All language subtitles for Diggstown s01e04 Delroy Nelson.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:01,000 DELROY: Drink up, 2 00:00:01,037 --> 00:00:02,039 if you can't talk to the staff with respect. 3 00:00:02,100 --> 00:00:03,150 MATTHEW: Respect my dick! 4 00:00:03,186 --> 00:00:06,187 [GRUNTING] 5 00:00:06,873 --> 00:00:08,072 [BOTTLES BREAKING] 6 00:00:09,609 --> 00:00:12,210 [GROANING] 7 00:00:12,702 --> 00:00:13,811 [WHACK] 8 00:00:13,946 --> 00:00:15,146 BAR PATRON: Oooh. 9 00:00:15,561 --> 00:00:17,420 - [RAP MUSIC PLAYING] - Matthew? 10 00:00:17,935 --> 00:00:19,135 Matthew! 11 00:00:21,842 --> 00:00:23,676 He's not breathing! 12 00:00:25,231 --> 00:00:26,430 DELROY: Let me help you! 13 00:00:26,893 --> 00:00:28,092 Get off of him! 14 00:00:28,561 --> 00:00:30,728 Get him off, get him off! 15 00:00:30,863 --> 00:00:32,663 [MAN GRUNTING] 16 00:00:33,317 --> 00:00:36,151 Hey, get off me, he's gonna die! 17 00:00:37,321 --> 00:00:38,954 Let me help him! 18 00:00:41,455 --> 00:00:42,873 WOMAN: What are they doing? 19 00:00:42,942 --> 00:00:45,610 [CROWD CHAOTICALLY YELLING] 20 00:00:50,617 --> 00:00:54,716 [SOFT PIANO PLAYING] 21 00:00:54,945 --> 00:01:02,841 22 00:01:05,622 --> 00:01:07,436 You got up early. 23 00:01:08,490 --> 00:01:09,896 It's Monday. 24 00:01:10,376 --> 00:01:12,443 Water temperature, eight degrees? 25 00:01:12,575 --> 00:01:14,458 You are not goin' out there in that? 26 00:01:14,588 --> 00:01:16,421 That's what wetsuits are for. 27 00:01:18,596 --> 00:01:20,266 CARSON: Uh oh, yeah, 28 00:01:20,303 --> 00:01:22,911 shark warning at Martinique bulletin. 29 00:01:23,364 --> 00:01:25,832 All surfers advised to go back to bed immediately. 30 00:01:25,869 --> 00:01:27,136 Yes, nice try. 31 00:01:27,412 --> 00:01:28,669 [PHONE DINGING] 32 00:01:29,285 --> 00:01:30,684 [PHONE DINGING] 33 00:01:35,528 --> 00:01:37,677 [PHONE DINGING] 34 00:01:37,964 --> 00:01:40,130 MARCIE: Julia Clarke's just not gonna let up. 35 00:01:40,638 --> 00:01:44,068 My god, this is the third straight week of this! 36 00:01:44,137 --> 00:01:46,288 I'm gonna talk to the prosecutor about these photos, 37 00:01:46,325 --> 00:01:47,380 I mean, 38 00:01:47,417 --> 00:01:48,850 like, look at this photo! 39 00:01:49,256 --> 00:01:52,047 That photo is intended to show him in the worst possible light. 40 00:01:52,158 --> 00:01:53,791 She's a grieving parent spinnin' out. 41 00:01:53,828 --> 00:01:55,857 Yeah, a grieving parent whose got her fingers 42 00:01:55,894 --> 00:01:57,860 in every form of media in the province. 43 00:01:58,125 --> 00:02:00,384 CARSON: Here, have your drink. 44 00:02:01,101 --> 00:02:02,300 You surf, 45 00:02:02,600 --> 00:02:05,930 and you worry about work when you get there. 46 00:02:08,723 --> 00:02:10,305 [PHONE BUZZING] 47 00:02:10,617 --> 00:02:11,849 [CHUCKLING] 48 00:02:13,172 --> 00:02:15,773 [HEAVY SIGH] 49 00:02:18,383 --> 00:02:19,971 Everything okay? 50 00:02:20,106 --> 00:02:21,172 Yeah. 51 00:02:21,241 --> 00:02:24,211 I just gotta go out of town for a few days for work. 52 00:02:25,393 --> 00:02:26,995 But, uh, 53 00:02:28,214 --> 00:02:30,448 What was I just sayin' about work? 54 00:02:30,651 --> 00:02:34,900 [SOFT PIANO PLAYING] 55 00:02:36,620 --> 00:02:40,581 56 00:02:40,939 --> 00:02:45,908 [R&B MUSIC] 57 00:02:46,132 --> 00:02:54,028 58 00:02:59,278 --> 00:03:01,630 That's the wrong grade sandpaper. 59 00:03:06,630 --> 00:03:08,161 Your mail. 60 00:03:13,848 --> 00:03:16,493 Look, Eleanor, I don't know what your problem is, 61 00:03:16,699 --> 00:03:18,132 you don't wanna live with me, fine. 62 00:03:18,169 --> 00:03:20,224 You refuse to tell me why you left, fine. 63 00:03:20,261 --> 00:03:22,094 But don't take it out on the boat! 64 00:03:22,869 --> 00:03:24,916 All of a sudden you care about the boat? 65 00:03:24,953 --> 00:03:25,987 REGGIE: What the hell do you- 66 00:03:26,024 --> 00:03:27,106 Of course I care about the boat! 67 00:03:27,143 --> 00:03:28,608 - I love this boat! - Here comes the bluster, 68 00:03:28,645 --> 00:03:29,705 it's the one thing that never changes. 69 00:03:29,741 --> 00:03:30,840 REGGIE: Oh, whatever Ellie. 70 00:03:30,877 --> 00:03:31,950 You talk about the boat, 71 00:03:31,987 --> 00:03:33,119 you make promises about the boat, 72 00:03:33,155 --> 00:03:34,221 but what do you ever do? 73 00:03:34,258 --> 00:03:36,218 The water filtration pump's been busted for nearly a year! 74 00:03:36,254 --> 00:03:39,438 I always keep three or four gallons of water on board. 75 00:03:39,695 --> 00:03:41,309 Reggie Thompson, 76 00:03:41,785 --> 00:03:43,609 the King of Good Enough. 77 00:03:43,760 --> 00:03:45,092 What the hell does that mean? 78 00:03:45,289 --> 00:03:46,906 Thanks for the mail. 79 00:03:48,231 --> 00:03:49,870 I think I found a place, 80 00:03:50,430 --> 00:03:52,463 I'll put in for a change of address. 81 00:03:52,583 --> 00:03:54,383 Do what you have to do, Ellie. 82 00:03:55,211 --> 00:04:00,213 [SOULFUL ROCK MUSIC] 83 00:04:00,514 --> 00:04:06,548 84 00:04:06,922 --> 00:04:08,121 DELROY: Yeah. 85 00:04:09,124 --> 00:04:10,257 Okay. 86 00:04:11,758 --> 00:04:12,891 Sounds good. 87 00:04:12,967 --> 00:04:16,578 So are you ready to sign this plea deal and move on and be... 88 00:04:16,960 --> 00:04:18,298 Yes, sir. 89 00:04:18,529 --> 00:04:19,961 Definitely, thank you, sir. 90 00:04:21,055 --> 00:04:23,255 No, I'm looking forward to this as well. 91 00:04:24,172 --> 00:04:26,104 Oh, yes! 92 00:04:26,154 --> 00:04:27,595 That sounds like good news. 93 00:04:27,632 --> 00:04:29,671 My student advisor is actually friends 94 00:04:29,708 --> 00:04:31,467 with one of the heads of the Endocrinology program 95 00:04:31,504 --> 00:04:32,846 at Penn Presbyterian! 96 00:04:32,883 --> 00:04:33,949 They sent the Meyer research 97 00:04:33,986 --> 00:04:35,280 on endocrine complications, 98 00:04:35,317 --> 00:04:36,583 Cystic Fibrosis. 99 00:04:36,718 --> 00:04:37,884 They're offering me a spot! 100 00:04:37,953 --> 00:04:39,303 That's amazing, Delroy! 101 00:04:39,389 --> 00:04:41,198 - I know, I know! - MARCIE: And your student advisor, 102 00:04:41,235 --> 00:04:43,210 - she knows about everything and? - DELROY: Oh, yeah. 103 00:04:43,247 --> 00:04:45,258 I let them know that my lawyer worked out a plea deal 104 00:04:45,327 --> 00:04:47,093 so travelling to the U.S. wouldn't be an issue. 105 00:04:47,162 --> 00:04:48,261 Well let's, 106 00:04:48,298 --> 00:04:50,017 let's go sign that paperwork. 107 00:04:56,872 --> 00:04:58,288 [HEAVY SIGH] 108 00:04:59,141 --> 00:05:00,592 DELROY: That's it? -Mhm. 109 00:05:01,051 --> 00:05:03,428 I have a meeting with the prosecutor this morning, 110 00:05:03,576 --> 00:05:06,940 the court blesses our plea, and we are good. 111 00:05:07,094 --> 00:05:08,482 Light at the end of the tunnel. 112 00:05:08,603 --> 00:05:11,068 I just wanna go back to school and focus on my studies. 113 00:05:11,163 --> 00:05:12,905 MARCIE: Just remember, free house calls to me 114 00:05:12,942 --> 00:05:14,604 when you graduate. 115 00:05:14,749 --> 00:05:16,413 Dr. Nelson. 116 00:05:17,675 --> 00:05:19,971 We're withdrawing the deal pending a review. 117 00:05:20,545 --> 00:05:22,143 What's there to review? 118 00:05:23,348 --> 00:05:27,883 We spent three weeks hashing out every last detail. 119 00:05:28,181 --> 00:05:29,380 Aggravated assault, 120 00:05:29,417 --> 00:05:31,200 six months in a minimum security facility, 121 00:05:31,237 --> 00:05:33,153 which is really more than fair 122 00:05:33,190 --> 00:05:34,770 considering all my client did 123 00:05:34,807 --> 00:05:37,152 was defend himself against a violent drunk. 