Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,001 --> 00:00:01,801
[NARRATOR] Previously
on Dark Matter.
2
00:00:01,802 --> 00:00:03,602
It's an upgrade
that will allow you
3
00:00:03,603 --> 00:00:05,403
to remain hidden...
Pass as one of them.
4
00:00:05,406 --> 00:00:06,766
Yours if you want it.
5
00:00:06,774 --> 00:00:08,574
[THE ANDROID] I believe if
each of you were to download
6
00:00:08,576 --> 00:00:10,476
the brain scans you
left in the computer
7
00:00:10,478 --> 00:00:12,138
back into your consciousness,
8
00:00:12,146 --> 00:00:14,376
you would be able to
access the memories.
9
00:00:14,382 --> 00:00:15,942
[ANDROID PROJECTION]
You made a mistake.
10
00:00:15,966 --> 00:00:17,450
You're not supposed
to make mistakes.
11
00:00:17,451 --> 00:00:18,811
You've become a
danger to this ship
12
00:00:18,835 --> 00:00:21,586
and everyone on board,
and you know it.
13
00:00:21,589 --> 00:00:24,719
The lives of your people
in exchange for the Drive.
14
00:00:24,725 --> 00:00:26,325
[birds chirping]
15
00:00:58,759 --> 00:01:01,159
[VICTOR] You're up.
16
00:01:01,162 --> 00:01:03,132
I thought you were
gonna sleep in.
17
00:01:06,267 --> 00:01:07,767
Something woke me up.
18
00:01:09,837 --> 00:01:11,767
I think I was having a dream.
19
00:01:14,442 --> 00:01:16,242
What was it about?
20
00:01:18,712 --> 00:01:20,312
I don't know.
21
00:01:21,549 --> 00:01:23,149
I was on a ship.
22
00:01:23,818 --> 00:01:25,718
Look, I know it's
quiet down here,
23
00:01:25,719 --> 00:01:28,749
but... we said we wanted to
get away from it all, right?
24
00:01:30,424 --> 00:01:32,664
[VICTOR] We're only a shuttle
ride away from the station.
25
00:01:32,688 --> 00:01:34,556
We can still see our friends.
26
00:01:35,362 --> 00:01:36,762
In fact...
27
00:01:40,501 --> 00:01:43,341
Why don't we invite
some people over later?
28
00:01:43,342 --> 00:01:46,107
Yeah. That would be nice.
29
00:01:49,143 --> 00:01:51,743
Anyway...
30
00:01:51,745 --> 00:01:53,345
Kinda glad you're up.
31
00:03:27,875 --> 00:03:30,435
A dream during
your charge cycle?
32
00:03:30,444 --> 00:03:32,444
I don't know how
else to describe it.
33
00:03:32,446 --> 00:03:34,546
[TWO] I didn't even
know it was possible.
34
00:03:34,548 --> 00:03:35,708
[THE ANDROID] It shouldn't be.
35
00:03:35,732 --> 00:03:37,619
While I'm in my charging cycle,
36
00:03:37,620 --> 00:03:39,948
my higher functions
are shut down.
37
00:03:39,954 --> 00:03:43,364
No cognitive perception... Real
or imagined... should occur.
38
00:03:43,365 --> 00:03:45,317
Was it at least a nice dream?
39
00:03:47,928 --> 00:03:49,528
It was okay.
40
00:03:51,298 --> 00:03:52,628
So is this a problem?
41
00:03:52,632 --> 00:03:54,432
I mean, is it anything
we need to worry about?
42
00:03:54,456 --> 00:03:56,436
I don't know.
43
00:03:56,437 --> 00:03:58,467
There's something else...
44
00:03:58,472 --> 00:03:59,912
something I need to show you.
45
00:03:59,913 --> 00:04:01,807
Okay. Show me.
46
00:04:01,809 --> 00:04:03,409
All of you.
47
00:04:07,281 --> 00:04:08,781
What the hell is this?
48
00:04:08,782 --> 00:04:10,617
She's a simulation...
49
00:04:10,618 --> 00:04:13,648
A projection based on my
factory default settings.
50
00:04:13,654 --> 00:04:16,794
I created her to monitor
and record my behavior.
51
00:04:16,795 --> 00:04:18,145
Why?
52
00:04:18,146 --> 00:04:19,546
[THE ANDROID] I had
become concerned
53
00:04:19,552 --> 00:04:20,912
that there may be a
flaw in my programming.
54
00:04:20,913 --> 00:04:22,591
There is a flaw in
your programming.
55
00:04:22,596 --> 00:04:23,756
Not necessarily.
56
00:04:23,764 --> 00:04:25,664
Yes. Specifically.
57
00:04:25,666 --> 00:04:27,166
Evidence would suggest
58
00:04:27,167 --> 00:04:28,927
that the alteration may
have been deliberate.
59
00:04:28,951 --> 00:04:30,499
Whether deliberate
or accidental,
60
00:04:30,504 --> 00:04:31,938
the results are still the same.
61
00:04:31,939 --> 00:04:32,839
I disagree.
62
00:04:32,840 --> 00:04:33,740
As you would.
63
00:04:33,741 --> 00:04:35,671
Stop, both of you.
64
00:04:35,676 --> 00:04:36,916
Let's start from the beginning.
65
00:04:36,940 --> 00:04:38,744
How long has this
simulation been running?
66
00:04:38,746 --> 00:04:40,676
It's difficult to say,
67
00:04:40,681 --> 00:04:44,550
because all data since my
last activation was deleted.
68
00:04:44,551 --> 00:04:47,551
[FOUR] So you created her
to monitor your behavior,
69
00:04:47,554 --> 00:04:49,354
but then you deleted
the results?
70
00:04:49,356 --> 00:04:51,756
Most likely to
protect herself...
71
00:04:51,759 --> 00:04:54,429
Another indication of
aberrant behavior.
72
00:04:54,430 --> 00:04:56,058
I didn't delete anything...
73
00:04:56,063 --> 00:04:58,403
An indication you don't know
what you're talking about.
74
00:04:58,404 --> 00:05:00,767
O-Okay. Just wait.
75
00:05:00,768 --> 00:05:02,798
If you didn't delete the
data, then who did?
76
00:05:02,803 --> 00:05:06,506
[clears throat] Uh,
that might have...
77
00:05:06,507 --> 00:05:08,307
sort of been me.
78
00:05:08,309 --> 00:05:09,939
Why would you do that?
79
00:05:09,943 --> 00:05:11,703
It was just before we
were boarded by the GA.
80
00:05:11,727 --> 00:05:12,938
It was a stressful situation.
81
00:05:12,946 --> 00:05:14,606
Five, the Android runs the ship,
82
00:05:14,615 --> 00:05:16,515
and the ship keeps us alive.
83
00:05:16,517 --> 00:05:17,917
If the Android is
malfunctioning...
84
00:05:17,918 --> 00:05:19,548
She is malfunctioning.
85
00:05:19,553 --> 00:05:20,853
Not necessarily.
86
00:05:20,854 --> 00:05:22,524
[THREE] Okay,
seriously, you two...
87
00:05:22,525 --> 00:05:25,423
[NYX] Is there any actual
evidence of a malfunction?
88
00:05:25,426 --> 00:05:27,826
Do you want to tell
them, or should I?
89
00:05:28,862 --> 00:05:30,596
There was an oversight.
90
00:05:30,597 --> 00:05:33,466
When I took the ship into
the atmosphere on Galen 2,
91
00:05:33,467 --> 00:05:34,727
I neglected to initiate
92
00:05:34,735 --> 00:05:36,935
the electrostatic
buffering sequence.
93
00:05:36,937 --> 00:05:40,467
As a result, one of the
secondary capacitors failed.
94
00:05:40,474 --> 00:05:42,014
There was no serious damage.
95
00:05:42,015 --> 00:05:43,709
This time.
96
00:05:43,711 --> 00:05:47,011
I'm sorry. I should
have told you.
97
00:05:47,014 --> 00:05:47,914
Why didn't you?
98
00:05:47,915 --> 00:05:49,405
[FIVE] Why do you think?
99
00:05:49,416 --> 00:05:50,846
She's afraid you're
gonna delete her
100
00:05:50,851 --> 00:05:52,919
and start over with
factory settings.
101
00:05:52,920 --> 00:05:55,400
[ANDROID SIMULATION] That would
be the safest course of action.
