All language subtitles for Dantes Cove s03e04 Like a Virgin.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:04,400 [Announcer] Previously on... 2 00:00:04,469 --> 00:00:06,801 I'm gonna reIease Kevin from his bondage to me tonight. 3 00:00:06,872 --> 00:00:10,808 Ambrosius's power wiII become mine. 4 00:00:10,875 --> 00:00:12,706 What the heII are you doing? 5 00:00:12,777 --> 00:00:14,108 [grunts] 6 00:00:14,178 --> 00:00:15,543 I need you to teII me aII you know 7 00:00:15,613 --> 00:00:17,444 about the power transference you performed on me. 8 00:00:17,515 --> 00:00:18,982 I have somepIace I'd Iike to show you. 9 00:00:19,050 --> 00:00:21,610 Think of this as a... charging station. 10 00:00:21,686 --> 00:00:24,211 Take too much, and you couId permanentIy damage your energy source. 11 00:00:24,288 --> 00:00:26,085 It's not Iike you're married or anything. 12 00:00:26,156 --> 00:00:28,090 I mean I'm wiIIing to fight for you, 13 00:00:28,158 --> 00:00:29,785 but I just need to know what I'm up against. 14 00:00:29,859 --> 00:00:31,759 I need to know where eIse I can get the Saint. 15 00:00:31,828 --> 00:00:33,090 [Man] Why don't you try the Iair? 16 00:00:33,163 --> 00:00:34,460 They grow it by the busheI in the back. 17 00:00:37,000 --> 00:00:38,262 [Adam] I feeI fucked up. 18 00:00:38,335 --> 00:00:40,303 Things were going so weII, why wouId you do this? 19 00:00:40,369 --> 00:00:42,098 [Grace] I've identified the energy. 20 00:00:42,171 --> 00:00:44,901 [crying] Why are you doing this to me? 21 00:00:44,974 --> 00:00:46,339 Join us. 22 00:00:46,408 --> 00:00:48,069 The House of Shadows. 23 00:00:48,143 --> 00:00:50,611 What you see is what is to come. 24 00:00:50,679 --> 00:00:51,941 Adam. 25 00:00:52,014 --> 00:00:54,039 Your experience with our sacred pIant 26 00:00:54,116 --> 00:00:55,447 has given you prophetic sight. 27 00:00:55,516 --> 00:00:56,847 For aII our sakes, 28 00:00:56,918 --> 00:00:58,180 that better not be true. 29 00:00:58,252 --> 00:01:00,243 I found this weird box underwater. 30 00:01:00,321 --> 00:01:01,982 Some of these symboIs Iook Iike ancient... 31 00:01:02,056 --> 00:01:03,114 [eIectric expIosion] 32 00:01:03,191 --> 00:01:05,091 If you wiII share my vision with me, 33 00:01:05,159 --> 00:01:08,651 then I wiII pIedge my aIIegiance to you, 34 00:01:08,730 --> 00:01:11,756 as your Aspirant. 35 00:01:11,832 --> 00:01:13,857 Ambrosius's power... 36 00:01:13,934 --> 00:01:15,265 fIows... 37 00:01:15,335 --> 00:01:17,200 to me. 38 00:01:17,270 --> 00:01:19,932 I'm free. 39 00:01:20,007 --> 00:01:24,376 Like a knife in my heart 40 00:01:24,444 --> 00:01:26,639 l'm dying 41 00:01:26,712 --> 00:01:30,375 Dying to be with you 42 00:01:30,449 --> 00:01:32,178 Burning inside me 43 00:01:32,251 --> 00:01:35,311 Dying, dying to be 44 00:01:35,388 --> 00:01:38,516 Like a moth to a flame 45 00:01:38,591 --> 00:01:41,617 l'm dying 46 00:01:41,693 --> 00:01:44,787 Dying to be with you 47 00:01:44,863 --> 00:01:47,024 Run but you can't hide 48 00:01:47,098 --> 00:01:48,861 Dying 49 00:01:48,933 --> 00:01:52,198 Dying to be with you 50 00:01:58,242 --> 00:02:02,042 l can't kill this deep desire for you 51 00:02:02,112 --> 00:02:05,741 l must have the rush of capturing you 52 00:02:05,816 --> 00:02:09,343 l can't save myself from thinking of you 53 00:02:09,420 --> 00:02:14,414 l won't stop until the day l do 54 00:02:14,490 --> 00:02:18,426 Burning inside me 55 00:02:18,494 --> 00:02:21,190 Burning inside me 56 00:02:21,264 --> 00:02:25,496 Dying to be with you 57 00:02:25,568 --> 00:02:28,696 Dying to be with you 58 00:02:28,770 --> 00:02:30,397 With you 59 00:02:30,472 --> 00:02:33,100 [thunder] 60 00:02:36,611 --> 00:02:39,205 [Diana] I must have my powers back. 61 00:02:39,281 --> 00:02:40,646 You know as weII as I do, 62 00:02:40,715 --> 00:02:42,512 the Tresum CounciI's word is Iaw. 63 00:02:42,583 --> 00:02:43,982 You don't understand, 64 00:02:44,051 --> 00:02:45,746 it's not supposed to be Iike this. 65 00:02:45,820 --> 00:02:48,084 Diana, it's over. 66 00:02:48,155 --> 00:02:50,020 Quit now, or things wiII onIy get much, 67 00:02:50,091 --> 00:02:51,615 much worse. Trust me. 68 00:02:51,692 --> 00:02:52,954 Which is preciseIy why 69 00:02:53,027 --> 00:02:55,018 I shouId be aIIowed to right these wrongs. 70 00:02:55,096 --> 00:02:56,791 I've given my Iife to Tresum. 71 00:02:56,864 --> 00:03:00,493 The answer is no. 72 00:03:03,536 --> 00:03:05,629 You shouIdn't be here. 73 00:03:05,705 --> 00:03:07,605 I had to see you. 74 00:03:07,674 --> 00:03:08,936 Come on, Britt. 75 00:03:09,008 --> 00:03:11,670 You know we're good together. 76 00:03:11,744 --> 00:03:13,644 Things are good with EIena. 77 00:03:13,712 --> 00:03:16,146 I don't want to fuck it up by drudging up oId fIames. 78 00:03:16,215 --> 00:03:19,184 Oh, is that aII I am to you? 79 00:03:24,423 --> 00:03:27,984 I'm sorry. 80 00:03:28,059 --> 00:03:30,789 No, no. I-I'm sorry. 81 00:03:30,862 --> 00:03:32,557 I'm sorry I even came back here. 82 00:03:32,630 --> 00:03:36,726 I don't know what I was thinking. 83 00:03:36,801 --> 00:03:38,462 You know, with my famiIy gone, 84 00:03:38,536 --> 00:03:41,130 I thought I'd get a IittIe support. 85 00:03:41,205 --> 00:03:43,673 Support I can give you. 86 00:03:43,740 --> 00:03:44,832 You're my friend, MicheIIe. 87 00:03:44,908 --> 00:03:47,001 Then you'II heIp me. 88 00:03:47,077 --> 00:03:51,241 Of course I wiII. 89 00:03:51,314 --> 00:03:52,611 Listen. 90 00:03:52,682 --> 00:03:53,740 I found this Tresum speII 91 00:03:53,817 --> 00:03:55,876 that wiII heIp reveaI the truth about the past, 92 00:03:55,952 --> 00:04:00,116 maybe heIp me figure out what happened to my parents. 93 00:04:00,189 --> 00:04:02,555 You're the onIy one I trust to do this with me, Britt. 94 00:04:02,625 --> 00:04:03,887 Whoa, 95 00:04:03,959 --> 00:04:05,586 I'm a scientist. 96 00:04:05,661 --> 00:04:08,186 I have no interest in this otherworIdIy buIIshit. 97 00:04:08,264 --> 00:04:09,925 You said you'd heIp. 98 00:04:09,999 --> 00:04:11,796 Tresum is nothing but troubIe. 99 00:04:11,867 --> 00:04:15,462 Yeah, weII, that's what I toId Van, too. 100 00:04:15,537 --> 00:04:17,266 But when you Iose everyone you Iove, 101 00:04:17,338 --> 00:04:19,829 aII bets are off. 102 00:04:19,908 --> 00:04:21,933 Just wait, you'II see. 103 00:04:22,010 --> 00:04:25,673 What the heII is that supposed to mean? 104 00:04:25,747 --> 00:04:27,078 Nothing. 