124 00:05:37,189 --> 00:05:39,561 People in this office are seeing somethin' else. 125 00:05:39,697 --> 00:05:40,829 DELROY [RECORDING]: Drink up, 126 00:05:40,865 --> 00:05:42,305 if you can't talk to the staff with respect, 127 00:05:42,342 --> 00:05:43,662 MATTHEW [RECORDING]: Respect my dick! 128 00:05:43,698 --> 00:05:46,251 - [FIGHTING NOISES] - DELROY: Wanna go? 129 00:05:47,144 --> 00:05:48,477 FIONA: Matthew? 130 00:05:48,640 --> 00:05:50,540 - Get him off! - DELROY: Hey! 131 00:05:50,675 --> 00:05:52,642 That doesn't prove anything. 132 00:05:52,777 --> 00:05:54,310 DELROY: Hey, let go! 133 00:05:54,632 --> 00:05:55,958 We have witnesses who say 134 00:05:55,995 --> 00:05:57,371 your client knocked Matthew Clarke 135 00:05:57,408 --> 00:05:58,648 over and then hit him when he was down. 136 00:05:58,684 --> 00:06:00,182 You know that's garbage! 137 00:06:00,265 --> 00:06:03,252 Your own medical expert backs up Delroy's version of events, 138 00:06:03,357 --> 00:06:04,761 Matthew Clarke slipped, 139 00:06:04,850 --> 00:06:06,841 suffered head trauma which led to his death, 140 00:06:06,878 --> 00:06:09,131 and my client was trying to save his life. 141 00:06:09,294 --> 00:06:11,393 Come on Steve, cut the crap. 142 00:06:11,686 --> 00:06:12,912 People don't like the deal. 143 00:06:12,949 --> 00:06:14,463 What people? 144 00:06:14,532 --> 00:06:15,998 Julia Clarke? 145 00:06:16,034 --> 00:06:17,803 I mean, you-you think I haven't noticed 146 00:06:17,840 --> 00:06:19,991 that she's had this footage all over Clarke Media news site 147 00:06:20,028 --> 00:06:21,230 since her son's death? 148 00:06:21,267 --> 00:06:22,466 Look Marcie, 149 00:06:23,270 --> 00:06:25,408 my boss doesn't want to appear soft on crime. 150 00:06:25,472 --> 00:06:28,373 But no one minds being Julia Clarke's puppet? 151 00:06:30,982 --> 00:06:33,957 You're really gonna derail this young man's life? 152 00:06:34,887 --> 00:06:36,819 What do you want me to do? 153 00:06:36,899 --> 00:06:38,432 I'd say your job, 154 00:06:38,489 --> 00:06:40,891 but it's obvious that you're 155 00:06:40,928 --> 00:06:43,763 too much of a coward for that, Steve. 156 00:06:44,162 --> 00:06:49,065 [SOLEMN POP MUSIC] 157 00:06:49,200 --> 00:06:53,746 158 00:06:54,202 --> 00:06:55,335 Hey! 159 00:06:55,395 --> 00:06:57,184 I hear you got the Hachmi case. 160 00:06:57,332 --> 00:06:59,013 - I did? - Mhm, 161 00:06:59,050 --> 00:07:00,483 the Syrian-Canadian woman, 162 00:07:00,520 --> 00:07:02,040 she wants to sue the province 'cause the judge 163 00:07:02,076 --> 00:07:03,786 won't let her wear her hijab in court. 164 00:07:03,902 --> 00:07:08,003 Oh, big time human rights deal, huh? 165 00:07:08,486 --> 00:07:11,271 Oh, probably gonna involve endless motions, 166 00:07:11,308 --> 00:07:12,694 bound to be at least one appeal, 167 00:07:12,731 --> 00:07:13,931 I wouldn't be surprised if this goes 168 00:07:13,967 --> 00:07:15,889 all the way to the Supreme Court. 169 00:07:16,694 --> 00:07:19,340 How many doors you knock on lookin' for this file? 170 00:07:19,395 --> 00:07:21,097 I saw Iris put it in your bin. 171 00:07:21,528 --> 00:07:23,265 - REGGIE: What'd you got to trade? - Divorce. 172 00:07:23,302 --> 00:07:24,510 Three mediation sessions. 173 00:07:24,547 --> 00:07:26,914 You'll be out by five every day this week. 174 00:07:28,606 --> 00:07:30,762 - It's all yours, kiddo. - Yes! 175 00:07:30,858 --> 00:07:32,309 Thank you. 176 00:07:33,511 --> 00:07:35,791 Just don't forget me when you get on the bench. 177 00:07:35,828 --> 00:07:38,063 - You owe me one! - [CHUCKLING] 178 00:07:45,556 --> 00:07:46,755 DELROY: What happened? 179 00:07:46,792 --> 00:07:48,335 Come to my office. 180 00:07:49,761 --> 00:07:51,266 They're withdrawing the deal, aren't they? 181 00:07:51,337 --> 00:07:53,024 - Just pending a review. - What does that mean? 182 00:07:53,071 --> 00:07:54,964 Just means I have to fight a little harder. 183 00:07:55,033 --> 00:07:57,641 [SIGHS] I have a microbiology seminar. 184 00:07:57,743 --> 00:07:59,415 I'm gonna go. 185 00:07:59,575 --> 00:08:02,313 MARCIE: Hey, listen, I don't want you to lose faith, okay? 186 00:08:02,454 --> 00:08:05,440 This is all just political nonsense. 187 00:08:05,852 --> 00:08:07,309 Don't worry about your residency. 188 00:08:07,807 --> 00:08:09,178 We are gonna get to that light. 189 00:08:09,257 --> 00:08:10,933 I'm not so sure. 190 00:08:11,437 --> 00:08:13,805 Then I'll be sure for the two of us. 191 00:08:18,132 --> 00:08:20,599 [DEEP SIGH] 192 00:08:23,770 --> 00:08:25,164 [DOORBELL BUZZING] 193 00:08:28,825 --> 00:08:30,483 Okay, I know you don't take phone messages. 194 00:08:30,520 --> 00:08:31,565 That's right. 195 00:08:31,602 --> 00:08:33,301 I'm just checkin' to see if anyone's been callin' 196 00:08:33,338 --> 00:08:34,694 the main line tryin' to reach me? 197 00:08:34,731 --> 00:08:36,468 - Why? - Bernard Schachter, 198 00:08:36,505 --> 00:08:37,804 he's the senior prosecutor, 199 00:08:37,841 --> 00:08:39,608 - I've left him six messages... - No. 200 00:08:39,817 --> 00:08:41,300 [HEAVY SIGH] 201 00:08:41,450 --> 00:08:43,264 - [CLEARS THROAT] - MARCIE: Reggie? 202 00:08:43,442 --> 00:08:45,481 How do I get Bernard Schachter to call me back? 203 00:08:45,778 --> 00:08:46,958 Depends on why you're calling him. 204 00:08:47,051 --> 00:08:48,437 Well, they just dropped the deal 205 00:08:48,474 --> 00:08:49,663 for my client Delroy Nelson. 206 00:08:49,700 --> 00:08:51,132 No, he's not gonna call you back for that. 207 00:08:51,169 --> 00:08:52,822 But you know Schachter, right? 208 00:08:52,956 --> 00:08:54,325 REGGIE: Used to, 209 00:08:54,403 --> 00:08:57,400 I can guarantee ya he's not gonna call me back either. 210 00:08:57,829 --> 00:08:59,938 [SOLEMN INSTRUMENTAL] 211 00:09:00,358 --> 00:09:01,718 Secretary Bernard Schachter's office. 212 00:09:01,754 --> 00:09:03,263 Yes, can you tell me 213 00:09:03,300 --> 00:09:05,434 which courtroom Mr. Schachter's in this morning? 214 00:09:05,983 --> 00:09:07,285 SECRETARY: He's not in court today. 215 00:09:07,352 --> 00:09:09,019 Oh, he's not? 216 00:09:09,340 --> 00:09:13,042 [SOLEMN INSTRUMENTAL] 217 00:09:13,111 --> 00:09:16,445 [BACKGROUND CHATTER] 218 00:09:22,320 --> 00:09:24,822 Excuse me, I'm sorry, I don't know if you remember me... 219 00:09:24,859 --> 00:09:26,369 Marcie Diggs, of course. 220 00:09:26,660 --> 00:09:28,824 Bernie, this is Marcie Diggs. 221 00:09:28,893 --> 00:09:30,557 Mr. Schachter, I've been trying to... 222 00:09:30,594 --> 00:09:32,227 SCHACHTER: I know, Miss Diggs. 223 00:09:32,362 --> 00:09:33,627 Marcie, are you two? 224 00:09:33,664 --> 00:09:36,248 Uh, Marcie was on my legal time at MacIver and MacAlpine. 225 00:09:36,285 --> 00:09:37,867 MARCIE: Well I work for Halifax Legal Aid now. 226 00:09:38,002 --> 00:09:39,146 Mr. Schachter, 227 00:09:39,183 --> 00:09:41,059 I'm working on the case for Delroy Nelson 228 00:09:41,096 --> 00:09:42,849 - and I've been trying to get my... - Really nice to see you Ezra, 229 00:09:42,885 --> 00:09:44,168 I-I'm sorry but I really have to go. 230 00:09:44,205 --> 00:09:45,822 Um, excuse me Mr. Schachter, 231 00:09:45,908 --> 00:09:48,731 Julia Clarke shouldn't be allowed to use her media company 232 00:09:48,768 --> 00:09:50,295 to influence the course of justice. 233 00:09:50,332 --> 00:09:51,442 I'm sure you're not suggesting 234 00:09:51,479 --> 00:09:53,048 my office plays favourites? 235 00:09:53,097 --> 00:09:54,858 Not suggesting. 236 00:09:55,212 --> 00:09:59,014 [SOLEMN INSTRUMENTAL] 237 00:09:59,494 --> 00:10:03,959 I remember you being a little more diplomatic at M&M. 238 00:10:04,424 --> 00:10:06,065 Well, it wasn't as hard to get people 239 00:10:06,102 --> 00:10:07,800 to talk to me back then. 240 00:10:08,674 --> 00:10:11,633 EZRA: If ever you're ready to get back into the real game, 241 00:10:11,873 --> 00:10:13,590 give me a call. 242 00:10:20,845 --> 00:10:25,781 [SOULFUL MUSIC] 243 00:10:26,514 --> 00:10:33,564 244 00:10:33,877 --> 00:10:35,224 ADAM: This is crazy Mom, 245 00:10:35,261 --> 00:10:36,790 can't we just go home and discuss this? 246 00:10:36,928 --> 00:10:38,869 ED: I don't know why we need lawyers anyway. 