All language subtitles for Chicago P.D. - 06x18

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,600 --> 00:00:08,234 We're leaving this apartment tonight. 2 00:00:08,236 --> 00:00:09,852 Mm-mm. 3 00:00:09,854 --> 00:00:12,571 We are. Food. 4 00:00:12,573 --> 00:00:14,248 Bed. 5 00:00:16,661 --> 00:00:19,078 You've got, what, like, three weeks left in the city? 6 00:00:19,080 --> 00:00:20,543 We gotta make the most of it. 7 00:00:20,545 --> 00:00:22,531 Oh, trust me, this qualifies. 8 00:00:22,533 --> 00:00:25,579 Speaking of food, I tried to look this restaurant 9 00:00:25,581 --> 00:00:26,588 up the other day. 10 00:00:26,590 --> 00:00:27,648 - Janello's. - Mm. 11 00:00:27,650 --> 00:00:28,871 Yeah, someone said it was amazing. 12 00:00:28,873 --> 00:00:30,873 - Yeah. - They don't have a website. 13 00:00:30,875 --> 00:00:32,675 Website? They don't even have a menu. 14 00:00:32,677 --> 00:00:34,510 They serve chicken. 15 00:00:34,512 --> 00:00:35,928 What is with this city? 16 00:00:35,930 --> 00:00:38,380 It's like you're trapped in some time loop 17 00:00:38,382 --> 00:00:40,349 from 50 years ago. 18 00:00:40,351 --> 00:00:42,885 I got lost yesterday for 30 minutes 19 00:00:42,887 --> 00:00:44,436 in some back-of-the-yards 20 00:00:44,438 --> 00:00:48,023 canary-sparrow-streeter-ville labyrinth. 21 00:00:48,888 --> 00:00:51,193 See, and that right there is the best part of it. 22 00:00:51,195 --> 00:00:53,395 That weird Chicago pride that you all have, 23 00:00:53,397 --> 00:00:55,564 even though y'all admit that this city is too corrupt, 24 00:00:55,566 --> 00:00:57,066 too violent, too cold, 25 00:00:57,068 --> 00:00:59,034 - it's still a great city. - Uh-huh, yeah, yeah. 26 00:00:59,036 --> 00:01:00,569 You're so gonna miss this place. 27 00:01:11,749 --> 00:01:13,215 You gonna get that? 28 00:01:21,218 --> 00:01:23,759 Um, hey, come back to bed. 29 00:01:26,764 --> 00:01:29,064 I swear I didn't plan that. 30 00:01:29,066 --> 00:01:30,933 It's a crime scene. 31 00:01:30,935 --> 00:01:32,401 Right. 32 00:01:32,951 --> 00:01:34,270 Chicago. 33 00:01:36,362 --> 00:01:38,528 What do we got? 34 00:01:38,530 --> 00:01:40,947 Two GSWs to the chest, one to the head. 35 00:01:40,949 --> 00:01:41,898 Chipped. 36 00:01:41,900 --> 00:01:43,400 Gang intelligence's been here from the jump. 37 00:01:43,402 --> 00:01:44,661 Are we assisting them? 38 00:01:44,663 --> 00:01:47,132 I'm not sure. Gangs didn't call us here. 39 00:01:47,906 --> 00:01:49,740 All right, work the scene as best as they'll let you. 40 00:01:49,742 --> 00:01:51,375 - Copy. - Hey, Ray. 41 00:01:51,377 --> 00:01:52,909 Appreciate you coming out. 42 00:01:52,911 --> 00:01:55,295 Looking good for a man who just got shot. 43 00:01:55,297 --> 00:01:57,080 Yeah, I feel good. All healed. 44 00:01:57,082 --> 00:01:59,583 Honest, Ray, I'm not sure how I can help. 45 00:01:59,585 --> 00:02:01,918 I mean, the Gang Unit's already been assigned to this. 46 00:02:01,920 --> 00:02:05,088 I knew him. His name is John Winton. 47 00:02:05,090 --> 00:02:07,557 He just got out of Stateville a month ago. 48 00:02:07,559 --> 00:02:09,893 Was a shot-caller with the Gangster Prophets. 49 00:02:09,895 --> 00:02:11,261 He get picked up in that '04 raid? 50 00:02:11,263 --> 00:02:12,475 Uh-huh. 51 00:02:12,477 --> 00:02:14,147 That's the biggest bust we ever made. 52 00:02:14,149 --> 00:02:17,067 Took down over 75 bangers in that operation. 53 00:02:17,069 --> 00:02:18,769 Yeah, well, just about all of them have been getting out 54 00:02:18,771 --> 00:02:20,604 of prison in the past six months. 55 00:02:20,606 --> 00:02:22,606 They're trying to take the neighborhood back. 56 00:02:22,608 --> 00:02:24,324 The last thing we need in this neighborhood... 57 00:02:24,326 --> 00:02:25,742 the last thing I need... 58 00:02:25,744 --> 00:02:27,444 - Got fire! - Let's go! 59 00:02:31,450 --> 00:02:33,617 - 6120, shots fired. - Body! 60 00:02:33,619 --> 00:02:35,619 We got him! Spread out, find him! 61 00:02:35,621 --> 00:02:37,454 Plainclothes officers on scenes. 62 00:02:40,759 --> 00:02:42,729 Hey, back these cars up! 63 00:02:43,629 --> 00:02:45,345 We're too late. He's already gone. 64 00:02:45,347 --> 00:02:46,630 Block it off. 65 00:02:46,632 --> 00:02:48,181 All right, everybody move back! 66 00:02:48,183 --> 00:02:49,683 Somebody get me some tape before we trample the scene! 67 00:02:49,685 --> 00:02:51,968 Back, back, back! 68 00:02:51,970 --> 00:02:55,021 Two generations fighting over one neighborhood. 69 00:02:57,017 --> 00:02:58,692 It's not good. 70 00:02:58,694 --> 00:03:00,610 Yeah, it's called a gang war. 71 00:03:09,660 --> 00:03:13,921 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 72 00:03:16,295 --> 00:03:19,091 I am not gonna have a 60-shoot weekend. 73 00:03:19,093 --> 00:03:21,131 We stop this bleeding now. 74 00:03:21,133 --> 00:03:23,717 We've got 20 patrol cars en route. 75 00:03:23,719 --> 00:03:25,168 We'll flood the zone with uniforms. 76 00:03:25,170 --> 00:03:26,470 Show of force. 77 00:03:26,472 --> 00:03:27,838 CPIC and Narcotics are in the loop. 78 00:03:27,840 --> 00:03:29,172 They'll offer support as well. 79 00:03:29,174 --> 00:03:31,475 You know Gangs is handling the bodies. 80 00:03:31,477 --> 00:03:33,510 Intelligence can jump on with CPIC. 81 00:03:33,512 --> 00:03:36,646 They'll help identify potential next shooters and targets. 82 00:03:36,648 --> 00:03:39,483 No. I want intelligence with me. 83 00:03:39,485 --> 00:03:41,163 Working a peace deal. 84 00:03:41,487 --> 00:03:42,903 You know, Ray, last time I checked, 85 00:03:42,905 --> 00:03:44,688 you were still an alderman. 86 00:03:46,191 --> 00:03:48,692 That said, if you do have a valid reason 87 00:03:48,694 --> 00:03:50,494 for this request, I'm all ears. 88 00:03:50,496 --> 00:03:52,078 It's pretty simple. 89 00:03:52,080 --> 00:03:55,031 Hank is the only cop in Chicago who might actually be able 90 00:03:55,033 --> 00:03:56,283 to pull this off. 91 00:03:58,670 --> 00:04:00,420 I want hourly reports. Understood? 92 00:04:00,422 --> 00:04:01,529 - Understood. - Good. 93 00:04:01,531 --> 00:04:05,675 Sir, um, gentlemen, can I have a minute? 94 00:04:05,677 --> 00:04:07,260 Please? 95 00:04:07,262 --> 00:04:08,857 Listen. 96 00:04:09,047 --> 00:04:11,548 You want me to try and broker truce, 97 00:04:11,550 --> 00:04:13,216 I'm happy to do that. 98 00:04:13,218 --> 00:04:16,353 But I think we all know there's no clean, easy way. 99 00:04:16,355 --> 00:04:18,054 I'm gonna have my hands full. 100 00:04:18,056 --> 00:04:20,035 That being said, 101 00:04:20,943 --> 00:04:23,560 the last thing I want is to be caught in the middle 102 00:04:23,562 --> 00:04:24,895 of your political tug of war. 103 00:04:24,897 --> 00:04:26,530 I live two blocks from here. 104 00:04:26,532 --> 00:04:28,782 I'm just trying to prevent more bodies from dropping. 