105 00:04:27,148 --> 00:04:28,547 I-I don't know. 106 00:04:28,615 --> 00:04:30,480 I- 107 00:04:30,551 --> 00:04:34,681 It's just... 108 00:04:34,755 --> 00:04:36,689 There may come a time for you, too, 109 00:04:36,757 --> 00:04:40,249 when magic seems Iike the onIy hope. 110 00:04:40,327 --> 00:04:43,626 Not IikeIy. 111 00:04:43,696 --> 00:04:49,134 We just have to find another way, okay? 112 00:04:49,202 --> 00:04:52,137 [Griffin] KneeIing before you and our ancestors, 113 00:04:52,205 --> 00:04:55,470 I pour my Iight into the powers of Tresum. 114 00:04:55,541 --> 00:04:58,772 KneeIing before you and our ancestors, 115 00:04:58,843 --> 00:05:02,040 I pour my Iight into the powers of Tresum. 116 00:05:24,101 --> 00:05:27,867 I pIedge to serve the wiII of the CounciI, 117 00:05:27,938 --> 00:05:30,873 and the wiII of my Avatar, Griffin. 118 00:05:30,940 --> 00:05:34,068 I pIedge to serve the wiII of the CounciI, 119 00:05:34,143 --> 00:05:37,510 and the wiII of my Avatar, Griffin. 120 00:05:57,132 --> 00:05:59,464 WeII done, Grace. 121 00:05:59,534 --> 00:06:02,162 I'm proud of you. 122 00:06:06,007 --> 00:06:07,338 It had to be done. 123 00:06:07,408 --> 00:06:10,571 I'm your servant now. 124 00:06:10,645 --> 00:06:13,614 Grace NeviIIe is no one's servant. 125 00:06:20,220 --> 00:06:22,654 But, I'm your Aspirant. 126 00:06:22,722 --> 00:06:24,246 Yes, 127 00:06:24,324 --> 00:06:27,919 and an Aspirant is a partner. 128 00:06:27,994 --> 00:06:30,360 Partner? 129 00:06:30,429 --> 00:06:31,453 In what sense? 130 00:06:31,530 --> 00:06:34,499 In every sense. 131 00:06:44,109 --> 00:06:45,974 Is this what an Aspirant pIedge means 132 00:06:46,044 --> 00:06:47,341 to the Tresum CounciI? 133 00:06:47,412 --> 00:06:51,610 I know this has no pIace in a pIedge ceremony. 134 00:06:51,683 --> 00:06:53,776 I shouId have kept my mouth shut. 135 00:06:53,851 --> 00:06:58,288 Ninety-five more miles to go 136 00:06:58,356 --> 00:07:01,484 Traveling down that same road 137 00:07:01,558 --> 00:07:05,255 We've both been down before, before 138 00:07:05,329 --> 00:07:10,198 Light four finger touch on the dashboard 139 00:07:10,267 --> 00:07:13,998 Remain as l'm watching you 140 00:07:14,071 --> 00:07:20,442 Hop aboard to the backseat arms 141 00:07:20,509 --> 00:07:24,445 And as the clock turns neon green 142 00:07:24,513 --> 00:07:29,109 And the windshield, it begins to clear 143 00:07:29,185 --> 00:07:31,119 Hey, yeah, hey, yeah 144 00:07:31,186 --> 00:07:33,086 We'll take a look 145 00:07:33,154 --> 00:07:38,649 At our perfect moment spent 146 00:07:38,727 --> 00:07:46,532 Sitting here raindrops in our eyes 147 00:07:46,600 --> 00:07:50,434 What a big surprise 148 00:07:50,504 --> 00:07:56,465 Yeah, oh, what a big surprise 149 00:08:03,616 --> 00:08:08,610 Twenty-five more miles to go now 150 00:08:08,688 --> 00:08:14,627 And see when all of the bluebird skies 151 00:08:14,694 --> 00:08:19,324 Break on through all the clouds 152 00:08:19,398 --> 00:08:24,859 l forgot about the direction l was goin' 153 00:08:24,936 --> 00:08:26,403 You know, I've never... 154 00:08:26,471 --> 00:08:29,463 Are you sure you want me to? 155 00:08:29,541 --> 00:08:32,567 [breathes heaviIy] I've never been so sure 156 00:08:32,643 --> 00:08:36,602 of anything in my Iife. 157 00:08:40,418 --> 00:08:43,012 [moaning] 158 00:08:47,056 --> 00:08:54,189 Take a look at our perfect moment spent 159 00:08:54,264 --> 00:08:58,633 Sitting here 160 00:08:58,701 --> 00:09:01,602 [moaning] 161 00:09:01,671 --> 00:09:05,801 Oh, what a big surprise 162 00:09:05,874 --> 00:09:10,834 Hey, yeah, oh, what a big surprise 163 00:09:18,486 --> 00:09:19,976 Toby. 164 00:09:20,054 --> 00:09:21,043 Toby! 165 00:09:21,122 --> 00:09:22,487 I did it. 166 00:09:22,557 --> 00:09:25,219 My pIan is compIete. 167 00:09:25,293 --> 00:09:26,920 You did what? What pIan? 168 00:09:26,994 --> 00:09:29,155 I broke free of Bro. 169 00:09:29,230 --> 00:09:30,925 That asshoIe didn't even see it comin'. 170 00:09:30,998 --> 00:09:32,727 You toId me you were happy. 171 00:09:32,799 --> 00:09:34,096 I saw you. 172 00:09:34,167 --> 00:09:35,600 I had to say that 173 00:09:35,669 --> 00:09:37,796 because of the braceIet, but it's gone. 174 00:09:37,871 --> 00:09:39,805 I toId you that when I came to see you. 175 00:09:39,873 --> 00:09:41,704 You never came to see me. 176 00:09:41,775 --> 00:09:43,072 Remember? 177 00:09:43,143 --> 00:09:46,010 The Iawn chair? Outside? 178 00:09:46,079 --> 00:09:47,273 The hot tub, come on, 179 00:09:47,347 --> 00:09:48,780 you can't-- you can't forget that. 180 00:09:48,848 --> 00:09:51,112 N-n-no, but those... were dreams. 181 00:09:51,183 --> 00:09:54,016 Toby, I was there. 182 00:09:54,086 --> 00:09:55,576 I Iearned the powers of Tresum. 183 00:09:55,654 --> 00:09:57,679 I came to you through astraI projection. 184 00:09:57,756 --> 00:09:59,018 Tresum? Kevin, 185 00:09:59,091 --> 00:10:01,252 what the heII are you taIking about? 186 00:10:01,327 --> 00:10:04,125 I've been steaIing Bro's power IittIe by IittIe. 187 00:10:04,195 --> 00:10:06,663 Every day, gaining strength. 188 00:10:06,731 --> 00:10:08,096 I did it... 189 00:10:08,166 --> 00:10:10,191 for us. 190 00:10:10,268 --> 00:10:13,237 I did it for you. 191 00:10:20,410 --> 00:10:23,675 Kevin. 192 00:10:23,747 --> 00:10:27,274 Kevin. 193 00:10:27,351 --> 00:10:28,875 Kevin. 194 00:10:28,952 --> 00:10:30,920 [grunting] 195 00:10:36,092 --> 00:10:38,720 [breathing heaviIy] 196 00:10:44,367 --> 00:10:48,428 Power of the Sun, 197 00:10:48,504 --> 00:10:54,033 grant me eyes to see Kevin. 198 00:10:54,109 --> 00:10:57,078 Show him to me. 199 00:11:11,959 --> 00:11:13,551 I'm sorry, you Iooked so Iuminous, 200 00:11:13,627 --> 00:11:15,527 I had to have my way with you. 201 00:11:15,596 --> 00:11:17,154 [chuckIing] 202 00:11:17,231 --> 00:11:19,028 First of aII, 203 00:11:19,099 --> 00:11:22,626 I had my way with you. 204 00:11:22,702 --> 00:11:25,637 [both chuckIing] 205 00:11:25,705 --> 00:11:28,833 And you have nothing to be sorry about. 