27,930
But if he eats it deliciously, then it'll be alright~
1398
01:07:28,980 --> 01:07:31,160
This is the most favorite peach.
1399
01:07:37,440 --> 01:07:39,470
Yejin already bit it once.
1400
01:07:39,470 --> 01:07:41,360
You have to finish the whole peach!
1401
01:07:42,000 --> 01:07:42,950
Poor thing...
1402
01:07:42,960 --> 01:07:46,470
But he will still have to finish it. He've already taken a bite and he can't throw it away.
1403
01:07:47,420 --> 01:07:49,230
(Choking) Too much...
1404
01:07:49,340 --> 01:07:51,350
[During pressure his voice becomes manly!]
1405
01:07:49,430 --> 01:07:50,960
His voice is very manly!
1406
01:07:52,250 --> 01:07:55,000
Marks will be deducted for this last "choked voice".
1407
01:07:55,700 --> 01:07:58,570
Next up is contestant no. 4.
1408
01:07:58,200 --> 01:08:00,400
[Contestant no.4,]
1409
01:07:58,580 --> 01:08:00,170
Our Junjin.
1410
01:08:00,180 --> 01:08:01,150
What what?
1411
01:08:00,400 --> 01:08:02,500
[Contestant no.4, Junjin]
1412
01:08:02,650 --> 01:08:04,420
Miss Junjin~
1413
01:08:05,200 --> 01:08:06,970
-Junjin is very gentle.
-Indeed.
1414
01:08:08,300 --> 01:08:11,160
[Contestant no.4, Junsoon]
1415
01:08:13,180 --> 01:08:16,490
[The feeling of the She is somehow very burning...]
1416
01:08:15,140 --> 01:08:17,670
The only one who wore sleevelss out in this contest...
1417
01:08:20,000 --> 01:08:21,260
[Act gentle...]
1418
01:08:21,520 --> 01:08:27,100
Hello. I'm Miss Cheonho, Junsoon.
1419
01:08:28,700 --> 01:08:31,760
My neighborhood beautician recommended me to join this.
1420
01:08:31,960 --> 01:08:36,790
I would like to say that, I came out without knowing anything.
1421
01:08:37,970 --> 01:08:40,640
[Main judging criteria: Peach eating pose!]
1422
01:08:39,330 --> 01:08:42,410
This is my favorite peach in the world.
1423
01:08:46,940 --> 01:08:48,880
Very good! That juice!
1424
01:08:47,730 --> 01:08:50,200
[Dripping juice...]
1425
01:08:50,200 --> 01:08:51,850
[OH MY...]
1426
01:08:52,640 --> 01:08:55,870
[Contestant no.4 Miss Junsoon, uses his whole body to express the taste!]
1427
01:08:55,120 --> 01:08:57,160
Ah~ That peach juice is really good!
1428
01:08:57,780 --> 01:09:01,880
[Unpolished beauty]
1429
01:08:59,730 --> 01:09:02,730
The juice slowly, slowly dripping. This should have some marks added.
1430
01:09:03,620 --> 01:09:06,130
Please love our peaches a lot.
1431
01:09:06,900 --> 01:09:08,220
[The ending is also very elegant~]
1432
01:09:08,830 --> 01:09:15,160
Ah Junjin, the juice that came out of the peach is really good!!
1433
01:09:17,340 --> 01:09:19,130
[A nervous last contestant]
1434
01:09:18,040 --> 01:09:20,120
Next up is the last contestant for today!
1435
01:09:20,580 --> 01:09:21,820
The youngest.
1436
01:09:23,610 --> 01:09:24,580
Yes.
1437
01:09:25,090 --> 01:09:27,780
[Getting full support from the judge...]
1438
01:09:29,640 --> 01:09:32,010
The last contestant, Daesung, please come out!
1439
01:09:30,540 --> 01:09:33,550
[Contestant no.5, Kang Daesoon]
1440
01:09:35,440 --> 01:09:38,550
[Indeed the youngest contestant, emphasizing on the cute side...]
1441
01:09:39,780 --> 01:09:45,930
Hello! I'm Miss Sangsoo, Kang Daesoon.
(The name can mean "Great Flowerbud")
1442
01:09:48,250 --> 01:09:50,230
The name already adds a lot of marks!
1443
01:09:51,290 --> 01:09:54,150
My hobby is to pose with a peach.
1444
01:09:54,220 --> 01:09:55,530
Show us your pose.
1445
01:09:55,530 --> 01:09:56,830
-What?
-Let us see your pose.
1446
01:10:03,220 --> 01:10:04,620
Ah, that was good.
1447
01:10:04,620 --> 01:10:07,210
Now I'm shy~! Shy~ shy~
1448
01:10:10,780 --> 01:10:12,490
[The jury is also satisfied]
1449
01:10:12,570 --> 01:10:18,100
In last year's "Eat the delicious peach", I won.
1450
01:10:18,100 --> 01:10:19,200
-Oh really?
-Yes.
1451
01:10:19,550 --> 01:10:21,180
[The most important part is the pose of him eating the fruit]
1452
01:10:19,580 --> 01:10:21,760
-Show it to everyone.
-Yes.
1453
01:10:21,760 --> 01:10:23,720
You can't only use your mouth to say it.
