Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,905 --> 00:00:08,004
[BACKGROUND OFFICE CHATTER]
2
00:00:08,190 --> 00:00:09,860
You've ruined my life.
3
00:00:10,626 --> 00:00:11,870
I don't know
4
00:00:11,931 --> 00:00:13,557
how I've lived this long
5
00:00:13,594 --> 00:00:15,593
without cardamom in my coffee.
6
00:00:16,903 --> 00:00:18,872
I-I-I don't think I could go back
7
00:00:18,909 --> 00:00:20,906
to the other thing I was drinking.
8
00:00:20,970 --> 00:00:22,909
Wait until you try his mother's.
9
00:00:22,939 --> 00:00:24,478
It puts Taisir's to shame.
10
00:00:24,540 --> 00:00:26,839
We shall see whose coffee
is best when Mother arrives.
11
00:00:27,155 --> 00:00:28,705
MARCIE: Oh, you got her Visa?
12
00:00:28,844 --> 00:00:30,673
TAISIR: Big meeting with
immigration next week.
13
00:00:30,924 --> 00:00:32,712
Fingers crossed,
she'll be in Canada very soon.
14
00:00:32,812 --> 00:00:34,751
MARCIE: That's wonderful news, Taisir.
15
00:00:34,817 --> 00:00:38,386
Our immigration system can
seem slow as cold molasses.
16
00:00:38,454 --> 00:00:40,383
TAISIR: The best things
in life take time.
17
00:00:40,550 --> 00:00:43,049
After Fatima,
Yarah and I immigrated from Lebanon
18
00:00:43,120 --> 00:00:46,128
we waited seven years
for our citizenship.
19
00:00:46,261 --> 00:00:47,860
Patience rewards.
20
00:00:48,005 --> 00:00:50,922
I love how you always
see the positive, Taisir.
21
00:00:51,570 --> 00:00:54,129
That is why I am so confident
22
00:00:54,166 --> 00:00:56,665
that we would beat this
bogus road rage claim.
23
00:00:56,739 --> 00:00:58,478
FATIMA: Taisir is no "road rager".
24
00:00:58,607 --> 00:01:00,332
That man jumped out of his car
25
00:01:00,369 --> 00:01:02,348
and was-was shouting at
our daughter for no reason.
26
00:01:02,478 --> 00:01:04,477
I slapped him to snap him out of it,
27
00:01:04,551 --> 00:01:06,549
like in that movie with Cher.
28
00:01:07,149 --> 00:01:09,648
Well, try another way next time.
29
00:01:09,761 --> 00:01:12,242
Just need a few signatures from you
30
00:01:12,279 --> 00:01:14,008
and then we can close your file.
31
00:01:14,159 --> 00:01:16,558
Ah, that is sweet news to my ears.
32
00:01:18,127 --> 00:01:19,587
REGGIE: Hand to Jesus,
33
00:01:19,683 --> 00:01:21,327
Judge Farley Harris
never appeared in court
34
00:01:21,397 --> 00:01:23,407
without 'em on under his robes.
35
00:01:23,567 --> 00:01:25,332
You gotta a fertile imagination, Reg.
36
00:01:25,437 --> 00:01:27,472
No, I never lost a
case when he wore pink,
37
00:01:27,509 --> 00:01:28,901
but if he had on his leopard print,
38
00:01:28,938 --> 00:01:31,137
well, you better ask for a continuance.
39
00:01:31,174 --> 00:01:32,513
Do I wanna know how you found out
40
00:01:32,550 --> 00:01:33,904
what's under Judge Harris' robe?
41
00:01:33,944 --> 00:01:35,203
No, you don't.
42
00:01:35,240 --> 00:01:36,409
[LAUGHING]
43
00:01:38,482 --> 00:01:39,671
Doug.
44
00:01:40,583 --> 00:01:44,252
[UPBEAT SUSPENSEFUL MUSIC]
45
00:01:44,362 --> 00:01:46,340
46
00:01:46,505 --> 00:01:48,264
MARCIE: Dammit, he forgot to sign this.
47
00:01:48,458 --> 00:01:53,457
[SUSPENSEFUL INSTRUMENTAL]
48
00:01:53,511 --> 00:01:56,040
49
00:01:56,132 --> 00:01:58,990
- [RINGING]
50
00:01:59,170 --> 00:02:05,488
- [SUSPENSEFUL MUSIC]
51
00:02:05,931 --> 00:02:07,241
- Hey.
- REGGIE: Iris,
52
00:02:07,278 --> 00:02:08,559
the police are entering the building.
53
00:02:09,613 --> 00:02:11,184
Listen up, police are here.
54
00:02:11,221 --> 00:02:12,875
Anyone on a warrant, speak now.
55
00:02:13,216 --> 00:02:14,445
[GROANING]
56
00:02:14,518 --> 00:02:15,747
FATIMA: Let my husband go.
57
00:02:15,929 --> 00:02:17,642
[INDISCERNIBLE SHOUTING]
58
00:02:17,730 --> 00:02:19,204
What is going on?
59
00:02:19,277 --> 00:02:20,628
What are you doing?
60
00:02:20,665 --> 00:02:21,875
- FATIMA: Please don't!
- MARCIE: Take it easy.
61
00:02:21,911 --> 00:02:23,673
He's not resisting.
Where's your arrest warrant?
62
00:02:23,710 --> 00:02:24,769
Listen to me,
63
00:02:24,806 --> 00:02:26,206
you need to tell them
that I'm your lawyer.
64
00:02:26,242 --> 00:02:27,582
I will meet you at detachment.
65
00:02:27,807 --> 00:02:28,976
OFFICER: Let's go.
66
00:02:29,013 --> 00:02:30,808
Where are you taking him?!
67
00:02:33,757 --> 00:02:35,324
Fatima, look at me.
68
00:02:35,441 --> 00:02:37,238
[TIRES SCREECHING]
69
00:02:37,374 --> 00:02:38,607
MARCIE: Look at me.
70
00:02:38,644 --> 00:02:39,843
Look at me.
71
00:02:40,311 --> 00:02:42,095
I will take care of this.
72
00:02:47,458 --> 00:02:48,752
MARCIE [ON RECORDING]:
Where's your arrest warrant?
73
00:02:48,788 --> 00:02:49,877
COLLEEN: I'm gonna find out
74
00:02:49,914 --> 00:02:52,127
who from HPD signed
off on this take down.
75
00:02:52,348 --> 00:02:54,952
This is an ugly,
banana republic nonsense.
76
00:02:55,268 --> 00:02:56,824
It's open season on human rights.
77
00:02:56,957 --> 00:02:58,176
COLLEEN: This office,
78
00:02:58,213 --> 00:02:59,812
this is supposed to be a safe space.
79
00:03:01,665 --> 00:03:03,012
MARCIE: Who recorded this?
80
00:03:03,049 --> 00:03:04,802
Reggie remembered the golden rule:
81
00:03:04,839 --> 00:03:06,668
When you see police press record.
82
00:03:07,174 --> 00:03:08,903
REGGIE: You recognize those uniforms?
83
00:03:08,940 --> 00:03:11,878
According to HPD it's not their guys.
84
00:03:12,836 --> 00:03:15,165
Can you send me a screen
grab of these two?
85
00:03:15,318 --> 00:03:18,618
[CELL PHONE BUZZING]
86
00:03:18,897 --> 00:03:20,156
Marcie Diggs.
87
00:03:20,282 --> 00:03:21,578
TAISIR: Marcie, it is Taisir.
88
00:03:21,615 --> 00:03:22,796
MARCIE: Taisir, are you okay?
89
00:03:22,833 --> 00:03:24,132
[PANICKED BREATHING]
90
00:03:24,187 --> 00:03:26,354
TAISIR: Yes, yes,
why is this happening?
91
00:03:26,390 --> 00:03:27,949
MARCIE: I'm going to find out.
Where are you?
92
00:03:27,986 --> 00:03:30,169
TAISIR: I am at the
Sackville Detachment.
93
00:03:30,429 --> 00:03:33,142
Okay, I'm coming to get you right now...
94
00:03:33,449 --> 00:03:35,918
[TENSE INSTRUMENTAL]
95
00:03:37,076 --> 00:03:38,657
I gotta go.
96
00:03:39,611 --> 00:03:44,510
[TENSE INSTRUMENTAL]
97
00:03:45,424 --> 00:03:53,170
98
00:03:54,768 --> 00:04:00,367
99
00:04:01,026 --> 00:04:05,328
I am, uh, legal counsel here
to see my client, Taisir Ahmed.
100
00:04:13,031 --> 00:04:14,565
What was the client's name again?
101
00:04:14,607 --> 00:04:17,606
Taisir, T-A-I-S-I-R.
102
00:04:17,797 --> 00:04:20,368
Ahmed, A-H-M-E-D.
103
00:04:20,511 --> 00:04:22,204
Great! Please have a seat,
104
00:04:22,297 --> 00:04:23,686
someone will be with you shortly.
105
00:04:23,804 --> 00:04:28,733
[EMOTIVE INSTRUMENTAL]
106
00:04:29,054 --> 00:04:37,396
107
00:04:41,168 --> 00:04:43,810
There's a client here
looking for Marcie.
108
00:04:45,795 --> 00:04:47,516
She's not here.
109
00:04:47,833 --> 00:04:48,974
Who is it?
110
00:04:49,056 --> 00:04:50,421
Some young woman.
111
00:04:51,812 --> 00:04:52,981
PAM: What's the issue?
112
00:04:53,018 --> 00:04:55,245
A residential tenancies
hearing against her slumlord.
113
00:04:55,307 --> 00:04:56,506
PAM: Slumlord?