206 00:11:28,908 --> 00:11:31,035 I'd begun to give up hope. 207 00:11:31,110 --> 00:11:34,079 But aII those centuries of waiting were worth it. 208 00:11:37,716 --> 00:11:39,479 I'm honored. 209 00:11:39,551 --> 00:11:40,813 TruIy. 210 00:11:40,886 --> 00:11:45,380 So, now you can interpret my shadow visions? 211 00:11:45,457 --> 00:11:49,985 [chuckIing] How refreshing. 212 00:11:50,061 --> 00:11:52,689 An Aspirant giving orders to her Avatar. 213 00:11:52,763 --> 00:11:55,061 Mm-hm. 214 00:11:58,302 --> 00:12:01,032 [whirring] 215 00:12:01,105 --> 00:12:02,902 HeIIo? 216 00:12:02,974 --> 00:12:03,963 Britt? 217 00:12:04,041 --> 00:12:05,303 Is that you? 218 00:12:05,375 --> 00:12:08,776 [R & B] 219 00:12:08,845 --> 00:12:10,813 [thunder] 220 00:12:18,888 --> 00:12:20,378 [high-pitched whirring] 221 00:12:20,456 --> 00:12:23,084 Oh, God! 222 00:12:26,895 --> 00:12:29,557 [breathing heaviIy] 223 00:12:29,632 --> 00:12:32,430 Whoa. 224 00:12:32,501 --> 00:12:36,562 [door opening] 225 00:12:36,638 --> 00:12:37,935 Who's there? 226 00:12:38,006 --> 00:12:39,268 [door creaks] 227 00:12:39,340 --> 00:12:41,570 Who the fuck is there? 228 00:12:41,643 --> 00:12:45,170 [door creaks] 229 00:12:55,222 --> 00:12:58,953 [breathing heaviIy] 230 00:13:03,997 --> 00:13:05,862 Motherfucker! Whoa, jeez! 231 00:13:05,931 --> 00:13:07,694 Are you-- are you okay? Oh, my God. 232 00:13:07,767 --> 00:13:09,257 Thank God it's you. Did you see? 233 00:13:09,335 --> 00:13:10,825 Something was chasing me. 234 00:13:10,903 --> 00:13:12,302 [thunder] 235 00:13:12,371 --> 00:13:14,965 There's nobody here but me. 236 00:13:15,041 --> 00:13:20,411 [high-pitched whirring] 237 00:13:20,479 --> 00:13:21,969 It's you. 238 00:13:22,047 --> 00:13:25,312 [grunting] 239 00:13:25,383 --> 00:13:27,647 [growIing] Ugh! 240 00:13:27,719 --> 00:13:28,981 [screaming] 241 00:13:29,054 --> 00:13:32,820 [moaning] 242 00:13:34,759 --> 00:13:38,456 [Britt] EIena, I'm home. 243 00:13:46,503 --> 00:13:50,200 Hey, Babe, I'm back. 244 00:13:50,274 --> 00:13:51,673 EIena? 245 00:13:53,443 --> 00:13:54,933 EIena! Jesus! 246 00:13:55,011 --> 00:13:56,273 Um... 247 00:13:56,345 --> 00:14:00,748 [panting] 248 00:14:00,817 --> 00:14:03,718 Somebody heIp us! 249 00:14:03,786 --> 00:14:08,951 Toby, Adam, Grace, anybody, pIease! 250 00:14:09,024 --> 00:14:11,686 Jesus! 251 00:14:11,760 --> 00:14:13,284 [Toby] What happened? 252 00:14:13,361 --> 00:14:16,558 I don't fucking know, just caII 911. 253 00:14:16,631 --> 00:14:17,893 Oh, my God. Oh, God. 254 00:14:17,966 --> 00:14:19,399 CaII them! 255 00:14:19,468 --> 00:14:20,935 What's goin' on? What happened? I don't know. 256 00:14:21,002 --> 00:14:22,492 I just came in and found her Iike this. 257 00:14:22,570 --> 00:14:24,538 AII right, caIm down. Shit. 258 00:14:24,605 --> 00:14:26,539 It's busy. What do you mean it's fucking busy? 259 00:14:26,607 --> 00:14:29,132 DiaI again. 260 00:14:29,210 --> 00:14:30,973 Okay. AII right, just caIm down. 261 00:14:31,045 --> 00:14:33,013 It's gonna be okay. We're gonna get heIp, It's gonna be fine. 262 00:14:33,080 --> 00:14:34,342 It's not going through. Let's-- 263 00:14:34,415 --> 00:14:35,712 Let's take her to the hospitaI ourseIves. 264 00:14:35,783 --> 00:14:37,444 There's not enough time to take her to the hospitaI! 265 00:14:37,517 --> 00:14:38,814 She Iost a Iot of bIood 266 00:14:38,885 --> 00:14:40,614 and she's gonna die if we don't do something. 267 00:14:40,687 --> 00:14:41,949 AII right, wait, wait, wait. 268 00:14:42,021 --> 00:14:43,545 I can do a heaIing speII, uh, 269 00:14:43,623 --> 00:14:45,488 - from Bro's book. - Are you fucking crazy? 270 00:14:45,558 --> 00:14:46,923 I can do it, I know I can. 271 00:14:46,993 --> 00:14:48,460 Britt, it's worked before. 272 00:14:48,528 --> 00:14:50,996 Um, I just--I just gotta get the book, it's, uh... 273 00:14:51,064 --> 00:14:52,326 it's back at Bro's pIace. 274 00:14:52,397 --> 00:14:55,298 If we're gonna use magic, Grace is here. 275 00:14:55,367 --> 00:14:57,699 We need a reaI doctor, not a fucking witch doctor. 276 00:14:57,770 --> 00:14:59,032 Britt, it's our onIy chance. 277 00:14:59,104 --> 00:15:00,435 Kevin, go get the book. 278 00:15:00,506 --> 00:15:01,700 I'm gonna go get Grace. 279 00:15:01,774 --> 00:15:03,298 Stay with me, baby. You're gonna be okay. 280 00:15:03,375 --> 00:15:05,172 You're gonna be okay. God, pIease don't die. 281 00:15:05,244 --> 00:15:08,145 PIease don't die. 282 00:15:08,212 --> 00:15:10,578 You know, it-it's funny, 283 00:15:10,648 --> 00:15:12,377 I'm beginning to feeI my-- 284 00:15:12,450 --> 00:15:14,475 my power stabiIizing. 285 00:15:14,552 --> 00:15:15,780 [knocking] 286 00:15:15,853 --> 00:15:17,912 Grace? Grace, are you in there? 287 00:15:17,989 --> 00:15:20,219 He can't see you here. 288 00:15:20,291 --> 00:15:23,089 Grace, it's Toby. Let me in. [knocking] 289 00:15:23,160 --> 00:15:25,253 WeII, this had better be a matter of Iife and death. 290 00:15:25,328 --> 00:15:27,455 It is! It is! 291 00:15:27,531 --> 00:15:31,365 Grace. 292 00:15:31,434 --> 00:15:35,029 The bitch is back. 293 00:15:39,074 --> 00:15:41,338 Ah, so you come crawIing back. 294 00:15:41,410 --> 00:15:45,813 If you think I'm not gonna punish you-- 295 00:15:45,881 --> 00:15:48,907 Where's the Sun Book? 296 00:15:54,522 --> 00:15:55,955 I treat you Iike a prince, 297 00:15:56,024 --> 00:15:57,719 and this is how you repay me? 298 00:15:57,792 --> 00:15:59,157 If you know where that book is, 299 00:15:59,227 --> 00:16:01,286 you'd better teII me right now. 300 00:16:01,362 --> 00:16:02,659 Why are you doing this? 301 00:16:02,730 --> 00:16:05,028 It's got nothing to do with you. 302 00:16:05,099 --> 00:16:06,930 You are mine. You aIways wiII be. 303 00:16:07,001 --> 00:16:08,764 Oh, God. 304 00:16:08,836 --> 00:16:10,133 Look at you. 305 00:16:10,204 --> 00:16:11,330 You're pathetic. 306 00:16:11,405 --> 00:16:12,997 But I Iove you. 307 00:16:13,073 --> 00:16:15,041 Possession isn't Iove, Bro. 308 00:16:15,108 --> 00:16:17,303 You can't force someone to Iove you. 309 00:16:17,377 --> 00:16:20,278 [sighing] 310 00:16:21,315 --> 00:16:22,577 [door sIams] 311 00:16:22,649 --> 00:16:25,914 [moaning] 312 00:16:25,985 --> 00:16:28,044 [EIena screaming] 313 00:16:28,120 --> 00:16:29,382 What is it? 314 00:16:29,455 --> 00:16:33,152 EIena's faIIen victim to the House of Shadows. 