247 00:10:38,974 --> 00:10:40,996 Other people telling me what's mine. 248 00:10:41,132 --> 00:10:42,665 The dog is mine, that's obvious. 249 00:10:42,760 --> 00:10:44,673 Maybe not so obvious to the dog. 250 00:10:44,760 --> 00:10:46,936 But that's fine, you can keep Coco. 251 00:10:46,994 --> 00:10:48,737 ADAM: It's obviously not about the dog, Mom. 252 00:10:48,806 --> 00:10:50,305 It's about keeping the family together. 253 00:10:50,374 --> 00:10:53,075 It's about Sunday dinner with all the grandkids. 254 00:10:53,210 --> 00:10:54,815 ED: I'm not selling the house. 255 00:10:54,852 --> 00:10:55,951 ADAM: He's right, Mom. 256 00:10:55,988 --> 00:10:57,401 Dad built that house. 257 00:10:57,456 --> 00:10:59,347 David, would you turn that noise off! 258 00:10:59,425 --> 00:11:01,238 [VIDEO GAME BEEPING] 259 00:11:01,352 --> 00:11:03,118 Um, Reggie Thompson, are you? 260 00:11:03,155 --> 00:11:04,297 MARY: Mary Neary. 261 00:11:04,334 --> 00:11:05,467 How do you do, Mr. Thompson? 262 00:11:05,504 --> 00:11:06,690 Mary Neary. 263 00:11:06,744 --> 00:11:08,495 Uh, are you the mediator? 264 00:11:08,576 --> 00:11:10,810 Phoebe Wilner, opposing counsel. 265 00:11:11,362 --> 00:11:12,674 DIANA: I'm the mediator! 266 00:11:13,174 --> 00:11:14,406 Hello, Reggie. 267 00:11:16,066 --> 00:11:17,333 Diana? 268 00:11:17,784 --> 00:11:20,323 Uh, I'm sorry if I'd seen your name I would... 269 00:11:20,404 --> 00:11:23,620 I'm afraid we-we have a conflict of interest here, Miss... 270 00:11:23,659 --> 00:11:24,805 DIANA: Oh, not at all. 271 00:11:24,901 --> 00:11:26,709 Mr. Thompson and I are former law partners, 272 00:11:26,992 --> 00:11:28,333 but there's no legal reason 273 00:11:28,370 --> 00:11:30,511 he can't represent you, Mrs. Neary. 274 00:11:30,667 --> 00:11:31,981 Let's get on with it, shall we? 275 00:11:32,116 --> 00:11:34,016 You, you, and you, out! 276 00:11:34,104 --> 00:11:37,298 This is a mediation, not a hockey game. 277 00:11:37,922 --> 00:11:40,268 [SUSPENSEFUL INSTRUMENTAL] 278 00:11:40,511 --> 00:11:41,991 [DEEP SIGH] 279 00:11:48,866 --> 00:11:50,081 Doug You got a minute? 280 00:11:50,137 --> 00:11:52,013 Yeah, come on in. 281 00:11:52,136 --> 00:11:54,439 Hypnosis, I swear by it. 282 00:11:54,550 --> 00:11:56,749 Yeah, not really my bag. 283 00:11:57,509 --> 00:11:58,925 What'd you need? 284 00:11:59,261 --> 00:12:00,601 I was just in court 285 00:12:00,638 --> 00:12:02,536 and these two Mimaq kids got jail-time 286 00:12:02,573 --> 00:12:04,145 for loitering in front of a restaurant. 287 00:12:04,182 --> 00:12:05,552 The owner said that they were, 288 00:12:05,589 --> 00:12:07,756 "Intimidating his customers". 289 00:12:08,375 --> 00:12:10,177 The lawyer representing was a complete clown, 290 00:12:10,214 --> 00:12:12,182 it was clear that he picked up the file 291 00:12:12,219 --> 00:12:13,539 fifteen minutes before court started. 292 00:12:13,575 --> 00:12:15,553 There you are. What, one of our lawyers? 293 00:12:15,590 --> 00:12:16,757 No. 294 00:12:16,794 --> 00:12:18,360 Well it got me thinking though, 295 00:12:18,474 --> 00:12:20,434 why don't we start an outreach program for that community? 296 00:12:20,470 --> 00:12:22,050 - Like a pilot... - Legal Aid's already got 297 00:12:22,087 --> 00:12:23,247 an indigenous outreach program. 298 00:12:23,284 --> 00:12:25,367 DOUG: But this will be more inclusive. 299 00:12:25,436 --> 00:12:27,426 We send a team of lawyers down to meet the clients 300 00:12:27,463 --> 00:12:29,438 and prep them properly. 301 00:12:29,507 --> 00:12:30,801 I can talk to the Band Council, 302 00:12:30,838 --> 00:12:32,364 I'm sure they'd provide a free workspace, 303 00:12:32,401 --> 00:12:33,557 free lunch. 304 00:12:33,594 --> 00:12:35,479 The only expense would be gas money. 305 00:12:35,524 --> 00:12:37,041 Well, and lawyers' time. 306 00:12:37,160 --> 00:12:38,513 Is that a no? 307 00:12:38,583 --> 00:12:40,421 It's pretty sweet, right? 308 00:12:40,869 --> 00:12:43,152 You know we can't vape on government property. 309 00:12:43,513 --> 00:12:44,645 Ugh. 310 00:12:44,722 --> 00:12:46,320 Oh yeah, I forgot. 311 00:12:46,721 --> 00:12:48,691 Listen, why don't you write up a formal proposal, 312 00:12:48,728 --> 00:12:50,008 I'll take a look at it, if it's any good, 313 00:12:50,044 --> 00:12:51,828 I'll present it to the Board. How's that? 314 00:12:53,608 --> 00:12:55,181 You got it. 315 00:12:55,600 --> 00:12:58,366 Time to take this thing for a test drive. 316 00:12:59,003 --> 00:13:04,273 [UPTEMPO INSTRUMENTAL] 317 00:13:04,383 --> 00:13:06,408 MARCIE: Hey, where you off to? 318 00:13:06,844 --> 00:13:08,344 COLLEEN: Law Society committee meeting. 319 00:13:08,657 --> 00:13:10,147 I swear I could pay off my mortgage 320 00:13:10,184 --> 00:13:11,735 with the amount of money I spend on this ferry. 321 00:13:11,837 --> 00:13:13,644 - Hm. - COLLEEN: So, did you have fun 322 00:13:13,681 --> 00:13:15,517 whipping Bernie Schachter into a frenzy? 323 00:13:15,853 --> 00:13:17,653 MARCIE: He can't just pull my deal from the Nelson case 324 00:13:17,689 --> 00:13:20,389 - and not expect me to do something. - Bernie's a dick. 325 00:13:20,524 --> 00:13:22,424 Good news, though, he wanted me to tell you 326 00:13:22,461 --> 00:13:24,324 that he's authorized a new deal for Delroy. 327 00:13:24,361 --> 00:13:25,494 Manslaughter, three years. 328 00:13:25,629 --> 00:13:26,829 No way. 329 00:13:27,403 --> 00:13:28,667 Three years is federal time. 330 00:13:28,704 --> 00:13:30,258 No residency program in North America 331 00:13:30,295 --> 00:13:32,081 would accept him after that. 332 00:13:32,737 --> 00:13:34,202 It's your call. 333 00:13:34,801 --> 00:13:36,401 But I'd stay away from Bernie. 334 00:13:37,708 --> 00:13:39,474 You know, a politician like him, 335 00:13:39,609 --> 00:13:41,327 he'll have no problem using your client 336 00:13:41,385 --> 00:13:43,251 as leverage to get what he wants. 337 00:13:44,160 --> 00:13:47,140 And if I get a call from Gregor I'm not gonna be happy. 338 00:13:47,918 --> 00:13:49,318 [FERRY HORN BLOWING] 339 00:13:51,588 --> 00:13:52,755 [HEAVY SIGH] 340 00:13:55,993 --> 00:14:00,929 [DRAMATIC INSTRUMENTAL] 341 00:14:01,130 --> 00:14:07,000 342 00:14:07,160 --> 00:14:08,537 How's the divorce case goin'? 343 00:14:08,574 --> 00:14:09,840 Oh, just great. 344 00:14:10,312 --> 00:14:12,504 I don't suppose you want to trade back to hijaby case? 345 00:14:12,541 --> 00:14:13,774 [CHUCKLING] Are you kidding? 346 00:14:13,873 --> 00:14:15,285 Couldn't be goin' better. 347 00:14:15,383 --> 00:14:16,467 The judge already committed 348 00:14:16,504 --> 00:14:18,941 enough procedural errors for three appeals. 349 00:14:19,062 --> 00:14:21,928 Hey, I heard you pitched Colleen on an outreach program 350 00:14:21,965 --> 00:14:23,379 up in Bear River First Nation? 351 00:14:23,504 --> 00:14:24,582 DOUG: Yeah. 352 00:14:24,690 --> 00:14:26,680 It's lookin' pretty good if I do say so myself. 353 00:14:26,717 --> 00:14:27,849 Okay, great. 354 00:14:27,886 --> 00:14:29,920 So you've basically killed my initiative 355 00:14:29,957 --> 00:14:32,561 to act as legal counsel for sexual assault survivors. 356 00:14:32,644 --> 00:14:34,229 What does one have to do with the other? 357 00:14:34,298 --> 00:14:36,298 PAM: She's only gonna back one special project. 358 00:14:36,433 --> 00:14:37,993 Women always get short changed when it comes to 359 00:14:38,029 --> 00:14:39,230 Legal Aid resources. 360 00:14:39,303 --> 00:14:40,381 Straight talk. 361 00:14:40,418 --> 00:14:42,137 Colleen's pulling your chains. 