All language subtitles for Destroyer.2018.720p.WEBRip.x264-.YTS.AM

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:23,552 --> 00:00:27,552 �eviri: Yunuschav 2 00:00:44,553 --> 00:00:47,486 11-Charlie-Lima-7, Kod 187. 3 00:00:47,488 --> 00:00:49,257 Cinayet talebi. 4 00:01:29,063 --> 00:01:30,132 Selam. 5 00:01:40,943 --> 00:01:44,812 - Allah a�k�na! - Hayret bir �ey! 6 00:01:47,582 --> 00:01:49,751 Sabah� zor etmi�sin? 7 00:01:50,518 --> 00:01:55,857 - Demir atm��s�n, dostum. - Demir mi atm���m? 8 00:01:57,725 --> 00:02:03,562 Te�men seni ar�yor. Yay�n i�ini kendin halletmen gerekiyor, de�il mi? 9 00:02:03,564 --> 00:02:05,866 Anlad�m. 10 00:02:05,868 --> 00:02:10,403 - Bell, bak bunu biz hallederiz. - Olay ne? 11 00:02:10,405 --> 00:02:13,542 - Ne yani? Bizden... - Evet. Devam et. 12 00:02:14,844 --> 00:02:18,812 En az �� el ate� edilmi�, kur�un yaralar� da �urada. 13 00:02:18,814 --> 00:02:22,582 - Bununla m� ate� edilmi�? - Olay mahalline 38'lik colt at�lm��. 14 00:02:22,584 --> 00:02:25,617 Hayalet silahlardan. Ne seri numaras� ne de parmak izi var. 15 00:02:25,619 --> 00:02:27,687 G�rg� tan��� yok. Bak... 16 00:02:27,689 --> 00:02:32,592 - Vaktini mi �al�yorum? - G�nd�z vakti. ��in yok burada. 17 00:02:32,594 --> 00:02:35,096 Buras� bizim olay yerimiz. 18 00:02:39,201 --> 00:02:42,872 - Kimmi�? - Ne kimli�i var ne de bir fikrimiz. 19 00:02:44,574 --> 00:02:49,811 Boya paketiyle damgalananlardan birka��. Teknik deste�i bekliyoruz. 20 00:02:54,349 --> 00:02:57,887 Pek�la, beyler, herkesi toplamaya ba�layal�m art�k. 21 00:02:58,820 --> 00:03:00,756 Temizli�e ba�layal�m. 22 00:03:08,831 --> 00:03:12,498 Bell. Bunu biz hallederiz, tamam m�? 23 00:03:12,500 --> 00:03:15,403 Sen git dinlen. 24 00:03:18,507 --> 00:03:21,608 Kimin yapt���n� biliyorum desem? 25 00:03:21,610 --> 00:03:25,378 Bilmem. ��imize yarard� herhalde, Dedektif han�m. 26 00:03:25,380 --> 00:03:28,382 Bunu �imdi mi ��zersin yoksa ba�ka fikrin mi var? 27 00:03:28,384 --> 00:03:30,484 Senin de can�n cehenneme. 28 00:03:32,455 --> 00:03:34,221 B�rak gitsin. 29 00:03:34,223 --> 00:03:36,392 Tamamd�r, millet, �unu halledelim. 30 00:04:14,295 --> 00:04:18,499 - Postan� �imdi mi ald�n? - Anlamad�m. Neymi�? 31 00:04:18,501 --> 00:04:21,468 Belli ki buraya da u�ruyormu�sun diyorum. 32 00:04:21,470 --> 00:04:24,073 �ok fazla vakit harc�yorum burada, evet. 33 00:05:37,045 --> 00:05:38,647 S�fata bak 34 00:05:39,915 --> 00:05:41,516 A�s�n sen. 35 00:05:42,684 --> 00:05:44,920 A� k�pek seni. 36 00:05:46,054 --> 00:05:48,124 �stiyorsun. 37 00:06:24,860 --> 00:06:26,295 Dedektif Bell. 38 00:06:26,994 --> 00:06:30,730 Gelece�ini bilsem ho� geldin partisi gibi bir �ey ayarlard�m. 39 00:06:30,732 --> 00:06:33,436 Sadece seni g�rmek istedim. 40 00:06:36,338 --> 00:06:39,475 - Naber? - Silas geri d�nm��. 41 00:06:42,877 --> 00:06:44,446 Sana bunu s�yleten ne? 42 00:06:56,157 --> 00:06:59,227 - Nereden buldun bunu? - Buldum i�te. 43 00:07:01,562 --> 00:07:03,199 Niye �imdi? 44 00:07:06,401 --> 00:07:11,639 - Temizlik yap�yordur. Belki de tekrardan ba�lad�, bilemeyece�im. 45 00:07:13,074 --> 00:07:16,877 O olaydan sonra biz bir �ey duymad�k. 46 00:07:16,879 --> 00:07:20,648 Benim i�in bu olay� ara�t�r, sonra da yapt�klar�n� unutman� istiyorum. 47 00:07:22,649 --> 00:07:24,952 Emin olmak istiyorum. 48 00:07:26,821 --> 00:07:29,090 Tamam. 49 00:07:31,994 --> 00:07:33,894 Shelby nas�l? 50 00:07:33,896 --> 00:07:36,766 - Ka� ya��nda �imdi? - On alt�. 51 00:07:37,999 --> 00:07:40,302 �nan�lmaz. Ger�ekten. 52 00:07:42,703 --> 00:07:45,973 �ocuklar�n�n ad�n� hat�rlam�yorum. Afedersin. 53 00:07:47,008 --> 00:07:48,677 Gel haydi. 54 00:07:51,345 --> 00:07:55,448 - Birileri bunu ba��na kakacaksa... - Yapmayay�m m� yani? Siktir et onlar�. 55 00:07:55,450 --> 00:07:57,382 Ben ilgilendi�im s�rece, bizden birisin. 56 00:07:57,384 --> 00:07:58,951 Bak... 57 00:07:58,953 --> 00:08:02,588 Nereden buldu�unu niye s�ylemiyorsun, b�rak ben halledeyim? 58 00:08:02,590 --> 00:08:06,161 - Aram�zda kal�r. - �zg�n�m. 59 00:08:09,198 --> 00:08:14,703 Senle Chris'i oraya acemiyken sokmak bizim hatam�zd�. Boktan bir karard�. 60 00:08:15,938 --> 00:08:18,038 Haz�r de�ildiniz. 61 00:08:18,040 --> 00:08:22,278 Bu mevzu buz gibiydi uzun s�redir. 62 00:08:23,211 --> 00:08:26,411 Yok yere deli�e �omak sokmak istiyor musun ger�ekten? 63 00:08:26,413 --> 00:08:29,115 �al��t�r�r m�s�n �unu? 64 00:08:35,424 --> 00:08:37,593 - E�le�ti de�il mi? - Evet 65 00:08:40,362 --> 00:08:42,528 Berbat g�r�n�yorsun. 66 00:08:42,530 --> 00:08:45,533 - Zor bir geceydi. - �ok fazla zor gecen olmu�. 67 00:08:46,367 --> 00:08:48,467 Kimseyle konu�tun mu hi�? 68 00:08:48,469 --> 00:08:52,373 �ar�amba geceleri �ncil okuyorum. 69 00:08:53,541 --> 00:08:57,179 �ok zor bir �ey de�il. Kimse y�lanlarla bo�u�muyor. 70 00:08:58,045 --> 00:09:01,283 Bir d���n derim. Yaln�z kalmamak iyi gelir. 71 00:09:03,084 --> 00:09:07,387 - Nerede tan��t�k? - 2002'de Hemet'te bir barda. B�y�d���n yer? 72 00:09:07,389 --> 00:09:11,390 - Las Cruces'de b�y�d�m. Hangi bar? - Tappy'nin bar�. Neden Las Cruces? 73 00:09:11,392 --> 00:09:15,394 Babam White Sands'e g�nderildi. O gitti, biz kald�k. 74 00:09:15,396 --> 00:09:18,698 - Niye s�rekli Tappy'nin bar�ndayd�n? - Barmen i�kileri ucuza verirdi. 75 00:09:18,700 --> 00:09:23,036 - Okulu nerede okudun? - Centennial High, at�ld�m. GEG sertifikas� ald�m. 76 00:09:23,038 --> 00:09:26,205 Bir d�nem Dona Ana Community'de okudum. Torbac�l�ktan at�ld�m. 77 00:09:26,207 --> 00:09:30,509 - Bar�n kar��s�ndaki sokakta ne vard�? - Oto galeri. Tabelas� kocaman neondan bir ay�yd�. 78 00:09:30,511 --> 00:09:34,581 - Centennial maskotu neydi? - �ahinler. 79 00:09:34,583 --> 00:09:39,420 - Sa�� olan koruman�n ad� neydi? - Martin. Nas�l tan��t�k? 80 00:09:40,155 --> 00:09:44,057 - Marlon olacakt�. - Marlon. Am�na koyim. 81 00:09:44,059 --> 00:09:46,895 Am�na koyim do�ru. Bunu da kontrol ederler. 82 00:09:48,997 --> 00:09:51,865 Evet, Marlon. Marlon. 83 00:09:51,867 --> 00:09:55,569 - Peki. Nas�l tan��t�k? - Barda sipari� verirken tan��t�k. 84 00:09:55,671 --> 00:09:58,438 Dire Straits'den bir �ark� �al�yordu. 85 00:09:58,439 --> 00:10:01,339 "Kim a�t� bu boktan �ark�y�" diye ba��rd�n D�n�p y�zle�tik seninle. 86 00:10:01,341 --> 00:10:05,611 Pink Floyd �ark�s� olacak demi�tik, Chris. Siktir et, Dire Straits severim ben. 87 00:10:43,684 --> 00:10:44,886 Taz, merhaba. 88 00:10:47,122 --> 00:10:49,724 Kapat �u radyoyu da konu�al�m. 89 00:10:52,593 --> 00:10:55,995 - Country m�zik seversin sanm��t�m. - Country m�zik de�il bu. 90 00:10:55,997 --> 00:10:58,197 Benim ufakl�k seviyor. 91 00:10:58,199 --> 00:11:00,501 - �yle mi? - Aynen. 92 00:11:02,136 --> 00:11:06,041 Ba�ka ne yapabilirdim ki dostum? �lgili bir babay�m. 93 00:11:07,041 --> 00:11:08,475 Antonio nerede? 94 00:11:08,477 --> 00:11:10,777 - Bu y�zden burada de�il. - Ne i�in? 95 00:11:10,779 --> 00:11:15,581 - Cinayet silah�. Anla��lan senden al�nm��. - Ne diyorsun sen? 96 00:11:15,583 --> 00:11:17,884 Bir ceset var elimde, silah da senden al�nm��. 97 00:11:17,886 --> 00:11:20,253 Hay�r, hay�r, bunu bilmenin imkan� yok. 98 00:11:20,255 --> 00:11:23,123 Yedek par�alardan yap�lma bir tabanca, seri numaras� yok. 99 00:11:23,125 --> 00:11:26,158 Senin yapt���n �eylerden. Biliyorum yani. 100 00:11:26,160 --> 00:11:29,762 Ben yapmad�m. D�ng� b�yle. 101 00:11:29,764 --> 00:11:33,200 - Kime satt���n� bilmem gerek. - S�yleyemem bunu. 102 00:11:33,202 --> 00:11:35,834 T�m m��terilerimle sa�lam bir g�venirli�imiz var. 103 00:11:35,836 --> 00:11:38,138 O halde t�m sat�� kay�tlar�n� g�zden ge�irip bakmam gerekecek. 104 00:11:38,140 --> 00:11:41,408 Kay�t tutmam ben. Niye benimle u�ra��yorsun? 