114
00:04:57,409 --> 00:04:58,638
I'm in.
115
00:04:59,088 --> 00:05:00,797
This notice says you
haven't paid your rent
116
00:05:00,834 --> 00:05:02,473
in over four months, is that true?
117
00:05:02,510 --> 00:05:03,579
Yes.
118
00:05:03,616 --> 00:05:05,313
Then your landlord is
well within their rights
119
00:05:05,350 --> 00:05:06,619
to serve you.
120
00:05:07,065 --> 00:05:08,340
If the rent is too expensive,
121
00:05:08,377 --> 00:05:10,054
you could apply for a housing subsidy.
122
00:05:10,091 --> 00:05:11,603
I can afford my rent.
123
00:05:11,718 --> 00:05:12,932
I'm just not payin' it.
124
00:05:12,968 --> 00:05:14,327
PAM: You can't do that.
125
00:05:14,504 --> 00:05:15,989
You can't just withhold rent,
126
00:05:16,026 --> 00:05:17,599
that's not how you fight an eviction.
127
00:05:17,639 --> 00:05:20,275
I'm not payin' 'til they
turn my hot water back on.
128
00:05:23,344 --> 00:05:25,887
There is a procedure
where you could challenge
129
00:05:25,924 --> 00:05:27,438
the landlord for repairs and services,
130
00:05:27,475 --> 00:05:28,581
and we could do that.
131
00:05:28,618 --> 00:05:30,073
We could fill out the paperwork
132
00:05:30,110 --> 00:05:32,135
but it kinda takes a while.
133
00:05:32,266 --> 00:05:33,895
I don't have nowhere else to go.
134
00:05:34,256 --> 00:05:35,655
What about your parents?
135
00:05:35,768 --> 00:05:38,614
I only know my mother
and she's not an option.
136
00:05:43,690 --> 00:05:45,949
I don't see any photos
here in Marcie's file.
137
00:05:46,199 --> 00:05:48,432
Some photos might help us
to paint an overall picture
138
00:05:48,469 --> 00:05:50,428
of your living conditions
for the arbitrator.
139
00:05:50,505 --> 00:05:51,861
How close is your place?
140
00:05:51,898 --> 00:05:52,997
I'm on Dahlia.
141
00:05:53,034 --> 00:05:54,233
Really close.
142
00:05:54,642 --> 00:05:57,521
Okay, let's go.
143
00:06:07,107 --> 00:06:09,647
Okay, so we're playing this game.
144
00:06:09,813 --> 00:06:11,331
No games, just lunch.
145
00:06:11,368 --> 00:06:13,710
I've been waiting for two hours.
146
00:06:13,856 --> 00:06:15,287
If I can't speak to my client,
147
00:06:15,324 --> 00:06:16,893
at least confirm that he's here.
148
00:06:16,930 --> 00:06:18,959
RECEPTIONIST: Hon,
someone should be with you shortly.
149
00:06:20,168 --> 00:06:22,313
Or I'll see you when I get back.
150
00:06:30,145 --> 00:06:31,648
[SIGHS]
151
00:06:38,776 --> 00:06:39,935
[SIGH]
152
00:06:40,188 --> 00:06:41,600
KIM: You have to let it
run for a few minutes
153
00:06:41,637 --> 00:06:43,300
before it clears up.
154
00:06:44,129 --> 00:06:46,906
You can run it for hours
and it won't get warm.
155
00:06:47,305 --> 00:06:48,534
Feel.
156
00:06:50,382 --> 00:06:52,469
PAM: Oh, like ice.
157
00:06:54,683 --> 00:06:56,609
We're gonna fix this.
158
00:06:57,005 --> 00:07:02,014
- [CAMERA CLICKING]
- [WATER RUNNING]
159
00:07:06,226 --> 00:07:08,226
OFFICER CHUNG: I've used them
before, they work pretty well
160
00:07:08,262 --> 00:07:09,778
the animal responds.
161
00:07:09,885 --> 00:07:12,247
Some people have the
wrong idea about them.
162
00:07:12,953 --> 00:07:14,719
But, I'll tell ya, if you use them...
163
00:07:14,856 --> 00:07:16,678
Hello, I am...
164
00:07:16,715 --> 00:07:18,207
OFFICER CHUNG: Prong
collars aren't so bad.
165
00:07:18,286 --> 00:07:20,595
These rescue dogs,
some of them need something
166
00:07:20,628 --> 00:07:22,166
a little more...
167
00:07:23,017 --> 00:07:25,116
Put down that phone, now.
168
00:07:25,153 --> 00:07:27,805
Good, I have your attention.
169
00:07:27,935 --> 00:07:29,604
I'm not breaking any law.
170
00:07:29,772 --> 00:07:32,907
I'm a lawyer attempting to
gain access to her client
171
00:07:32,944 --> 00:07:34,073
Taisir Ahmed,
172
00:07:34,110 --> 00:07:36,522
so that he can exercise
his right to counsel.
173
00:07:36,559 --> 00:07:38,079
Counsellor,
I'm gonna give you three seconds
174
00:07:38,115 --> 00:07:39,188
to stop recording...
175
00:07:39,225 --> 00:07:40,921
Or what, Officer?
176
00:07:40,958 --> 00:07:42,135
You think I'm playing with you?
177
00:07:42,172 --> 00:07:43,306
I will make sure that...
178
00:07:43,343 --> 00:07:45,642
Why don't we just smile
pretty for the camera?
179
00:07:46,822 --> 00:07:48,081
[DEEP SIGH]
180
00:07:48,180 --> 00:07:49,349
Ben,
181
00:07:49,549 --> 00:07:51,562
can you have the ambulance
chaser's client brought up
182
00:07:51,599 --> 00:07:53,028
so she can screw off?
183
00:07:57,181 --> 00:08:02,258
His name's Taisir,
T-A-I-S-I-R, Ahmed with an H.
184
00:08:06,843 --> 00:08:08,772
There's no Taisir Ahmed
at this detachment.
185
00:08:08,947 --> 00:08:10,473
What? I just spoke to him.
186
00:08:10,538 --> 00:08:12,119
Check your log book.
187
00:08:17,051 --> 00:08:19,150
Sorry, I got nothin'.
188
00:08:19,393 --> 00:08:23,852
[TENSE INSTRUMENTAL]
189
00:08:24,342 --> 00:08:27,811
190
00:08:28,850 --> 00:08:30,776
Mr. Southwell, hi, Pam MacLean.
191
00:08:31,000 --> 00:08:32,186
Where's Ms. Diggs?
192
00:08:32,223 --> 00:08:34,329
Ms. Diggs is tied up
with an emergency today,
193
00:08:34,366 --> 00:08:36,269
so I'll be representing Kim Bond.
194
00:08:36,446 --> 00:08:38,805
Listen, I've got a pretty full day so...
195
00:08:38,842 --> 00:08:41,671
I asked the arbitrator to
give us a moment to talk.
196
00:08:41,811 --> 00:08:44,410
About what, sir?
197
00:08:44,547 --> 00:08:46,885
The unbelievable
conditions you have tenants
198
00:08:46,922 --> 00:08:48,279
like my client living in.
199
00:08:48,379 --> 00:08:50,566
Have you seen the state of these units?
200
00:08:53,574 --> 00:08:55,086
Oh, you're right.
201
00:08:55,384 --> 00:08:56,856
It's deplorable.
202
00:08:57,348 --> 00:09:00,093
This is precisely what
I wanted to discuss.
203
00:09:00,130 --> 00:09:01,376
The building in question
204
00:09:01,413 --> 00:09:03,367
is in need of extensive renovations.
205
00:09:03,497 --> 00:09:06,878
Now, I've notified the
Residential Tenancies Board
206
00:09:06,915 --> 00:09:09,066
that I've filed for
permits from the city
207
00:09:09,487 --> 00:09:11,507
to start those renovations immediately.
208
00:09:11,675 --> 00:09:13,383
We bought out a block of rooms at the
209
00:09:13,420 --> 00:09:15,074
Four Seasons Motel in Westphal.
210
00:09:15,111 --> 00:09:16,380
We'll be able to start to relocate
211
00:09:16,417 --> 00:09:18,192
the tenants there immediately.
212
00:09:18,292 --> 00:09:19,650
And I guarantee you,
213
00:09:19,687 --> 00:09:21,516
the water is piping hot.
214
00:09:24,024 --> 00:09:25,615
How about it Ms. MacLean?
215
00:09:25,792 --> 00:09:27,082
Mr. Southwell,
216
00:09:27,119 --> 00:09:30,325
Kim's current monthly rent is $680.
217
00:09:30,586 --> 00:09:32,693
Are you gonna ensure that she
has a unit in the new building
218
00:09:32,730 --> 00:09:34,329
at that same price?
219
00:09:36,262 --> 00:09:37,491
No.
220
00:09:37,998 --> 00:09:39,604
Of course not.
221
00:09:40,318 --> 00:09:42,047
Kim, without rent control,
222
00:09:42,084 --> 00:09:44,574
Mr. Southwell's
effectively evicting you.
223
00:09:45,321 --> 00:09:46,496
We'll have to take this up
224
00:09:46,533 --> 00:09:47,829
with the arbitrator when he gets back.
225
00:09:47,866 --> 00:09:50,001
Well as you know
the subject of today's hearing
226
00:09:50,038 --> 00:09:52,382
relates solely to the issue
of your client's eviction.
227
00:09:52,419 --> 00:09:53,755
I'm not evicting her.
228
00:09:53,826 --> 00:09:56,783
In fact, I'm relocating
her to a new property.