362 00:14:42,227 --> 00:14:44,259 The Board's never gonna approach any new initiatives 363 00:14:44,296 --> 00:14:46,475 with the Clayton Park office in disarray. 364 00:14:46,544 --> 00:14:48,510 So why did Colleen ask me to write a proposal? 365 00:14:48,645 --> 00:14:50,235 REGGIE: Well, there's no skin off her nose, 366 00:14:50,272 --> 00:14:51,368 it's win-win, 367 00:14:51,405 --> 00:14:53,729 if they say no, it's not her fault, 368 00:14:53,766 --> 00:14:54,931 if they say yes, 369 00:14:54,968 --> 00:14:56,220 she gets all the glory. 370 00:14:56,343 --> 00:14:57,946 Wow, sometimes you sound almost, 371 00:14:57,983 --> 00:14:59,683 oh I don't know, cynical. 372 00:14:59,837 --> 00:15:01,748 Call me in thirty years. 373 00:15:02,671 --> 00:15:04,244 What are you all dolled up for? 374 00:15:04,364 --> 00:15:05,597 Rescue mission. 375 00:15:08,061 --> 00:15:09,860 ADAM: We all think Mom's makin' a big mistake. 376 00:15:10,064 --> 00:15:11,229 You know, first of all, 377 00:15:11,266 --> 00:15:13,166 it's a mortal sin if you're Catholic to get divorced. 378 00:15:13,397 --> 00:15:14,496 Second, 379 00:15:14,533 --> 00:15:15,671 you know, she's got a good life. 380 00:15:15,806 --> 00:15:17,104 Like big house, 381 00:15:17,141 --> 00:15:18,227 lots of company, 382 00:15:18,264 --> 00:15:19,540 my dad's retired, 383 00:15:19,577 --> 00:15:21,410 - and I'm there. - You still live at home? 384 00:15:21,545 --> 00:15:23,798 Well yeah, you know, my parents are gettin' old so, 385 00:15:23,882 --> 00:15:25,056 I help out around the house. 386 00:15:25,093 --> 00:15:26,444 Cooking and cleaning? 387 00:15:26,538 --> 00:15:28,563 [CHUCKLING] No, Mom does that stuff, 388 00:15:28,600 --> 00:15:31,353 more, uh, in case there's an emergency 389 00:15:31,488 --> 00:15:32,888 or if Mom needs a drive somewhere, 390 00:15:32,957 --> 00:15:34,589 like she needed a lift here today. 391 00:15:34,634 --> 00:15:36,364 And you're saying she actually up and left 392 00:15:36,425 --> 00:15:37,763 this incredible paradise? 393 00:15:37,848 --> 00:15:39,515 I know, right? 394 00:15:40,998 --> 00:15:42,631 MARY: I thought we could go over the basics 395 00:15:42,700 --> 00:15:43,961 since its clear Miss Maclean 396 00:15:43,998 --> 00:15:46,100 didn't brief you on my situation. 397 00:15:46,320 --> 00:15:50,336 So, the net family property, 398 00:15:50,373 --> 00:15:52,441 - when I left... - You left? 399 00:15:52,595 --> 00:15:54,643 You mean your husband didn't ask for this divorce? 400 00:15:54,763 --> 00:15:56,138 Oh, poor dear. 401 00:15:56,284 --> 00:15:57,789 He's fighting it tooth and nail 402 00:15:57,826 --> 00:15:59,826 because he thinks I'll give up and come home. 403 00:15:59,863 --> 00:16:01,796 REGGIE: Well you can't blame him for trying. 404 00:16:02,453 --> 00:16:05,529 Well the assets are substantial to say the least. 405 00:16:05,649 --> 00:16:07,923 Are you really sure you want this divorce? 406 00:16:08,058 --> 00:16:09,858 Are you married, Mr. Thompson? 407 00:16:09,894 --> 00:16:12,357 It's a little complicated. 408 00:16:12,630 --> 00:16:14,796 So now all is revealed. 409 00:16:14,865 --> 00:16:16,609 Obviously, she left you, 410 00:16:16,646 --> 00:16:18,600 which is why you're siding with Ed and the boys. 411 00:16:18,636 --> 00:16:20,202 I'm not siding with anyone! 412 00:16:20,703 --> 00:16:22,103 I'm on your side, 413 00:16:22,255 --> 00:16:23,625 and-and not that it's relevant, 414 00:16:23,662 --> 00:16:24,812 but I'm still married. 415 00:16:24,849 --> 00:16:26,209 MARY: Well I wouldn't know it from the way 416 00:16:26,245 --> 00:16:27,743 Ms. Harbour was looking at you. 417 00:16:27,822 --> 00:16:30,755 You see, this is exactly why you need another lawyer. 418 00:16:30,792 --> 00:16:32,388 I mean, you don't want 419 00:16:32,724 --> 00:16:35,498 your husband appealing Diana's ruling because she... 420 00:16:35,583 --> 00:16:37,905 She thinks you're irresistible? 421 00:16:37,942 --> 00:16:39,542 REGGIE: Oh you're right, yeah. Another lawyer- 422 00:16:39,578 --> 00:16:41,225 MARY: Oh, perhaps you're right. 423 00:16:41,688 --> 00:16:43,948 Maybe that nice gal at the desk, Iris. 424 00:16:43,985 --> 00:16:45,198 No, she's not a lawyer. 425 00:16:45,235 --> 00:16:46,424 Look, I'll find you somebody else, 426 00:16:46,461 --> 00:16:48,021 they'll call you next week or the week after... 427 00:16:48,057 --> 00:16:49,164 MARY: Next week? No. 428 00:16:49,264 --> 00:16:50,531 No, sir. 429 00:16:50,568 --> 00:16:52,414 It's taken months to get this far, 430 00:16:52,476 --> 00:16:54,594 I want this divorce settled once and for all, 431 00:16:54,631 --> 00:16:56,990 even if I have to stick with you as my lawyer. 432 00:16:57,865 --> 00:16:59,316 [SIGHS] 433 00:17:01,305 --> 00:17:03,877 [RAP MUSIC] 434 00:17:04,453 --> 00:17:12,453 435 00:17:13,616 --> 00:17:15,149 MARCIE: Mr. Elvins? 436 00:17:17,086 --> 00:17:18,508 Marcie! 437 00:17:19,250 --> 00:17:21,950 MARCIE: The news is making Delroy look like a career criminal. 438 00:17:22,132 --> 00:17:23,753 I mean, where's all the stuff about 439 00:17:23,790 --> 00:17:25,623 how he won a bunch of scholarships to help him 440 00:17:25,660 --> 00:17:27,852 pay for medical school at Dal? 441 00:17:29,171 --> 00:17:31,101 - He's a lot like you, actually. - Yeah? 442 00:17:31,157 --> 00:17:33,782 I mean, he's got a modest background, 443 00:17:34,240 --> 00:17:35,987 he's working his way through school, 444 00:17:36,024 --> 00:17:37,196 he's at the top of his class. 445 00:17:37,233 --> 00:17:38,992 Okay, so what do you need from me? 446 00:17:39,081 --> 00:17:41,610 I need her to stop. 447 00:17:41,752 --> 00:17:42,938 [CHUCKLING] 448 00:17:43,052 --> 00:17:44,219 How do I do that? 449 00:17:44,288 --> 00:17:47,385 Well, Julie is making Bernie look like a bit of a schmuck 450 00:17:47,422 --> 00:17:49,261 doesn't bode well for any political aspirations 451 00:17:49,298 --> 00:17:50,450 he might have. 452 00:17:50,627 --> 00:17:52,027 But consider this, 453 00:17:52,164 --> 00:17:54,696 Julia's shareholders at Clarke Media matter to her. 454 00:17:54,930 --> 00:17:56,198 I could just talk to them. 455 00:17:56,333 --> 00:17:57,781 MARCIE: How would that help? 456 00:17:58,102 --> 00:17:59,580 Well if they can pressure Julia 457 00:17:59,617 --> 00:18:01,836 to back off your client in the press, 458 00:18:02,446 --> 00:18:04,159 we should be able to convince your Crown 459 00:18:04,196 --> 00:18:05,907 to put the original deal back on the table. 460 00:18:06,085 --> 00:18:07,350 That would be great. 461 00:18:07,461 --> 00:18:10,198 All you need to do is get me a complete shareholders list. 462 00:18:11,782 --> 00:18:13,881 Clarke Media's a privately held company, 463 00:18:13,965 --> 00:18:15,965 I don't have access to that information. 464 00:18:16,658 --> 00:18:18,008 Are you sure Marcie? 465 00:18:18,336 --> 00:18:20,645 [SUSPENSEFUL INSTRUMENTAL] 466 00:18:20,925 --> 00:18:23,262 I don't like having my time wasted, Marcie. 467 00:18:23,426 --> 00:18:24,993 MARCIE: M&M still represents you, Mr. Elvins, 468 00:18:25,030 --> 00:18:26,430 I'm sure if you talked to them... 469 00:18:26,467 --> 00:18:28,925 EZRA: If Julia's people even smell my involvement in this, 470 00:18:28,962 --> 00:18:30,328 they're gonna close ranks. 471 00:18:31,802 --> 00:18:33,669 How much do you wanna help your client? 472 00:18:38,142 --> 00:18:41,374 [PHONE BUZZING] 473 00:18:42,879 --> 00:18:44,512 Hello? 474 00:18:46,817 --> 00:18:48,661 Delroy, wha-what's wrong? 475 00:18:49,177 --> 00:18:54,080 - [HEAVY BREATHING] - [SUSPENSEFUL INSTRUMENTAL] 476 00:18:54,458 --> 00:19:00,464 477 00:19:01,472 --> 00:19:03,849 Why didn't you tell me there's a new deal? 478 00:19:04,199 --> 00:19:05,826 The Crown left a message on my dad's phone. 