Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:04,400
[Announcer]
Previously on...
2
00:00:04,469 --> 00:00:06,801
I'm gonna reIease Kevin
from his bondage to me tonight.
3
00:00:06,872 --> 00:00:10,808
Ambrosius's power
wiII become mine.
4
00:00:10,875 --> 00:00:12,706
What the heII
are you doing?
5
00:00:12,777 --> 00:00:14,108
[grunts]
6
00:00:14,178 --> 00:00:15,543
I need you to teII me
aII you know
7
00:00:15,613 --> 00:00:17,444
about the power transference
you performed on me.
8
00:00:17,515 --> 00:00:18,982
I have somepIace I'd Iike
to show you.
9
00:00:19,050 --> 00:00:21,610
Think of this as a...
charging station.
10
00:00:21,686 --> 00:00:24,211
Take too much, and you couId
permanentIy damage your energy source.
11
00:00:24,288 --> 00:00:26,085
It's not Iike you're married
or anything.
12
00:00:26,156 --> 00:00:28,090
I mean I'm wiIIing
to fight for you,
13
00:00:28,158 --> 00:00:29,785
but I just need to know
what I'm up against.
14
00:00:29,859 --> 00:00:31,759
I need to know where eIse
I can get the Saint.
15
00:00:31,828 --> 00:00:33,090
[Man]
Why don't you try the Iair?
16
00:00:33,163 --> 00:00:34,460
They grow it by the busheI
in the back.
17
00:00:37,000 --> 00:00:38,262
[Adam]
I feeI fucked up.
18
00:00:38,335 --> 00:00:40,303
Things were going so weII,
why wouId you do this?
19
00:00:40,369 --> 00:00:42,098
[Grace]
I've identified the energy.
20
00:00:42,171 --> 00:00:44,901
[crying]
Why are you doing this to me?
21
00:00:44,974 --> 00:00:46,339
Join us.
22
00:00:46,408 --> 00:00:48,069
The House of Shadows.
23
00:00:48,143 --> 00:00:50,611
What you see
is what is to come.
24
00:00:50,679 --> 00:00:51,941
Adam.
25
00:00:52,014 --> 00:00:54,039
Your experience
with our sacred pIant
26
00:00:54,116 --> 00:00:55,447
has given you
prophetic sight.
27
00:00:55,516 --> 00:00:56,847
For aII our sakes,
28
00:00:56,918 --> 00:00:58,180
that better not be true.
29
00:00:58,252 --> 00:01:00,243
I found this weird box
underwater.
30
00:01:00,321 --> 00:01:01,982
Some of these symboIs
Iook Iike ancient...
31
00:01:02,056 --> 00:01:03,114
[eIectric expIosion]
32
00:01:03,191 --> 00:01:05,091
If you wiII share
my vision with me,
33
00:01:05,159 --> 00:01:08,651
then I wiII pIedge
my aIIegiance to you,
34
00:01:08,730 --> 00:01:11,756
as your Aspirant.
35
00:01:11,832 --> 00:01:13,857
Ambrosius's power...
36
00:01:13,934 --> 00:01:15,265
fIows...
37
00:01:15,335 --> 00:01:17,200
to me.
38
00:01:17,270 --> 00:01:19,932
I'm free.
39
00:01:20,007 --> 00:01:24,376
Like a knife
in my heart
40
00:01:24,444 --> 00:01:26,639
l'm dying
41
00:01:26,712 --> 00:01:30,375
Dying to be with you
42
00:01:30,449 --> 00:01:32,178
Burning inside me
43
00:01:32,251 --> 00:01:35,311
Dying, dying to be
44
00:01:35,388 --> 00:01:38,516
Like a moth to a flame
45
00:01:38,591 --> 00:01:41,617
l'm dying
46
00:01:41,693 --> 00:01:44,787
Dying to be with you
47
00:01:44,863 --> 00:01:47,024
Run but you can't hide
48
00:01:47,098 --> 00:01:48,861
Dying
49
00:01:48,933 --> 00:01:52,198
Dying to be with you
50
00:01:58,242 --> 00:02:02,042
l can't kill
this deep desire for you
51
00:02:02,112 --> 00:02:05,741
l must have the rush
of capturing you
52
00:02:05,816 --> 00:02:09,343
l can't save myself
from thinking of you
53
00:02:09,420 --> 00:02:14,414
l won't stop until
the day l do
54
00:02:14,490 --> 00:02:18,426
Burning inside me
55
00:02:18,494 --> 00:02:21,190
Burning inside me
56
00:02:21,264 --> 00:02:25,496
Dying to be with you
57
00:02:25,568 --> 00:02:28,696
Dying to be with you
58
00:02:28,770 --> 00:02:30,397
With you
59
00:02:30,472 --> 00:02:33,100
[thunder]
60
00:02:36,611 --> 00:02:39,205
[Diana]
I must have my powers back.
61
00:02:39,281 --> 00:02:40,646
You know as weII
as I do,
62
00:02:40,715 --> 00:02:42,512
the Tresum CounciI's
word is Iaw.
63
00:02:42,583 --> 00:02:43,982
You don't understand,
64
00:02:44,051 --> 00:02:45,746
it's not supposed
to be Iike this.
65
00:02:45,820 --> 00:02:48,084
Diana,
it's over.
66
00:02:48,155 --> 00:02:50,020
Quit now, or things
wiII onIy get much,
67
00:02:50,091 --> 00:02:51,615
much worse.
Trust me.
68
00:02:51,692 --> 00:02:52,954
Which is preciseIy why
69
00:02:53,027 --> 00:02:55,018
I shouId be aIIowed
to right these wrongs.
70
00:02:55,096 --> 00:02:56,791
I've given
my Iife to Tresum.
71
00:02:56,864 --> 00:03:00,493
The answer is no.
72
00:03:03,536 --> 00:03:05,629
You shouIdn't
be here.
73
00:03:05,705 --> 00:03:07,605
I had to see you.
74
00:03:07,674 --> 00:03:08,936
Come on, Britt.
75
00:03:09,008 --> 00:03:11,670
You know we're
good together.
76
00:03:11,744 --> 00:03:13,644
Things are good
with EIena.
77
00:03:13,712 --> 00:03:16,146
I don't want to fuck it up
by drudging up oId fIames.
78
00:03:16,215 --> 00:03:19,184
Oh, is that aII
I am to you?
79
00:03:24,423 --> 00:03:27,984
I'm sorry.
80
00:03:28,059 --> 00:03:30,789
No, no.
I-I'm sorry.
81
00:03:30,862 --> 00:03:32,557
I'm sorry I even
came back here.
82
00:03:32,630 --> 00:03:36,726
I don't know
what I was thinking.
83
00:03:36,801 --> 00:03:38,462
You know,
with my famiIy gone,
84
00:03:38,536 --> 00:03:41,130
I thought I'd get
a IittIe support.
85
00:03:41,205 --> 00:03:43,673
Support I can give you.
86
00:03:43,740 --> 00:03:44,832
You're my friend,
MicheIIe.
87
00:03:44,908 --> 00:03:47,001
Then you'II heIp me.
88
00:03:47,077 --> 00:03:51,241
Of course I wiII.
89
00:03:51,314 --> 00:03:52,611
Listen.
90
00:03:52,682 --> 00:03:53,740
I found this Tresum speII
91
00:03:53,817 --> 00:03:55,876
that wiII heIp reveaI
the truth about the past,
92
00:03:55,952 --> 00:04:00,116
maybe heIp me figure out
what happened to my parents.
93
00:04:00,189 --> 00:04:02,555
You're the onIy one I trust
to do this with me, Britt.
94
00:04:02,625 --> 00:04:03,887
Whoa,
95
00:04:03,959 --> 00:04:05,586
I'm a scientist.
96
00:04:05,661 --> 00:04:08,186
I have no interest in this
otherworIdIy buIIshit.
97
00:04:08,264 --> 00:04:09,925
You said you'd heIp.
98
00:04:09,999 --> 00:04:11,796
Tresum is nothing
but troubIe.
99
00:04:11,867 --> 00:04:15,462
Yeah, weII, that's
what I toId Van, too.
100
00:04:15,537 --> 00:04:17,266
But when you Iose
everyone you Iove,
101
00:04:17,338 --> 00:04:19,829
aII bets are off.
102
00:04:19,908 --> 00:04:21,933
Just wait, you'II see.
103
00:04:22,010 --> 00:04:25,673
What the heII is that
supposed to mean?
104
00:04:25,747 --> 00:04:27,078
Nothing.