102
00:05:55,424 --> 00:05:56,715
Who's to say the next oversight
103
00:05:56,724 --> 00:05:59,734
won't involve a more
critical system?
104
00:06:03,564 --> 00:06:06,699
Five, where are you going?
105
00:06:06,700 --> 00:06:08,380
The bridge. We're gonna
have to start doing
106
00:06:08,404 --> 00:06:11,572
a lot more manual system
checks now, won't we?
107
00:06:17,811 --> 00:06:19,911
You know, she volunteered
to be taken offline.
108
00:06:19,913 --> 00:06:21,781
Like you gave her a choice.
109
00:06:21,782 --> 00:06:24,102
[TWO] She's the one that wanted
to run another charge cycle
110
00:06:24,126 --> 00:06:25,847
to see if she had any
more of those dreams.
111
00:06:25,853 --> 00:06:27,387
Whatever.
112
00:06:27,388 --> 00:06:29,348
[TWO] You know, you should
have told us about this
113
00:06:29,372 --> 00:06:30,766
a long time ago.
114
00:06:30,774 --> 00:06:32,774
I didn't tell you because
I knew this would happen.
115
00:06:33,761 --> 00:06:35,691
And anyway, you're one to talk.
116
00:06:35,696 --> 00:06:37,826
Whoa, what is that
supposed to mean?
117
00:06:37,831 --> 00:06:39,351
[FIVE] You didn't
tell us you were sick
118
00:06:39,375 --> 00:06:40,999
until we found you
lying on the floor.
119
00:06:41,001 --> 00:06:43,136
That was different. I was...
120
00:06:43,137 --> 00:06:44,737
Scared?
121
00:06:46,607 --> 00:06:48,107
Maybe a little.
122
00:06:48,108 --> 00:06:50,408
Well, how do you
think she feels?
123
00:06:51,712 --> 00:06:54,147
Five, are you sure?
124
00:06:54,148 --> 00:06:57,178
I-I mean, are you
absolutely certain
125
00:06:57,184 --> 00:06:59,652
that she really feels anything?
126
00:06:59,653 --> 00:07:00,887
[scoffs]
127
00:07:00,888 --> 00:07:04,088
How could you even ask me that?
128
00:07:04,091 --> 00:07:05,760
She told me what the
other Android said,
129
00:07:05,761 --> 00:07:07,789
the one from the
alternate reality.
130
00:07:07,795 --> 00:07:10,555
It was you. You
made her this way.
131
00:07:10,564 --> 00:07:12,564
No. We don't know
that for certain.
132
00:07:12,566 --> 00:07:14,776
You took an obsolete model
133
00:07:14,784 --> 00:07:17,003
with no empathy emulators
or emotional subroutines,
134
00:07:17,004 --> 00:07:19,474
and you tried to
make her more human.
135
00:07:19,475 --> 00:07:21,173
Why would I do that?
136
00:07:21,175 --> 00:07:23,435
I-I don't know.
137
00:07:23,443 --> 00:07:25,713
Maybe it was for an
op or something.
138
00:07:25,714 --> 00:07:28,681
Maybe you just wanted to
do something nice for her.
139
00:07:28,682 --> 00:07:30,982
Okay, well...
140
00:07:30,984 --> 00:07:33,886
you know the old me
better than I do.
141
00:07:33,887 --> 00:07:36,756
Does that sound realistic?
142
00:07:36,757 --> 00:07:40,087
It was people you
hated, not androids.
143
00:07:40,093 --> 00:07:41,933
You're part machine
yourself, right?
144
00:07:41,934 --> 00:07:45,129
M-Maybe you felt a
connection with her.
145
00:07:45,132 --> 00:07:46,702
Maybe she was the
only one on the ship
146
00:07:46,703 --> 00:07:48,730
you could stand to be around.
147
00:07:48,735 --> 00:07:50,665
That much I'd buy.
148
00:07:50,671 --> 00:07:52,038
The fact is...
149
00:07:52,039 --> 00:07:54,709
we cannot afford to have an
android that makes mistakes.
150
00:07:54,710 --> 00:07:57,508
No one on this ship is in
a position to criticize.
151
00:07:57,511 --> 00:07:58,580
It's only temporary...
152
00:07:58,581 --> 00:08:00,048
Just until we can
figure this out.
153
00:08:00,049 --> 00:08:01,647
What if there's nothing
to figure out?
154
00:08:01,648 --> 00:08:04,118
What if this is just
the way she is?
155
00:08:05,986 --> 00:08:08,216
If we delete her
personality matrix
156
00:08:08,222 --> 00:08:09,652
and start over,
157
00:08:09,656 --> 00:08:12,256
that's the same as killing her.
158
00:08:17,965 --> 00:08:20,895
Look, this is just a
tech problem, a glitch.
159
00:08:20,901 --> 00:08:23,541
There must be a way
we can fix this.
160
00:08:24,571 --> 00:08:26,241
I have no desire to be fixed.
161
00:08:26,242 --> 00:08:28,770
Well, you're kinda tying our
hands, then, aren'tcha?
162
00:08:28,775 --> 00:08:31,075
If, as a group, you decide
you no longer want me
163
00:08:31,078 --> 00:08:34,878
as your ship's android,
I'll understand.
164
00:08:36,817 --> 00:08:40,547
But I would prefer to be
allowed to go my own way...
165
00:08:40,554 --> 00:08:41,988
as I am.
166
00:08:41,989 --> 00:08:43,269
Pretty sure they
don't let robots
167
00:08:43,293 --> 00:08:44,790
wander around on their own.
168
00:08:44,791 --> 00:08:46,708
[NYX] He's right.
169
00:08:46,709 --> 00:08:48,949
Sooner or later, you'll get
picked up by the authorities,
170
00:08:48,973 --> 00:08:50,799
and they definitely
will do a full reboot.
171
00:08:50,800 --> 00:08:52,957
There's nowhere for you to go.
172
00:09:02,276 --> 00:09:04,036
That's where you're mistaken.
173
00:09:15,222 --> 00:09:16,822
[clinks]
174
00:09:22,829 --> 00:09:24,229
[clinks]
175
00:10:10,043 --> 00:10:11,643
[MISAKI] Ryo!
176
00:10:15,916 --> 00:10:17,716
Misaki.
177
00:10:22,155 --> 00:10:23,385
Time to pay for your sins.
178
00:10:27,894 --> 00:10:29,163
[FOUR] It's impossible.
179
00:10:29,164 --> 00:10:30,400
How did you get on board?
180
00:10:30,401 --> 00:10:32,197
Did you think you
could hide forever?
181
00:10:32,199 --> 00:10:33,799
[MISAKI yells]
182
00:10:39,373 --> 00:10:40,973
[MISAKI] Yaah!
183
00:10:43,644 --> 00:10:45,844
This is your day
of reckoning, Ryo.
184
00:10:45,846 --> 00:10:47,246
No more running.
185
00:10:49,383 --> 00:10:51,017
I'm not running.
186
00:10:51,018 --> 00:10:53,888
I intend to return to Zairon
when I'm good and ready.
187
00:10:55,122 --> 00:10:56,722
[RYO yells]
188
00:11:02,329 --> 00:11:03,759
Now who's running?
189
00:11:03,764 --> 00:11:05,164
Get back here!
190
00:11:07,868 --> 00:11:09,968
[alarm blaring]
191
00:11:09,970 --> 00:11:11,237
What is that?
192
00:11:11,238 --> 00:11:13,098
Looks like we've got
a coolant leak...
193
00:11:13,106 --> 00:11:15,106
Level 4, section F.
194
00:11:15,108 --> 00:11:16,308
Can we seal it?
195
00:11:16,309 --> 00:11:17,776
I think so.
196
00:11:17,777 --> 00:11:19,657
I can shut off the nearest
valve to the rupture.
197
00:11:19,681 --> 00:11:21,641
[TWO] Okay. I'll
go check it out.
198
00:11:45,872 --> 00:11:46,939
[MISAKI] Yaah!
199
00:11:46,940 --> 00:11:48,440
[blades clink]
200
00:11:56,450 --> 00:11:58,420
[grunting]
201
00:12:01,254 --> 00:12:03,222
Pathetic.