105 00:04:28,784 --> 00:04:31,201 - As am I. - So we agree to a truce? 106 00:04:38,076 --> 00:04:41,461 Now all you gotta do, go convince the gang bangers 107 00:04:41,463 --> 00:04:42,712 to do the same thing. 108 00:04:46,552 --> 00:04:49,085 - Start with the old-timers? - Yeah. 109 00:04:49,087 --> 00:04:51,555 You know who's calling the shots over there these days? 110 00:04:51,557 --> 00:04:54,057 Guy by the name of Eddie Brackton. 111 00:04:58,430 --> 00:05:00,764 Hey, I apologize for the noise. 112 00:05:00,766 --> 00:05:04,037 Saturday mornings, my mom like to do breakfast. 113 00:05:05,923 --> 00:05:07,771 What's going on, Ray? 114 00:05:08,250 --> 00:05:10,907 Not every day the candidate for Mayor swings through. 115 00:05:10,909 --> 00:05:12,776 Those bodies last night. 116 00:05:12,778 --> 00:05:15,420 Look, I just got out of prison three weeks ago. 117 00:05:15,422 --> 00:05:16,880 I know. 118 00:05:16,882 --> 00:05:19,583 If we weren't talking about dead men and boys, 119 00:05:19,585 --> 00:05:22,035 I might be impressed with your progress. 120 00:05:23,622 --> 00:05:25,622 Now, we're setting a meeting tonight, 121 00:05:25,624 --> 00:05:27,424 and I need you to show up. 122 00:05:27,426 --> 00:05:29,256 We're getting a member from the younger generation 123 00:05:29,258 --> 00:05:30,927 to show as well. 124 00:05:30,929 --> 00:05:32,851 Like a peace summit? 125 00:05:33,966 --> 00:05:36,466 I didn't realize you were still doing those. 126 00:05:36,468 --> 00:05:38,468 Don't have a choice. 127 00:05:40,166 --> 00:05:41,972 You saying you need my help? 128 00:05:41,974 --> 00:05:44,744 I'm saying we need to put an end to the killing. 129 00:05:45,477 --> 00:05:48,645 And the word is you're the de facto regent on this block. 130 00:05:48,647 --> 00:05:52,148 If that's true, you'll come to this meeting, 131 00:05:52,150 --> 00:05:54,868 you'll sit down, you'll hear the terms. 132 00:05:54,870 --> 00:05:56,631 We'll hash out a plan. 133 00:05:56,989 --> 00:05:59,634 And why exactly will I do all this? 134 00:05:59,992 --> 00:06:01,791 It's good for business. 135 00:06:07,382 --> 00:06:09,633 Okay, I'll come through. 136 00:06:13,138 --> 00:06:15,504 - If it is to work, Officer... - Sergeant. 137 00:06:17,913 --> 00:06:22,012 If it is to work, Sergeant, you gonna have to get someone 138 00:06:22,014 --> 00:06:24,180 on the other side with some real power. 139 00:06:27,986 --> 00:06:29,653 And older than 15. 140 00:06:35,160 --> 00:06:36,993 Okay, this is the four-block section. 141 00:06:36,995 --> 00:06:40,030 Controlled by a new young faction of the GPs, 142 00:06:40,032 --> 00:06:41,915 but to say control is really an overstatement. 143 00:06:41,917 --> 00:06:43,199 Yeah, these kids are wild. 144 00:06:43,201 --> 00:06:45,035 They don't observe any rules or bylaws. 145 00:06:45,037 --> 00:06:47,037 Will any of these young guns stand out from the crowd, 146 00:06:47,039 --> 00:06:48,538 make a name for himself? 147 00:06:48,540 --> 00:06:50,707 No, there's a lot of arrests for possession. 148 00:06:50,709 --> 00:06:53,009 All right, so follow that. Listen. 149 00:06:53,011 --> 00:06:54,678 If there's kids out there dealing drugs, 150 00:06:54,680 --> 00:06:57,692 that means someone out there is controlling it somewhere. 151 00:06:58,183 --> 00:07:00,216 I mean, talk to gangs. Use what intel they got. 152 00:07:00,218 --> 00:07:02,018 Reached out to a few of my CIs. 153 00:07:02,020 --> 00:07:03,964 If we're banking on the drug angle, they should have a name. 154 00:07:03,966 --> 00:07:06,389 Okay, good. But let's move fast. 155 00:07:06,391 --> 00:07:09,025 We gotta find a kid who can sit down with Eddie Brackton 156 00:07:09,027 --> 00:07:11,144 before this wave gets ahead of us. 157 00:07:12,781 --> 00:07:13,917 Got it. 158 00:07:14,616 --> 00:07:18,201 Uh, Antonio got a name. Eric Wilson, 16 years old. 159 00:07:18,203 --> 00:07:22,205 No priors and has a handle on at least three corners. 160 00:07:22,207 --> 00:07:23,707 Yeah, but I don't see him on the street. 161 00:07:23,709 --> 00:07:26,910 Yeah, well, that's 'cause he's smart. It's 19 degrees out. 162 00:07:28,046 --> 00:07:29,412 That's one job I don't envy. 163 00:07:29,414 --> 00:07:31,414 Chicago drug runner in the dead of winter. 164 00:07:32,060 --> 00:07:33,333 Blair, huh? 165 00:07:35,227 --> 00:07:37,060 That still going? 166 00:07:37,085 --> 00:07:38,451 Yeah. 167 00:07:38,590 --> 00:07:40,056 It's been good. It's easy fun. 168 00:07:40,058 --> 00:07:41,611 He's leaving in three weeks. 169 00:07:42,310 --> 00:07:43,593 You good with that? 170 00:07:43,595 --> 00:07:45,061 It's supposed to be a temporary, 171 00:07:45,063 --> 00:07:46,730 no-questions-asked fling. It's nothing more. 172 00:07:46,732 --> 00:07:47,931 Mm-hmm, mm-hmm. 173 00:07:47,933 --> 00:07:50,579 Hey, our kid's walking up now. 174 00:07:51,570 --> 00:07:54,070 Hey, we got a positive on Eric. 175 00:07:54,072 --> 00:07:55,939 Denim jacket, jeans. Ruzek, you're up. 176 00:08:04,138 --> 00:08:06,166 Hey, man. Hey, my man. 177 00:08:06,168 --> 00:08:08,668 - You're the guy, right? - For what? 178 00:08:08,670 --> 00:08:10,120 Matty Cumins sent me down here 179 00:08:10,122 --> 00:08:11,788 and told me to talk to you... to come to this corner. 180 00:08:11,790 --> 00:08:12,956 You're the guy, right? 181 00:08:12,958 --> 00:08:15,341 I don't know no Matty Cumins. You just keep on moving. 182 00:08:15,343 --> 00:08:17,343 Then maybe you can point me in the right direction. 183 00:08:17,345 --> 00:08:18,928 Look, whatever you're looking to buy, 184 00:08:18,930 --> 00:08:20,130 ain't nobody selling. Take that damn Stevenson. 185 00:08:20,132 --> 00:08:21,431 This ain't where you come. 186 00:08:21,433 --> 00:08:22,599 Look, man, I'm just trying to get well. 187 00:08:22,601 --> 00:08:23,800 You know what I mean? 188 00:08:23,802 --> 00:08:25,301 Look, your ears don't work, man? 189 00:08:26,688 --> 00:08:28,521 I'm sorry. 190 00:08:31,943 --> 00:08:35,945 Easy, easy, easy. Easy, easy, easy. 191 00:08:35,947 --> 00:08:38,376 All right? Put your arms up. 192 00:08:39,117 --> 00:08:41,034 - I ain't got nothing on me. - I don't care. 193 00:08:41,036 --> 00:08:42,899 You're Eric Wilson, right? 194 00:08:42,901 --> 00:08:44,454 Word is you're the shot-caller. 