105 00:11:41,410 --> 00:11:44,543 Kime satt���n� bilmem gerekiyor �zellikle de beyaz zibidilere. 106 00:11:44,545 --> 00:11:47,047 Dostum, ben herkese sat�� yapar�m. 107 00:11:47,049 --> 00:11:53,022 - Bunun gibi d�vmesi olan var m�? - S�yledim ya. Niye u�ra��yorsam. 108 00:11:55,256 --> 00:11:56,523 - N'ap�yorsun? - Pek�la. 109 00:11:56,525 --> 00:11:58,291 - Bunlar� g�t�r�yorum. - Ne yap�yorsun lan? 110 00:11:58,293 --> 00:12:00,725 Ne oluyor?! 111 00:12:00,727 --> 00:12:03,429 Bunlar� istiyorsan, isimlerle gel bana. 112 00:12:03,431 --> 00:12:05,197 - Kes �unu, gerizekal�! - Taz, ne oluyor orada? 113 00:12:05,199 --> 00:12:07,366 �simlerle gel bana. 114 00:12:07,368 --> 00:12:09,404 Sen bittin art�k. 115 00:12:10,405 --> 00:12:14,742 - Uyarmad� deme bana. - �simlerle gel bana. 116 00:12:19,914 --> 00:12:22,114 Selam ortak, benim Antonio. 117 00:12:22,116 --> 00:12:25,350 Seni kollamam� istiyorsan, en az�ndan bir haber et. 118 00:12:25,352 --> 00:12:26,888 Ara beni. 119 00:12:38,067 --> 00:12:39,635 �p beni. 120 00:12:42,036 --> 00:12:45,238 - Neden? - Bileyim diye. 121 00:12:45,240 --> 00:12:49,277 �lki halk aras�nda olursa iyi olur, �a��rm�� g�r�nmek istemem. 122 00:12:53,781 --> 00:12:55,783 �ok ciddiyim. 123 00:13:15,370 --> 00:13:16,905 Tamam, anlad�m. 124 00:13:19,574 --> 00:13:25,547 - Umar�m b�yle taklit edebilirsin. - Muhtemelen ederim. 125 00:13:37,959 --> 00:13:40,896 A��k bir dava i�in bir mahkumla g�r��mek istiyordum. 126 00:13:41,896 --> 00:13:43,395 Evet, devam edin. 127 00:13:43,397 --> 00:13:48,100 40054063, Soll, Toby. 128 00:13:48,102 --> 00:13:49,538 Bekleyin. 129 00:13:52,741 --> 00:13:56,643 - Mahkum tahliye edilmi�. - Ne? Ne zaman? 130 00:13:56,645 --> 00:13:59,814 Ge�en ay�n sonunda. �artl� tahliye olmu�. 131 00:14:06,188 --> 00:14:09,755 Faaliyet alan� birbiriyle ilintili �etelerden olu�uyor. 132 00:14:09,757 --> 00:14:14,693 Orada bir yerde silahl� soyguna kar��an s�k� bir �ete oldu�unu d���n�yoruz. 133 00:14:14,695 --> 00:14:19,131 Gizli bir ajan�m�z� b�lgedeki �erif Yard�mc�s�yla oraya yerle�tiriyoruz. 134 00:14:19,133 --> 00:14:20,365 Ajan�m�z bu. 135 00:14:20,367 --> 00:14:21,801 Bu k�z m�? 136 00:14:21,803 --> 00:14:25,473 Adam�m�z�n yan�nda yeterince iyi g�r�necektir. 137 00:14:34,082 --> 00:14:37,082 - Nabersiniz, millet? - Merhaba. 138 00:14:37,084 --> 00:14:41,058 �etelerden birinde muhbirimizin kuzeni var, 139 00:14:41,089 --> 00:14:43,158 Toby Soll ad�nda bir �ocuk. 140 00:14:43,724 --> 00:14:46,058 Kuzenim, Toby. 141 00:14:46,060 --> 00:14:48,594 Bunlar da Billy ve di�erleriyle tak�l�rlard�. 142 00:14:48,596 --> 00:14:49,565 - Selam. - Selam. 143 00:14:50,698 --> 00:14:53,535 Muhbirimiz tan��may� ayarlayacakt�r. 144 00:14:55,236 --> 00:14:59,675 - Partiye gelmek ister misiniz? - Tabii ki. 145 00:16:13,915 --> 00:16:17,251 Toby, ziyaret�in var. 146 00:16:30,330 --> 00:16:32,833 Tanr�m, ya�lanm��s�n. 147 00:16:33,834 --> 00:16:35,835 Yolun d��m�� buraya. 148 00:16:35,837 --> 00:16:37,739 Ben de tam ��kacakt�m. 149 00:16:38,906 --> 00:16:42,677 - Markete kadar gidece�im. - Tamam, tamam git sen. 150 00:16:43,911 --> 00:16:46,010 ��rek alsana bu defa. 151 00:16:46,012 --> 00:16:48,547 �ekeri umurumda de�il. Ge�tik o a�amay�. 152 00:16:48,549 --> 00:16:51,752 - Bakar�z. - Ne demek istedi�ini biliyoruz. 153 00:16:56,357 --> 00:17:01,096 - Nas�ls�n, Toby? - Harikay�m. 154 00:17:04,633 --> 00:17:07,499 �ok sa�l�kl� oldu�um i�in beni sal�verdiler. 155 00:17:11,239 --> 00:17:14,209 Bana bir iyilik yap da �unu �evirsene. 156 00:17:16,010 --> 00:17:19,748 �irkin, uzun bej rengindekini �evir de y�z� bana bakmas�n. 157 00:17:22,017 --> 00:17:27,420 Yeter ki birine "bayku�lar� seviyorum" de, hi�bir ak�ll� ba�ka hediye alm�yor. 158 00:17:27,422 --> 00:17:32,859 G�rece�im en son �ey bu tatl� hergele olacak. G�z�m�n i�ine bak�yor. 159 00:17:33,061 --> 00:17:36,198 Ne kadar �mr�n kald�? 160 00:17:39,600 --> 00:17:41,636 Birka� ay. 161 00:17:47,774 --> 00:17:52,013 - Ne diye buraya geldin? - Silas geri d�nd�. 162 00:17:55,316 --> 00:17:58,784 Son g�nlerimi Silas'� d���nerek ge�irmek istemiyorum. 163 00:17:58,786 --> 00:18:00,653 Ona diz ��kt�rece�im. 164 00:18:00,655 --> 00:18:03,789 - Geri d�nd���n� nereden biliyorsun? - Mesaj yollam��. 165 00:18:03,791 --> 00:18:07,929 - Tanr�m, yaz�k sana. - Her �ey ba�lam�� zaten. 166 00:18:08,863 --> 00:18:13,066 - Seni bulmas� �ok kolay. - Umurumda de�il. Zaten �l�y�m ben. 167 00:18:13,068 --> 00:18:17,236 Hadi ama bir kere de iyi bir �ey yap. ��inde iyilik oldu�una inan�yorum. 168 00:18:17,238 --> 00:18:18,737 Nerede oldu�unu bilmiyorum. 169 00:18:18,739 --> 00:18:21,974 Akl�m olsa uzun s�re �nce i�ime bakar �ans�m� denerdim. 170 00:18:21,976 --> 00:18:24,978 Chino'da 15 y�l boyunca ��r�meyi istedi�imi mi san�yorsun? 171 00:18:25,011 --> 00:18:29,316 - Banka soymay� sen istedin. - Evet, Silas'� veremem sana. 172 00:18:37,325 --> 00:18:39,227 Ama Arturo'yu verebilirim. 173 00:18:43,030 --> 00:18:44,963 Arturo? 174 00:18:44,965 --> 00:18:48,299 �leti�im halinde olman�n yollar�n� bulmu�tuk laz�m olur diye. 175 00:18:48,301 --> 00:18:51,436 - Sana onu verebilirim. - Nerede o? 176 00:18:52,272 --> 00:18:54,041 Bele�e olmaz �yle. 177 00:18:56,476 --> 00:18:58,213 Ne istiyorsun, Toby? 178 00:19:07,655 --> 00:19:09,023 Siktir git. 179 00:19:10,157 --> 00:19:13,328 Beni b�rakabilirdin. Bedeli bu art�k. 180 00:19:15,730 --> 00:19:18,800 Silas'� vurmak i�in bin beterini yapard�n. 181 00:19:37,551 --> 00:19:39,353 Bayku�lar�n �n�ne ge�. 182 00:19:52,567 --> 00:19:56,102 G�mle�ini a�. A� g�mle�ini. 183 00:19:56,104 --> 00:19:58,306 - Olmaz. - A� g�mle�ini. 184 00:20:16,523 --> 00:20:18,156 T�k�r �st�ne. T�k�r �st�ne. 185 00:20:18,158 --> 00:20:19,960 - Sikeyim seni. - T�k�r hadi! 186 00:20:42,082 --> 00:20:44,018 Lanet olsun. 187 00:20:55,663 --> 00:20:58,564 - �ehirde bir yerde. - Bir yerde mi! 188 00:20:58,566 --> 00:20:59,798 Evet. 189 00:20:59,800 --> 00:21:04,971 - Nerede? - Do�u yakas�nda k���k bir kilisede. 190 00:21:04,973 --> 00:21:07,338 Cristo Resucitado, diyorlar. 191 00:21:07,340 --> 00:21:10,611 B�t�n g�n oturup g��menlere �cretsiz yasal dan��manl�k yap�yor. 192 00:21:14,348 --> 00:21:16,848 Vicdan azab� �ekiyor san�r�m. 193 00:21:18,953 --> 00:21:20,387 Ya sen? 194 00:21:21,955 --> 00:21:27,162 - Vicdan�n rahat m�? - Kimseyi vurmad�m. 195 00:21:28,195 --> 00:21:31,266 Bankadaki k�z gerizekal�n�n tekiydi. Kendi hatas�yd�. 196 00:21:32,634 --> 00:21:35,270 Chris de ayn� �ekilde. Kahraman olmak zorunda de�ildi. 197 00:21:37,305 --> 00:21:40,673 Hay�r. Olmad�. 198 00:21:40,675 --> 00:21:44,212 Sevmi�tim onu biraz, kendisi oynamay� se�mi�ti. 199 00:21:46,480 --> 00:21:47,582 Tamam. 200 00:21:51,552 --> 00:21:53,287 �yi bir ay dilerim. 201 00:21:58,658 --> 00:22:00,094 Siktir git. 202 00:22:04,031 --> 00:22:06,731 Aileydik. 203 00:22:08,136 --> 00:22:11,403 Toby, ormanda kaybolmu�sa benziyorsun, kanka. 204 00:22:11,405 --> 00:22:14,205 Kaybolmad�m. Ka�if o. Avatar�m ka�if. 205 00:22:14,207 --> 00:22:15,473 - Ka�if mi? - Evet. 206 00:22:15,475 --> 00:22:17,876 Hi�bir yere de gitti�in yok ger�i. 207 00:22:17,978 --> 00:22:22,248 Heriflerden biriyle bilek g�re�i yapaca��m. Yapaca��m. 208 00:22:22,250 --> 00:22:24,049 Burada bir yerde biliyorum. 209 00:22:26,020 --> 00:22:30,122 - Oyunun ad� ne? - "Siktir git" deniyor. 210 00:22:30,124 --> 00:22:32,424 Kazanaca��m bu oyunu. 211 00:22:32,426 --> 00:22:33,925 Yeni askerler geldi. 212 00:22:33,927 --> 00:22:36,094 - Harekete haz�rlar. - Ya�as�n. 213 00:22:36,096 --> 00:22:38,934 Birlikleri destekle! 214 00:22:40,534 --> 00:22:41,799 Al�r m�s�n... 215 00:22:41,801 --> 00:22:44,236 Tamamen konsantre olup odaklanman� istiyor bu oyun... 216 00:22:44,238 --> 00:22:47,006 - Tabii can�m. - ��te b�yle! 217 00:22:47,008 --> 00:22:48,643 �htiyac�m buydu. 