Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:13,111 --> 00:00:14,982
Good food, huh?
2
00:00:15,028 --> 00:00:17,334
Yeah, why'd you have
to insist on this place?
3
00:00:17,380 --> 00:00:19,686
Ah, man, 'cause I get bored
with the same old streets
4
00:00:19,733 --> 00:00:21,735
same old cars
and lunch counters.
5
00:00:21,780 --> 00:00:23,434
Never anything new
and different.
6
00:00:37,464 --> 00:00:38,509
You were saying?
7
00:01:10,140 --> 00:01:11,315
It's the cops, Mr. Gesslin.
8
00:01:13,190 --> 00:01:15,497
The camera,
keep filming.
9
00:01:41,204 --> 00:01:42,466
Ha ha ha.
10
00:01:43,295 --> 00:01:44,731
Oh, beautiful.
11
00:01:44,776 --> 00:01:47,039
Whoo-hoo!
What a break.
12
00:01:47,085 --> 00:01:48,521
Sure, if he doesn't
get caught.
13
00:01:48,567 --> 00:01:50,133
Are you kidding?
14
00:01:50,178 --> 00:01:53,660
He takes his escape route,
and zappo, he's gone.
15
00:01:54,448 --> 00:01:55,580
Ha ha.
16
00:05:09,891 --> 00:05:11,632
The Fabulous Phantom.
17
00:05:11,676 --> 00:05:13,852
Coming here soon.
18
00:05:13,899 --> 00:05:16,205
Watch for the time,
watch for the place.
19
00:05:18,298 --> 00:05:22,302
The world's greatest daredevil
outrides California's finest.
20
00:05:22,351 --> 00:05:24,179
See him ride
through walls of flame.
21
00:05:24,224 --> 00:05:26,705
See him jump without
a landing ramp.
22
00:05:26,751 --> 00:05:30,058
See his death-defying leap
over speeding cars.
23
00:05:30,106 --> 00:05:32,543
No other man alive
would dare to do it.
24
00:05:32,588 --> 00:05:35,853
Don't miss him,
The Fabulous Phantom.
25
00:05:46,966 --> 00:05:49,751
Well, you guys didn't
mention in your reports
26
00:05:49,798 --> 00:05:51,843
you were appearing
on prime time television.
27
00:05:51,889 --> 00:05:53,760
Uh, well, they didn't
capture the real me.
28
00:05:53,806 --> 00:05:55,068
Where'd you
get the film?
29
00:05:55,113 --> 00:05:57,202
It appeared on
KPR-TV last night
30
00:05:57,248 --> 00:05:58,989
just in time
to spoil my supper.
31
00:05:59,034 --> 00:06:00,993
Okay, this character
knew our motorcycles
32
00:06:01,038 --> 00:06:02,300
couldn't follow him
through that junk.
33
00:06:02,345 --> 00:06:03,476
'But, there's
no way he could've'
34
00:06:03,522 --> 00:06:05,176
'known we'd be chasing him.'
35
00:06:05,220 --> 00:06:08,571
Oh, I think he had his
sucker play set up just in case.
36
00:06:08,619 --> 00:06:10,839
And you guys
fell into it.
37
00:06:10,884 --> 00:06:12,712
Anyhow, we captured
a beautiful jumping ramp.
38
00:06:12,758 --> 00:06:14,760
Maybe, we can figure out
who built it.
39
00:06:14,805 --> 00:06:17,852
Listen, uh, Joe, where'd
the TV station get the film?
40
00:06:17,899 --> 00:06:20,380
I don't know, but, they want
the film back by 9 o'clock.
41
00:06:20,425 --> 00:06:22,471
Maybe you guys could swing by
and drop it off, huh?
42
00:06:22,516 --> 00:06:23,866
Fine.
43
00:06:23,911 --> 00:06:25,478
Find out where it
came from, okay?
44
00:06:25,523 --> 00:06:27,830
Look, uh,
if you're asking me
45
00:06:27,876 --> 00:06:30,313
I have to remind you
that you're patrolmen
46
00:06:30,359 --> 00:06:32,884
not investigators.
47
00:06:32,929 --> 00:06:34,191
Now, you had
a rough day yesterday.
48
00:06:34,237 --> 00:06:35,804
Go have your
motors checked.
49
00:06:35,848 --> 00:06:37,807
Come on back, I'll have
the film ready for you, alright?
50
00:06:48,265 --> 00:06:50,745
You know, Harlan might be able
to help us out with this.
51
00:06:52,361 --> 00:06:54,189
Getraer can't order
patrolmen to go out
52
00:06:54,233 --> 00:06:57,062
and do detective work, but he
wants us to go get the Phantom.