195 00:08:44,456 --> 00:08:46,656 I don't know what you're talking about. 196 00:08:46,658 --> 00:08:48,792 You sell on three corners of this neighborhood. 197 00:08:48,794 --> 00:08:50,160 Yeah, we know. But we don't care. 198 00:08:50,162 --> 00:08:52,996 Today's your lucky day. We're not gonna bust you for that. 199 00:08:52,998 --> 00:08:56,299 As long as you come to the meeting tonight with Eddie Brackton. 200 00:08:56,301 --> 00:08:57,717 I ain't coming to no meeting just because a couple 201 00:08:57,719 --> 00:08:59,199 of old dudes just got out the joint. 202 00:08:59,201 --> 00:09:00,462 Come on, kid. Then we're just gonna have 203 00:09:00,487 --> 00:09:01,805 to bring you in and book you. 204 00:09:01,807 --> 00:09:03,339 You can't do that, either. 205 00:09:03,341 --> 00:09:05,058 I ain't got nothing on me, and you ain't got nothing 206 00:09:05,060 --> 00:09:06,309 to arrest me for. 207 00:09:06,311 --> 00:09:08,645 - I know my rights. - That so? 208 00:09:08,647 --> 00:09:10,879 Think we can manage to come up with something, don't you? 209 00:09:10,881 --> 00:09:12,849 There's certainly enough to walk you to a patrol car 210 00:09:12,851 --> 00:09:14,234 in front of all your boys. 211 00:09:14,236 --> 00:09:15,985 Let me tell you, I'm not gonna put you in cuffs. 212 00:09:15,987 --> 00:09:17,353 I'm gonna walk you out there. 213 00:09:17,355 --> 00:09:19,823 I'm gonna talk to you real nice like we're pals. 214 00:09:19,825 --> 00:09:21,825 Like we're helping each other. 215 00:09:21,827 --> 00:09:23,660 Kids around here love snitches. 216 00:09:35,238 --> 00:09:37,435 Sarge, it's pretty quiet out here. 217 00:09:43,098 --> 00:09:45,715 I didn't come to no peace summit holding. 218 00:09:47,519 --> 00:09:50,553 All right, Eddie, meet Eric Wilson. 219 00:09:54,239 --> 00:09:55,745 Let's go. 220 00:09:56,275 --> 00:09:57,420 Come on. 221 00:09:57,445 --> 00:10:00,113 All right, tonight, we're gonna figure out a plan 222 00:10:00,115 --> 00:10:02,533 to square up your territory and make sure 223 00:10:02,535 --> 00:10:04,234 no more bodies drop. 224 00:10:04,236 --> 00:10:05,568 We didn't drop any bodies. 225 00:10:05,570 --> 00:10:07,453 Yeah then who killed my boy John John? 226 00:10:07,455 --> 00:10:08,864 Hey, don't be accusing me, old man. 227 00:10:08,865 --> 00:10:10,231 Calm down. 228 00:10:10,233 --> 00:10:11,866 We're trying to make peace, not start a fight. 229 00:10:11,868 --> 00:10:14,235 Look, I know what y'all are trying to do. 230 00:10:14,237 --> 00:10:15,954 But that doesn't mean I have to go along with it. 231 00:10:15,956 --> 00:10:17,238 Well, that's right. 232 00:10:17,240 --> 00:10:19,374 You got free will to do whatever you want. 233 00:10:19,376 --> 00:10:22,911 But you better understand that if you don't, 234 00:10:22,913 --> 00:10:25,964 boy, I'm gonna flood this neighborhood with cops. 235 00:10:25,966 --> 00:10:27,749 They're gonna search your houses, 236 00:10:27,751 --> 00:10:29,384 stand on your corners. 237 00:10:29,386 --> 00:10:30,752 I mean, you won't be able to sell lemonade, 238 00:10:30,754 --> 00:10:32,387 let alone drugs. 239 00:10:32,389 --> 00:10:34,756 All right, all right, enough with all that yapping. 240 00:10:34,758 --> 00:10:36,391 Here's the deal I propose. 241 00:10:36,786 --> 00:10:41,062 I won't retaliate against y'all if I get a guarantee 242 00:10:41,064 --> 00:10:43,565 that none of your boys step foot on my two blocks. 243 00:10:43,567 --> 00:10:46,101 - Those aren't your two blocks. - Yes, they are. 244 00:10:46,103 --> 00:10:48,436 And you won't step foot on them. 245 00:10:50,107 --> 00:10:52,607 And he won't step foot on yours. 246 00:10:53,944 --> 00:10:57,278 And nobody... and I mean nobody... opens fire. 247 00:10:57,280 --> 00:10:58,983 On anyone. 248 00:11:01,284 --> 00:11:04,022 I mean, you two manage to do that, 249 00:11:04,755 --> 00:11:07,622 you can sling all the dope you want. 250 00:11:15,515 --> 00:11:17,452 I'm good with that. 251 00:11:18,435 --> 00:11:19,621 Yeah. 252 00:11:20,137 --> 00:11:21,498 Me too. 253 00:11:25,859 --> 00:11:27,142 Kid! Get the kid! 254 00:11:27,144 --> 00:11:28,443 Get down, get down! Get down! 255 00:11:28,445 --> 00:11:30,145 Lay down on the ground! Get your head down! 256 00:11:30,147 --> 00:11:32,313 Guys, plainclothes officers in the area. 257 00:11:34,618 --> 00:11:36,151 You good? Anybody hit? 258 00:11:36,153 --> 00:11:37,786 Yeah, no, all good. 259 00:11:37,788 --> 00:11:39,454 I was pinned down. I didn't have eyes. 260 00:11:39,456 --> 00:11:41,823 Help me! Help! 261 00:11:44,494 --> 00:11:46,494 Help! Help me! 262 00:11:46,496 --> 00:11:49,130 5021 Henry, roll in ambo to the 4400 block 263 00:11:49,132 --> 00:11:50,665 of South Whipple. Female victim. 264 00:11:50,667 --> 00:11:52,050 GSW to the abdomen. 265 00:11:52,052 --> 00:11:53,413 I'm gonna go get something to stop the bleeding. 266 00:11:53,415 --> 00:11:56,504 - Go. - Come on, breathe, baby. 267 00:11:56,506 --> 00:11:58,306 It's gonna be okay. Oh. 268 00:11:58,308 --> 00:11:59,474 Police, anybody home? 269 00:11:59,476 --> 00:12:00,675 Stay right here. 270 00:12:00,677 --> 00:12:02,622 Ma'am, I just need some towels. 271 00:12:03,396 --> 00:12:05,180 - Is my sister... - She's been shot. 272 00:12:05,182 --> 00:12:06,397 We need to get her to a hospital. 273 00:12:06,399 --> 00:12:07,849 She was walking back from the store. 274 00:12:07,851 --> 00:12:09,067 Is she gonna die? 275 00:12:09,069 --> 00:12:10,985 We're doing everything we can. 276 00:12:14,074 --> 00:12:15,690 - You got it? - Yeah. 277 00:12:16,860 --> 00:12:18,359 Oh, my God. 278 00:12:18,361 --> 00:12:20,495 - Sarge! - Where's that ambulance? 279 00:12:20,497 --> 00:12:21,830 En route. 280 00:12:21,832 --> 00:12:23,498 5021 Eddie. Give me an ETA on an ambo. 281 00:12:23,500 --> 00:12:26,751 - We need it fast. - Nikki, no, please! 282 00:12:26,753 --> 00:12:29,170 - They shot my baby! - Ma'am. 283 00:12:29,172 --> 00:12:31,039 Let's give them some space so they can work, okay? 284 00:12:31,041 --> 00:12:32,841 One minute out. 285 00:12:52,670 --> 00:12:54,470 Get up. 286 00:12:57,833 --> 00:12:59,240 Y'all better let me the hell up out of here. 287 00:12:59,242 --> 00:13:00,741 Better what? 288 00:13:00,743 --> 00:13:04,078 Better try that again, you wanna walk out of here alive. 