229
00:09:56,965 --> 00:09:59,486
And I'll offer her a spruced up unit
230
00:09:59,622 --> 00:10:01,591
when the renovations are complete.
231
00:10:01,628 --> 00:10:03,921
At a spruced up price.
232
00:10:04,465 --> 00:10:05,894
Be happy.
233
00:10:06,093 --> 00:10:07,391
You won.
234
00:10:29,423 --> 00:10:30,752
Hey.
235
00:10:30,993 --> 00:10:33,922
Hey, I need to find one of these guys.
236
00:10:33,959 --> 00:10:35,387
Good luck with that.
237
00:10:35,479 --> 00:10:38,130
Guys, we could cover the
detachments in the city
238
00:10:38,166 --> 00:10:39,755
in a couple of hours.
239
00:10:40,182 --> 00:10:41,449
Be home by dinner?
240
00:10:41,563 --> 00:10:43,697
Ha, couple of hours my ass.
241
00:10:43,734 --> 00:10:45,763
Come on Marcie.
It's after five on a Friday.
242
00:10:45,800 --> 00:10:47,329
Weekend's calling.
243
00:10:47,710 --> 00:10:49,739
I'll cover off two
days for each of you.
244
00:10:52,890 --> 00:10:54,744
Any two days you want.
245
00:10:58,448 --> 00:11:00,946
Where's my "Free Taisir" t-shirt?
246
00:11:01,176 --> 00:11:05,742
[UPBEAT SOULFUL MUSIC]
247
00:11:05,881 --> 00:11:13,655
248
00:11:14,319 --> 00:11:22,318
249
00:11:29,303 --> 00:11:32,184
They're clearly trying to
hold Taisir for the weekend,
250
00:11:32,221 --> 00:11:33,422
without charging him.
251
00:11:33,459 --> 00:11:34,991
Oldest trick in the book.
252
00:11:35,042 --> 00:11:36,256
Pick him up on a Friday,
253
00:11:36,309 --> 00:11:37,505
drop him off on a Monday.
254
00:11:37,542 --> 00:11:39,793
Long weekend, two days turns into four.
255
00:11:39,928 --> 00:11:41,922
- [SNAPS] Magic.
- It's B.S.
256
00:11:41,959 --> 00:11:43,661
REGGIE: Well don't it smell good.
257
00:11:44,323 --> 00:11:46,582
Well, I'll see ya on Monday.
258
00:11:49,071 --> 00:11:51,403
You remember a movie
called Men In Black?
259
00:11:51,474 --> 00:11:53,234
DOUG: Men In Black was a
secret organization that...
260
00:11:53,270 --> 00:11:54,974
MARCIE: Okay, I know Men In Black
261
00:11:55,011 --> 00:11:58,081
and I'm really too
tired to talk in code.
262
00:11:58,118 --> 00:12:00,087
REGGIE: CSIS isn't a police force.
263
00:12:00,124 --> 00:12:03,201
They don't have the power
to arrest and detain.
264
00:12:03,296 --> 00:12:05,088
But they can ask another agency
265
00:12:05,121 --> 00:12:06,550
to pick someone up for them.
266
00:12:07,493 --> 00:12:10,055
But RCMP told me that they
didn't pick up Taisir.
267
00:12:10,166 --> 00:12:13,492
Well there's a lot of
branches in that tree.
268
00:12:14,169 --> 00:12:15,298
My guess,
269
00:12:15,408 --> 00:12:17,365
you're shaking it too low.
270
00:12:19,934 --> 00:12:24,343
[SOFT SOULFUL MUSIC]
271
00:12:24,796 --> 00:12:32,279
272
00:12:33,532 --> 00:12:36,076
You know, a wise and
beautiful woman once told me,
273
00:12:36,113 --> 00:12:38,230
work is best left at work.
274
00:12:38,690 --> 00:12:41,489
That was before she needed
her boyfriend's help.
275
00:12:41,691 --> 00:12:43,651
Her boyfriend, huh?
276
00:12:43,912 --> 00:12:46,081
Well that is my new favourite word.
277
00:12:46,196 --> 00:12:48,595
Is there anything your
boyfriend can do to help?
278
00:12:48,641 --> 00:12:50,470
Okay, don't make me take it back.
279
00:12:52,220 --> 00:12:54,053
The cops grabbed one of my clients
280
00:12:54,090 --> 00:12:55,665
from our office this morning.
281
00:12:56,438 --> 00:12:58,843
They just tossed him in back of a van
282
00:12:58,880 --> 00:13:00,139
and drove off.
283
00:13:00,423 --> 00:13:02,679
I'd say your client is in trouble.
284
00:13:03,282 --> 00:13:04,475
Oh someone's trying to be cute.
285
00:13:04,512 --> 00:13:05,577
I don't need cute right now.
286
00:13:05,614 --> 00:13:06,712
I need to know
287
00:13:06,749 --> 00:13:09,118
how I would track
down a couple of cops.
288
00:13:10,673 --> 00:13:12,465
Local or my guys?
289
00:13:12,863 --> 00:13:14,388
You tell me.
290
00:13:18,828 --> 00:13:20,057
I don't recognize them.
291
00:13:20,094 --> 00:13:21,363
Bullshit, come on.
292
00:13:21,400 --> 00:13:22,739
JAKE: Marcie?
293
00:13:22,954 --> 00:13:24,303
Marcie Diggs.
294
00:13:24,621 --> 00:13:25,966
A bullet dodged.
295
00:13:26,035 --> 00:13:27,582
I'll be right back.
296
00:13:30,739 --> 00:13:32,518
It's nice to see you, Marcie.
297
00:13:33,843 --> 00:13:35,242
You look amazing.
298
00:13:35,884 --> 00:13:37,104
Hello, Jake.
299
00:13:37,141 --> 00:13:39,110
You still riding those
waves in Martinique?
300
00:13:40,479 --> 00:13:42,118
We should have dinner some night.
301
00:13:42,666 --> 00:13:44,948
Just two old friends catching up.
302
00:13:45,975 --> 00:13:47,887
Except we're not friends.
303
00:13:51,092 --> 00:13:53,129
- Bye Jake.
- [CLEARS THROAT]
304
00:13:53,374 --> 00:13:58,083
[SOFT SOULFUL MUSIC]
305
00:13:59,557 --> 00:14:01,418
JAKE: How are my favourite
articling students?
306
00:14:01,565 --> 00:14:02,924
- Hey.
- Hey.
307
00:14:03,117 --> 00:14:04,316
What's going on?
308
00:14:05,964 --> 00:14:07,933
Now, you're perfect.
309
00:14:07,999 --> 00:14:11,157
MARCIE: Leah, what are you doing, girl?
310
00:14:18,032 --> 00:14:21,501
Okay, we agreed no shop talk.
311
00:14:21,606 --> 00:14:23,235
Personal is personal.
312
00:14:27,304 --> 00:14:28,803
Gimme the phone.
313
00:14:35,332 --> 00:14:36,755
I don't know them,
314
00:14:36,795 --> 00:14:39,624
but from what you told me
and how jacked they look,
315
00:14:39,962 --> 00:14:41,696
they could be "Costa's crew".
316
00:14:42,090 --> 00:14:43,189
Who's Costa's crew?
317
00:14:43,263 --> 00:14:45,760
They are a special unit
way above my pay grade.
318
00:14:46,243 --> 00:14:48,337
Costa's team, they work out
at the gym on Kennedy Drive,
319
00:14:48,374 --> 00:14:49,814
but they don't let
anybody train with them,
320
00:14:49,851 --> 00:14:50,933
that's not part of their unit.
321
00:14:50,970 --> 00:14:53,329
They're like a HGH cult.
322
00:14:54,713 --> 00:14:55,852
Hm.
323
00:14:56,325 --> 00:14:59,324
LEAH [LAUGHING]:
I bet you can't keep up.
324
00:15:01,387 --> 00:15:07,396
[SOFT SOULFUL MUSIC]
325
00:15:10,029 --> 00:15:14,998
[TENSE INSTRUMENTAL]
326
00:15:15,034 --> 00:15:17,802
327
00:15:17,922 --> 00:15:20,803
[BOXING NOISES]
328
00:15:21,013 --> 00:15:24,252
[BACKGROUND CHATTER]
329
00:15:27,630 --> 00:15:28,778
Can I help you?
330
00:15:28,815 --> 00:15:30,214
Yeah, I'm looking for Costa.
331
00:15:30,283 --> 00:15:31,963
MAN: There's no Costa here.
332
00:15:34,087 --> 00:15:35,554
You sure?
333
00:15:35,667 --> 00:15:37,796
'Cause I think he'll want
to hear what I have to say.
334
00:15:38,359 --> 00:15:40,228
MAN: This gym's closed to the public.
335
00:15:41,046 --> 00:15:43,334
Why don't you have your boss call me
336
00:15:43,461 --> 00:15:45,425
or I'm gonna show up here every day.
337
00:15:45,566 --> 00:15:48,195
Come back here and you'll
be cited for trespassing.
338
00:15:49,670 --> 00:15:53,469
That operating licence means
this gym is a public space.
339
00:15:54,148 --> 00:15:55,577
So try it.
340
00:15:55,709 --> 00:15:57,678
[TENSE DRAMATIC MUSIC]
341
00:16:06,220 --> 00:16:08,259
342
00:16:08,389 --> 00:16:10,346
SYLVIA: I heard you
were looking for me.
343
00:16:10,791 --> 00:16:12,488
MARCIE: And who are you?
344
00:16:12,727 --> 00:16:14,796
Sylvia Costa, Director of Operations,
345
00:16:14,849 --> 00:16:17,617
National Security Criminal
Investigations Unit.