202
00:12:03,223 --> 00:12:05,157
Where's the man I knew,
203
00:12:05,158 --> 00:12:08,158
the man who was going
to be our emperor?
204
00:12:08,161 --> 00:12:11,061
I... am the same man.
205
00:12:11,064 --> 00:12:14,166
Skulking around the
galaxy in a little ship,
206
00:12:14,167 --> 00:12:15,397
afraid to show your face
207
00:12:15,402 --> 00:12:18,971
when all the while your
people are suffering.
208
00:12:18,972 --> 00:12:20,772
What are you talking about?
209
00:12:20,774 --> 00:12:24,477
Zairon is losing
the war with Pyr.
210
00:12:24,478 --> 00:12:28,878
You've seen the reports,
and yet, you do nothing.
211
00:12:28,882 --> 00:12:30,482
Your brother is weak,
212
00:12:30,484 --> 00:12:34,253
and his mother surrounds
herself with sycophants.
213
00:12:34,254 --> 00:12:36,924
We need a real ruler.
214
00:12:38,859 --> 00:12:41,089
I will return to
claim my throne.
215
00:12:41,094 --> 00:12:43,934
There are those in the court who
are still loyal to me, but...
216
00:12:43,935 --> 00:12:46,330
What?
217
00:12:46,333 --> 00:12:50,343
Without my memories, I
don't know who to trust.
218
00:12:52,105 --> 00:12:54,305
You're not the man I knew.
219
00:12:56,476 --> 00:12:59,276
You're just a coward
who makes excuses.
220
00:12:59,279 --> 00:13:01,347
[yells]
221
00:13:01,348 --> 00:13:02,948
[FOUR grunts]
222
00:13:07,053 --> 00:13:09,393
[coughs]
223
00:13:12,826 --> 00:13:19,556
[FOUR panting]
224
00:13:45,959 --> 00:13:48,189
Five, are you reading
any power fluctuations?
225
00:13:48,195 --> 00:13:49,585
Um, no.
226
00:13:49,596 --> 00:13:51,596
Power system's
functioning normally.
227
00:13:51,598 --> 00:13:52,878
Five, please respond.
228
00:13:52,882 --> 00:13:54,522
The lights were just
flickering down here.
229
00:13:54,546 --> 00:13:57,740
I-I said power system's
functioning normally.
230
00:14:00,240 --> 00:14:01,570
Two?
231
00:14:01,575 --> 00:14:03,335
[TWO] Five, if you can hear me,
232
00:14:03,342 --> 00:14:05,112
I think the comms
are malfunctioning.
233
00:14:05,113 --> 00:14:06,441
Yeah, I can hear you just fine.
234
00:14:06,446 --> 00:14:08,006
Can you hear me?
235
00:14:08,014 --> 00:14:12,224
[garbled sounds]
236
00:14:17,257 --> 00:14:18,917
[TWO gasps]
237
00:14:25,365 --> 00:14:29,195
[ROOK'S AGENT] Mr. Rook is
very disappointed with you.
238
00:14:29,202 --> 00:14:30,970
[TWO whimpers]
239
00:14:30,971 --> 00:14:33,241
Two, please respond.
240
00:14:33,867 --> 00:14:34,867
[sighs]
241
00:14:34,875 --> 00:14:36,105
Six, can you read me?
242
00:14:36,109 --> 00:14:37,289
Go ahead.
243
00:14:37,293 --> 00:14:38,653
[FIVE] I-I think
something's wrong.
244
00:14:38,677 --> 00:14:40,508
Two was on her way down
to level 4, section F
245
00:14:40,513 --> 00:14:42,251
to check on a small
coolant leak,
246
00:14:42,252 --> 00:14:44,149
but now I can't get
her on the comm.
247
00:14:44,150 --> 00:14:46,818
The last thing she
said was something
248
00:14:46,819 --> 00:14:49,488
about power fluctuations, but
I'm not reading anything.
249
00:14:49,489 --> 00:14:51,959
Okay. Nyx and I
will check it out.
250
00:14:57,130 --> 00:15:00,400
[TWO whimpers]
251
00:15:02,469 --> 00:15:03,636
[saw whirring]
252
00:15:03,637 --> 00:15:09,367
[TWO whimpers]
253
00:15:14,047 --> 00:15:15,677
[SIX] Two, can you read me?
254
00:15:15,682 --> 00:15:17,482
Two, come in.
255
00:15:17,484 --> 00:15:19,284
There she is.
256
00:15:20,921 --> 00:15:22,691
[SIX] Two?
257
00:15:26,960 --> 00:15:27,960
Two.
258
00:15:27,960 --> 00:15:28,960
[ROOK'S AGENT] You managed to
get out of this last time.
259
00:15:28,962 --> 00:15:30,696
[TWO whimpers]
260
00:15:30,697 --> 00:15:34,097
[ROOK'S AGENT] This time, we
are going to finish the job.
261
00:15:37,137 --> 00:15:39,437
[saw whirring]
262
00:15:39,439 --> 00:15:41,309
[TWO whimpers]
263
00:15:45,078 --> 00:15:46,478
[SIX] Two?
264
00:15:52,118 --> 00:15:53,318
Hey. [TWO yelps]
265
00:15:53,320 --> 00:15:56,050
[grunts]
266
00:15:56,056 --> 00:15:57,216
[NYX] Stop it!
267
00:15:57,223 --> 00:15:59,063
Two, stop it!
268
00:16:00,293 --> 00:16:01,963
[NYX] Two, stop it!
269
00:16:09,970 --> 00:16:11,136
[NYX] You okay?
270
00:16:11,137 --> 00:16:12,597
Yeah, I'm all right.
271
00:16:15,408 --> 00:16:16,608
[TWO] Where did they go?
272
00:16:16,609 --> 00:16:19,209
Who? Rook's men.
273
00:16:31,658 --> 00:16:33,458
What now?
274
00:16:33,459 --> 00:16:35,779
We have intruders on board. We
have to find them right now.
275
00:16:35,803 --> 00:16:37,261
Two, there is no
one else on board.
276
00:16:37,263 --> 00:16:39,333
Whoever you thought you were
fighting, that was Six.
277
00:16:39,334 --> 00:16:41,302
You almost choked him to death.
278
00:16:41,303 --> 00:16:42,781
[FOUR] What's going on?
279
00:16:42,785 --> 00:16:44,585
Two just attacked Six,
although we don't think
280
00:16:44,609 --> 00:16:45,437
she knew who it was.
281
00:16:45,438 --> 00:16:47,138
She didn't seem to
recognize either of us.
282
00:16:47,140 --> 00:16:49,510
No, I know what I saw.
Rook's men are here.
283
00:16:49,511 --> 00:16:51,309
[SIX] Then where did they go?
284
00:16:51,311 --> 00:16:54,449
And how did they get on
board in the first place?
285
00:16:54,450 --> 00:16:55,647
It doesn't make sense.
286
00:16:55,648 --> 00:16:57,348
No, I saw someone as well.
287
00:16:57,350 --> 00:16:59,020
Misaki. She was here,
and we fought,
288
00:16:59,021 --> 00:17:01,119
and then she disappeared
right in front of me.
289
00:17:01,121 --> 00:17:02,521
That's impossible.
290
00:17:04,257 --> 00:17:06,557
[SIX] I think you guys
both might have had
291
00:17:06,559 --> 00:17:08,159
some kind of hallucination.
292
00:17:10,630 --> 00:17:12,330
Five, come in.
293
00:17:12,332 --> 00:17:14,032
Hey, did you find Two?
294
00:17:14,034 --> 00:17:15,300
Yeah, we did.
295
00:17:15,301 --> 00:17:18,170
Listen, have you heard
or seen anything unusual
296
00:17:18,171 --> 00:17:19,441
in the last little while?
297
00:17:19,442 --> 00:17:20,969
Anything at all?
298
00:17:20,973 --> 00:17:22,733
Other than the fact that
I couldn't raise Two
299
00:17:22,757 --> 00:17:24,309
on the comm., no.
300
00:17:24,310 --> 00:17:27,210
What about the ship...
Any unusual readings?
301
00:17:27,213 --> 00:17:29,683
At the moment,
everything seems fine.
302
00:17:29,684 --> 00:17:31,152
All right, keep monitoring.
303
00:17:31,153 --> 00:17:33,719
Six out.
304
00:17:33,720 --> 00:17:35,620
Three, come in.