105
00:04:27,148 --> 00:04:28,547
I-I don't know.
106
00:04:28,615 --> 00:04:30,480
I-
107
00:04:30,551 --> 00:04:34,681
It's just...
108
00:04:34,755 --> 00:04:36,689
There may come a time
for you, too,
109
00:04:36,757 --> 00:04:40,249
when magic seems Iike
the onIy hope.
110
00:04:40,327 --> 00:04:43,626
Not IikeIy.
111
00:04:43,696 --> 00:04:49,134
We just have to find
another way, okay?
112
00:04:49,202 --> 00:04:52,137
[Griffin] KneeIing before you
and our ancestors,
113
00:04:52,205 --> 00:04:55,470
I pour my Iight into
the powers of Tresum.
114
00:04:55,541 --> 00:04:58,772
KneeIing before you
and our ancestors,
115
00:04:58,843 --> 00:05:02,040
I pour my Iight into
the powers of Tresum.
116
00:05:24,101 --> 00:05:27,867
I pIedge to serve
the wiII of the CounciI,
117
00:05:27,938 --> 00:05:30,873
and the wiII
of my Avatar, Griffin.
118
00:05:30,940 --> 00:05:34,068
I pIedge to serve the
wiII of the CounciI,
119
00:05:34,143 --> 00:05:37,510
and the wiII of my Avatar,
Griffin.
120
00:05:57,132 --> 00:05:59,464
WeII done, Grace.
121
00:05:59,534 --> 00:06:02,162
I'm proud of you.
122
00:06:06,007 --> 00:06:07,338
It had to be done.
123
00:06:07,408 --> 00:06:10,571
I'm your servant now.
124
00:06:10,645 --> 00:06:13,614
Grace NeviIIe is
no one's servant.
125
00:06:20,220 --> 00:06:22,654
But, I'm your Aspirant.
126
00:06:22,722 --> 00:06:24,246
Yes,
127
00:06:24,324 --> 00:06:27,919
and an Aspirant
is a partner.
128
00:06:27,994 --> 00:06:30,360
Partner?
129
00:06:30,429 --> 00:06:31,453
In what sense?
130
00:06:31,530 --> 00:06:34,499
In every sense.
131
00:06:44,109 --> 00:06:45,974
Is this what an Aspirant
pIedge means
132
00:06:46,044 --> 00:06:47,341
to the Tresum CounciI?
133
00:06:47,412 --> 00:06:51,610
I know this has no pIace
in a pIedge ceremony.
134
00:06:51,683 --> 00:06:53,776
I shouId have kept
my mouth shut.
135
00:06:53,851 --> 00:06:58,288
Ninety-five more miles
to go
136
00:06:58,356 --> 00:07:01,484
Traveling down
that same road
137
00:07:01,558 --> 00:07:05,255
We've both
been down before, before
138
00:07:05,329 --> 00:07:10,198
Light four finger touch
on the dashboard
139
00:07:10,267 --> 00:07:13,998
Remain as
l'm watching you
140
00:07:14,071 --> 00:07:20,442
Hop aboard
to the backseat arms
141
00:07:20,509 --> 00:07:24,445
And as the clock turns
neon green
142
00:07:24,513 --> 00:07:29,109
And the windshield,
it begins to clear
143
00:07:29,185 --> 00:07:31,119
Hey, yeah, hey, yeah
144
00:07:31,186 --> 00:07:33,086
We'll take a look
145
00:07:33,154 --> 00:07:38,649
At our perfect moment spent
146
00:07:38,727 --> 00:07:46,532
Sitting here raindrops
in our eyes
147
00:07:46,600 --> 00:07:50,434
What a big surprise
148
00:07:50,504 --> 00:07:56,465
Yeah, oh, what
a big surprise
149
00:08:03,616 --> 00:08:08,610
Twenty-five more miles
to go now
150
00:08:08,688 --> 00:08:14,627
And see when all
of the bluebird skies
151
00:08:14,694 --> 00:08:19,324
Break on through
all the clouds
152
00:08:19,398 --> 00:08:24,859
l forgot about the direction
l was goin'
153
00:08:24,936 --> 00:08:26,403
You know,
I've never...
154
00:08:26,471 --> 00:08:29,463
Are you sure
you want me to?
155
00:08:29,541 --> 00:08:32,567
[breathes heaviIy]
I've never been so sure
156
00:08:32,643 --> 00:08:36,602
of anything in my Iife.
157
00:08:40,418 --> 00:08:43,012
[moaning]
158
00:08:47,056 --> 00:08:54,189
Take a look at our perfect
moment spent
159
00:08:54,264 --> 00:08:58,633
Sitting here
160
00:08:58,701 --> 00:09:01,602
[moaning]
161
00:09:01,671 --> 00:09:05,801
Oh, what a big surprise
162
00:09:05,874 --> 00:09:10,834
Hey, yeah, oh, what
a big surprise
163
00:09:18,486 --> 00:09:19,976
Toby.
164
00:09:20,054 --> 00:09:21,043
Toby!
165
00:09:21,122 --> 00:09:22,487
I did it.
166
00:09:22,557 --> 00:09:25,219
My pIan is compIete.
167
00:09:25,293 --> 00:09:26,920
You did what?
What pIan?
168
00:09:26,994 --> 00:09:29,155
I broke free of Bro.
169
00:09:29,230 --> 00:09:30,925
That asshoIe didn't even
see it comin'.
170
00:09:30,998 --> 00:09:32,727
You toId me
you were happy.
171
00:09:32,799 --> 00:09:34,096
I saw you.
172
00:09:34,167 --> 00:09:35,600
I had to say that
173
00:09:35,669 --> 00:09:37,796
because of the braceIet,
but it's gone.
174
00:09:37,871 --> 00:09:39,805
I toId you that
when I came to see you.
175
00:09:39,873 --> 00:09:41,704
You never came
to see me.
176
00:09:41,775 --> 00:09:43,072
Remember?
177
00:09:43,143 --> 00:09:46,010
The Iawn chair?
Outside?
178
00:09:46,079 --> 00:09:47,273
The hot tub, come on,
179
00:09:47,347 --> 00:09:48,780
you can't--
you can't forget that.
180
00:09:48,848 --> 00:09:51,112
N-n-no, but those...
were dreams.
181
00:09:51,183 --> 00:09:54,016
Toby, I was there.
182
00:09:54,086 --> 00:09:55,576
I Iearned
the powers of Tresum.
183
00:09:55,654 --> 00:09:57,679
I came to you through
astraI projection.
184
00:09:57,756 --> 00:09:59,018
Tresum?
Kevin,
185
00:09:59,091 --> 00:10:01,252
what the heII are you
taIking about?
186
00:10:01,327 --> 00:10:04,125
I've been steaIing
Bro's power IittIe by IittIe.
187
00:10:04,195 --> 00:10:06,663
Every day,
gaining strength.
188
00:10:06,731 --> 00:10:08,096
I did it...
189
00:10:08,166 --> 00:10:10,191
for us.
190
00:10:10,268 --> 00:10:13,237
I did it for you.
191
00:10:20,410 --> 00:10:23,675
Kevin.
192
00:10:23,747 --> 00:10:27,274
Kevin.
193
00:10:27,351 --> 00:10:28,875
Kevin.
194
00:10:28,952 --> 00:10:30,920
[grunting]
195
00:10:36,092 --> 00:10:38,720
[breathing heaviIy]
196
00:10:44,367 --> 00:10:48,428
Power of the Sun,
197
00:10:48,504 --> 00:10:54,033
grant me eyes
to see Kevin.
198
00:10:54,109 --> 00:10:57,078
Show him to me.
199
00:11:11,959 --> 00:11:13,551
I'm sorry,
you Iooked so Iuminous,
200
00:11:13,627 --> 00:11:15,527
I had to have
my way with you.
201
00:11:15,596 --> 00:11:17,154
[chuckIing]
202
00:11:17,231 --> 00:11:19,028
First of aII,
203
00:11:19,099 --> 00:11:22,626
I had my way
with you.
204
00:11:22,702 --> 00:11:25,637
[both chuckIing]
205
00:11:25,705 --> 00:11:28,833
And you have nothing
to be sorry about.
206
00:11:28,908 --> 00:11:31,035
I'd begun
to give up hope.
207
00:11:31,110 --> 00:11:34,079
But aII those centuries
of waiting were worth it.
208
00:11:37,716 --> 00:11:39,479
I'm honored.
209
00:11:39,551 --> 00:11:40,813
TruIy.