218 00:22:50,444 --> 00:22:52,277 Ne sorunundan bahsediyorsun... 219 00:22:52,279 --> 00:22:55,817 Bak bana burada iki farkl� �eyi yapmam� s�yl�yor. 220 00:22:56,317 --> 00:22:58,353 �ok fazla ara�t�rman gerekiyor. 221 00:22:59,486 --> 00:23:01,053 Herkes izlesin �unu millet. 222 00:23:01,055 --> 00:23:02,688 - A�a� lan o. - Hay�r hay�r. 223 00:23:02,690 --> 00:23:04,056 - A�a� i�te. - ��kmaz yol o! 224 00:23:04,058 --> 00:23:05,124 ��kmaz yol de�il. 225 00:23:05,126 --> 00:23:07,429 K�lavuzu karga olan�n burnu boktan ��kmazm��. 226 00:23:17,238 --> 00:23:19,341 Arap sa��na d�nd�. 227 00:23:24,211 --> 00:23:27,415 - Arturo. - Ne yap�yorsun, Silas? 228 00:23:28,215 --> 00:23:29,781 Bu da ne, dostum? 229 00:23:29,783 --> 00:23:31,483 Lanet olsun, kapa �unu. 230 00:23:34,120 --> 00:23:36,290 Yapma b�yle, dostum. 231 00:23:37,090 --> 00:23:39,059 Zaman�n gelmi� mi g�relim. 232 00:23:43,798 --> 00:23:45,666 Haydi! Yapal�m �unu. 233 00:23:46,701 --> 00:23:50,672 Anlayal�m bakal�m. Ciddiyim. 234 00:23:52,772 --> 00:23:55,409 �yle de�il mi? Haydi ama. 235 00:23:57,945 --> 00:24:00,945 Siktir et, Arturo. Yapmak zorunda de�ilsin. 236 00:24:00,947 --> 00:24:03,017 Bu seni hi� ilgilendirmez, Chris. 237 00:24:06,787 --> 00:24:11,393 Arturo'yla alakal� bu. Arturo'nun �zg�r iradesi var. 238 00:24:13,962 --> 00:24:15,696 Kendi karar�. 239 00:24:18,398 --> 00:24:19,333 Onun karar�. 240 00:24:22,603 --> 00:24:25,774 Tamamd�r, haydi gidip... 241 00:24:26,906 --> 00:24:28,143 Yok can�m. 242 00:24:29,143 --> 00:24:33,211 Aynen b�yle. Seni rahats�z eden �eyi yapmayacaks�n. 243 00:24:33,213 --> 00:24:35,250 Kimse yarg�lam�yor seni. 244 00:24:44,826 --> 00:24:48,695 Hay�r, hay�r. G�zlerime bak. 245 00:24:54,635 --> 00:24:58,440 Yap ya da yapma. 246 00:25:04,945 --> 00:25:08,348 Yap ya da yapma. 247 00:25:27,001 --> 00:25:29,737 ��te b�yle. ��te b�yle. 248 00:25:52,894 --> 00:25:56,531 Vay can�na, dostum! �nsanlar�n seni zorlamas�na izin vermemelisin. 249 00:25:57,130 --> 00:25:58,665 �yle mi? 250 00:25:59,733 --> 00:26:02,470 Dolu silah lan bu, manyak. 251 00:26:10,144 --> 00:26:13,180 Tatl� turtam, git �u kahraman� becer. 252 00:26:13,848 --> 00:26:16,651 - Olmaz. - Git hadi. 253 00:26:20,922 --> 00:26:23,290 Git, git. 254 00:26:38,205 --> 00:26:41,909 - �� kur�un varm�� burada. - Yok can�m? 255 00:26:52,219 --> 00:26:53,621 Lanet olsun. 256 00:26:55,355 --> 00:26:58,459 Piyango bileti i�in g�nderseydik ya? 257 00:27:22,050 --> 00:27:26,820 Afedersin. �z�r dilerim. Kusura bakma. 258 00:27:39,500 --> 00:27:41,299 Alo? 259 00:28:14,268 --> 00:28:15,536 Shelby. 260 00:28:17,771 --> 00:28:19,872 - Bu da kim? - Annem. 261 00:28:19,874 --> 00:28:21,506 - Haydi gidelim. - Ne yap�yorsun burada? 262 00:28:21,508 --> 00:28:23,541 Bir arkada��m arad�. ��kal�m hadi. 263 00:28:23,543 --> 00:28:28,283 - Kusura kalma. K�z benimle. - Sen de kimsin lan? 264 00:28:29,415 --> 00:28:33,387 - Haydi, Shelby gidelim. - Hay�r. B�rak ben! 265 00:28:34,254 --> 00:28:35,989 Sarho� musun sen? 266 00:28:37,089 --> 00:28:41,358 Ka� ya��ndas�n sen? 23? 24? 267 00:28:41,360 --> 00:28:44,730 - Sana ne? - Bana ne mi? K�z 16 ya��nda. 268 00:28:44,732 --> 00:28:48,366 - Kanunen tecav�z diye bir �ey duydun mu? - R�za ya��... 269 00:28:48,368 --> 00:28:49,634 Bana hukuktan m� bahsedeceksin? 270 00:28:49,636 --> 00:28:51,068 - Anne! - Korkmuyorum senden! 271 00:28:51,070 --> 00:28:52,605 Yeter bu kadar�. Yeter! 272 00:28:52,607 --> 00:28:54,506 - Hadi k�z gidelim! - Anne, dur! 273 00:28:54,508 --> 00:28:57,009 Defol. Haydi! �kile. 274 00:28:57,011 --> 00:28:58,877 - Umurumda de�il. - Umrunda de�il mi? 275 00:28:58,879 --> 00:29:01,913 Ancak o rozetle �tersin, sarho� aynas�z seni. 276 00:29:01,915 --> 00:29:04,115 ��k d��ar�. 277 00:29:04,117 --> 00:29:08,623 Bar�n�zda yasal ya� s�n�r�n�n alt�nda tak�l�yor. 278 00:29:18,632 --> 00:29:23,404 Ortak, benim yine Antonio. Nerelerdesin? Ara beni. 279 00:29:44,658 --> 00:29:48,894 Chavez Ravine'de 6. i� saha ma��n� ba�latmak i�in W. Buehler at�� noktas�na geliyor. 280 00:29:48,896 --> 00:29:49,963 Dodgers kar��la�maya... 281 00:30:12,353 --> 00:30:15,253 Ethan! Birisi seni g�rmek istiyor. 282 00:30:18,224 --> 00:30:22,095 - �n tarafta. - Lanet olsun. 283 00:30:25,565 --> 00:30:29,834 �al���yordum. Burada oldu�umu nereden bildin? 284 00:30:29,836 --> 00:30:31,038 Ethan. 285 00:30:36,175 --> 00:30:38,545 D�n gece Shelby'i g�rd�m. 286 00:30:39,379 --> 00:30:44,584 - �yle mi? Nerede? - Barda. 287 00:30:46,919 --> 00:30:50,422 Hi� �a��rmad�m. Arad�m seni. 288 00:30:50,424 --> 00:30:53,224 Baz� geceler eve gelmiyor. 289 00:30:53,226 --> 00:30:57,229 Yoklama i�in okulda g�r�n�p sonra ka��yor, san�r�m. 290 00:30:57,231 --> 00:30:59,396 O bok kafal�yla birlikte kal�yor. 291 00:30:59,398 --> 00:31:03,233 - Jay. - Jay. 292 00:31:03,235 --> 00:31:04,868 Konu�may� denedin mi onunla? 293 00:31:04,870 --> 00:31:07,574 Onun problemleri i�in ay�racak pek vaktim yok �imdi. 294 00:31:09,443 --> 00:31:10,677 Peki. 295 00:31:12,178 --> 00:31:13,778 Bir vakaya el att�m. 296 00:31:13,780 --> 00:31:17,584 - Onunla ilgilenmemi istiyorsun? - Evet, o seninle ya�amay� se�ti. 297 00:31:19,854 --> 00:31:23,556 - Peki �len kim? - Kimse. 298 00:31:23,558 --> 00:31:26,460 Kimli�i belirsiz biri. Kar���k mesele. 299 00:31:29,428 --> 00:31:31,098 Seni g�rd���me sevindim, Erin. 300 00:31:43,476 --> 00:31:47,214 - Seni daha iyi bir yere g�t�rebilirdim. - Buray� seviyorum. 301 00:31:48,248 --> 00:31:53,352 - Sarho� musun h�l�? - Hay�r. 302 00:31:53,354 --> 00:31:55,021 Beni takip etmeye devam edecek misin? 303 00:31:58,326 --> 00:32:02,559 Nerede oldu�unu bilmeye hakk�m var. Seni bulabilmem gerekiyor. 304 00:32:02,561 --> 00:32:06,032 - Niye? - �stiyorum da ondan, tamam m�? 305 00:32:11,370 --> 00:32:13,674 �aka m�s�n sen? 306 00:32:14,474 --> 00:32:15,973 - Selam, bebe�im. - Hay�r. 307 00:32:15,975 --> 00:32:17,511 Merhaba. 308 00:32:23,149 --> 00:32:25,085 Kay kenara. 309 00:32:26,453 --> 00:32:29,290 Hay�r. Olmaz bu. 310 00:32:30,156 --> 00:32:34,262 - Naber? - Bu ikimizin aras�nda. 311 00:32:36,163 --> 00:32:40,734 - Hi� yanl�� yapt���n olmad� m�? - Bana vurdun. 312 00:32:41,201 --> 00:32:43,801 Anonim Alkolikler'e g�r�nsen iyi olur. 313 00:32:43,803 --> 00:32:49,210 - Sinirli ke�in tekisin. - Benim hakk�mda konu�muyoruz. 314 00:32:53,213 --> 00:32:55,681 Ba�kas�n�n hatas� olmal�, galiba. 315 00:32:55,683 --> 00:33:00,051 K�z�mla �zel olarak konu�mak istiyorum �imdi. Tamam m�? 316 00:33:00,053 --> 00:33:04,658 San�r�m benimle daha emniyette olur. 317 00:33:07,094 --> 00:33:09,659 Her ak�am Ethan'�n evinde olman� istiyorum, 318 00:33:09,661 --> 00:33:12,529 kendine �eki d�zen ver ve okuluna geri d�nmeni istiyorum. 319 00:33:12,631 --> 00:33:13,766 Sa�mal�k. 320 00:33:13,768 --> 00:33:19,336 Sen i�ine baksana g�tveren! Shelby, bana bak, hadi ama, Shelby. 321 00:33:19,338 --> 00:33:23,344 Shelby! Shelby, sana diyorum. 322 00:33:34,253 --> 00:33:36,355 �ne ge�irmek i�in 27 metre uzakta �imdi. 323 00:33:36,357 --> 00:33:38,757 Turner ikinci mevkiide. Dodgers be�inci mevkiide tehdit ediyor. 324 00:33:38,759 --> 00:33:42,593 Kimse hen�z ��kmad�, Cody Bellinger ikiye kar�� bir kald�. 325 00:33:42,595 --> 00:33:44,962 Nolan ald��� gibi pas at�yor. 326 00:33:44,964 --> 00:33:47,899 Iskalad�. �stedi�ini yapamad�. 327 00:33:47,901 --> 00:33:49,267 Nolan kafas�n� sall�yor. 328 00:34:18,399 --> 00:34:23,004 - Yard�mc� olabilir miyim? - Umar�m olursunuz. 329 00:34:28,508 --> 00:34:34,379 - Arturo Guerrero ile konu�mam gerek. - Olmaz, �zg�n�m. 330 00:34:35,781 --> 00:34:40,154 - Burada oldu�unu biliyorum, l�tfen. - Nas�l buldun bizi? 331 00:34:41,589 --> 00:34:43,020 Yard�m�n�za ihtiyac�m var. 332 00:34:43,022 --> 00:34:45,957 Alba, �ocuklar�mla ilgileniyor. 