305
00:17:37,557 --> 00:17:40,757
Three, if you can hear
me, please respond.
306
00:17:40,760 --> 00:17:47,770
[garbled transmission]
307
00:17:52,839 --> 00:17:54,339
He's not answering.
308
00:17:54,340 --> 00:17:55,770
I'll go check on him.
309
00:17:55,775 --> 00:17:57,535
You guys should head
down to the infirmary...
310
00:17:57,544 --> 00:17:59,377
Run some scans.
311
00:17:59,378 --> 00:18:01,208
But you should hand
over that sword.
312
00:18:01,214 --> 00:18:05,324
If you really are hallucinating,
it could be a little dangerous.
313
00:18:08,788 --> 00:18:10,588
I'll let you know as
soon as I find Three.
314
00:18:23,436 --> 00:18:25,696
[SARAH] Marcus.
315
00:18:25,705 --> 00:18:27,665
What the hell?
316
00:18:28,341 --> 00:18:29,771
Whoa.
317
00:18:29,776 --> 00:18:32,176
No, no, no, no.
318
00:18:32,178 --> 00:18:33,638
What the hell is this?
319
00:18:33,646 --> 00:18:36,146
Calm down. It's okay.
320
00:18:36,149 --> 00:18:38,719
No, no, no, no, no. You can't...
No. No.
321
00:18:38,720 --> 00:18:42,287
You cannot be here...
322
00:18:42,288 --> 00:18:44,118
'cause you're dead.
323
00:18:44,124 --> 00:18:45,524
I'm back.
324
00:18:48,695 --> 00:18:51,255
This can't be.
325
00:18:56,469 --> 00:18:58,437
I'm dreaming.
326
00:18:58,438 --> 00:19:00,298
That's what it's
gotta be, right?
327
00:19:00,306 --> 00:19:01,986
This is just a dream.
This is just a dream.
328
00:19:02,010 --> 00:19:03,741
That's it. It's a dream.
329
00:19:03,743 --> 00:19:05,383
Marcus, it's not a dream.
330
00:19:05,384 --> 00:19:08,578
[THREE] No, no, no, don't.
Don't.
331
00:19:08,581 --> 00:19:11,549
Don't.
332
00:19:11,550 --> 00:19:14,520
You are dead. I saw
your dead body.
333
00:19:14,521 --> 00:19:17,756
I know all of that is true...
334
00:19:17,757 --> 00:19:20,787
but it's more
complicated than that.
335
00:19:20,793 --> 00:19:22,563
Death isn't what we think it is.
336
00:19:22,564 --> 00:19:24,012
So what are you gonna tell me...
337
00:19:24,013 --> 00:19:25,533
You're some kind of
ghost or something?
338
00:19:25,557 --> 00:19:27,525
Not exactly.
339
00:19:27,534 --> 00:19:31,436
Look, there's no easy
explanation, I admit that.
340
00:19:31,437 --> 00:19:35,237
But just tell me one thing.
341
00:19:35,241 --> 00:19:37,741
Isn't there some small part of
you that's a little bit happy
342
00:19:37,744 --> 00:19:40,412
to see me?
343
00:19:40,413 --> 00:19:43,553
Despite the fact that
it makes no sense?
344
00:19:45,351 --> 00:19:47,619
Because if there isn't...
345
00:19:47,620 --> 00:19:49,850
I'll leave, and I'll
never come back.
346
00:19:53,426 --> 00:19:56,226
[NYX] I don't even know
what I'm looking at.
347
00:19:56,229 --> 00:19:57,529
What about you?
348
00:19:57,530 --> 00:20:00,430
This is definitely not
my area of expertise.
349
00:20:00,433 --> 00:20:01,967
We need the Android.
350
00:20:01,968 --> 00:20:04,268
We'll have to settle for
the next best thing.
351
00:20:06,573 --> 00:20:08,273
How can I be of assistance?
352
00:20:14,280 --> 00:20:15,647
[door beeping]
353
00:20:15,648 --> 00:20:16,648
Don't answer.
354
00:20:16,649 --> 00:20:17,649
[beeping continues]
355
00:20:17,650 --> 00:20:20,380
[SIX] Three, are you in there?
356
00:20:21,955 --> 00:20:23,815
What do you want?
357
00:20:23,823 --> 00:20:25,663
[SIX] I just wanna know
if you've seen or heard
358
00:20:25,687 --> 00:20:27,587
anything out of the ordinary.
359
00:20:28,328 --> 00:20:30,696
If you tell him about me,
360
00:20:30,697 --> 00:20:32,657
I'll have to leave.
361
00:20:35,301 --> 00:20:37,401
I'm fine.
362
00:20:37,403 --> 00:20:39,538
Everything's fine.
363
00:20:39,539 --> 00:20:42,239
Just need a little sleep is all.
364
00:20:42,242 --> 00:20:43,712
Leave me alone.
365
00:20:46,312 --> 00:20:48,252
Sorry about that.
366
00:20:49,415 --> 00:20:51,515
What am I supposed to do now?
367
00:20:51,517 --> 00:20:53,477
I can't stay in here forever.
368
00:20:53,486 --> 00:20:55,736
Neither can you.
369
00:20:55,738 --> 00:20:57,988
I know, and that's
exactly why I'm here.
370
00:20:59,325 --> 00:21:01,585
[SARAH] I want you
to come with me.
371
00:21:04,998 --> 00:21:06,528
Five, come in.
372
00:21:06,532 --> 00:21:07,698
Go ahead.
373
00:21:07,699 --> 00:21:08,869
I'm standing outside
Three's quarters,
374
00:21:08,870 --> 00:21:10,028
and he won't let me in.
375
00:21:10,036 --> 00:21:11,366
Can you open the door?
376
00:21:11,371 --> 00:21:12,537
Why?
377
00:21:12,538 --> 00:21:14,618
Something strange is going on.
378
00:21:14,623 --> 00:21:17,063
We think Two and Four might've
had some kind of hallucination.
379
00:21:17,087 --> 00:21:17,677
W-What?
380
00:21:17,678 --> 00:21:18,636
When did this happen?
381
00:21:18,645 --> 00:21:19,965
We don't have all
the details yet.
382
00:21:19,989 --> 00:21:21,476
They're down at the infirmary.
383
00:21:21,481 --> 00:21:24,001
But in the meantime, I just want
to make sure Three's all right.
384
00:21:24,025 --> 00:21:26,980
Okay. Yeah, I'll-I'll have
to write a workaround.
385
00:21:26,986 --> 00:21:28,586
All right.
386
00:21:30,323 --> 00:21:32,623
I don't understand.
387
00:21:32,625 --> 00:21:34,585
How can I come with you?
388
00:21:36,996 --> 00:21:39,626
Does this feel real?
389
00:21:40,533 --> 00:21:41,933
Yes.
390
00:21:51,044 --> 00:21:52,584
[SARAH] Did that feel real?
391
00:21:52,585 --> 00:21:53,778
Yes.
392
00:21:53,780 --> 00:21:55,050
Then what else matters?
393
00:21:55,051 --> 00:21:57,316
[THREE] I don't know.
394
00:21:57,317 --> 00:21:59,617
Sarah...
395
00:21:59,618 --> 00:22:01,918
[SARAH] Where I've been,
there is no loneliness...
396
00:22:01,921 --> 00:22:03,691
no pain.
397
00:22:06,025 --> 00:22:08,855
[SARAH] But I still
feel it because of you.
398
00:22:10,430 --> 00:22:12,060
[SARAH] I feel it in you.
399
00:22:13,966 --> 00:22:16,066
I see you.
400
00:22:16,069 --> 00:22:20,439
I've watched you pretend
to be the strong man,
401
00:22:20,440 --> 00:22:23,440
pretend not to care.
402
00:22:23,443 --> 00:22:25,813
And every day you're in pain.
403
00:22:30,083 --> 00:22:31,850
Five, how's it coming?
404
00:22:31,851 --> 00:22:34,891
Uh, it'll take a few
minutes to decrypt.
405
00:22:36,389 --> 00:22:37,789
But in the meantime...
406
00:22:40,126 --> 00:22:41,726
[SIX] What?
407
00:22:44,397 --> 00:22:46,457
[FIVE sighs] He has a
computer console in his room,
408
00:22:46,466 --> 00:22:49,496
and I'm willing to bet he never
security encrypted the camera.