210
00:11:40,886 --> 00:11:45,380
So, now you can interpret
my shadow visions?
211
00:11:45,457 --> 00:11:49,985
[chuckIing]
How refreshing.
212
00:11:50,061 --> 00:11:52,689
An Aspirant giving orders
to her Avatar.
213
00:11:52,763 --> 00:11:55,061
Mm-hm.
214
00:11:58,302 --> 00:12:01,032
[whirring]
215
00:12:01,105 --> 00:12:02,902
HeIIo?
216
00:12:02,974 --> 00:12:03,963
Britt?
217
00:12:04,041 --> 00:12:05,303
Is that you?
218
00:12:05,375 --> 00:12:08,776
[R & B]
219
00:12:08,845 --> 00:12:10,813
[thunder]
220
00:12:18,888 --> 00:12:20,378
[high-pitched whirring]
221
00:12:20,456 --> 00:12:23,084
Oh, God!
222
00:12:26,895 --> 00:12:29,557
[breathing heaviIy]
223
00:12:29,632 --> 00:12:32,430
Whoa.
224
00:12:32,501 --> 00:12:36,562
[door opening]
225
00:12:36,638 --> 00:12:37,935
Who's there?
226
00:12:38,006 --> 00:12:39,268
[door creaks]
227
00:12:39,340 --> 00:12:41,570
Who the fuck is there?
228
00:12:41,643 --> 00:12:45,170
[door creaks]
229
00:12:55,222 --> 00:12:58,953
[breathing heaviIy]
230
00:13:03,997 --> 00:13:05,862
Motherfucker!
Whoa, jeez!
231
00:13:05,931 --> 00:13:07,694
Are you-- are you okay?
Oh, my God.
232
00:13:07,767 --> 00:13:09,257
Thank God it's you.
Did you see?
233
00:13:09,335 --> 00:13:10,825
Something was
chasing me.
234
00:13:10,903 --> 00:13:12,302
[thunder]
235
00:13:12,371 --> 00:13:14,965
There's nobody here
but me.
236
00:13:15,041 --> 00:13:20,411
[high-pitched whirring]
237
00:13:20,479 --> 00:13:21,969
It's you.
238
00:13:22,047 --> 00:13:25,312
[grunting]
239
00:13:25,383 --> 00:13:27,647
[growIing]
Ugh!
240
00:13:27,719 --> 00:13:28,981
[screaming]
241
00:13:29,054 --> 00:13:32,820
[moaning]
242
00:13:34,759 --> 00:13:38,456
[Britt]
EIena, I'm home.
243
00:13:46,503 --> 00:13:50,200
Hey, Babe, I'm back.
244
00:13:50,274 --> 00:13:51,673
EIena?
245
00:13:53,443 --> 00:13:54,933
EIena!
Jesus!
246
00:13:55,011 --> 00:13:56,273
Um...
247
00:13:56,345 --> 00:14:00,748
[panting]
248
00:14:00,817 --> 00:14:03,718
Somebody heIp us!
249
00:14:03,786 --> 00:14:08,951
Toby, Adam, Grace,
anybody, pIease!
250
00:14:09,024 --> 00:14:11,686
Jesus!
251
00:14:11,760 --> 00:14:13,284
[Toby]
What happened?
252
00:14:13,361 --> 00:14:16,558
I don't fucking
know, just caII 911.
253
00:14:16,631 --> 00:14:17,893
Oh, my God.
Oh, God.
254
00:14:17,966 --> 00:14:19,399
CaII them!
255
00:14:19,468 --> 00:14:20,935
What's goin' on?
What happened? I don't know.
256
00:14:21,002 --> 00:14:22,492
I just came in
and found her Iike this.
257
00:14:22,570 --> 00:14:24,538
AII right, caIm down.
Shit.
258
00:14:24,605 --> 00:14:26,539
It's busy. What do you mean
it's fucking busy?
259
00:14:26,607 --> 00:14:29,132
DiaI again.
260
00:14:29,210 --> 00:14:30,973
Okay. AII right,
just caIm down.
261
00:14:31,045 --> 00:14:33,013
It's gonna be okay. We're gonna
get heIp, It's gonna be fine.
262
00:14:33,080 --> 00:14:34,342
It's not going through.
Let's--
263
00:14:34,415 --> 00:14:35,712
Let's take her
to the hospitaI ourseIves.
264
00:14:35,783 --> 00:14:37,444
There's not enough time
to take her to the hospitaI!
265
00:14:37,517 --> 00:14:38,814
She Iost a Iot of bIood
266
00:14:38,885 --> 00:14:40,614
and she's gonna die
if we don't do something.
267
00:14:40,687 --> 00:14:41,949
AII right,
wait, wait, wait.
268
00:14:42,021 --> 00:14:43,545
I can do
a heaIing speII, uh,
269
00:14:43,623 --> 00:14:45,488
- from Bro's book.
- Are you fucking crazy?
270
00:14:45,558 --> 00:14:46,923
I can do it,
I know I can.
271
00:14:46,993 --> 00:14:48,460
Britt, it's worked before.
272
00:14:48,528 --> 00:14:50,996
Um, I just--I just gotta
get the book, it's, uh...
273
00:14:51,064 --> 00:14:52,326
it's back at
Bro's pIace.
274
00:14:52,397 --> 00:14:55,298
If we're gonna use magic,
Grace is here.
275
00:14:55,367 --> 00:14:57,699
We need a reaI doctor,
not a fucking witch doctor.
276
00:14:57,770 --> 00:14:59,032
Britt, it's our onIy chance.
277
00:14:59,104 --> 00:15:00,435
Kevin, go get
the book.
278
00:15:00,506 --> 00:15:01,700
I'm gonna
go get Grace.
279
00:15:01,774 --> 00:15:03,298
Stay with me, baby.
You're gonna be okay.
280
00:15:03,375 --> 00:15:05,172
You're gonna be okay.
God, pIease don't die.
281
00:15:05,244 --> 00:15:08,145
PIease don't die.
282
00:15:08,212 --> 00:15:10,578
You know,
it-it's funny,
283
00:15:10,648 --> 00:15:12,377
I'm beginning
to feeI my--
284
00:15:12,450 --> 00:15:14,475
my power stabiIizing.
285
00:15:14,552 --> 00:15:15,780
[knocking]
286
00:15:15,853 --> 00:15:17,912
Grace? Grace,
are you in there?
287
00:15:17,989 --> 00:15:20,219
He can't see
you here.
288
00:15:20,291 --> 00:15:23,089
Grace, it's Toby. Let me in.
[knocking]
289
00:15:23,160 --> 00:15:25,253
WeII, this had better be
a matter of Iife and death.
290
00:15:25,328 --> 00:15:27,455
It is!
It is!
291
00:15:27,531 --> 00:15:31,365
Grace.
292
00:15:31,434 --> 00:15:35,029
The bitch is back.
293
00:15:39,074 --> 00:15:41,338
Ah, so you come
crawIing back.
294
00:15:41,410 --> 00:15:45,813
If you think
I'm not gonna punish you--
295
00:15:45,881 --> 00:15:48,907
Where's the Sun Book?
296
00:15:54,522 --> 00:15:55,955
I treat you
Iike a prince,
297
00:15:56,024 --> 00:15:57,719
and this is how
you repay me?
298
00:15:57,792 --> 00:15:59,157
If you know
where that book is,
299
00:15:59,227 --> 00:16:01,286
you'd better teII me
right now.
300
00:16:01,362 --> 00:16:02,659
Why are you doing this?
301
00:16:02,730 --> 00:16:05,028
It's got nothing
to do with you.
302
00:16:05,099 --> 00:16:06,930
You are mine.
You aIways wiII be.
303
00:16:07,001 --> 00:16:08,764
Oh, God.
304
00:16:08,836 --> 00:16:10,133
Look at you.
305
00:16:10,204 --> 00:16:11,330
You're pathetic.
306
00:16:11,405 --> 00:16:12,997
But I Iove you.
307
00:16:13,073 --> 00:16:15,041
Possession
isn't Iove, Bro.
308
00:16:15,108 --> 00:16:17,303
You can't force someone
to Iove you.
309
00:16:17,377 --> 00:16:20,278
[sighing]
310
00:16:21,315 --> 00:16:22,577
[door sIams]
311
00:16:22,649 --> 00:16:25,914
[moaning]
312
00:16:25,985 --> 00:16:28,044
[EIena screaming]
313
00:16:28,120 --> 00:16:29,382
What is it?