346
00:16:17,699 --> 00:16:19,683
Uh, wait,
did you say National Security?
347
00:16:19,751 --> 00:16:21,290
SYLVIA: Is it all coming
together for you now?
348
00:16:21,816 --> 00:16:23,505
Your client is being
held under Section 83
349
00:16:23,605 --> 00:16:25,064
of the criminal code.
350
00:16:25,183 --> 00:16:26,382
Terrorism?
351
00:16:27,588 --> 00:16:29,143
Taisir? No.
352
00:16:31,180 --> 00:16:32,409
No.
353
00:16:35,184 --> 00:16:37,064
- Where's my client being held?
- I can't answer that.
354
00:16:37,101 --> 00:16:38,408
He's entitled to a lawyer.
355
00:16:38,445 --> 00:16:40,071
Your client received his phone call.
356
00:16:40,108 --> 00:16:42,050
MARCIE: Taisir Ahmed
is not a terrorist.
357
00:16:42,087 --> 00:16:43,519
SYLVIA: How would you know, Marcie?
358
00:16:43,692 --> 00:16:45,336
Can I call you Marcie?
359
00:16:45,460 --> 00:16:47,189
How long have you
actually known Mr. Ahmed?
360
00:16:47,262 --> 00:16:48,931
A year at best.
361
00:16:48,997 --> 00:16:50,356
My people, people I trust,
362
00:16:50,432 --> 00:16:52,171
tell me he's a bad actor.
363
00:16:52,300 --> 00:16:54,723
He has a history of radical,
anti government rhetoric
364
00:16:54,760 --> 00:16:57,759
that goes back to his days
in Pakistan and Lebanon.
365
00:16:58,763 --> 00:17:00,071
Don't stick your neck out for this guy,
366
00:17:00,108 --> 00:17:01,796
you don't know enough.
367
00:17:02,010 --> 00:17:03,606
You know what I know?
368
00:17:03,912 --> 00:17:05,581
Grabbing a citizen off the street
369
00:17:05,614 --> 00:17:06,914
and taking them god knows where...
370
00:17:06,970 --> 00:17:08,774
- SYLVIA: Here we go.
- Denying them due process,
371
00:17:08,784 --> 00:17:10,773
denying them access to
legal counsel is wrong.
372
00:17:10,819 --> 00:17:11,939
I'm not the villain here, Marcie.
373
00:17:11,975 --> 00:17:13,564
I'm trying to help you.
374
00:17:13,899 --> 00:17:15,528
Don't embarrass yourself
by getting in the way
375
00:17:15,591 --> 00:17:17,258
of an ongoing investigation.
376
00:17:17,325 --> 00:17:19,229
You want me to back off?
377
00:17:19,362 --> 00:17:20,861
You tell me where my client is.
378
00:17:20,997 --> 00:17:22,856
Don't say you weren't warned.
379
00:17:23,706 --> 00:17:25,608
Have a good day, Marcie.
380
00:17:37,587 --> 00:17:39,117
[STORE DOOR BELL CHIMES]
381
00:17:39,266 --> 00:17:47,495
- [SPEAKING IN URDO]
- [SUSPENSEFUL INSTRUMENTAL]
382
00:17:50,746 --> 00:18:00,741
- [SPEAKING IN URDO]
- [SUSPENSEFUL INSTRUMENTAL]
383
00:18:00,870 --> 00:18:02,811
Why would they do this to us?
384
00:18:03,673 --> 00:18:08,819
Fatima, the RCMP think that
Taisir may be a terrorist.
385
00:18:09,961 --> 00:18:12,350
Taisir is no terrorist.
386
00:18:13,016 --> 00:18:16,278
He mentioned that he was
a teacher back in Lebanon.
387
00:18:17,153 --> 00:18:18,452
Was he political?
388
00:18:18,489 --> 00:18:21,287
FATIMA: Taisir was a
Macroeconomics professor at BAU.
389
00:18:21,324 --> 00:18:23,193
That's why we went to Lebanon.
390
00:18:23,705 --> 00:18:25,244
We came to this country
391
00:18:25,523 --> 00:18:27,494
because Taisir became a target.
392
00:18:27,579 --> 00:18:30,104
Every week he was being
arrested or interrogated
393
00:18:30,141 --> 00:18:31,585
just for saying words.
394
00:18:31,681 --> 00:18:32,929
I thought that Canada was different.
395
00:18:32,966 --> 00:18:34,035
[OBJECTS BREAKING]
396
00:18:34,103 --> 00:18:35,342
Please, Yarah!
397
00:18:36,406 --> 00:18:38,081
[SMASHING]
398
00:18:39,876 --> 00:18:41,505
FATIMA: I need to see him, Marcie.
399
00:18:41,624 --> 00:18:43,353
When will I be able to see him?
400
00:18:43,446 --> 00:18:46,175
We are checking the court
dockets right now but,
401
00:18:46,443 --> 00:18:48,142
usually they bring him before a judge
402
00:18:48,179 --> 00:18:49,878
within 24 hours of arrest.
403
00:18:51,211 --> 00:18:53,263
But under this terrorism act...
404
00:18:53,309 --> 00:18:55,961
Taisir has a hearing for his
mother's Visa in four days.
405
00:18:56,242 --> 00:18:57,657
He has to be at that hearing
406
00:18:57,694 --> 00:18:59,356
or they will reject her application.
407
00:18:59,523 --> 00:19:00,752
I'm trying,
408
00:19:01,191 --> 00:19:02,390
Fatima,
409
00:19:03,033 --> 00:19:05,062
you have to believe me, I am trying.
410
00:19:05,568 --> 00:19:07,307
Find him, Marcie.
411
00:19:10,317 --> 00:19:11,742
PAM: No I can't Kim,
412
00:19:11,779 --> 00:19:13,588
I'm sorry, it's not appropriate.
413
00:19:13,711 --> 00:19:15,380
I can give you the number
for a moving company
414
00:19:15,512 --> 00:19:17,243
you could call and...
415
00:19:18,023 --> 00:19:19,781
Ugh, dammit.
416
00:19:24,290 --> 00:19:25,471
COLM: Hello.
417
00:19:25,560 --> 00:19:26,918
- PAM: Hi.
- Good to see ya.
418
00:19:26,990 --> 00:19:29,859
COLM: Well I am glad we
could finally set a date.
419
00:19:29,993 --> 00:19:31,932
Beginning to think that
you were avoiding me.
420
00:19:32,057 --> 00:19:33,259
I know, Dad.
421
00:19:33,296 --> 00:19:35,065
I'm sorry, work's been stupid.
422
00:19:35,933 --> 00:19:37,162
Brought you somethin'.
423
00:19:37,429 --> 00:19:38,688
[GASPS]
424
00:19:40,231 --> 00:19:41,515
Bergen's Bagels.
425
00:19:41,638 --> 00:19:42,867
Straight from Brooklyn.
426
00:19:42,940 --> 00:19:44,139
[GASPS]
427
00:19:44,218 --> 00:19:45,837
Mm, they're still warm.
428
00:19:45,877 --> 00:19:47,469
I know, they're your favourite huh?
429
00:19:47,511 --> 00:19:49,680
Mhm, Sam's too.
430
00:19:49,813 --> 00:19:50,982
Yeah.
431
00:19:52,771 --> 00:19:53,970
COLM: Look, I brought a dozen,
432
00:19:54,007 --> 00:19:56,076
so feel free to share
with your sister, okay?
433
00:19:56,120 --> 00:19:57,079
I will.
434
00:19:57,121 --> 00:19:58,743
I'll take them to her apartment later.
435
00:19:58,890 --> 00:20:00,149
Have you seen her new place?
436
00:20:00,222 --> 00:20:01,651
COLM: Nope, not yet.
437
00:20:02,189 --> 00:20:03,958
So, I'm gonna have
438
00:20:04,129 --> 00:20:07,128
traditional English
with eggs sunny-side up.
439
00:20:08,232 --> 00:20:09,701
You?
440
00:20:09,799 --> 00:20:11,133
Think I'll skip this menu
441
00:20:11,170 --> 00:20:12,908
and just devour these later instead.
442
00:20:14,907 --> 00:20:16,976
So how goes the struggle for
freedom, justice
443
00:20:17,013 --> 00:20:18,478
and equality?
444
00:20:21,057 --> 00:20:22,610
I don't know.
445
00:20:22,761 --> 00:20:25,047
I have a client with FASD
who's eight months pregnant
446
00:20:25,084 --> 00:20:27,525
and being forced to
move by her slumlord.
447
00:20:27,562 --> 00:20:28,808
She called me this morning
448
00:20:28,845 --> 00:20:30,609
and asked if I could help
her move and I said no
449
00:20:30,646 --> 00:20:33,338
and now I'm here.
450
00:20:33,759 --> 00:20:36,732
Pam, I keep telling you,
451
00:20:36,769 --> 00:20:37,955
forget Legal Aid.
452
00:20:37,992 --> 00:20:39,451
If you wanna make a real difference,
453
00:20:39,488 --> 00:20:41,450
I'll give you the reigns
of the foundation.
454
00:20:41,487 --> 00:20:42,926
'Cause all the problems in the world
455
00:20:42,963 --> 00:20:44,449
can be solved with a cheque, right?
456
00:20:44,486 --> 00:20:46,033
- No, that's...
- Colm!
457
00:20:46,857 --> 00:20:48,541
Here comes my slumlord.
458
00:20:49,478 --> 00:20:50,894
TAVIS: Colm, I haven't seen you out
459
00:20:50,931 --> 00:20:52,299
at the Highland Links yet, this season.
