Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:16,000 --> 00:00:19,046
Come on, everybody.
Follow me. You too, partner.
2
00:00:19,091 --> 00:00:21,267
- You'll see. Come on.
3
00:00:31,323 --> 00:00:32,847
Behold.
4
00:00:32,890 --> 00:00:35,588
- 'New car.'
- 'Nope, an old car.'
5
00:00:35,633 --> 00:00:37,766
Wait a minute,
that's not that burned-out hulk
6
00:00:37,810 --> 00:00:40,813
you picked up a few months ago
for 83 bucks, is it?
7
00:00:40,858 --> 00:00:43,121
- Bingo. Yeah.
- 'No kidding.'
8
00:00:43,164 --> 00:00:45,384
You mean, you built it
back up yourself?
9
00:00:45,428 --> 00:00:48,170
Oh, with a little help
from his friends.
10
00:00:48,215 --> 00:00:49,912
From the ground up.
11
00:00:51,653 --> 00:00:55,004
- I'm really impressed.
- I thought you might be.
12
00:00:55,049 --> 00:00:57,181
You know, I read somewhere
that a man's car
13
00:00:57,226 --> 00:00:59,576
is not so much
a means of transportation
14
00:00:59,620 --> 00:01:02,275
but more of a extension
of the male ego.
15
00:01:02,319 --> 00:01:05,757
Oh, Sindy, please. Enough
of the female chauvinism, huh?
16
00:01:05,802 --> 00:01:08,021
Hey, police persons.
17
00:01:09,850 --> 00:01:12,766
Could we give the state
a fair shake for a change?
18
00:01:12,811 --> 00:01:14,377
Hit the bricks.
19
00:01:56,127 --> 00:01:58,085
Hi.
20
00:01:58,129 --> 00:01:59,565
I like your car.
21
00:02:01,481 --> 00:02:04,789
Uh, thanks.
I don't think we've met.
22
00:02:04,833 --> 00:02:07,705
Oh, Kim Balford.
I moved in a few days ago.
23
00:02:07,750 --> 00:02:11,319
Oh, well, uh, welcome to
the garden spot of the Marina.
24
00:02:11,363 --> 00:02:14,062
I'm Frank Poncherello,
apartment 127.
25
00:02:14,105 --> 00:02:16,891
In case you ever need
a cup of sugar.
26
00:02:16,935 --> 00:02:19,590
- I'll remember that.
- Alright.
27
00:03:57,933 --> 00:03:59,935
- Piece of cake.
28
00:05:22,082 --> 00:05:23,170
Would you believe it?
29
00:05:23,215 --> 00:05:25,130
That little baby can go
from 0 to 60
30
00:05:25,173 --> 00:05:27,088
in 8.6 seconds.
31
00:05:27,133 --> 00:05:29,091
Would you believe
in 6.3 seconds
32
00:05:29,135 --> 00:05:31,876
I'm gonna fall asleep
unless you change the subject?
33
00:05:31,921 --> 00:05:34,054
You got it.
What do you wanna talk about?
34
00:05:34,098 --> 00:05:36,100
I don't know. How about
the Middle East crisis?
35
00:05:36,144 --> 00:05:38,102
Okay, two to one,
my car can go from Tel Aviv
36
00:05:38,147 --> 00:05:40,845
to Suez Canal in less
than an hour and a half.
37
00:05:47,071 --> 00:05:49,464
Yeah, that '77 Corvette's
carrying old plates.
38
00:05:49,509 --> 00:05:51,119
Yellow and black,
they stopped handing those out
39
00:05:51,163 --> 00:05:52,642
eight years ago.
40
00:06:02,220 --> 00:06:07,138
LA, 15, 7 Mary 4 on road.
10-29. Sam Adam Ocean. 476.
41
00:06:16,412 --> 00:06:20,503
'15, 7 Mary 4.
10-36 on Sam Adam Ocean. 476.'
42
00:06:20,548 --> 00:06:23,333
'
- 7 Mary 3, 10-4.
43
00:06:23,378 --> 00:06:25,684
We're southbound harbor
at Santa Barbara.
44
00:06:25,728 --> 00:06:27,686
'10-4, 7 Mary 3.'
45
00:08:54,351 --> 00:08:55,744
Ponch, you alright?
46
00:08:57,268 --> 00:09:00,140
Oh, man,
what's the old expression?
47
00:09:00,184 --> 00:09:02,795
Another day, another dollar?
48
00:09:02,840 --> 00:09:06,409
- Yeah, I think so.
49
00:09:06,453 --> 00:09:08,063
How about you guys?
You alright?
50
00:09:08,108 --> 00:09:11,285
Yeah, those crazy kids,
they could have killed us.
51
00:09:11,329 --> 00:09:13,983
Everything's cool now. Would you
guys please clear the sidewalk?
52
00:09:14,028 --> 00:09:16,900
Yeah, sure. And thanks,
both of you guys.
53
00:09:25,608 --> 00:09:29,046
LA 15, 7 Mary 3 and 4.
Uh, code four on the pursuit.
54
00:09:29,090 --> 00:09:30,831
We lost the vehicle.
55
00:09:36,056 --> 00:09:38,798
Hey, wait a minute. I thought
you said you were alright.
56
00:09:38,842 --> 00:09:42,629
I am. I'm fine. I just
banged up my finger a little.
57
00:09:42,673 --> 00:09:44,632
Yeah, well, come on, we're going
over to county receiving
58
00:09:44,675 --> 00:09:46,677
and, uh, I don't want
any back talk.
59
00:10:34,303 --> 00:10:36,523
Hey, sarge.
60
00:10:36,567 --> 00:10:38,569
I wanted to report
a missing officers' lounge.
61
00:10:38,614 --> 00:10:41,791
Cute, Baricza. If you wanna
laugh, call me Tuesday, huh?
62
00:10:48,713 --> 00:10:51,455
Hey, look who's here.
63
00:10:51,499 --> 00:10:53,240
I thought a fallen hero
was supposed to be
64
00:10:53,284 --> 00:10:55,069
carried home on his shield.
65
00:10:55,112 --> 00:10:57,506
- Very funny.
- Let me guess.
66
00:10:57,551 --> 00:11:00,510
You'll never play the piano
again.
67
00:11:00,554 --> 00:11:03,644
Uh, Poncherello, you wanna
step into my office, please?
68
00:11:06,170 --> 00:11:07,780
Hey, what's going on
around here, huh?
69
00:11:07,824 --> 00:11:09,173
Didn't you read
the bulletin board?
70
00:11:09,217 --> 00:11:10,784
They're putting in
a women's locker room.
71
00:11:10,828 --> 00:11:13,047
- Orders from Sacramento.
72
00:11:13,092 --> 00:11:15,616
Another blow for women's lib.
73
00:11:15,660 --> 00:11:17,966
Poncherello.
74
00:11:18,011 --> 00:11:19,578
Uh, yeah.