1454
01:10:23,800 --> 01:10:24,980
I need to wipe it first.
1455
01:10:26,380 --> 01:10:28,770
[Using one bite~]
1456
01:10:29,880 --> 01:10:32,070
[Immediately showing his expression~]
1457
01:10:30,990 --> 01:10:32,430
Oh, it's delicious!
1458
01:10:32,430 --> 01:10:33,480
Alright, good.
1459
01:10:33,480 --> 01:10:35,200
[Turning around~]
1460
01:10:37,610 --> 01:10:39,350
[Admiration]
1461
01:10:42,430 --> 01:10:44,670
Do you want to eat it together?
1462
01:10:49,980 --> 01:10:52,990
It's like Jaws biting on the peach.
1463
01:10:55,230 --> 01:10:56,750
Ah, I'm nervous, nervous, nervous~
1464
01:10:57,570 --> 01:10:59,080
Do you want to say a quick comment?
1465
01:10:59,080 --> 01:11:04,000
Since this convention was built in a rush...
1466
01:11:04,000 --> 01:11:07,140
The convention organization committee was formed 15 minutes ago.
1467
01:11:07,640 --> 01:11:10,710
For such a suddenly made convention, I think the standard were very high.
1468
01:11:10,710 --> 01:11:14,620
We'll now call the name of the two people who made it to the final.
1469
01:11:14,620 --> 01:11:16,420
Since everyone did their best today...
1470
01:11:16,420 --> 01:11:18,930
-Swimwear judgment!
-What?
1471
01:11:19,300 --> 01:11:22,590
Ah... in Miss Peach's Beauty Contest, there's no swimwear judgment.
1472
01:11:22,590 --> 01:11:25,050
(What a pity) Ah~ if there were I would be first for sure...
1473
01:11:26,580 --> 01:11:28,170
The first contestant...
1474
01:11:27,060 --> 01:11:29,700
[Miss Peach Beauty Contest, the first contestant that will be able to move on to the final!]
1475
01:11:29,000 --> 01:11:29,940
Shall I say it?
1476
01:11:29,700 --> 01:11:32,090
[2008 Family Miss Peach Beauty Contest]
1477
01:11:32,110 --> 01:11:34,960
Contestant number 5, Kang Daesoon!
1478
01:11:34,970 --> 01:11:37,430
Ah.. I'm so shy~
1479
01:11:36,500 --> 01:11:37,720
[Shy~]
1480
01:11:39,080 --> 01:11:41,360
Come over here.
1481
01:11:41,320 --> 01:11:44,280
[Now there's only one spot left!]
1482
01:11:44,280 --> 01:11:45,880
The last person is...
1483
01:11:45,510 --> 01:11:49,090
[2008 Family Miss Peach Beauty Contest]
1484
01:11:50,640 --> 01:11:54,620
Contestant number 2, Park Yejin!
1485
01:11:57,600 --> 01:11:58,890
Congratulations!
1486
01:12:00,400 --> 01:12:03,500
For the other three, please proceed to the audience area.
1487
01:12:04,120 --> 01:12:07,250
The other three did well too, let's give them an applause.
1488
01:12:07,860 --> 01:12:11,000
Let's ask them how they feel right now...
1489
01:12:11,700 --> 01:12:12,870
[Suddenly~]
1490
01:12:13,950 --> 01:12:15,250
Hello everyone.
1491
01:12:14,140 --> 01:12:15,480
[Yoo reporter using a water bottle microphone]
1492
01:12:16,890 --> 01:12:19,930
[2008 Family Miss Peach Beauty Contest]
1493
01:12:16,890 --> 01:12:20,200
The heat and excitment over there is slowly moving over here.
1494
01:12:17,170 --> 01:12:19,930
[At the contest scene]
1495
01:12:17,170 --> 01:12:19,930
[Organization committee]
1496
01:12:20,200 --> 01:12:25,650
Yes, I'm right here at the Miss Peach Contest.
1497
01:12:25,680 --> 01:12:27,880
Firstly, I'm going interview starting with some of the eliminated contestants.
1498
01:12:27,880 --> 01:12:28,850
Hello!
1499
01:12:30,690 --> 01:12:32,940
I heard that you're the first person that got eliminated.
1500
01:12:32,940 --> 01:12:34,410
How do you feel right now?
1501
01:12:34,660 --> 01:12:38,440
I feel that being able to attend this convention is already good enough.
1502
01:12:38,540 --> 01:12:41,180
I'm thinking about signing up again next year.
1503
01:12:41,180 --> 01:12:42,640
You're full of it~
1504
01:12:45,810 --> 01:12:47,380
She's so funny.
1505
01:12:45,810 --> 01:12:48,180
[Having fun by himself]
1506
01:12:47,540 --> 01:12:51,610
Even though she got eliminated, Hyori's expression is still very bright.
1507
01:12:51,250 --> 01:12:53,110
[...A bright good expression...?]
1508
01:12:51,660 --> 01:12:53,070
Everyone please have a look.
1509
01:12:53,340 --> 01:12:55,450
A little bit of regret, various kinds...
1510
01:12:55,380 --> 01:12:56,450
[Suddenly]
1511
01:12:55,480 --> 01:12:56,440
I'm really angry right now.
