All language subtitles for Diggstown s01e03 Taisir Ahmed.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,905 --> 00:00:08,004 [BACKGROUND OFFICE CHATTER] 2 00:00:08,190 --> 00:00:09,860 You've ruined my life. 3 00:00:10,626 --> 00:00:11,870 I don't know 4 00:00:11,931 --> 00:00:13,557 how I've lived this long 5 00:00:13,594 --> 00:00:15,593 without cardamom in my coffee. 6 00:00:16,903 --> 00:00:18,872 I-I-I don't think I could go back 7 00:00:18,909 --> 00:00:20,906 to the other thing I was drinking. 8 00:00:20,970 --> 00:00:22,909 Wait until you try his mother's. 9 00:00:22,939 --> 00:00:24,478 It puts Taisir's to shame. 10 00:00:24,540 --> 00:00:26,839 We shall see whose coffee is best when Mother arrives. 11 00:00:27,155 --> 00:00:28,705 MARCIE: Oh, you got her Visa? 12 00:00:28,844 --> 00:00:30,673 TAISIR: Big meeting with immigration next week. 13 00:00:30,924 --> 00:00:32,712 Fingers crossed, she'll be in Canada very soon. 14 00:00:32,812 --> 00:00:34,751 MARCIE: That's wonderful news, Taisir. 15 00:00:34,817 --> 00:00:38,386 Our immigration system can seem slow as cold molasses. 16 00:00:38,454 --> 00:00:40,383 TAISIR: The best things in life take time. 17 00:00:40,550 --> 00:00:43,049 After Fatima, Yarah and I immigrated from Lebanon 18 00:00:43,120 --> 00:00:46,128 we waited seven years for our citizenship. 19 00:00:46,261 --> 00:00:47,860 Patience rewards. 20 00:00:48,005 --> 00:00:50,922 I love how you always see the positive, Taisir. 21 00:00:51,570 --> 00:00:54,129 That is why I am so confident 22 00:00:54,166 --> 00:00:56,665 that we would beat this bogus road rage claim. 23 00:00:56,739 --> 00:00:58,478 FATIMA: Taisir is no "road rager". 24 00:00:58,607 --> 00:01:00,332 That man jumped out of his car 25 00:01:00,369 --> 00:01:02,348 and was-was shouting at our daughter for no reason. 26 00:01:02,478 --> 00:01:04,477 I slapped him to snap him out of it, 27 00:01:04,551 --> 00:01:06,549 like in that movie with Cher. 28 00:01:07,149 --> 00:01:09,648 Well, try another way next time. 29 00:01:09,761 --> 00:01:12,242 Just need a few signatures from you 30 00:01:12,279 --> 00:01:14,008 and then we can close your file. 31 00:01:14,159 --> 00:01:16,558 Ah, that is sweet news to my ears. 32 00:01:18,127 --> 00:01:19,587 REGGIE: Hand to Jesus, 33 00:01:19,683 --> 00:01:21,327 Judge Farley Harris never appeared in court 34 00:01:21,397 --> 00:01:23,407 without 'em on under his robes. 35 00:01:23,567 --> 00:01:25,332 You gotta a fertile imagination, Reg. 36 00:01:25,437 --> 00:01:27,472 No, I never lost a case when he wore pink, 37 00:01:27,509 --> 00:01:28,901 but if he had on his leopard print, 38 00:01:28,938 --> 00:01:31,137 well, you better ask for a continuance. 39 00:01:31,174 --> 00:01:32,513 Do I wanna know how you found out 40 00:01:32,550 --> 00:01:33,904 what's under Judge Harris' robe? 41 00:01:33,944 --> 00:01:35,203 No, you don't. 42 00:01:35,240 --> 00:01:36,409 [LAUGHING] 43 00:01:38,482 --> 00:01:39,671 Doug. 44 00:01:40,583 --> 00:01:44,252 [UPBEAT SUSPENSEFUL MUSIC] 45 00:01:44,362 --> 00:01:46,340 46 00:01:46,505 --> 00:01:48,264 MARCIE: Dammit, he forgot to sign this. 47 00:01:48,458 --> 00:01:53,457 [SUSPENSEFUL INSTRUMENTAL] 48 00:01:53,511 --> 00:01:56,040 49 00:01:56,132 --> 00:01:58,990 - [RINGING] 50 00:01:59,170 --> 00:02:05,488 - [SUSPENSEFUL MUSIC] 51 00:02:05,931 --> 00:02:07,241 - Hey. - REGGIE: Iris, 52 00:02:07,278 --> 00:02:08,559 the police are entering the building. 53 00:02:09,613 --> 00:02:11,184 Listen up, police are here. 54 00:02:11,221 --> 00:02:12,875 Anyone on a warrant, speak now. 55 00:02:13,216 --> 00:02:14,445 [GROANING] 56 00:02:14,518 --> 00:02:15,747 FATIMA: Let my husband go. 57 00:02:15,929 --> 00:02:17,642 [INDISCERNIBLE SHOUTING] 58 00:02:17,730 --> 00:02:19,204 What is going on? 59 00:02:19,277 --> 00:02:20,628 What are you doing? 60 00:02:20,665 --> 00:02:21,875 - FATIMA: Please don't! - MARCIE: Take it easy. 61 00:02:21,911 --> 00:02:23,673 He's not resisting. Where's your arrest warrant? 62 00:02:23,710 --> 00:02:24,769 Listen to me, 63 00:02:24,806 --> 00:02:26,206 you need to tell them that I'm your lawyer. 64 00:02:26,242 --> 00:02:27,582 I will meet you at detachment. 65 00:02:27,807 --> 00:02:28,976 OFFICER: Let's go. 66 00:02:29,013 --> 00:02:30,808 Where are you taking him?! 67 00:02:33,757 --> 00:02:35,324 Fatima, look at me. 68 00:02:35,441 --> 00:02:37,238 [TIRES SCREECHING] 69 00:02:37,374 --> 00:02:38,607 MARCIE: Look at me. 70 00:02:38,644 --> 00:02:39,843 Look at me. 71 00:02:40,311 --> 00:02:42,095 I will take care of this. 72 00:02:47,458 --> 00:02:48,752 MARCIE [ON RECORDING]: Where's your arrest warrant? 73 00:02:48,788 --> 00:02:49,877 COLLEEN: I'm gonna find out 74 00:02:49,914 --> 00:02:52,127 who from HPD signed off on this take down. 75 00:02:52,348 --> 00:02:54,952 This is an ugly, banana republic nonsense. 76 00:02:55,268 --> 00:02:56,824 It's open season on human rights. 77 00:02:56,957 --> 00:02:58,176 COLLEEN: This office, 78 00:02:58,213 --> 00:02:59,812 this is supposed to be a safe space. 79 00:03:01,665 --> 00:03:03,012 MARCIE: Who recorded this? 80 00:03:03,049 --> 00:03:04,802 Reggie remembered the golden rule: 81 00:03:04,839 --> 00:03:06,668 When you see police press record. 82 00:03:07,174 --> 00:03:08,903 REGGIE: You recognize those uniforms? 83 00:03:08,940 --> 00:03:11,878 According to HPD it's not their guys. 84 00:03:12,836 --> 00:03:15,165 Can you send me a screen grab of these two? 85 00:03:15,318 --> 00:03:18,618 [CELL PHONE BUZZING] 86 00:03:18,897 --> 00:03:20,156 Marcie Diggs. 87 00:03:20,282 --> 00:03:21,578 TAISIR: Marcie, it is Taisir. 88 00:03:21,615 --> 00:03:22,796 MARCIE: Taisir, are you okay? 89 00:03:22,833 --> 00:03:24,132 [PANICKED BREATHING] 90 00:03:24,187 --> 00:03:26,354 TAISIR: Yes, yes, why is this happening? 91 00:03:26,390 --> 00:03:27,949 MARCIE: I'm going to find out. Where are you? 92 00:03:27,986 --> 00:03:30,169 TAISIR: I am at the Sackville Detachment. 93 00:03:30,429 --> 00:03:33,142 Okay, I'm coming to get you right now... 94 00:03:33,449 --> 00:03:35,918 [TENSE INSTRUMENTAL] 95 00:03:37,076 --> 00:03:38,657 I gotta go. 96 00:03:39,611 --> 00:03:44,510 [TENSE INSTRUMENTAL] 97 00:03:45,424 --> 00:03:53,170 98 00:03:54,768 --> 00:04:00,367 99 00:04:01,026 --> 00:04:05,328 I am, uh, legal counsel here to see my client, Taisir Ahmed. 100 00:04:13,031 --> 00:04:14,565 What was the client's name again? 101 00:04:14,607 --> 00:04:17,606 Taisir, T-A-I-S-I-R. 102 00:04:17,797 --> 00:04:20,368 Ahmed, A-H-M-E-D. 103 00:04:20,511 --> 00:04:22,204 Great! Please have a seat, 104 00:04:22,297 --> 00:04:23,686 someone will be with you shortly. 105 00:04:23,804 --> 00:04:28,733 [EMOTIVE INSTRUMENTAL] 106 00:04:29,054 --> 00:04:37,396 107 00:04:41,168 --> 00:04:43,810 There's a client here looking for Marcie. 108 00:04:45,795 --> 00:04:47,516 She's not here. 109 00:04:47,833 --> 00:04:48,974 Who is it? 110 00:04:49,056 --> 00:04:50,421 Some young woman. 111 00:04:51,812 --> 00:04:52,981 PAM: What's the issue? 112 00:04:53,018 --> 00:04:55,245 A residential tenancies hearing against her slumlord. 113 00:04:55,307 --> 00:04:56,506 PAM: Slumlord? 