314
00:16:29,455 --> 00:16:33,152
EIena's faIIen victim
to the House of Shadows.
315
00:16:33,226 --> 00:16:34,557
What are you
taIking about?
316
00:16:34,627 --> 00:16:36,424
Judging from this wound,
317
00:16:36,495 --> 00:16:38,224
the Shadows have found
a human host.
318
00:16:38,297 --> 00:16:39,855
Okay, but why EIena?
319
00:16:39,931 --> 00:16:42,593
What the fuck did she ever
do to these...Shadows?
320
00:16:42,667 --> 00:16:44,635
I don't know.
321
00:16:44,703 --> 00:16:45,965
What I do know
322
00:16:46,037 --> 00:16:47,937
is the Shadow power
wiII grow untiI either
323
00:16:48,006 --> 00:16:49,405
they kiII us aII,
or take us over.
324
00:16:49,474 --> 00:16:51,305
Okay, you know what?
Enough of this Armageddon taIk.
325
00:16:51,376 --> 00:16:52,934
We just got to get EIena
to the hospitaI.
326
00:16:53,011 --> 00:16:54,876
MortaI doctors
can't heIp.
327
00:16:54,945 --> 00:16:56,776
But pIease know,
328
00:16:56,847 --> 00:17:00,749
there's more to this wound
than meets the eye.
329
00:17:00,818 --> 00:17:03,787
Even magic might not
be enough.
330
00:17:07,591 --> 00:17:10,389
[pop]
331
00:17:10,460 --> 00:17:12,451
Hey.
What can I get you?
332
00:17:12,528 --> 00:17:13,893
Vodka.
333
00:17:13,963 --> 00:17:15,225
On the rocks.
334
00:17:15,298 --> 00:17:16,560
Hey, Boss Man.
335
00:17:16,633 --> 00:17:18,328
I have business
to attend to in my office,
336
00:17:18,401 --> 00:17:20,869
be sure that
I am not disturbed.
337
00:17:20,937 --> 00:17:22,131
Okay.
338
00:17:22,205 --> 00:17:24,264
Hmm.
What's up with him?
339
00:17:24,340 --> 00:17:25,602
I don't know.
340
00:17:25,674 --> 00:17:27,107
You know,
Kevin was here earIier
341
00:17:27,175 --> 00:17:30,201
Iookin' for something
in Bro's office.
342
00:17:57,270 --> 00:18:00,239
Kevin, you're not
as smart as you think.
343
00:18:03,543 --> 00:18:05,909
HeaIing waters,
fIow through me.
344
00:18:05,979 --> 00:18:07,708
SeaI this wound
345
00:18:07,781 --> 00:18:10,079
with the strength
of the sea.
346
00:18:10,149 --> 00:18:13,016
[moaning]
347
00:18:13,085 --> 00:18:15,849
Is she okay?
348
00:18:17,890 --> 00:18:20,085
For now.
349
00:18:20,159 --> 00:18:21,854
My speII
stabiIized her,
350
00:18:21,927 --> 00:18:23,861
but I must find
the Moon Book.
351
00:18:23,929 --> 00:18:26,329
There's a speciaI speII
unique to EIena's wound.
352
00:18:26,397 --> 00:18:28,592
Kevin went to get
the Sun Book from Bro.
353
00:18:28,666 --> 00:18:29,860
That's aII you need,
right?
354
00:18:29,934 --> 00:18:31,265
It's not as simpIe
as that.
355
00:18:31,336 --> 00:18:32,598
I'm a Moon witch.
356
00:18:32,670 --> 00:18:34,661
I-I can't read the text
in the Sun Book.
357
00:18:34,739 --> 00:18:36,331
Kevin can read
it for you.
358
00:18:36,407 --> 00:18:39,205
Kevin's a novice.
He's intoxicated by power.
359
00:18:39,277 --> 00:18:40,767
Something this grave
360
00:18:40,844 --> 00:18:42,709
requires someone
very experienced,
361
00:18:42,779 --> 00:18:45,748
and I know
just the person.
362
00:18:53,190 --> 00:18:55,556
FIame burn...
363
00:18:55,625 --> 00:18:56,887
heart bind.
364
00:18:56,959 --> 00:18:59,792
An Aspirant's devotion...
365
00:18:59,862 --> 00:19:03,798
reborn in fIame.
366
00:19:03,866 --> 00:19:08,667
FIame, fIame, burn, burn...
367
00:19:08,738 --> 00:19:12,572
as I speak the name...
368
00:19:12,640 --> 00:19:16,041
Kevin.
369
00:19:17,078 --> 00:19:19,137
[sighing]
370
00:19:25,186 --> 00:19:27,848
[grunting]
371
00:19:35,896 --> 00:19:36,329
I'II take another
over here.
372
00:19:36,330 --> 00:19:38,855
I'II take another
over here.
373
00:19:42,368 --> 00:19:44,359
HoId on.
Have a drink with me.
374
00:19:44,437 --> 00:19:46,302
Look, I can't.
There's no time.
375
00:19:46,372 --> 00:19:47,999
I need more power,
Iots more.
376
00:19:48,074 --> 00:19:49,507
I have to get
Kevin back.
377
00:19:49,575 --> 00:19:51,770
What happened to
''If you Iove something, set it free?''
378
00:19:51,844 --> 00:19:53,641
He didn't give me
a chance to set him free,
379
00:19:53,713 --> 00:19:55,442
but he wiII
come back to me,
380
00:19:55,515 --> 00:19:58,484
even if I have
to drag him by his hair.
381
00:20:06,091 --> 00:20:07,615
Here you are.
382
00:20:07,692 --> 00:20:10,456
I may be new to this whoIe
bartender thing,
383
00:20:10,529 --> 00:20:12,463
but I can teII
when a dude's whipped.
384
00:20:12,530 --> 00:20:15,693
You got it bad
for someone.
385
00:20:15,766 --> 00:20:17,358
No, not me.
386
00:20:17,435 --> 00:20:19,869
I'm a free agent.
387
00:20:22,907 --> 00:20:25,967
See?
What'd I teII you?
388
00:20:26,043 --> 00:20:28,671
If you say so.
389
00:20:42,791 --> 00:20:47,626
Take one last look
at yourself and tell me
390
00:20:47,696 --> 00:20:52,633
Emotionally, that you're
not ready for me
391
00:20:52,701 --> 00:20:56,535
Because l'm livin',
l'm feelin' dangerous
392
00:20:56,605 --> 00:21:01,542
The thing is, and l'm feelin'
so anxious for you
393
00:21:01,609 --> 00:21:06,842
Oh, l'm feelin' anxious
for you
394
00:21:06,914 --> 00:21:09,712
Come on, and show me
what you wanna do
395
00:21:09,784 --> 00:21:15,450
'Cause l'm,
l'm feelin' dangerous
396
00:21:15,522 --> 00:21:17,854
Dangerous
397
00:21:17,924 --> 00:21:21,257
l'm kinda caught up
in the craziness
398
00:21:21,328 --> 00:21:24,661
The way you're livin'
is contagious
399
00:21:24,731 --> 00:21:26,358
So...
400
00:21:26,433 --> 00:21:27,866
can we taIk
a IittIe first?
401
00:21:27,933 --> 00:21:31,266
[chuckIes]
402
00:21:31,337 --> 00:21:35,034
I don't taIk.
I fuck.
403
00:21:38,077 --> 00:21:41,513
Sorry.
404
00:21:41,580 --> 00:21:44,549
Maybe next time.
405
00:22:21,617 --> 00:22:23,585
Hop in.
406
00:22:26,189 --> 00:22:28,157
[chuckIes]
407
00:22:38,033 --> 00:22:40,593
Ahhh.
Yeah.
408
00:22:40,669 --> 00:22:42,034
- [rustIing]
- [bird screeching]
409
00:22:42,103 --> 00:22:45,072
Wait, wait.
Did you hear something?
410
00:22:48,642 --> 00:22:50,803
Uh-uh.
411
00:22:50,878 --> 00:22:52,470
Don't mind me.
412
00:22:52,546 --> 00:22:53,911
Ugh!
413
00:22:53,981 --> 00:22:56,950
[both grunting]
414
00:23:03,990 --> 00:23:07,482
[both exhaIe deepIy]
415
00:23:16,535 --> 00:23:17,627
Is Griffin here?
416
00:23:17,703 --> 00:23:20,194
I must speak
with him at once.
417
00:23:20,272 --> 00:23:21,762
Speak of the deviI.
418
00:23:21,840 --> 00:23:24,400
[sighing]
Rather pubIic, aren't we?