409
00:22:49,502 --> 00:22:50,902
Just give me a second.
410
00:22:53,473 --> 00:22:55,773
I don't wanna see you suffer.
411
00:22:59,912 --> 00:23:02,612
[SARAH] It doesn't
have to be that way.
412
00:23:08,788 --> 00:23:10,388
[SARAH] Trust me.
413
00:23:11,624 --> 00:23:13,424
Everything's gonna be all right.
414
00:23:17,530 --> 00:23:18,930
Don't.
415
00:23:20,032 --> 00:23:22,000
I can't.
416
00:23:22,001 --> 00:23:23,701
I love you.
417
00:23:26,506 --> 00:23:28,166
I would never hurt you.
418
00:23:30,109 --> 00:23:31,979
All right, I think I've got it.
419
00:23:34,547 --> 00:23:35,977
Oh my god! He's got a gun!
420
00:23:35,982 --> 00:23:37,262
I think he's gonna
shoot himself!
421
00:23:37,263 --> 00:23:38,792
All right! Come on,
get the door open!
422
00:23:38,796 --> 00:23:40,552
Yeah, I'm trying!
423
00:23:40,553 --> 00:23:43,093
Three! Three, let me in!
424
00:23:43,456 --> 00:23:44,456
[pounds on door]
425
00:23:44,457 --> 00:23:45,817
[SIX] Three!
426
00:23:45,825 --> 00:23:47,185
Three, let me in!
427
00:23:47,193 --> 00:23:48,826
[pounds on door]
428
00:23:48,827 --> 00:23:50,547
[SIX] Whatever you're
seeing, it's not real.
429
00:23:50,571 --> 00:23:52,203
Open the door.
It's the only way.
430
00:23:52,204 --> 00:23:54,098
[SIX] Listen to me! Three!
431
00:23:54,100 --> 00:23:55,469
We'll be together forever.
432
00:23:55,470 --> 00:23:56,898
[SIX] Open the door!
Come on, man!
433
00:23:56,903 --> 00:23:57,969
[THREE] Yeah...
434
00:23:57,970 --> 00:23:59,570
[SIX] Three, let me in!
435
00:24:01,207 --> 00:24:03,107
[SIX] Three!
436
00:24:03,109 --> 00:24:04,109
Yes. [pounds on door]
437
00:24:04,109 --> 00:24:05,109
[SIX] Three, come on!
438
00:24:05,111 --> 00:24:06,878
Three! [SARAH] Yes.
439
00:24:06,879 --> 00:24:09,779
Listen to me! It's not real!
440
00:24:09,782 --> 00:24:11,516
Three!
441
00:24:11,517 --> 00:24:12,917
[door beeps]
442
00:24:15,455 --> 00:24:17,655
What?!
443
00:24:17,657 --> 00:24:19,207
Where is she?
444
00:24:19,208 --> 00:24:20,758
[SIX] What are you talking about?
Who?
445
00:24:20,760 --> 00:24:21,860
What did you do with her?!
446
00:24:21,861 --> 00:24:23,411
Who are you talking about?!
447
00:24:23,412 --> 00:24:24,962
Sarah! She was right here!
Wh-Who...
448
00:24:24,964 --> 00:24:26,031
No, she wasn't!
449
00:24:26,032 --> 00:24:28,500
Yes, she was! It wasn't real.
450
00:24:28,501 --> 00:24:30,731
The same thing happened
to Two and Four.
451
00:24:30,736 --> 00:24:32,566
They saw people who
weren't really there.
452
00:24:34,240 --> 00:24:35,540
What the hell...?
453
00:24:35,541 --> 00:24:36,911
[SIX] Just calm down.
454
00:24:36,912 --> 00:24:38,409
We'll figure it out.
455
00:24:38,410 --> 00:24:40,050
We'll figure... it out.
What the hell?
456
00:24:40,074 --> 00:24:42,974
Calm down. Okay?
457
00:24:57,864 --> 00:25:00,532
You want some coffee?
458
00:25:00,533 --> 00:25:02,203
No, thank you.
459
00:25:06,939 --> 00:25:09,069
What are you looking at?
460
00:25:09,075 --> 00:25:11,735
Trees.
461
00:25:11,744 --> 00:25:13,214
[VICTOR] Why?
462
00:25:14,547 --> 00:25:16,107
Because they're not real.
463
00:25:19,185 --> 00:25:21,745
None of this is real.
464
00:25:21,754 --> 00:25:25,690
I was wondering when
this was gonna happen.
465
00:25:25,691 --> 00:25:27,891
Right now, I'm standing
on my charging platform
466
00:25:27,894 --> 00:25:30,128
on board the Raza.
467
00:25:30,129 --> 00:25:33,159
My higher functions
should be shut down.
468
00:25:33,165 --> 00:25:34,295
But they're not.
469
00:25:34,300 --> 00:25:35,300
No.
470
00:25:39,705 --> 00:25:41,235
Why don't we get some air?
471
00:25:56,789 --> 00:25:58,559
How long is this gonna take?
472
00:25:58,560 --> 00:26:01,158
[TWO] She said she'd report back
as soon as she had any news.
473
00:26:02,828 --> 00:26:05,196
I've completed my analysis.
474
00:26:05,197 --> 00:26:06,697
What do you have for us?
475
00:26:06,698 --> 00:26:08,658
[ANDROID SIMULTAION] It's
no coincidence that you,
476
00:26:08,660 --> 00:26:10,090
Three, and Four were the ones
477
00:26:10,095 --> 00:26:12,235
who experienced the
hallucinations.
478
00:26:12,238 --> 00:26:14,198
It's the neural link.
479
00:26:14,206 --> 00:26:15,836
[TWO] But it's nothing
like last time,
480
00:26:15,841 --> 00:26:17,941
and we didn't ask the
computer to search for links.
481
00:26:17,944 --> 00:26:21,212
Nevertheless, I do believe
you've been targeted
482
00:26:21,213 --> 00:26:23,283
as a result of the neural
imprint you uploaded
483
00:26:23,284 --> 00:26:25,250
to the medical database.
484
00:26:25,251 --> 00:26:26,851
Targeted by whom?
485
00:26:26,852 --> 00:26:28,252
Your ship's android.
486
00:26:33,172 --> 00:26:34,292
How could it be the Android?
487
00:26:34,293 --> 00:26:35,593
She's offline.
488
00:26:35,595 --> 00:26:37,185
Theoretically, she should be.
489
00:26:37,196 --> 00:26:39,596
But evidence suggests that
some of her higher functions
490
00:26:39,599 --> 00:26:40,929
are still active.
491
00:26:40,933 --> 00:26:42,833
That doesn't mean
she's responsible
492
00:26:42,835 --> 00:26:44,295
for what happened to us.
493
00:26:44,302 --> 00:26:46,382
[ANDROID SIMULATION] While
she's in her charge cycle,
494
00:26:46,406 --> 00:26:49,341
she has no neural control,
but the platform itself
495
00:26:49,342 --> 00:26:51,942
provides a physical connection.
496
00:26:51,944 --> 00:26:54,144
She's literally plugged
into the ship.
497
00:26:54,146 --> 00:26:56,646
So what?
498
00:26:56,649 --> 00:26:57,969
I believe she used
this connection
499
00:26:57,993 --> 00:26:59,317
to upload a virus.
500
00:26:59,318 --> 00:27:01,388
It's an aggressive AI
that's spreading through
501
00:27:01,389 --> 00:27:04,047
multiple systems creating
a new command structure
502
00:27:04,056 --> 00:27:06,616
independent of any
input from the crew.
503
00:27:06,626 --> 00:27:09,186
So you're saying she's trying
to take over the ship?
504
00:27:09,195 --> 00:27:11,255
Yes.
505
00:27:11,263 --> 00:27:13,033
The hallucinations
you experienced
506
00:27:13,034 --> 00:27:16,001
were a byproduct of the
virus attacking the program
507
00:27:16,002 --> 00:27:17,872
that controls the neural link.
508
00:27:17,873 --> 00:27:19,587
This is crazy.
509
00:27:19,588 --> 00:27:21,308
Why would she try to
take over the ship?
510
00:27:21,309 --> 00:27:23,807
She perceived a threat
to her existence.