333 00:34:45,959 --> 00:34:50,194 K�zca��z s�n�rd��� edilecek. Ne yapaca��m� bilmiyorum. 334 00:34:50,196 --> 00:34:52,798 - �yi para �derim. - Bak�n, yard�m edemem. 335 00:34:52,800 --> 00:34:57,171 - Gidebilece�iniz ba�ka yerler de var. - Gidemem. 336 00:34:59,472 --> 00:35:01,107 H�k�met i�in �al���yorum. 337 00:35:03,475 --> 00:35:07,213 L�tfen. L�tfen bana yard�mc� olun. 338 00:35:10,182 --> 00:35:13,451 - Tamam. - Sa� olun. 339 00:35:13,453 --> 00:35:15,689 - Takip et beni. - Tabii. 340 00:35:24,131 --> 00:35:27,201 - Otur �uraya. Bir dakika s�rer. - Te�ekk�r ederim. 341 00:36:05,638 --> 00:36:07,174 Arturo! 342 00:36:53,620 --> 00:36:55,089 Hadi ama, dostum. 343 00:37:09,401 --> 00:37:11,137 Arturo! 344 00:37:12,472 --> 00:37:14,839 Dur. 345 00:37:14,841 --> 00:37:19,243 - Konu�mak istiyorum sadece. - Niye pe�imdesin bilmiyorum... 346 00:37:19,245 --> 00:37:20,011 Tamam, dur. 347 00:37:20,013 --> 00:37:22,149 Bunu yapmak zorunda de�ilsin. 348 00:37:22,649 --> 00:37:26,153 ��kt�m ben. �oktan ��kt�m ben. 349 00:37:28,656 --> 00:37:30,455 Nerede o? 350 00:37:30,457 --> 00:37:33,256 - Ne? - Silas. 351 00:37:33,258 --> 00:37:34,993 Silas m�? 352 00:37:34,995 --> 00:37:38,898 - Bilmiyorum. Gitti san�yordum. - Geri d�nm��. 353 00:37:41,334 --> 00:37:47,073 - Onu nas�l bulurum? - Bunca zamand�r saklan�yordum. 354 00:37:47,841 --> 00:37:51,676 Ondan saklan�yorum. Kimseyle konu�mad�m. 355 00:37:51,678 --> 00:37:56,781 Seni tutuklam�yorum. Seni ele verdi�im de yok. 356 00:37:56,783 --> 00:38:02,757 Umurumda de�ilsin. Tek istedi�im o. 357 00:38:06,593 --> 00:38:12,165 Yard�m et. Onu yakalamama yard�m et. 358 00:38:16,403 --> 00:38:18,872 Haydi, dostum. S�yle bir �eyler. 359 00:38:25,511 --> 00:38:30,917 Bir avukat var... DiFranco. 360 00:38:33,620 --> 00:38:35,055 Evet. 361 00:38:37,990 --> 00:38:40,625 Para ak���na o yard�m ediyor. 362 00:38:40,627 --> 00:38:45,365 Petra arada s�rada onu g�rmeye gidiyor. Petra Silas'la birlikte. 363 00:38:49,169 --> 00:38:50,935 Petra? 364 00:38:50,937 --> 00:38:55,109 DiFranco sana Petra'y�, Petra da Silas'� verir. 365 00:38:58,745 --> 00:39:02,950 Demek yasal dan��manl�k yap�yorsun. 366 00:39:04,283 --> 00:39:05,519 Aynen. 367 00:39:07,086 --> 00:39:10,821 Ne zaman d�zeleceksin sen? 368 00:39:10,823 --> 00:39:14,961 - ��ler sand���n gibi y�r�m�yor. - Ne zaman durulacaks�n? 369 00:39:18,731 --> 00:39:21,433 Ne zaman olsun istiyorsun? 370 00:39:52,365 --> 00:39:56,502 Yan taraftan gelebilirsiniz, Dedektif Bell. Arka taraftay�z. 371 00:40:29,935 --> 00:40:32,102 Dennis DiFranco. 372 00:40:32,104 --> 00:40:35,171 So�uk �ay ya da ba�ka bir �ey ister misin? So�uk bira? So�uk �ay i�iyorum. 373 00:40:35,173 --> 00:40:40,310 - Ad�m� nereden biliyorsun? - "Tan��t���m�za memnun oldum, Bay DiFranco" 374 00:40:40,312 --> 00:40:44,318 "Eviniz ne kadar g�zelmi�. �ok g�zel manzaras� varm��." 375 00:40:48,254 --> 00:40:50,187 Gelece�ini Arturo s�yledi. 376 00:40:50,189 --> 00:40:55,560 Sen k�p�rmeden �nce s�yleyeyim, o beni arar. Nerede oldu�unu bilmiyorum. 377 00:40:55,562 --> 00:40:58,328 Ne zaman beni arasa, FBI'� arar�m ben de. 378 00:40:58,330 --> 00:41:03,370 Her hareketi ince eler s�k dokuruz. Biz de biraz hukuktan anlar�z. 379 00:41:04,671 --> 00:41:07,638 Ryan! Mike sana dirse�inle ilgili ne s�ylemi�ti? 380 00:41:07,640 --> 00:41:09,042 Kald�r kolunu! 381 00:41:10,943 --> 00:41:13,079 Tamamd�r. 382 00:41:14,481 --> 00:41:18,216 Buraya beni neyle su�lamak i�in geldi�ini anlasak diyorum? 383 00:41:18,218 --> 00:41:23,220 Palm Springs'teki i�inden, Silas Howe'a para ak�t�yormu�sun. 384 00:41:23,222 --> 00:41:25,555 - Bunu Arturo mu s�yledi? - Evet. 385 00:41:25,557 --> 00:41:28,558 Arturo zay�f ve zavall� bir adam. 386 00:41:28,560 --> 00:41:31,162 Teslim olmas� i�in tavsiye vereyim. Daha mutlu olur. 387 00:41:31,164 --> 00:41:32,597 Seni niye ar�yor? 388 00:41:32,599 --> 00:41:35,933 K�t� izlenim alt�nda oldu�u i�in ona bir �eyler yapabilirim... 389 00:41:35,935 --> 00:41:38,134 ...ama para, iyilik hi� bilmem bunlar�. 390 00:41:38,136 --> 00:41:40,404 ��nk� Petra'y� tan�yorsun. 391 00:41:40,406 --> 00:41:46,310 O lisedeyken babas�yla golf oynam��t�k, yani tan��m��t�k. 392 00:41:46,412 --> 00:41:48,979 G�zel e�lenceli bir k�z. 393 00:41:48,981 --> 00:41:53,517 Onunla yatt���nda hen�z re�it de�ildi. E�lenceli miydi bu da? 394 00:41:53,519 --> 00:41:56,687 Birka� kez ba�� belaya girmi�ti uyu�turucudan. 395 00:41:56,689 --> 00:41:59,823 Ben de yard�m etmi�tim. 20 y�l falan �nceydi. 396 00:41:59,825 --> 00:42:01,227 Sa�mal�k. 397 00:42:03,729 --> 00:42:06,499 Dirse�e dikkat et! 398 00:42:11,403 --> 00:42:13,840 Kiminle konu�tu�unu san�yorsun? 399 00:42:18,577 --> 00:42:21,912 Petra ve Silas seni paray� saklaman i�in kulland�. 400 00:42:21,914 --> 00:42:25,750 Para suyunu �ekti san�r�m. Bu y�zden tekrar g�n y�z�ne ��kt�. 401 00:42:25,752 --> 00:42:30,587 - Nerede oldu�unu s�yleyeceksin. - Cidden mi? Yoksa hapse mi atars�n? 402 00:42:30,589 --> 00:42:32,957 Arturo'nun ifadesini bana kar�� m� kullanacaks�n? 403 00:42:32,959 --> 00:42:35,258 Sana bir �ey soray�m? Arturo'yu tutuklam�� m�yd�n? 404 00:42:35,260 --> 00:42:39,599 Yoksa g�zetim alt�nda m� �imdilik? Ayr�ca orta��n nerede? 405 00:42:41,734 --> 00:42:44,669 Galiba buraya tek ba��na gelmi�sin. 406 00:42:44,671 --> 00:42:50,339 Vendettac�l�k oynuyormu�sun gibi geldi bana, y�z�ndeki hatlar� biraz boyasayd�n ke�ke. 407 00:42:50,341 --> 00:42:52,176 Sonraki para takas� nerede olacak? 408 00:42:52,178 --> 00:42:58,118 Biraz netten ara�t�rma yapt�m, Dedektif. �z�c� hikayenin hepsini biliyorum. 409 00:42:59,852 --> 00:43:04,625 Korumay� beceremedi�in �u banka olay�. 410 00:43:07,693 --> 00:43:11,297 Ba�ar�l� insanlar ne yapar bilir misin, Dedektif Bell? 411 00:43:14,133 --> 00:43:16,600 Baz� �eyleri a�arlar. 412 00:43:16,602 --> 00:43:19,772 Hayatlar�na devam eder, bir �eyler �retirler. 413 00:43:21,207 --> 00:43:25,546 Palos Verdes falezlerine koca koca ev dikerler. 414 00:43:27,714 --> 00:43:32,920 Palm Sprins'ten sonra hayat�n� ba�ar�l� buluyor musun? 415 00:43:33,286 --> 00:43:35,486 Para ak��� nerede olacak? 416 00:43:35,488 --> 00:43:40,991 S�per Tavu�u izledin mi hi�? Aptal �izgi film, eski bir �ey. 417 00:43:40,993 --> 00:43:43,627 �zlemedin mi? 418 00:43:43,629 --> 00:43:48,332 Ne zaman zor duruma d��se, S�per Tavuk'un yard�mc�s� s�zlanmaya ba�lar 419 00:43:48,334 --> 00:43:49,566 S�per Tavuk da ��k�p... 420 00:43:49,568 --> 00:43:54,738 "��i kabul etti�inde tehlikeli oldu�unu biliyordun, Fred" derdi. 421 00:43:54,740 --> 00:43:59,310 H�rs�z poliscilik oynamaya kalkt�n ve fena halde kaybettin. 422 00:43:59,312 --> 00:44:01,879 Silas o bir katil. 423 00:44:01,881 --> 00:44:05,319 Yanl�� kap�y� �al�yorsun, tatl�m. 424 00:44:06,285 --> 00:44:09,754 Israr etmeye devam ettik�e �ok daha �zg�n ve aptal g�r�n�yorsun. 425 00:44:09,756 --> 00:44:15,661 �nsanlar�n �lmesi senin aptall���nd�, bunu hi� d���nd�n m�? 426 00:44:28,307 --> 00:44:31,109 Bunun nas�l gidece�ini san�yordun? 427 00:44:31,111 --> 00:44:34,178 Buraya rozetinle gelip, as�k suratl� k�pek gibi... 428 00:44:34,180 --> 00:44:39,283 ...sorular sorup benden itiraf etmemi mi bekliyordun? 429 00:44:39,285 --> 00:44:41,922 B�yle �ey g�r�lm�� m�? 430 00:44:45,091 --> 00:44:46,859 ��k��� g�ster. 431 00:44:55,167 --> 00:44:59,039 Hay anas�n�! Lanet olsun! 432 00:45:00,539 --> 00:45:01,841 Gir �uraya. 433 00:45:06,678 --> 00:45:07,780 Lanet �ey. 434 00:45:14,254 --> 00:45:18,959 Ciddi olamazs�n. Temizle �u pisli�i. ��ren�. 435 00:45:33,539 --> 00:45:36,207 Allah kahretsin. Ryan! 436 00:45:36,209 --> 00:45:37,977 Dirse�in diyorum! 