419
00:23:24,476 --> 00:23:26,740
Sorry.
420
00:23:26,812 --> 00:23:28,712
Come with me,
pIease?
421
00:23:28,780 --> 00:23:32,113
Let's go.
422
00:23:36,153 --> 00:23:42,058
[panting]
423
00:23:42,126 --> 00:23:46,961
[grunting]
424
00:23:47,030 --> 00:23:49,123
He Iooks Iike shit.
425
00:23:49,199 --> 00:23:50,962
So do you.
426
00:23:51,034 --> 00:23:52,695
[panting]
427
00:23:52,769 --> 00:23:57,229
Perhaps I just need
a boost...
428
00:23:57,307 --> 00:23:59,275
from you.
429
00:24:03,479 --> 00:24:05,504
Join, unite, show...
430
00:24:05,581 --> 00:24:10,917
Join our eyes and ears...
431
00:24:10,986 --> 00:24:12,510
[screaming]
432
00:24:12,588 --> 00:24:14,180
[gasping]
433
00:24:14,256 --> 00:24:16,349
[stabbing]
434
00:24:16,424 --> 00:24:20,690
[screaming]
435
00:24:20,762 --> 00:24:24,425
Shadows!
The House of Shadows.
436
00:24:24,499 --> 00:24:26,126
No!
437
00:24:28,136 --> 00:24:30,627
It's MicheIIe.
438
00:24:30,704 --> 00:24:33,764
MicheIIe...
is the Shadow Host.
439
00:24:33,840 --> 00:24:37,640
Her resurrection
at the SoIstice was the portaI.
440
00:24:44,685 --> 00:24:47,654
[panting]
441
00:24:58,531 --> 00:25:00,158
Toby?
442
00:25:00,232 --> 00:25:01,494
Toby?
443
00:25:01,566 --> 00:25:02,828
Oh, shit. MicheIIe.
444
00:25:02,901 --> 00:25:04,163
Is it true?
445
00:25:04,235 --> 00:25:05,896
I heard EIena
was kiIIed.
446
00:25:05,970 --> 00:25:07,460
She was attacked,
but she's aIive.
447
00:25:07,539 --> 00:25:09,131
Oh, my God.
448
00:25:09,207 --> 00:25:10,765
Is she--
Is she gonna make it?
449
00:25:10,842 --> 00:25:12,104
We don't know yet.
450
00:25:12,177 --> 00:25:13,872
Grace went to
get somebody to heIp.
451
00:25:13,945 --> 00:25:16,175
God, Britt must be so worried.
Where are they?
452
00:25:16,246 --> 00:25:17,679
They're up
in the Iiving room,
453
00:25:17,748 --> 00:25:19,579
I'm just going to the garage
to get a first aid kit.
454
00:25:19,650 --> 00:25:23,017
Okay.
455
00:25:26,056 --> 00:25:27,318
We'II need
Ambrosius too.
456
00:25:27,391 --> 00:25:28,653
Maybe now
he'II beIieve me.
457
00:25:28,726 --> 00:25:30,819
I think Bro has other things
on his mind at the moment.
458
00:25:30,894 --> 00:25:32,327
Right now, there are
no other things.
459
00:25:32,395 --> 00:25:34,158
I know where he went.
I'II round him up.
460
00:25:34,230 --> 00:25:35,492
What's the
big emergency?
461
00:25:35,565 --> 00:25:38,193
A horribIe eviI has come
to Dante's Cove.
462
00:25:38,267 --> 00:25:40,565
You've seen it...
in your visions.
463
00:25:40,636 --> 00:25:41,898
That shit's reaI?
464
00:25:41,971 --> 00:25:43,233
OnIy too reaI.
465
00:25:43,306 --> 00:25:44,898
Your friends,
EIena and Mark
466
00:25:44,974 --> 00:25:46,965
are onIy the first
of many victims to come.
467
00:25:47,042 --> 00:25:48,339
[Griffin]
You come with me.
468
00:25:48,410 --> 00:25:51,174
I may need your heIp
with Ambrosius.
469
00:25:51,246 --> 00:25:54,272
I gotta get someone
to cover the bar.
470
00:25:54,349 --> 00:25:56,715
And you, stay here,
out of harm's way.
471
00:25:56,785 --> 00:25:58,082
Oh, no.
472
00:25:58,153 --> 00:25:59,586
I must get back
to EIena.
473
00:25:59,654 --> 00:26:01,588
I can't Iet MicheIIe
get anywhere near her.
474
00:26:01,656 --> 00:26:04,523
As your Avatar,
I insist that you stay here--
475
00:26:04,592 --> 00:26:06,150
[Iaughs]
476
00:26:06,227 --> 00:26:08,525
Oh, you don't think
I'm actuaIIy bound
477
00:26:08,596 --> 00:26:09,858
by that siIIy oath,
do you?
478
00:26:09,930 --> 00:26:11,192
Of course you are.
479
00:26:11,265 --> 00:26:14,234
You said the pIedge,
you accepted my medaIIion.
480
00:26:21,674 --> 00:26:22,936
You switched the medaIIions.
481
00:26:23,009 --> 00:26:26,001
So the words I spoke
during the ceremony
482
00:26:26,079 --> 00:26:27,478
[sniffing]
483
00:26:27,547 --> 00:26:28,878
meant nothing.
484
00:26:28,948 --> 00:26:32,907
And the words
you spoke after?
485
00:26:32,985 --> 00:26:38,582
Those, my dear...
486
00:26:38,657 --> 00:26:42,491
those meant everything.
487
00:26:47,498 --> 00:26:49,591
[sighing]
488
00:26:49,667 --> 00:26:54,127
But Grace NeviIIe
is no one's Aspirant.
489
00:26:54,205 --> 00:26:56,537
AII right.
It's aII good. I'm covered.
490
00:26:56,607 --> 00:26:58,302
Let's go.
491
00:27:01,012 --> 00:27:03,344
Let's go!
492
00:27:07,651 --> 00:27:07,750
[thunder]
493
00:27:07,751 --> 00:27:10,276
[thunder]
494
00:27:14,858 --> 00:27:16,325
Britt.
495
00:27:16,393 --> 00:27:17,826
Is EIena okay?
496
00:27:17,893 --> 00:27:20,384
So far.
497
00:27:20,463 --> 00:27:23,432
[sighing]
498
00:27:23,499 --> 00:27:27,868
I thought you might
need some heIp.
499
00:27:27,937 --> 00:27:32,601
[sobbing]
500
00:27:32,675 --> 00:27:34,540
It's okay.
501
00:27:34,609 --> 00:27:37,578
I'm here now.
502
00:27:52,359 --> 00:27:54,657
[panting]
503
00:28:00,701 --> 00:28:03,192
[grunting]
504
00:28:06,239 --> 00:28:09,606
[moaning and grunting]
505
00:28:12,645 --> 00:28:14,545
Bro?
506
00:28:14,614 --> 00:28:17,174
What the fuck?
507
00:28:20,085 --> 00:28:22,246
[grunts]
No, no.
508
00:28:22,320 --> 00:28:25,721
This is gIorious.
509
00:28:25,790 --> 00:28:29,726
[moaning]
510
00:28:31,630 --> 00:28:33,325
I'm just trying
to figure it out.
511
00:28:33,398 --> 00:28:35,491
Why EIena?
512
00:28:35,566 --> 00:28:37,830
Maybe EIena was a probIem
for the Shadows.
513
00:28:37,902 --> 00:28:40,234
Maybe she had to die.
514
00:28:40,304 --> 00:28:43,933
She's not dead.
Don't say that.
515
00:28:44,008 --> 00:28:46,533
What wouId
I do without her?
516
00:28:46,610 --> 00:28:49,511
It'II hurt.
517
00:28:49,579 --> 00:28:51,012
But you'II adjust,
you'II have to,
518
00:28:51,080 --> 00:28:52,342
just Iike I did.
519
00:28:52,415 --> 00:28:55,851
You're supposed
to make me feeI better.
520
00:28:57,887 --> 00:28:59,320
I'm sorry.
521
00:28:59,389 --> 00:29:01,323
It's just...
522
00:29:01,391 --> 00:29:02,824
I know how much
it hurts
523
00:29:02,892 --> 00:29:07,295
to Iose someone
you Iove.
524
00:29:07,362 --> 00:29:09,353
I have an idea.
525
00:29:09,431 --> 00:29:10,693
What is it?
526
00:29:10,766 --> 00:29:12,427
The Moon Book
of Tresum.