114 00:04:57,409 --> 00:04:58,638 I'm in. 115 00:04:59,088 --> 00:05:00,797 This notice says you haven't paid your rent 116 00:05:00,834 --> 00:05:02,473 in over four months, is that true? 117 00:05:02,510 --> 00:05:03,579 Yes. 118 00:05:03,616 --> 00:05:05,313 Then your landlord is well within their rights 119 00:05:05,350 --> 00:05:06,619 to serve you. 120 00:05:07,065 --> 00:05:08,340 If the rent is too expensive, 121 00:05:08,377 --> 00:05:10,054 you could apply for a housing subsidy. 122 00:05:10,091 --> 00:05:11,603 I can afford my rent. 123 00:05:11,718 --> 00:05:12,932 I'm just not payin' it. 124 00:05:12,968 --> 00:05:14,327 PAM: You can't do that. 125 00:05:14,504 --> 00:05:15,989 You can't just withhold rent, 126 00:05:16,026 --> 00:05:17,599 that's not how you fight an eviction. 127 00:05:17,639 --> 00:05:20,275 I'm not payin' 'til they turn my hot water back on. 128 00:05:23,344 --> 00:05:25,887 There is a procedure where you could challenge 129 00:05:25,924 --> 00:05:27,438 the landlord for repairs and services, 130 00:05:27,475 --> 00:05:28,581 and we could do that. 131 00:05:28,618 --> 00:05:30,073 We could fill out the paperwork 132 00:05:30,110 --> 00:05:32,135 but it kinda takes a while. 133 00:05:32,266 --> 00:05:33,895 I don't have nowhere else to go. 134 00:05:34,256 --> 00:05:35,655 What about your parents? 135 00:05:35,768 --> 00:05:38,614 I only know my mother and she's not an option. 136 00:05:43,690 --> 00:05:45,949 I don't see any photos here in Marcie's file. 137 00:05:46,199 --> 00:05:48,432 Some photos might help us to paint an overall picture 138 00:05:48,469 --> 00:05:50,428 of your living conditions for the arbitrator. 139 00:05:50,505 --> 00:05:51,861 How close is your place? 140 00:05:51,898 --> 00:05:52,997 I'm on Dahlia. 141 00:05:53,034 --> 00:05:54,233 Really close. 142 00:05:54,642 --> 00:05:57,521 Okay, let's go. 143 00:06:07,107 --> 00:06:09,647 Okay, so we're playing this game. 144 00:06:09,813 --> 00:06:11,331 No games, just lunch. 145 00:06:11,368 --> 00:06:13,710 I've been waiting for two hours. 146 00:06:13,856 --> 00:06:15,287 If I can't speak to my client, 147 00:06:15,324 --> 00:06:16,893 at least confirm that he's here. 148 00:06:16,930 --> 00:06:18,959 RECEPTIONIST: Hon, someone should be with you shortly. 149 00:06:20,168 --> 00:06:22,313 Or I'll see you when I get back. 150 00:06:30,145 --> 00:06:31,648 [SIGHS] 151 00:06:38,776 --> 00:06:39,935 [SIGH] 152 00:06:40,188 --> 00:06:41,600 KIM: You have to let it run for a few minutes 153 00:06:41,637 --> 00:06:43,300 before it clears up. 154 00:06:44,129 --> 00:06:46,906 You can run it for hours and it won't get warm. 155 00:06:47,305 --> 00:06:48,534 Feel. 156 00:06:50,382 --> 00:06:52,469 PAM: Oh, like ice. 157 00:06:54,683 --> 00:06:56,609 We're gonna fix this. 158 00:06:57,005 --> 00:07:02,014 - [CAMERA CLICKING] - [WATER RUNNING] 159 00:07:06,226 --> 00:07:08,226 OFFICER CHUNG: I've used them before, they work pretty well 160 00:07:08,262 --> 00:07:09,778 the animal responds. 161 00:07:09,885 --> 00:07:12,247 Some people have the wrong idea about them. 162 00:07:12,953 --> 00:07:14,719 But, I'll tell ya, if you use them... 163 00:07:14,856 --> 00:07:16,678 Hello, I am... 164 00:07:16,715 --> 00:07:18,207 OFFICER CHUNG: Prong collars aren't so bad. 165 00:07:18,286 --> 00:07:20,595 These rescue dogs, some of them need something 166 00:07:20,628 --> 00:07:22,166 a little more... 167 00:07:23,017 --> 00:07:25,116 Put down that phone, now. 168 00:07:25,153 --> 00:07:27,805 Good, I have your attention. 169 00:07:27,935 --> 00:07:29,604 I'm not breaking any law. 170 00:07:29,772 --> 00:07:32,907 I'm a lawyer attempting to gain access to her client 171 00:07:32,944 --> 00:07:34,073 Taisir Ahmed, 172 00:07:34,110 --> 00:07:36,522 so that he can exercise his right to counsel. 173 00:07:36,559 --> 00:07:38,079 Counsellor, I'm gonna give you three seconds 174 00:07:38,115 --> 00:07:39,188 to stop recording... 175 00:07:39,225 --> 00:07:40,921 Or what, Officer? 176 00:07:40,958 --> 00:07:42,135 You think I'm playing with you? 177 00:07:42,172 --> 00:07:43,306 I will make sure that... 178 00:07:43,343 --> 00:07:45,642 Why don't we just smile pretty for the camera? 179 00:07:46,822 --> 00:07:48,081 [DEEP SIGH] 180 00:07:48,180 --> 00:07:49,349 Ben, 181 00:07:49,549 --> 00:07:51,562 can you have the ambulance chaser's client brought up 182 00:07:51,599 --> 00:07:53,028 so she can screw off? 183 00:07:57,181 --> 00:08:02,258 His name's Taisir, T-A-I-S-I-R, Ahmed with an H. 184 00:08:06,843 --> 00:08:08,772 There's no Taisir Ahmed at this detachment. 185 00:08:08,947 --> 00:08:10,473 What? I just spoke to him. 186 00:08:10,538 --> 00:08:12,119 Check your log book. 187 00:08:17,051 --> 00:08:19,150 Sorry, I got nothin'. 188 00:08:19,393 --> 00:08:23,852 [TENSE INSTRUMENTAL] 189 00:08:24,342 --> 00:08:27,811 190 00:08:28,850 --> 00:08:30,776 Mr. Southwell, hi, Pam MacLean. 191 00:08:31,000 --> 00:08:32,186 Where's Ms. Diggs? 192 00:08:32,223 --> 00:08:34,329 Ms. Diggs is tied up with an emergency today, 193 00:08:34,366 --> 00:08:36,269 so I'll be representing Kim Bond. 194 00:08:36,446 --> 00:08:38,805 Listen, I've got a pretty full day so... 195 00:08:38,842 --> 00:08:41,671 I asked the arbitrator to give us a moment to talk. 196 00:08:41,811 --> 00:08:44,410 About what, sir? 197 00:08:44,547 --> 00:08:46,885 The unbelievable conditions you have tenants 198 00:08:46,922 --> 00:08:48,279 like my client living in. 199 00:08:48,379 --> 00:08:50,566 Have you seen the state of these units? 200 00:08:53,574 --> 00:08:55,086 Oh, you're right. 201 00:08:55,384 --> 00:08:56,856 It's deplorable. 202 00:08:57,348 --> 00:09:00,093 This is precisely what I wanted to discuss. 203 00:09:00,130 --> 00:09:01,376 The building in question 204 00:09:01,413 --> 00:09:03,367 is in need of extensive renovations. 205 00:09:03,497 --> 00:09:06,878 Now, I've notified the Residential Tenancies Board 206 00:09:06,915 --> 00:09:09,066 that I've filed for permits from the city 207 00:09:09,487 --> 00:09:11,507 to start those renovations immediately. 208 00:09:11,675 --> 00:09:13,383 We bought out a block of rooms at the 209 00:09:13,420 --> 00:09:15,074 Four Seasons Motel in Westphal. 210 00:09:15,111 --> 00:09:16,380 We'll be able to start to relocate 211 00:09:16,417 --> 00:09:18,192 the tenants there immediately. 212 00:09:18,292 --> 00:09:19,650 And I guarantee you, 213 00:09:19,687 --> 00:09:21,516 the water is piping hot. 214 00:09:24,024 --> 00:09:25,615 How about it Ms. MacLean? 215 00:09:25,792 --> 00:09:27,082 Mr. Southwell, 216 00:09:27,119 --> 00:09:30,325 Kim's current monthly rent is $680. 217 00:09:30,586 --> 00:09:32,693 Are you gonna ensure that she has a unit in the new building 218 00:09:32,730 --> 00:09:34,329 at that same price? 219 00:09:36,262 --> 00:09:37,491 No. 220 00:09:37,998 --> 00:09:39,604 Of course not. 221 00:09:40,318 --> 00:09:42,047 Kim, without rent control, 222 00:09:42,084 --> 00:09:44,574 Mr. Southwell's effectively evicting you. 223 00:09:45,321 --> 00:09:46,496 We'll have to take this up 224 00:09:46,533 --> 00:09:47,829 with the arbitrator when he gets back. 225 00:09:47,866 --> 00:09:50,001 Well as you know the subject of today's hearing 226 00:09:50,038 --> 00:09:52,382 relates solely to the issue of your client's eviction. 227 00:09:52,419 --> 00:09:53,755 I'm not evicting her. 228 00:09:53,826 --> 00:09:56,783 In fact, I'm relocating her to a new property. 229 00:09:56,965 --> 00:09:59,486 And I'll offer her a spruced up unit 230 00:09:59,622 --> 00:10:01,591 when the renovations are complete. 