437 00:45:40,011 --> 00:45:41,314 Ryan! 438 00:45:53,459 --> 00:45:54,961 Pek�la. 439 00:46:12,812 --> 00:46:15,816 K���k d��mek mi istiyorsun yoksa yar��may� m� istersin? 440 00:46:18,618 --> 00:46:22,787 Mike'la konu�tum, bu a�amada temel hareketleri yapabilmeliyiz dedi. 441 00:46:22,789 --> 00:46:25,359 - Sen birden fazla �ey s�yl�yorsun... - Baba! 442 00:46:31,997 --> 00:46:33,730 - Baba! - Hay�r! 443 00:46:33,732 --> 00:46:37,834 - Yapma. Arama kimseyi. - Do�ru, arama kimseyi! 444 00:46:37,836 --> 00:46:40,870 Baban gerekti�i gibi baz� �eyleri saklamay� beceremedi. 445 00:46:40,872 --> 00:46:42,138 L�tfen. 446 00:46:42,140 --> 00:46:46,412 Paras� kalmad� de�il mi? De�il mi lan? 447 00:46:47,948 --> 00:46:49,212 Neredeyse, evet. 448 00:46:49,214 --> 00:46:52,283 Bir sonraki takas ne zaman? 449 00:46:52,285 --> 00:46:55,053 Onun �demeleri b�rakaca��n� m� san�yorsun? Ne zaman? 450 00:46:55,055 --> 00:46:59,557 Bu �ar�amba, Griffith Park'ta, atl�kar�nca yan�nda. 451 00:46:59,559 --> 00:47:03,294 Yar�n oldu�u gibi devam edeceksin. Duydun mu beni? 452 00:47:03,296 --> 00:47:05,399 Her zaman yapt���n �eyleri yapacaks�n. 453 00:47:06,265 --> 00:47:07,964 Kay�t ediyor olaca��m. 454 00:47:07,966 --> 00:47:13,871 E�er bir �eyler ters gidecek olursa, kayd� FBI'a g�nderirim. Anlad�n m�? 455 00:47:14,573 --> 00:47:19,513 Silas olmayacak orada. Her zaman Petra ilgileniyor. 456 00:47:22,548 --> 00:47:25,918 Senin gibi pislik olmas�n� m� ��retiyorsun ona? 457 00:47:29,354 --> 00:47:31,490 Hay�r. �yi bir �ocuk o. 458 00:47:40,332 --> 00:47:44,136 Anlam�yorsun. Sana da yard�m etmeye �al���yorum. 459 00:48:09,729 --> 00:48:11,765 S�fata bak. 460 00:48:13,332 --> 00:48:17,604 A� k�pek seni. �stiyorsun. 461 00:48:18,905 --> 00:48:22,542 Hakk�mda ba�ka ne z�rvalayacaks�n acaba? 462 00:48:24,843 --> 00:48:26,780 Yalanc�s�n sen. 463 00:48:28,513 --> 00:48:30,082 Kullan�c�s�n sen. 464 00:48:32,484 --> 00:48:34,720 G��l� olmak istiyorsun. 465 00:48:36,155 --> 00:48:41,861 Tan�nmak istiyorsun. Farkedilmeyi istiyorsun. 466 00:48:43,328 --> 00:48:45,999 Ama istediklerini yapam�yorsun. 467 00:48:47,165 --> 00:48:48,732 Neden? 468 00:48:48,734 --> 00:48:53,772 E�er birileri seni g�recek olursa yapt�klar�n i�in cezaland�r�lacaks�n. 469 00:48:56,910 --> 00:48:59,279 �yi ve k�t� haberlerim var. 470 00:49:02,214 --> 00:49:04,818 �zleyen kimse yok. 471 00:49:47,260 --> 00:49:49,694 - Ethan ne oldu? - �yi o merak etme. 472 00:49:49,696 --> 00:49:51,995 Bile�ini �atlatm��. 473 00:49:51,997 --> 00:49:53,633 - Nolmu�? - Kavgaya kar��m��. 474 00:49:57,269 --> 00:49:58,637 Kavgaya m� girdin sen? 475 00:50:00,305 --> 00:50:03,374 - Merak etme, anne. �yiyim. - Yeme beni �imdi. 476 00:50:03,376 --> 00:50:05,910 - Ne oldu�unu anlat. - Bir �ey olmad�. 477 00:50:05,912 --> 00:50:08,379 Bir �ey yok. Barda tak�l�yorduk �yle... 478 00:50:08,381 --> 00:50:11,549 ...durduk yere herifin teki Jay'e diklenmeye ba�lad�. 479 00:50:11,551 --> 00:50:14,250 - Durduk yere? - Her neyse. 480 00:50:14,252 --> 00:50:20,158 Sonra Jay herifle laf dala��na girince k�z arkada�� da olanlar� kaydedip... 481 00:50:20,560 --> 00:50:22,625 ...elindekilerle tehdit etmeye ba�lam��t�. 482 00:50:22,627 --> 00:50:25,562 Telefonunu almak istemi�tim sadece. 483 00:50:25,564 --> 00:50:30,236 Daha sonra bana vurmaya ba�lad�. �imdi buraday�m. 484 00:50:31,370 --> 00:50:33,736 Sabah ortopediste g�r�neceksin. 485 00:50:33,738 --> 00:50:35,006 Hangi bard�? 486 00:50:36,142 --> 00:50:38,808 - Hangi bard�? - Bir yerde... 487 00:50:38,810 --> 00:50:41,078 - Bar�n ad� ne? - Bilmiyorum! 488 00:50:46,752 --> 00:50:52,055 - Yapma, Ethan. Sahte kimlik bu. - Tam bir s�rt�ks�n. 489 00:50:52,057 --> 00:50:55,694 Nereye kadar b�yle gidecek, Shelby? 490 00:51:01,501 --> 00:51:05,138 Hi� kimsenin sorumlulu�u yok. 491 00:51:18,017 --> 00:51:19,419 Lanet olsun. 492 00:51:34,732 --> 00:51:38,200 Selam ortak! 493 00:51:38,202 --> 00:51:42,807 - Antonio nap�yorsun... - Hollywood'dan arkada��n biri arad�. 494 00:51:42,809 --> 00:51:47,109 - Telefonunu niye a�m�yorsun? - Biraz i�im vard�. 495 00:51:47,111 --> 00:51:53,083 FBI'dan �zel ajan�n biri beni arad�, nerede ne yap�yorsun diye beni s�k��t�r�yor. 496 00:51:53,385 --> 00:51:55,419 Buna ne diyeceksin? 497 00:51:55,421 --> 00:51:57,454 - Eski bir arkada�. - Eski bir arkada� demek. 498 00:51:57,456 --> 00:52:01,694 Taz Furner ondan bir �anta dolusu silah ald���n i�in fena sinirlenmi�. 499 00:52:03,595 --> 00:52:04,997 �al���yorum. 500 00:52:06,698 --> 00:52:11,167 - Bell, beni de dahil et bu i�e. - Seni d���n�yorum dostum. 501 00:52:11,169 --> 00:52:15,772 Herifin birini ar�yorum, kendim yakalayaca��m onu. 502 00:52:15,774 --> 00:52:19,278 Tamam m�? Benim. Sadece benim. 503 00:52:22,615 --> 00:52:25,984 - Anla�t�k m�? - Anla�t�k. 504 00:52:27,486 --> 00:52:32,124 Sa� ol. G�r���r�z. 505 00:53:29,381 --> 00:53:31,483 Defolun! Uzak durun! 506 00:55:21,426 --> 00:55:24,361 Bu sefer ki ciddi. 507 00:55:24,363 --> 00:55:30,300 - Ne kadar b�y�k? - �ok b�y�k. 508 00:55:30,602 --> 00:55:34,406 - Emin misin? - Evet, babam�n arkada�� bilgiyi verdi. 509 00:55:35,740 --> 00:55:37,609 Bu i�lerin nas�l d�nd���n� bilir. 510 00:55:39,345 --> 00:55:44,483 Ger�ek bu kez. �ok b�y�k para. 511 00:55:45,551 --> 00:55:47,319 Ne diyorsun bu i�e? 512 00:55:51,957 --> 00:55:53,459 Yapal�m diyorum. 513 00:55:59,865 --> 00:56:00,964 Bilirsin hani... 514 00:56:00,966 --> 00:56:04,401 Hay�r, bence as�l mesele, her �eyden �te ilk Antartika'y� ele ge�irmek olmal�. 515 00:56:04,403 --> 00:56:06,035 - Antartika'y� ele ge�irdin mi... - Bunu nas�l yapacaks�n? 516 00:56:06,037 --> 00:56:07,470 ...Antartika'y� ele ge�iren G�ney Kutbu'na sahip olur. 517 00:56:07,472 --> 00:56:09,272 - G�ney Kutbu'nu ele ge�irince... - �yle bir �ey olmaz... 518 00:56:09,274 --> 00:56:10,741 ...t�m d�nyay� kontrol edersin. 519 00:56:10,743 --> 00:56:14,011 D�nyay� kontrol edersen, her �eyi kontrol etmi� olursun. 520 00:56:14,013 --> 00:56:16,212 ��te her �ey bu kadar kolay. 521 00:56:17,716 --> 00:56:21,586 Kokaine g�z kulak olurum ben. 522 00:56:33,466 --> 00:56:39,405 - Sorun ne? - �imdi olmaz. 523 00:57:07,365 --> 00:57:10,399 Bo� bo� gezemem ben. 524 00:57:14,774 --> 00:57:17,006 Daha kahvalt� bile yapmad�m. 525 00:57:17,008 --> 00:57:19,542 Yok, yapmad�m. Her i� �st�me kal�yor. 526 00:57:19,544 --> 00:57:21,977 K�lesi gibi �al���yorum am�na koyim. Ger�ekten �yle. 527 00:59:12,790 --> 00:59:14,227 Olamaz. 528 00:59:22,501 --> 00:59:23,870 Lanet olsun! 529 00:59:29,274 --> 00:59:31,707 H�rs�zl�k olay� ger�ekle�iyor. 530 00:59:31,709 --> 00:59:34,914 SoCal Kat�l�m Bankas�, Blok 9000 Aviation. 531 00:59:35,781 --> 00:59:37,714 Silahl� en az 6 ��pheli var. 532 00:59:37,716 --> 00:59:39,350 Kod 211, sessiz alarm. 533 00:59:39,352 --> 00:59:41,618 - SoCal Kat�l�m, 9800 Aviation Bulvar�. - Kahretsin. 534 00:59:41,620 --> 00:59:44,020 �ok say�da ��pheli var. Acil Durum. 535 00:59:44,022 --> 00:59:47,827 5- Adam-20, anla��ld�. - Sessiz yakla��ls�n. LAPD olay mahallinde. 536 00:59:49,627 --> 00:59:50,696 Kahretsin. 537 01:00:51,089 --> 01:00:54,658 Herkes yere yats�n! 538 01:00:54,660 --> 01:00:58,664 �aka yapt���m� m� san�yorsun? �aka m� yap�yorum sence? 539 01:01:06,004 --> 01:01:08,341 Bakma bana! 540 01:01:29,461 --> 01:01:32,095 Nereye gidiyorsun lan! 541 01:01:32,097 --> 01:01:35,966 Tamam, tamam! 542 01:01:46,644 --> 01:01:49,312 - Gidelim! - Destek beklemiyor muyuz? 543 01:01:49,314 --> 01:01:52,249 Silahl� �at��ma bu. 544 01:02:08,968 --> 01:02:10,036 Ka��n! 545 01:02:18,810 --> 01:02:20,176 Vuruldum! 546 01:02:37,028 --> 01:02:39,897 Lanet olsun. Yard�m et! 547 01:02:39,899 --> 01:02:41,334 Gitti o! 548 01:02:43,602 --> 01:02:45,037 Ka�al�m! 549 01:03:10,095 --> 01:03:11,797 Y�r�y�n! Y�r�y�n! 550 01:03:29,781 --> 01:03:32,450 Ellerini g�reyim! Ellerini g�reyim! 