460
00:20:52,369 --> 00:20:53,609
COLM: Oh, we'll have to correct that.
461
00:20:53,645 --> 00:20:55,279
We'll, uh, set a time.
462
00:20:55,882 --> 00:20:58,679
MacLean, ah, that's funny,
463
00:20:58,716 --> 00:20:59,915
I didn't make the connection.
464
00:20:59,952 --> 00:21:01,872
I wouldn't have thought your
little girl would be working
465
00:21:01,908 --> 00:21:02,684
for Legal Aid.
466
00:21:02,766 --> 00:21:04,225
She's quite a fighter.
467
00:21:04,757 --> 00:21:06,420
- COLM: Takes after her old man.
- TAVIS: Yeah.
468
00:21:06,457 --> 00:21:07,897
She could probably
spend a little more time
469
00:21:07,933 --> 00:21:09,395
at this one's knee.
470
00:21:10,463 --> 00:21:11,892
Wow!
471
00:21:11,965 --> 00:21:13,194
Just...
472
00:21:13,911 --> 00:21:15,110
wow.
473
00:21:15,147 --> 00:21:17,498
Okay, Dad,
you need to keep better company.
474
00:21:17,573 --> 00:21:19,458
No, no, no, no, Pam.
475
00:21:24,364 --> 00:21:26,193
COLLEEN: This woman came to your home?
476
00:21:26,247 --> 00:21:28,700
Waiting for me at the
end of my driveway
477
00:21:28,737 --> 00:21:29,994
like some stalker.
478
00:21:30,031 --> 00:21:31,871
I checked in with a friend of
mine who works for justice,
479
00:21:31,908 --> 00:21:34,177
he couldn't get off the
phone with me fast enough.
480
00:21:34,214 --> 00:21:35,347
What did she want?
481
00:21:35,384 --> 00:21:37,783
She told me Taisir's being
held under section 83.
482
00:21:37,933 --> 00:21:39,168
Your guy's a terrorist?
483
00:21:39,205 --> 00:21:40,378
What is he trying to kill people
484
00:21:40,415 --> 00:21:41,630
with all the coffee he's pushing?
485
00:21:41,667 --> 00:21:42,828
It's B.S.
486
00:21:42,865 --> 00:21:44,952
- She's trying to rattle me.
- What if she's right?
487
00:21:44,989 --> 00:21:46,657
Look if this guy is radioactive,
488
00:21:46,694 --> 00:21:48,174
we're all gonna face blow back.
489
00:21:48,217 --> 00:21:50,686
Maybe we just need to let
Costa do what she needs to.
490
00:21:50,775 --> 00:21:52,018
You've got other cases.
491
00:21:52,055 --> 00:21:53,762
You can just focus on them.
492
00:21:53,833 --> 00:21:56,899
What happened to this
being a safe space?
493
00:21:57,631 --> 00:22:01,135
Look, no one person is gonna
put everybody in this office,
494
00:22:01,172 --> 00:22:02,749
including yourself, at risk.
495
00:22:02,787 --> 00:22:04,756
I got to agree with Colleen on this.
496
00:22:04,823 --> 00:22:06,576
I mean,
I'm not sayin' the cops are right
497
00:22:06,613 --> 00:22:09,010
but you don't have the full story.
498
00:22:10,495 --> 00:22:12,349
Are you hearing yourselves?
499
00:22:12,868 --> 00:22:14,997
How many times have the
cops arrested people
500
00:22:15,034 --> 00:22:17,105
without reasonable
and probable grounds?
501
00:22:17,142 --> 00:22:18,294
Why is this any different?
502
00:22:18,331 --> 00:22:19,460
Look, all I'm saying is
503
00:22:19,497 --> 00:22:21,874
they know more about
Taisir than you do.
504
00:22:22,266 --> 00:22:23,845
Either way,
there's nothing more to be done
505
00:22:23,882 --> 00:22:25,711
until he's charged and arraigned.
506
00:22:27,588 --> 00:22:29,782
I'm all for a good fight with The Man
507
00:22:29,914 --> 00:22:32,041
but you're punching into the darkness.
508
00:22:32,511 --> 00:22:35,510
Marcie, your boy.
509
00:22:38,806 --> 00:22:44,323
Wait, why would Taisir be
on the docket in Windsor?
510
00:22:44,626 --> 00:22:47,361
Because Windsor is an
hour outside of Halifax
511
00:22:47,398 --> 00:22:49,471
and the further that Taisir
is away from his lawyer
512
00:22:49,508 --> 00:22:50,933
the better.
513
00:22:54,673 --> 00:22:57,328
I have a client at
noon, Reggie, would you...
514
00:22:57,391 --> 00:22:58,542
Yeah, yeah, just go.
515
00:22:58,579 --> 00:22:59,978
Go, go, go.
516
00:23:05,719 --> 00:23:09,648
[RAISED VOICES] [BACKGROUND CHATTER]
517
00:23:10,210 --> 00:23:11,956
PAM: You gotta be kidding me.
518
00:23:12,057 --> 00:23:14,980
As long as I have a clean
room and hot water it's fine.
519
00:23:15,075 --> 00:23:16,657
My Mom always use to say,
520
00:23:16,694 --> 00:23:18,450
sometimes you gotta make due.
521
00:23:18,534 --> 00:23:20,222
Where is your mom?
522
00:23:20,639 --> 00:23:22,488
I know you said staying
with her isn't an option
523
00:23:22,525 --> 00:23:24,124
but I'm sure she'd wanna help you out.
524
00:23:24,201 --> 00:23:26,111
You don't know Maureen.
525
00:23:27,442 --> 00:23:30,240
No, I'm not comfortable
leaving you here.
526
00:23:32,480 --> 00:23:35,123
I know! We can go to Clay's.
527
00:23:35,511 --> 00:23:36,970
Clay, who's Clay?
528
00:23:37,012 --> 00:23:38,583
My baby-daddy.
529
00:23:47,054 --> 00:23:51,893
[TENSE INSTRUMENTAL]
530
00:23:53,996 --> 00:24:01,933
531
00:24:02,736 --> 00:24:05,520
[PHONE RINGING]
532
00:24:08,149 --> 00:24:09,348
Hello.
533
00:24:11,998 --> 00:24:14,001
What do you mean he's no
longer on the Windsor docket.
534
00:24:14,038 --> 00:24:16,484
He was just listed on it an hour ago.
535
00:24:20,911 --> 00:24:22,587
Dammit.
536
00:24:22,762 --> 00:24:25,332
[TENSE INSTRUMENTAL]
537
00:24:31,605 --> 00:24:36,514
[DRAMATIC INSTRUMENTAL]
538
00:24:36,643 --> 00:24:39,642
539
00:24:40,034 --> 00:24:44,313
[RAP MUSIC]
540
00:24:44,350 --> 00:24:46,449
541
00:24:46,596 --> 00:24:48,875
What games are you playing?
542
00:24:51,727 --> 00:24:53,410
I thought it would be
crystal clear to you by now,
543
00:24:53,447 --> 00:24:54,776
I don't play games.
544
00:24:54,815 --> 00:24:57,236
MARCIE: Why would you pull
Taisir from the Windsor docket?
545
00:24:57,292 --> 00:24:59,740
Because your client has
an outstanding warrant
546
00:24:59,777 --> 00:25:01,200
in British Columbia for assault.
547
00:25:01,240 --> 00:25:02,721
SYLVIA: We're waiting
on word if they want us
548
00:25:02,758 --> 00:25:03,887
to transport him back there.
549
00:25:03,924 --> 00:25:05,441
They got six days to let us know, so.
550
00:25:05,510 --> 00:25:06,932
Don't do this.
551
00:25:07,021 --> 00:25:09,290
You know that my guy
is not a terrorist.
552
00:25:09,331 --> 00:25:10,600
So now you're a mind reader.
553
00:25:10,709 --> 00:25:13,524
MARCIE: Listen, his mother is
trying to come here on a Visa.
554
00:25:13,561 --> 00:25:14,820
Her hearing is on Thursday.
555
00:25:14,913 --> 00:25:16,313
SYLVIA: And you'd like
me to bend the rules
556
00:25:16,349 --> 00:25:17,594
when it comes to national security
557
00:25:17,631 --> 00:25:19,181
because your terrorist client's mother
558
00:25:19,218 --> 00:25:21,047
wants to travel to Canada.
559
00:25:21,722 --> 00:25:23,129
You lawyers.
560
00:25:23,166 --> 00:25:25,569
No, I want you to use your head.
561
00:25:25,900 --> 00:25:29,353
Why would Taisir go through
all of the time and effort
562
00:25:29,390 --> 00:25:31,777
to get his mother a Visa
to come to this country,
563
00:25:31,814 --> 00:25:33,143
where he has citizenship,
564
00:25:33,180 --> 00:25:34,879
if he was a terrorist?
565
00:25:35,180 --> 00:25:36,751
Everything that you're
doing to this man
566
00:25:36,788 --> 00:25:37,987
and his family that's on you.
567
00:25:38,024 --> 00:25:40,763
You don't get to say that you
were just following orders.
568
00:25:40,824 --> 00:25:42,636
Is that all Ms. Diggs?
569
00:25:45,948 --> 00:25:50,907
[RAP MUSIC]
570
00:25:50,986 --> 00:25:52,985
571
00:26:05,675 --> 00:26:06,904
Avery.
572
00:26:07,049 --> 00:26:08,898
Oh, ah.
573
00:26:09,500 --> 00:26:11,080
- Sorry, I...
- Hey, no...
574
00:26:11,117 --> 00:26:13,392
I'm sorry, I didn't mean to
interrupt your-your lunch.