1512
01:12:56,440 --> 01:12:58,220
I don't know anything and I just came over here...
1513
01:12:58,620 --> 01:13:03,130
I would like to tell the president that I'm truly sorry.
1514
01:13:03,610 --> 01:13:06,830
I wore a sleeveless shirt and had no mustache, I really didn't know.
1515
01:13:07,380 --> 01:13:10,300
[Miss Peach Contestant no.1: Beard and sleeveless disqualification]
1516
01:13:07,380 --> 01:13:09,100
I really regret this..
1517
01:13:10,930 --> 01:13:14,100
I'm still very young, next time when I grow older I'll have many chances!
1518
01:13:14,100 --> 01:13:16,660
We forbid people who are above 30 to sign up for this.
1519
01:13:14,800 --> 01:13:18,020
[Miss Peach Contestant no.2, her age just reached 30]
1520
01:13:18,550 --> 01:13:23,610
We made the elimination selection well...
1521
01:13:25,340 --> 01:13:28,560
Next we'll interview the contestants that made it to the final.
1522
01:13:28,760 --> 01:13:34,380
I'm still at the Miss Peach Beauty Contest. Just now I interviewed some of the eliminated contestants.
1523
01:13:34,380 --> 01:13:38,930
Now I'm going to interview the two contestants that made it.
1524
01:13:34,790 --> 01:13:36,780
[Contestant no. 2, Park Yejin]
1525
01:13:36,780 --> 01:13:38,930
[Contestant no. 5, Kang Daesoon]
1526
01:13:39,230 --> 01:13:40,110
Hello.
1527
01:13:40,410 --> 01:13:41,660
Hello.
1528
01:13:41,670 --> 01:13:43,310
Is this how your voice naturally sounds like?
1529
01:13:43,510 --> 01:13:45,300
Yes, that's correct~
1530
01:13:47,100 --> 01:13:49,750
Do you have any special skill that you're confident with?
1531
01:13:50,560 --> 01:13:52,830
It's a pity that I can't show it to you all here.
1532
01:13:53,030 --> 01:13:54,700
It's cutting.
1533
01:13:57,160 --> 01:14:00,600
Do you have any imitation skills?
1534
01:14:00,970 --> 01:14:03,400
I'll try to imitate Sa Oh Jeong.
1535
01:14:03,500 --> 01:14:05,350
That is too easy!
1536
01:14:05,500 --> 01:14:08,320
I'm sorry, but we're in the middle of recording...
1537
01:14:08,960 --> 01:14:10,710
[The three desolated eliminated neighbours]
1538
01:14:13,300 --> 01:14:15,680
Ahh~ a moth~!
1539
01:14:15,830 --> 01:14:16,830
[Perversely]
1540
01:14:17,060 --> 01:14:21,560
Please keep it down, Hyori-ssi, this contestant already made it to the next round.
1541
01:14:22,280 --> 01:14:23,560
Ah~
1542
01:14:23,570 --> 01:14:25,950
The peach is so sweet~
1543
01:14:27,860 --> 01:14:29,050
You did well.
1544
01:14:30,200 --> 01:14:31,840
-Didn't she do great?
-Yeah.
1545
01:14:31,850 --> 01:14:35,990
The peach is very sweet, doesn't it show that she has talent? Thank you, I hope that there'll be a nice ending.
1546
01:14:36,120 --> 01:14:38,810
Now over here, this is the pretty lady Kang Daesoon.
1547
01:14:39,710 --> 01:14:40,460
Hello!
1548
01:14:40,490 --> 01:14:41,560
Hello!
1549
01:14:41,760 --> 01:14:45,830
Our Kang Daesung has made it to the next round.
1550
01:14:45,830 --> 01:14:47,740
What's your motivation?
1551
01:14:47,970 --> 01:14:51,010
I think I'm being...
1552
01:14:51,110 --> 01:14:55,370
Motived because of the judges here.
1553
01:14:55,370 --> 01:14:57,450
What kind of words are you saying?
1554
01:14:57,450 --> 01:15:01,600
Firstly, being interviewed by me, and answering with perfect unison.
1555
01:15:01,800 --> 01:15:03,710
Miss Kang Daesoon.
1556
01:15:03,810 --> 01:15:10,730
If the contestant beside you, Miss Park Yejin got the title of Miss Peach,
1557
01:15:10,730 --> 01:15:11,570
How would you feel?
1558
01:15:11,570 --> 01:15:14,150
Ouhh... why did I lose...
1559
01:15:14,150 --> 01:15:16,240
Why did I lose!!
1560
01:15:16,550 --> 01:15:20,560
President! I'm sorry.
1561
01:15:20,560 --> 01:15:22,460
You eliminated the correct person.
1562
01:15:29,630 --> 01:15:33,120
Okay, we'll announce the winner of Miss Peach.
1563
01:15:33,120 --> 01:15:37,210
Lets now invite judge Jongshin and jugde Sooro,
1564
01:15:37,700 --> 01:15:39,330
And discuss it one last time.
1565
01:15:41,280 --> 01:15:45,930
Okay, while the judges make their decision, we have invited a singer!