479 00:19:05,863 --> 00:19:07,267 Ugh, no they shouldn't have done that. 480 00:19:07,304 --> 00:19:08,837 DELROY: Marcie, please! 481 00:19:08,972 --> 00:19:10,496 Everyone's staring at me, 482 00:19:10,628 --> 00:19:11,969 Googling me, adding me, 483 00:19:12,006 --> 00:19:15,007 telling me that I'm a murderer and that I should go to jail. 484 00:19:15,775 --> 00:19:18,038 I just want this to be over. 485 00:19:18,549 --> 00:19:19,918 Please, Marcie, 486 00:19:20,003 --> 00:19:21,306 what's the new deal? 487 00:19:21,343 --> 00:19:22,542 It's three years. 488 00:19:24,087 --> 00:19:27,019 MARCIE: Delroy you cannot let them bully you like this. 489 00:19:28,708 --> 00:19:30,408 I'm just, I'm just, 490 00:19:32,129 --> 00:19:33,855 I'm tired, Marcie. 491 00:19:34,199 --> 00:19:35,345 I wanna take the deal. 492 00:19:35,382 --> 00:19:37,182 No, don't let them do this to you. 493 00:19:37,999 --> 00:19:39,889 What about your residency? 494 00:19:42,774 --> 00:19:44,326 Do you trust me? 495 00:19:45,714 --> 00:19:47,354 [SIGHS] 496 00:19:48,332 --> 00:19:50,108 I will fix this, I promise you, 497 00:19:50,145 --> 00:19:51,839 I will make this right. 498 00:20:02,169 --> 00:20:03,659 [DOORBELL RINGING] 499 00:20:07,231 --> 00:20:08,868 MARCIE: Mrs. Clarke? 500 00:20:09,768 --> 00:20:11,345 Mrs. Clarke? 501 00:20:12,975 --> 00:20:15,001 I'm very sorry for your loss. 502 00:20:17,478 --> 00:20:19,506 Every day since your son's death, 503 00:20:19,543 --> 00:20:22,477 you've used your news sites, your papers, 504 00:20:22,513 --> 00:20:25,646 and your local stations to relentlessly 505 00:20:25,683 --> 00:20:28,212 campaign against my client and I need you 506 00:20:28,249 --> 00:20:29,699 - to stop... - Your needs? 507 00:20:32,690 --> 00:20:35,190 Delroy's a good kid, Mrs. Clarke. 508 00:20:36,416 --> 00:20:38,188 He hasn't had it easy. 509 00:20:38,662 --> 00:20:40,527 His mother was murdered when he was ten, 510 00:20:40,564 --> 00:20:42,690 his dad then had a nervous breakdown, 511 00:20:42,727 --> 00:20:45,500 lost his job, his house, everything. 512 00:20:45,864 --> 00:20:47,868 Can you even imagine that at ten years old? 513 00:20:47,905 --> 00:20:49,930 Having to live in cars and shelters? 514 00:20:50,007 --> 00:20:52,140 - Having to take care of your parents... - He killed my son! 515 00:20:56,213 --> 00:20:57,680 Fiona. 516 00:20:59,883 --> 00:21:01,493 FIONA: I'll see you out. 517 00:21:02,220 --> 00:21:06,988 [SOLEMN INSTRUMENTAL] 518 00:21:07,521 --> 00:21:15,506 519 00:21:16,553 --> 00:21:24,239 520 00:21:25,848 --> 00:21:31,651 521 00:21:32,883 --> 00:21:34,516 COLLEEN: What is this Marcie? 522 00:21:34,913 --> 00:21:39,487 [SUSPENSEFUL INSTRUMENTAL] 523 00:21:39,937 --> 00:21:45,843 524 00:21:46,718 --> 00:21:48,161 MARCIE: This is insane. 525 00:21:48,198 --> 00:21:50,866 Did you expose us to a Law Society complaint? 526 00:21:51,001 --> 00:21:53,267 This is totally out of context. 527 00:21:53,342 --> 00:21:54,708 [DOORBELL BUZZING] 528 00:21:54,804 --> 00:21:56,070 DELROY: Marcie! 529 00:21:56,202 --> 00:21:57,868 Why would you tell them all this? 530 00:21:58,834 --> 00:22:00,074 Del, let me take you back to my office. 531 00:22:00,110 --> 00:22:01,509 I don't want to be handled, Marcie. 532 00:22:01,578 --> 00:22:02,632 You said you were gonna help me. 533 00:22:02,669 --> 00:22:04,112 You said to trust you! 534 00:22:04,213 --> 00:22:05,512 Now it's not just my business, 535 00:22:05,549 --> 00:22:07,585 but my whole family's business splashed all over the news. 536 00:22:07,622 --> 00:22:09,083 I'm so sorry, I thought if I can 537 00:22:09,120 --> 00:22:10,482 get Julia Clarke to back off... 538 00:22:10,519 --> 00:22:11,652 DELROY: Three years. 539 00:22:12,043 --> 00:22:13,908 That's what they're offering, right? 540 00:22:14,892 --> 00:22:16,317 Take it. 541 00:22:16,598 --> 00:22:17,692 Let me figure this out. 542 00:22:17,728 --> 00:22:19,127 DELROY: You're my lawyer. 543 00:22:19,203 --> 00:22:20,395 MY lawyer. 544 00:22:20,480 --> 00:22:22,030 And I've given you instructions. 545 00:22:22,489 --> 00:22:23,821 I'm done! 546 00:22:23,960 --> 00:22:25,654 [DOOR OPENING] 547 00:22:26,231 --> 00:22:27,430 [DOOR SLAMMING] 548 00:22:28,939 --> 00:22:30,138 Marcie! 549 00:22:31,007 --> 00:22:35,910 [DRAMATIC INSTRUMENTAL] 550 00:22:35,979 --> 00:22:39,981 551 00:22:40,229 --> 00:22:42,248 MARCIE: Ezra, it's Marcie Diggs. 552 00:22:42,467 --> 00:22:44,287 I'll get whatever you need. 553 00:23:04,074 --> 00:23:05,853 MARCIE: Today would be better. 554 00:23:06,944 --> 00:23:08,243 Good. 555 00:23:08,319 --> 00:23:10,424 Alright, I'll see ya then. 556 00:23:10,480 --> 00:23:12,699 No, no, I'll just explain when I get there. 557 00:23:15,839 --> 00:23:18,012 Have you put a call in the prosecution of the Nelson case? 558 00:23:18,098 --> 00:23:20,255 - I'm working on it. - 'Kay. 559 00:23:21,825 --> 00:23:23,024 What? 560 00:23:23,163 --> 00:23:25,227 I think that's your man. 561 00:23:25,362 --> 00:23:31,317 [SOLEMN INSTRUMENTAL] 562 00:23:31,658 --> 00:23:33,898 The forensic accounting of Mr. Neary's company 563 00:23:33,935 --> 00:23:36,502 is still underway so we don't have actual numbers yet. 564 00:23:36,539 --> 00:23:39,374 REGGIE: My client doesn't wish to pursue equalization payments 565 00:23:39,423 --> 00:23:41,490 connected to Mr. Neary's business. 566 00:23:41,833 --> 00:23:43,520 I'll need a waiver to that effect. 567 00:23:43,647 --> 00:23:45,085 Concerning spousal support, 568 00:23:45,122 --> 00:23:46,499 we stipulate the Date of Separation 569 00:23:46,536 --> 00:23:48,014 is the day this agreement is signed. 570 00:23:48,051 --> 00:23:49,137 Fine. 571 00:23:49,174 --> 00:23:51,584 DIANA: The separation began some months ago is my understanding. 572 00:23:51,644 --> 00:23:54,867 We'll agree to the date of separation as stipulated. 573 00:23:55,529 --> 00:23:57,906 Mrs. Neary, has your lawyer explained everything 574 00:23:57,943 --> 00:23:59,256 that you're entitled to? 575 00:23:59,293 --> 00:24:01,694 I think I explained it to him actually. 576 00:24:01,731 --> 00:24:04,866 But we just want the divorce finalized. 577 00:24:05,001 --> 00:24:06,468 And I think we're there. 578 00:24:06,537 --> 00:24:08,303 Why don't you and I review the agreement 579 00:24:08,373 --> 00:24:11,139 as it stands and skip the final mediation session? 580 00:24:11,178 --> 00:24:12,540 Where's the Bible, Mary? 581 00:24:12,576 --> 00:24:13,992 - I want it. - MARY: Ed, the... 582 00:24:14,029 --> 00:24:15,944 ED: I brought it into the marriage. 583 00:24:16,079 --> 00:24:19,147 Your mother gave me that Bible on our wedding day. 584 00:24:19,216 --> 00:24:22,083 I didn't see any mention of a Bible in the list of assets. 585 00:24:22,218 --> 00:24:23,656 It belonged to my Grandma, 586 00:24:23,693 --> 00:24:25,687 on my side of the family. 587 00:24:25,994 --> 00:24:28,588 REGGIE: Uh, if it gained value over the course of the marriage... 588 00:24:28,625 --> 00:24:30,255 ED: It's got no value! 589 00:24:30,326 --> 00:24:31,453 I just want it. 590 00:24:31,490 --> 00:24:34,241 Let's get it registered and appraised, hm? 591 00:24:35,029 --> 00:24:37,865 Looks like we'll need one more session after all. 592 00:24:38,058 --> 00:24:40,426 [HEAVY SIGHING] 593 00:24:49,846 --> 00:24:51,166 What the hell, Doug? 594 00:24:51,244 --> 00:24:52,910 Stop lurking, what do you want? 595 00:24:52,947 --> 00:24:54,939 Sorry, I just wanted to make sure you got my proposal. 596 00:24:54,978 --> 00:24:56,149 Yes. 597 00:24:56,263 --> 00:24:57,579 Have you had a chance to look at it? 598 00:24:57,616 --> 00:24:59,330 I will, don't worry. 599 00:24:59,489 --> 00:25:01,285 DOUG: I busted my ass getting that together for you 600 00:25:01,322 --> 00:25:03,082 because you said you needed it for the Board meeting, 601 00:25:03,119 --> 00:25:04,652 and I'd really like to walk you through it. 602 00:25:04,787 --> 00:25:06,430 COLLEEN: Listen, I keep my word. 603 00:25:06,663 --> 00:25:08,262 I'll make sure it's on the agenda. 