75
00:11:31,768 --> 00:11:34,466
Oh, boy. As if I don't have
enough problems.
76
00:11:36,643 --> 00:11:41,126
Okay, now, Poncherello,
what's the story?
77
00:11:41,170 --> 00:11:43,521
Um, to quote the doc
78
00:11:43,565 --> 00:11:47,264
"A severe hyperextension
of the fourth phalangeal."
79
00:11:47,309 --> 00:11:50,660
You have my sympathy.
Just what's the bottom line?
80
00:11:50,705 --> 00:11:54,709
Downtime, sarge. Light desk duty
for at least a week.
81
00:11:54,753 --> 00:11:56,320
What
82
00:11:56,363 --> 00:11:57,800
I have half my regular staff
83
00:11:57,844 --> 00:11:59,672
stacked up out there
in the halls.
84
00:11:59,716 --> 00:12:02,501
Yeah
85
00:12:02,546 --> 00:12:04,548
Looks like I'll just
have to climb on the old bike
86
00:12:04,591 --> 00:12:07,333
and make the best of it,
right, sarge?
87
00:12:07,377 --> 00:12:09,118
Wait a minute.
88
00:12:09,163 --> 00:12:11,426
I have a better idea.
89
00:12:11,469 --> 00:12:13,950
If my memory serves me
correctly..
90
00:12:16,259 --> 00:12:18,087
If I can just get to it..
91
00:12:20,569 --> 00:12:22,832
Here we go.
92
00:12:22,875 --> 00:12:24,660
'Uh..'
93
00:12:27,316 --> 00:12:29,623
Just like I thought.
94
00:12:29,667 --> 00:12:32,583
We have a chance
to make both of us happy now.
95
00:12:32,627 --> 00:12:34,063
I don't follow.
96
00:12:34,107 --> 00:12:37,589
You got five days
vacation time coming.
97
00:12:37,633 --> 00:12:40,027
Look, if you don't use it,
you're gonna lose it.
98
00:12:43,598 --> 00:12:45,556
You'll just be in the way
around here.
99
00:12:45,600 --> 00:12:47,253
Hey, look, Ponch, if you don't
want it, I'll take it.
100
00:12:47,298 --> 00:12:50,431
No, no, no.
As long as I got 'em coming.
101
00:12:50,476 --> 00:12:53,218
'I guess I'll go to the
locker room, change clothes'
102
00:12:53,261 --> 00:12:55,742
and plan out my trip.
103
00:12:55,787 --> 00:12:58,180
I'm just not used to having
the sarge wrapped around
104
00:12:58,225 --> 00:13:00,183
my little finger, you know?
105
00:13:13,505 --> 00:13:16,247
Ah, Sergeant Getraer.
106
00:13:16,291 --> 00:13:17,423
Yeah.
107
00:13:20,209 --> 00:13:22,690
Oh, this is really great
for digestion.
108
00:13:22,734 --> 00:13:26,563
Yeah, perfect time to go
on a diet if I wasn't so hungry.
109
00:13:30,091 --> 00:13:32,615
Well, if it isn't Mr. Lucky.
110
00:13:32,660 --> 00:13:35,010
Guess where I've been.
How about that, huh?
111
00:13:35,054 --> 00:13:36,447
One quick trip
to the Auto Club
112
00:13:36,490 --> 00:13:38,797
and I got my whole vacation
laid out.
113
00:13:38,842 --> 00:13:41,018
Oh, great. I don't think
I can stand it.
114
00:13:41,061 --> 00:13:42,193
San Francisco?
115
00:13:42,236 --> 00:13:43,890
Can you think
of a better way
116
00:13:43,935 --> 00:13:47,242
to break in that little bronze
beauty of mine?
117
00:13:47,287 --> 00:13:51,030
And on the way, of course,
I'll, uh, hit Big Sur
118
00:13:51,074 --> 00:13:54,077
Carmel, Monterey.
119
00:13:54,122 --> 00:13:56,820
Do you wanna get married
and take me away from all this?
120
00:13:56,864 --> 00:14:00,781
- Sorry.
121
00:14:00,825 --> 00:14:03,567
- Me too.
122
00:14:05,789 --> 00:14:08,443
Oh, no. My wallet's gone.
123
00:14:12,667 --> 00:14:14,582
Hey, anybody see
the duty roster?
124
00:14:14,625 --> 00:14:16,062
You check your locker?
125
00:14:17,412 --> 00:14:19,849
Well, maybe you left it at home.
126
00:14:19,893 --> 00:14:21,895
When was the last time
you saw it?
127
00:14:24,160 --> 00:14:26,989
Maybe I ought to just
put in for early retirement.
128
00:14:35,261 --> 00:14:37,219
Thanks for the lift home,
partner.
129
00:14:37,263 --> 00:14:39,221
Hey, no sweat.
130
00:14:39,266 --> 00:14:42,269
Hope you don't mind watching
my motor while I'm gone.
131
00:14:42,312 --> 00:14:45,272
Oh, but I would like to check
out your patio for my wallet.
132
00:14:45,316 --> 00:14:47,057
'Maybe I left it up there.'
133
00:14:51,107 --> 00:14:54,719
Oh! I'm sorry, old buddy.
134
00:14:54,764 --> 00:14:56,722
I know what you must
be going through.
135
00:14:56,766 --> 00:14:59,072
Oh, well, it was worth a try.
136
00:15:05,212 --> 00:15:06,953
Oh, uh, that's Kim.
137
00:15:06,996 --> 00:15:09,520
'Kim Balford.
A new addition around here.'
138
00:15:09,565 --> 00:15:11,654
Boy
139
00:15:11,697 --> 00:15:13,264
Hey, come on, Jon.
Shape up.
140
00:15:13,309 --> 00:15:17,182
This is a whole new age.
They got their rights too.
141
00:15:17,227 --> 00:15:18,576
Right.
142
00:15:20,927 --> 00:15:22,624
Oh, by the way,
can I use your phone?
143
00:15:22,668 --> 00:15:25,410
I gotta stop three blank checks
I was carrying just in case.
144
00:15:25,454 --> 00:15:28,457
Sure, man. Be my guest.
I got some packing to do.
145
00:15:28,502 --> 00:15:30,809
That's right, you're gonna split
first thing in the morning.
146
00:15:30,852 --> 00:15:33,420
Yeah, by noon tomorrow,
my bomb and I will be somewhere
147
00:15:33,464 --> 00:15:37,120
north of San Luis Obispo
floating on cloud nine.
148
00:16:30,536 --> 00:16:32,190
Hey, Ponch, what happened?
149
00:16:32,235 --> 00:16:34,411
Don't tell me you're into
rebuilding taxicabs.
150
00:16:38,677 --> 00:16:41,462
Easy, now. That's it.
151
00:16:41,507 --> 00:16:43,204
Now, don't scrape the door.