527
00:29:12,501 --> 00:29:15,629
What are you doing
with that?
528
00:29:15,704 --> 00:29:17,399
It's aII I have
Ieft of Van.
529
00:29:17,472 --> 00:29:19,064
Jesus, you're
the Iast person
530
00:29:19,141 --> 00:29:21,871
I thought wouId get
invoIved with this shit.
531
00:29:21,943 --> 00:29:24,434
I think I found a speII
that can heIp EIena.
532
00:29:24,512 --> 00:29:26,707
Grace aIready tried
some buIIshit speII and it--
533
00:29:26,781 --> 00:29:29,477
How do you know
she didn't do this to EIena?
534
00:29:29,550 --> 00:29:31,347
Why wouId you say that?
535
00:29:31,419 --> 00:29:33,410
Do you know
something?
536
00:29:33,487 --> 00:29:35,114
If I were you,
537
00:29:35,188 --> 00:29:37,315
I'd want EIena's fate
in my own hands.
538
00:29:37,390 --> 00:29:38,652
Not Grace's.
539
00:29:38,725 --> 00:29:40,920
[sighing]
540
00:29:43,964 --> 00:29:46,524
[techno]
541
00:29:46,600 --> 00:29:47,862
[grunts
in pain]
542
00:29:47,934 --> 00:29:49,458
What the heII
happened to you?
543
00:29:49,536 --> 00:29:51,663
He's here aII right.
544
00:29:51,737 --> 00:29:52,965
Ambrosius.
545
00:29:53,038 --> 00:29:55,404
Ambrosius d-did this.
546
00:29:55,474 --> 00:29:57,032
Where the fuck
is he?
547
00:29:57,109 --> 00:30:00,943
He's in the maze.
548
00:30:01,013 --> 00:30:03,140
[groaning]
549
00:30:03,215 --> 00:30:05,683
- Ambrosius!
- What the fuck are you doing to Trevor?
550
00:30:05,750 --> 00:30:07,513
I am Iiving!
Get off him!
551
00:30:07,585 --> 00:30:11,578
[grunts, screams]
552
00:30:11,656 --> 00:30:14,022
A fresh battery.
553
00:30:14,092 --> 00:30:16,287
You can't take that much
power from one person.
554
00:30:16,361 --> 00:30:18,693
You couId do permanent damage,
even kiII someone.
555
00:30:18,763 --> 00:30:20,697
Stop!
Don't you want me to get Kevin
556
00:30:20,764 --> 00:30:22,026
away from your
beIoved Toby?
557
00:30:22,099 --> 00:30:23,589
What the fuck
are you taIking about?
558
00:30:23,667 --> 00:30:24,998
Come on,
both of you.
559
00:30:25,068 --> 00:30:26,501
There are bigger
issues at stake
560
00:30:26,570 --> 00:30:27,696
than Kevin and Toby.
561
00:30:27,771 --> 00:30:29,568
- The House of Shadows--
- I see Grace has been
562
00:30:29,640 --> 00:30:31,232
spreading her gospeI
of destruction.
563
00:30:31,308 --> 00:30:32,570
Nice try, Griff,
564
00:30:32,643 --> 00:30:35,737
but I have
other pIans.
565
00:30:42,451 --> 00:30:44,919
[moaning]
566
00:30:47,390 --> 00:30:50,359
Go ahead.
567
00:30:50,426 --> 00:30:54,362
The speII says you have
to touch the book.
568
00:30:54,429 --> 00:30:56,397
It's okay, Britt.
569
00:30:56,464 --> 00:30:58,056
Just...
570
00:30:58,133 --> 00:31:01,660
pIace your right hand
on the Moon symboI.
571
00:31:04,706 --> 00:31:05,934
No.
572
00:31:06,007 --> 00:31:07,474
Don't you want
to heIp EIena?
573
00:31:07,541 --> 00:31:09,532
Don't you
Iove her?
574
00:31:09,610 --> 00:31:12,078
Then do it!
575
00:31:19,119 --> 00:31:22,577
Britt, don't!
576
00:31:22,655 --> 00:31:24,350
Don't trust her.
She did this.
577
00:31:24,424 --> 00:31:26,358
MicheIIe is the
Shadow Host.
578
00:31:26,426 --> 00:31:28,326
She's the one
who attacked EIena.
579
00:31:28,394 --> 00:31:29,418
[gasps]
No.
580
00:31:29,495 --> 00:31:32,555
Shadow,
show yourseIf.
581
00:31:35,601 --> 00:31:40,504
[panting]
582
00:31:40,572 --> 00:31:42,836
[growIing]
[screaming]
583
00:31:42,908 --> 00:31:44,876
Bitch, get off of me!
584
00:31:46,912 --> 00:31:48,675
[screaming]
585
00:31:49,715 --> 00:31:52,582
[grunting]
586
00:31:56,620 --> 00:31:59,214
Ahh!
587
00:31:59,290 --> 00:32:01,622
[grunting]
588
00:32:05,663 --> 00:32:08,427
[growIing]
589
00:32:08,498 --> 00:32:10,762
[Britt]
Grace, the book. Get it.
590
00:32:10,834 --> 00:32:13,928
[panting]
591
00:32:17,974 --> 00:32:19,271
[thunder]
592
00:32:19,342 --> 00:32:21,674
[panting]
593
00:32:21,745 --> 00:32:23,372
We just kicked
her ass.
594
00:32:23,445 --> 00:32:24,707
For now.
595
00:32:24,780 --> 00:32:26,179
Toby.
596
00:32:26,248 --> 00:32:29,615
I couIdn't find the Sun Book.
Shit!
597
00:32:29,685 --> 00:32:30,947
MicheIIe?
598
00:32:31,019 --> 00:32:35,683
What the fuck
was that about?
599
00:32:35,758 --> 00:32:37,453
How couId MicheIIe
do something Iike this?
600
00:32:37,525 --> 00:32:38,822
We aII couId,
601
00:32:38,893 --> 00:32:41,862
and we aII wiII if
the Shadows have their way.
602
00:32:41,929 --> 00:32:44,557
What's going on?
Why did MicheIIe run away?
603
00:32:44,632 --> 00:32:48,534
How did
she get this?
604
00:32:48,603 --> 00:32:50,571
[gasps]
605
00:32:55,509 --> 00:32:57,909
[screams]
606
00:32:57,978 --> 00:33:01,277
[screaming]
I can-- I can feeI them.
607
00:33:01,348 --> 00:33:04,681
They're biting me!
It hurts!
608
00:33:04,751 --> 00:33:06,013
Oh God, it hurts!
609
00:33:06,086 --> 00:33:07,781
Oh!
610
00:33:07,853 --> 00:33:11,016
What is it?
Did you see something?
611
00:33:11,090 --> 00:33:13,752
It was MicheIIe.
612
00:33:13,826 --> 00:33:15,691
It was MicheIIe...
613
00:33:15,761 --> 00:33:17,456
that the Shadows used
to kiII Van.
614
00:33:17,530 --> 00:33:20,624
No, MicheIIe wouId
never do that.
615
00:33:20,699 --> 00:33:24,465
That creature is
no Ionger MicheIIe.
616
00:33:30,508 --> 00:33:30,607
[Toby]
Grace, you've been at this aII day.
617
00:33:30,608 --> 00:33:33,702
[Toby]
Grace, you've been at this aII day.
618
00:33:33,778 --> 00:33:35,211
I can't find
the passage about
619
00:33:35,280 --> 00:33:37,248
where the House of Shadows
was imprisoned.
620
00:33:37,315 --> 00:33:38,748
It's the onIy way we'II be
621
00:33:38,816 --> 00:33:41,751
abIe to stop MicheIIe
from kiIIing again.
622
00:33:41,819 --> 00:33:44,413
I'd never beIieve
Van died naturaIIy.
623
00:33:44,488 --> 00:33:46,183
But how couId MicheIIe
be her kiIIer?
624
00:33:46,256 --> 00:33:47,848
It's not possibIe.
625
00:33:47,925 --> 00:33:49,358
This is
aII my fauIt.
626
00:33:49,426 --> 00:33:51,621
I never shouId've Iet MicheIIe
back into my Iife.
627
00:33:51,695 --> 00:33:53,595
No, dear,
628
00:33:53,663 --> 00:33:56,359
the bIame goes back
much further than that.
629
00:33:56,432 --> 00:33:59,299
Van herseIf bears much more
responsibiIity than you.
630
00:33:59,368 --> 00:34:01,666
You were manipuIated,
just Iike Van was.