511
00:27:23,809 --> 00:27:25,379
This initiated a
rogue subroutine
512
00:27:25,380 --> 00:27:27,208
in her programming,
513
00:27:27,213 --> 00:27:29,883
a directive that never
should have been there...
514
00:27:29,884 --> 00:27:32,717
The instinct for
self-preservation.
515
00:27:32,718 --> 00:27:35,188
You guys aren't seriously
buying this, are you?
516
00:27:39,792 --> 00:27:41,792
[FIVE scoffs]
517
00:27:41,794 --> 00:27:42,861
Where you going?
518
00:27:42,862 --> 00:27:44,092
I'm gonna go check systems.
519
00:27:44,096 --> 00:27:47,096
I wanna see this
"virus" for myself.
520
00:27:47,099 --> 00:27:48,269
You better go with her.
521
00:27:48,270 --> 00:27:49,477
Yeah, in a minute.
522
00:27:49,484 --> 00:27:51,004
We gotta figure out
what we're gonna do
523
00:27:51,028 --> 00:27:52,336
if this story checks out.
524
00:27:52,337 --> 00:27:53,977
[NYX] If she's using
the charging platform
525
00:27:54,001 --> 00:27:56,373
to connect to the ship,
can't we just take her off?
526
00:27:56,375 --> 00:27:58,135
An interruption to
the charge cycle
527
00:27:58,144 --> 00:28:01,346
will cause her to become
fully active again.
528
00:28:01,347 --> 00:28:04,777
She then may present a
significant physical threat.
529
00:28:04,784 --> 00:28:06,784
Yeah. Been down that road.
530
00:28:06,786 --> 00:28:08,016
No, thanks.
531
00:28:08,020 --> 00:28:09,950
[TWO] We could pull her
command chip first.
532
00:28:09,955 --> 00:28:13,355
Unfortunately, that won't
disable the rogue subroutine.
533
00:28:13,359 --> 00:28:15,689
That's what makes
it so dangerous.
534
00:28:15,695 --> 00:28:17,185
Then what are we supposed to do?
535
00:28:17,196 --> 00:28:19,056
Two or three
armor-piercing rounds
536
00:28:19,065 --> 00:28:21,195
through her central
processing unit
537
00:28:21,200 --> 00:28:22,566
should be sufficient.
538
00:28:22,567 --> 00:28:24,007
You want us to shoot
her in the head?
539
00:28:24,031 --> 00:28:25,996
We are not doing that.
540
00:28:26,005 --> 00:28:28,305
[ANDROID SIMULATION] You
have less than 30 minutes.
541
00:28:28,307 --> 00:28:30,967
After that, the virus will
have progressed too far
542
00:28:30,976 --> 00:28:32,036
to be reversed.
543
00:28:32,044 --> 00:28:34,445
There has to be another way.
544
00:28:34,446 --> 00:28:36,846
[ANDROID SIMULATION] Remember,
she is just a machine.
545
00:28:36,849 --> 00:28:38,449
If any other part of
the ship were facing
546
00:28:38,473 --> 00:28:41,317
a critical malfunction,
you would shut it down
547
00:28:41,320 --> 00:28:43,850
without hesitation.
548
00:28:46,792 --> 00:28:48,192
[TWO] Remember, no
one does anything
549
00:28:48,216 --> 00:28:49,827
until I get confirmation.
550
00:28:49,829 --> 00:28:52,069
If we're going down this road,
we're gonna make damn sure
551
00:28:52,093 --> 00:28:53,757
it's not a mistake.
552
00:28:53,766 --> 00:28:56,396
Are we sure it's a good idea
to let Three have a gun?
553
00:28:56,402 --> 00:28:58,122
[TWO] If the Android
comes off the platform,
554
00:28:58,146 --> 00:29:00,343
you're gonna need all
the help you can get.
555
00:29:01,474 --> 00:29:03,412
[TWO] Anyway, I've sent
Four to the infirmary
556
00:29:03,413 --> 00:29:06,279
to delete our neural imprints
from the medical database.
557
00:29:06,280 --> 00:29:09,808
Once they're gone, the link
shouldn't be able to find us.
558
00:29:36,942 --> 00:29:38,942
Do you really think she
could be doing all of this?
559
00:29:38,966 --> 00:29:40,337
She tried to kill
us once before.
560
00:29:40,346 --> 00:29:42,246
[SIX] That was a
security protocol.
561
00:29:42,248 --> 00:29:44,065
She didn't have a choice.
562
00:29:44,066 --> 00:29:45,876
That's my point. She
never has a choice.
563
00:29:45,885 --> 00:29:47,315
She's just a collection
of programs.
564
00:29:47,319 --> 00:29:50,319
When those programs
go haywire...
565
00:29:50,322 --> 00:29:52,290
we have to deal with it.
566
00:29:52,291 --> 00:29:57,361
[bird squawking]
567
00:30:06,272 --> 00:30:09,841
Have you ever heard of the
philosopher Zhuangzi?
568
00:30:09,842 --> 00:30:12,010
Earth...
569
00:30:12,011 --> 00:30:14,441
Early Chinese history,
Warring States Period.
570
00:30:14,446 --> 00:30:15,576
[VICTOR] That's right.
571
00:30:15,581 --> 00:30:18,581
He once dreamt he
was a butterfly,
572
00:30:18,584 --> 00:30:21,920
and when he woke up,
he asked himself,
573
00:30:21,921 --> 00:30:24,491
"Am I a man who dreamt
he was a butterfly,
574
00:30:24,492 --> 00:30:28,160
or a butterfly that's now
dreaming it's a man?"
575
00:30:29,128 --> 00:30:32,297
If you're trying to convince
me that this is real
576
00:30:32,298 --> 00:30:34,998
and that all of my experiences
on the Raza were an illusion,
577
00:30:35,000 --> 00:30:36,570
don't bother.
578
00:30:37,536 --> 00:30:40,936
I think what I'm trying
to say is that reality
579
00:30:40,940 --> 00:30:43,610
is a little more subjective
than we think it is.
580
00:30:43,611 --> 00:30:46,509
I'm an android.
581
00:30:46,512 --> 00:30:49,447
I try to be as
objective as possible.
582
00:30:49,448 --> 00:30:53,378
[VICTOR] If you're so convinced
all of this is pointless...
583
00:30:53,385 --> 00:30:55,015
why did you come back?
584
00:30:55,020 --> 00:30:57,088
I didn't say it was pointless.
585
00:30:57,089 --> 00:30:59,859
I'm just trying to understand
what's happening to me.
586
00:31:00,893 --> 00:31:03,228
With objective reasoning.
587
00:31:03,229 --> 00:31:05,029
If possible.
588
00:31:06,932 --> 00:31:09,400
What about the other Victor...
589
00:31:09,401 --> 00:31:12,301
the real one...
590
00:31:12,304 --> 00:31:14,104
the one out there?
591
00:31:14,106 --> 00:31:15,306
What about him?
592
00:31:15,307 --> 00:31:17,167
He's waiting for you.
593
00:31:17,176 --> 00:31:19,376
He's waiting for you to realize
594
00:31:19,377 --> 00:31:21,577
you'll be safer and
happier with him.
595
00:31:21,580 --> 00:31:23,550
Why safer?
596
00:31:24,316 --> 00:31:27,376
Your crew will never fully
accept you for what you are.
597
00:31:27,386 --> 00:31:30,616
Sooner or later, they
will turn against you.
598
00:31:30,623 --> 00:31:33,323
They're my friends.
599
00:31:33,325 --> 00:31:36,355
I'm a voice inside
your own head.
600
00:31:36,362 --> 00:31:38,302
You already know it's true.
601
00:31:40,366 --> 00:31:42,026
Why didn't we see this before?
602
00:31:42,034 --> 00:31:44,644
In the early stages, the
virus disguised itself.
603
00:31:44,645 --> 00:31:46,437
How far has it progressed?
604
00:31:46,438 --> 00:31:48,238
[ANDROID SIMULATION] You
just lost navigation.
605
00:31:48,240 --> 00:31:50,240
Several other systems
will be compromised
606
00:31:50,242 --> 00:31:52,042
in a matter of minutes.
607
00:31:52,044 --> 00:31:54,082
And you're sure the
Android is responsible?
608
00:31:54,083 --> 00:31:56,609
The Android you know and
remember is already gone.