152
00:16:45,816 --> 00:16:48,471
Hey, sarge. You're not
gonna believe this.
153
00:16:48,516 --> 00:16:51,693
Uh, it will have to wait, Frank.
I'm busy now.
154
00:16:51,737 --> 00:16:53,174
My car's been stolen.
155
00:16:53,217 --> 00:16:54,958
Okay, do you wanna
put it over there?
156
00:16:55,003 --> 00:16:57,309
Yeah. Right up
against the wall.
157
00:17:02,621 --> 00:17:05,450
Hey, Jon, guess what.
158
00:17:05,494 --> 00:17:07,148
I didn't lose my wallet.
159
00:17:07,192 --> 00:17:09,368
I lost my entire identity
as a human being.
160
00:17:09,412 --> 00:17:12,024
'I lost my driver's license,
Master charge card'
161
00:17:12,067 --> 00:17:14,765
social security card,
department charge plate
162
00:17:14,810 --> 00:17:17,595
and oil company credit card.
163
00:17:17,640 --> 00:17:21,426
Jon, my car was stolen.
Ripped off!
164
00:17:21,471 --> 00:17:23,952
- Of course.
165
00:17:23,995 --> 00:17:26,911
I had a black-and-white
out there in five minutes.
166
00:17:26,956 --> 00:17:30,611
Oh, no. I even lost
my medical plan card.
167
00:17:34,574 --> 00:17:36,184
I don't believe this.
168
00:17:42,977 --> 00:17:47,546
That's right. Max Kinneman.
He's my insurance agent.
169
00:17:47,591 --> 00:17:50,463
Well, uh, when he gets back,
please have him call
170
00:17:50,508 --> 00:17:53,206
Officer Poncherello at the CHP.
171
00:17:53,250 --> 00:17:56,166
- Thank you.
- Hey, Ponch, I'm sorry.
172
00:17:56,210 --> 00:17:59,822
Look, uh, I was wrapped up
in my own selfish little world.
173
00:17:59,867 --> 00:18:02,174
About your car, I mean,
it just didn't sink in.
174
00:18:02,218 --> 00:18:06,005
- Yeah, it's the pits.
175
00:18:07,746 --> 00:18:09,835
Hey, you guys.
176
00:18:09,880 --> 00:18:12,230
I'm not running
a social club here.
177
00:18:15,104 --> 00:18:16,888
Man's all heart.
178
00:18:18,064 --> 00:18:19,935
Oh, by the way, Poncherello
179
00:18:19,979 --> 00:18:23,156
I expedited your stolen car
report in the teletype
180
00:18:23,201 --> 00:18:26,204
and I'll make it a special item
at the next briefing.
181
00:18:26,248 --> 00:18:28,642
Hey, thanks, sarge.
I really appreciate it.
182
00:18:28,686 --> 00:18:31,646
Now, will you go home and relax?
183
00:18:31,689 --> 00:18:33,865
'Those of us
who, uh, aren't on vacation'
184
00:18:33,910 --> 00:18:35,694
we'll take it from here.
185
00:18:37,523 --> 00:18:39,525
That will be the day.
186
00:18:39,570 --> 00:18:41,702
Ooh, Sindy.
187
00:18:41,746 --> 00:18:43,704
I thought you were on your way
to San Francisco.
188
00:18:43,749 --> 00:18:46,012
Me too, until my car
got ripped off.
189
00:18:46,056 --> 00:18:48,710
- Oh, no.
- Oh, yes.
190
00:18:48,755 --> 00:18:51,453
And I'm in need
of some wheels fast.
191
00:18:51,498 --> 00:18:53,108
Can I borrow yours?
192
00:18:53,152 --> 00:18:55,067
Well, I don't know.
Can you ride a bike?
193
00:18:56,373 --> 00:18:58,419
Oh, sorry. Real rotten timing.
194
00:18:58,463 --> 00:19:00,117
Sure. Keep it
as long as you like.
195
00:19:00,161 --> 00:19:02,424
- I can always bum a ride.
- Oh, thank you.
196
00:19:02,468 --> 00:19:06,037
- Yeah. Bye-bye.
197
00:19:06,082 --> 00:19:07,953
Where else? Auto Theft.
198
00:19:09,434 --> 00:19:11,175
Jon, so help me.
199
00:19:11,218 --> 00:19:14,178
I'm going to get that car back
if it's the last thing I do.
200
00:19:14,222 --> 00:19:15,658
I'll see you later.
201
00:19:28,501 --> 00:19:30,721
Alright, here's the breakdown
on those truck parts
202
00:19:30,764 --> 00:19:32,940
our old friend, Fast Freddy
is supposed to be bringing down
203
00:19:32,985 --> 00:19:34,856
to that Orange County swap meet.
204
00:19:39,123 --> 00:19:40,950
Excuse me. I must be
in the wrong place.
205
00:19:40,995 --> 00:19:43,302
I was told there's some
hard-working officers here.
206
00:19:43,346 --> 00:19:45,696
Ponch, you son of a gun.
207
00:19:45,740 --> 00:19:48,177
How's my favorite tar jockey?
208
00:19:48,222 --> 00:19:52,051
On vacation...
by popular demand.
209
00:19:52,096 --> 00:19:54,098
Ouch. How did that happen?
210
00:19:54,142 --> 00:19:56,100
I was practicing, uh, slides
211
00:19:56,145 --> 00:19:58,408
and I forgot
to get off my motorcycle.
212
00:19:58,452 --> 00:20:02,195
I'm sorry about that.
Can I buy you a cup of coffee?
213
00:20:02,240 --> 00:20:03,545
Sure.
214
00:20:05,025 --> 00:20:07,114
So, tell me.
215
00:20:07,159 --> 00:20:09,857
If you're on vacation,
what are you doing down here?
216
00:20:09,901 --> 00:20:13,253
- I came to help.
Help who?
217
00:20:13,297 --> 00:20:17,083
- Help you find my car.
218
00:20:17,128 --> 00:20:19,391
Last night or this morning
at the Marina.
219
00:20:19,435 --> 00:20:21,872
Marina, huh?
That's interesting.
220
00:20:21,916 --> 00:20:25,268
- Well, the Marina's the worst.
221
00:20:27,227 --> 00:20:30,361
Yeah, right now,
we're losing
222
00:20:30,405 --> 00:20:33,669
six to eight high performance
jobs a day down there.
223
00:20:33,714 --> 00:20:36,325
- 'Oh, no question.'
224
00:20:36,370 --> 00:20:37,849
Except for a few joyriders
225
00:20:37,893 --> 00:20:39,416
there's a major ring
working the Marina.
226
00:20:39,460 --> 00:20:41,810
Only trouble is
we keep coming up empty.
227
00:20:41,854 --> 00:20:44,509
Well, that's all gonna change
now that I'm at your service.
228
00:20:45,990 --> 00:20:47,905
- Bill, please.
229
00:20:47,949 --> 00:20:50,561
I got my life's blood
poured into that car.