575
00:26:13,429 --> 00:26:15,016
Your assistant said that it was...
576
00:26:15,124 --> 00:26:16,620
No it's-it's all good.
577
00:26:16,657 --> 00:26:18,058
I'm just, uh...
578
00:26:18,260 --> 00:26:20,588
Is there-is there something I could...
579
00:26:20,625 --> 00:26:22,029
You gotta...
580
00:26:22,398 --> 00:26:23,657
AVERY: Did I get it?
581
00:26:23,897 --> 00:26:25,526
MARCIE: No, just a little, just...
582
00:26:26,108 --> 00:26:27,798
There.
583
00:26:30,855 --> 00:26:32,861
Okay, uh, thank you.
584
00:26:32,898 --> 00:26:34,921
MARCIE: Avery, I need help with an
585
00:26:34,958 --> 00:26:36,946
outstanding warrant for my client.
586
00:26:37,080 --> 00:26:38,139
You check JEIN?
587
00:26:38,182 --> 00:26:39,981
It's a federal warrant, not provincial
588
00:26:40,050 --> 00:26:42,774
and I-I don't have access to that.
589
00:26:43,344 --> 00:26:45,664
Marcie, you know I don't
like poking around like that.
590
00:26:45,789 --> 00:26:47,900
My ID is timestamped
every time I do a search.
591
00:26:48,055 --> 00:26:49,438
My client, Taisir Ahmed,
592
00:26:49,501 --> 00:26:50,798
he was-he was arrested on Friday.
593
00:26:50,835 --> 00:26:52,454
I haven't had a lawyer/client
meeting with him.
594
00:26:52,491 --> 00:26:53,825
I don't know where he's being held.
595
00:26:53,864 --> 00:26:55,703
[SIGHS] Okay, okay, um...
596
00:26:56,608 --> 00:26:58,137
What did you say his name was?
597
00:26:58,272 --> 00:26:59,601
Taisir Ahmed.
598
00:26:59,638 --> 00:27:01,237
Taisir, okay.
599
00:27:01,287 --> 00:27:02,796
All right, I will, uh,
600
00:27:02,833 --> 00:27:04,165
shoot you over an email.
601
00:27:04,307 --> 00:27:06,752
Great, I appreciate this.
602
00:27:15,255 --> 00:27:20,194
[SOFT MUSIC]
603
00:27:20,676 --> 00:27:21,945
Leah?
604
00:27:22,126 --> 00:27:23,195
Hey, you know,
605
00:27:23,232 --> 00:27:26,029
I should introduce you to
my old partner, Tessa Cox.
606
00:27:26,292 --> 00:27:28,529
Actually,
I've been working a lot with Jake.
607
00:27:30,099 --> 00:27:32,853
I saw you two leave the bar
together the other night.
608
00:27:33,170 --> 00:27:35,169
He's been a really great mentor to me.
609
00:27:37,098 --> 00:27:40,097
Jake's "mentored" a lot of
young ladies over the years.
610
00:27:41,219 --> 00:27:42,269
I get it.
611
00:27:42,306 --> 00:27:43,455
He's got a reputation
612
00:27:43,492 --> 00:27:45,361
but he's been nothing but a sweetheart.
613
00:27:46,447 --> 00:27:49,225
Look, I'm just having fun,
it's nothing serious.
614
00:27:49,262 --> 00:27:52,582
I'm not into falling in
love with married men.
615
00:27:52,726 --> 00:27:53,994
He told you about his wife?
616
00:27:54,092 --> 00:27:56,152
He said that they
have an understanding.
617
00:27:56,242 --> 00:27:59,211
I don't know if his wife knows
about this understanding.
618
00:28:00,231 --> 00:28:03,321
That's Jake and his wife's
issue to sort out, not mine.
619
00:28:04,674 --> 00:28:06,587
Just be careful, okay.
620
00:28:08,306 --> 00:28:13,215
[SOFT INSTRUMENTAL]
621
00:28:13,344 --> 00:28:17,012
622
00:28:17,369 --> 00:28:19,725
I think it's great that Clay
is stepping up, you know.
623
00:28:19,762 --> 00:28:22,169
He's accepting his
fatherly responsibilities.
624
00:28:22,222 --> 00:28:24,421
- Clay cares about me.
- Yeah.
625
00:28:24,458 --> 00:28:25,918
KIM: Hey.
626
00:28:26,067 --> 00:28:29,514
[RAP MUSIC]
627
00:28:29,640 --> 00:28:31,275
628
00:28:31,355 --> 00:28:33,329
You can't live here with a child.
629
00:28:33,421 --> 00:28:35,050
I got the house all set up.
630
00:28:35,115 --> 00:28:37,258
- PAM: Kim can't stay here.
- Why not?
631
00:28:37,295 --> 00:28:39,364
Because I'm getting
high just standing here.
632
00:28:39,609 --> 00:28:41,391
CLAY: No no,
I'm gonna keep all the smoke away.
633
00:28:41,617 --> 00:28:43,405
I-I put up a curtain
so we got our own room.
634
00:28:43,442 --> 00:28:45,741
Smoke moves through curtains, Clay.
635
00:28:45,809 --> 00:28:47,884
Well a curtain will move,
you know, like, uh, a fan.
636
00:28:47,921 --> 00:28:50,285
- It's all good.
- No, let's go.
637
00:28:50,322 --> 00:28:52,791
Honestly, Child and Family
Services will be all over you
638
00:28:52,828 --> 00:28:54,157
if you move in here with a kid.
639
00:28:54,194 --> 00:28:55,756
I know I'm harping now but your mom...
640
00:28:55,793 --> 00:28:57,214
My mom doesn't want me.
641
00:28:57,251 --> 00:28:59,250
She kicked me out when I got pregnant.
642
00:28:59,891 --> 00:29:02,916
[HIP HOP MUSIC]
643
00:29:03,232 --> 00:29:05,938
It'll be a three to six
week waitlist for a shelter
644
00:29:05,975 --> 00:29:07,844
and near impossible to
get a low income landlord
645
00:29:07,881 --> 00:29:09,750
to take you because of your
action against Silver Lake.
646
00:29:09,787 --> 00:29:11,067
You did that.
647
00:29:11,140 --> 00:29:12,979
All I wanted was hot water.
648
00:29:13,921 --> 00:29:16,612
Well, maybe I can talk to your mom.
649
00:29:16,739 --> 00:29:19,572
I'll try to smooth
things over with her.
650
00:29:20,246 --> 00:29:23,085
Yeah, let's do that.
651
00:29:23,596 --> 00:29:25,395
I'll call you later, Clay.
652
00:29:25,820 --> 00:29:27,337
MARCIE: Doug.
653
00:29:27,853 --> 00:29:29,805
Nope, no, no and no again.
654
00:29:29,842 --> 00:29:31,234
I helped you canvas the detachments
655
00:29:31,271 --> 00:29:32,995
but I draw the line at covering cases.
656
00:29:33,032 --> 00:29:35,179
And here I thought you were
the heart of this place.
657
00:29:35,242 --> 00:29:36,630
What does that mean?
658
00:29:36,681 --> 00:29:38,408
You know,
Reggie's helping out just to help.
659
00:29:38,464 --> 00:29:39,639
- Reggie?
- Mhm.
660
00:29:39,676 --> 00:29:41,811
- Bullshit.
- For real.
661
00:29:44,026 --> 00:29:45,355
I still want my plea days.
662
00:29:45,392 --> 00:29:47,080
I keep my promises.
663
00:29:47,340 --> 00:29:49,139
[CELL PHONE RINGING]
664
00:29:49,599 --> 00:29:50,963
- Hey.
- IRIS: It's Iris.
665
00:29:51,090 --> 00:29:52,689
Your 3:30 is in the conference room.
666
00:29:52,734 --> 00:29:54,308
What 3:30?
667
00:30:03,002 --> 00:30:05,089
I haven't heard from you, Marcie.
668
00:30:05,994 --> 00:30:07,792
Where is Taisir?
669
00:30:10,566 --> 00:30:13,110
Taisir is being detained
670
00:30:13,147 --> 00:30:15,558
on an out of province warrant from B.C.
671
00:30:17,313 --> 00:30:19,155
British Columbia?
672
00:30:19,267 --> 00:30:20,825
We've never even been there.
673
00:30:20,862 --> 00:30:23,261
If the police find an
outstanding warrant
674
00:30:23,298 --> 00:30:24,348
in another province,
675
00:30:24,385 --> 00:30:26,114
they are allowed to hold a person
676
00:30:26,151 --> 00:30:27,550
for an additional six days before...
677
00:30:27,587 --> 00:30:30,162
FATIMA: We've never been
to British Columbia!
678
00:30:31,851 --> 00:30:33,517
Marcie.
679
00:30:34,525 --> 00:30:38,031
We chose to live in a
country where our education
680
00:30:38,068 --> 00:30:39,822
isn't even recognized.
681
00:30:39,944 --> 00:30:42,428
We chose to live with
the Lebanese community
682
00:30:42,465 --> 00:30:46,009
because the sounds remind
me of our home in Lebanon.
683
00:30:46,248 --> 00:30:47,951
Taisir is a good man.
684
00:30:48,007 --> 00:30:50,485
And-and I feel that about him.
685
00:30:50,522 --> 00:30:53,415
He's put so much energy and time
686
00:30:53,452 --> 00:30:55,021
into this Visa application
for his mother.
687
00:30:55,157 --> 00:30:56,402
If Taisir misses that hearing...
688
00:30:56,439 --> 00:30:57,624
I'm doing everything I can
689
00:30:57,661 --> 00:30:58,957
to make sure that doesn't happen.