1566
01:15:46,080 --> 01:15:49,590
U-Go-Girl, the popular singer, Lee Hyori!
1567
01:15:54,360 --> 01:15:56,930
[U-Go-Girl, Lee Hyori]
1568
01:15:56,930 --> 01:15:58,430
[On the other side, the judges form into a circle...]
1569
01:16:01,170 --> 01:16:03,040
[100% Live Stage]
1570
01:16:03,900 --> 01:16:05,880
[The two contestants at the back have also forgotten about their nervousness]
1571
01:16:08,250 --> 01:16:10,000
(Stop!)
1572
01:16:08,910 --> 01:16:11,400
Just now was Lee Hyori's performance, give her a round of applause!
1573
01:16:11,600 --> 01:16:15,560
Ah, right now, U-Go-Girl's atmosphere is really high.
1574
01:16:14,420 --> 01:16:16,830
(Ah... What's this...?)
1575
01:16:15,560 --> 01:16:17,290
Yeah, we even managed to invite her here.
1576
01:16:18,160 --> 01:16:22,390
Okay, for today's last performance,
1577
01:16:22,390 --> 01:16:28,310
We've invited a singer who was popular in the 90s, Yoon Jongshin!
1578
01:16:25,150 --> 01:16:27,630
[In the 90s, the most popular Ballad Singer!]
1579
01:16:40,850 --> 01:16:42,280
We're broadcasting live so...
1580
01:16:43,900 --> 01:16:45,320
The microphone is off!
1581
01:16:50,280 --> 01:16:54,550
Miss Peach Beauty Contest's result will be announced by actor Kim Sooro.
1582
01:16:54,580 --> 01:16:55,530
Kim Sooro-ssi.
1583
01:16:56,200 --> 01:16:58,530
Miss Peach's first place goes to...
1584
01:16:59,380 --> 01:17:01,720
[Nervous]
1585
01:16:59,380 --> 01:17:01,720
[Nervous]
1586
01:17:03,410 --> 01:17:05,850
Park Yejin! Congratulations!
1587
01:17:04,580 --> 01:17:07,380
[Contestant Number 2, Park Yejin!]
1588
01:17:13,810 --> 01:17:15,890
I knew this would happen!
1589
01:17:16,440 --> 01:17:20,740
[Miss Peach Park Yejin's parade]
1590
01:17:25,880 --> 01:17:31,510
[I'll try my best to spread the peach love around - Miss Peach, Park Yejin]
1591
01:17:31,510 --> 01:17:35,380
[But... such a beautiful and sweet her...]
1592
01:17:35,380 --> 01:17:40,510
[Will later on become like this...]
1593
01:17:40,510 --> 01:17:43,550
[What is going on between the two of them...!!]
1594
01:17:44,460 --> 01:17:46,070
[Women of the Family Part 2, Coming Soon!]
1595
01:17:46,710 --> 01:17:51,960
This time, we're going to be using this to play a game.
1596
01:17:52,060 --> 01:17:55,410
You might be wondering what kind of game it might be.
1597
01:17:55,410 --> 01:18:01,660
In the Monkey Bar Fight game, you'll be using this to knock off your opponent team.
1598
01:17:57,130 --> 01:17:59,470
[Today's game, Monkey Bar Fight!!]
1599
01:17:59,590 --> 01:18:02,040
[Monkey Bar Showdown, 1 VS. 1, the person that manages to knock down the opponent wins!]
1600
01:18:01,840 --> 01:18:04,910
First we need to separate ourselves into Yejin team and Hyori team.
1601
01:18:05,010 --> 01:18:08,530
The two of them will be playing Rock-paper-scissors to decide the teams.
1602
01:18:09,540 --> 01:18:11,370
Rock, paper, scissors.
1603
01:18:12,150 --> 01:18:13,130
Sooro oppa.
1604
01:18:13,520 --> 01:18:14,600
Rock, paper, scissors.
1605
01:18:15,130 --> 01:18:16,320
Daesung.
1606
01:18:16,320 --> 01:18:17,440
Rock, paper, scissors.
1607
01:18:17,540 --> 01:18:18,370
Junjin.
1608
01:18:18,370 --> 01:18:19,410
Rock, paper, scissors.
1609
01:18:19,410 --> 01:18:20,520
Chunhee.
1610
01:18:22,780 --> 01:18:25,300
You guys should think about it, think about it.
1611
01:18:25,300 --> 01:18:26,050
Rock, paper, scissors.
1612
01:18:26,070 --> 01:18:27,030
Jaesuk oppa.
1613
01:18:27,700 --> 01:18:30,280
Ah, you're still the same as always.
1614
01:18:28,050 --> 01:18:29,540
[If that's then once again he is...]
1615
01:18:32,080 --> 01:18:33,450
Jongshin is always...
1616
01:18:33,590 --> 01:18:37,320
[Yejin's team: Jongshin, Sooro, Daesung VS. Hyori's Team: Jaesuk, Chunhee, Junjin]
1617
01:18:40,040 --> 01:18:42,130
We're sending out Chunhee.
1618
01:18:42,750 --> 01:18:43,920
We're sending out Sooro oppa!
1619
01:18:44,970 --> 01:18:47,030
Hwaiting, you can do this!