230
00:20:50,604 --> 00:20:53,259
Alright, I read you,
so just back off and give me
231
00:20:53,304 --> 00:20:55,044
a little room and I'll see
what I can come up with.
232
00:20:55,089 --> 00:20:57,570
Oh, come on, Bill.
What's with the fast shuffle?
233
00:20:57,613 --> 00:20:59,920
I'm offering you my services
free of charge.
234
00:20:59,964 --> 00:21:01,531
Just point me
in the right direction.
235
00:21:01,575 --> 00:21:03,011
You're on.
236
00:21:04,535 --> 00:21:05,841
Straight ahead.
237
00:21:07,931 --> 00:21:10,281
Oh, come on, Bill. You can't
do this to an old buddy.
238
00:21:10,326 --> 00:21:12,980
Hey, look, Ponch, if you wanna
help, check out your neighbors.
239
00:21:13,024 --> 00:21:15,156
Maybe they saw something.
You never can tell.
240
00:21:15,201 --> 00:21:16,985
Okay? Then we can talk.
241
00:21:17,029 --> 00:21:19,292
Okay. See you.
242
00:21:28,958 --> 00:21:30,916
'
- Your neighbor.
243
00:21:30,960 --> 00:21:33,528
- Frank Poncherello.
- 'The door's open.'
244
00:21:42,104 --> 00:21:44,498
Hey, you shouldn't leave
the door unlocked.
245
00:21:44,543 --> 00:21:46,806
'Oh, we don't worry about things
like that in Minnesota.'
246
00:21:50,245 --> 00:21:52,682
- Hey, hello down there.
- Hi.
247
00:21:52,727 --> 00:21:55,556
Hey, listen, if I'm interrupting
you, I can come back later.
248
00:21:55,600 --> 00:22:00,126
Oh, don't be silly.
I was just relaxing.
249
00:22:02,129 --> 00:22:08,832
Ah, Kim, listen, apparently last
night, someone stole my car.
250
00:22:08,877 --> 00:22:11,227
And I was hoping maybe,
uh, someone around here
251
00:22:11,272 --> 00:22:13,840
might have seen something,
like a stranger, a car
252
00:22:13,884 --> 00:22:16,365
or a person
who didn't belong, hmm?
253
00:22:16,409 --> 00:22:19,281
Oh, that's a shame, Frank.
254
00:22:19,326 --> 00:22:24,374
Um, I was studying a script
all last night. I'm sorry.
255
00:22:24,419 --> 00:22:27,944
- Oh, I'm working on it.
256
00:22:27,988 --> 00:22:30,817
Well, you must be doing alright.
I mean..
257
00:22:30,862 --> 00:22:33,517
Sheer luck,
I hit town when blonde hair
258
00:22:33,561 --> 00:22:36,042
and blue eyes,
and long legs were in demand.
259
00:22:37,523 --> 00:22:39,176
It's too bad about your car.
260
00:22:40,657 --> 00:22:42,267
Can I get you
something to drink?
261
00:22:42,311 --> 00:22:43,486
What do you got?
262
00:22:43,530 --> 00:22:45,880
Buttermilk
and organic apple juice.
263
00:22:47,797 --> 00:22:50,495
Buttermilk's really good
for your complexion.
264
00:22:50,539 --> 00:22:53,542
Uh, no, thanks.
Uh, you go ahead.
265
00:22:53,586 --> 00:22:55,153
I'll take my chances.
266
00:23:03,947 --> 00:23:08,561
- Yeah. In better days.
267
00:23:08,605 --> 00:23:11,565
Daddy's been in a VA Hospital
for over a year.
268
00:23:11,609 --> 00:23:13,132
I'll bet they're really
proud of you though.
269
00:23:13,176 --> 00:23:15,396
I mean, making it in Hollywood.
270
00:23:15,440 --> 00:23:16,833
Uh, that's got to be
some accomplishment.
271
00:23:16,876 --> 00:23:18,791
What, for a small town girl?
272
00:23:18,836 --> 00:23:21,360
Well, at least daddy is not
angry at mommy anymore
273
00:23:21,405 --> 00:23:24,016
for making me tap-dance
at every family party.
274
00:23:24,059 --> 00:23:26,584
You too?
You mean, uh..
275
00:23:26,628 --> 00:23:28,935
- One, two, three, four.
- Yes.
276
00:23:28,979 --> 00:23:31,155
- We'll do it together.
- Here. Let's go.
277
00:23:33,768 --> 00:23:36,292
Oh!
278
00:23:36,336 --> 00:23:39,383
So, anyhow, after them paying
my bills for so many years
279
00:23:39,427 --> 00:23:41,733
I can pay a few of theirs now.
280
00:23:41,778 --> 00:23:44,215
That is very nice.
281
00:23:44,259 --> 00:23:46,871
So, what do you do for a living?
Show business?
282
00:23:46,914 --> 00:23:49,700
No. I'm a highway patrolman.
283
00:23:51,617 --> 00:23:54,315
Oh, that's interesting.
284
00:23:54,358 --> 00:23:56,143
Uh..
285
00:23:56,187 --> 00:23:59,234
Oh, I have to make
an eight o'clock reading
286
00:23:59,278 --> 00:24:01,193
for a new play
at the Music Center.
287
00:24:01,237 --> 00:24:04,675
It's really groovy,
it's this, uh, rock groupie
288
00:24:04,720 --> 00:24:07,897
who gets strangled
in the second act.
289
00:24:07,941 --> 00:24:10,596
Listen, I don't mean
to be impolite.
290
00:24:10,641 --> 00:24:13,295
I'd love to hear
more about your work..
291
00:24:13,339 --> 00:24:15,036
...and you.
292
00:24:15,081 --> 00:24:16,778
Sounds like a barrel of fun.
293
00:24:16,822 --> 00:24:18,780
Maybe later at the end
of the week sometime?
294
00:24:18,825 --> 00:24:21,697
Oh, hey, you got yourself
a deal.
295
00:24:21,742 --> 00:24:23,526
Okay. Come on.
296
00:24:27,618 --> 00:24:29,751
- Bye.
297
00:24:41,549 --> 00:24:43,072
'I must have talked
to 15 neighbors'
298
00:24:43,116 --> 00:24:45,118
not to mention the manager
and the handyman.
299
00:24:45,162 --> 00:24:48,644
- Uh-huh.
- Nothing. Nobody saw a thing.
300
00:24:48,689 --> 00:24:51,300
Well, I told you, if we're
talking an organized ring
301
00:24:51,343 --> 00:24:53,128
like I think we are,
they're real pros.
302
00:24:53,172 --> 00:24:55,653
So what do we do now?
303
00:24:55,698 --> 00:24:58,701
That's easy, I follow
what few leads I've got
304
00:24:58,744 --> 00:25:00,746
and you go home
and take two aspirin.
305
00:25:00,791 --> 00:25:02,619
One for you and one for me.