604 00:25:08,332 --> 00:25:09,431 Sorry. 605 00:25:09,557 --> 00:25:10,924 Good, now leave me alone with my 606 00:25:10,977 --> 00:25:12,615 smoking sensation gum and this 607 00:25:12,703 --> 00:25:14,626 hill of shit I'm under. 608 00:25:14,938 --> 00:25:16,137 Ugh! 609 00:25:17,441 --> 00:25:22,377 [DRAMATIC INSTRUMENTAL] 610 00:25:22,519 --> 00:25:26,654 611 00:25:27,169 --> 00:25:29,150 MARCIE: So you have an office, Leah? 612 00:25:29,219 --> 00:25:30,548 I had a cubicle [GIGGLING] 613 00:25:30,585 --> 00:25:31,651 Yeah, it's pretty cool, 614 00:25:31,688 --> 00:25:33,429 although I haven't started decorating it just yet, 615 00:25:33,466 --> 00:25:35,423 and I don't wanna look presumptuous and then jinx it. 616 00:25:35,460 --> 00:25:37,692 Ugh, they are lucky to have you and they know it. 617 00:25:37,827 --> 00:25:40,552 Well, it wouldn't have happened if not for you. 618 00:25:42,125 --> 00:25:43,257 So you mentioned you needed 619 00:25:43,294 --> 00:25:45,699 shareholder information on Clarke Media? 620 00:25:45,736 --> 00:25:46,832 Yes. 621 00:25:46,942 --> 00:25:49,874 Julia Clarke is trying to sink a case that I'm working on, 622 00:25:49,911 --> 00:25:51,429 and I just figured 623 00:25:51,466 --> 00:25:53,267 if I could get ahold of some of her shareholders 624 00:25:53,304 --> 00:25:55,170 they could put the pressure on her. 625 00:25:56,119 --> 00:25:59,453 Let me see if they have anything on S&P. 626 00:25:59,583 --> 00:26:03,919 Damn, this information hasn't been updated in five years. 627 00:26:04,466 --> 00:26:07,460 I think Grover's handling... 628 00:26:07,724 --> 00:26:08,923 yep. 629 00:26:09,119 --> 00:26:11,059 Calvin Grover's repping Clarke. 630 00:26:11,214 --> 00:26:13,094 I can check his files if you need? 631 00:26:13,230 --> 00:26:15,296 That would help me out, yeah, thanks. 632 00:26:15,432 --> 00:26:17,899 Okay, sure. 633 00:26:18,271 --> 00:26:19,432 Done! 634 00:26:19,469 --> 00:26:20,835 Do you want me to print it out too? 635 00:26:20,872 --> 00:26:23,518 MARCIE: That's okay, I'll just jot down the names. 636 00:26:23,838 --> 00:26:25,772 - Thank you. - There you go. 637 00:26:26,160 --> 00:26:29,161 [SUSPENSEFUL INSTRUMENTAL] 638 00:26:34,547 --> 00:26:35,746 Diana. 639 00:26:36,089 --> 00:26:37,819 DIANA: Don't worry, I'm not gonna bite ya. 640 00:26:37,888 --> 00:26:39,554 Well it's just I don't think it's appropriate 641 00:26:39,628 --> 00:26:41,847 that we're talking without Ms. Wilner here. 642 00:26:42,212 --> 00:26:44,849 I was having drinks with Joanie Farnsworth last night, 643 00:26:44,886 --> 00:26:46,065 do you remember her? 644 00:26:46,112 --> 00:26:47,896 She couldn't believe we were in the same room 645 00:26:47,933 --> 00:26:49,265 after all these years. 646 00:26:49,443 --> 00:26:51,003 Joanie's been going through her photographs, 647 00:26:51,039 --> 00:26:52,834 she gave me this to give to you. 648 00:26:52,903 --> 00:26:54,035 [CHUCKLING] 649 00:26:54,104 --> 00:26:56,104 You used to be such a fire brand. 650 00:26:56,367 --> 00:26:59,624 Eh, so I've aged, there's no argument there. 651 00:26:59,772 --> 00:27:01,616 DIANA: Ah well, we've all aged, 652 00:27:01,705 --> 00:27:03,415 in our different ways. 653 00:27:04,193 --> 00:27:05,993 I'm really enjoying the work I'm doing now, 654 00:27:06,030 --> 00:27:07,613 you know, really helping people. 655 00:27:08,085 --> 00:27:09,445 What about you, are you still loving 656 00:27:09,482 --> 00:27:11,052 the law like the old Reggie? 657 00:27:11,469 --> 00:27:13,258 Jesus, I like the old Diana, 658 00:27:13,390 --> 00:27:14,743 the bull in the china shop, 659 00:27:14,780 --> 00:27:16,324 you got something to say, say it! 660 00:27:16,393 --> 00:27:18,726 You think because you're smarter than everybody else, 661 00:27:18,821 --> 00:27:20,721 you can just go through the motions. 662 00:27:21,398 --> 00:27:23,657 We used to make fun of the burnouts, do you remember that? 663 00:27:23,694 --> 00:27:25,186 You said they should be lined up and shot, 664 00:27:25,223 --> 00:27:26,282 put out of their misery. 665 00:27:26,319 --> 00:27:28,369 Oh, so is that what you've come to do? 666 00:27:28,469 --> 00:27:29,710 Hm. 667 00:27:29,806 --> 00:27:33,259 You know I always... had a torch for you, 668 00:27:33,343 --> 00:27:35,075 back in the day, 669 00:27:35,679 --> 00:27:37,376 but you only had eyes for Eleanor. 670 00:27:37,413 --> 00:27:39,345 And you were the perfect gentleman. 671 00:27:39,420 --> 00:27:41,540 I always respected you for that. 672 00:27:41,885 --> 00:27:44,913 You were true to her and true to yourself. 673 00:27:45,355 --> 00:27:46,819 Diana... 674 00:27:46,957 --> 00:27:50,155 DIANA: But what happened to this guy? 675 00:27:52,394 --> 00:27:54,860 The old Reggie would never have treated his clients 676 00:27:54,897 --> 00:27:56,564 the way you've treated yours. 677 00:27:56,699 --> 00:28:01,636 [SOLEMN INSTRUMENTAL] 678 00:28:05,476 --> 00:28:13,405 679 00:28:16,520 --> 00:28:21,589 [UPTEMPO INSTRUMENTAL] 680 00:28:21,724 --> 00:28:23,258 681 00:28:23,549 --> 00:28:25,311 MARCIE: Julia's shareholders. 682 00:28:28,073 --> 00:28:29,540 Well done. 683 00:28:29,632 --> 00:28:30,831 We'll talk soon. 684 00:28:31,143 --> 00:28:36,012 [DRAMATIC INSTRUMENTAL] 685 00:28:36,339 --> 00:28:38,173 686 00:28:41,121 --> 00:28:44,055 [SOULFUL MUSIC] 687 00:28:44,643 --> 00:28:46,257 IRIS: Looking good Reg. 688 00:28:50,019 --> 00:28:51,919 My goodness, what's the occasion? 689 00:28:51,991 --> 00:28:53,181 Well, it's our final session, 690 00:28:53,218 --> 00:28:54,532 I thought I'd end it in style. 691 00:28:54,569 --> 00:28:56,527 Uh, milk no sugar, right? 692 00:28:56,726 --> 00:28:58,961 Now, let's see this Bible of yours. 693 00:29:00,788 --> 00:29:01,891 You read Latin? 694 00:29:01,928 --> 00:29:03,427 Oh, for heaven's sakes no. 695 00:29:03,577 --> 00:29:06,534 We Catholics aren't much for reading the Bible. 696 00:29:06,689 --> 00:29:09,171 Oh, here are the important parts. 697 00:29:11,441 --> 00:29:13,061 There's me and Ed, 698 00:29:13,216 --> 00:29:14,444 our first little one, 699 00:29:14,481 --> 00:29:15,851 Ed's mother, Kate, 700 00:29:15,948 --> 00:29:19,483 I honestly don't know what I'd have done without her. 701 00:29:19,655 --> 00:29:21,351 You and your husband look happy. 702 00:29:21,423 --> 00:29:22,989 Oh, we were! 703 00:29:24,984 --> 00:29:26,865 May I ask you a question? 704 00:29:28,258 --> 00:29:29,891 Why do you wanna get divorced? 705 00:29:30,026 --> 00:29:31,194 Mr. Thompson, 706 00:29:31,304 --> 00:29:34,042 - we've been through this! - REGGIE: No, I wanna understand. 707 00:29:34,079 --> 00:29:35,526 I mean, you don't seem to hate your husband. 708 00:29:35,563 --> 00:29:37,640 - MARY: I don't! - Well then why are you leaving him? 709 00:29:37,686 --> 00:29:38,773 [SIGHING] 710 00:29:38,810 --> 00:29:41,409 It looks like I'm ending things with Ed, 711 00:29:41,608 --> 00:29:44,204 but I'm really just opening a door, 712 00:29:44,295 --> 00:29:45,672 he can follow or not. 713 00:29:45,709 --> 00:29:47,265 Follow where? 714 00:29:47,616 --> 00:29:49,510 Do you want to get back together again? 715 00:29:49,632 --> 00:29:52,822 People talk about marriages ending, 716 00:29:53,350 --> 00:29:55,934 but relationships don't end, 717 00:29:55,971 --> 00:29:58,419 they just change for better or worse. 718 00:29:58,688 --> 00:30:00,720 I don't know what my relationship with Ed 719 00:30:00,757 --> 00:30:02,960 will look like after we're divorced, 720 00:30:03,257 --> 00:30:07,428 but I do know that I won't be mad at him anymore. 721 00:30:09,565 --> 00:30:12,233 Well, you ready for one last mediation session? 