289 00:13:04,080 --> 00:13:05,746 Calm down, man. 290 00:13:06,075 --> 00:13:07,408 I came here to work out a deal. 291 00:13:07,410 --> 00:13:09,910 - Your people do the shooting? - Hell no. 292 00:13:09,912 --> 00:13:11,412 You want the shooter, you better ask this little 293 00:13:11,414 --> 00:13:13,798 - punk ass bitch here. - What you say to me, man? 294 00:13:13,800 --> 00:13:15,249 Calm down! Back up, back up! 295 00:13:15,251 --> 00:13:18,252 Sit down! Keep your mouth shut. 296 00:13:18,254 --> 00:13:21,055 You know my boys was right outside. 297 00:13:21,057 --> 00:13:23,244 Guessing those were your targets. 298 00:13:24,260 --> 00:13:25,593 So... 299 00:13:26,729 --> 00:13:28,312 One of your boys do the shooting? 300 00:13:28,314 --> 00:13:30,668 It's possible, but I didn't order it. 301 00:13:31,401 --> 00:13:34,318 I got a young woman... a civilian with two kids... 302 00:13:34,320 --> 00:13:36,237 bleeding out right now, you understand? 303 00:13:36,239 --> 00:13:39,774 So... you're gonna get me a name. 304 00:13:44,614 --> 00:13:47,782 You think you won't. Hmm. 305 00:13:47,784 --> 00:13:48,992 Hey! 306 00:13:51,454 --> 00:13:52,815 I don't get a name, 307 00:13:53,456 --> 00:13:56,757 I'll cut your head clean off and mail it to your mother. 308 00:14:00,430 --> 00:14:03,464 Look at me. Look. 309 00:14:03,466 --> 00:14:05,633 You think I'm playing? 310 00:14:07,470 --> 00:14:09,165 I'll do what I can. 311 00:14:09,639 --> 00:14:11,227 You're damn right you will. 312 00:14:13,443 --> 00:14:17,311 You, no retaliation. You understand? 313 00:14:17,313 --> 00:14:18,696 I'm supposed to stand back and let him 314 00:14:18,698 --> 00:14:20,314 just shoot up my neighborhood? 315 00:14:20,316 --> 00:14:23,033 You give me 48 hours or I'll bring you in right now. 316 00:14:23,035 --> 00:14:24,819 Violate your parole. 317 00:14:29,158 --> 00:14:33,377 Fine. But just 48. 318 00:14:33,379 --> 00:14:34,995 Get out of here. 319 00:14:34,997 --> 00:14:36,497 Both of you. 320 00:14:36,499 --> 00:14:37,882 Now. 321 00:14:47,677 --> 00:14:49,677 That wave just got ahead of us. 322 00:14:55,735 --> 00:14:56,992 Hey. 323 00:14:56,994 --> 00:14:58,519 I had to cage them up in your office. 324 00:14:58,521 --> 00:15:00,688 They were driving me nuts. Good luck with that. 325 00:15:02,325 --> 00:15:04,692 - Sir, Ray. - Hank. 326 00:15:04,694 --> 00:15:06,360 What in the hell just happened? 327 00:15:06,362 --> 00:15:07,862 You tell me you can set up a meeting. 328 00:15:07,864 --> 00:15:10,247 You tell me that you can ID the shot-callers. 329 00:15:10,249 --> 00:15:11,615 I did. 330 00:15:12,368 --> 00:15:13,367 Well then who screwed up? 331 00:15:13,369 --> 00:15:15,753 No one, except some kid carrying a MAC-10 332 00:15:15,755 --> 00:15:17,371 who decided to open fire on everyone. 333 00:15:17,373 --> 00:15:20,040 Be that as it may, Sergeant, I now have two children 334 00:15:20,042 --> 00:15:22,676 with no mother and news vans circling their house 335 00:15:22,678 --> 00:15:24,011 trying to get interviews. 336 00:15:24,013 --> 00:15:25,379 I'm doing everything I can to help, 337 00:15:25,381 --> 00:15:28,933 but... I'm just an alderman, right? 338 00:15:28,935 --> 00:15:30,050 Not the police. 339 00:15:30,052 --> 00:15:31,886 Watch yourself, Ray. 340 00:15:31,888 --> 00:15:35,389 'Cause I am working real hard here not to blame the problem 341 00:15:35,391 --> 00:15:37,224 on the leaders of this crime-infested... 342 00:15:37,226 --> 00:15:39,026 Oh, what do you know about the leaders of my neighborhood? 343 00:15:39,028 --> 00:15:40,561 That is enough. Enough! 344 00:15:40,563 --> 00:15:43,426 We agreed we're not gonna do that, right? 345 00:15:43,950 --> 00:15:45,900 So here's my plan. 346 00:15:45,902 --> 00:15:48,068 Well, first, we do our best to make sure 347 00:15:48,070 --> 00:15:49,787 no more bodies drop. 348 00:15:49,789 --> 00:15:51,739 Then we focus all our attention... 349 00:15:51,741 --> 00:15:56,076 we do whatever's necessary... to find the punk who murdered 350 00:15:56,078 --> 00:15:57,244 this young woman. 351 00:15:57,246 --> 00:15:58,733 And when we do, 352 00:15:59,415 --> 00:16:02,612 we just parade his ass down Michigan avenue. 353 00:16:03,319 --> 00:16:04,852 All of us. 354 00:16:08,090 --> 00:16:09,807 Do that. 355 00:16:13,247 --> 00:16:14,895 That son of a bitch. 356 00:16:14,897 --> 00:16:18,148 Chomping at the bit to throw my black ass under the bus 357 00:16:18,150 --> 00:16:20,880 to pick up a few votes in the process. 358 00:16:21,487 --> 00:16:24,104 Okay, I'm gonna go and see that girl's family. 359 00:16:24,106 --> 00:16:25,906 See if they need anything, any money. 360 00:16:25,908 --> 00:16:28,075 He's chomping at the bit, huh? 361 00:16:30,279 --> 00:16:32,446 This is not a photo op. 362 00:16:32,448 --> 00:16:34,949 This is what I do. This is who I am. 363 00:16:44,176 --> 00:16:47,962 Boss, young GPs are taking credit for the shooting. 364 00:16:47,964 --> 00:16:49,763 Got a bunch of social media posts here. 365 00:16:49,765 --> 00:16:52,466 Idiots rapping about shooting up the barber shop. 366 00:16:52,468 --> 00:16:54,134 Definitely a retaliation hit. 367 00:16:54,136 --> 00:16:55,468 There's nothing specific, though. 368 00:16:55,470 --> 00:16:57,203 We can't ID the actual shooter yet. 369 00:16:57,205 --> 00:16:58,314 And Eric? 370 00:16:58,316 --> 00:17:00,774 Uh, he's claiming he has no name and that no one's talking to him. 371 00:17:00,776 --> 00:17:02,142 The shooter's probably just some wannabe banger 372 00:17:02,144 --> 00:17:03,694 looking for attention. 373 00:17:03,696 --> 00:17:05,312 But all wannabe bangers are looking for attention. 374 00:17:05,314 --> 00:17:06,313 That's the problem. 375 00:17:06,315 --> 00:17:07,333 Ballistics came back. 376 00:17:07,335 --> 00:17:09,650 The gun used was a MAC-10, matches an unsolved homicide. 377 00:17:09,652 --> 00:17:12,152 I talked to Gangs. They don't have any suspects. 378 00:17:12,154 --> 00:17:13,654 Hey, I may have something. 379 00:17:13,656 --> 00:17:15,823 POD grabbed an SUV speeding west two blocks 380 00:17:15,825 --> 00:17:17,992 from the barber shop about a minute after the shots were fired. 381 00:17:17,994 --> 00:17:19,493 SUV's registered to an Isaiah Young. 382 00:17:19,495 --> 00:17:21,829 - Gang affiliation? - Young GPs. 383 00:17:21,831 --> 00:17:24,248 - Bring his ass in. - Okay. 384 00:17:27,503 --> 00:17:30,533 Here you go, Isaiah. Sit down right there. 385 00:17:35,011 --> 00:17:37,011 Uh, what the hell's going on? 386 00:17:37,013 --> 00:17:39,013 Why don't you tell us? 387 00:17:39,015 --> 00:17:42,683 Okay, I was gonna pick up my son when two cops threw me 388 00:17:42,685 --> 00:17:44,685 to the ground and handcuffed my ass. 389 00:17:44,687 --> 00:17:46,820 And other than that, I don't know a damn thing. 