231 00:10:01,628 --> 00:10:03,921 At a spruced up price. 232 00:10:04,465 --> 00:10:05,894 Be happy. 233 00:10:06,093 --> 00:10:07,391 You won. 234 00:10:29,423 --> 00:10:30,752 Hey. 235 00:10:30,993 --> 00:10:33,922 Hey, I need to find one of these guys. 236 00:10:33,959 --> 00:10:35,387 Good luck with that. 237 00:10:35,479 --> 00:10:38,130 Guys, we could cover the detachments in the city 238 00:10:38,166 --> 00:10:39,755 in a couple of hours. 239 00:10:40,182 --> 00:10:41,449 Be home by dinner? 240 00:10:41,563 --> 00:10:43,697 Ha, couple of hours my ass. 241 00:10:43,734 --> 00:10:45,763 Come on Marcie. It's after five on a Friday. 242 00:10:45,800 --> 00:10:47,329 Weekend's calling. 243 00:10:47,710 --> 00:10:49,739 I'll cover off two days for each of you. 244 00:10:52,890 --> 00:10:54,744 Any two days you want. 245 00:10:58,448 --> 00:11:00,946 Where's my "Free Taisir" t-shirt? 246 00:11:01,176 --> 00:11:05,742 [UPBEAT SOULFUL MUSIC] 247 00:11:05,881 --> 00:11:13,655 248 00:11:14,319 --> 00:11:22,318 249 00:11:29,303 --> 00:11:32,184 They're clearly trying to hold Taisir for the weekend, 250 00:11:32,221 --> 00:11:33,422 without charging him. 251 00:11:33,459 --> 00:11:34,991 Oldest trick in the book. 252 00:11:35,042 --> 00:11:36,256 Pick him up on a Friday, 253 00:11:36,309 --> 00:11:37,505 drop him off on a Monday. 254 00:11:37,542 --> 00:11:39,793 Long weekend, two days turns into four. 255 00:11:39,928 --> 00:11:41,922 - [SNAPS] Magic. - It's B.S. 256 00:11:41,959 --> 00:11:43,661 REGGIE: Well don't it smell good. 257 00:11:44,323 --> 00:11:46,582 Well, I'll see ya on Monday. 258 00:11:49,071 --> 00:11:51,403 You remember a movie called Men In Black? 259 00:11:51,474 --> 00:11:53,234 DOUG: Men In Black was a secret organization that... 260 00:11:53,270 --> 00:11:54,974 MARCIE: Okay, I know Men In Black 261 00:11:55,011 --> 00:11:58,081 and I'm really too tired to talk in code. 262 00:11:58,118 --> 00:12:00,087 REGGIE: CSIS isn't a police force. 263 00:12:00,124 --> 00:12:03,201 They don't have the power to arrest and detain. 264 00:12:03,296 --> 00:12:05,088 But they can ask another agency 265 00:12:05,121 --> 00:12:06,550 to pick someone up for them. 266 00:12:07,493 --> 00:12:10,055 But RCMP told me that they didn't pick up Taisir. 267 00:12:10,166 --> 00:12:13,492 Well there's a lot of branches in that tree. 268 00:12:14,169 --> 00:12:15,298 My guess, 269 00:12:15,408 --> 00:12:17,365 you're shaking it too low. 270 00:12:19,934 --> 00:12:24,343 [SOFT SOULFUL MUSIC] 271 00:12:24,796 --> 00:12:32,279 272 00:12:33,532 --> 00:12:36,076 You know, a wise and beautiful woman once told me, 273 00:12:36,113 --> 00:12:38,230 work is best left at work. 274 00:12:38,690 --> 00:12:41,489 That was before she needed her boyfriend's help. 275 00:12:41,691 --> 00:12:43,651 Her boyfriend, huh? 276 00:12:43,912 --> 00:12:46,081 Well that is my new favourite word. 277 00:12:46,196 --> 00:12:48,595 Is there anything your boyfriend can do to help? 278 00:12:48,641 --> 00:12:50,470 Okay, don't make me take it back. 279 00:12:52,220 --> 00:12:54,053 The cops grabbed one of my clients 280 00:12:54,090 --> 00:12:55,665 from our office this morning. 281 00:12:56,438 --> 00:12:58,843 They just tossed him in back of a van 282 00:12:58,880 --> 00:13:00,139 and drove off. 283 00:13:00,423 --> 00:13:02,679 I'd say your client is in trouble. 284 00:13:03,282 --> 00:13:04,475 Oh someone's trying to be cute. 285 00:13:04,512 --> 00:13:05,577 I don't need cute right now. 286 00:13:05,614 --> 00:13:06,712 I need to know 287 00:13:06,749 --> 00:13:09,118 how I would track down a couple of cops. 288 00:13:10,673 --> 00:13:12,465 Local or my guys? 289 00:13:12,863 --> 00:13:14,388 You tell me. 290 00:13:18,828 --> 00:13:20,057 I don't recognize them. 291 00:13:20,094 --> 00:13:21,363 Bullshit, come on. 292 00:13:21,400 --> 00:13:22,739 JAKE: Marcie? 293 00:13:22,954 --> 00:13:24,303 Marcie Diggs. 294 00:13:24,621 --> 00:13:25,966 A bullet dodged. 295 00:13:26,035 --> 00:13:27,582 I'll be right back. 296 00:13:30,739 --> 00:13:32,518 It's nice to see you, Marcie. 297 00:13:33,843 --> 00:13:35,242 You look amazing. 298 00:13:35,884 --> 00:13:37,104 Hello, Jake. 299 00:13:37,141 --> 00:13:39,110 You still riding those waves in Martinique? 300 00:13:40,479 --> 00:13:42,118 We should have dinner some night. 301 00:13:42,666 --> 00:13:44,948 Just two old friends catching up. 302 00:13:45,975 --> 00:13:47,887 Except we're not friends. 303 00:13:51,092 --> 00:13:53,129 - Bye Jake. - [CLEARS THROAT] 304 00:13:53,374 --> 00:13:58,083 [SOFT SOULFUL MUSIC] 305 00:13:59,557 --> 00:14:01,418 JAKE: How are my favourite articling students? 306 00:14:01,565 --> 00:14:02,924 - Hey. - Hey. 307 00:14:03,117 --> 00:14:04,316 What's going on? 308 00:14:05,964 --> 00:14:07,933 Now, you're perfect. 309 00:14:07,999 --> 00:14:11,157 MARCIE: Leah, what are you doing, girl? 310 00:14:18,032 --> 00:14:21,501 Okay, we agreed no shop talk. 311 00:14:21,606 --> 00:14:23,235 Personal is personal. 312 00:14:27,304 --> 00:14:28,803 Gimme the phone. 313 00:14:35,332 --> 00:14:36,755 I don't know them, 314 00:14:36,795 --> 00:14:39,624 but from what you told me and how jacked they look, 315 00:14:39,962 --> 00:14:41,696 they could be "Costa's crew". 316 00:14:42,090 --> 00:14:43,189 Who's Costa's crew? 317 00:14:43,263 --> 00:14:45,760 They are a special unit way above my pay grade. 318 00:14:46,243 --> 00:14:48,337 Costa's team, they work out at the gym on Kennedy Drive, 319 00:14:48,374 --> 00:14:49,814 but they don't let anybody train with them, 320 00:14:49,851 --> 00:14:50,933 that's not part of their unit. 321 00:14:50,970 --> 00:14:53,329 They're like a HGH cult. 322 00:14:54,713 --> 00:14:55,852 Hm. 323 00:14:56,325 --> 00:14:59,324 LEAH [LAUGHING]: I bet you can't keep up. 324 00:15:01,387 --> 00:15:07,396 [SOFT SOULFUL MUSIC] 325 00:15:10,029 --> 00:15:14,998 [TENSE INSTRUMENTAL] 326 00:15:15,034 --> 00:15:17,802 327 00:15:17,922 --> 00:15:20,803 [BOXING NOISES] 328 00:15:21,013 --> 00:15:24,252 [BACKGROUND CHATTER] 329 00:15:27,630 --> 00:15:28,778 Can I help you? 330 00:15:28,815 --> 00:15:30,214 Yeah, I'm looking for Costa. 331 00:15:30,283 --> 00:15:31,963 MAN: There's no Costa here. 332 00:15:34,087 --> 00:15:35,554 You sure? 333 00:15:35,667 --> 00:15:37,796 'Cause I think he'll want to hear what I have to say. 334 00:15:38,359 --> 00:15:40,228 MAN: This gym's closed to the public. 335 00:15:41,046 --> 00:15:43,334 Why don't you have your boss call me 336 00:15:43,461 --> 00:15:45,425 or I'm gonna show up here every day. 337 00:15:45,566 --> 00:15:48,195 Come back here and you'll be cited for trespassing. 338 00:15:49,670 --> 00:15:53,469 That operating licence means this gym is a public space. 339 00:15:54,148 --> 00:15:55,577 So try it. 340 00:15:55,709 --> 00:15:57,678 [TENSE DRAMATIC MUSIC] 341 00:16:06,220 --> 00:16:08,259 342 00:16:08,389 --> 00:16:10,346 SYLVIA: I heard you were looking for me. 343 00:16:10,791 --> 00:16:12,488 MARCIE: And who are you? 344 00:16:12,727 --> 00:16:14,796 Sylvia Costa, Director of Operations, 345 00:16:14,849 --> 00:16:17,617 National Security Criminal Investigations Unit. 346 00:16:17,699 --> 00:16:19,683 Uh, wait, did you say National Security? 347 00:16:19,751 --> 00:16:21,290 SYLVIA: Is it all coming together for you now? 348 00:16:21,816 --> 00:16:23,505 Your client is being held under Section 83 349 00:16:23,605 --> 00:16:25,064 of the criminal code. 350 00:16:25,183 --> 00:16:26,382 Terrorism? 