306
00:25:04,622 --> 00:25:07,059
Hey, wait a minute.
You got company.
307
00:25:07,103 --> 00:25:09,715
They just nailed a '78 Jag
at the same location.
308
00:25:30,263 --> 00:25:32,570
I was on the phone so much today
canceling credit cards
309
00:25:32,613 --> 00:25:34,615
I'm surprised Getraer
didn't put me on probation.
310
00:25:34,660 --> 00:25:36,836
Well, at least you had
something to do today.
311
00:25:36,880 --> 00:25:39,100
Me, I'm going nuts
trying to make myself useful.
312
00:25:44,760 --> 00:25:46,762
I thought
you weren't hungry, man.
313
00:25:46,805 --> 00:25:49,939
Oh, well, I forgot
I didn't eat lunch today.
314
00:25:49,983 --> 00:25:52,769
I was down at Motor Vehicles
getting a temporary license.
315
00:26:01,694 --> 00:26:03,652
Kim.
316
00:26:03,697 --> 00:26:05,655
Oh, Ponch, hi.
317
00:26:05,699 --> 00:26:07,657
Come on. Grab a seat and join us
for a cup of buttermilk?
318
00:26:07,702 --> 00:26:09,094
Yeah, by all means,
why don't you grab--
319
00:26:09,138 --> 00:26:11,357
Uh, no, really.
We just had lunch. Thanks.
320
00:26:11,402 --> 00:26:14,144
So you'll keep us company.
321
00:26:14,188 --> 00:26:17,844
Hi, I'm Ponch, and, uh,
this handsome fellow is Jon.
322
00:26:17,888 --> 00:26:20,151
Oh, this is Melodie Fisher.
323
00:26:20,195 --> 00:26:22,981
Listen, we were just on the way
home to rehearse a scene.
324
00:26:23,025 --> 00:26:27,247
- Yeah, it's my big break.
325
00:26:27,291 --> 00:26:29,729
- Oh!
- Really, Ponch.
326
00:26:29,773 --> 00:26:31,819
Some other time?
We gotta run.
327
00:26:31,862 --> 00:26:33,559
Nice meeting you, Jon.
328
00:26:33,604 --> 00:26:35,432
- Bye.
- Okay, bye.
329
00:26:42,571 --> 00:26:44,530
A career. Always the career.
330
00:26:44,574 --> 00:26:47,055
Well, let's face it.
It's just not our day.
331
00:26:56,981 --> 00:26:58,722
What was that all about?
332
00:27:03,120 --> 00:27:04,817
You know the talkative one
to the left?
333
00:27:04,861 --> 00:27:07,298
Just happens to be a cop
looking for a stolen car.
334
00:27:07,342 --> 00:27:09,736
- Cop!
- His stolen car.
335
00:27:09,780 --> 00:27:11,782
A cop! What did you pick
on a cop for?
336
00:27:11,826 --> 00:27:14,437
Then I didn't know
he was a cop.
337
00:27:14,482 --> 00:27:16,049
Oh, God.
338
00:27:22,971 --> 00:27:26,975
Hey, that's funny. I could
have sworn Kim had a 280z.
339
00:27:51,615 --> 00:27:54,792
Oh, man. Beautiful.
Just beautiful.
340
00:27:56,796 --> 00:27:58,363
Well, listen, don't look at me.
341
00:27:58,406 --> 00:28:00,147
You're the one that wanted
to stop for a hamburger.
342
00:28:18,737 --> 00:28:20,391
Alright, it looks like we're
going to have to use plan B.
343
00:28:20,434 --> 00:28:23,655
Come on, get your clothes off.
Get 'em off!
344
00:28:23,699 --> 00:28:25,136
Let's go. Come on!
345
00:28:27,269 --> 00:28:28,967
- Okay, I'm ready. Let's go.
- Okay, okay.
346
00:28:58,613 --> 00:29:02,182
Tell me I didn't see
what I thought I just saw.
347
00:29:02,226 --> 00:29:03,967
Anybody aboard?
348
00:29:08,887 --> 00:29:10,193
Oh!
349
00:29:12,457 --> 00:29:14,328
Well, well, well.
350
00:29:17,028 --> 00:29:20,118
- Oh!
- I think we've had it.
351
00:29:20,162 --> 00:29:22,425
Oh, I didn't know we were
that far from the beach.
352
00:29:23,863 --> 00:29:26,387
I hope
this isn't any inconvenience.
353
00:29:26,431 --> 00:29:29,130
Oh, not at all.
Welcome aboard.
354
00:29:29,173 --> 00:29:30,871
Oh, thank you.
355
00:29:45,803 --> 00:29:49,677
- The answer is no.
356
00:29:49,721 --> 00:29:52,899
Whatever it is that you're
gonna bug me about this morning.
357
00:29:52,943 --> 00:29:54,814
Now why would I bug you?
358
00:29:54,858 --> 00:29:58,166
And if I do, why would it be
about anything about my car?
359
00:29:58,210 --> 00:30:00,909
And if it is about my car,
what's new, man?
360
00:30:00,953 --> 00:30:02,346
Ponch, I gotta level with you.
361
00:30:02,389 --> 00:30:04,739
It's time to call in
your insurance man.
362
00:30:04,784 --> 00:30:06,829
If we don't come up with
a vehicle in the first four days
363
00:30:06,873 --> 00:30:08,657
you can usually figure
it's a total wash.
364
00:30:08,702 --> 00:30:11,792
Good, that gives us
another 24 hours, doesn't it?
365
00:30:11,836 --> 00:30:13,186
Why me?
366
00:30:14,971 --> 00:30:16,494
Where did you get this thing?
367
00:30:16,538 --> 00:30:20,020
Oh, we just recovered it
from 16 feet of water.
368
00:30:20,064 --> 00:30:23,589
- And zero.
369
00:30:23,634 --> 00:30:25,941
We lifted a perfect set of
prints off the rearview mirror.
370
00:30:25,984 --> 00:30:28,944
- But they just don't check out.
- Meaning a rank amateur.
371
00:30:28,988 --> 00:30:31,338
Yeah, except that, uh,
rank amateurs don't use
372
00:30:31,383 --> 00:30:34,560
a slide hammer
to yank the ignition lock.
373
00:30:34,604 --> 00:30:37,042
No, these, uh, these cats
just don't have any priors.
374
00:30:37,085 --> 00:30:39,392
Now how and why?
I don't know.
375
00:30:43,267 --> 00:30:47,445
- Nah. No way.
376
00:30:47,490 --> 00:30:50,797
I doubt it, but, uh, this
neighbor of mine, an actress
377
00:30:50,842 --> 00:30:54,889
she normally drives a 280z
but yesterday, I saw her
378
00:30:54,934 --> 00:30:58,155
and a friend
climbing into a Lincoln.
379
00:30:58,199 --> 00:31:00,636
That's interesting.