1620
01:18:46,800 --> 01:18:48,000
[Relaxed]
1621
01:18:49,820 --> 01:18:51,940
Alright, Chunhee and Sooro.
1622
01:18:50,750 --> 01:18:52,990
[Hyori's Team, Chunderella 1R. Yejin's Team, Kim Stepmother]
1623
01:18:54,150 --> 01:19:00,010
It seems like someone from our team and someone from Yejin's team is going to have difficulties going up.
1624
01:19:03,340 --> 01:19:04,240
Start!
1625
01:19:05,330 --> 01:19:06,290
Oh, this is...
1626
01:19:12,560 --> 01:19:14,960
Ah, seeing him always getting bullied like this...
1627
01:19:13,540 --> 01:19:15,950
[When the game just started...]
1628
01:19:15,460 --> 01:19:16,870
Again, just one more time.
1629
01:19:16,930 --> 01:19:19,070
Why do you always finish something and then ask for one more chance.
1630
01:19:19,070 --> 01:19:21,110
Why can't you let it go, we don't have much time.
1631
01:19:21,110 --> 01:19:23,030
Just one more time, one more.
1632
01:19:23,070 --> 01:19:26,160
Hey, Chunhee... oh well, we'll give you one more chance.
1633
01:19:30,480 --> 01:19:32,410
(Excuse) Sooro hyung should climb up from there...
1634
01:19:32,410 --> 01:19:34,050
Instead of climbing up in the middle...
1635
01:19:34,050 --> 01:19:34,780
Fine.
1636
01:19:34,780 --> 01:19:36,550
Sooro please move backwards so we can continue.
1637
01:19:37,450 --> 01:19:39,050
Lean your back against the pole.
1638
01:19:40,780 --> 01:19:42,700
[Re-match, Start!!]
1639
01:19:43,250 --> 01:19:43,760
Start!
1640
01:19:44,700 --> 01:19:45,730
[Boong!!]
1641
01:19:48,030 --> 01:19:49,850
[It seems similar to the first match]
1642
01:19:50,730 --> 01:19:51,870
Chunhee~
1643
01:19:51,000 --> 01:19:52,180
(Oh dear...)
1644
01:19:53,530 --> 01:19:56,040
[It's just a matter of time~]
1645
01:19:56,040 --> 01:19:57,240
[Cruel]
1646
01:20:01,340 --> 01:20:03,280
Ah... Chunhee... so pitiable...
1647
01:20:03,930 --> 01:20:07,420
[Then why did you want another round...]
1648
01:20:07,420 --> 01:20:09,690
[When will I be able to win a round...]
1649
01:20:11,360 --> 01:20:12,260
Junjin.
1650
01:20:11,630 --> 01:20:15,680
[Hyori's team, Junjin VS. Yejin's team, Daesung]
1651
01:20:12,260 --> 01:20:13,170
Daesung.
1652
01:20:16,090 --> 01:20:19,180
Hyung, then, wait till I've climbed up...
1653
01:20:19,180 --> 01:20:20,210
Ready.. start!
1654
01:20:19,730 --> 01:20:21,720
[Daesung relying on his dumber brother Jaesuk hyung to climb up...]
1655
01:20:24,200 --> 01:20:25,870
[Junjin, that's not too bad...!]
1656
01:20:27,550 --> 01:20:29,760
Ah, what's this! How is it possible!
1657
01:20:27,820 --> 01:20:29,060
[Startled]
1658
01:20:30,530 --> 01:20:32,470
[Junjin moving closer to Daesung!!]
1659
01:20:38,170 --> 01:20:40,520
[Daesung, big danger!]
1660
01:20:39,340 --> 01:20:42,230
Go up, go up like how he did it.
1661
01:20:42,430 --> 01:20:44,110
Daesung, use your leg to get up. Yes.
1662
01:20:47,050 --> 01:20:48,100
[Turning a circle again!]
1663
01:20:49,440 --> 01:20:51,660
[Frightened]
1664
01:20:52,700 --> 01:20:54,630
[Junjin, after turning a round, starting to move closer!]
1665
01:21:01,550 --> 01:21:03,640
[Junjin, tickling him once again]
1666
01:21:11,310 --> 01:21:13,490
[Daesung escaping!]
1667
01:21:11,970 --> 01:21:13,330
Good! You're doing great!
1668
01:21:13,330 --> 01:21:14,930
He's getting tired, he's getting tired!
1669
01:21:13,490 --> 01:21:14,850
(Where are you trying to escape!)
1670
01:21:21,120 --> 01:21:22,320
Avoid him! Avoid him!
1671
01:21:22,320 --> 01:21:23,790
[How is he doing that...?]
1672
01:21:23,810 --> 01:21:24,970
Avoid, yes!
1673
01:21:25,120 --> 01:21:27,090
[Again, Junjin catching up!]
1674
01:21:29,690 --> 01:21:31,930
[Daesung, eventually...]
1675
01:21:31,190 --> 01:21:32,740
Yeah! Junjin wins!
1676
01:21:34,870 --> 01:21:35,990
He's too good.
1677
01:21:36,080 --> 01:21:37,610
Why don't you play one round with Sooro hyung?