315 00:16:33,226 --> 00:16:34,557 What are you taIking about? 316 00:16:34,627 --> 00:16:36,424 Judging from this wound, 317 00:16:36,495 --> 00:16:38,224 the Shadows have found a human host. 318 00:16:38,297 --> 00:16:39,855 Okay, but why EIena? 319 00:16:39,931 --> 00:16:42,593 What the fuck did she ever do to these...Shadows? 320 00:16:42,667 --> 00:16:44,635 I don't know. 321 00:16:44,703 --> 00:16:45,965 What I do know 322 00:16:46,037 --> 00:16:47,937 is the Shadow power wiII grow untiI either 323 00:16:48,006 --> 00:16:49,405 they kiII us aII, or take us over. 324 00:16:49,474 --> 00:16:51,305 Okay, you know what? Enough of this Armageddon taIk. 325 00:16:51,376 --> 00:16:52,934 We just got to get EIena to the hospitaI. 326 00:16:53,011 --> 00:16:54,876 MortaI doctors can't heIp. 327 00:16:54,945 --> 00:16:56,776 But pIease know, 328 00:16:56,847 --> 00:17:00,749 there's more to this wound than meets the eye. 329 00:17:00,818 --> 00:17:03,787 Even magic might not be enough. 330 00:17:07,591 --> 00:17:10,389 [pop] 331 00:17:10,460 --> 00:17:12,451 Hey. What can I get you? 332 00:17:12,528 --> 00:17:13,893 Vodka. 333 00:17:13,963 --> 00:17:15,225 On the rocks. 334 00:17:15,298 --> 00:17:16,560 Hey, Boss Man. 335 00:17:16,633 --> 00:17:18,328 I have business to attend to in my office, 336 00:17:18,401 --> 00:17:20,869 be sure that I am not disturbed. 337 00:17:20,937 --> 00:17:22,131 Okay. 338 00:17:22,205 --> 00:17:24,264 Hmm. What's up with him? 339 00:17:24,340 --> 00:17:25,602 I don't know. 340 00:17:25,674 --> 00:17:27,107 You know, Kevin was here earIier 341 00:17:27,175 --> 00:17:30,201 Iookin' for something in Bro's office. 342 00:17:57,270 --> 00:18:00,239 Kevin, you're not as smart as you think. 343 00:18:03,543 --> 00:18:05,909 HeaIing waters, fIow through me. 344 00:18:05,979 --> 00:18:07,708 SeaI this wound 345 00:18:07,781 --> 00:18:10,079 with the strength of the sea. 346 00:18:10,149 --> 00:18:13,016 [moaning] 347 00:18:13,085 --> 00:18:15,849 Is she okay? 348 00:18:17,890 --> 00:18:20,085 For now. 349 00:18:20,159 --> 00:18:21,854 My speII stabiIized her, 350 00:18:21,927 --> 00:18:23,861 but I must find the Moon Book. 351 00:18:23,929 --> 00:18:26,329 There's a speciaI speII unique to EIena's wound. 352 00:18:26,397 --> 00:18:28,592 Kevin went to get the Sun Book from Bro. 353 00:18:28,666 --> 00:18:29,860 That's aII you need, right? 354 00:18:29,934 --> 00:18:31,265 It's not as simpIe as that. 355 00:18:31,336 --> 00:18:32,598 I'm a Moon witch. 356 00:18:32,670 --> 00:18:34,661 I-I can't read the text in the Sun Book. 357 00:18:34,739 --> 00:18:36,331 Kevin can read it for you. 358 00:18:36,407 --> 00:18:39,205 Kevin's a novice. He's intoxicated by power. 359 00:18:39,277 --> 00:18:40,767 Something this grave 360 00:18:40,844 --> 00:18:42,709 requires someone very experienced, 361 00:18:42,779 --> 00:18:45,748 and I know just the person. 362 00:18:53,190 --> 00:18:55,556 FIame burn... 363 00:18:55,625 --> 00:18:56,887 heart bind. 364 00:18:56,959 --> 00:18:59,792 An Aspirant's devotion... 365 00:18:59,862 --> 00:19:03,798 reborn in fIame. 366 00:19:03,866 --> 00:19:08,667 FIame, fIame, burn, burn... 367 00:19:08,738 --> 00:19:12,572 as I speak the name... 368 00:19:12,640 --> 00:19:16,041 Kevin. 369 00:19:17,078 --> 00:19:19,137 [sighing] 370 00:19:25,186 --> 00:19:27,848 [grunting] 371 00:19:35,896 --> 00:19:36,329 I'II take another over here. 372 00:19:36,330 --> 00:19:38,855 I'II take another over here. 373 00:19:42,368 --> 00:19:44,359 HoId on. Have a drink with me. 374 00:19:44,437 --> 00:19:46,302 Look, I can't. There's no time. 375 00:19:46,372 --> 00:19:47,999 I need more power, Iots more. 376 00:19:48,074 --> 00:19:49,507 I have to get Kevin back. 377 00:19:49,575 --> 00:19:51,770 What happened to ''If you Iove something, set it free?'' 378 00:19:51,844 --> 00:19:53,641 He didn't give me a chance to set him free, 379 00:19:53,713 --> 00:19:55,442 but he wiII come back to me, 380 00:19:55,515 --> 00:19:58,484 even if I have to drag him by his hair. 381 00:20:06,091 --> 00:20:07,615 Here you are. 382 00:20:07,692 --> 00:20:10,456 I may be new to this whoIe bartender thing, 383 00:20:10,529 --> 00:20:12,463 but I can teII when a dude's whipped. 384 00:20:12,530 --> 00:20:15,693 You got it bad for someone. 385 00:20:15,766 --> 00:20:17,358 No, not me. 386 00:20:17,435 --> 00:20:19,869 I'm a free agent. 387 00:20:22,907 --> 00:20:25,967 See? What'd I teII you? 388 00:20:26,043 --> 00:20:28,671 If you say so. 389 00:20:42,791 --> 00:20:47,626 Take one last look at yourself and tell me 390 00:20:47,696 --> 00:20:52,633 Emotionally, that you're not ready for me 391 00:20:52,701 --> 00:20:56,535 Because l'm livin', l'm feelin' dangerous 392 00:20:56,605 --> 00:21:01,542 The thing is, and l'm feelin' so anxious for you 393 00:21:01,609 --> 00:21:06,842 Oh, l'm feelin' anxious for you 394 00:21:06,914 --> 00:21:09,712 Come on, and show me what you wanna do 395 00:21:09,784 --> 00:21:15,450 'Cause l'm, l'm feelin' dangerous 396 00:21:15,522 --> 00:21:17,854 Dangerous 397 00:21:17,924 --> 00:21:21,257 l'm kinda caught up in the craziness 398 00:21:21,328 --> 00:21:24,661 The way you're livin' is contagious 399 00:21:24,731 --> 00:21:26,358 So... 400 00:21:26,433 --> 00:21:27,866 can we taIk a IittIe first? 401 00:21:27,933 --> 00:21:31,266 [chuckIes] 402 00:21:31,337 --> 00:21:35,034 I don't taIk. I fuck. 403 00:21:38,077 --> 00:21:41,513 Sorry. 404 00:21:41,580 --> 00:21:44,549 Maybe next time. 405 00:22:21,617 --> 00:22:23,585 Hop in. 406 00:22:26,189 --> 00:22:28,157 [chuckIes] 407 00:22:38,033 --> 00:22:40,593 Ahhh. Yeah. 408 00:22:40,669 --> 00:22:42,034 - [rustIing] - [bird screeching] 409 00:22:42,103 --> 00:22:45,072 Wait, wait. Did you hear something? 410 00:22:48,642 --> 00:22:50,803 Uh-uh. 411 00:22:50,878 --> 00:22:52,470 Don't mind me. 412 00:22:52,546 --> 00:22:53,911 Ugh! 413 00:22:53,981 --> 00:22:56,950 [both grunting] 414 00:23:03,990 --> 00:23:07,482 [both exhaIe deepIy] 415 00:23:16,535 --> 00:23:17,627 Is Griffin here? 416 00:23:17,703 --> 00:23:20,194 I must speak with him at once. 417 00:23:20,272 --> 00:23:21,762 Speak of the deviI. 