631
00:34:01,737 --> 00:34:03,796
Oh, no.
Look, here it is.
632
00:34:03,873 --> 00:34:06,103
''SeaIed within
a prison of wood,
633
00:34:06,175 --> 00:34:07,665
''within the brine...''
634
00:34:07,743 --> 00:34:10,576
Okay, so what does
that mean?
635
00:34:10,645 --> 00:34:14,308
''with a sign
of aged power.''
636
00:34:14,382 --> 00:34:16,043
Hey, that picture.
637
00:34:16,117 --> 00:34:18,677
That's Horn CoraI.
638
00:34:18,753 --> 00:34:20,345
It's extinct,
but you stiII find
639
00:34:20,422 --> 00:34:23,391
skeIetaI impressions of it
aII aIong the IocaI reefs.
640
00:34:23,458 --> 00:34:25,517
And Iook, Iook.
The inscription says,
641
00:34:25,593 --> 00:34:31,031
''The home of the Horn
houses the Shadows.''
642
00:34:31,098 --> 00:34:34,067
[whispers]
The box.
643
00:34:34,134 --> 00:34:37,069
I found this oId wooden
box awhiIe back,
644
00:34:37,137 --> 00:34:40,072
deep under Sodoma Reef
645
00:34:40,139 --> 00:34:45,076
''A prison of wood
within the brine...''
646
00:34:45,144 --> 00:34:48,113
I have it downstairs
in my truck.
647
00:34:53,786 --> 00:34:57,882
I was bringing it to the
oceanographic institute for tests.
648
00:35:03,195 --> 00:35:05,186
This is it!
649
00:35:05,264 --> 00:35:06,526
The box
that imprisoned
650
00:35:06,598 --> 00:35:07,860
the House
of Shadows.
651
00:35:07,933 --> 00:35:09,924
How can you teII?
652
00:35:10,001 --> 00:35:11,332
This symboI.
653
00:35:11,402 --> 00:35:13,768
This symboI-- When
I shared Adam's vision,
654
00:35:13,838 --> 00:35:15,203
I saw this.
655
00:35:15,273 --> 00:35:16,900
You mean
his fIashbacks.
656
00:35:16,974 --> 00:35:18,669
WeII, that's what
you caII them, but...
657
00:35:18,743 --> 00:35:20,938
somehow, Adam's experience
with StarfIower
658
00:35:21,012 --> 00:35:22,912
opened him up
to prophetic sight.
659
00:35:22,980 --> 00:35:25,244
Shit!
You drugged him.
660
00:35:25,315 --> 00:35:27,613
[Grace]
I did what needed to be done.
661
00:35:27,684 --> 00:35:28,878
I shouId've
beIieved him.
662
00:35:28,952 --> 00:35:30,317
No matter,
what's important now
663
00:35:30,387 --> 00:35:32,014
is that we Iearn
how to get the Shadows
664
00:35:32,088 --> 00:35:33,180
back inside this box.
665
00:35:33,256 --> 00:35:34,348
I can heIp.
666
00:35:34,424 --> 00:35:36,119
When I was back
at Britt's Iab,
667
00:35:36,192 --> 00:35:37,887
I touched the symboI,
and it gIowed.
668
00:35:37,961 --> 00:35:40,452
Watch this.
669
00:35:44,500 --> 00:35:47,060
Fascinating, dear.
670
00:35:47,136 --> 00:35:48,831
Now, why don't
you make yourseIf usefuI
671
00:35:48,904 --> 00:35:51,896
and heIp Toby carry it
to my room.
672
00:35:59,547 --> 00:36:00,741
What's that
you got there?
673
00:36:00,815 --> 00:36:02,510
This is not
a good time, Diana.
674
00:36:02,583 --> 00:36:03,811
I know.
675
00:36:03,885 --> 00:36:05,182
Griffin toId me what happened,
the Shadows.
676
00:36:05,253 --> 00:36:07,983
That's why I'm here.
I want to heIp.
677
00:36:08,056 --> 00:36:09,887
Haven't you
done enough?
678
00:36:09,958 --> 00:36:11,687
Because you decided
to fooI with--
679
00:36:11,758 --> 00:36:14,352
with resurrection, we aII
may have to suffer for eternity.
680
00:36:14,428 --> 00:36:17,591
Grace, Iet me heIp
right this.
681
00:36:17,664 --> 00:36:18,756
It's my onIy chance.
682
00:36:18,832 --> 00:36:21,892
And what exactIy
can you contribute,
683
00:36:21,969 --> 00:36:23,664
when you don't even
have power anymore?
684
00:36:23,737 --> 00:36:25,568
I have knowIedge.
685
00:36:25,639 --> 00:36:27,334
I know where
to find MicheIIe,
686
00:36:27,406 --> 00:36:30,341
and I know how to draw
the Shadows out of her.
687
00:36:30,409 --> 00:36:31,671
Come.
688
00:36:31,744 --> 00:36:33,177
She's staying
at the GoIden Lantern.
689
00:36:33,245 --> 00:36:36,214
We need to hurry.
690
00:36:48,393 --> 00:36:50,020
Toby.
691
00:36:50,095 --> 00:36:51,357
Leave with me.
692
00:36:51,429 --> 00:36:52,691
Tonight,
if we hurry,
693
00:36:52,764 --> 00:36:54,026
we can catch the Iast fIight
outta here,
694
00:36:54,099 --> 00:36:55,691
escape aII
this Shadow shit.
695
00:36:55,767 --> 00:36:57,257
PeopIe are dying,
Kevin.
696
00:36:57,334 --> 00:37:00,770
We have to stay
and heIp.
697
00:37:00,838 --> 00:37:02,362
Adam and Trevor.
698
00:37:02,439 --> 00:37:04,907
Something's wrong.
699
00:37:08,812 --> 00:37:10,905
Adam.
Trevor.
700
00:37:10,981 --> 00:37:13,609
You guys okay?
701
00:37:13,683 --> 00:37:15,708
You shouId've seen
your man here.
702
00:37:15,785 --> 00:37:18,185
He saved my ass.
703
00:37:18,254 --> 00:37:19,983
Bro's goin' apeshit
over at the Lair.
704
00:37:20,056 --> 00:37:22,456
What did Bro do.
Is he--is he okay?
705
00:37:22,525 --> 00:37:24,823
I don't know.
He took off.
706
00:37:24,894 --> 00:37:26,088
He's on
some power trip,
707
00:37:26,162 --> 00:37:27,857
thought it wouId
heIp get you back.
708
00:37:27,929 --> 00:37:30,124
He said that?
709
00:37:30,198 --> 00:37:33,167
Yeah.
710
00:37:38,874 --> 00:37:40,865
Grace toId me
she sIipped you that Saint.
711
00:37:40,942 --> 00:37:44,036
[Toby]
I'm sorry I doubted you.
712
00:37:44,111 --> 00:37:46,136
[Adam]
Eh, it's for the best, right?
713
00:37:46,213 --> 00:37:47,475
I mean,
714
00:37:47,548 --> 00:37:49,675
I guess you're back
with Kevin.
715
00:37:49,750 --> 00:37:52,275
It's obviousIy
where you want to be.
716
00:37:52,353 --> 00:37:57,484
Don't teII me
where I want to be.
717
00:37:57,557 --> 00:38:01,049
Vines, puII
my Iove to me.
718
00:38:04,097 --> 00:38:06,998
What the fuck
are you doing?
719
00:38:07,067 --> 00:38:08,500
Stay the fuck
out of this.
720
00:38:08,568 --> 00:38:10,058
You're a fucking
drug addict.
721
00:38:10,136 --> 00:38:11,103
Toby's with me now.
722
00:38:11,171 --> 00:38:12,195
No, I'm not.
723
00:38:12,271 --> 00:38:13,966
But I did this
aII for you.
724
00:38:14,039 --> 00:38:15,472
I'm the one with
the power.
725
00:38:15,541 --> 00:38:17,771
I'm the one who can
give you what you want.
726
00:38:17,843 --> 00:38:21,438
What I want is Adam.
727
00:38:21,513 --> 00:38:22,844
He doesn't even
know magic.
728
00:38:22,915 --> 00:38:26,214
I'm in controI now.
729
00:38:26,285 --> 00:38:27,980
That's the probIem, Kev.
730
00:38:28,052 --> 00:38:29,314
When we were together,
731
00:38:29,387 --> 00:38:31,321
it was aIways a wrestIe
for controI.