390 00:17:46,822 --> 00:17:48,739 You don't know a damn thing about that shooting 391 00:17:48,741 --> 00:17:49,907 by the barber shop yesterday? 392 00:17:49,909 --> 00:17:50,941 No. 393 00:17:50,943 --> 00:17:53,193 Any reason why your truck was seen speeding away 394 00:17:53,195 --> 00:17:55,029 100 yards from the crime scene? 395 00:17:55,031 --> 00:17:56,864 I took off 'cause I heard gunshots. 396 00:17:56,866 --> 00:17:58,866 And the idea of dying ain't so appealing. 397 00:17:58,868 --> 00:18:00,167 It's that simple. 398 00:18:00,169 --> 00:18:02,036 No, when a young mother gets killed, 399 00:18:02,038 --> 00:18:03,754 nothing is that simple. 400 00:18:03,756 --> 00:18:05,873 Man, I ain't got nothing to do with that. 401 00:18:05,875 --> 00:18:07,374 What about your fellow bangers? 402 00:18:07,945 --> 00:18:09,927 I'm not in a gang. 403 00:18:09,929 --> 00:18:11,679 That's not what the database shows. 404 00:18:11,681 --> 00:18:13,213 Because that database is racist. 405 00:18:13,215 --> 00:18:14,598 I never been in a gang. 406 00:18:14,600 --> 00:18:16,383 I just lived in the same neighborhood. 407 00:18:16,385 --> 00:18:18,352 A cop probably saw me talking to some guy I went 408 00:18:18,354 --> 00:18:21,305 to kindergarten with and decided to put me on that list. 409 00:18:22,692 --> 00:18:26,060 Okay, let's assume you're telling the truth. 410 00:18:26,062 --> 00:18:28,062 You were still right there in the middle of it. 411 00:18:28,064 --> 00:18:29,467 What'd you see? 412 00:18:30,183 --> 00:18:31,465 Hmm? 413 00:18:32,735 --> 00:18:34,234 You don't wanna talk? 414 00:18:35,788 --> 00:18:37,071 That's fine. 415 00:18:37,073 --> 00:18:39,168 We'll just hold you for 48 hours. 416 00:18:39,170 --> 00:18:41,241 Hey, man, but I didn't see anything. 417 00:18:41,243 --> 00:18:43,744 I was driving home listening to music, 418 00:18:43,746 --> 00:18:45,212 and all of a sudden I just heard... 419 00:18:46,916 --> 00:18:49,583 So I drove away. Fast. 420 00:18:49,585 --> 00:18:52,086 - Did you see the shooter? - No. 421 00:18:52,088 --> 00:18:53,554 Did you see anyone on the street? 422 00:18:53,556 --> 00:18:55,639 - Anything at all? - Not really. 423 00:18:55,641 --> 00:19:00,260 Uh, I saw these two women, um, walking with groceries. 424 00:19:01,764 --> 00:19:03,097 You saw two women? 425 00:19:05,105 --> 00:19:06,900 Yeah, they were... they were young. 426 00:19:06,902 --> 00:19:08,602 20, 25. 427 00:19:17,329 --> 00:19:19,767 I already told you what I know. 428 00:19:20,282 --> 00:19:22,416 I'm not so sure about that. 429 00:19:22,418 --> 00:19:23,951 What's that mean? 430 00:19:25,287 --> 00:19:27,087 I think you lied. 431 00:19:30,459 --> 00:19:33,010 I think you went with your sister to the market. 432 00:19:33,012 --> 00:19:35,295 And you were walking back with her. 433 00:19:35,297 --> 00:19:37,535 When that kid started shooting, 434 00:19:38,634 --> 00:19:40,259 you were right beside her. 435 00:19:45,307 --> 00:19:47,503 I ran inside to get help. 436 00:19:48,027 --> 00:19:49,839 To call 911. 437 00:19:50,362 --> 00:19:51,812 I get it. 438 00:19:51,814 --> 00:19:53,947 I would have done the exact same thing. 439 00:19:56,819 --> 00:19:59,557 Alyssa, I need to know if you saw what happened. 440 00:20:00,156 --> 00:20:02,039 If you saw the shooter. 441 00:20:02,041 --> 00:20:04,770 What difference will it make? 442 00:20:05,828 --> 00:20:08,829 It could be the difference between finding the killer 443 00:20:08,831 --> 00:20:10,693 and letting him go free. 444 00:20:11,500 --> 00:20:14,802 I'm not involved in any of this. 445 00:20:14,804 --> 00:20:17,337 Those girls are my responsibility now. 446 00:20:17,339 --> 00:20:19,339 I gotta do what's best for them. 447 00:20:19,341 --> 00:20:21,078 I understand. 448 00:20:22,228 --> 00:20:25,012 But I'm guessing you also wanna find the person that did this 449 00:20:25,014 --> 00:20:27,064 to Nikki in the first place. 450 00:20:27,066 --> 00:20:29,211 Of course I do. 451 00:20:29,852 --> 00:20:32,903 But you don't get to stand there and try to lecture me 452 00:20:32,905 --> 00:20:34,988 about what's best. 453 00:20:34,990 --> 00:20:38,358 You think you understand this violence 'cause you show up 454 00:20:38,360 --> 00:20:41,862 when it's over? You don't. 455 00:20:41,864 --> 00:20:44,364 I know this neighborhood a hell of a lot better 456 00:20:44,366 --> 00:20:45,866 than you ever will. 457 00:20:45,868 --> 00:20:50,370 And I also know you don't find killers around here. 458 00:20:50,372 --> 00:20:54,258 You just let them walk free, kill again. 459 00:20:55,878 --> 00:20:57,177 You're right. 460 00:20:59,098 --> 00:21:02,216 But people around here don't do a whole lot of helping either. 461 00:21:03,552 --> 00:21:07,354 So, if you ask me, we're both at fault. 462 00:21:12,895 --> 00:21:15,445 If you cooperate, I will do everything 463 00:21:15,447 --> 00:21:18,065 in my power to get justice for your sister. 464 00:21:23,405 --> 00:21:25,596 Alyssa, did you see what happened? 465 00:21:29,365 --> 00:21:31,232 Yeah. 466 00:21:32,248 --> 00:21:33,957 I saw the whole thing. 467 00:21:42,307 --> 00:21:43,891 I tell you what I saw, 468 00:21:44,518 --> 00:21:45,864 do I have to go to court? 469 00:21:46,107 --> 00:21:47,190 Testify? 470 00:21:48,524 --> 00:21:49,690 It's possible. 471 00:21:49,692 --> 00:21:52,910 Yeah, well, that's not too popular in my neighborhood. 472 00:21:52,912 --> 00:21:54,028 I know. 473 00:21:56,666 --> 00:21:58,949 Alyssa, this is a big decision. 474 00:22:00,036 --> 00:22:01,705 And we're not gonna give you the speech 475 00:22:01,707 --> 00:22:05,873 about how it's your duty as a citizen to do the right thing. 476 00:22:06,383 --> 00:22:09,728 Because ultimately you have to live with these consequences 477 00:22:10,262 --> 00:22:12,713 whether you cooperate with us or don't cooperate with us. 478 00:22:12,715 --> 00:22:16,383 So, take all the time you need. 479 00:22:24,727 --> 00:22:26,912 The shooter was young. 480 00:22:27,396 --> 00:22:29,229 Couldn't have been more than 17. 481 00:22:31,450 --> 00:22:32,793 Black jacket. 482 00:22:33,369 --> 00:22:34,962 Blue skull cap. 483 00:22:36,072 --> 00:22:37,590 He was alone. 484 00:22:38,574 --> 00:22:40,741 I saw him get off a bus. 485 00:22:45,247 --> 00:22:50,134 At first I thought I knew him. That's why I noticed him. 486 00:22:53,255 --> 00:22:54,688 Then what happened? 