380
00:31:00,681 --> 00:31:04,859
Yeah, your buddy, uh, Grossman
tried to make a routine stop.
381
00:31:04,903 --> 00:31:07,689
And he indicated that
he thought that the, uh
382
00:31:07,733 --> 00:31:10,040
two occupants were young women.
383
00:31:10,084 --> 00:31:13,609
- You're kidding.
- No.
384
00:31:13,653 --> 00:31:15,481
You think you can get me
a set of prints?
385
00:31:15,526 --> 00:31:17,354
You know, now that
you've, uh, made yourself
386
00:31:17,397 --> 00:31:20,052
a full-fledged investigator.
387
00:31:20,097 --> 00:31:23,665
Come on, Bill. It's probably
just a coincidence.
388
00:31:23,710 --> 00:31:26,582
She comes on
like a pretty nice lady.
389
00:31:26,627 --> 00:31:31,327
Well, you know, whatever,
but, uh, why don't you jot down
390
00:31:31,372 --> 00:31:33,591
her name and address
just in case?
391
00:31:39,643 --> 00:31:41,340
Wait a minute. What do you mean
you can't accept it?
392
00:31:41,385 --> 00:31:43,169
- It's my own personal check.
- I know.
393
00:31:43,213 --> 00:31:45,215
But your account has been
flagged, we're stopping
394
00:31:45,259 --> 00:31:48,349
all your checks on your old
account at your own request.
395
00:31:48,393 --> 00:31:50,090
Look, uh, thank you.
396
00:31:50,135 --> 00:31:52,485
I would love to write a check on
my new account but you told me
397
00:31:52,529 --> 00:31:54,488
it would be two weeks
before I get my new checkbook.
398
00:31:54,531 --> 00:31:56,490
Maybe if I get the manager,
Mr. Baker
399
00:31:56,534 --> 00:31:58,319
he might be able to help you.
400
00:32:00,757 --> 00:32:02,063
Yeah.
401
00:32:05,850 --> 00:32:08,766
Jon, I'm glad I found you.
I need your help.
402
00:32:08,810 --> 00:32:10,464
Oh, look if you wanna
borrow money, forget it.
403
00:32:10,508 --> 00:32:12,205
I'm a man without a bank.
I mean, they won't even--
404
00:32:12,250 --> 00:32:14,469
Listen to this.
You know my friend, Kim?
405
00:32:14,513 --> 00:32:16,036
Busy, little actress?
406
00:32:16,081 --> 00:32:18,126
The Screen Actors Guild
never even heard of her.
407
00:32:18,170 --> 00:32:19,301
And when I checked
with the Music Center
408
00:32:19,346 --> 00:32:21,087
they laughed at my face.
409
00:32:21,130 --> 00:32:22,958
Yeah, well, she's probably
blowing smoke your way. Ma'am?
410
00:32:23,002 --> 00:32:25,092
Maybe so, especially
when I start to think
411
00:32:25,135 --> 00:32:27,006
of those binoculars
she was using.
412
00:32:27,051 --> 00:32:29,575
Oh, yeah, the better
to see the boys with.
413
00:32:29,619 --> 00:32:32,578
Or spot the cars with.
Jon, they were 50 power.
414
00:32:32,623 --> 00:32:35,408
That's more than Keith Jackson
needs in the Superdome.
415
00:32:35,453 --> 00:32:37,933
What's that have to do with me?
I mean, I wanna help you, but--
416
00:32:37,978 --> 00:32:41,024
You and I are gonna find out
for sure if she's legit.
417
00:32:41,068 --> 00:32:44,027
- First thing tomorrow.
- Ponch, tomorrow's my day off.
418
00:32:46,771 --> 00:32:48,773
I need a little
objective support.
419
00:32:50,515 --> 00:32:53,214
I'm sorry, Mr. Baker,
but Mr. Kline is out to lunch.
420
00:32:53,258 --> 00:32:55,042
Can you wait?
421
00:32:58,525 --> 00:33:01,049
I can't win. Come on.
422
00:33:03,096 --> 00:33:04,750
Remember, once we get
a set of her fingerprints
423
00:33:04,794 --> 00:33:06,405
on the glass,
we can split anytime.
424
00:33:06,448 --> 00:33:07,797
Ponch, you realize
how much I could
425
00:33:07,842 --> 00:33:10,149
accomplish on my day off?
426
00:33:10,192 --> 00:33:13,587
Yeah, but you got to admit
this is different, huh?
427
00:33:13,631 --> 00:33:16,765
Intrigue, suspense,
cherchez la femme,huh?
428
00:33:23,122 --> 00:33:24,993
'
- Ponch and Jon.
429
00:33:25,037 --> 00:33:26,821
To brighten your day.
430
00:33:28,955 --> 00:33:30,739
Just a second.
I'm not dressed.
431
00:33:34,876 --> 00:33:37,748
Hey, look at it this way.
I'm doing you a favor.
432
00:33:37,793 --> 00:33:40,187
Helping you to take your mind
off losing your wallet.
433
00:33:40,230 --> 00:33:41,927
Oh, it's not that
I'm ungrateful.
434
00:33:44,322 --> 00:33:47,107
Okay, bright eyes, rise
and shine. Time to celebrate.
435
00:33:47,152 --> 00:33:48,371
Yeah, today's Ponch's birthday.
436
00:33:48,414 --> 00:33:50,286
And you have been
selected by me
437
00:33:50,330 --> 00:33:52,071
to join in the festivities.
438
00:33:56,599 --> 00:34:00,516
Listen, guys.
Not right now.
439
00:34:00,561 --> 00:34:02,476
I'm really not in the mood.
440
00:34:02,519 --> 00:34:04,956
Hey, Kim, what's the matter?
441
00:34:05,001 --> 00:34:06,959
I just got a phone call
from home.
442
00:34:08,788 --> 00:34:12,009
My dad passed away last night.
443
00:34:12,053 --> 00:34:14,447
Oh, man.
444
00:34:14,491 --> 00:34:16,232
I'm sorry.
445
00:34:16,276 --> 00:34:18,060
Look, uh, if there's
anything we can do..
446
00:34:18,104 --> 00:34:22,021
No. I'll be okay, really.
447
00:34:22,065 --> 00:34:24,372
You just caught me
in a really bad time.
448
00:34:24,417 --> 00:34:26,506
At least you brought him
a lot of happiness.
449
00:34:26,549 --> 00:34:28,334
He had to be very proud of you.
450
00:34:28,378 --> 00:34:29,945
I mean, with the career
and everything.
451
00:34:29,988 --> 00:34:32,948
My career?
452
00:34:32,992 --> 00:34:35,125
It's a big fat lie.
453
00:34:38,217 --> 00:34:41,176
A year and a half ago,
I handed Johnny Carson
454
00:34:41,220 --> 00:34:44,005
a bottle of shampoo,
that's my career.