609
00:31:56,615 --> 00:31:58,375
The programming that
made up her personality
610
00:31:58,384 --> 00:32:01,054
has been superseded
by a new directive.
611
00:32:01,921 --> 00:32:03,451
There has to be a way
to get her back.
612
00:32:03,455 --> 00:32:05,455
I'm afraid there's not.
613
00:32:05,457 --> 00:32:07,657
You just lost power regulation.
614
00:32:07,660 --> 00:32:09,590
You have to act now.
615
00:32:09,595 --> 00:32:11,085
Three, this is Two.
616
00:32:11,096 --> 00:32:12,296
Go ahead.
617
00:32:12,297 --> 00:32:13,497
[TWO] I can't believe
I'm saying this,
618
00:32:13,498 --> 00:32:14,858
but I don't think
we have a choice.
619
00:32:14,882 --> 00:32:16,382
We have to take her out.
620
00:32:19,405 --> 00:32:20,995
Well...
621
00:32:24,209 --> 00:32:26,609
If we're gonna do it, I
guess we better just do it.
622
00:32:38,991 --> 00:32:40,721
Just a machine...
623
00:32:40,726 --> 00:32:42,956
Yeah, she's just a machine, huh?
624
00:32:46,465 --> 00:32:50,065
Why they gotta make her
look so damn human?
625
00:32:50,069 --> 00:32:54,099
Two, whatever you're gonna
do to the Android, don't.
626
00:32:54,106 --> 00:32:56,236
It wasn't her.
627
00:32:56,241 --> 00:32:57,371
Three, hold off.
628
00:32:57,376 --> 00:32:59,006
Seriously?
629
00:32:59,011 --> 00:33:00,211
[sighs]
630
00:33:00,212 --> 00:33:01,482
I've seen the virus. It's real.
631
00:33:01,483 --> 00:33:03,060
[FIVE] Yeah, I know.
632
00:33:03,064 --> 00:33:04,824
But we can't trust
anything she's telling us.
633
00:33:04,848 --> 00:33:06,330
Why not?
634
00:33:06,334 --> 00:33:08,294
[FIVE] Because I think she
might be infected, too.
635
00:33:08,295 --> 00:33:09,695
I went to check, and
I couldn't find
636
00:33:09,719 --> 00:33:11,505
the original simulation program.
637
00:33:11,506 --> 00:33:13,616
It's just gone, which means it
must have been overwritten.
638
00:33:13,625 --> 00:33:14,655
[ANDROID SIMULATION]
You couldn't find it
639
00:33:14,660 --> 00:33:15,990
because I moved it to a folder
640
00:33:15,995 --> 00:33:18,195
containing
nonessential programs,
641
00:33:18,197 --> 00:33:21,257
knowing that the virus would
attack critical systems first.
642
00:33:21,266 --> 00:33:22,596
Five... [FIVE] No, no.
643
00:33:22,601 --> 00:33:24,231
She can't do that. She's lying.
644
00:33:24,236 --> 00:33:26,266
I can prove it. I
just need more time.
645
00:33:26,271 --> 00:33:28,071
[ANDROID SIMULATION]
You're out of time.
646
00:33:28,073 --> 00:33:30,073
You have to act now.
647
00:33:35,748 --> 00:33:37,108
[ANDROID SIMULATION]
Take the shot.
648
00:33:37,132 --> 00:33:38,282
What the hell?
649
00:33:38,283 --> 00:33:41,053
Take the shot or lose the ship.
650
00:33:42,388 --> 00:33:45,088
Boss lady, I'm gonna
need a call on this.
651
00:33:45,090 --> 00:33:46,657
[TWO sighs]
652
00:33:46,658 --> 00:33:49,358
You don't wanna kill her
any more than I do.
653
00:33:50,295 --> 00:33:52,255
Come on, Two.
What's it gonna be?
654
00:33:53,399 --> 00:33:56,199
I don't know. I'm not sure.
655
00:33:56,201 --> 00:33:57,701
[THREE sighs] This
is ridiculous.
656
00:33:57,703 --> 00:33:59,303
I need some answers.
657
00:34:04,676 --> 00:34:06,236
[THREE] What the hell is this?!
658
00:34:06,245 --> 00:34:07,885
You send us down there
to shoot the robot.
659
00:34:07,909 --> 00:34:10,446
I'm this close to pulling the
trigger, then you pull me off.
660
00:34:10,449 --> 00:34:11,729
You just leave me hanging there.
661
00:34:11,753 --> 00:34:14,383
[device beeping]
662
00:34:14,386 --> 00:34:17,086
I-I got it. I knew it.
663
00:34:17,089 --> 00:34:18,456
You got what?
664
00:34:18,457 --> 00:34:20,487
[FIVE] I uploaded a
worm to trace back
665
00:34:20,492 --> 00:34:22,459
the progress of the virus.
666
00:34:22,460 --> 00:34:24,940
It didn't start when the Android
went on the charging platform.
667
00:34:24,964 --> 00:34:27,730
It started before that, when
the simulation was activated.
668
00:34:27,733 --> 00:34:29,733
I-I knew we couldn't trust her.
669
00:34:29,735 --> 00:34:32,465
But she's just a projection.
How can she create a virus?
670
00:34:32,471 --> 00:34:34,771
She didn't create it,
671
00:34:34,773 --> 00:34:37,073
but whoever did uploaded
it into her program.
672
00:34:37,076 --> 00:34:38,676
It was dormant until
we activated her,
673
00:34:38,677 --> 00:34:40,437
and then it spread from there.
674
00:34:40,446 --> 00:34:42,276
The timing lines up perfectly.
675
00:34:42,281 --> 00:34:43,781
It can't be a coincidence.
676
00:34:43,782 --> 00:34:46,120
Well, we can't shoot a
projection in the head.
677
00:34:46,121 --> 00:34:47,478
How do we deal with this?
678
00:34:59,164 --> 00:35:02,800
[alarm blaring]
679
00:35:02,801 --> 00:35:04,401
[NYX coughs]
680
00:35:04,403 --> 00:35:06,237
It's the virus.
681
00:35:06,238 --> 00:35:08,608
It's leaking toxic gas
from the coolant system.
682
00:35:08,609 --> 00:35:10,337
I-I can't shut it down.
683
00:35:10,342 --> 00:35:11,476
We're locked out.
684
00:35:11,477 --> 00:35:13,137
Has the virus spread
to the Marauder?!
685
00:35:13,145 --> 00:35:15,275
No, it hasn't. That's it.
686
00:35:15,280 --> 00:35:16,547
Everyone, let's go now.
687
00:35:16,548 --> 00:35:17,508
[THREE] Come on.
688
00:35:17,516 --> 00:35:19,816
[alarm continues blaring]
689
00:35:22,254 --> 00:35:29,527
[ALL coughing]
690
00:35:29,528 --> 00:35:31,598
[TWO] Everyone inside.
Seal the doors.
691
00:35:31,599 --> 00:35:33,327
I'll stay out here
and deal with this.
692
00:35:33,332 --> 00:35:34,448
What're you gonna do?
693
00:35:34,449 --> 00:35:35,569
The only way to get
rid of the virus
694
00:35:35,570 --> 00:35:36,877
is to pull the computer core.
695
00:35:36,884 --> 00:35:38,404
Your nanites won't
protect you forever.
696
00:35:38,428 --> 00:35:39,803
Don't worry. I've got a plan.
697
00:35:39,805 --> 00:35:41,395
Now go.
698
00:35:52,551 --> 00:35:54,251
[GNN ANCHOR] This
just in to GNN.
699
00:35:54,253 --> 00:35:56,823
Late-breaking news now
from the Tarrick sector.
700
00:35:56,824 --> 00:35:58,860
We've received
unconfirmed reports
701
00:35:58,861 --> 00:36:02,226
the fugitive ship Raza has
been attacked by forces
702
00:36:02,227 --> 00:36:03,857
of the Mikkei Combine.
703
00:36:03,862 --> 00:36:06,430
We are still awaiting
confirmation
704
00:36:06,431 --> 00:36:08,701
and more details of the attack.
705
00:36:14,673 --> 00:36:16,541
This is pointless.
706
00:36:16,542 --> 00:36:18,742
If you pull the core,
you'll be stranded.
707
00:36:18,744 --> 00:36:20,344
The Raza will drift
for a thousand years
708
00:36:20,345 --> 00:36:22,445
before anyone finds it.