1678
01:21:38,530 --> 01:21:41,380
[Now the score is a tie]
1679
01:21:38,630 --> 01:21:40,390
Now the score is 1:1.
1680
01:21:40,830 --> 01:21:42,870
Now it's my turn to prevent the group from losing.
1681
01:21:42,870 --> 01:21:44,920
I'll win Yoon Jongshin.
1682
01:21:45,680 --> 01:21:47,210
Is someone helping them up?
1683
01:21:47,280 --> 01:21:48,810
We can go up on our own.
1684
01:21:48,810 --> 01:21:51,180
I think we should get someone to help them up, they're both elderly.
1685
01:21:52,620 --> 01:21:53,190
[Jump!]
1686
01:21:55,090 --> 01:21:57,700
[Perhaps we should help them up after all...]
1687
01:21:58,540 --> 01:22:00,580
This is not the first time we're having a beam battle against each other.
1688
01:22:00,600 --> 01:22:01,940
We did it in X-man.
1689
01:22:01,940 --> 01:22:03,800
I had an overwhelming victory.
1690
01:22:03,800 --> 01:22:06,260
-What do you mean overwhelming victory...
-I only used half of my strength.
1691
01:22:10,730 --> 01:22:12,730
[In the end the two of them uses a straw bale...]
1692
01:22:12,920 --> 01:22:13,730
Start!
1693
01:22:17,550 --> 01:22:18,670
This is similar to X-man.
1694
01:22:18,670 --> 01:22:19,360
Ah, hyung!
1695
01:22:19,360 --> 01:22:20,460
This is similar to X-man.
1696
01:22:20,460 --> 01:22:21,410
Ah, hyung!
1697
01:22:21,610 --> 01:22:22,480
Wait a second.
1698
01:22:22,490 --> 01:22:24,210
This hyung always wants to win!
1699
01:22:25,120 --> 01:22:26,950
[Well... of course since it's a game...]
1700
01:22:27,590 --> 01:22:30,670
Ah, hyung, wait a second.
1701
01:22:30,670 --> 01:22:32,060
Hyung let's start all over again.
1702
01:22:33,520 --> 01:22:34,960
Wait a minute, I got a phone call!!
1703
01:22:38,700 --> 01:22:40,730
[All kinds of excuses~]
1704
01:22:40,730 --> 01:22:43,050
[Of course it's Jongshin's victory...]
1705
01:22:41,020 --> 01:22:43,570
Yah, this is a little...
1706
01:22:44,040 --> 01:22:45,460
Wait... wait...
1707
01:22:46,170 --> 01:22:47,170
Is it alright?
1708
01:22:47,210 --> 01:22:48,570
Then let's have a re-match!
1709
01:22:48,690 --> 01:22:50,400
Why are you guys having a re-match.
1710
01:22:50,400 --> 01:22:53,180
[Please just one more time...]
1711
01:22:53,630 --> 01:22:55,270
[In the end a re-match]
1712
01:22:56,350 --> 01:22:56,880
Start!
1713
01:22:56,880 --> 01:22:57,980
Jaesuk fighting!!
1714
01:23:01,180 --> 01:23:03,420
[Oh~ Jaesuk is following Junjin going upwards!]
1715
01:23:03,420 --> 01:23:07,620
[However, it's not similar to Junjin... but a sloth!!]
1716
01:23:04,990 --> 01:23:06,840
You look like a sloth.
1717
01:23:11,460 --> 01:23:12,570
Oh hyung!
1718
01:23:11,810 --> 01:23:13,260
(Hyung, your saliva is spattering...!!)
1719
01:23:14,530 --> 01:23:17,060
What is he doing? Is he possibly going to bite?
1720
01:23:21,500 --> 01:23:24,540
[Don't tell me.. he's going to bite?!]
1721
01:23:34,480 --> 01:23:35,930
We won!!
1722
01:23:36,970 --> 01:23:39,020
Your face looks scary, quickly come down!
1723
01:23:41,160 --> 01:23:43,180
[GOBLIN]
1724
01:23:45,280 --> 01:23:46,160
Can you come down?
1725
01:23:46,160 --> 01:23:47,760
I don't think I can come down...
1726
01:23:48,520 --> 01:23:51,240
I don't have much strenght in my hands...
1727
01:23:52,670 --> 01:23:53,610
Let go.
1728
01:23:55,850 --> 01:23:59,100
-I'm afraid, what to do?
-Put down your legs first.
1729
01:23:57,100 --> 01:23:59,410
[If you just put down your legs...]
1730
01:24:01,260 --> 01:24:03,100
I don't trust Chunhee!
1731
01:24:05,610 --> 01:24:07,150
Let go, just let go!
1732
01:24:05,610 --> 01:24:07,310
[In the end they commit Sooro]
1733
01:24:07,400 --> 01:24:08,820
I don't have any strength now.
1734
01:24:09,910 --> 01:24:12,990
Let go, once you let go you'll be fine.
1735
01:24:11,270 --> 01:24:13,180
[Even thought three sturdy men are holding onto him, he's still afraid...]
1736
01:24:15,000 --> 01:24:17,130
You can't let go of me! You can't let go of me!!
1737
01:24:17,910 --> 01:24:19,210
Hyung, now let go of your feet.