551 01:04:21,033 --> 01:04:24,167 5- Adam-33, �ok say�da ��pheli h�l� sokaktalar. 552 01:04:24,169 --> 01:04:25,701 Hava deste�i istiyorum. 553 01:04:25,703 --> 01:04:28,037 5- Adam-33 hava deste�i �a��r�l�yor. 554 01:04:28,039 --> 01:04:32,341 Olay yerindeki g�rg� tan�klar� �� ya da d�rt ��phelinin do�uya gittiklerini bildirdi. 555 01:04:32,343 --> 01:04:34,644 - Taramal� silahlar� var. - T�m birimlerin dikkatine; kod ��. 556 01:04:34,646 --> 01:04:37,714 Tan�klar 3-4 ��phelinin do�uya gitti�ini s�yledi. Taramal� silahlar� var. 557 01:04:37,716 --> 01:04:39,247 5- Adam-20. Memur vuruldu. 558 01:04:39,249 --> 01:04:41,584 ASH olay mahalline girip giremeyeceklerini bilmek istiyor. 559 01:04:41,586 --> 01:04:43,789 T�m birimler olay yerinde, ASH girebilir. 560 01:05:21,727 --> 01:05:26,495 Duvara d�n! Duvara d�n dedim! 561 01:05:26,497 --> 01:05:27,700 G�t�r �ocu�u! 562 01:05:30,502 --> 01:05:33,102 Siktir git, Erin! 563 01:05:42,412 --> 01:05:43,946 Dur, dur dedim! 564 01:05:43,948 --> 01:05:48,287 B�rak beni! B�rak dedim! 565 01:05:53,124 --> 01:05:54,959 Hay�r! 566 01:06:02,401 --> 01:06:04,633 ��eride kal! 567 01:06:04,635 --> 01:06:06,237 Kap�y� kilitle! 568 01:06:09,908 --> 01:06:12,575 ��eride kal�n! 569 01:06:12,577 --> 01:06:15,343 Herkes burada kals�n! 570 01:06:15,345 --> 01:06:17,081 Y�r�. 571 01:06:18,249 --> 01:06:19,684 Polisim. 572 01:06:20,484 --> 01:06:23,122 - Y�r�! - Siktir git! 573 01:06:25,522 --> 01:06:28,457 Di�im a�r�yor, Erin. 574 01:06:28,459 --> 01:06:30,660 Di�imi k�rd�n... 575 01:06:30,662 --> 01:06:32,495 - Kapa �eneni. - Di�imi k�rd�n... 576 01:06:32,497 --> 01:06:35,198 Dinle beni. 577 01:06:35,200 --> 01:06:37,734 Sessiz ol. Tamam m�? 578 01:06:37,736 --> 01:06:42,173 - �ok sessiz ol. Anlad�n m�? - Ne yapacaks�n bana? 579 01:06:46,912 --> 01:06:48,912 Gir i�eri. �eneni kapa. 580 01:07:10,535 --> 01:07:13,937 LAPD. Serbest g�rev. 581 01:07:13,939 --> 01:07:18,077 - �yi misin? - Kaybettim onu. Evet, evet. 582 01:07:19,676 --> 01:07:23,178 Siyah sa�l�. Kafkas. Kad�n. 1.60- 1.70 boyunda. 583 01:07:36,193 --> 01:07:38,129 Sikeyim ya! 584 01:07:55,779 --> 01:07:58,682 Bell, benim Antonio. Hemen ara beni. 585 01:07:58,684 --> 01:08:01,052 Neler d�n�yor? 586 01:08:02,220 --> 01:08:05,888 Dedektif Bell, Inglewood Karakolu'ndan Komiser Flores. 587 01:08:05,890 --> 01:08:08,694 Bir an evvel benimle ileti�ime ge�in. 588 01:08:10,061 --> 01:08:11,993 Bell, ben Te�men Dozier. 589 01:08:11,995 --> 01:08:15,033 �ehir merkezinde ne yapt���n� hemen bildirmen gerekiyor. 590 01:08:21,073 --> 01:08:23,107 Hangi cehennemdesin? 591 01:08:41,959 --> 01:08:46,161 - Silas arayacak. Plan bu. - G�zel. 592 01:08:46,163 --> 01:08:51,134 Ya telefonu a�t���mda ba��r�rsam? 593 01:08:51,136 --> 01:08:52,905 Ba��rmayacaks�n. 594 01:08:53,672 --> 01:08:56,040 ��ren� bir yer buras�. 595 01:08:59,077 --> 01:09:02,981 Burada ya�amak senin karar�n. T�m karar senin elinde. 596 01:09:04,114 --> 01:09:06,751 Seninle ayn� �eyi ya��yoruz. 597 01:09:07,685 --> 01:09:10,786 On yedi y�l sonra ayn� �ey ya�an�yor. 598 01:09:10,788 --> 01:09:14,492 �stedi�in zaman baban� aray�p buradan ��kabilirsin. 599 01:09:15,994 --> 01:09:19,732 �stedi�in zaman baban� arayabilirsin. Zenginsin sen. 600 01:09:22,700 --> 01:09:25,001 Anlam�yorsun. 601 01:09:26,337 --> 01:09:28,372 �ld�... 602 01:09:30,107 --> 01:09:33,742 Bunu bana yapt���n i�in ba��n belaya girmesin? 603 01:09:33,744 --> 01:09:36,078 E�er onu yakalarsam bir �ey olmaz. 604 01:09:37,348 --> 01:09:39,616 Onu yakalamana izin vermez biliyorsun. 605 01:09:39,618 --> 01:09:44,019 - Bir �ey yapmama izin vermesine gerek yok. - Tabii, izin verir. 606 01:09:44,921 --> 01:09:50,830 - Niye bu i�in pe�ini b�rakm�yorsun? - Ben b�rakt�m. Bu kez o ba�latt�. 607 01:09:53,632 --> 01:09:55,331 �nsanlar �ld�. 608 01:10:06,878 --> 01:10:11,246 - Art�k beni becermez bile. - Kapa �eneni. Zavall�s�n sen. 609 01:10:11,248 --> 01:10:14,852 - Hep o k�zlar y�z�nden. - Kapa �eneni dedim. 610 01:10:15,552 --> 01:10:19,457 19, 20 ya�lar�nda. Hepsi taze. 611 01:10:20,425 --> 01:10:22,927 Ne zaman istese daha fazla geliyor. 612 01:10:25,930 --> 01:10:28,801 Beni yaln�z b�rakt�. 613 01:10:32,671 --> 01:10:34,306 Seni �z�yorum. 614 01:10:35,940 --> 01:10:38,310 Sen de beni �z�yorsun. 615 01:10:39,910 --> 01:10:43,015 Yard�m etmek ister misin? 616 01:10:43,949 --> 01:10:46,115 - Hay�r? - Hay�r m�? 617 01:10:46,117 --> 01:10:49,085 Hadi. 618 01:10:49,087 --> 01:10:51,220 - E�yalar�m yatak odas�nda. - Olmaz. 619 01:10:51,222 --> 01:10:53,322 Yard�m et bana. 620 01:10:53,324 --> 01:10:55,925 Sana b�yle bir �eyi yapmam. 621 01:10:55,927 --> 01:10:58,760 Haydi ama, Erin. L�tfen? L�tfen! 622 01:10:58,762 --> 01:11:03,465 Gel ��yle. L�tfen, Erin? 623 01:11:04,836 --> 01:11:08,173 Seni g�r�nce Chris akl�ma geliyor. 624 01:11:16,914 --> 01:11:21,983 Kapatacak m�s�n �eneni? 625 01:11:21,985 --> 01:11:24,555 Ayn� ak�beti ya�ayaca��m de�il mi? 626 01:11:25,591 --> 01:11:27,392 Emin de�ilim. 627 01:11:28,092 --> 01:11:31,629 - Benimle anla�maya varacak m�s�n? - Amac�m o. 628 01:11:40,238 --> 01:11:41,737 Lanet olsun. 629 01:11:41,739 --> 01:11:45,942 Do�al davran. A� �u telefonu. 630 01:11:45,944 --> 01:11:48,013 Do�al davran. 631 01:11:55,285 --> 01:11:56,318 Alo? 632 01:12:02,127 --> 01:12:03,259 Hay�r. 633 01:12:03,261 --> 01:12:05,631 Benim k�z�ms�n, de�il mi? 634 01:12:10,368 --> 01:12:12,234 Fark�nday�m. 635 01:12:16,641 --> 01:12:19,044 Tamam, bekleyece�im o zaman. 636 01:12:23,681 --> 01:12:25,583 G�r���r�z. 637 01:12:31,154 --> 01:12:33,557 Nerede ne zaman olaca��n� mesaj atacak. 638 01:12:39,596 --> 01:12:42,432 Benden iyi oldu�unu san�yorsun de�il mi? Sen bir hi�sin. 639 01:12:42,434 --> 01:12:43,698 Fark etmez. 640 01:12:43,700 --> 01:12:47,336 Bizden biri olmak istedin. Hepimiz gibi sen de paray� istedin. 641 01:12:47,338 --> 01:12:50,943 Onu yapacak cesaret yoktu sende. Hi�bir fark�n yok benden. 642 01:12:54,645 --> 01:12:57,647 Polissin sen. Siktir git. 643 01:12:57,649 --> 01:13:00,549 ��ini yap�yorsun, ama benim gibi olmay� istedin hep. 644 01:13:08,493 --> 01:13:11,294 Polisleri buraya erken �a��rsan olur mu? 645 01:13:11,296 --> 01:13:14,429 - San�r�m yard�ma ihtiyac�m var. - Tamam. 646 01:13:14,431 --> 01:13:16,100 Birazdan gelirler. 647 01:13:19,436 --> 01:13:24,840 �ok fazla para var. Yani �ok �ok fazla. 648 01:13:24,842 --> 01:13:28,312 Tamam da ne kadar? 649 01:13:29,780 --> 01:13:32,719 Yedi milyon. Belki de on. 650 01:13:32,850 --> 01:13:34,519 Vay can�na. 651 01:13:36,354 --> 01:13:41,159 R�zgara ra�men kay�t d���nd���mden de temizmi�. 652 01:13:42,092 --> 01:13:44,662 Tanr� a�k�na. 653 01:13:45,797 --> 01:13:51,704 - �ok fazla para var. - Biliyorum. 654 01:13:53,337 --> 01:13:58,043 - Ba�arabilirler mi sence? - Olabilir. 655 01:13:58,842 --> 01:14:03,181 �nemi yok. Gere�inden �ok adam yakalayaca��z. 656 01:14:03,914 --> 01:14:08,253 Gil'i arayal�m da ka�mam�za yard�mc� olsun. 657 01:14:15,159 --> 01:14:16,694 Ya ka�mazsak? 658 01:14:47,592 --> 01:14:52,330 - �yi g�r�n�yorsun. - Sa� ol. 659 01:14:53,864 --> 01:14:56,701 Naber? 660 01:15:00,003 --> 01:15:04,406 - Paray� alman� istiyorum. - Konu�may� kes art�k! 661 01:15:04,408 --> 01:15:06,675 - Ethan, bak... - Olmaz. S�z vermi�tik. 662 01:15:06,677 --> 01:15:08,478 Tamam, s�z�m� tuttum. 663 01:15:08,480 --> 01:15:11,413 Paray� depoya koydum bir daha da a�mad�m bile. 664 01:15:11,415 --> 01:15:15,084 - Bir kuru�una dahi dokunmad�m. - �u ana kadar desene. 665 01:15:15,086 --> 01:15:16,719 Ne kadar oldu�unu bilmiyoruz. 666 01:15:16,721 --> 01:15:19,656 - Ne kadar oldu�unu bilmek istemiyorum. - En az 300 bin dolar olsa gerek. 667 01:15:19,658 --> 01:15:22,124 Yar�m milyon da olabilir, bilmiyorum. 