690
00:30:58,994 --> 00:31:00,161
What are you doing, Marcie?
691
00:31:00,296 --> 00:31:01,725
Tell me that!
692
00:31:01,864 --> 00:31:04,173
You can't even say where
my husband is right now.
693
00:31:04,300 --> 00:31:06,118
Fatima, I am-I am just as
694
00:31:06,155 --> 00:31:07,735
worried about him as you are.
695
00:31:07,818 --> 00:31:10,032
It's not possible you
are as worried as me.
696
00:31:10,119 --> 00:31:11,542
I promise you.
697
00:31:11,674 --> 00:31:13,873
I promise you I will find Taisir.
698
00:31:13,948 --> 00:31:15,517
[GIGGLING]
699
00:31:15,617 --> 00:31:17,091
Yarah!
700
00:31:19,156 --> 00:31:21,578
Are you not even concerned
about your father?
701
00:31:29,451 --> 00:31:31,280
This is what I have to deal with.
702
00:31:34,562 --> 00:31:36,319
She acts like she doesn't care.
703
00:31:36,356 --> 00:31:38,225
But she's very worried.
704
00:31:38,384 --> 00:31:40,110
She feels bad.
705
00:31:42,342 --> 00:31:44,281
Yarah got into a fight with her father
706
00:31:44,318 --> 00:31:46,739
the day before all this happened.
707
00:31:46,913 --> 00:31:48,323
A fight over what?
708
00:31:48,434 --> 00:31:50,377
FATIMA: Politics, racism,
709
00:31:50,414 --> 00:31:52,398
a two-state solution, who knows?
710
00:31:52,435 --> 00:31:53,694
Yarah has all the answers.
711
00:31:53,731 --> 00:31:56,119
If that child knew what
we have experienced,
712
00:31:56,606 --> 00:31:58,585
she would hold her tongue.
713
00:31:58,828 --> 00:32:02,164
Do you mind if I try to talk to Yarah?
714
00:32:04,927 --> 00:32:09,796
[TECHNO HIP HOP MUSIC]
715
00:32:09,932 --> 00:32:17,603
716
00:32:25,078 --> 00:32:26,947
You're gonna go deaf.
717
00:32:27,002 --> 00:32:29,190
Another problem you can't solve.
718
00:32:30,186 --> 00:32:32,362
Okay, can you just drop the attitude
719
00:32:32,399 --> 00:32:34,056
for a minute and talk to me.
720
00:32:34,320 --> 00:32:37,061
No thanks, people that talk
to you don't come home.
721
00:32:38,455 --> 00:32:39,505
And by the way,
722
00:32:39,542 --> 00:32:40,983
how did they know to
find him at your office?
723
00:32:41,106 --> 00:32:42,537
You think I did this?
724
00:32:42,960 --> 00:32:44,605
I'm not my mother.
725
00:32:44,835 --> 00:32:46,932
You act like you wanna
help but you set my dad up.
726
00:32:46,969 --> 00:32:48,568
You're just like that other guy.
727
00:32:48,782 --> 00:32:50,777
I have no idea what
you're talking about.
728
00:32:50,814 --> 00:32:52,243
What other guy?
729
00:32:53,528 --> 00:32:55,327
I'm not telling you anything.
730
00:32:56,232 --> 00:32:58,006
Mom might trust you but...
731
00:32:59,073 --> 00:33:00,854
I'll find my dad my own way.
732
00:33:01,183 --> 00:33:04,537
Yarah, the only person
that I'm working for
733
00:33:04,574 --> 00:33:06,518
is your father, your family.
734
00:33:06,752 --> 00:33:08,260
Forget about my family.
735
00:33:08,475 --> 00:33:10,104
We'll be fine without you.
736
00:33:13,064 --> 00:33:18,003
[TECHNO HIP HOP MUSIC]
737
00:33:18,069 --> 00:33:22,798
738
00:33:23,076 --> 00:33:26,266
[LAUGHING]
739
00:33:26,311 --> 00:33:29,939
Oh, this is by far the best
crop M&M's had in years.
740
00:33:29,986 --> 00:33:31,283
Mhm.
741
00:33:31,416 --> 00:33:33,380
It's like a runway on the fifth floor.
742
00:33:33,459 --> 00:33:35,480
You see that new Indian chick?
743
00:33:35,554 --> 00:33:37,221
Leah.
744
00:33:37,473 --> 00:33:39,552
Pure smoke show.
745
00:33:39,656 --> 00:33:41,211
I had her all lined up until, uh,
746
00:33:41,248 --> 00:33:42,992
Jake Turner swooped in.
747
00:33:43,071 --> 00:33:44,458
Asshole.
748
00:33:48,885 --> 00:33:50,370
Can I help you?
749
00:33:52,069 --> 00:33:54,643
Whoa, whoa, whoa. What's going on?
750
00:33:54,773 --> 00:33:56,098
MAN: What's that all about?
751
00:33:56,208 --> 00:33:57,607
What the hell?
752
00:34:01,647 --> 00:34:02,746
I need a word, Leah.
753
00:34:02,825 --> 00:34:04,014
Right now.
754
00:34:04,051 --> 00:34:05,210
I'll be up in a minute.
755
00:34:05,247 --> 00:34:06,516
Have you learned nothing?
756
00:34:06,553 --> 00:34:08,352
We have to be better than them.
757
00:34:08,694 --> 00:34:10,901
They don't apply the same rules to us,
you know this.
758
00:34:10,938 --> 00:34:12,555
Keep your voice down.
759
00:34:12,774 --> 00:34:14,117
What is this all about?
760
00:34:14,399 --> 00:34:16,327
This guy Jake is bad news.
761
00:34:16,383 --> 00:34:18,162
Once you start sleeping
with married men...
762
00:34:18,199 --> 00:34:20,373
Seriously Dad, seriously?
763
00:34:20,410 --> 00:34:21,983
You have no room to talk about anyone.
764
00:34:22,020 --> 00:34:24,274
These scumbags are
talking about you like,
765
00:34:24,785 --> 00:34:26,937
like you're some party favour
that they pass around here.
766
00:34:27,165 --> 00:34:28,464
This conversation is over.
767
00:34:28,501 --> 00:34:29,923
Look, I just don't want
you to get chewed up
768
00:34:29,960 --> 00:34:31,731
by some creep twice your age.
769
00:34:31,899 --> 00:34:33,064
I've seen the women you date.
770
00:34:33,180 --> 00:34:34,542
Age ain't nothin' but a number, right?
771
00:34:34,579 --> 00:34:35,809
That's so stupid.
772
00:34:35,846 --> 00:34:37,872
We didn't raise you to be stupid.
773
00:34:38,360 --> 00:34:39,959
You didn't raise me at all.
774
00:35:02,815 --> 00:35:05,074
None of these guys are my Taisir.
775
00:35:05,111 --> 00:35:06,166
Look at this.
776
00:35:06,203 --> 00:35:07,563
YARAH [ON VIDEO]: You
are being watched!
777
00:35:07,616 --> 00:35:09,137
You are being watched!
778
00:35:09,280 --> 00:35:10,911
You are being watched!
779
00:35:11,145 --> 00:35:12,457
You are being watched!
780
00:35:12,494 --> 00:35:14,181
What is this girl doing?
781
00:35:14,254 --> 00:35:16,053
Brown lives matter too.
782
00:35:16,249 --> 00:35:18,318
YARAH [ON VIDEO]: You
are being watched!
783
00:35:18,544 --> 00:35:20,333
You are being watched!
784
00:35:20,500 --> 00:35:22,329
You are being watched!
785
00:35:23,433 --> 00:35:25,272
You are being watched!
786
00:35:28,302 --> 00:35:33,201
[SOFT DREAMY INSTRUMENTAL]
787
00:35:35,745 --> 00:35:43,309
788
00:35:45,002 --> 00:35:52,817
789
00:35:55,895 --> 00:35:57,284
Thank you.
790
00:36:02,342 --> 00:36:03,941
MARCIE: I admire what you did.
791
00:36:05,682 --> 00:36:07,269
It took guts.
792
00:36:08,000 --> 00:36:11,888
Most people complain
about what's unfair
793
00:36:11,925 --> 00:36:15,154
and then shrug it off and accept it.
794
00:36:18,867 --> 00:36:20,640
What did your sign mean?
795
00:36:21,358 --> 00:36:23,387
"You are being watched."
796
00:36:29,959 --> 00:36:31,996
I found something.
797
00:36:37,137 --> 00:36:38,736
MARCIE: Is that a camera?
798
00:36:38,914 --> 00:36:41,413
YARAH: I found it in the shop
and showed it to my father.
799
00:36:42,697 --> 00:36:44,943
I've never seen him
that angry in my life.
800
00:36:45,499 --> 00:36:47,711
He called some guy yelling in Arabic.
801
00:36:47,811 --> 00:36:49,050
What did he say?
802
00:36:49,927 --> 00:36:52,159
YARAH: He kept saying, "I told you no."
803
00:36:52,859 --> 00:36:54,607
MARCIE: Did you see this man?
804
00:36:56,280 --> 00:37:00,088
He came to the shop to
try to calm my dad down.
805
00:37:02,140 --> 00:37:03,737
It didn't work.
806
00:37:05,801 --> 00:37:07,915
MARCIE: What is the man
saying to your father?
807
00:37:07,962 --> 00:37:09,129
YARAH: He's telling my dad,
808
00:37:09,166 --> 00:37:11,165
"If you're a good
Canadian then prove it."
809
00:37:11,267 --> 00:37:12,378
"You're Pakistani,"
810
00:37:12,415 --> 00:37:15,214
"you don't owe the Lebanese
community any loyalty."