1738
01:24:21,990 --> 01:24:23,670
[The goblin Jaesuk is rescued!]
1739
01:24:26,450 --> 01:24:28,520
Now Yejin must win!
1740
01:24:33,880 --> 01:24:36,200
[The team leaders battle! Hyori VS. Yejin]
1741
01:24:34,850 --> 01:24:38,400
Junjin and... Park Yejin??
1742
01:24:42,720 --> 01:24:44,680
Hyori and Park Yejin!
1743
01:24:47,810 --> 01:24:50,150
Let's cheer for our Hyori.
1744
01:24:50,090 --> 01:24:51,430
[Anticipation]
1745
01:24:53,260 --> 01:24:54,900
What are you guys doing? Stand at your places.
1746
01:24:54,900 --> 01:24:57,040
Hey! U-Go-Girl!!
1747
01:24:57,060 --> 01:24:59,290
Th-th-th-th-that girl!!
1748
01:24:59,320 --> 01:25:00,930
OK~!!
1749
01:25:01,950 --> 01:25:03,880
[What kind of cheering is this]
1750
01:25:04,660 --> 01:25:05,830
More enthusiasm.
1751
01:25:04,850 --> 01:25:06,750
[Do it again with more enthusiasm!]
1752
01:25:06,030 --> 01:25:07,900
One, two, three, four.
1753
01:25:15,210 --> 01:25:17,360
Putting on bracelet, OK!
1754
01:25:17,360 --> 01:25:19,570
Putting on stockings, OK!
1755
01:25:19,670 --> 01:25:21,870
Changing of clothes, OK!
1756
01:25:28,130 --> 01:25:29,310
It wasn't that bad.
1757
01:25:29,320 --> 01:25:30,270
Hyori, it gave you strength right?
1758
01:25:30,270 --> 01:25:31,120
Yeah.
1759
01:25:32,760 --> 01:25:34,740
[Lastly, the team leaders battle!!]
1760
01:25:34,940 --> 01:25:35,790
Start.
1761
01:25:43,070 --> 01:25:44,680
Unni, I'm sorry...
1762
01:25:47,010 --> 01:25:49,970
[The older sister never thought of...]
1763
01:25:49,970 --> 01:25:52,580
[Younger sister's betrayal...!]
1764
01:25:53,470 --> 01:25:54,830
Yejin~!!
1765
01:25:56,060 --> 01:25:58,230
[Although the little sister whose legs are on the throat keeps being called...]
1766
01:25:56,630 --> 01:25:57,730
Yejin!!
1767
01:25:58,230 --> 01:26:00,700
[The game of Win or Lose has already begun...]
1768
01:26:00,320 --> 01:26:01,650
Hey, why are you guys like this?!
1769
01:26:08,510 --> 01:26:11,040
[A very action-filled female showdown!]
1770
01:26:12,980 --> 01:26:15,880
[How will the ending be like?]
1771
01:26:19,710 --> 01:26:20,750
[Drop!]
1772
01:26:23,240 --> 01:26:26,420
[Hyori unni, eliminated!]
1773
01:26:26,990 --> 01:26:30,030
[Miss Peach, dongsaeng of rebellion wins!]
1774
01:26:30,900 --> 01:26:34,330
We didn't know there were some kind of matter between the two of you?
1775
01:26:36,670 --> 01:26:37,670
I got a shock!
1776
01:26:38,770 --> 01:26:43,400
This is just a game, if you win it's alright, there's no need to bring in your personal thoughts.
1777
01:26:43,400 --> 01:26:44,710
No! I think someone did!
1778
01:26:44,710 --> 01:26:47,880
No, no. The both of you should make up.
1779
01:26:48,950 --> 01:26:52,000
Did you see Hyori's face?
1780
01:26:52,000 --> 01:26:52,950
Exactly!
1781
01:26:54,920 --> 01:26:56,890
[Jaesuk is once again in the middle of the settlement]
1782
01:26:57,600 --> 01:27:00,060
Such things happen when you're playing games...
1783
01:26:57,600 --> 01:26:59,480
[What should we do with the both of them...]
1784
01:27:00,900 --> 01:27:03,100
Even thought unni lost, your face is still pretty!
1785
01:27:03,100 --> 01:27:03,850
Of course.
1786
01:27:04,190 --> 01:27:05,970
(That's true...)
1787
01:27:07,350 --> 01:27:08,800
Even thought you lost the game, it's alright.
1788
01:27:08,800 --> 01:27:12,990
Hey~ U-Go-Girl, th-th-th-that girl!
1789
01:27:12,990 --> 01:27:15,180
Putting on bracelet, OK!
1790
01:27:15,180 --> 01:27:17,410
Changing of clothes, OK!
1791
01:27:17,410 --> 01:27:19,540
Putting on stockings, OK!
1792
01:27:19,540 --> 01:27:22,080
Th-th-th-that girl!
1793
01:27:24,050 --> 01:27:27,050
[A cure-all, Family's version of U-Go-Girl!]
1794
01:27:27,050 --> 01:27:32,570
[Amidst the two sister's bright laughter...]
1795
01:27:32,570 --> 01:27:36,990
[Women of the Family, Happy Ending]
1796
01:27:41,950 --> 01:27:43,610
[House cleaning before grandma and grandpa come home]
1797
01:27:44,410 --> 01:27:45,970
[Everyone is working hard...]