455
00:34:44,050 --> 00:34:47,532
- Yeah, but doing all this--
456
00:34:47,576 --> 00:34:52,538
Oh, I've done it all. Slinging
drinks in the singles' bar.
457
00:34:52,582 --> 00:34:56,325
Cosmetics door-to-door. A little
modeling here and there.
458
00:34:57,937 --> 00:35:00,549
You name it, I've done it.
459
00:35:00,593 --> 00:35:02,987
Oh, man. I really let dad down.
460
00:35:05,686 --> 00:35:08,472
Look, uh, why don't you
have a glass of 100 percent
461
00:35:08,516 --> 00:35:09,909
pure apple juice?
462
00:35:09,952 --> 00:35:12,433
Ponch tells me
it's your favorite, right?
463
00:35:12,478 --> 00:35:14,088
There you go.
464
00:35:19,356 --> 00:35:21,097
Uh, we better go.
465
00:35:21,140 --> 00:35:23,752
I'm really sorry.
I don't mean to be like this.
466
00:35:23,796 --> 00:35:27,017
Look, Kim, you got
every right to, and listen.
467
00:35:27,061 --> 00:35:30,456
About you not cutting it
as an actress, get off it, okay?
468
00:35:30,500 --> 00:35:32,850
With what you got on the ball,
something will come along.
469
00:35:32,894 --> 00:35:34,940
Yeah, look, uh..
470
00:35:34,984 --> 00:35:37,247
When it comes right down to it,
it's just a job, right?
471
00:35:41,644 --> 00:35:43,907
No, your things.
You forgot them.
472
00:35:43,952 --> 00:35:48,522
Oh, uh, enjoy the juice.
I'll pick it up tomorrow, okay?
473
00:35:48,566 --> 00:35:50,220
Bye.
474
00:35:53,443 --> 00:35:56,663
Look, uh, we really pulled that
one off, didn't we, Sherlock?
475
00:35:56,707 --> 00:35:59,753
We got a beautiful set of prints
right in there on the glass.
476
00:35:59,798 --> 00:36:03,062
I know, but I just couldn't
feel right about it, Jon.
477
00:36:03,106 --> 00:36:05,108
Look, feeling sorry for Kim
is one thing
478
00:36:05,153 --> 00:36:08,069
but Bill Ross
needed those fingerprints.
479
00:36:08,113 --> 00:36:10,072
So that's Ross' problem.
480
00:36:13,076 --> 00:36:14,425
Okay.
481
00:36:18,604 --> 00:36:23,130
- My, my, what a performance.
- You were great.
482
00:36:23,176 --> 00:36:24,699
Call Oscar and tell him
to get the cars ready.
483
00:36:24,743 --> 00:36:26,832
- We're moving to Arizona.
- I don't get it.
484
00:36:26,875 --> 00:36:29,095
Well, the phone call that
she got wasn't from back home.
485
00:36:29,139 --> 00:36:31,228
It was from a friend
from the Music Center.
486
00:36:31,273 --> 00:36:32,883
Those cops have been
checking up on her.
487
00:36:32,927 --> 00:36:34,755
Yeah, they might have
connected me with that Lincoln
488
00:36:34,799 --> 00:36:38,150
we drove off the pier. They
might know a whole lot more.
489
00:36:38,195 --> 00:36:40,327
'Call Oscar.
We're pulling out!'
490
00:36:40,371 --> 00:36:42,112
Okay.
491
00:36:52,081 --> 00:36:55,563
My Firebird is as good as gone.
Ask anybody around here.
492
00:36:55,608 --> 00:36:58,480
Ponch, ask at my office.
493
00:36:58,525 --> 00:37:01,789
There's a 30-day waiting period
before we can pay off.
494
00:37:01,833 --> 00:37:03,487
Officer Baricza.
495
00:37:03,531 --> 00:37:09,058
Yeah, has anybody seen the, uh,
1975
496
00:37:09,103 --> 00:37:10,801
What am I supposed to do
for wheels?
497
00:37:10,844 --> 00:37:13,194
I don't know. You see, you
didn't have extended coverage.
498
00:37:13,239 --> 00:37:16,198
If you had, I could give you
a full use of a loaner
499
00:37:16,243 --> 00:37:17,853
until your car is recovered.
500
00:37:17,897 --> 00:37:19,638
I told you, cancel the car.
501
00:37:19,682 --> 00:37:21,336
It's either in a thousand pieces
by now
502
00:37:21,379 --> 00:37:24,078
'or it's, uh, on its way
over the state line.'
503
00:37:24,122 --> 00:37:26,473
We'll know that in 26 days,
won't we?
504
00:37:29,477 --> 00:37:31,130
Finally, I can go home
now and relax
505
00:37:31,175 --> 00:37:32,742
and make up for lost time.
506
00:37:32,785 --> 00:37:35,005
What did you do? Pick up
all your new credit cards?
507
00:37:35,049 --> 00:37:37,051
Yeah, great, huh?
I can go out.
508
00:37:37,095 --> 00:37:38,923
And start, uh, spending
next month's salary
509
00:37:38,967 --> 00:37:41,274
like the rest of the world.
510
00:37:41,317 --> 00:37:43,537
One moment, please.
Hey, Ponch, telephone.
511
00:37:43,582 --> 00:37:45,279
'Ross over at Auto Theft.'
512
00:37:45,322 --> 00:37:47,542
- Thanks, Bear.
- Yeah.
513
00:37:47,587 --> 00:37:50,459
Let me guess, you spotted my car
going east on Route 10
514
00:37:50,504 --> 00:37:52,114
but there's not a thing
you can do about it.
515
00:37:52,157 --> 00:37:54,638
Yeah, we just ran a surveillance
on your friend, Kim Balford.
516
00:37:54,683 --> 00:37:57,947
- And, uh, we hit pay dirt.
517
00:37:57,991 --> 00:38:01,081
Yeah, we connected her
with a base for a big operation.
518
00:38:01,126 --> 00:38:03,476
It's Kim.
Ross thinks he has her nailed.
519
00:38:03,520 --> 00:38:05,522
'Now, the sheriff is gonna
cooperate with a stakeout'
520
00:38:05,566 --> 00:38:08,656
beginning at 3 p.m. and there's
something that you could do.
521
00:38:08,701 --> 00:38:10,920
- Name it, Bill.
- 'Drive by there.'
522
00:38:10,964 --> 00:38:14,141
If you see your car on
the premises, give me a call.
523
00:38:14,185 --> 00:38:15,970
- It will help.
- You got it.
524
00:38:16,014 --> 00:38:18,234
Don't blow the stakeout, Ponch.
525
00:38:18,277 --> 00:38:20,018
'And you'll need
an unmarked vehicle.'
526
00:38:20,063 --> 00:38:21,673
Uh, just a minute.
527
00:38:21,717 --> 00:38:24,720
Uh, there's something
we can do for Ross, okay?
528
00:38:24,764 --> 00:38:27,941
What do you need me for?