811
00:37:16,472 --> 00:37:19,012
I think he wanted my dad to
spy on the Lebanese Social Club
812
00:37:19,049 --> 00:37:20,722
across the street.
813
00:37:22,595 --> 00:37:26,114
MARCIE: Can you pause it and-and
zoom in on the licence plate?
814
00:37:26,155 --> 00:37:31,124
[SUSPENSEFUL INSTRUMENTAL]
815
00:37:31,160 --> 00:37:39,139
816
00:37:39,201 --> 00:37:40,770
Gotcha.
817
00:37:41,603 --> 00:37:45,572
[DOGS BARKING]
818
00:37:45,875 --> 00:37:47,406
I know you've had your differences.
819
00:37:47,443 --> 00:37:48,946
MOM: Can't put Kim up, okay.
820
00:37:48,983 --> 00:37:50,792
Barely got room for myself.
821
00:37:51,252 --> 00:37:52,891
You've got plenty of room I...
822
00:37:52,928 --> 00:37:54,317
may I?
823
00:37:55,999 --> 00:37:57,210
Okay, we could...
824
00:37:57,247 --> 00:37:58,814
we could put a partition right here
825
00:37:58,858 --> 00:38:00,418
and then that way everybody
has their privacy.
826
00:38:00,454 --> 00:38:01,790
I said no.
827
00:38:01,862 --> 00:38:04,123
Look, I know I made my
mistakes with Kim, okay.
828
00:38:04,160 --> 00:38:06,029
I'm not gonna fix her now.
829
00:38:06,261 --> 00:38:07,550
Listen.
830
00:38:08,169 --> 00:38:10,443
No matter what mistakes
you've made in the past,
831
00:38:10,517 --> 00:38:13,116
I can see that you've
turned your life around.
832
00:38:13,454 --> 00:38:16,248
Kim is pregnant and alone right now.
833
00:38:16,446 --> 00:38:19,433
Teach her to be resilient, like you.
834
00:38:20,859 --> 00:38:22,705
I can't do it alone.
835
00:38:22,911 --> 00:38:24,555
I'm here to help.
836
00:38:25,648 --> 00:38:28,007
Well she's lucky to
have you in her life.
837
00:38:31,880 --> 00:38:33,770
So Kim can stay here?
838
00:38:37,925 --> 00:38:39,280
MOM: For now.
839
00:38:40,883 --> 00:38:42,082
PAM: Okay.
840
00:38:44,733 --> 00:38:48,381
[DRAMATIC INSTRUMENTAL]
841
00:38:48,738 --> 00:38:50,536
MARCIE: He's CSIS, isn't it?
842
00:38:55,722 --> 00:38:57,436
Taisir wouldn't play nice
843
00:38:57,560 --> 00:38:59,399
and now they're being spiteful.
844
00:39:00,650 --> 00:39:03,318
Talk to CSIS about that,
I don't work for them.
845
00:39:03,355 --> 00:39:05,558
They wouldn't tell you
what they were doing.
846
00:39:05,622 --> 00:39:07,466
They just sent in their lapdog.
847
00:39:07,503 --> 00:39:10,520
Taisir Ahmed was arrested
based on valid evidence.
848
00:39:10,557 --> 00:39:11,588
No.
849
00:39:11,625 --> 00:39:14,164
My client told CSIS no
850
00:39:14,201 --> 00:39:17,470
and now they're using you
and your unit to punish him.
851
00:39:17,555 --> 00:39:19,184
I want my client back
852
00:39:19,247 --> 00:39:21,531
or I'm gonna get really
loud and go to the press
853
00:39:21,568 --> 00:39:23,770
and that's not something you want.
854
00:39:24,654 --> 00:39:26,183
Don't make a mistake.
855
00:39:26,258 --> 00:39:27,987
I can make things hard for you.
856
00:39:28,024 --> 00:39:29,674
You got 'til end of day.
857
00:39:39,315 --> 00:39:40,684
Is that my space heater?
858
00:39:40,742 --> 00:39:42,515
I guess the positive of
having you home is I'll
859
00:39:42,552 --> 00:39:44,173
get back everything you
ever borrowed from me.
860
00:39:44,244 --> 00:39:46,459
And I use the word borrowed loosely.
861
00:39:47,168 --> 00:39:48,827
That's my favourite scarf.
862
00:39:48,864 --> 00:39:50,272
What'd you do to it?
863
00:39:50,309 --> 00:39:52,162
I don't need this shit.
864
00:39:52,199 --> 00:39:53,251
Okay, calm down.
865
00:39:53,288 --> 00:39:54,678
Everyone let's just be civil.
866
00:39:54,715 --> 00:39:56,668
Here, double check my car
to if you've left anything.
867
00:39:56,705 --> 00:39:58,704
I'll take the rest of the stuff inside.
868
00:40:02,383 --> 00:40:04,522
MOM: I told Kim only two bags,
869
00:40:04,559 --> 00:40:06,026
I barely got room for myself.
870
00:40:06,063 --> 00:40:07,462
This is the last of it.
871
00:40:07,568 --> 00:40:09,107
MOM: It's gonna be tight,
872
00:40:09,144 --> 00:40:10,803
us all living together
when that baby comes.
873
00:40:10,840 --> 00:40:11,986
PAM: It's only temporary.
874
00:40:12,023 --> 00:40:13,361
You'll make it work.
875
00:40:13,754 --> 00:40:15,800
Kim's welfare's coming here, right?
876
00:40:16,276 --> 00:40:17,929
Why are you asking?
877
00:40:18,316 --> 00:40:19,608
Power's gonna double.
878
00:40:19,645 --> 00:40:21,009
Groceries ain't cheap.
879
00:40:21,086 --> 00:40:23,651
Kim's not stayin' here
without pullin' her weight.
880
00:40:24,086 --> 00:40:26,768
She's pregnant with your grandchild.
881
00:40:28,607 --> 00:40:29,996
Look at that heart.
882
00:40:30,088 --> 00:40:31,638
Bleeding all over the place.
883
00:40:31,675 --> 00:40:34,014
You must think I'm runnin' a charity.
884
00:40:34,351 --> 00:40:36,032
Wanna help?
885
00:40:38,138 --> 00:40:40,686
I never said anything about money.
886
00:40:43,200 --> 00:40:45,422
Let her stay with her baby daddy then.
887
00:40:46,138 --> 00:40:47,956
No, wait.
888
00:41:05,203 --> 00:41:07,042
DOUG: I'm just trying to protect her.
889
00:41:07,109 --> 00:41:08,806
You can't shake a bad reputation.
890
00:41:08,843 --> 00:41:09,986
I'm her father.
891
00:41:10,023 --> 00:41:12,352
I can't just watch my
daughter crash and burn.
892
00:41:12,605 --> 00:41:15,999
Doug, Leah is not some
deer in headlights
893
00:41:16,036 --> 00:41:18,219
that needs to be saved by her daddy.
894
00:41:19,671 --> 00:41:21,422
[PHONE RINGING]
895
00:41:23,244 --> 00:41:24,473
Marcie Diggs.
896
00:41:24,536 --> 00:41:27,306
Remember,
regardless of what you may think,
897
00:41:27,610 --> 00:41:29,471
we are the good guys,
898
00:41:33,689 --> 00:41:35,440
DOUG: Marcie.
899
00:41:35,572 --> 00:41:40,710
[DRAMATIC INSTRUMENTAL]
900
00:41:41,775 --> 00:41:49,721
901
00:41:54,325 --> 00:41:59,254
[ETHEREAL INSTRUMENTAL]
902
00:41:59,330 --> 00:42:04,077
903
00:42:04,466 --> 00:42:07,065
I could use a drink or three.
904
00:42:07,102 --> 00:42:08,231
Care to join me?
905
00:42:08,311 --> 00:42:10,818
I have a date but I will
gladly take a rain cheque
906
00:42:10,855 --> 00:42:12,212
as long as you're buying.
907
00:42:12,244 --> 00:42:13,967
- [KNOCKING]
- AVERY: Hey, um,
908
00:42:14,004 --> 00:42:16,111
is Marcie Diggs around?
909
00:42:16,174 --> 00:42:18,245
Sorry, she went home for the night.
910
00:42:18,398 --> 00:42:20,418
AVERY: Ah, thanks.
911
00:42:21,802 --> 00:42:23,945
PAM: Hey Marcie's friend,
912
00:42:24,479 --> 00:42:26,324
are you up for a drink?
913
00:42:36,099 --> 00:42:37,511
TAISIR: Open it.
914
00:42:41,924 --> 00:42:43,544
[LAUGHING]
915
00:42:44,511 --> 00:42:46,657
Now you can make your own.
916
00:42:47,207 --> 00:42:48,636
Here, I'll show you.
917
00:42:50,835 --> 00:42:52,246
FATIMA: Yarah.
918
00:42:57,052 --> 00:42:58,151
TAISIR: See, Yarah,
919
00:42:58,188 --> 00:43:00,777
a mistake was made
but justice prevailed.
920
00:43:00,843 --> 00:43:03,340
YARAH: You were racially profiled
and discriminated against.
921
00:43:03,411 --> 00:43:06,232
TAISIR [CHUCKLING]: Yes but
because of lawyers like Marcie
922
00:43:06,269 --> 00:43:07,638
the system worked.
923
00:43:07,742 --> 00:43:09,641
YARAH: Okay, Dad.
924
00:43:10,912 --> 00:43:14,912
synced & corrected by PopcornAWH
www.addic7ed.com
925
00:43:14,962 --> 00:43:19,512
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
64260
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.