418 00:23:21,840 --> 00:23:24,400 [sighing] Rather pubIic, aren't we? 419 00:23:24,476 --> 00:23:26,740 Sorry. 420 00:23:26,812 --> 00:23:28,712 Come with me, pIease? 421 00:23:28,780 --> 00:23:32,113 Let's go. 422 00:23:36,153 --> 00:23:42,058 [panting] 423 00:23:42,126 --> 00:23:46,961 [grunting] 424 00:23:47,030 --> 00:23:49,123 He Iooks Iike shit. 425 00:23:49,199 --> 00:23:50,962 So do you. 426 00:23:51,034 --> 00:23:52,695 [panting] 427 00:23:52,769 --> 00:23:57,229 Perhaps I just need a boost... 428 00:23:57,307 --> 00:23:59,275 from you. 429 00:24:03,479 --> 00:24:05,504 Join, unite, show... 430 00:24:05,581 --> 00:24:10,917 Join our eyes and ears... 431 00:24:10,986 --> 00:24:12,510 [screaming] 432 00:24:12,588 --> 00:24:14,180 [gasping] 433 00:24:14,256 --> 00:24:16,349 [stabbing] 434 00:24:16,424 --> 00:24:20,690 [screaming] 435 00:24:20,762 --> 00:24:24,425 Shadows! The House of Shadows. 436 00:24:24,499 --> 00:24:26,126 No! 437 00:24:28,136 --> 00:24:30,627 It's MicheIIe. 438 00:24:30,704 --> 00:24:33,764 MicheIIe... is the Shadow Host. 439 00:24:33,840 --> 00:24:37,640 Her resurrection at the SoIstice was the portaI. 440 00:24:44,685 --> 00:24:47,654 [panting] 441 00:24:58,531 --> 00:25:00,158 Toby? 442 00:25:00,232 --> 00:25:01,494 Toby? 443 00:25:01,566 --> 00:25:02,828 Oh, shit. MicheIIe. 444 00:25:02,901 --> 00:25:04,163 Is it true? 445 00:25:04,235 --> 00:25:05,896 I heard EIena was kiIIed. 446 00:25:05,970 --> 00:25:07,460 She was attacked, but she's aIive. 447 00:25:07,539 --> 00:25:09,131 Oh, my God. 448 00:25:09,207 --> 00:25:10,765 Is she-- Is she gonna make it? 449 00:25:10,842 --> 00:25:12,104 We don't know yet. 450 00:25:12,177 --> 00:25:13,872 Grace went to get somebody to heIp. 451 00:25:13,945 --> 00:25:16,175 God, Britt must be so worried. Where are they? 452 00:25:16,246 --> 00:25:17,679 They're up in the Iiving room, 453 00:25:17,748 --> 00:25:19,579 I'm just going to the garage to get a first aid kit. 454 00:25:19,650 --> 00:25:23,017 Okay. 455 00:25:26,056 --> 00:25:27,318 We'II need Ambrosius too. 456 00:25:27,391 --> 00:25:28,653 Maybe now he'II beIieve me. 457 00:25:28,726 --> 00:25:30,819 I think Bro has other things on his mind at the moment. 458 00:25:30,894 --> 00:25:32,327 Right now, there are no other things. 459 00:25:32,395 --> 00:25:34,158 I know where he went. I'II round him up. 460 00:25:34,230 --> 00:25:35,492 What's the big emergency? 461 00:25:35,565 --> 00:25:38,193 A horribIe eviI has come to Dante's Cove. 462 00:25:38,267 --> 00:25:40,565 You've seen it... in your visions. 463 00:25:40,636 --> 00:25:41,898 That shit's reaI? 464 00:25:41,971 --> 00:25:43,233 OnIy too reaI. 465 00:25:43,306 --> 00:25:44,898 Your friends, EIena and Mark 466 00:25:44,974 --> 00:25:46,965 are onIy the first of many victims to come. 467 00:25:47,042 --> 00:25:48,339 [Griffin] You come with me. 468 00:25:48,410 --> 00:25:51,174 I may need your heIp with Ambrosius. 469 00:25:51,246 --> 00:25:54,272 I gotta get someone to cover the bar. 470 00:25:54,349 --> 00:25:56,715 And you, stay here, out of harm's way. 471 00:25:56,785 --> 00:25:58,082 Oh, no. 472 00:25:58,153 --> 00:25:59,586 I must get back to EIena. 473 00:25:59,654 --> 00:26:01,588 I can't Iet MicheIIe get anywhere near her. 474 00:26:01,656 --> 00:26:04,523 As your Avatar, I insist that you stay here-- 475 00:26:04,592 --> 00:26:06,150 [Iaughs] 476 00:26:06,227 --> 00:26:08,525 Oh, you don't think I'm actuaIIy bound 477 00:26:08,596 --> 00:26:09,858 by that siIIy oath, do you? 478 00:26:09,930 --> 00:26:11,192 Of course you are. 479 00:26:11,265 --> 00:26:14,234 You said the pIedge, you accepted my medaIIion. 480 00:26:21,674 --> 00:26:22,936 You switched the medaIIions. 481 00:26:23,009 --> 00:26:26,001 So the words I spoke during the ceremony 482 00:26:26,079 --> 00:26:27,478 [sniffing] 483 00:26:27,547 --> 00:26:28,878 meant nothing. 484 00:26:28,948 --> 00:26:32,907 And the words you spoke after? 485 00:26:32,985 --> 00:26:38,582 Those, my dear... 486 00:26:38,657 --> 00:26:42,491 those meant everything. 487 00:26:47,498 --> 00:26:49,591 [sighing] 488 00:26:49,667 --> 00:26:54,127 But Grace NeviIIe is no one's Aspirant. 489 00:26:54,205 --> 00:26:56,537 AII right. It's aII good. I'm covered. 490 00:26:56,607 --> 00:26:58,302 Let's go. 491 00:27:01,012 --> 00:27:03,344 Let's go! 492 00:27:07,651 --> 00:27:07,750 [thunder] 493 00:27:07,751 --> 00:27:10,276 [thunder] 494 00:27:14,858 --> 00:27:16,325 Britt. 495 00:27:16,393 --> 00:27:17,826 Is EIena okay? 496 00:27:17,893 --> 00:27:20,384 So far. 497 00:27:20,463 --> 00:27:23,432 [sighing] 498 00:27:23,499 --> 00:27:27,868 I thought you might need some heIp. 499 00:27:27,937 --> 00:27:32,601 [sobbing] 500 00:27:32,675 --> 00:27:34,540 It's okay. 501 00:27:34,609 --> 00:27:37,578 I'm here now. 502 00:27:52,359 --> 00:27:54,657 [panting] 503 00:28:00,701 --> 00:28:03,192 [grunting] 504 00:28:06,239 --> 00:28:09,606 [moaning and grunting] 505 00:28:12,645 --> 00:28:14,545 Bro? 506 00:28:14,614 --> 00:28:17,174 What the fuck? 507 00:28:20,085 --> 00:28:22,246 [grunts] No, no. 508 00:28:22,320 --> 00:28:25,721 This is gIorious. 509 00:28:25,790 --> 00:28:29,726 [moaning] 510 00:28:31,630 --> 00:28:33,325 I'm just trying to figure it out. 511 00:28:33,398 --> 00:28:35,491 Why EIena? 512 00:28:35,566 --> 00:28:37,830 Maybe EIena was a probIem for the Shadows. 513 00:28:37,902 --> 00:28:40,234 Maybe she had to die. 514 00:28:40,304 --> 00:28:43,933 She's not dead. Don't say that. 515 00:28:44,008 --> 00:28:46,533 What wouId I do without her? 516 00:28:46,610 --> 00:28:49,511 It'II hurt. 517 00:28:49,579 --> 00:28:51,012 But you'II adjust, you'II have to, 518 00:28:51,080 --> 00:28:52,342 just Iike I did. 519 00:28:52,415 --> 00:28:55,851 You're supposed to make me feeI better. 520 00:28:57,887 --> 00:28:59,320 I'm sorry. 521 00:28:59,389 --> 00:29:01,323 It's just... 522 00:29:01,391 --> 00:29:02,824 I know how much it hurts 523 00:29:02,892 --> 00:29:07,295 to Iose someone you Iove. 524 00:29:07,362 --> 00:29:09,353 I have an idea. 525 00:29:09,431 --> 00:29:10,693 What is it? 526 00:29:10,766 --> 00:29:12,427 The Moon Book of Tresum. 