668 01:15:22,126 --> 01:15:25,227 - Vay can�na. - �yle. 669 01:15:25,229 --> 01:15:28,063 Kullanman� istiyorum. 670 01:15:28,065 --> 01:15:32,635 - Shelby'i buralardan g�t�rmeni istiyorum. - Ne? 671 01:15:32,637 --> 01:15:35,772 - Bu yer onu mahvedecek. - Ne dedi�inin fark�nda m�s�n? 672 01:15:35,774 --> 01:15:38,374 - Erin... - Yapam�yorum. 673 01:15:38,376 --> 01:15:40,175 Ne yapaca��m� bilmiyorum. 674 01:15:40,177 --> 01:15:41,777 Ne yani �ylece �ekip gidecek misin? 675 01:15:41,779 --> 01:15:45,113 Buray� hi� sevmedin. Yaln�z benim i�in geldin. 676 01:15:45,115 --> 01:15:46,415 Alakas� bile yok. 677 01:15:46,417 --> 01:15:49,854 Gidin. �kinizde gidin buradan. Seninle olmas� daha iyi. 678 01:15:50,855 --> 01:15:56,361 - Sa�mal�k. - Bunu s�ylemek kolay m� san�yorsun? 679 01:16:01,531 --> 01:16:02,801 G�t�r onu. 680 01:16:10,607 --> 01:16:14,512 Hayat�mda bari bir �ey yolunda gitsin. 681 01:16:16,980 --> 01:16:18,816 O �ey ben olabilirdim. 682 01:16:26,525 --> 01:16:28,260 Gitmeliyim. 683 01:16:59,089 --> 01:17:01,659 Paray� al. 684 01:17:46,736 --> 01:17:49,274 Tuvaletin anahtar�n� alabilir miyim? 685 01:18:09,827 --> 01:18:10,993 Selam. 686 01:18:10,995 --> 01:18:12,560 Merhaba. Neredesin? 687 01:18:12,562 --> 01:18:16,064 Yolday�m, kusura bakma. 688 01:18:16,066 --> 01:18:17,668 Gelmen gerekiyor, bebe�im. 689 01:19:50,561 --> 01:19:54,764 Hay�r. Bu da ne? Olamaz. 690 01:19:54,766 --> 01:19:59,136 Nas�l olur? Lanet olsun. 691 01:20:00,070 --> 01:20:01,840 Kahretsin! 692 01:20:04,040 --> 01:20:06,175 Olamaz! 693 01:20:06,177 --> 01:20:09,514 Allah kahretsin! 694 01:21:23,520 --> 01:21:27,121 Ne oldu? Ne istiyorsun? 695 01:21:34,897 --> 01:21:37,968 11,460 dolar. 696 01:21:39,770 --> 01:21:44,074 - Nereden buldun bunu? - �stersen senin olur. 697 01:21:46,577 --> 01:21:49,245 Kabul edersen, Spokane'e genel da��t�mla g�nderirim. 698 01:21:49,247 --> 01:21:50,714 Spokane'lisin de�il mi? 699 01:21:53,617 --> 01:21:56,020 Nas�l bir annesin sen. 700 01:21:57,120 --> 01:21:58,756 Bu miktar niye? 701 01:22:01,592 --> 01:22:03,526 Elimde olan bu kadar. 702 01:22:06,163 --> 01:22:11,069 - �ok yaz�k. - Ederi bu kadar bence. 703 01:22:12,836 --> 01:22:15,103 Spokane'de kal. Bir daha da d�nme. 704 01:22:15,105 --> 01:22:18,706 Onunla g�r��meyecek, tek bir mesaj bile atmayacaks�n. 705 01:22:18,708 --> 01:22:21,245 Bana a��k biliyorsun. 706 01:22:23,714 --> 01:22:26,851 Geri d�nersen �ld�r�r�m seni. 707 01:22:28,819 --> 01:22:32,757 �ok da kolay olur ��nk� bana ne olaca�� umurumda de�il. 708 01:22:42,632 --> 01:22:46,267 - Spokane'de ya�amak istemiyorum. - Nerede ya�amak istedi�inden bana ne! 709 01:22:46,269 --> 01:22:49,673 Onunla tekrar g�r��meyeceksin, bir kere bile olmaz. 710 01:22:53,110 --> 01:22:54,979 Al �u paray�. 711 01:22:56,646 --> 01:23:00,715 S�rf senin gibi olay�m diye alaca��m. 712 01:23:00,717 --> 01:23:05,188 �stedi�in bu zaten bahane �retme. Aciz olma. 713 01:23:15,065 --> 01:23:16,701 �yi bakal�m. 714 01:23:17,568 --> 01:23:19,902 Kimse de�mez buna. 715 01:23:19,904 --> 01:23:24,141 - Paray� g�ndersen iyi olur. - Merak etme. 716 01:23:26,444 --> 01:23:32,082 - Seni hi� sevmeyecek biliyorsun de�il mi? - Sevmek zorunda de�il. 717 01:23:36,453 --> 01:23:38,356 Kaltak. 718 01:24:22,632 --> 01:24:27,234 �pucu olmay�nca elimize y�z�m�ze bula�t�rd�k. Arac�yla bulu�mak �zere g�nderildik. 719 01:24:27,236 --> 01:24:28,737 Bir isim koy. 720 01:24:28,739 --> 01:24:31,707 - Ger�ek bir �ey olsun. Fark etmez. - Tamam. Tik tak olsun. 721 01:24:31,709 --> 01:24:36,077 Tan�d�k bir arac�yla g�r��mek i�in Tik Tak soka��na g�nderildik. 722 01:24:36,079 --> 01:24:40,182 - Evet, s�yledi�in her �eyi dinliyorum i�te. - Niye ba��r�yorsun? 723 01:24:40,184 --> 01:24:41,849 S�ylediklerini dinliyorum dedim ya... 724 01:24:41,851 --> 01:24:46,087 O orada de�ilken Petra'y� aray�p d�nd���m�z� s�ylemi�tik. 725 01:24:46,089 --> 01:24:50,792 - Bak. Orada. Yapt�m dedi�ini. - G�zel. M�kemmel. Harikaym��. 726 01:24:50,794 --> 01:24:53,694 - Beni hi� dinlemiyorsun. - Dinliyorum ya! 727 01:24:53,696 --> 01:24:55,997 Telefona cevap vermesi al���lmad�k bir �eydi. 728 01:24:55,999 --> 01:24:59,367 - Eve geri d�nd�k. - Kimse yoktu evde. 729 01:24:59,369 --> 01:25:01,670 �ki yere gittik ve nereye bakt�klar�n� biliyorduk. 730 01:25:01,672 --> 01:25:04,872 Biz daha ilk mekandayken onlar ikinci mekana gidiyorlard�. 731 01:25:04,874 --> 01:25:06,407 Biz daha oraya varmadan soygun bitmi�ti. 732 01:25:06,409 --> 01:25:09,377 �leti�imi kaybetti�imiz i�in t�m mesuliyeti al�yoruz fakat... 733 01:25:09,379 --> 01:25:10,819 Bize haber edilmemi�ti... 734 01:25:11,248 --> 01:25:15,019 ...g�venlerini sarsacak bir �ey yapmad���m�za inan�yoruz. 735 01:25:24,328 --> 01:25:29,766 O g�n harekete ge�ece�iz. G�zel. D��ar�da olaca��z. 736 01:25:42,379 --> 01:25:44,281 Bir �eyler ters giderse ne yapaca��z? 737 01:25:47,818 --> 01:25:51,018 Gizli kimlikten ��k�p, i�eri dalaca��z. 738 01:25:51,020 --> 01:25:53,957 Ekipler geldi�inde de tutuklamalar� yapar�z. 739 01:25:58,861 --> 01:26:01,466 Haz�r m�y�z? Gidelim. 740 01:26:04,101 --> 01:26:06,501 O hik�yeye de �al��mal�y�z. 741 01:26:06,503 --> 01:26:08,136 Telefonlar�m�z� ald�lar deriz. 742 01:26:08,138 --> 01:26:12,176 - �lk hamleyi biz yapt�k deriz. - Olur. 743 01:26:32,495 --> 01:26:37,733 Bir araya gelip, pay�m�z� al�r�z. Hepsini da��t�rlar. 744 01:26:46,709 --> 01:26:52,083 Olay sonras� raporlar� yazar, i�i biraz a��rdan al�r�z. 745 01:26:59,856 --> 01:27:02,692 Sorular bitene kadar bekler sonra ��kar�z. 746 01:27:04,328 --> 01:27:06,430 Sonras�nda t�ym�� oluruz. 747 01:27:51,809 --> 01:27:56,180 Boya paketi olmas�n. Boya paketi yok de�il mi? 748 01:28:28,311 --> 01:28:32,482 Acele edin dedim! 749 01:28:39,690 --> 01:28:42,090 Haydi, haydi! Y�r�y�n! �abuk! 750 01:28:42,092 --> 01:28:45,327 G�zler yere baks�n! 751 01:28:45,329 --> 01:28:48,232 - Yerde kal�n! - Haydi! �abuk! 752 01:29:22,900 --> 01:29:26,370 Lanet olsun! 753 01:29:40,816 --> 01:29:46,156 Hay�r, hay�r, hay�r! 754 01:29:47,290 --> 01:29:49,994 Niye i�eri giriyor? 755 01:30:03,239 --> 01:30:05,740 Boya paketi yoktu hani? 756 01:30:05,742 --> 01:30:06,707 FBI! 757 01:30:31,333 --> 01:30:32,369 Tanr�m. 758 01:30:34,738 --> 01:30:37,408 Haydi, haydi, gidelim! 759 01:30:39,242 --> 01:30:43,146 - Ne oluyor? - Hay�r. 760 01:30:46,449 --> 01:30:49,518 Gidelim. S�r. S�r hadi lan! 761 01:30:49,520 --> 01:30:51,018 - S�r lan! - Olmaz. 762 01:30:51,020 --> 01:30:52,152 - S�r i�te! - Hay�r! 763 01:30:52,154 --> 01:30:53,987 - S�r dedim! - Olmaz. 764 01:30:53,989 --> 01:30:56,858 Haydi s�r lan! 765 01:31:15,912 --> 01:31:18,348 Polis misiniz, Erin? 766 01:31:20,150 --> 01:31:25,455 Polis misiniz? Erin, polis misin sen? 767 01:31:27,056 --> 01:31:28,322 Konu� benimle, Erin. Konu� benimle. 768 01:31:28,324 --> 01:31:31,593 Polis misin s�yle bana? Bana polis oldu�unu s�yleme. 769 01:31:31,595 --> 01:31:33,830 Polisim deme bana sak�n. 770 01:31:35,097 --> 01:31:39,167 D�nme oraya. D�nme o yola. 771 01:31:39,169 --> 01:31:43,673 Yava�la! Yava�la dedim! 772 01:32:59,949 --> 01:33:04,421 Hay�r! 773 01:33:09,892 --> 01:33:13,897 Olamaz! 774 01:33:14,663 --> 01:33:17,800 Olamaz. Olamaz! 775 01:33:44,127 --> 01:33:46,230 Yard�ma ihtiyac�m var. 776 01:33:56,440 --> 01:34:01,412 - Niye burada oturuyorum? - Konu�mak istiyorum. 777 01:34:09,785 --> 01:34:12,922 Okuldaki i�e yaramaz psikiyatr da ayn�n� yapm��t� bana. 778 01:34:14,423 --> 01:34:20,231 Ortal��� kar��t�r�r, �ocuklu�umdan iyi hat�ralar� ara�t�r�p sorard�. 779 01:34:22,665 --> 01:34:28,573 Ben de "Hi�bir �eyi hat�rlam�yor" gibiydim. 