722 00:30:12,347 --> 00:30:13,866 Are you? 723 00:30:14,804 --> 00:30:16,032 GREGOR: This makes sense. 724 00:30:16,069 --> 00:30:18,180 - Gregor! - Oh, Colleen. 725 00:30:18,241 --> 00:30:19,538 Some interesting proposals, 726 00:30:19,575 --> 00:30:22,443 I'm, uh, curious to get into the models. 727 00:30:22,820 --> 00:30:25,061 I hope that means I'll have your support. 728 00:30:27,089 --> 00:30:30,202 Settle everyone, we're starting. 729 00:30:37,593 --> 00:30:38,733 Excuse me, 730 00:30:38,770 --> 00:30:40,170 can you move down one please? 731 00:30:40,351 --> 00:30:41,550 Thanks. 732 00:30:43,867 --> 00:30:45,243 What are you doing here? 733 00:30:45,280 --> 00:30:46,509 Thought you might need my support 734 00:30:46,546 --> 00:30:48,358 pitching my initiative for Bear River. 735 00:30:48,538 --> 00:30:49,811 Oh, you did? 736 00:30:49,900 --> 00:30:52,367 Brought you an extra copy in case you forgot yours. 737 00:30:53,272 --> 00:30:54,422 You know what, Doug? 738 00:30:54,459 --> 00:30:55,579 It's wonderful that you're here, 739 00:30:55,615 --> 00:30:57,599 I'm not sure I could have done your work justice. 740 00:30:57,734 --> 00:30:59,853 But um, why don't you present it? 741 00:31:00,694 --> 00:31:02,054 Okay. 742 00:31:02,436 --> 00:31:05,953 GREGOR: Okay, any additions or deletions to the agenda? 743 00:31:06,089 --> 00:31:08,358 Yes, we'd like to add something, please. 744 00:31:08,868 --> 00:31:12,123 Doug Paul is here to present the Bear River Initiative. 745 00:31:13,897 --> 00:31:16,564 Steve, it's Marcie, again, 746 00:31:16,863 --> 00:31:20,194 just still waiting for an update on the Nelson plea deal. 747 00:31:21,438 --> 00:31:23,202 Just-just call me back please. 748 00:31:24,155 --> 00:31:26,789 [PHONE RINGING] 749 00:31:28,515 --> 00:31:29,748 Hello? 750 00:31:31,037 --> 00:31:32,236 Who? 751 00:31:33,450 --> 00:31:35,015 Julia Clarke, I... 752 00:31:36,652 --> 00:31:38,085 of course. 753 00:31:39,017 --> 00:31:40,595 I'm on my way. 754 00:31:41,006 --> 00:31:45,560 [SUSPENSEFUL INSTRUMENTAL] 755 00:31:47,797 --> 00:31:49,233 DOUG: According to Stats Can, 756 00:31:49,335 --> 00:31:51,064 Indigenous people make up 27% 757 00:31:51,101 --> 00:31:52,466 of the federal prison population, 758 00:31:52,535 --> 00:31:54,616 and yet we're only 5% of the Canadian population. 759 00:31:54,653 --> 00:31:56,700 Mr. Paul, everyone around this table 760 00:31:56,737 --> 00:31:58,270 is aware of those figures. 761 00:31:58,374 --> 00:32:00,081 Great, I'll just cut to it then. 762 00:32:00,310 --> 00:32:02,618 We've made the efforts to provide additional supports 763 00:32:02,655 --> 00:32:05,213 to Indigenous communities but it's just not enough. 764 00:32:05,348 --> 00:32:07,347 All our resources are limited, Mr. Paul. 765 00:32:07,470 --> 00:32:10,437 DOUG: Well not so limited for the posh offices we get to enjoy. 766 00:32:12,222 --> 00:32:15,228 So our clients should just expect to walk into a dump 767 00:32:15,265 --> 00:32:16,655 because they're poor? 768 00:32:16,692 --> 00:32:18,579 No, but our clients also shouldn't have lawyers 769 00:32:18,616 --> 00:32:20,371 reviewing their files for the first time 770 00:32:20,408 --> 00:32:22,375 fifteen minutes before an appearance. 771 00:32:23,366 --> 00:32:25,655 The pilot project I've outlined in my proposal 772 00:32:25,757 --> 00:32:27,334 will go a long way in bringing down 773 00:32:27,371 --> 00:32:29,169 those incarceration rates. 774 00:32:34,110 --> 00:32:37,624 Well, thank you Doug. 775 00:32:37,914 --> 00:32:40,483 I know we have a lot to get through today so, 776 00:32:40,585 --> 00:32:43,991 I propose we move directly to a vote. 777 00:32:44,287 --> 00:32:45,619 DOUG: You knew it wasn't gonna fly. 778 00:32:45,688 --> 00:32:47,249 I knew it was a long shot. 779 00:32:47,374 --> 00:32:49,457 Is that why you let me put on the dog and pony show? 780 00:32:49,561 --> 00:32:50,899 So you didn't have to look like a fool 781 00:32:50,936 --> 00:32:52,296 when they unanimously voted against it? 782 00:32:52,393 --> 00:32:53,585 You wanted to pitch, Doug, 783 00:32:53,622 --> 00:32:55,085 now you gotta wear it. 784 00:32:55,591 --> 00:32:57,991 [CHUCKLES] Come on, they rejected the idea, 785 00:32:58,067 --> 00:32:59,576 but you held your own with Gregor, 786 00:32:59,737 --> 00:33:01,029 that's not easy. 787 00:33:01,083 --> 00:33:02,133 What good is that? 788 00:33:02,169 --> 00:33:03,849 COLLEEN: It's about playing the long game, right? 789 00:33:04,100 --> 00:33:05,933 I mean, now they know your name. 790 00:33:06,265 --> 00:33:07,399 When the time comes 791 00:33:07,436 --> 00:33:09,193 and they're looking for a new lead for an office, 792 00:33:09,230 --> 00:33:10,910 you'll be at the top of the list. 793 00:33:10,947 --> 00:33:13,881 Then you can fight harder with real power for what you want. 794 00:33:15,084 --> 00:33:16,515 If I could stomach the politics. 795 00:33:16,552 --> 00:33:18,343 - [ELEVATOR DINGING] - [CHUCKLING] 796 00:33:18,676 --> 00:33:20,218 Yeah, there's that. 797 00:33:29,699 --> 00:33:31,730 Oh, don't get too comfortable, Mary. 798 00:33:31,767 --> 00:33:33,866 We might not be here that long. 799 00:33:35,071 --> 00:33:36,874 So, here's the deal, 800 00:33:36,999 --> 00:33:38,906 yesterday my client was perfectly willing 801 00:33:39,041 --> 00:33:40,341 to sign off on an agreement 802 00:33:40,410 --> 00:33:42,374 that every single person in this room knows 803 00:33:42,411 --> 00:33:44,177 fell far short of what she's entitled to 804 00:33:44,214 --> 00:33:46,980 in equalization payments and spousal support, 805 00:33:47,851 --> 00:33:49,417 but you blew it. 806 00:33:49,552 --> 00:33:51,985 - 'Scuse me? - REGGIE: You got greedy. 807 00:33:52,119 --> 00:33:54,225 And your client here got just plain mean 808 00:33:54,262 --> 00:33:57,356 with his dog-in-the-manger play for the family Bible. 809 00:33:57,527 --> 00:33:59,226 So we're through negotiating. 810 00:33:59,645 --> 00:34:01,028 You have a choice, 811 00:34:01,163 --> 00:34:04,786 you can sign this agreement here today, 812 00:34:05,481 --> 00:34:06,732 or we go to court. 813 00:34:06,769 --> 00:34:08,442 - We'll go to court. - I think we should at least... 814 00:34:08,479 --> 00:34:10,769 I'm not agreeing to this divorce. 815 00:34:10,806 --> 00:34:12,154 - Ed! - DIANA: Mr. Neary, 816 00:34:12,191 --> 00:34:13,606 I can stop these proceedings. 817 00:34:13,643 --> 00:34:14,876 Oh, it's okay. 818 00:34:15,473 --> 00:34:18,246 I know exactly how Mr. Neary feels. 819 00:34:18,381 --> 00:34:21,048 You're thinking that everything is just perfect, 820 00:34:21,122 --> 00:34:23,222 but you're not seeing jack shit. 821 00:34:23,419 --> 00:34:26,124 She's been your anchor for so long that you forget 822 00:34:26,161 --> 00:34:27,428 that she spent her whole life 823 00:34:27,465 --> 00:34:29,405 dealing with the gunk and the sludge 824 00:34:29,442 --> 00:34:31,458 while you get to enjoy the free ride. 825 00:34:31,536 --> 00:34:33,983 But believe me, the longer she's your anchor, 826 00:34:34,083 --> 00:34:36,122 the further she gets from you. 827 00:34:37,233 --> 00:34:39,817 That's where you are right now with Mary. 828 00:34:39,969 --> 00:34:42,341 Now you can dig your heels in and we go to court, 829 00:34:42,472 --> 00:34:44,942 but you're never gonna change your wife's mind. 830 00:34:45,508 --> 00:34:48,051 Now if you want any kind of relationship down the road, 831 00:34:48,692 --> 00:34:51,746 my advice to you is that you step back 832 00:34:51,841 --> 00:34:54,505 and start listening to what Mary wants. 