- I don't. I need your pickup.
529
00:38:27,986 --> 00:38:32,425
Oh, no way. You're on your own.
I gotta go home and relax.
530
00:38:32,469 --> 00:38:35,734
You got it, Bill. I got Jon's
pickup for as long as I need.
531
00:38:44,659 --> 00:38:46,269
Let's go!
532
00:38:56,369 --> 00:38:59,938
- Oh, Arizona, here we come!
- Whoo!
533
00:38:59,982 --> 00:39:02,071
- Yeah, I did.
534
00:39:02,116 --> 00:39:03,770
And I told them they better
have our money ready.
535
00:39:03,813 --> 00:39:06,468
- Oh, yes.
- Here we go. Come on.
536
00:40:00,058 --> 00:40:02,713
That carrier, Jon.
My car's on that carrier.
537
00:40:16,210 --> 00:40:18,516
Only 2:30.
Ross missed his timing.
538
00:40:18,560 --> 00:40:20,257
Yeah, something must have
tipped 'em off.
539
00:40:20,302 --> 00:40:21,738
Wanna stop and call Ross?
540
00:40:21,782 --> 00:40:22,913
No, let's just
keep them in sight
541
00:40:22,957 --> 00:40:24,872
and hope for a break.
542
00:40:35,669 --> 00:40:37,105
He's still there.
543
00:40:37,149 --> 00:40:38,716
'Who'd be tailing us
in a pickup truck?'
544
00:40:38,760 --> 00:40:40,936
I don't know,
all I know is he made
545
00:40:40,980 --> 00:40:42,721
a very fast U-turn back there.
546
00:40:42,765 --> 00:40:44,767
Step on it.
Go a little faster, Kim.
547
00:40:44,811 --> 00:40:47,639
I am going faster. This isn't
exactly a sprint car, you know.
548
00:40:58,045 --> 00:40:59,394
A cop!
549
00:41:03,008 --> 00:41:06,359
Hey, who said you can't find
a cop when you need one?
550
00:41:23,860 --> 00:41:26,297
It was a tail.
He stopped that cop.
551
00:41:26,341 --> 00:41:28,430
'Now what are we gonna do?
We can't outrun 'em.'
552
00:41:28,475 --> 00:41:32,609
Outsmart 'em.
Whatever it costs.
553
00:41:32,654 --> 00:41:33,829
Tell Ross
you're making a run for it.
554
00:41:33,873 --> 00:41:35,091
Get whatever assistance
you can get.
555
00:41:35,135 --> 00:41:37,398
We'll back you up, alright?
556
00:41:37,442 --> 00:41:40,837
LA 15, 7 Mary 5,
advise Auto Theft and all units.
557
00:41:40,882 --> 00:41:42,840
Suspect's fleeing
Pershing Road south.
558
00:41:58,078 --> 00:42:01,298
- I don't see any carrier, Jon.
- It can't be going that fast.
559
00:42:01,342 --> 00:42:03,387
It must have made us
and turned off. Catch Grossie.
560
00:42:13,924 --> 00:42:16,013
Backtrack, Grossie!
They turned off!
561
00:42:16,056 --> 00:42:17,362
You got it.
562
00:42:46,835 --> 00:42:48,141
Kim, look!
563
00:42:51,058 --> 00:42:52,798
- Three women.
- It's Kim.
564
00:42:53,974 --> 00:42:55,323
Let it go.
565
00:43:03,421 --> 00:43:04,683
Kim, stop!
566
00:43:07,730 --> 00:43:09,167
Hold it right there.
567
00:43:24,970 --> 00:43:28,147
10-97 Bryant Lane
with two in custody.
568
00:43:28,192 --> 00:43:30,672
And notify Auto Theft
that Baker and Poncherello
569
00:43:30,716 --> 00:43:33,327
are following a third suspect
in a brown Firebird.
570
00:44:08,242 --> 00:44:09,634
I hope we get help
pretty soon.
571
00:44:09,679 --> 00:44:11,159
Yeah, we could catch her
if we had a police unit.
572
00:44:14,337 --> 00:44:16,817
Look at that baby corner.
Isn't that something, huh?
573
00:45:14,369 --> 00:45:17,242
- Oh, my God.
- I don't understand this, Kim.
574
00:45:17,286 --> 00:45:20,289
Why, huh
575
00:45:20,333 --> 00:45:24,554
I told you.
I'm not a very good actress.
576
00:45:24,600 --> 00:45:28,125
There's no way I was going
back to Minnesota.
577
00:45:28,169 --> 00:45:30,562
And all that guff about
your father passing away
578
00:45:30,607 --> 00:45:33,175
that was baloney, right?
Was it?
579
00:45:33,219 --> 00:45:36,179
- Yeah.
- I don't get it, man.
580
00:45:36,223 --> 00:45:41,098
With what you've got going,
intelligence, personality
581
00:45:41,142 --> 00:45:43,579
there were so many other ways
you could've gone.
582
00:45:45,365 --> 00:45:46,801
It seemed so easy.
583
00:45:48,586 --> 00:45:51,589
And you can't beat
the margin of profit.
584
00:45:51,634 --> 00:45:54,724
Oh, man.
That's really sad.
585
00:45:54,768 --> 00:45:57,119
- Yeah.
586
00:45:58,991 --> 00:46:02,821
Oh, it's too bad I couldn't
find a nice, young man to take
587
00:46:02,865 --> 00:46:05,912
care of me in the style that
I was becoming accustomed to.
588
00:46:23,674 --> 00:46:27,504
Oh, I...I'm really sorry
about your car.
589
00:46:32,338 --> 00:46:33,861
Yeah, me too.
590
00:46:57,151 --> 00:46:59,240
Come on, Ponch,
why don't you help me
591
00:46:59,285 --> 00:47:00,982
move my truck out of the way,
huh?
592
00:47:01,025 --> 00:47:02,375
Yeah.
593
00:47:11,865 --> 00:47:15,434
Yeah, reach back there and give
me my jacket, would you, please?
594
00:47:15,479 --> 00:47:16,915
Sure.
595
00:47:18,613 --> 00:47:20,659
- Here you go, man.
- Thank you.
596
00:47:22,966 --> 00:47:24,620
Oh!
597
00:47:28,321 --> 00:47:31,149
- Oh, no, don't tell me.
598
00:47:31,194 --> 00:47:34,545
My wallet.
It's been here all the time.
599
00:47:34,590 --> 00:47:37,549
Hey, the night that you helped
me move my patio furniture
600
00:47:37,594 --> 00:47:40,553
you were wearing that jacket.
601
00:47:40,598 --> 00:47:42,643
Congratulations, man.
602
00:47:46,300 --> 00:47:49,129
I mean, after all I went
through changing things around
603
00:47:49,173 --> 00:47:50,653
this is awful.
604
00:47:50,703 --> 00:47:55,253
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
46041
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.