780 01:34:30,606 --> 01:34:34,276 �ocuklu�umla ilgili hi�bir �ey hat�rlamad�m. 781 01:34:34,278 --> 01:34:36,914 �st�nden �ok uzun zaman da ge�medi. 782 01:34:42,584 --> 01:34:44,853 - Ben de pek bir �ey hat�rlam�yorum. - Bilmez miyim. 783 01:34:44,855 --> 01:34:48,355 Beni sigarayla yakmad���na ��k�r etmemi s�ylemi�tin, 784 01:34:48,657 --> 01:34:50,930 - Kafana g�re �ekip giderdin... - Hay�r. 785 01:34:50,937 --> 01:34:54,130 Sen ve karde�lerin bir hafta boyunca birka� kutu tah�lla ya�am��s�n�z. 786 01:34:57,499 --> 01:35:01,704 - Bunu sana hi� anlatmad�m. - Ethan anlatt�. 787 01:35:07,276 --> 01:35:08,811 Gidiyorum ben. 788 01:35:11,681 --> 01:35:17,584 Shelby, l�tfen. Bir dakika, l�tfen. Rica ediyorum. 789 01:35:18,186 --> 01:35:20,823 Bir saniye otur. 790 01:35:23,226 --> 01:35:24,995 Otur sadece olur mu? 791 01:35:28,030 --> 01:35:30,031 Geri d�nece�im. 792 01:35:30,033 --> 01:35:32,002 Ben... 793 01:35:34,538 --> 01:35:40,274 ...d�zg�n bir �ey bulmak istiyorum. 794 01:35:40,276 --> 01:35:42,413 Sadece d�zg�n... 795 01:35:52,254 --> 01:35:55,993 Psikiyatrda hat�rlad���m �eyi bilmek ister misin? 796 01:35:57,193 --> 01:35:59,327 Neymi�? 797 01:35:59,329 --> 01:36:02,733 Ger�ek olup olmad���n� bile hat�rlam�yorum. 798 01:36:05,401 --> 01:36:08,502 San�r�m yedi ya��ndayd�m, 799 01:36:08,504 --> 01:36:12,974 okula gelip beni erkenden alm��t�n ve... 800 01:36:12,976 --> 01:36:17,711 ...kamp yapaca��m�z� s�ylemi�tin, s�rpriz kamp gezisi gibi bir �eydi. 801 01:36:17,713 --> 01:36:22,751 Da�lara ��km��t�k o g�n ve felaket bir kar f�rt�nas� ��km��t�. 802 01:36:22,753 --> 01:36:27,657 Uygun k�yafetlerimiz bile yoktu. Geri d�n�p arabay� bulmaya �al���rken kaybolmu�tuk. 803 01:36:28,958 --> 01:36:30,728 B�yle bir �ey oldu mu? 804 01:36:34,797 --> 01:36:37,934 - Evet. - Ne kadar s�re kaybolmu�tuk? 805 01:36:41,805 --> 01:36:46,510 - Gecelemi�tik. - �ok fena h�ldeydin. 806 01:36:49,712 --> 01:36:54,118 Bir s�k�nt�n oldu�unu s�yleyecektim ��nk� ayakkab�lar�na bak�yordum. 807 01:36:56,619 --> 01:36:59,289 Daha do�rusu spor ayakkab�yd�. 808 01:36:59,689 --> 01:37:02,959 O kadar ya� olmu�lard� ki par�alan�yordu. 809 01:37:08,330 --> 01:37:12,136 Karanl�k ve so�uk bir geceydi. 810 01:37:16,740 --> 01:37:22,714 Sanki hi� korkmam�� gibiydim. 811 01:37:26,248 --> 01:37:30,521 �ok boktan bir durumdu ama... 812 01:37:34,891 --> 01:37:38,928 ...g�vende hissetmi�tim ��nk� sen yan�mdayd�n. 813 01:37:42,565 --> 01:37:48,539 G��l� oldu�unu, beni koruyaca��n� biliyordum. 814 01:37:51,540 --> 01:37:56,580 Ama ayn� zamanda neden oradayd�k? 815 01:37:59,583 --> 01:38:03,584 "Burada olmamal�y�z" diye say�klay�p durdum. 816 01:38:03,586 --> 01:38:05,655 Niye bizi oraya g�t�rd�n? 817 01:38:06,989 --> 01:38:10,626 Hi�bir sebep yokken oradayd�k. 818 01:38:11,794 --> 01:38:14,461 T�pk� bir �ift hayvan gibi. 819 01:38:14,463 --> 01:38:16,800 "Niye" deyip durdum. 820 01:38:18,767 --> 01:38:20,938 Sen cevaplamad�n bile. 821 01:38:21,870 --> 01:38:26,073 Cevap veremedin bana. Bir �ey anlamazd�m belki ama konu�mad�n. 822 01:38:26,075 --> 01:38:30,780 - Sinirli b�y�menin nas�l oldu�unu bilirim. - Bu benim hatam de�il. 823 01:38:32,448 --> 01:38:33,848 Bunu senin i�in istemedim. 824 01:38:33,850 --> 01:38:38,452 Sinirliyim. H�l� sinirliyim. Beynimdeki devreleri bile yakt�. 825 01:38:38,454 --> 01:38:44,360 Ama bu sadece bir bahane. 826 01:38:45,328 --> 01:38:46,864 Evet. 827 01:38:49,966 --> 01:38:54,669 �ok �zel biri, baban, �ld�r�ld�. 828 01:38:54,671 --> 01:38:56,737 - Ethan benim babam. - Evet, yani... 829 01:38:56,739 --> 01:39:00,107 Ethan babam. 830 01:39:04,480 --> 01:39:06,550 O halde baban o olsun. 831 01:39:09,318 --> 01:39:12,752 �lmesi benim hatamd�. 832 01:39:12,754 --> 01:39:16,890 Ba�kalar�n�n �lmesi benim hatamd�. 833 01:39:16,892 --> 01:39:18,529 Ne? 834 01:39:26,136 --> 01:39:27,701 �yi de�ilim ben. 835 01:39:27,703 --> 01:39:32,609 K�t� olan benim. Sen de�ilsin. 836 01:39:33,309 --> 01:39:34,977 Tamam m�? 837 01:39:40,248 --> 01:39:42,785 Yalan s�yledi�im i�in �z�r dilerim. 838 01:39:44,921 --> 01:39:48,824 Yalan s�yledim. �ald�m. 839 01:39:49,592 --> 01:39:51,128 �ok daha k�t�s�. 840 01:40:04,274 --> 01:40:06,276 Sen benden iyi olabilirsin. 841 01:40:30,333 --> 01:40:32,399 Ne oluyor? 842 01:40:43,378 --> 01:40:46,015 Seni... 843 01:40:48,584 --> 01:40:50,953 ...�ok seviyorum. 844 01:43:30,579 --> 01:43:36,086 - Silas. - Bu ses. 845 01:43:40,489 --> 01:43:45,195 - Petra gelmeyecek de�il mi? - Hay�r. 846 01:43:48,364 --> 01:43:50,232 G�nderdi�imi ald�n m�? 847 01:43:51,167 --> 01:43:53,169 Postan� daha yeni mi al�yorsun? 848 01:44:01,310 --> 01:44:03,580 Kimsenin izledi�i yok. 849 01:44:05,914 --> 01:44:08,017 Ama kim oldu�unu biliyorum. 850 01:44:09,851 --> 01:44:12,488 Ka�amam��s�n. 851 01:44:29,070 --> 01:44:31,371 Cinayet silah�. Anla��lan o ki senden al�nm��. 852 01:44:33,409 --> 01:44:36,879 Bir ceset var elimde, silah da senden al�nm��. 853 01:44:57,165 --> 01:45:03,074 Bell, bak, bunu biz hallederiz. Sen git dinlen. 854 01:45:06,943 --> 01:45:10,210 Kimin yapt���n� biliyorum desem? 855 01:45:10,212 --> 01:45:13,581 Bilmem. ��imize yarard� herhalde, Dedektif han�m. 856 01:45:13,583 --> 01:45:17,320 Bunu �imdi mi ��zersin yoksa ba�ka fikrin mi var? 857 01:45:45,213 --> 01:45:48,182 Nerelerdesin sen? 858 01:45:48,184 --> 01:45:50,520 ��e b�yle gelmeye devam edemezsin. 859 01:45:52,288 --> 01:45:57,090 - �yi misin? - Sadece berbat h�ldeyim biraz. 860 01:45:57,092 --> 01:46:03,066 - Dinlenmem gerekiyor. - Evet. Dinlen. 861 01:46:03,932 --> 01:46:05,467 Al �unu. 862 01:46:12,074 --> 01:46:17,113 - Ne bu? - A��nca anlars�n. 863 01:46:19,315 --> 01:46:21,184 Herkese anlat�rs�n. 864 01:46:23,919 --> 01:46:27,257 Tamamd�r. Olur. 865 01:46:33,128 --> 01:46:36,333 Bir dakikaya ihtiyac�m var. Tamam m�? 866 01:47:37,159 --> 01:47:38,795 K�t� bir fikir. 867 01:47:41,363 --> 01:47:43,466 Yoruldum, Chris. 868 01:47:50,239 --> 01:47:53,510 T�m hayat�m� kap��arak, k�skanarak, 869 01:47:54,709 --> 01:47:57,413 ...a�, korkmu� bir h�lde harcad�m. 870 01:47:59,414 --> 01:48:03,252 Tek bir g�n� di�er tarafta ge�irmek istiyorum. 871 01:48:06,521 --> 01:48:12,061 Anl�yorum. Ben de �yleyim. 872 01:48:15,797 --> 01:48:17,533 Ama bu kurtulu� de�il. 873 01:48:22,437 --> 01:48:24,140 L�tfen. 874 01:48:28,244 --> 01:48:31,281 En az�ndan bunu �ok g�rme. L�tfen. 875 01:48:33,716 --> 01:48:35,517 Buna ihtiyac�m var. 876 01:48:40,323 --> 01:48:43,126 S�ylememi mi istiyorsun illa? S�ylerim o zaman. 877 01:48:44,494 --> 01:48:46,396 Benim i�in yap. 878 01:48:50,132 --> 01:48:52,368 Bizim i�in yap. 879 01:49:04,012 --> 01:49:07,449 - Beni seviyor musun? - Sevdi�imi biliyorsun. 880 01:49:08,950 --> 01:49:11,287 E�er bunu yapacak olursak... 881 01:49:13,489 --> 01:49:17,023 ...bana hi�bir yere gitmeyece�ine s�z ver. 882 01:49:17,025 --> 01:49:22,397 Sadece sen ve ben, anlad�n m�? Tek sebebim sensin. 883 01:49:23,365 --> 01:49:25,200 Elbette var�m. 884 01:49:32,941 --> 01:49:34,577 Dinle beni. 885 01:49:35,845 --> 01:49:39,112 E�er bir �ey yanl�� gidecek olursa, 886 01:49:39,114 --> 01:49:41,782 birisi ortal��� kar��t�r�rsa, her �eye son verece�iz. 887 01:49:41,784 --> 01:49:44,350 - Tespit edip. �ndirece�iz, tamam m�? 888 01:49:44,352 --> 01:49:47,287 - Evet. Tamam. - Sonu�lar�na katlanaca��z. 889 01:49:47,289 --> 01:49:49,591 Hi� kimse burnu kanamayacak. 890 01:49:54,128 --> 01:49:57,499 G�zel. G�zel plan. 891 01:50:03,439 --> 01:50:06,743 Senin i�in yap�yorum bunu. 892 01:50:09,544 --> 01:50:13,917 - Sadece senin i�in. - Biliyorum. 893 01:50:15,584 --> 01:50:16,852 Seni seviyorum. 894 01:50:17,954 --> 01:50:19,589 - Ben de seni seviyorum. - Seni seviyorum. 895 01:50:25,994 --> 01:50:27,796 Geri d�nmeliyim. 896 01:50:45,881 --> 01:50:51,821 - G�zel g�t. - Hepsi senindir. 71673

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.