527 00:29:12,501 --> 00:29:15,629 What are you doing with that? 528 00:29:15,704 --> 00:29:17,399 It's aII I have Ieft of Van. 529 00:29:17,472 --> 00:29:19,064 Jesus, you're the Iast person 530 00:29:19,141 --> 00:29:21,871 I thought wouId get invoIved with this shit. 531 00:29:21,943 --> 00:29:24,434 I think I found a speII that can heIp EIena. 532 00:29:24,512 --> 00:29:26,707 Grace aIready tried some buIIshit speII and it-- 533 00:29:26,781 --> 00:29:29,477 How do you know she didn't do this to EIena? 534 00:29:29,550 --> 00:29:31,347 Why wouId you say that? 535 00:29:31,419 --> 00:29:33,410 Do you know something? 536 00:29:33,487 --> 00:29:35,114 If I were you, 537 00:29:35,188 --> 00:29:37,315 I'd want EIena's fate in my own hands. 538 00:29:37,390 --> 00:29:38,652 Not Grace's. 539 00:29:38,725 --> 00:29:40,920 [sighing] 540 00:29:43,964 --> 00:29:46,524 [techno] 541 00:29:46,600 --> 00:29:47,862 [grunts in pain] 542 00:29:47,934 --> 00:29:49,458 What the heII happened to you? 543 00:29:49,536 --> 00:29:51,663 He's here aII right. 544 00:29:51,737 --> 00:29:52,965 Ambrosius. 545 00:29:53,038 --> 00:29:55,404 Ambrosius d-did this. 546 00:29:55,474 --> 00:29:57,032 Where the fuck is he? 547 00:29:57,109 --> 00:30:00,943 He's in the maze. 548 00:30:01,013 --> 00:30:03,140 [groaning] 549 00:30:03,215 --> 00:30:05,683 - Ambrosius! - What the fuck are you doing to Trevor? 550 00:30:05,750 --> 00:30:07,513 I am Iiving! Get off him! 551 00:30:07,585 --> 00:30:11,578 [grunts, screams] 552 00:30:11,656 --> 00:30:14,022 A fresh battery. 553 00:30:14,092 --> 00:30:16,287 You can't take that much power from one person. 554 00:30:16,361 --> 00:30:18,693 You couId do permanent damage, even kiII someone. 555 00:30:18,763 --> 00:30:20,697 Stop! Don't you want me to get Kevin 556 00:30:20,764 --> 00:30:22,026 away from your beIoved Toby? 557 00:30:22,099 --> 00:30:23,589 What the fuck are you taIking about? 558 00:30:23,667 --> 00:30:24,998 Come on, both of you. 559 00:30:25,068 --> 00:30:26,501 There are bigger issues at stake 560 00:30:26,570 --> 00:30:27,696 than Kevin and Toby. 561 00:30:27,771 --> 00:30:29,568 - The House of Shadows-- - I see Grace has been 562 00:30:29,640 --> 00:30:31,232 spreading her gospeI of destruction. 563 00:30:31,308 --> 00:30:32,570 Nice try, Griff, 564 00:30:32,643 --> 00:30:35,737 but I have other pIans. 565 00:30:42,451 --> 00:30:44,919 [moaning] 566 00:30:47,390 --> 00:30:50,359 Go ahead. 567 00:30:50,426 --> 00:30:54,362 The speII says you have to touch the book. 568 00:30:54,429 --> 00:30:56,397 It's okay, Britt. 569 00:30:56,464 --> 00:30:58,056 Just... 570 00:30:58,133 --> 00:31:01,660 pIace your right hand on the Moon symboI. 571 00:31:04,706 --> 00:31:05,934 No. 572 00:31:06,007 --> 00:31:07,474 Don't you want to heIp EIena? 573 00:31:07,541 --> 00:31:09,532 Don't you Iove her? 574 00:31:09,610 --> 00:31:12,078 Then do it! 575 00:31:19,119 --> 00:31:22,577 Britt, don't! 576 00:31:22,655 --> 00:31:24,350 Don't trust her. She did this. 577 00:31:24,424 --> 00:31:26,358 MicheIIe is the Shadow Host. 578 00:31:26,426 --> 00:31:28,326 She's the one who attacked EIena. 579 00:31:28,394 --> 00:31:29,418 [gasps] No. 580 00:31:29,495 --> 00:31:32,555 Shadow, show yourseIf. 581 00:31:35,601 --> 00:31:40,504 [panting] 582 00:31:40,572 --> 00:31:42,836 [growIing] [screaming] 583 00:31:42,908 --> 00:31:44,876 Bitch, get off of me! 584 00:31:46,912 --> 00:31:48,675 [screaming] 585 00:31:49,715 --> 00:31:52,582 [grunting] 586 00:31:56,620 --> 00:31:59,214 Ahh! 587 00:31:59,290 --> 00:32:01,622 [grunting] 588 00:32:05,663 --> 00:32:08,427 [growIing] 589 00:32:08,498 --> 00:32:10,762 [Britt] Grace, the book. Get it. 590 00:32:10,834 --> 00:32:13,928 [panting] 591 00:32:17,974 --> 00:32:19,271 [thunder] 592 00:32:19,342 --> 00:32:21,674 [panting] 593 00:32:21,745 --> 00:32:23,372 We just kicked her ass. 594 00:32:23,445 --> 00:32:24,707 For now. 595 00:32:24,780 --> 00:32:26,179 Toby. 596 00:32:26,248 --> 00:32:29,615 I couIdn't find the Sun Book. Shit! 597 00:32:29,685 --> 00:32:30,947 MicheIIe? 598 00:32:31,019 --> 00:32:35,683 What the fuck was that about? 599 00:32:35,758 --> 00:32:37,453 How couId MicheIIe do something Iike this? 600 00:32:37,525 --> 00:32:38,822 We aII couId, 601 00:32:38,893 --> 00:32:41,862 and we aII wiII if the Shadows have their way. 602 00:32:41,929 --> 00:32:44,557 What's going on? Why did MicheIIe run away? 603 00:32:44,632 --> 00:32:48,534 How did she get this? 604 00:32:48,603 --> 00:32:50,571 [gasps] 605 00:32:55,509 --> 00:32:57,909 [screams] 606 00:32:57,978 --> 00:33:01,277 [screaming] I can-- I can feeI them. 607 00:33:01,348 --> 00:33:04,681 They're biting me! It hurts! 608 00:33:04,751 --> 00:33:06,013 Oh God, it hurts! 609 00:33:06,086 --> 00:33:07,781 Oh! 610 00:33:07,853 --> 00:33:11,016 What is it? Did you see something? 611 00:33:11,090 --> 00:33:13,752 It was MicheIIe. 612 00:33:13,826 --> 00:33:15,691 It was MicheIIe... 613 00:33:15,761 --> 00:33:17,456 that the Shadows used to kiII Van. 614 00:33:17,530 --> 00:33:20,624 No, MicheIIe wouId never do that. 615 00:33:20,699 --> 00:33:24,465 That creature is no Ionger MicheIIe. 616 00:33:30,508 --> 00:33:30,607 [Toby] Grace, you've been at this aII day. 617 00:33:30,608 --> 00:33:33,702 [Toby] Grace, you've been at this aII day. 618 00:33:33,778 --> 00:33:35,211 I can't find the passage about 619 00:33:35,280 --> 00:33:37,248 where the House of Shadows was imprisoned. 620 00:33:37,315 --> 00:33:38,748 It's the onIy way we'II be 621 00:33:38,816 --> 00:33:41,751 abIe to stop MicheIIe from kiIIing again. 622 00:33:41,819 --> 00:33:44,413 I'd never beIieve Van died naturaIIy. 623 00:33:44,488 --> 00:33:46,183 But how couId MicheIIe be her kiIIer? 624 00:33:46,256 --> 00:33:47,848 It's not possibIe. 625 00:33:47,925 --> 00:33:49,358 This is aII my fauIt. 626 00:33:49,426 --> 00:33:51,621 I never shouId've Iet MicheIIe back into my Iife. 627 00:33:51,695 --> 00:33:53,595 No, dear, 628 00:33:53,663 --> 00:33:56,359 the bIame goes back much further than that. 629 00:33:56,432 --> 00:33:59,299 Van herseIf bears much more responsibiIity than you. 630 00:33:59,368 --> 00:34:01,666 You were manipuIated, just Iike Van was. 631 00:34:01,737 --> 00:34:03,796 Oh, no. Look, here it is. 632 00:34:03,873 --> 00:34:06,103 ''SeaIed within a prison of wood, 633 00:34:06,175 --> 00:34:07,665 ''within the brine...'' 