487 00:22:56,642 --> 00:22:58,277 He pulled out a gun. 488 00:22:59,095 --> 00:23:02,281 Started shooting towards the barber shop at these 489 00:23:02,932 --> 00:23:05,315 two other guys leaning against the car. 490 00:23:07,737 --> 00:23:10,122 After that, he ran away. 491 00:23:11,123 --> 00:23:13,323 Like a scared little boy. 492 00:23:20,332 --> 00:23:21,532 I think this is him. 493 00:23:21,534 --> 00:23:23,784 It's the only bus Alyssa could have had eyes on at that hour. 494 00:23:23,786 --> 00:23:24,952 But the kid never looks up. 495 00:23:24,954 --> 00:23:27,087 And he paid with cash so we can't track a Ventra card. 496 00:23:27,089 --> 00:23:28,956 I've been looking into the clothes he was wearing, 497 00:23:28,958 --> 00:23:30,791 - but they're pretty unspecific. - Everything about him is. 498 00:23:30,793 --> 00:23:32,843 He rode the bus two stops so I'm trying to track down 499 00:23:32,845 --> 00:23:34,678 the other passengers, but chances are they didn't 500 00:23:34,680 --> 00:23:36,013 notice him either. 501 00:23:36,015 --> 00:23:37,347 We got a clear shot of his phone? 502 00:23:37,349 --> 00:23:38,932 No, but he's a young kid, so I'm guessing 503 00:23:38,934 --> 00:23:40,134 he's on social media. 504 00:23:40,136 --> 00:23:42,821 - So run it with CPIC. - Yeah. 505 00:23:43,639 --> 00:23:45,639 Do you have a name on the plate on the car? 506 00:23:45,641 --> 00:23:46,640 - Yeah. - You do? 507 00:23:46,642 --> 00:23:47,808 Okay, good. 508 00:23:49,311 --> 00:23:50,477 - Hey. - Blair. 509 00:23:50,479 --> 00:23:51,695 Hey. What are you doing here? 510 00:23:51,697 --> 00:23:53,480 - Hungry? - Is that lunch? 511 00:23:53,482 --> 00:23:55,983 Yeah, I found this amazing new place in Logan's Square. 512 00:23:55,985 --> 00:23:57,818 Beef fat friends, heirloom beets, 513 00:23:57,820 --> 00:23:59,119 - Berkshire Pork Shank... - Let me guess. 514 00:23:59,121 --> 00:24:00,704 They had a website and maybe even a menu? 515 00:24:00,706 --> 00:24:02,093 Oh, nice. Yeah, funny, ha, ha. 516 00:24:02,095 --> 00:24:03,824 Thank you very much. 517 00:24:03,826 --> 00:24:05,292 - You're busy, aren't you? - I'm very busy, Blair. 518 00:24:05,294 --> 00:24:06,994 All right, how about dinner instead? 519 00:24:06,996 --> 00:24:08,662 Done. Um, I got... I gotta go. 520 00:24:08,664 --> 00:24:09,797 - I gotta go. - Okay, hey, hey, hey. 521 00:24:09,799 --> 00:24:11,165 Yeah? 522 00:24:11,167 --> 00:24:12,800 Before you go, I got offered a new assignment 523 00:24:12,802 --> 00:24:15,002 in Chicago so, you know, I might be sticking around 524 00:24:15,004 --> 00:24:17,304 for a few more months. 525 00:24:17,306 --> 00:24:19,673 - Kim, come on, we gotta move. - Yeah. 526 00:24:19,675 --> 00:24:22,226 - Let's talk about it at dinner. - Okay. 527 00:24:22,228 --> 00:24:23,844 Okay. 528 00:24:27,516 --> 00:24:29,683 Social media might be the crux of today's violence, 529 00:24:29,685 --> 00:24:31,518 but it's also the way to stop it. 530 00:24:33,689 --> 00:24:35,022 That's Instagram. 531 00:24:35,024 --> 00:24:36,490 What faction am I looking at, again? 532 00:24:36,492 --> 00:24:37,908 Young GPs. 533 00:24:37,910 --> 00:24:39,660 They operate four blocks in Englewood, 534 00:24:39,662 --> 00:24:42,362 75th to 71st. Guy's a kid. 535 00:24:42,364 --> 00:24:43,864 They're all kids. 536 00:24:43,866 --> 00:24:45,249 MAC-10 is heavy artillery. 537 00:24:45,251 --> 00:24:46,834 I'm guessing he's been popped before. 538 00:24:46,836 --> 00:24:49,036 At least filled out a gang card. What bus line is that? 539 00:24:49,038 --> 00:24:51,421 It's the 8. 75th street, 10:18 p.m. 540 00:24:51,423 --> 00:24:52,891 That narrows it. 541 00:24:54,101 --> 00:24:55,926 These kids are getting smarter. 542 00:24:55,928 --> 00:24:58,378 Now they've got multiple profiles. 543 00:24:58,380 --> 00:24:59,596 This might be it. 544 00:24:59,598 --> 00:25:01,431 "You piss on us, we piss on you." 545 00:25:01,433 --> 00:25:03,884 Wrote that 10:17 p.m. Matches your timeline. 546 00:25:03,886 --> 00:25:06,687 - Yeah. - Lamar Cooke. 547 00:25:06,689 --> 00:25:09,189 Loosely affiliated with the GPs. 548 00:25:09,191 --> 00:25:11,725 That's a long-ass rap sheet for a 17-year-old. 549 00:25:11,727 --> 00:25:14,061 Give me one second. 550 00:25:15,865 --> 00:25:18,365 Got a camera right outside his last known address. 551 00:25:18,367 --> 00:25:19,566 All right. 552 00:25:22,905 --> 00:25:25,239 I'm gonna show you some photos. 553 00:25:25,241 --> 00:25:27,074 When you see the boy that killed your sister, 554 00:25:27,076 --> 00:25:28,742 just let me know, okay? 555 00:25:28,744 --> 00:25:31,912 Okay, but we all realize I only saw him for a few seconds, 556 00:25:31,914 --> 00:25:33,914 - right? - Right. 557 00:25:33,916 --> 00:25:36,416 If you don't recognize him, you don't recognize him. 558 00:25:37,720 --> 00:25:39,920 Because once you make a positive ID, 559 00:25:39,922 --> 00:25:41,421 it's very hard to run that back. 560 00:25:41,423 --> 00:25:43,257 So take your time. 561 00:25:43,259 --> 00:25:45,277 Make sure you really want to do this, okay? 562 00:25:45,928 --> 00:25:48,428 It sounds like you're trying to talk me out of it. 563 00:25:50,482 --> 00:25:51,899 Maybe I am. 564 00:25:51,901 --> 00:25:53,684 Why? 565 00:25:56,939 --> 00:26:01,608 Straight up, uh, my little brother got involved 566 00:26:01,610 --> 00:26:03,212 in something like this. 567 00:26:03,946 --> 00:26:05,422 It cost him. 568 00:26:06,582 --> 00:26:07,781 Cost me too. 569 00:26:14,623 --> 00:26:16,808 You said something earlier, 570 00:26:17,768 --> 00:26:20,594 about the consequences of not doing it. 571 00:26:23,349 --> 00:26:26,433 If I didn't try to nail this guy, 572 00:26:26,818 --> 00:26:30,637 if I just hid and pretended I didn't see anything, 573 00:26:30,639 --> 00:26:33,473 I would never forgive myself. 574 00:26:36,695 --> 00:26:38,278 Then let's nail him. 575 00:26:44,320 --> 00:26:46,486 Boss, there's about 15 kids in there it looks like. 576 00:26:46,488 --> 00:26:48,155 They're fairly heavily armed too. 577 00:26:48,157 --> 00:26:49,623 All right, we got one shot. 578 00:26:49,625 --> 00:26:52,209 We spook this kid, he's going underground. 579 00:26:52,211 --> 00:26:55,462 So we go in loud and heavy. 580 00:26:55,464 --> 00:26:56,977 Let's move. 581 00:27:10,062 --> 00:27:13,912 Three, two, one, headache. 582 00:27:13,914 --> 00:27:15,092 Headache. 583 00:27:22,074 --> 00:27:24,024 Everybody get down now! 584 00:27:24,026 --> 00:27:25,909 Get down! Everybody down! 585 00:27:25,911 --> 00:27:27,494 Get on the ground! 586 00:27:30,366 --> 00:27:31,665 Stay down! 587 00:27:31,667 --> 00:27:32,699 Hands on your head! 588 00:27:32,701 --> 00:27:33,500 Stay down. 589 00:27:33,502 --> 00:27:35,168 - Hey, look at me. - Don't move. 590 00:27:35,170 --> 00:27:36,370 Put your hands behind your head. 591 00:27:36,372 --> 00:27:37,337 Behind your head. 592 00:27:37,339 --> 00:27:39,706 All right, we're looking for Lamar Cooke. 