1798
01:27:46,580 --> 01:27:48,360
[Oh~ Stepmother Kim is also working hard... but...]
1799
01:27:48,360 --> 01:27:49,390
Chunhee!
1800
01:27:49,590 --> 01:27:50,810
Pour some water here...
1801
01:27:51,880 --> 01:27:53,550
[One is really cleaning well...]
1802
01:27:55,140 --> 01:27:57,540
Please show lots of feelings during the recording.
1803
01:27:57,660 --> 01:27:59,690
I'm sorry, but what recording...?
1804
01:28:00,180 --> 01:28:02,340
[Junjin who doesn't know anything till the end]
1805
01:28:03,490 --> 01:28:06,190
-We're leaving a message to the grandpa and grandma.
-Oh~ a message.
1806
01:28:06,280 --> 01:28:07,470
You should have told me sooner.
1807
01:28:08,200 --> 01:28:09,420
Shall we start?
1808
01:28:10,120 --> 01:28:15,340
Grandpa and grandma. I came here without knowing anything.
1809
01:28:15,340 --> 01:28:23,720
I was very happy to meet you, and I learned many things through this valuable experience.
1810
01:28:23,720 --> 01:28:26,700
Like picking peaches, and many other meaningful things.
1811
01:28:27,000 --> 01:28:30,450
We had a lot of fun here. Thank you!
1812
01:28:30,950 --> 01:28:34,730
Ah~ I'm going to change back into a sexy singer again.
1813
01:28:37,380 --> 01:28:39,440
I also want to see the real Hyori on TV.
1814
01:28:39,440 --> 01:28:40,300
Me too.
1815
01:28:40,860 --> 01:28:43,680
-I will join your fanclub.
- Me too. I will join your fanclub.
1816
01:28:46,090 --> 01:28:50,600
[Without realizing... they're already coming back from their finished vacation]
1817
01:28:52,130 --> 01:28:53,260
You're here!
1818
01:28:53,660 --> 01:28:54,620
We're back!
1819
01:28:54,760 --> 01:28:58,140
[For family's farewell]
1820
01:29:03,290 --> 01:29:04,710
Did you guys have fun during your vacation?
1821
01:29:05,730 --> 01:29:06,960
There are a lot of fishes here.
1822
01:29:06,960 --> 01:29:09,470
There are a lot of us too, but the catching didn't go well.
1823
01:29:09,600 --> 01:29:13,360
It's because you don't know the the technique... I know how the technique, but there's no fish to catch~
1824
01:29:14,930 --> 01:29:16,360
Where did you go during your vacation?
1825
01:29:16,360 --> 01:29:19,630
We liked all the places we went to. We're returning very satisfied.
1826
01:29:20,530 --> 01:29:21,930
Oh you're satisfied?
1827
01:29:22,440 --> 01:29:24,940
We even managed to go to the bottom of the sea!
1828
01:29:25,870 --> 01:29:28,370
We drank a little of your ginseng wine~
1829
01:29:28,570 --> 01:29:31,210
You should drink more~ you can just drink all of it...
1830
01:29:31,210 --> 01:29:32,980
We heard the wine is 10 years old.
1831
01:29:33,150 --> 01:29:35,510
-Yes, it's 10 years old, but it's alright.
-Oh, it's okay?
1832
01:29:36,460 --> 01:29:39,460
(Jokingly) Yejin drank so much that her strength...
1833
01:29:39,460 --> 01:29:41,400
I only drank 2 cups.
1834
01:29:41,400 --> 01:29:43,890
She drank some of the ginseng wine and beat Hyori at a game.
1835
01:29:43,890 --> 01:29:45,400
Her face also turned red.
1836
01:29:45,400 --> 01:29:46,150
Exactly.
1837
01:29:49,120 --> 01:29:53,050
On both days we have seen grandpa and grandma,
1838
01:29:53,050 --> 01:29:55,370
But now, we have to go.
1839
01:29:54,480 --> 01:29:58,370
[Now it's time for the sad farewell]
1840
01:29:56,040 --> 01:29:57,490
Stay healthy!
1841
01:29:58,370 --> 01:30:02,730
[As usual... although they only met for a short while]
1842
01:30:02,730 --> 01:30:06,150
[This precious bond will be remembered forever]
1843
01:30:06,150 --> 01:30:07,510
Please take care.
1844
01:30:08,500 --> 01:30:09,980
Goodbye!
1845
01:30:09,900 --> 01:30:15,800
[Sending them to the door]
1846
01:30:11,800 --> 01:30:14,100
Grandpa you should go in.
1847
01:30:16,000 --> 01:30:17,620
Bye!
1848
01:30:22,600 --> 01:30:27,200
[Family did not want to leave as well]
1849
01:30:27,200 --> 01:30:31,010
[And...]
1850
01:30:31,010 --> 01:30:34,790
[Using the gifts to show their appreciation]
1851
01:30:35,810 --> 01:30:39,100
Grandma and grandpa, please be healthy!
1852
01:30:42,000 --> 01:30:43,300
[The fifth Boritgogae Village family, 2008.08]
134560
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.