833 00:34:56,668 --> 00:35:01,204 Mary, is this really what you want? 834 00:35:01,324 --> 00:35:04,387 Yes, I'm afraid it is, Ed. 835 00:35:04,494 --> 00:35:05,934 PHOEBE: I'd like to review this. 836 00:35:05,999 --> 00:35:07,403 We're done. 837 00:35:10,511 --> 00:35:11,894 Send me your bill. 838 00:35:12,001 --> 00:35:16,970 [SOLEMN INSTRUMENTAL] 839 00:35:17,200 --> 00:35:24,011 840 00:35:35,325 --> 00:35:39,537 The matter with your client is at an end for us. 841 00:35:42,736 --> 00:35:44,630 No, I'm fine. 842 00:35:46,469 --> 00:35:48,014 Show it to her. 843 00:35:50,491 --> 00:35:52,364 Show me what? 844 00:35:54,911 --> 00:35:57,740 FIONA: I was with Matthew that night when he... 845 00:35:59,581 --> 00:36:03,832 After you came here and talked about Delroy 846 00:36:04,098 --> 00:36:07,221 and Mrs. Clarke ran all those stories about him, 847 00:36:07,567 --> 00:36:09,657 [SHAKY BREATHING] I felt awful. 848 00:36:11,723 --> 00:36:13,465 So I showed her this. 849 00:36:16,495 --> 00:36:18,283 MATTHEW [ON RECORDING]: Yo, check this. 850 00:36:18,827 --> 00:36:20,860 Uh, uh, uh, uh! 851 00:36:21,037 --> 00:36:22,602 Girl's stunned! 852 00:36:22,639 --> 00:36:24,271 Brains up her ass! 853 00:36:24,308 --> 00:36:25,988 Hey, I'm sorry, guys, but I need to ask you to leave. 854 00:36:26,024 --> 00:36:27,203 Yo, who are you touchin''? 855 00:36:27,310 --> 00:36:28,455 You better step off! 856 00:36:28,492 --> 00:36:29,757 Whoa, whoa. 857 00:36:30,213 --> 00:36:32,880 Drink up, if you can't talk to the staff with respect. 858 00:36:34,951 --> 00:36:36,911 You'll respect my dick! 859 00:36:37,012 --> 00:36:40,655 [FIGHTING NOISES] 860 00:36:41,246 --> 00:36:43,233 MATTHEW: Wanna go? 861 00:36:43,716 --> 00:36:45,182 FIONA: Matthew?! 862 00:36:45,328 --> 00:36:47,627 MARCIE: This proves Delroy was no where near Matthew Clarke 863 00:36:47,750 --> 00:36:50,250 when he slipped and suffered his fatal head injury. 864 00:36:51,901 --> 00:36:55,002 FIONA: Get him off, get him off! 865 00:36:55,071 --> 00:36:56,570 DELROY: Let go of me, get off me! 866 00:36:56,639 --> 00:36:57,972 He's gonna die! 867 00:36:58,495 --> 00:37:00,095 Why am I just seeing this now? 868 00:37:01,071 --> 00:37:02,975 MARCIE: It came from Fiona Edgerton, 869 00:37:03,012 --> 00:37:04,912 she's Julia Clarke's assistant, 870 00:37:04,981 --> 00:37:08,315 also Matthew's fianc? and that's her in the video. 871 00:37:08,457 --> 00:37:10,756 Said she was too afraid to show it to Mrs. Clarke 872 00:37:10,793 --> 00:37:13,975 until the last round of attacks on Delroy in the press, so. 873 00:37:14,800 --> 00:37:17,700 Guess she finally decided to do the right thing. 874 00:37:20,129 --> 00:37:22,837 Not the, uh, sorta thing you wanna put in front of a jury, 875 00:37:22,874 --> 00:37:24,511 now is it, Steve? 876 00:37:26,064 --> 00:37:27,793 No, it's not. 877 00:37:30,206 --> 00:37:32,173 [HEAVY SIGHING] 878 00:37:37,213 --> 00:37:42,082 [SOLEMN INSTRUMENTAL] 879 00:37:42,151 --> 00:37:50,090 880 00:37:55,806 --> 00:37:57,403 It's over. 881 00:37:58,815 --> 00:38:01,496 They dropped the charges, you're free! 882 00:38:05,347 --> 00:38:07,044 You're free. 883 00:38:09,593 --> 00:38:13,707 [SOBBING] 884 00:38:18,013 --> 00:38:20,312 It's okay, you're gonna be okay. 885 00:38:20,490 --> 00:38:24,762 [UPLIFTING INSTRUMENTAL] 886 00:38:24,916 --> 00:38:28,918 887 00:38:32,935 --> 00:38:37,838 [soulful instrumental] 888 00:38:37,974 --> 00:38:42,911 889 00:38:43,690 --> 00:38:46,599 I was doing some shopping when you called. 890 00:38:48,284 --> 00:38:50,645 Sandpaper, the good kind, 891 00:38:50,754 --> 00:38:53,192 none of that cheap stuff, brushes. 892 00:38:53,278 --> 00:38:54,752 Reg. 893 00:39:02,364 --> 00:39:04,715 I was halfway across MacDonald Bridge 894 00:39:04,752 --> 00:39:06,406 and I asked myself, 895 00:39:06,477 --> 00:39:08,737 "Eleanor, are you in high school?" 896 00:39:09,705 --> 00:39:12,246 You spent twenty-seven years with this man, 897 00:39:12,508 --> 00:39:15,895 you don't leave with a Change of Address card and... 898 00:39:15,932 --> 00:39:17,312 a case of beer. 899 00:39:17,625 --> 00:39:18,753 You're leaving? 900 00:39:18,790 --> 00:39:20,609 I don't wanna fight. 901 00:39:21,751 --> 00:39:23,558 And I'm not going to. 902 00:39:26,634 --> 00:39:30,202 When did we stop seeing each other? 903 00:39:31,594 --> 00:39:33,106 It's like-it's like we, 904 00:39:33,340 --> 00:39:38,418 we drifted into a place where good enough was okay, 905 00:39:38,816 --> 00:39:42,223 neither of us demanded anything more. 906 00:39:43,806 --> 00:39:46,075 I'm ready to fight for this marriage. 907 00:39:52,081 --> 00:39:53,543 But, 908 00:39:54,617 --> 00:39:56,129 if you need to go, 909 00:39:59,787 --> 00:40:01,965 You're being very mature. 910 00:40:02,244 --> 00:40:04,311 It's taking everything, trust me. 911 00:40:05,695 --> 00:40:07,864 Why don't you just go, please. 912 00:40:08,163 --> 00:40:13,033 [SOLEMN INSTRUMENTAL] 913 00:40:13,168 --> 00:40:21,153 914 00:40:21,340 --> 00:40:29,223 915 00:40:37,326 --> 00:40:39,010 You got everyone fooled, don't you? 916 00:40:39,111 --> 00:40:40,510 - Leah? - Everyone thinkin' that 917 00:40:40,547 --> 00:40:41,770 you're this good, decent person 918 00:40:41,807 --> 00:40:43,496 when really you're just a user. 919 00:40:43,532 --> 00:40:44,759 I was honest with you. 920 00:40:44,796 --> 00:40:45,892 LEAH: If anyone finds out 921 00:40:45,929 --> 00:40:47,210 that I'm the one who gave you that list, 922 00:40:47,246 --> 00:40:48,696 how could you put me in this position? 923 00:40:48,767 --> 00:40:49,902 Wait a second, 924 00:40:49,939 --> 00:40:51,683 I didn't tell you to go through Grover's files, 925 00:40:51,720 --> 00:40:52,869 you volunteered. 926 00:40:52,906 --> 00:40:54,826 LEAH: Yeah, because you said you needed that information 927 00:40:54,862 --> 00:40:55,707 - for a client. - I did. 928 00:40:55,744 --> 00:40:58,128 LEAH: Not to advance a hostile takeover. 929 00:40:59,382 --> 00:41:00,785 Wait a second, a hostile takeover, 930 00:41:00,822 --> 00:41:02,423 what are you talking about? 931 00:41:04,253 --> 00:41:09,223 [SUSPENSEFUL INSTRUMENTAL] 932 00:41:09,563 --> 00:41:17,337 933 00:41:19,302 --> 00:41:25,767 934 00:41:27,109 --> 00:41:30,121 [PHONE BUZZING] 935 00:41:34,970 --> 00:41:36,903 IRIS: Hey, delivery. 936 00:41:37,320 --> 00:41:39,153 I'm guessing it's from Carson? 937 00:41:39,328 --> 00:41:41,379 Last time I got a bottle and flowers, 938 00:41:41,486 --> 00:41:42,555 it's 'cause someone messed up, 939 00:41:42,592 --> 00:41:43,668 big time. 940 00:41:43,705 --> 00:41:45,278 Thank you, Iris. 941 00:41:47,595 --> 00:41:50,743 [PHONE BUZZING] 942 00:41:50,906 --> 00:41:56,082 [SUSPENSEFUL INSTRUMENTAL] 943 00:41:56,210 --> 00:41:59,343 [CRESCENDOING SUSPENSEFUL MUSIC] 944 00:41:59,709 --> 00:42:01,361 [PHONE CHIMING] 945 00:42:06,199 --> 00:42:08,313 VOICEMAIL VO: You have one new voice message. 946 00:42:08,551 --> 00:42:09,941 EZRA: Marcie, it's Ezra, 947 00:42:09,978 --> 00:42:12,152 the new CEO of Clarke Media. 948 00:42:12,319 --> 00:42:13,518 You did it! 949 00:42:13,595 --> 00:42:15,582 You should have seen the look on Julia Clarke's face 950 00:42:15,619 --> 00:42:18,293 when security escorted her out of the building! 951 00:42:18,627 --> 00:42:19,959 I couldn't have done this without you, 952 00:42:20,042 --> 00:42:22,532 great to know you still got the killer in ya. 953 00:42:25,034 --> 00:42:29,032 [DRAMATIC INSTRUMENTAL] 954 00:42:29,226 --> 00:42:36,998 955 00:42:37,880 --> 00:42:42,783 [UPBEAT SUSPENSEFUL MUSIC] 956 00:42:43,884 --> 00:42:51,145 957 00:42:51,806 --> 00:42:59,204 958 00:43:03,932 --> 00:43:06,037 AAAAHHHHHH!!! 959 00:43:06,243 --> 00:43:10,157 [UPBEAT SUSPENSEFUL MUSIC] 960 00:43:10,295 --> 00:43:14,297 961 00:43:14,828 --> 00:43:18,828 synced & corrected by PopcornAWH www.addic7ed.com 962 00:43:18,878 --> 00:43:23,428 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 69353

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.