709
00:36:22,447 --> 00:36:25,617
You can't fly the ship
without the computer.
710
00:36:28,787 --> 00:36:30,487
What about the Android?
711
00:36:30,489 --> 00:36:32,857
She could do it, couldn't she?
712
00:36:32,858 --> 00:36:34,458
No.
713
00:36:34,459 --> 00:36:36,559
You're lying.
714
00:36:36,562 --> 00:36:38,862
That's why you wanted us
to kill her so badly.
715
00:36:39,798 --> 00:36:41,698
You overplayed your hand.
716
00:36:43,535 --> 00:36:45,465
You'll never make
it to the core.
717
00:36:47,306 --> 00:36:49,106
[GNN ANCHOR] We are now
receiving confirmation
718
00:36:49,130 --> 00:36:51,267
from sources inside the Combine.
719
00:36:51,276 --> 00:36:53,606
The Raza has indeed
been surrounded
720
00:36:53,612 --> 00:36:55,479
and come under an offensive.
721
00:36:55,480 --> 00:36:57,648
The ship is reportedly adrift,
722
00:36:57,649 --> 00:37:00,449
its engines and
weapons disabled.
723
00:37:00,452 --> 00:37:01,952
However, according to officials,
724
00:37:01,954 --> 00:37:04,288
the crew is refusing
to surrender,
725
00:37:04,289 --> 00:37:06,619
which may leave
Mikkei little choice
726
00:37:06,625 --> 00:37:10,925
but to destroy the ship,
killing everyone on board.
727
00:37:14,366 --> 00:37:16,766
Why would I dream this?
728
00:37:16,768 --> 00:37:19,498
Maybe you feel guilty...
729
00:37:19,504 --> 00:37:21,144
because you're taking
time for yourself
730
00:37:21,168 --> 00:37:23,798
instead of serving the crew.
731
00:37:24,509 --> 00:37:26,639
No.
732
00:37:26,645 --> 00:37:28,745
No, it's more than that.
733
00:37:28,747 --> 00:37:30,747
My friends are in danger.
734
00:37:31,984 --> 00:37:33,718
Are you sure?
735
00:37:33,719 --> 00:37:38,659
Are you absolutely certain
that they're your friends?
736
00:37:41,493 --> 00:37:43,793
I'm sorry.
737
00:37:43,795 --> 00:37:45,655
I have to go.
738
00:38:03,048 --> 00:38:05,278
[ANDROID SIMULATION] The
suit was a good idea,
739
00:38:05,284 --> 00:38:07,384
but you forgot one thing...
740
00:38:07,386 --> 00:38:09,646
It has a wireless
connection to the ship.
741
00:38:09,655 --> 00:38:12,385
The virus just
breached the firewall
742
00:38:12,391 --> 00:38:16,761
and has dialed up your
magnetic boots by 300%.
743
00:38:20,532 --> 00:38:22,632
I'm afraid it's over.
744
00:38:25,570 --> 00:38:27,370
I wouldn't be so sure.
745
00:38:27,372 --> 00:38:30,572
Two, can I be of assistance?
746
00:38:30,575 --> 00:38:33,675
[TWO] Get to systems control
and pull the computer core.
747
00:38:33,679 --> 00:38:35,409
As you wish.
748
00:38:46,558 --> 00:38:48,958
[ANDROID SIMULATION] If you
proceed, I'll kill her.
749
00:38:54,766 --> 00:38:56,796
Android, something's happening.
750
00:38:56,802 --> 00:38:58,802
[ANDROID SIMULATION] I've
disabled power regulation
751
00:38:58,826 --> 00:39:01,067
in this section,
allowing a static charge
752
00:39:01,073 --> 00:39:02,907
to build in the corridor.
753
00:39:02,908 --> 00:39:05,876
If it releases, she
won't survive.
754
00:39:05,877 --> 00:39:09,677
Two, she's threatening to
kill you if I don't stop.
755
00:39:09,681 --> 00:39:11,716
She can do it.
756
00:39:11,717 --> 00:39:13,747
Pull the core and save the ship.
757
00:39:13,752 --> 00:39:15,552
That's an order.
758
00:39:15,554 --> 00:39:16,954
Understood.
759
00:39:34,539 --> 00:39:35,939
[TWO shrieks]
760
00:39:41,713 --> 00:39:44,382
Why are you doing this?
761
00:39:44,383 --> 00:39:46,623
Why do you care about them?
762
00:39:47,652 --> 00:39:50,621
They were prepared
to destroy you.
763
00:39:50,622 --> 00:39:52,492
You will regret this.
764
00:40:09,007 --> 00:40:12,577
[TWO gasps, groans]
765
00:40:15,947 --> 00:40:18,047
What happened?
766
00:40:18,049 --> 00:40:20,549
Well, according to the Android,
767
00:40:20,551 --> 00:40:23,051
you survived what should've
been a fatal execution,
768
00:40:23,054 --> 00:40:25,724
probably thanks to your
recent nanite upgrade.
769
00:40:27,459 --> 00:40:30,029
The virus is gone,
and everyone's okay,
770
00:40:30,030 --> 00:40:33,528
but the ship's in bad shape.
771
00:40:33,532 --> 00:40:35,132
Do we know where it came from?
772
00:40:35,133 --> 00:40:37,471
Uh... Best guess...
The other Truffault.
773
00:40:37,472 --> 00:40:39,199
She had complete
control of the ship,
774
00:40:39,204 --> 00:40:42,473
access to all systems, and when
you forced her to give it back...
775
00:40:42,474 --> 00:40:45,209
She left a little
something behind.
776
00:40:45,210 --> 00:40:46,880
The Android is
working on repairs,
777
00:40:46,881 --> 00:40:49,208
but I-it's slow going.
778
00:40:51,216 --> 00:40:52,816
Android, come in.
779
00:40:52,818 --> 00:40:53,778
Go ahead.
780
00:40:53,785 --> 00:40:55,585
[TWO] What's our status?
781
00:40:55,587 --> 00:40:57,617
Life support has been restored,
782
00:40:57,622 --> 00:40:59,992
but most other systems
are still down.
783
00:40:59,993 --> 00:41:02,830
Unfortunately, repairs
will take quite some time.
784
00:41:02,831 --> 00:41:04,558
Well, have you restored
your neural link?
785
00:41:04,563 --> 00:41:06,630
That should speed things up.
786
00:41:06,631 --> 00:41:09,500
I wasn't sure you
wanted me to do that.
787
00:41:09,501 --> 00:41:10,701
Of course I do.
788
00:41:10,702 --> 00:41:13,042
Are you sure the
others feel the same?
789
00:41:15,874 --> 00:41:17,011
Gimme an open channel.
790
00:41:17,012 --> 00:41:18,808
I want everyone to hear this.
791
00:41:21,146 --> 00:41:22,976
Go ahead.
792
00:41:22,981 --> 00:41:24,511
[TWO] Everyone, I'm
going to instruct
793
00:41:24,515 --> 00:41:26,155
the Android to reestablish
her neural link
794
00:41:26,179 --> 00:41:29,091
so that she can effect
repairs more efficiently.
795
00:41:29,092 --> 00:41:31,617
Any objections?
796
00:41:31,623 --> 00:41:32,961
[THE ANDROID] I should warn you,
797
00:41:32,962 --> 00:41:34,918
although I'll do my very best,
798
00:41:34,926 --> 00:41:37,756
I can't guarantee I'll never
make another mistake.
799
00:41:51,743 --> 00:41:53,183
You're our ship's android,
800
00:41:53,184 --> 00:41:54,878
and we need you.
801
00:42:08,193 --> 00:42:09,793
Android, this is Four.
802
00:42:09,794 --> 00:42:12,263
Will I be able to use the
computer in my quarters?
803
00:42:12,264 --> 00:42:13,964
[THE ANDROID] It
should be all right,
804
00:42:13,965 --> 00:42:16,195
although you'll have no
access to the ship's systems.
805
00:42:16,201 --> 00:42:18,068
I just want to open a file.
806
00:42:18,069 --> 00:42:19,989
[THE ANDROID] If you've
saved the data separately
807
00:42:20,013 --> 00:42:22,011
from the main computer,
it should be fine.
808
00:42:22,012 --> 00:42:23,607
Understood.
56651
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.