593 00:27:39,708 --> 00:27:42,342 You're Lamar, if you're here, just say hello. 594 00:27:42,344 --> 00:27:44,878 Look at me. Look at me. 595 00:27:49,518 --> 00:27:51,874 Eric, it's good to see you again. 596 00:27:52,888 --> 00:27:54,855 We're looking for your friend Lamar. 597 00:27:54,857 --> 00:27:56,273 He's gone. 598 00:27:56,275 --> 00:27:58,558 - You ain't never gonna find him. - Huh. 599 00:27:58,560 --> 00:28:01,228 See, I thought you didn't know who did the shooting. 600 00:28:01,230 --> 00:28:03,397 I lied, dumb-ass. 601 00:28:17,546 --> 00:28:18,795 Bring him in. 602 00:28:22,051 --> 00:28:23,550 Bring them all in! 603 00:28:25,554 --> 00:28:27,254 Don't move. 604 00:28:38,569 --> 00:28:39,743 Get up. 605 00:28:41,707 --> 00:28:43,121 Come on. 606 00:28:48,046 --> 00:28:49,162 Your boys aren't doing any talking, Eric, 607 00:28:49,164 --> 00:28:51,381 and you say you're the boss. You say you lied to us. 608 00:28:51,383 --> 00:28:53,917 You know Lamar's gone. You know where he is. 609 00:28:53,919 --> 00:28:55,585 So you know everything, huh? 610 00:28:55,587 --> 00:28:57,637 So that means we get to charge you with all of it. 611 00:28:57,639 --> 00:28:59,256 Obstruction of justice and murder. 612 00:28:59,258 --> 00:29:00,597 How's that sound? 613 00:29:03,225 --> 00:29:04,978 This is where you start talking. 614 00:29:04,980 --> 00:29:07,564 - The quicker you do that... - I'm not about to talk to you. 615 00:29:07,566 --> 00:29:09,766 None of this is my problem. 616 00:29:09,768 --> 00:29:10,934 Not your problem? 617 00:29:10,936 --> 00:29:14,271 Yeah. Are we done now? 618 00:29:14,273 --> 00:29:15,605 Can I go back? 619 00:29:17,610 --> 00:29:19,660 I'm done playing nice. Let's go. 620 00:29:19,662 --> 00:29:21,912 What you doing? Get your hands off me, man. 621 00:29:21,914 --> 00:29:24,365 Come on. Let's go. 622 00:29:29,422 --> 00:29:31,255 I ain't getting in no cage. 623 00:29:31,257 --> 00:29:33,758 Well, I didn't invite you in the cage. 624 00:29:34,761 --> 00:29:38,596 Look, Eric, I understand where you live, okay? 625 00:29:38,598 --> 00:29:40,765 You want to survive, 626 00:29:40,767 --> 00:29:42,433 you better learn to be tough. 627 00:29:45,438 --> 00:29:46,637 See, the thing is... 628 00:29:49,385 --> 00:29:51,776 When the bullets started flying at that barber shop, 629 00:29:51,778 --> 00:29:54,985 I caught you, bro, and you were surprised. 630 00:29:55,694 --> 00:29:57,448 And I think you were a little scared. 631 00:29:59,619 --> 00:30:01,619 So I know you didn't order that hit. 632 00:30:02,822 --> 00:30:06,323 You're no shot-caller, man. You don't control anything. 633 00:30:08,828 --> 00:30:10,661 So why the hell are you pinning this on me? 634 00:30:11,251 --> 00:30:13,214 Because I need Lamar. 635 00:30:13,587 --> 00:30:15,666 And I think you know where he's hiding. 636 00:30:20,306 --> 00:30:21,722 So where is he? 637 00:30:54,674 --> 00:30:57,374 Shh. Shh, shh. 638 00:31:26,372 --> 00:31:28,328 Lamar! 639 00:31:30,042 --> 00:31:31,742 You looking for that? 640 00:31:33,746 --> 00:31:36,547 Turn over. Put your hands behind your back. 641 00:31:41,721 --> 00:31:43,637 Offender in custody. 642 00:31:43,639 --> 00:31:45,414 Copy that. 643 00:31:47,977 --> 00:31:50,394 - Hey. - The shooter's in custody. 644 00:31:50,396 --> 00:31:52,146 They're booking him into holding as we speak. 645 00:31:52,148 --> 00:31:52,930 Good. 646 00:31:52,932 --> 00:31:54,231 We release the arrests, 647 00:31:54,233 --> 00:31:55,893 hopefully that ends the shooting, 648 00:31:55,895 --> 00:31:56,984 at least for a while. 649 00:31:56,986 --> 00:31:59,518 And this witness, you're sure she's willing to testify? 650 00:31:59,979 --> 00:32:02,940 Oh, yeah. This kid's strong. She'll see this one through. 651 00:32:02,942 --> 00:32:05,815 Okay, I'll convene a grand jury right away. 652 00:32:05,817 --> 00:32:08,579 The faster we indict this kid, the better. 653 00:32:08,785 --> 00:32:09,947 I'm glad we were able to work 654 00:32:09,949 --> 00:32:11,615 on this one together, gentlemen. 655 00:32:14,272 --> 00:32:16,138 It makes me proud. 656 00:32:22,113 --> 00:32:23,896 There you go. 657 00:32:26,465 --> 00:32:28,933 This... 658 00:32:33,522 --> 00:32:37,024 Alyssa, this is just us being extra cautious. 659 00:32:37,564 --> 00:32:39,713 Got the Grand Jury tomorrow, and naturally the last thing 660 00:32:39,715 --> 00:32:41,322 we want is for anybody to know you testified. 661 00:32:41,324 --> 00:32:42,529 I get it. 662 00:32:42,531 --> 00:32:44,815 But I don't wanna stay at this motel for long. 663 00:32:44,817 --> 00:32:46,867 Hopefully it'll only be for a night. 664 00:32:46,869 --> 00:32:48,452 Good. 665 00:32:48,454 --> 00:32:50,988 I don't like being away from home. 666 00:32:50,990 --> 00:32:53,490 Especially now. 667 00:32:53,492 --> 00:32:54,708 Alyssa all set? 668 00:32:54,710 --> 00:32:56,043 Yeah, she checked in 15 minutes ago. 669 00:32:56,045 --> 00:32:57,461 Had a patrol car outside all night. 670 00:32:57,463 --> 00:32:58,662 Good. 671 00:32:58,664 --> 00:32:59,997 Sarge, you guys gotta see this. 672 00:33:00,503 --> 00:33:01,966 See what? 673 00:33:02,505 --> 00:33:04,961 Kelton just released a statement to the press. 674 00:33:04,963 --> 00:33:06,136 Great. 675 00:33:06,138 --> 00:33:09,173 Thanks to the CPD, Alderman Price, 676 00:33:09,175 --> 00:33:12,557 and the good men and women of Ward 22, 677 00:33:13,179 --> 00:33:15,346 we now have a suspect in custody. 678 00:33:15,769 --> 00:33:18,344 This truly was a team effort, 679 00:33:18,346 --> 00:33:20,401 an excellent demonstration of what kind of a city 680 00:33:20,403 --> 00:33:24,188 Chicago really is, as evidenced by the incredible 681 00:33:24,190 --> 00:33:26,824 courage of one citizen who came forward 682 00:33:26,826 --> 00:33:28,359 and identified the shooter. 683 00:33:32,999 --> 00:33:36,700 So, after tomorrow, then what happens? 684 00:33:36,702 --> 00:33:38,702 Then you go about your life. 685 00:33:39,292 --> 00:33:42,206 Until the actual trial starts. Probably about a year. 686 00:33:43,592 --> 00:33:46,593 But there's a good chance that that won't even happen. 687 00:33:47,050 --> 00:33:49,429 The kid could get nervous and plead out to a murder two, 688 00:33:49,431 --> 00:33:51,431 which means that you won't have to testify in front 689 00:33:51,433 --> 00:33:54,067 of an open court and no one will ever know 690 00:33:54,069 --> 00:33:55,902 you were actually involved. 