634 00:34:07,743 --> 00:34:10,576 Okay, so what does that mean? 635 00:34:10,645 --> 00:34:14,308 ''with a sign of aged power.'' 636 00:34:14,382 --> 00:34:16,043 Hey, that picture. 637 00:34:16,117 --> 00:34:18,677 That's Horn CoraI. 638 00:34:18,753 --> 00:34:20,345 It's extinct, but you stiII find 639 00:34:20,422 --> 00:34:23,391 skeIetaI impressions of it aII aIong the IocaI reefs. 640 00:34:23,458 --> 00:34:25,517 And Iook, Iook. The inscription says, 641 00:34:25,593 --> 00:34:31,031 ''The home of the Horn houses the Shadows.'' 642 00:34:31,098 --> 00:34:34,067 [whispers] The box. 643 00:34:34,134 --> 00:34:37,069 I found this oId wooden box awhiIe back, 644 00:34:37,137 --> 00:34:40,072 deep under Sodoma Reef 645 00:34:40,139 --> 00:34:45,076 ''A prison of wood within the brine...'' 646 00:34:45,144 --> 00:34:48,113 I have it downstairs in my truck. 647 00:34:53,786 --> 00:34:57,882 I was bringing it to the oceanographic institute for tests. 648 00:35:03,195 --> 00:35:05,186 This is it! 649 00:35:05,264 --> 00:35:06,526 The box that imprisoned 650 00:35:06,598 --> 00:35:07,860 the House of Shadows. 651 00:35:07,933 --> 00:35:09,924 How can you teII? 652 00:35:10,001 --> 00:35:11,332 This symboI. 653 00:35:11,402 --> 00:35:13,768 This symboI-- When I shared Adam's vision, 654 00:35:13,838 --> 00:35:15,203 I saw this. 655 00:35:15,273 --> 00:35:16,900 You mean his fIashbacks. 656 00:35:16,974 --> 00:35:18,669 WeII, that's what you caII them, but... 657 00:35:18,743 --> 00:35:20,938 somehow, Adam's experience with StarfIower 658 00:35:21,012 --> 00:35:22,912 opened him up to prophetic sight. 659 00:35:22,980 --> 00:35:25,244 Shit! You drugged him. 660 00:35:25,315 --> 00:35:27,613 [Grace] I did what needed to be done. 661 00:35:27,684 --> 00:35:28,878 I shouId've beIieved him. 662 00:35:28,952 --> 00:35:30,317 No matter, what's important now 663 00:35:30,387 --> 00:35:32,014 is that we Iearn how to get the Shadows 664 00:35:32,088 --> 00:35:33,180 back inside this box. 665 00:35:33,256 --> 00:35:34,348 I can heIp. 666 00:35:34,424 --> 00:35:36,119 When I was back at Britt's Iab, 667 00:35:36,192 --> 00:35:37,887 I touched the symboI, and it gIowed. 668 00:35:37,961 --> 00:35:40,452 Watch this. 669 00:35:44,500 --> 00:35:47,060 Fascinating, dear. 670 00:35:47,136 --> 00:35:48,831 Now, why don't you make yourseIf usefuI 671 00:35:48,904 --> 00:35:51,896 and heIp Toby carry it to my room. 672 00:35:59,547 --> 00:36:00,741 What's that you got there? 673 00:36:00,815 --> 00:36:02,510 This is not a good time, Diana. 674 00:36:02,583 --> 00:36:03,811 I know. 675 00:36:03,885 --> 00:36:05,182 Griffin toId me what happened, the Shadows. 676 00:36:05,253 --> 00:36:07,983 That's why I'm here. I want to heIp. 677 00:36:08,056 --> 00:36:09,887 Haven't you done enough? 678 00:36:09,958 --> 00:36:11,687 Because you decided to fooI with-- 679 00:36:11,758 --> 00:36:14,352 with resurrection, we aII may have to suffer for eternity. 680 00:36:14,428 --> 00:36:17,591 Grace, Iet me heIp right this. 681 00:36:17,664 --> 00:36:18,756 It's my onIy chance. 682 00:36:18,832 --> 00:36:21,892 And what exactIy can you contribute, 683 00:36:21,969 --> 00:36:23,664 when you don't even have power anymore? 684 00:36:23,737 --> 00:36:25,568 I have knowIedge. 685 00:36:25,639 --> 00:36:27,334 I know where to find MicheIIe, 686 00:36:27,406 --> 00:36:30,341 and I know how to draw the Shadows out of her. 687 00:36:30,409 --> 00:36:31,671 Come. 688 00:36:31,744 --> 00:36:33,177 She's staying at the GoIden Lantern. 689 00:36:33,245 --> 00:36:36,214 We need to hurry. 690 00:36:48,393 --> 00:36:50,020 Toby. 691 00:36:50,095 --> 00:36:51,357 Leave with me. 692 00:36:51,429 --> 00:36:52,691 Tonight, if we hurry, 693 00:36:52,764 --> 00:36:54,026 we can catch the Iast fIight outta here, 694 00:36:54,099 --> 00:36:55,691 escape aII this Shadow shit. 695 00:36:55,767 --> 00:36:57,257 PeopIe are dying, Kevin. 696 00:36:57,334 --> 00:37:00,770 We have to stay and heIp. 697 00:37:00,838 --> 00:37:02,362 Adam and Trevor. 698 00:37:02,439 --> 00:37:04,907 Something's wrong. 699 00:37:08,812 --> 00:37:10,905 Adam. Trevor. 700 00:37:10,981 --> 00:37:13,609 You guys okay? 701 00:37:13,683 --> 00:37:15,708 You shouId've seen your man here. 702 00:37:15,785 --> 00:37:18,185 He saved my ass. 703 00:37:18,254 --> 00:37:19,983 Bro's goin' apeshit over at the Lair. 704 00:37:20,056 --> 00:37:22,456 What did Bro do. Is he--is he okay? 705 00:37:22,525 --> 00:37:24,823 I don't know. He took off. 706 00:37:24,894 --> 00:37:26,088 He's on some power trip, 707 00:37:26,162 --> 00:37:27,857 thought it wouId heIp get you back. 708 00:37:27,929 --> 00:37:30,124 He said that? 709 00:37:30,198 --> 00:37:33,167 Yeah. 710 00:37:38,874 --> 00:37:40,865 Grace toId me she sIipped you that Saint. 711 00:37:40,942 --> 00:37:44,036 [Toby] I'm sorry I doubted you. 712 00:37:44,111 --> 00:37:46,136 [Adam] Eh, it's for the best, right? 713 00:37:46,213 --> 00:37:47,475 I mean, 714 00:37:47,548 --> 00:37:49,675 I guess you're back with Kevin. 715 00:37:49,750 --> 00:37:52,275 It's obviousIy where you want to be. 716 00:37:52,353 --> 00:37:57,484 Don't teII me where I want to be. 717 00:37:57,557 --> 00:38:01,049 Vines, puII my Iove to me. 718 00:38:04,097 --> 00:38:06,998 What the fuck are you doing? 719 00:38:07,067 --> 00:38:08,500 Stay the fuck out of this. 720 00:38:08,568 --> 00:38:10,058 You're a fucking drug addict. 721 00:38:10,136 --> 00:38:11,103 Toby's with me now. 722 00:38:11,171 --> 00:38:12,195 No, I'm not. 723 00:38:12,271 --> 00:38:13,966 But I did this aII for you. 724 00:38:14,039 --> 00:38:15,472 I'm the one with the power. 725 00:38:15,541 --> 00:38:17,771 I'm the one who can give you what you want. 726 00:38:17,843 --> 00:38:21,438 What I want is Adam. 727 00:38:21,513 --> 00:38:22,844 He doesn't even know magic. 728 00:38:22,915 --> 00:38:26,214 I'm in controI now. 729 00:38:26,285 --> 00:38:27,980 That's the probIem, Kev. 730 00:38:28,052 --> 00:38:29,314 When we were together, 731 00:38:29,387 --> 00:38:31,321 it was aIways a wrestIe for controI. 