351 00:16:27,588 --> 00:16:29,143 Taisir? No. 352 00:16:31,180 --> 00:16:32,409 No. 353 00:16:35,184 --> 00:16:37,064 - Where's my client being held? - I can't answer that. 354 00:16:37,101 --> 00:16:38,408 He's entitled to a lawyer. 355 00:16:38,445 --> 00:16:40,071 Your client received his phone call. 356 00:16:40,108 --> 00:16:42,050 MARCIE: Taisir Ahmed is not a terrorist. 357 00:16:42,087 --> 00:16:43,519 SYLVIA: How would you know, Marcie? 358 00:16:43,692 --> 00:16:45,336 Can I call you Marcie? 359 00:16:45,460 --> 00:16:47,189 How long have you actually known Mr. Ahmed? 360 00:16:47,262 --> 00:16:48,931 A year at best. 361 00:16:48,997 --> 00:16:50,356 My people, people I trust, 362 00:16:50,432 --> 00:16:52,171 tell me he's a bad actor. 363 00:16:52,300 --> 00:16:54,723 He has a history of radical, anti government rhetoric 364 00:16:54,760 --> 00:16:57,759 that goes back to his days in Pakistan and Lebanon. 365 00:16:58,763 --> 00:17:00,071 Don't stick your neck out for this guy, 366 00:17:00,108 --> 00:17:01,796 you don't know enough. 367 00:17:02,010 --> 00:17:03,606 You know what I know? 368 00:17:03,912 --> 00:17:05,581 Grabbing a citizen off the street 369 00:17:05,614 --> 00:17:06,914 and taking them god knows where... 370 00:17:06,970 --> 00:17:08,774 - SYLVIA: Here we go. - Denying them due process, 371 00:17:08,784 --> 00:17:10,773 denying them access to legal counsel is wrong. 372 00:17:10,819 --> 00:17:11,939 I'm not the villain here, Marcie. 373 00:17:11,975 --> 00:17:13,564 I'm trying to help you. 374 00:17:13,899 --> 00:17:15,528 Don't embarrass yourself by getting in the way 375 00:17:15,591 --> 00:17:17,258 of an ongoing investigation. 376 00:17:17,325 --> 00:17:19,229 You want me to back off? 377 00:17:19,362 --> 00:17:20,861 You tell me where my client is. 378 00:17:20,997 --> 00:17:22,856 Don't say you weren't warned. 379 00:17:23,706 --> 00:17:25,608 Have a good day, Marcie. 380 00:17:37,587 --> 00:17:39,117 [STORE DOOR BELL CHIMES] 381 00:17:39,266 --> 00:17:47,495 - [SPEAKING IN URDO] - [SUSPENSEFUL INSTRUMENTAL] 382 00:17:50,746 --> 00:18:00,741 - [SPEAKING IN URDO] - [SUSPENSEFUL INSTRUMENTAL] 383 00:18:00,870 --> 00:18:02,811 Why would they do this to us? 384 00:18:03,673 --> 00:18:08,819 Fatima, the RCMP think that Taisir may be a terrorist. 385 00:18:09,961 --> 00:18:12,350 Taisir is no terrorist. 386 00:18:13,016 --> 00:18:16,278 He mentioned that he was a teacher back in Lebanon. 387 00:18:17,153 --> 00:18:18,452 Was he political? 388 00:18:18,489 --> 00:18:21,287 FATIMA: Taisir was a Macroeconomics professor at BAU. 389 00:18:21,324 --> 00:18:23,193 That's why we went to Lebanon. 390 00:18:23,705 --> 00:18:25,244 We came to this country 391 00:18:25,523 --> 00:18:27,494 because Taisir became a target. 392 00:18:27,579 --> 00:18:30,104 Every week he was being arrested or interrogated 393 00:18:30,141 --> 00:18:31,585 just for saying words. 394 00:18:31,681 --> 00:18:32,929 I thought that Canada was different. 395 00:18:32,966 --> 00:18:34,035 [OBJECTS BREAKING] 396 00:18:34,103 --> 00:18:35,342 Please, Yarah! 397 00:18:36,406 --> 00:18:38,081 [SMASHING] 398 00:18:39,876 --> 00:18:41,505 FATIMA: I need to see him, Marcie. 399 00:18:41,624 --> 00:18:43,353 When will I be able to see him? 400 00:18:43,446 --> 00:18:46,175 We are checking the court dockets right now but, 401 00:18:46,443 --> 00:18:48,142 usually they bring him before a judge 402 00:18:48,179 --> 00:18:49,878 within 24 hours of arrest. 403 00:18:51,211 --> 00:18:53,263 But under this terrorism act... 404 00:18:53,309 --> 00:18:55,961 Taisir has a hearing for his mother's Visa in four days. 405 00:18:56,242 --> 00:18:57,657 He has to be at that hearing 406 00:18:57,694 --> 00:18:59,356 or they will reject her application. 407 00:18:59,523 --> 00:19:00,752 I'm trying, 408 00:19:01,191 --> 00:19:02,390 Fatima, 409 00:19:03,033 --> 00:19:05,062 you have to believe me, I am trying. 410 00:19:05,568 --> 00:19:07,307 Find him, Marcie. 411 00:19:10,317 --> 00:19:11,742 PAM: No I can't Kim, 412 00:19:11,779 --> 00:19:13,588 I'm sorry, it's not appropriate. 413 00:19:13,711 --> 00:19:15,380 I can give you the number for a moving company 414 00:19:15,512 --> 00:19:17,243 you could call and... 415 00:19:18,023 --> 00:19:19,781 Ugh, dammit. 416 00:19:24,290 --> 00:19:25,471 COLM: Hello. 417 00:19:25,560 --> 00:19:26,918 - PAM: Hi. - Good to see ya. 418 00:19:26,990 --> 00:19:29,859 COLM: Well I am glad we could finally set a date. 419 00:19:29,993 --> 00:19:31,932 Beginning to think that you were avoiding me. 420 00:19:32,057 --> 00:19:33,259 I know, Dad. 421 00:19:33,296 --> 00:19:35,065 I'm sorry, work's been stupid. 422 00:19:35,933 --> 00:19:37,162 Brought you somethin'. 423 00:19:37,429 --> 00:19:38,688 [GASPS] 424 00:19:40,231 --> 00:19:41,515 Bergen's Bagels. 425 00:19:41,638 --> 00:19:42,867 Straight from Brooklyn. 426 00:19:42,940 --> 00:19:44,139 [GASPS] 427 00:19:44,218 --> 00:19:45,837 Mm, they're still warm. 428 00:19:45,877 --> 00:19:47,469 I know, they're your favourite huh? 429 00:19:47,511 --> 00:19:49,680 Mhm, Sam's too. 430 00:19:49,813 --> 00:19:50,982 Yeah. 431 00:19:52,771 --> 00:19:53,970 COLM: Look, I brought a dozen, 432 00:19:54,007 --> 00:19:56,076 so feel free to share with your sister, okay? 433 00:19:56,120 --> 00:19:57,079 I will. 434 00:19:57,121 --> 00:19:58,743 I'll take them to her apartment later. 435 00:19:58,890 --> 00:20:00,149 Have you seen her new place? 436 00:20:00,222 --> 00:20:01,651 COLM: Nope, not yet. 437 00:20:02,189 --> 00:20:03,958 So, I'm gonna have 438 00:20:04,129 --> 00:20:07,128 traditional English with eggs sunny-side up. 439 00:20:08,232 --> 00:20:09,701 You? 440 00:20:09,799 --> 00:20:11,133 Think I'll skip this menu 441 00:20:11,170 --> 00:20:12,908 and just devour these later instead. 442 00:20:14,907 --> 00:20:16,976 So how goes the struggle for freedom, justice 443 00:20:17,013 --> 00:20:18,478 and equality? 444 00:20:21,057 --> 00:20:22,610 I don't know. 445 00:20:22,761 --> 00:20:25,047 I have a client with FASD who's eight months pregnant 446 00:20:25,084 --> 00:20:27,525 and being forced to move by her slumlord. 447 00:20:27,562 --> 00:20:28,808 She called me this morning 448 00:20:28,845 --> 00:20:30,609 and asked if I could help her move and I said no 449 00:20:30,646 --> 00:20:33,338 and now I'm here. 450 00:20:33,759 --> 00:20:36,732 Pam, I keep telling you, 451 00:20:36,769 --> 00:20:37,955 forget Legal Aid. 452 00:20:37,992 --> 00:20:39,451 If you wanna make a real difference, 453 00:20:39,488 --> 00:20:41,450 I'll give you the reigns of the foundation. 454 00:20:41,487 --> 00:20:42,926 'Cause all the problems in the world 455 00:20:42,963 --> 00:20:44,449 can be solved with a cheque, right? 456 00:20:44,486 --> 00:20:46,033 - No, that's... - Colm! 457 00:20:46,857 --> 00:20:48,541 Here comes my slumlord. 458 00:20:49,478 --> 00:20:50,894 TAVIS: Colm, I haven't seen you out 459 00:20:50,931 --> 00:20:52,299 at the Highland Links yet, this season. 460 00:20:52,369 --> 00:20:53,609 COLM: Oh, we'll have to correct that. 461 00:20:53,645 --> 00:20:55,279 We'll, uh, set a time. 462 00:20:55,882 --> 00:20:58,679 MacLean, ah, that's funny, 463 00:20:58,716 --> 00:20:59,915 I didn't make the connection. 