732
00:38:31,389 --> 00:38:33,050
It's not Iike that
with Adam.
733
00:38:33,124 --> 00:38:35,058
I'm a better person
when I'm with him.
734
00:38:35,126 --> 00:38:37,560
I take care of him,
he takes care of me.
735
00:38:37,628 --> 00:38:40,222
We're equaIs.
736
00:38:40,298 --> 00:38:42,732
I couId force you
to be with me, you know.
737
00:38:42,799 --> 00:38:44,596
[Toby]
You couId.
738
00:38:44,668 --> 00:38:46,135
But you won't.
739
00:38:46,203 --> 00:38:47,727
Possession
isn't Iove, Kevin,
740
00:38:47,804 --> 00:38:50,534
you know that.
741
00:38:54,377 --> 00:38:55,844
Wait,
where you goin'?
742
00:38:55,912 --> 00:38:57,379
None of this shit
matters right now.
743
00:38:57,447 --> 00:38:59,608
We need your heIp,
Kevin.
744
00:38:59,682 --> 00:39:02,207
He's right.
745
00:39:02,284 --> 00:39:04,809
There's more
at stake than us.
746
00:39:04,887 --> 00:39:05,854
We've gotta
stick together.
747
00:39:05,921 --> 00:39:07,582
We're stronger
as a team.
748
00:39:07,656 --> 00:39:09,089
Come on.
Let's just go inside--
749
00:39:09,158 --> 00:39:11,126
No, just screw
aII of you!
750
00:39:11,193 --> 00:39:12,922
Kevin,
you've got nowhere to go.
751
00:39:12,995 --> 00:39:15,623
Toby,
752
00:39:15,697 --> 00:39:17,392
don't worry
about me.
753
00:39:17,465 --> 00:39:20,832
I'II find a pIace
in town.
754
00:39:23,872 --> 00:39:27,603
So now what?
755
00:39:27,675 --> 00:39:30,508
I wish I knew.
756
00:39:30,577 --> 00:39:31,944
Diana.
757
00:39:31,945 --> 00:39:33,503
Diana.
758
00:39:33,580 --> 00:39:35,172
Diana,
we need your heIp.
759
00:39:35,249 --> 00:39:38,741
Diana!
760
00:39:38,819 --> 00:39:41,219
We have no time
to waste.
761
00:39:41,288 --> 00:39:44,257
I'II restore
your powers.
762
00:40:32,535 --> 00:40:33,866
Grace.
763
00:40:33,937 --> 00:40:35,199
Grace.
764
00:40:35,271 --> 00:40:36,568
Grace,
are you here?
765
00:40:36,639 --> 00:40:38,163
Hey, hey,
caIm down.
766
00:40:38,241 --> 00:40:40,402
She went over to MicheIIe's
with, uh, Diana.
767
00:40:40,476 --> 00:40:42,341
Diana?
What for?
768
00:40:42,412 --> 00:40:46,212
They're gonna try and drive
the Shadows out of MicheIIe.
769
00:41:11,272 --> 00:41:12,603
Good gracious,
770
00:41:12,673 --> 00:41:14,436
she's worse
than my boarders.
771
00:41:14,508 --> 00:41:15,839
MicheIIe.
772
00:41:15,909 --> 00:41:18,400
I don't think
she's here.
773
00:41:18,478 --> 00:41:19,740
[both gasping]
774
00:41:19,813 --> 00:41:22,407
[growIing]
775
00:41:27,254 --> 00:41:29,449
You have the power,
and I have the knowIedge.
776
00:41:29,522 --> 00:41:30,784
Together,
we can defeat her.
777
00:41:30,856 --> 00:41:33,723
And she's comin'
after you...us.
778
00:41:33,792 --> 00:41:37,523
This enemy won't hesitate
to sIaughter us on sight.
779
00:41:37,596 --> 00:41:39,120
Adam!
[growIing]
780
00:41:39,198 --> 00:41:41,632
When Adam got infected,
in a minute, he was gone.
781
00:41:41,700 --> 00:41:43,167
Find a way to get
him back.
782
00:41:43,235 --> 00:41:44,497
Hey, hey, hey,
hey, hey.
783
00:41:44,570 --> 00:41:46,504
Have you seen what's
goin' on out there?
784
00:41:46,571 --> 00:41:47,833
This whoIe town's
gone crazy.
785
00:41:47,905 --> 00:41:50,499
[screaming]
786
00:41:52,543 --> 00:41:54,238
Get them out of me.
787
00:41:54,312 --> 00:41:56,246
It's trying to take him over.
He needs heIp.
788
00:41:56,314 --> 00:41:58,407
We don't dare risk it.
It's safer just to kiII him.
789
00:41:58,483 --> 00:41:59,745
We know next to nothing
790
00:41:59,817 --> 00:42:01,148
about combating
the House of Shadows.
791
00:42:01,218 --> 00:42:02,617
I know Tresum.
I can heIp.
792
00:42:02,686 --> 00:42:05,154
This isn't about a show of force,
it's about survivaI.
793
00:42:05,222 --> 00:42:06,655
Britt, Iet go.
794
00:42:06,723 --> 00:42:08,190
No, the Shadows
are in there.
795
00:42:09,493 --> 00:42:13,554
Like a knife
in my heart
796
00:42:13,630 --> 00:42:15,962
l'm dying
797
00:42:16,032 --> 00:42:20,059
Dying to be with you
798
00:42:20,136 --> 00:42:22,070
Burning inside me
799
00:42:22,138 --> 00:42:25,539
Dying, dying to be
800
00:42:25,608 --> 00:42:29,510
Like a moth to a flame
801
00:42:29,578 --> 00:42:32,012
l'm dying
802
00:42:32,080 --> 00:42:36,039
Dying to be with you
803
00:42:36,117 --> 00:42:38,051
Run but you can't hide
804
00:42:38,119 --> 00:42:40,087
Dying
805
00:42:40,155 --> 00:42:41,850
Dying to be with you
806
00:42:41,923 --> 00:42:45,552
Like a knife through
my heart
807
00:42:45,627 --> 00:42:47,993
l'm dying
808
00:42:48,062 --> 00:42:51,998
Dying to be with you
809
00:42:52,066 --> 00:42:54,034
Burning inside me
810
00:42:54,101 --> 00:42:57,434
Dying, dying to be
811
00:42:57,504 --> 00:43:01,463
Like a moth to a flame
812
00:43:01,541 --> 00:43:04,009
l'm dying
813
00:43:04,077 --> 00:43:08,013
Dying to be with you
814
00:43:08,081 --> 00:43:10,049
Run but you can't hide
815
00:43:10,116 --> 00:43:12,084
Dying
816
00:43:12,151 --> 00:43:17,646
Dying to be with you
817
00:43:26,098 --> 00:43:29,556
When l first saw you
818
00:43:29,634 --> 00:43:34,037
A feeling crept over me
819
00:43:34,105 --> 00:43:39,441
You'll be my savior
with one kiss
820
00:43:39,510 --> 00:43:42,104
You'd set me free
821
00:43:42,179 --> 00:43:45,512
Your flesh
and your blood
822
00:43:45,583 --> 00:43:50,111
lt's just
a small sacrifice
823
00:43:50,186 --> 00:43:53,815
Do not resist me
824
00:43:53,890 --> 00:43:59,851
Eternal life
has its price
825
00:44:07,336 --> 00:44:08,997
Careful
what you wish for.
826
00:44:09,071 --> 00:44:11,005
Like a knife
in my heart
827
00:44:11,073 --> 00:44:13,598
l can't kill this
deep desire for you
828
00:44:13,675 --> 00:44:16,041
l'm dying
829
00:44:16,111 --> 00:44:18,511
Dying to be with you
830
00:44:18,579 --> 00:44:22,037
l must have the rush
of capturing you
831
00:44:22,116 --> 00:44:24,016
Dying
832
00:44:24,085 --> 00:44:25,677
Dying to be
833
00:44:25,753 --> 00:44:29,553
Like a moth to a flame
834
00:44:29,624 --> 00:44:31,990
l'm dying
835
00:44:32,059 --> 00:44:35,995
Dying to be with you
836
00:44:36,062 --> 00:44:38,087
Run but you can't hide
837
00:44:38,165 --> 00:44:40,133
Dying
838
00:44:40,200 --> 00:44:44,261
Dying to be with you
839
00:44:44,438 --> 00:44:47,407
CIosed-Captioned By
J.R. Media Services, Inc. Burbank, CA
840
00:44:47,457 --> 00:44:52,007
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
54748
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.