691 00:33:55,904 --> 00:33:58,605 Now there are some people who love to say 692 00:33:58,607 --> 00:34:01,324 that the African-American community doesn't trust 693 00:34:01,326 --> 00:34:03,660 the CPD, doesn't respect the CPD. 694 00:34:03,662 --> 00:34:05,495 But if this case is any indication, 695 00:34:05,497 --> 00:34:08,781 I would say that that is a gross exaggeration. 696 00:34:08,783 --> 00:34:11,584 Because without the support... without the cooperation 697 00:34:11,586 --> 00:34:14,787 of the residents of Ward 22 and our brave witness, 698 00:34:14,789 --> 00:34:18,091 we never could have made an arrest like this. 699 00:34:18,093 --> 00:34:19,792 And that's a fact. 700 00:34:19,794 --> 00:34:21,094 Son of a bitch. 701 00:34:21,096 --> 00:34:23,129 He just put a target on our witness. 702 00:34:39,106 --> 00:34:41,073 I don't understand what we're doing here. 703 00:34:42,910 --> 00:34:45,859 I thought the Grand Jury was scheduled for 8:00 a.m. 704 00:34:46,780 --> 00:34:48,997 Yeah, we can't have you testify. 705 00:34:49,961 --> 00:34:51,077 What? 706 00:34:51,261 --> 00:34:53,253 It got leaked to the public that there's a witness 707 00:34:53,255 --> 00:34:54,755 on the case, so... 708 00:34:54,757 --> 00:34:59,259 No... no, that doesn't matter. I can still go testify. 709 00:34:59,261 --> 00:35:01,228 No, you can't. It's not safe. 710 00:35:01,230 --> 00:35:03,053 And we can't put you in that kind of danger. 711 00:35:05,267 --> 00:35:07,505 Am I supposed to go get on the train now? 712 00:35:08,270 --> 00:35:11,405 We contacted your aunt. Got you a ticket to Detroit. 713 00:35:11,407 --> 00:35:13,824 - Some cash for when you get th... - Are you kidding? 714 00:35:13,826 --> 00:35:16,944 I'm not leaving Chicago. My nieces are here. 715 00:35:16,946 --> 00:35:19,601 M-my sister's gone now. I'm what they have left. 716 00:35:19,603 --> 00:35:21,999 - My mother said... - Alyssa, this is not an option, okay? 717 00:35:22,001 --> 00:35:23,784 - I'm not going! - Listen to me. 718 00:35:23,786 --> 00:35:26,920 You stay here, your whole family is in danger. 719 00:35:26,922 --> 00:35:30,424 If they ID you, everybody you stand next to 720 00:35:30,426 --> 00:35:33,031 is a target... your grandmother, your nieces. 721 00:35:33,762 --> 00:35:34,845 Straight up. 722 00:35:37,967 --> 00:35:41,802 Yeah, it's gonna hurt like hell to leave the people you love. 723 00:35:43,639 --> 00:35:47,024 But that pain is better than the alternative. 724 00:35:49,945 --> 00:35:52,980 I'm sorry this is happening. I thought we had... 725 00:35:52,982 --> 00:35:54,865 I don't want your damn apology. 726 00:36:25,147 --> 00:36:27,564 Where you been? Is there a problem? 727 00:36:27,566 --> 00:36:29,182 The witness isn't here yet. 728 00:36:29,184 --> 00:36:31,089 She isn't coming. 729 00:36:32,192 --> 00:36:33,520 She's gone? 730 00:36:34,320 --> 00:36:35,572 Let the witness go, 731 00:36:35,574 --> 00:36:37,157 which means you let the killer go. 732 00:36:37,159 --> 00:36:39,526 No, you let the killer go. 733 00:36:39,528 --> 00:36:42,863 We don't have a case 'cause you broke the truce. 734 00:36:42,865 --> 00:36:44,661 Put a target on her back. 735 00:36:45,200 --> 00:36:46,667 - Son of a bitch. - Come on. 736 00:36:46,669 --> 00:36:48,702 That was not my intention. 737 00:36:48,704 --> 00:36:50,537 I was trying to celebrate all of us. 738 00:36:50,539 --> 00:36:52,172 Ray, I specifically praised you. 739 00:36:52,174 --> 00:36:54,541 - Joint arrest. Joint... Joint victory. - Wow. 740 00:36:54,543 --> 00:36:55,709 And Hank, I even threw you a bone. 741 00:36:55,711 --> 00:36:56,877 Give me a break. 742 00:36:56,879 --> 00:36:59,346 Yeah, but you held onto that microphone a little too long, 743 00:36:59,348 --> 00:37:01,214 didn't you? Made it about the election. 744 00:37:01,216 --> 00:37:02,549 - About you. - Oh, I don't need this. 745 00:37:02,551 --> 00:37:04,351 It's all right, you couldn't help yourself! 746 00:37:04,353 --> 00:37:06,216 It's who you are! It's your nature! 747 00:37:06,218 --> 00:37:07,480 Hey! 748 00:37:14,697 --> 00:37:17,230 Let me make sure I understand this right. 749 00:37:17,232 --> 00:37:19,366 You're telling me you can't make a case? 750 00:37:19,368 --> 00:37:20,901 Fell apart. 751 00:37:20,903 --> 00:37:24,037 Shooter is being released from our custody. 752 00:37:24,039 --> 00:37:25,706 I gave you 48 hours. 753 00:37:25,708 --> 00:37:27,240 And I gave you his damn location. 754 00:37:27,242 --> 00:37:28,909 That's right. You did. 755 00:37:28,911 --> 00:37:30,577 And you did nothing. 756 00:37:30,579 --> 00:37:32,506 We're right back where we started! 757 00:37:32,508 --> 00:37:35,612 Eddie, you wanna watch your tone with me. 758 00:37:38,587 --> 00:37:40,420 You know, I spent 20 years of my life on these streets 759 00:37:40,422 --> 00:37:41,655 in the Gang Unit. 760 00:37:41,657 --> 00:37:43,974 I was probably there the night they put you away. 761 00:37:43,976 --> 00:37:47,477 You can tell me all you want about the good old days. 762 00:37:47,479 --> 00:37:50,764 But I was there. I remember them. 763 00:37:54,058 --> 00:37:55,465 This city... 764 00:37:56,945 --> 00:37:59,260 it's always been violent. 765 00:37:59,697 --> 00:38:01,113 Always will be. 766 00:38:03,785 --> 00:38:08,738 But that doesn't mean that we can't have order. 767 00:38:14,412 --> 00:38:16,045 Rules. 768 00:38:24,923 --> 00:38:26,472 What the hell is that? 769 00:38:28,092 --> 00:38:33,145 That is the details of Lamar Cooke's release from County. 770 00:38:35,650 --> 00:38:36,942 So. 771 00:38:39,270 --> 00:38:41,678 You say you wanna be the boss? 772 00:38:42,273 --> 00:38:43,739 Shot-caller? 773 00:38:45,944 --> 00:38:47,921 - It's my boy. - Mm-hmm. 774 00:38:52,283 --> 00:38:54,784 What, this some sort of trap or something? 775 00:38:57,589 --> 00:39:00,770 Either you take care of it, or I do. 776 00:39:03,294 --> 00:39:05,962 We can't have any more mothers or kids dying. 777 00:39:07,432 --> 00:39:08,965 No more wars. 778 00:39:11,185 --> 00:39:13,302 And no more peace summits. 779 00:39:15,050 --> 00:39:19,976 We need the cops to go so we can get back to making money. 780 00:39:42,667 --> 00:39:43,966 Mm. 781 00:39:45,003 --> 00:39:46,669 Is that what you wanted? 782 00:39:49,007 --> 00:39:50,723 It's what I expected. 783 00:39:50,725 --> 00:39:52,308 Mm. 784 00:39:52,310 --> 00:39:54,226 16 years old. 785 00:39:59,684 --> 00:40:03,429 Damn hard, make peace, you don't know fear yet. 56918

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.