464 00:20:59,952 --> 00:21:01,872 I wouldn't have thought your little girl would be working 465 00:21:01,908 --> 00:21:02,684 for Legal Aid. 466 00:21:02,766 --> 00:21:04,225 She's quite a fighter. 467 00:21:04,757 --> 00:21:06,420 - COLM: Takes after her old man. - TAVIS: Yeah. 468 00:21:06,457 --> 00:21:07,897 She could probably spend a little more time 469 00:21:07,933 --> 00:21:09,395 at this one's knee. 470 00:21:10,463 --> 00:21:11,892 Wow! 471 00:21:11,965 --> 00:21:13,194 Just... 472 00:21:13,911 --> 00:21:15,110 wow. 473 00:21:15,147 --> 00:21:17,498 Okay, Dad, you need to keep better company. 474 00:21:17,573 --> 00:21:19,458 No, no, no, no, Pam. 475 00:21:24,364 --> 00:21:26,193 COLLEEN: This woman came to your home? 476 00:21:26,247 --> 00:21:28,700 Waiting for me at the end of my driveway 477 00:21:28,737 --> 00:21:29,994 like some stalker. 478 00:21:30,031 --> 00:21:31,871 I checked in with a friend of mine who works for justice, 479 00:21:31,908 --> 00:21:34,177 he couldn't get off the phone with me fast enough. 480 00:21:34,214 --> 00:21:35,347 What did she want? 481 00:21:35,384 --> 00:21:37,783 She told me Taisir's being held under section 83. 482 00:21:37,933 --> 00:21:39,168 Your guy's a terrorist? 483 00:21:39,205 --> 00:21:40,378 What is he trying to kill people 484 00:21:40,415 --> 00:21:41,630 with all the coffee he's pushing? 485 00:21:41,667 --> 00:21:42,828 It's B.S. 486 00:21:42,865 --> 00:21:44,952 - She's trying to rattle me. - What if she's right? 487 00:21:44,989 --> 00:21:46,657 Look if this guy is radioactive, 488 00:21:46,694 --> 00:21:48,174 we're all gonna face blow back. 489 00:21:48,217 --> 00:21:50,686 Maybe we just need to let Costa do what she needs to. 490 00:21:50,775 --> 00:21:52,018 You've got other cases. 491 00:21:52,055 --> 00:21:53,762 You can just focus on them. 492 00:21:53,833 --> 00:21:56,899 What happened to this being a safe space? 493 00:21:57,631 --> 00:22:01,135 Look, no one person is gonna put everybody in this office, 494 00:22:01,172 --> 00:22:02,749 including yourself, at risk. 495 00:22:02,787 --> 00:22:04,756 I got to agree with Colleen on this. 496 00:22:04,823 --> 00:22:06,576 I mean, I'm not sayin' the cops are right 497 00:22:06,613 --> 00:22:09,010 but you don't have the full story. 498 00:22:10,495 --> 00:22:12,349 Are you hearing yourselves? 499 00:22:12,868 --> 00:22:14,997 How many times have the cops arrested people 500 00:22:15,034 --> 00:22:17,105 without reasonable and probable grounds? 501 00:22:17,142 --> 00:22:18,294 Why is this any different? 502 00:22:18,331 --> 00:22:19,460 Look, all I'm saying is 503 00:22:19,497 --> 00:22:21,874 they know more about Taisir than you do. 504 00:22:22,266 --> 00:22:23,845 Either way, there's nothing more to be done 505 00:22:23,882 --> 00:22:25,711 until he's charged and arraigned. 506 00:22:27,588 --> 00:22:29,782 I'm all for a good fight with The Man 507 00:22:29,914 --> 00:22:32,041 but you're punching into the darkness. 508 00:22:32,511 --> 00:22:35,510 Marcie, your boy. 509 00:22:38,806 --> 00:22:44,323 Wait, why would Taisir be on the docket in Windsor? 510 00:22:44,626 --> 00:22:47,361 Because Windsor is an hour outside of Halifax 511 00:22:47,398 --> 00:22:49,471 and the further that Taisir is away from his lawyer 512 00:22:49,508 --> 00:22:50,933 the better. 513 00:22:54,673 --> 00:22:57,328 I have a client at noon, Reggie, would you... 514 00:22:57,391 --> 00:22:58,542 Yeah, yeah, just go. 515 00:22:58,579 --> 00:22:59,978 Go, go, go. 516 00:23:05,719 --> 00:23:09,648 [RAISED VOICES] [BACKGROUND CHATTER] 517 00:23:10,210 --> 00:23:11,956 PAM: You gotta be kidding me. 518 00:23:12,057 --> 00:23:14,980 As long as I have a clean room and hot water it's fine. 519 00:23:15,075 --> 00:23:16,657 My Mom always use to say, 520 00:23:16,694 --> 00:23:18,450 sometimes you gotta make due. 521 00:23:18,534 --> 00:23:20,222 Where is your mom? 522 00:23:20,639 --> 00:23:22,488 I know you said staying with her isn't an option 523 00:23:22,525 --> 00:23:24,124 but I'm sure she'd wanna help you out. 524 00:23:24,201 --> 00:23:26,111 You don't know Maureen. 525 00:23:27,442 --> 00:23:30,240 No, I'm not comfortable leaving you here. 526 00:23:32,480 --> 00:23:35,123 I know! We can go to Clay's. 527 00:23:35,511 --> 00:23:36,970 Clay, who's Clay? 528 00:23:37,012 --> 00:23:38,583 My baby-daddy. 529 00:23:47,054 --> 00:23:51,893 [TENSE INSTRUMENTAL] 530 00:23:53,996 --> 00:24:01,933 531 00:24:02,736 --> 00:24:05,520 [PHONE RINGING] 532 00:24:08,149 --> 00:24:09,348 Hello. 533 00:24:11,998 --> 00:24:14,001 What do you mean he's no longer on the Windsor docket. 534 00:24:14,038 --> 00:24:16,484 He was just listed on it an hour ago. 535 00:24:20,911 --> 00:24:22,587 Dammit. 536 00:24:22,762 --> 00:24:25,332 [TENSE INSTRUMENTAL] 537 00:24:31,605 --> 00:24:36,514 [DRAMATIC INSTRUMENTAL] 538 00:24:36,643 --> 00:24:39,642 539 00:24:40,034 --> 00:24:44,313 [RAP MUSIC] 540 00:24:44,350 --> 00:24:46,449 541 00:24:46,596 --> 00:24:48,875 What games are you playing? 542 00:24:51,727 --> 00:24:53,410 I thought it would be crystal clear to you by now, 543 00:24:53,447 --> 00:24:54,776 I don't play games. 544 00:24:54,815 --> 00:24:57,236 MARCIE: Why would you pull Taisir from the Windsor docket? 545 00:24:57,292 --> 00:24:59,740 Because your client has an outstanding warrant 546 00:24:59,777 --> 00:25:01,200 in British Columbia for assault. 547 00:25:01,240 --> 00:25:02,721 SYLVIA: We're waiting on word if they want us 548 00:25:02,758 --> 00:25:03,887 to transport him back there. 549 00:25:03,924 --> 00:25:05,441 They got six days to let us know, so. 550 00:25:05,510 --> 00:25:06,932 Don't do this. 551 00:25:07,021 --> 00:25:09,290 You know that my guy is not a terrorist. 552 00:25:09,331 --> 00:25:10,600 So now you're a mind reader. 553 00:25:10,709 --> 00:25:13,524 MARCIE: Listen, his mother is trying to come here on a Visa. 554 00:25:13,561 --> 00:25:14,820 Her hearing is on Thursday. 555 00:25:14,913 --> 00:25:16,313 SYLVIA: And you'd like me to bend the rules 556 00:25:16,349 --> 00:25:17,594 when it comes to national security 557 00:25:17,631 --> 00:25:19,181 because your terrorist client's mother 558 00:25:19,218 --> 00:25:21,047 wants to travel to Canada. 559 00:25:21,722 --> 00:25:23,129 You lawyers. 560 00:25:23,166 --> 00:25:25,569 No, I want you to use your head. 561 00:25:25,900 --> 00:25:29,353 Why would Taisir go through all of the time and effort 562 00:25:29,390 --> 00:25:31,777 to get his mother a Visa to come to this country, 563 00:25:31,814 --> 00:25:33,143 where he has citizenship, 564 00:25:33,180 --> 00:25:34,879 if he was a terrorist? 565 00:25:35,180 --> 00:25:36,751 Everything that you're doing to this man 566 00:25:36,788 --> 00:25:37,987 and his family that's on you. 567 00:25:38,024 --> 00:25:40,763 You don't get to say that you were just following orders. 568 00:25:40,824 --> 00:25:42,636 Is that all Ms. Diggs? 569 00:25:45,948 --> 00:25:50,907 [RAP MUSIC] 570 00:25:50,986 --> 00:25:52,985 571 00:26:05,675 --> 00:26:06,904 Avery. 572 00:26:07,049 --> 00:26:08,898 Oh, ah. 573 00:26:09,500 --> 00:26:11,080 - Sorry, I... - Hey, no... 574 00:26:11,117 --> 00:26:13,392 I'm sorry, I didn't mean to interrupt your-your lunch. 575 00:26:13,429 --> 00:26:15,016 Your assistant said that it was... 576 00:26:15,124 --> 00:26:16,620 No it's-it's all good. 577 00:26:16,657 --> 00:26:18,058 I'm just, uh... 578 00:26:18,260 --> 00:26:20,588 Is there-is there something I could... 