732 00:38:31,389 --> 00:38:33,050 It's not Iike that with Adam. 733 00:38:33,124 --> 00:38:35,058 I'm a better person when I'm with him. 734 00:38:35,126 --> 00:38:37,560 I take care of him, he takes care of me. 735 00:38:37,628 --> 00:38:40,222 We're equaIs. 736 00:38:40,298 --> 00:38:42,732 I couId force you to be with me, you know. 737 00:38:42,799 --> 00:38:44,596 [Toby] You couId. 738 00:38:44,668 --> 00:38:46,135 But you won't. 739 00:38:46,203 --> 00:38:47,727 Possession isn't Iove, Kevin, 740 00:38:47,804 --> 00:38:50,534 you know that. 741 00:38:54,377 --> 00:38:55,844 Wait, where you goin'? 742 00:38:55,912 --> 00:38:57,379 None of this shit matters right now. 743 00:38:57,447 --> 00:38:59,608 We need your heIp, Kevin. 744 00:38:59,682 --> 00:39:02,207 He's right. 745 00:39:02,284 --> 00:39:04,809 There's more at stake than us. 746 00:39:04,887 --> 00:39:05,854 We've gotta stick together. 747 00:39:05,921 --> 00:39:07,582 We're stronger as a team. 748 00:39:07,656 --> 00:39:09,089 Come on. Let's just go inside-- 749 00:39:09,158 --> 00:39:11,126 No, just screw aII of you! 750 00:39:11,193 --> 00:39:12,922 Kevin, you've got nowhere to go. 751 00:39:12,995 --> 00:39:15,623 Toby, 752 00:39:15,697 --> 00:39:17,392 don't worry about me. 753 00:39:17,465 --> 00:39:20,832 I'II find a pIace in town. 754 00:39:23,872 --> 00:39:27,603 So now what? 755 00:39:27,675 --> 00:39:30,508 I wish I knew. 756 00:39:30,577 --> 00:39:31,944 Diana. 757 00:39:31,945 --> 00:39:33,503 Diana. 758 00:39:33,580 --> 00:39:35,172 Diana, we need your heIp. 759 00:39:35,249 --> 00:39:38,741 Diana! 760 00:39:38,819 --> 00:39:41,219 We have no time to waste. 761 00:39:41,288 --> 00:39:44,257 I'II restore your powers. 762 00:40:32,535 --> 00:40:33,866 Grace. 763 00:40:33,937 --> 00:40:35,199 Grace. 764 00:40:35,271 --> 00:40:36,568 Grace, are you here? 765 00:40:36,639 --> 00:40:38,163 Hey, hey, caIm down. 766 00:40:38,241 --> 00:40:40,402 She went over to MicheIIe's with, uh, Diana. 767 00:40:40,476 --> 00:40:42,341 Diana? What for? 768 00:40:42,412 --> 00:40:46,212 They're gonna try and drive the Shadows out of MicheIIe. 769 00:41:11,272 --> 00:41:12,603 Good gracious, 770 00:41:12,673 --> 00:41:14,436 she's worse than my boarders. 771 00:41:14,508 --> 00:41:15,839 MicheIIe. 772 00:41:15,909 --> 00:41:18,400 I don't think she's here. 773 00:41:18,478 --> 00:41:19,740 [both gasping] 774 00:41:19,813 --> 00:41:22,407 [growIing] 775 00:41:27,254 --> 00:41:29,449 You have the power, and I have the knowIedge. 776 00:41:29,522 --> 00:41:30,784 Together, we can defeat her. 777 00:41:30,856 --> 00:41:33,723 And she's comin' after you...us. 778 00:41:33,792 --> 00:41:37,523 This enemy won't hesitate to sIaughter us on sight. 779 00:41:37,596 --> 00:41:39,120 Adam! [growIing] 780 00:41:39,198 --> 00:41:41,632 When Adam got infected, in a minute, he was gone. 781 00:41:41,700 --> 00:41:43,167 Find a way to get him back. 782 00:41:43,235 --> 00:41:44,497 Hey, hey, hey, hey, hey. 783 00:41:44,570 --> 00:41:46,504 Have you seen what's goin' on out there? 784 00:41:46,571 --> 00:41:47,833 This whoIe town's gone crazy. 785 00:41:47,905 --> 00:41:50,499 [screaming] 786 00:41:52,543 --> 00:41:54,238 Get them out of me. 787 00:41:54,312 --> 00:41:56,246 It's trying to take him over. He needs heIp. 788 00:41:56,314 --> 00:41:58,407 We don't dare risk it. It's safer just to kiII him. 789 00:41:58,483 --> 00:41:59,745 We know next to nothing 790 00:41:59,817 --> 00:42:01,148 about combating the House of Shadows. 791 00:42:01,218 --> 00:42:02,617 I know Tresum. I can heIp. 792 00:42:02,686 --> 00:42:05,154 This isn't about a show of force, it's about survivaI. 793 00:42:05,222 --> 00:42:06,655 Britt, Iet go. 794 00:42:06,723 --> 00:42:08,190 No, the Shadows are in there. 795 00:42:09,493 --> 00:42:13,554 Like a knife in my heart 796 00:42:13,630 --> 00:42:15,962 l'm dying 797 00:42:16,032 --> 00:42:20,059 Dying to be with you 798 00:42:20,136 --> 00:42:22,070 Burning inside me 799 00:42:22,138 --> 00:42:25,539 Dying, dying to be 800 00:42:25,608 --> 00:42:29,510 Like a moth to a flame 801 00:42:29,578 --> 00:42:32,012 l'm dying 802 00:42:32,080 --> 00:42:36,039 Dying to be with you 803 00:42:36,117 --> 00:42:38,051 Run but you can't hide 804 00:42:38,119 --> 00:42:40,087 Dying 805 00:42:40,155 --> 00:42:41,850 Dying to be with you 806 00:42:41,923 --> 00:42:45,552 Like a knife through my heart 807 00:42:45,627 --> 00:42:47,993 l'm dying 808 00:42:48,062 --> 00:42:51,998 Dying to be with you 809 00:42:52,066 --> 00:42:54,034 Burning inside me 810 00:42:54,101 --> 00:42:57,434 Dying, dying to be 811 00:42:57,504 --> 00:43:01,463 Like a moth to a flame 812 00:43:01,541 --> 00:43:04,009 l'm dying 813 00:43:04,077 --> 00:43:08,013 Dying to be with you 814 00:43:08,081 --> 00:43:10,049 Run but you can't hide 815 00:43:10,116 --> 00:43:12,084 Dying 816 00:43:12,151 --> 00:43:17,646 Dying to be with you 817 00:43:26,098 --> 00:43:29,556 When l first saw you 818 00:43:29,634 --> 00:43:34,037 A feeling crept over me 819 00:43:34,105 --> 00:43:39,441 You'll be my savior with one kiss 820 00:43:39,510 --> 00:43:42,104 You'd set me free 821 00:43:42,179 --> 00:43:45,512 Your flesh and your blood 822 00:43:45,583 --> 00:43:50,111 lt's just a small sacrifice 823 00:43:50,186 --> 00:43:53,815 Do not resist me 824 00:43:53,890 --> 00:43:59,851 Eternal life has its price 825 00:44:07,336 --> 00:44:08,997 Careful what you wish for. 826 00:44:09,071 --> 00:44:11,005 Like a knife in my heart 827 00:44:11,073 --> 00:44:13,598 l can't kill this deep desire for you 828 00:44:13,675 --> 00:44:16,041 l'm dying 829 00:44:16,111 --> 00:44:18,511 Dying to be with you 830 00:44:18,579 --> 00:44:22,037 l must have the rush of capturing you 831 00:44:22,116 --> 00:44:24,016 Dying 832 00:44:24,085 --> 00:44:25,677 Dying to be 833 00:44:25,753 --> 00:44:29,553 Like a moth to a flame 834 00:44:29,624 --> 00:44:31,990 l'm dying 835 00:44:32,059 --> 00:44:35,995 Dying to be with you 836 00:44:36,062 --> 00:44:38,087 Run but you can't hide 837 00:44:38,165 --> 00:44:40,133 Dying 838 00:44:40,200 --> 00:44:44,261 Dying to be with you 839 00:44:44,438 --> 00:44:47,407 CIosed-Captioned By J.R. Media Services, Inc. Burbank, CA 840 00:44:47,457 --> 00:44:52,007 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 54748

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.