579 00:26:20,625 --> 00:26:22,029 You gotta... 580 00:26:22,398 --> 00:26:23,657 AVERY: Did I get it? 581 00:26:23,897 --> 00:26:25,526 MARCIE: No, just a little, just... 582 00:26:26,108 --> 00:26:27,798 There. 583 00:26:30,855 --> 00:26:32,861 Okay, uh, thank you. 584 00:26:32,898 --> 00:26:34,921 MARCIE: Avery, I need help with an 585 00:26:34,958 --> 00:26:36,946 outstanding warrant for my client. 586 00:26:37,080 --> 00:26:38,139 You check JEIN? 587 00:26:38,182 --> 00:26:39,981 It's a federal warrant, not provincial 588 00:26:40,050 --> 00:26:42,774 and I-I don't have access to that. 589 00:26:43,344 --> 00:26:45,664 Marcie, you know I don't like poking around like that. 590 00:26:45,789 --> 00:26:47,900 My ID is timestamped every time I do a search. 591 00:26:48,055 --> 00:26:49,438 My client, Taisir Ahmed, 592 00:26:49,501 --> 00:26:50,798 he was-he was arrested on Friday. 593 00:26:50,835 --> 00:26:52,454 I haven't had a lawyer/client meeting with him. 594 00:26:52,491 --> 00:26:53,825 I don't know where he's being held. 595 00:26:53,864 --> 00:26:55,703 [SIGHS] Okay, okay, um... 596 00:26:56,608 --> 00:26:58,137 What did you say his name was? 597 00:26:58,272 --> 00:26:59,601 Taisir Ahmed. 598 00:26:59,638 --> 00:27:01,237 Taisir, okay. 599 00:27:01,287 --> 00:27:02,796 All right, I will, uh, 600 00:27:02,833 --> 00:27:04,165 shoot you over an email. 601 00:27:04,307 --> 00:27:06,752 Great, I appreciate this. 602 00:27:15,255 --> 00:27:20,194 [SOFT MUSIC] 603 00:27:20,676 --> 00:27:21,945 Leah? 604 00:27:22,126 --> 00:27:23,195 Hey, you know, 605 00:27:23,232 --> 00:27:26,029 I should introduce you to my old partner, Tessa Cox. 606 00:27:26,292 --> 00:27:28,529 Actually, I've been working a lot with Jake. 607 00:27:30,099 --> 00:27:32,853 I saw you two leave the bar together the other night. 608 00:27:33,170 --> 00:27:35,169 He's been a really great mentor to me. 609 00:27:37,098 --> 00:27:40,097 Jake's "mentored" a lot of young ladies over the years. 610 00:27:41,219 --> 00:27:42,269 I get it. 611 00:27:42,306 --> 00:27:43,455 He's got a reputation 612 00:27:43,492 --> 00:27:45,361 but he's been nothing but a sweetheart. 613 00:27:46,447 --> 00:27:49,225 Look, I'm just having fun, it's nothing serious. 614 00:27:49,262 --> 00:27:52,582 I'm not into falling in love with married men. 615 00:27:52,726 --> 00:27:53,994 He told you about his wife? 616 00:27:54,092 --> 00:27:56,152 He said that they have an understanding. 617 00:27:56,242 --> 00:27:59,211 I don't know if his wife knows about this understanding. 618 00:28:00,231 --> 00:28:03,321 That's Jake and his wife's issue to sort out, not mine. 619 00:28:04,674 --> 00:28:06,587 Just be careful, okay. 620 00:28:08,306 --> 00:28:13,215 [SOFT INSTRUMENTAL] 621 00:28:13,344 --> 00:28:17,012 622 00:28:17,369 --> 00:28:19,725 I think it's great that Clay is stepping up, you know. 623 00:28:19,762 --> 00:28:22,169 He's accepting his fatherly responsibilities. 624 00:28:22,222 --> 00:28:24,421 - Clay cares about me. - Yeah. 625 00:28:24,458 --> 00:28:25,918 KIM: Hey. 626 00:28:26,067 --> 00:28:29,514 [RAP MUSIC] 627 00:28:29,640 --> 00:28:31,275 628 00:28:31,355 --> 00:28:33,329 You can't live here with a child. 629 00:28:33,421 --> 00:28:35,050 I got the house all set up. 630 00:28:35,115 --> 00:28:37,258 - PAM: Kim can't stay here. - Why not? 631 00:28:37,295 --> 00:28:39,364 Because I'm getting high just standing here. 632 00:28:39,609 --> 00:28:41,391 CLAY: No no, I'm gonna keep all the smoke away. 633 00:28:41,617 --> 00:28:43,405 I-I put up a curtain so we got our own room. 634 00:28:43,442 --> 00:28:45,741 Smoke moves through curtains, Clay. 635 00:28:45,809 --> 00:28:47,884 Well a curtain will move, you know, like, uh, a fan. 636 00:28:47,921 --> 00:28:50,285 - It's all good. - No, let's go. 637 00:28:50,322 --> 00:28:52,791 Honestly, Child and Family Services will be all over you 638 00:28:52,828 --> 00:28:54,157 if you move in here with a kid. 639 00:28:54,194 --> 00:28:55,756 I know I'm harping now but your mom... 640 00:28:55,793 --> 00:28:57,214 My mom doesn't want me. 641 00:28:57,251 --> 00:28:59,250 She kicked me out when I got pregnant. 642 00:28:59,891 --> 00:29:02,916 [HIP HOP MUSIC] 643 00:29:03,232 --> 00:29:05,938 It'll be a three to six week waitlist for a shelter 644 00:29:05,975 --> 00:29:07,844 and near impossible to get a low income landlord 645 00:29:07,881 --> 00:29:09,750 to take you because of your action against Silver Lake. 646 00:29:09,787 --> 00:29:11,067 You did that. 647 00:29:11,140 --> 00:29:12,979 All I wanted was hot water. 648 00:29:13,921 --> 00:29:16,612 Well, maybe I can talk to your mom. 649 00:29:16,739 --> 00:29:19,572 I'll try to smooth things over with her. 650 00:29:20,246 --> 00:29:23,085 Yeah, let's do that. 651 00:29:23,596 --> 00:29:25,395 I'll call you later, Clay. 652 00:29:25,820 --> 00:29:27,337 MARCIE: Doug. 653 00:29:27,853 --> 00:29:29,805 Nope, no, no and no again. 654 00:29:29,842 --> 00:29:31,234 I helped you canvas the detachments 655 00:29:31,271 --> 00:29:32,995 but I draw the line at covering cases. 656 00:29:33,032 --> 00:29:35,179 And here I thought you were the heart of this place. 657 00:29:35,242 --> 00:29:36,630 What does that mean? 658 00:29:36,681 --> 00:29:38,408 You know, Reggie's helping out just to help. 659 00:29:38,464 --> 00:29:39,639 - Reggie? - Mhm. 660 00:29:39,676 --> 00:29:41,811 - Bullshit. - For real. 661 00:29:44,026 --> 00:29:45,355 I still want my plea days. 662 00:29:45,392 --> 00:29:47,080 I keep my promises. 663 00:29:47,340 --> 00:29:49,139 [CELL PHONE RINGING] 664 00:29:49,599 --> 00:29:50,963 - Hey. - IRIS: It's Iris. 665 00:29:51,090 --> 00:29:52,689 Your 3:30 is in the conference room. 666 00:29:52,734 --> 00:29:54,308 What 3:30? 667 00:30:03,002 --> 00:30:05,089 I haven't heard from you, Marcie. 668 00:30:05,994 --> 00:30:07,792 Where is Taisir? 669 00:30:10,566 --> 00:30:13,110 Taisir is being detained 670 00:30:13,147 --> 00:30:15,558 on an out of province warrant from B.C. 671 00:30:17,313 --> 00:30:19,155 British Columbia? 672 00:30:19,267 --> 00:30:20,825 We've never even been there. 673 00:30:20,862 --> 00:30:23,261 If the police find an outstanding warrant 674 00:30:23,298 --> 00:30:24,348 in another province, 675 00:30:24,385 --> 00:30:26,114 they are allowed to hold a person 676 00:30:26,151 --> 00:30:27,550 for an additional six days before... 677 00:30:27,587 --> 00:30:30,162 FATIMA: We've never been to British Columbia! 678 00:30:31,851 --> 00:30:33,517 Marcie. 679 00:30:34,525 --> 00:30:38,031 We chose to live in a country where our education 680 00:30:38,068 --> 00:30:39,822 isn't even recognized. 681 00:30:39,944 --> 00:30:42,428 We chose to live with the Lebanese community 682 00:30:42,465 --> 00:30:46,009 because the sounds remind me of our home in Lebanon. 683 00:30:46,248 --> 00:30:47,951 Taisir is a good man. 684 00:30:48,007 --> 00:30:50,485 And-and I feel that about him. 685 00:30:50,522 --> 00:30:53,415 He's put so much energy and time 686 00:30:53,452 --> 00:30:55,021 into this Visa application for his mother. 687 00:30:55,157 --> 00:30:56,402 If Taisir misses that hearing... 688 00:30:56,439 --> 00:30:57,624 I'm doing everything I can 689 00:30:57,661 --> 00:30:58,957 to make sure that doesn't happen. 690 00:30:58,994 --> 00:31:00,161 What are you doing, Marcie? 691 00:31:00,296 --> 00:31:01,725 Tell me that! 692 00:31:01,864 --> 00:31:04,173 You can't even say where my husband is right now. 693 00:31:04,300 --> 00:31:06,118 Fatima, I am-I am just as 694 00:31:06,155 --> 00:31:07,735 worried about him as you are. 695 00:31:07,818 --> 00:31:10,032 It's not possible you are as worried as me. 696 00:31:10,119 --> 00:31:11,542 I promise you. 697 00:31:11,674 --> 00:31:13,873 I promise you I will find Taisir. 698 00:31:13,948 --> 00:31:15,517 [GIGGLING] 699 00:31:15,617 --> 00:31:17,091 Yarah! 700 00:31:19,156 --> 00:31:21,578 Are you not even concerned about your father? 701 00:31:29,451 --> 00:31:31,280 This is what I have to deal with. 702 00:31:34,562 --> 00:31:36,319 She acts like she doesn't care. 703 00:31:36,356 --> 00:31:38,225 But she's very worried. 704 00:31:38,384 --> 00:31:40,110 She feels bad. 705 00:31:42,342 --> 00:31:44,281 Yarah got into a fight with her father 706 00:31:44,318 --> 00:31:46,739 the day before all this happened. 707 00:31:46,913 --> 00:31:48,323 A fight over what? 708 00:31:48,434 --> 00:31:50,377 FATIMA: Politics, racism, 709 00:31:50,414 --> 00:31:52,398 a two-state solution, who knows? 710 00:31:52,435 --> 00:31:53,694 Yarah has all the answers. 711 00:31:53,731 --> 00:31:56,119 If that child knew what we have experienced, 712 00:31:56,606 --> 00:31:58,585 she would hold her tongue. 713 00:31:58,828 --> 00:32:02,164 Do you mind if I try to talk to Yarah? 714 00:32:04,927 --> 00:32:09,796 [TECHNO HIP HOP MUSIC] 715 00:32:09,932 --> 00:32:17,603 716 00:32:25,078 --> 00:32:26,947 You're gonna go deaf. 717 00:32:27,002 --> 00:32:29,190 Another problem you can't solve. 718 00:32:30,186 --> 00:32:32,362 Okay, can you just drop the attitude 719 00:32:32,399 --> 00:32:34,056 for a minute and talk to me. 720 00:32:34,320 --> 00:32:37,061 No thanks, people that talk to you don't come home. 721 00:32:38,455 --> 00:32:39,505 And by the way, 722 00:32:39,542 --> 00:32:40,983 how did they know to find him at your office? 723 00:32:41,106 --> 00:32:42,537 You think I did this? 724 00:32:42,960 --> 00:32:44,605 I'm not my mother. 725 00:32:44,835 --> 00:32:46,932 You act like you wanna help but you set my dad up. 726 00:32:46,969 --> 00:32:48,568 You're just like that other guy. 727 00:32:48,782 --> 00:32:50,777 I have no idea what you're talking about. 728 00:32:50,814 --> 00:32:52,243 What other guy? 729 00:32:53,528 --> 00:32:55,327 I'm not telling you anything. 730 00:32:56,232 --> 00:32:58,006 Mom might trust you but... 731 00:32:59,073 --> 00:33:00,854 I'll find my dad my own way. 732 00:33:01,183 --> 00:33:04,537 Yarah, the only person that I'm working for 733 00:33:04,574 --> 00:33:06,518 is your father, your family. 734 00:33:06,752 --> 00:33:08,260 Forget about my family. 735 00:33:08,475 --> 00:33:10,104 We'll be fine without you. 736 00:33:13,064 --> 00:33:18,003 [TECHNO HIP HOP MUSIC] 737 00:33:18,069 --> 00:33:22,798 738 00:33:23,076 --> 00:33:26,266 [LAUGHING] 739 00:33:26,311 --> 00:33:29,939 Oh, this is by far the best crop M&M's had in years. 740 00:33:29,986 --> 00:33:31,283 Mhm. 741 00:33:31,416 --> 00:33:33,380 It's like a runway on the fifth floor. 742 00:33:33,459 --> 00:33:35,480 You see that new Indian chick? 743 00:33:35,554 --> 00:33:37,221 Leah. 744 00:33:37,473 --> 00:33:39,552 Pure smoke show. 745 00:33:39,656 --> 00:33:41,211 I had her all lined up until, uh, 746 00:33:41,248 --> 00:33:42,992 Jake Turner swooped in. 747 00:33:43,071 --> 00:33:44,458 Asshole. 748 00:33:48,885 --> 00:33:50,370 Can I help you? 749 00:33:52,069 --> 00:33:54,643 Whoa, whoa, whoa. What's going on? 750 00:33:54,773 --> 00:33:56,098 MAN: What's that all about? 751 00:33:56,208 --> 00:33:57,607 What the hell? 752 00:34:01,647 --> 00:34:02,746 I need a word, Leah. 753 00:34:02,825 --> 00:34:04,014 Right now. 754 00:34:04,051 --> 00:34:05,210 I'll be up in a minute. 755 00:34:05,247 --> 00:34:06,516 Have you learned nothing? 756 00:34:06,553 --> 00:34:08,352 We have to be better than them. 757 00:34:08,694 --> 00:34:10,901 They don't apply the same rules to us, you know this. 758 00:34:10,938 --> 00:34:12,555 Keep your voice down. 759 00:34:12,774 --> 00:34:14,117 What is this all about? 760 00:34:14,399 --> 00:34:16,327 This guy Jake is bad news. 761 00:34:16,383 --> 00:34:18,162 Once you start sleeping with married men... 762 00:34:18,199 --> 00:34:20,373 Seriously Dad, seriously? 763 00:34:20,410 --> 00:34:21,983 You have no room to talk about anyone. 764 00:34:22,020 --> 00:34:24,274 These scumbags are talking about you like, 765 00:34:24,785 --> 00:34:26,937 like you're some party favour that they pass around here. 766 00:34:27,165 --> 00:34:28,464 This conversation is over. 767 00:34:28,501 --> 00:34:29,923 Look, I just don't want you to get chewed up 768 00:34:29,960 --> 00:34:31,731 by some creep twice your age. 769 00:34:31,899 --> 00:34:33,064 I've seen the women you date. 770 00:34:33,180 --> 00:34:34,542 Age ain't nothin' but a number, right? 771 00:34:34,579 --> 00:34:35,809 That's so stupid. 772 00:34:35,846 --> 00:34:37,872 We didn't raise you to be stupid. 773 00:34:38,360 --> 00:34:39,959 You didn't raise me at all. 774 00:35:02,815 --> 00:35:05,074 None of these guys are my Taisir. 775 00:35:05,111 --> 00:35:06,166 Look at this. 776 00:35:06,203 --> 00:35:07,563 YARAH [ON VIDEO]: You are being watched! 777 00:35:07,616 --> 00:35:09,137 You are being watched! 778 00:35:09,280 --> 00:35:10,911 You are being watched! 779 00:35:11,145 --> 00:35:12,457 You are being watched! 780 00:35:12,494 --> 00:35:14,181 What is this girl doing? 781 00:35:14,254 --> 00:35:16,053 Brown lives matter too. 782 00:35:16,249 --> 00:35:18,318 YARAH [ON VIDEO]: You are being watched! 783 00:35:18,544 --> 00:35:20,333 You are being watched! 784 00:35:20,500 --> 00:35:22,329 You are being watched! 785 00:35:23,433 --> 00:35:25,272 You are being watched! 786 00:35:28,302 --> 00:35:33,201 [SOFT DREAMY INSTRUMENTAL] 787 00:35:35,745 --> 00:35:43,309 788 00:35:45,002 --> 00:35:52,817 789 00:35:55,895 --> 00:35:57,284 Thank you. 790 00:36:02,342 --> 00:36:03,941 MARCIE: I admire what you did. 791 00:36:05,682 --> 00:36:07,269 It took guts. 792 00:36:08,000 --> 00:36:11,888 Most people complain about what's unfair 793 00:36:11,925 --> 00:36:15,154 and then shrug it off and accept it. 794 00:36:18,867 --> 00:36:20,640 What did your sign mean? 795 00:36:21,358 --> 00:36:23,387 "You are being watched." 796 00:36:29,959 --> 00:36:31,996 I found something. 797 00:36:37,137 --> 00:36:38,736 MARCIE: Is that a camera? 798 00:36:38,914 --> 00:36:41,413 YARAH: I found it in the shop and showed it to my father. 799 00:36:42,697 --> 00:36:44,943 I've never seen him that angry in my life. 800 00:36:45,499 --> 00:36:47,711 He called some guy yelling in Arabic. 801 00:36:47,811 --> 00:36:49,050 What did he say? 802 00:36:49,927 --> 00:36:52,159 YARAH: He kept saying, "I told you no." 803 00:36:52,859 --> 00:36:54,607 MARCIE: Did you see this man? 804 00:36:56,280 --> 00:37:00,088 He came to the shop to try to calm my dad down. 805 00:37:02,140 --> 00:37:03,737 It didn't work. 806 00:37:05,801 --> 00:37:07,915 MARCIE: What is the man saying to your father? 807 00:37:07,962 --> 00:37:09,129 YARAH: He's telling my dad, 808 00:37:09,166 --> 00:37:11,165 "If you're a good Canadian then prove it." 809 00:37:11,267 --> 00:37:12,378 "You're Pakistani," 810 00:37:12,415 --> 00:37:15,214 "you don't owe the Lebanese community any loyalty." 811 00:37:16,472 --> 00:37:19,012 I think he wanted my dad to spy on the Lebanese Social Club 812 00:37:19,049 --> 00:37:20,722 across the street. 813 00:37:22,595 --> 00:37:26,114 MARCIE: Can you pause it and-and zoom in on the licence plate? 814 00:37:26,155 --> 00:37:31,124 [SUSPENSEFUL INSTRUMENTAL] 815 00:37:31,160 --> 00:37:39,139 816 00:37:39,201 --> 00:37:40,770 Gotcha. 817 00:37:41,603 --> 00:37:45,572 [DOGS BARKING] 818 00:37:45,875 --> 00:37:47,406 I know you've had your differences. 819 00:37:47,443 --> 00:37:48,946 MOM: Can't put Kim up, okay. 820 00:37:48,983 --> 00:37:50,792 Barely got room for myself. 821 00:37:51,252 --> 00:37:52,891 You've got plenty of room I... 822 00:37:52,928 --> 00:37:54,317 may I? 823 00:37:55,999 --> 00:37:57,210 Okay, we could... 824 00:37:57,247 --> 00:37:58,814 we could put a partition right here 825 00:37:58,858 --> 00:38:00,418 and then that way everybody has their privacy. 826 00:38:00,454 --> 00:38:01,790 I said no. 827 00:38:01,862 --> 00:38:04,123 Look, I know I made my mistakes with Kim, okay. 828 00:38:04,160 --> 00:38:06,029 I'm not gonna fix her now. 829 00:38:06,261 --> 00:38:07,550 Listen. 830 00:38:08,169 --> 00:38:10,443 No matter what mistakes you've made in the past, 831 00:38:10,517 --> 00:38:13,116 I can see that you've turned your life around. 832 00:38:13,454 --> 00:38:16,248 Kim is pregnant and alone right now. 833 00:38:16,446 --> 00:38:19,433 Teach her to be resilient, like you. 834 00:38:20,859 --> 00:38:22,705 I can't do it alone. 835 00:38:22,911 --> 00:38:24,555 I'm here to help. 836 00:38:25,648 --> 00:38:28,007 Well she's lucky to have you in her life. 837 00:38:31,880 --> 00:38:33,770 So Kim can stay here? 838 00:38:37,925 --> 00:38:39,280 MOM: For now. 839 00:38:40,883 --> 00:38:42,082 PAM: Okay. 840 00:38:44,733 --> 00:38:48,381 [DRAMATIC INSTRUMENTAL] 841 00:38:48,738 --> 00:38:50,536 MARCIE: He's CSIS, isn't it? 842 00:38:55,722 --> 00:38:57,436 Taisir wouldn't play nice 843 00:38:57,560 --> 00:38:59,399 and now they're being spiteful. 844 00:39:00,650 --> 00:39:03,318 Talk to CSIS about that, I don't work for them. 845 00:39:03,355 --> 00:39:05,558 They wouldn't tell you what they were doing. 846 00:39:05,622 --> 00:39:07,466 They just sent in their lapdog. 847 00:39:07,503 --> 00:39:10,520 Taisir Ahmed was arrested based on valid evidence. 848 00:39:10,557 --> 00:39:11,588 No. 849 00:39:11,625 --> 00:39:14,164 My client told CSIS no 850 00:39:14,201 --> 00:39:17,470 and now they're using you and your unit to punish him. 851 00:39:17,555 --> 00:39:19,184 I want my client back 852 00:39:19,247 --> 00:39:21,531 or I'm gonna get really loud and go to the press 853 00:39:21,568 --> 00:39:23,770 and that's not something you want. 854 00:39:24,654 --> 00:39:26,183 Don't make a mistake. 855 00:39:26,258 --> 00:39:27,987 I can make things hard for you. 856 00:39:28,024 --> 00:39:29,674 You got 'til end of day. 857 00:39:39,315 --> 00:39:40,684 Is that my space heater? 858 00:39:40,742 --> 00:39:42,515 I guess the positive of having you home is I'll 859 00:39:42,552 --> 00:39:44,173 get back everything you ever borrowed from me. 860 00:39:44,244 --> 00:39:46,459 And I use the word borrowed loosely. 861 00:39:47,168 --> 00:39:48,827 That's my favourite scarf. 862 00:39:48,864 --> 00:39:50,272 What'd you do to it? 863 00:39:50,309 --> 00:39:52,162 I don't need this shit. 864 00:39:52,199 --> 00:39:53,251 Okay, calm down. 865 00:39:53,288 --> 00:39:54,678 Everyone let's just be civil. 866 00:39:54,715 --> 00:39:56,668 Here, double check my car to if you've left anything. 867 00:39:56,705 --> 00:39:58,704 I'll take the rest of the stuff inside. 868 00:40:02,383 --> 00:40:04,522 MOM: I told Kim only two bags, 869 00:40:04,559 --> 00:40:06,026 I barely got room for myself. 870 00:40:06,063 --> 00:40:07,462 This is the last of it. 871 00:40:07,568 --> 00:40:09,107 MOM: It's gonna be tight, 872 00:40:09,144 --> 00:40:10,803 us all living together when that baby comes. 873 00:40:10,840 --> 00:40:11,986 PAM: It's only temporary. 874 00:40:12,023 --> 00:40:13,361 You'll make it work. 875 00:40:13,754 --> 00:40:15,800 Kim's welfare's coming here, right? 876 00:40:16,276 --> 00:40:17,929 Why are you asking? 877 00:40:18,316 --> 00:40:19,608 Power's gonna double. 878 00:40:19,645 --> 00:40:21,009 Groceries ain't cheap. 879 00:40:21,086 --> 00:40:23,651 Kim's not stayin' here without pullin' her weight. 880 00:40:24,086 --> 00:40:26,768 She's pregnant with your grandchild. 881 00:40:28,607 --> 00:40:29,996 Look at that heart. 882 00:40:30,088 --> 00:40:31,638 Bleeding all over the place. 883 00:40:31,675 --> 00:40:34,014 You must think I'm runnin' a charity. 884 00:40:34,351 --> 00:40:36,032 Wanna help? 885 00:40:38,138 --> 00:40:40,686 I never said anything about money. 886 00:40:43,200 --> 00:40:45,422 Let her stay with her baby daddy then. 887 00:40:46,138 --> 00:40:47,956 No, wait. 888 00:41:05,203 --> 00:41:07,042 DOUG: I'm just trying to protect her. 889 00:41:07,109 --> 00:41:08,806 You can't shake a bad reputation. 890 00:41:08,843 --> 00:41:09,986 I'm her father. 891 00:41:10,023 --> 00:41:12,352 I can't just watch my daughter crash and burn. 892 00:41:12,605 --> 00:41:15,999 Doug, Leah is not some deer in headlights 893 00:41:16,036 --> 00:41:18,219 that needs to be saved by her daddy. 894 00:41:19,671 --> 00:41:21,422 [PHONE RINGING] 895 00:41:23,244 --> 00:41:24,473 Marcie Diggs. 896 00:41:24,536 --> 00:41:27,306 Remember, regardless of what you may think, 897 00:41:27,610 --> 00:41:29,471 we are the good guys, 898 00:41:33,689 --> 00:41:35,440 DOUG: Marcie. 899 00:41:35,572 --> 00:41:40,710 [DRAMATIC INSTRUMENTAL] 900 00:41:41,775 --> 00:41:49,721 901 00:41:54,325 --> 00:41:59,254 [ETHEREAL INSTRUMENTAL] 902 00:41:59,330 --> 00:42:04,077 903 00:42:04,466 --> 00:42:07,065 I could use a drink or three. 904 00:42:07,102 --> 00:42:08,231 Care to join me? 905 00:42:08,311 --> 00:42:10,818 I have a date but I will gladly take a rain cheque 906 00:42:10,855 --> 00:42:12,212 as long as you're buying. 907 00:42:12,244 --> 00:42:13,967 - [KNOCKING] - AVERY: Hey, um, 908 00:42:14,004 --> 00:42:16,111 is Marcie Diggs around? 909 00:42:16,174 --> 00:42:18,245 Sorry, she went home for the night. 910 00:42:18,398 --> 00:42:20,418 AVERY: Ah, thanks. 911 00:42:21,802 --> 00:42:23,945 PAM: Hey Marcie's friend, 912 00:42:24,479 --> 00:42:26,324 are you up for a drink? 913 00:42:36,099 --> 00:42:37,511 TAISIR: Open it. 914 00:42:41,924 --> 00:42:43,544 [LAUGHING] 915 00:42:44,511 --> 00:42:46,657 Now you can make your own. 916 00:42:47,207 --> 00:42:48,636 Here, I'll show you. 917 00:42:50,835 --> 00:42:52,246 FATIMA: Yarah. 918 00:42:57,052 --> 00:42:58,151 TAISIR: See, Yarah, 919 00:42:58,188 --> 00:43:00,777 a mistake was made but justice prevailed. 920 00:43:00,843 --> 00:43:03,340 YARAH: You were racially profiled and discriminated against. 921 00:43:03,411 --> 00:43:06,232 TAISIR [CHUCKLING]: Yes but because of lawyers like Marcie 922 00:43:06,269 --> 00:43:07,638 the system worked. 923 00:43:07,742 --> 00:43:09,641 YARAH: Okay, Dad. 924 00:43:10,912 --> 00:43:14,912 synced & corrected by PopcornAWH www.addic7ed.com 925 00:43:14,962 --> 00:43:19,512 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 64260

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.