53
00:06:57,109 --> 00:06:58,458
- No.
54
00:06:58,503 --> 00:07:00,201
- Hey!
55
00:07:00,246 --> 00:07:02,205
Caught your act
on TV last night.
56
00:07:02,250 --> 00:07:04,339
I didn't know
you two did comedy.
57
00:07:04,385 --> 00:07:06,387
Gotta hear the critic review
an earthquake.
58
00:07:06,432 --> 00:07:08,391
If you run into Dracula
or Frankenstein today
59
00:07:08,436 --> 00:07:09,829
would you get their
autograph for my niece?
60
00:07:34,011 --> 00:07:35,490
Hi.
61
00:07:35,536 --> 00:07:37,016
Would you take a look
at our motors, please?
62
00:07:38,498 --> 00:07:39,978
I see them.
They look fine.
63
00:07:42,070 --> 00:07:44,290
Okay, the truth is,
we need your help.
64
00:07:44,336 --> 00:07:46,904
You know anything
about some kind of supercycle
65
00:07:46,950 --> 00:07:48,603
the department's
experimenting with?
66
00:07:48,649 --> 00:07:50,303
- Yeah.
67
00:07:50,348 --> 00:07:52,046
Off-road suspension,
supercharger
68
00:07:52,091 --> 00:07:54,354
goes places
our standard equipment can't go.
69
00:07:54,400 --> 00:07:56,228
Yes. The state
bought those models.
70
00:07:56,273 --> 00:07:58,319
I mean, we've all heard
about 'em.
71
00:07:58,364 --> 00:07:59,757
Is there any way
we can get us one?
72
00:07:59,802 --> 00:08:01,717
No.
73
00:08:01,763 --> 00:08:05,332
Uh, Ponch, I think Dave's trying
to hide something from us.
74
00:08:09,083 --> 00:08:10,345
Come on, Dave.
75
00:08:10,389 --> 00:08:11,564
Dave, stay.
76
00:08:12,872 --> 00:08:14,004
Dave, stay.
77
00:08:20,715 --> 00:08:22,456
Well..
78
00:08:22,501 --> 00:08:24,851
Chop shop right
in our own backyard.
79
00:08:24,897 --> 00:08:27,334
- I'll be darned. It's here.
- No, it isn't.
80
00:08:27,381 --> 00:08:29,861
I mean, Getraer told me
not to bring it here.
81
00:08:30,517 --> 00:08:31,736
From where?
82
00:08:33,828 --> 00:08:35,090
Lean on him, Ponch,
I mean, force
83
00:08:35,136 --> 00:08:37,051
is the only thing
he understands.
84
00:08:40,843 --> 00:08:42,845
Alright, I-I've been
working on it
85
00:08:42,890 --> 00:08:45,197
in the shop
at the test track.
86
00:08:45,243 --> 00:08:46,592
Every time
it gets up to 50
87
00:08:46,637 --> 00:08:48,552
it tries to buck
you off and kill you.
88
00:08:50,689 --> 00:08:52,169
I think I found
the problem, but--
89
00:08:52,214 --> 00:08:53,824
How soon will it be
ready to ride?
90
00:08:53,869 --> 00:08:56,785
- I wanna use it.
- No, you couldn't. I-I can't.
91
00:08:56,831 --> 00:08:58,529
Look, you guys aren't even
supposed to know it's here.
92
00:08:59,969 --> 00:09:03,407
Harlan, you help us,
we'll help you.
93
00:09:03,454 --> 00:09:05,978
And we wouldn't even think
of letting Getraer know
94
00:09:06,024 --> 00:09:08,244
you let the cat
out of the bag.
95
00:09:08,290 --> 00:09:11,554
Pardon me, but
isn't that blackmail?
96
00:09:11,601 --> 00:09:12,994
Yes.
97
00:09:27,982 --> 00:09:29,462
- Hello.
- Hello.
98
00:09:32,731 --> 00:09:33,732
Morning.
99
00:09:33,777 --> 00:09:35,561
Hi, I'm Jon Baker.
100
00:09:35,607 --> 00:09:36,608
Frank Poncherello.
101
00:09:36,652 --> 00:09:38,176
Would you be Miss Piermont?
102
00:09:38,221 --> 00:09:40,615
No. this is
the Piermont agency, though.
103
00:09:40,660 --> 00:09:42,053
I'm Mr. Piermont's
secretary.
104
00:09:43,927 --> 00:09:45,059
He's out of town.
105
00:09:47,587 --> 00:09:49,894
You're both better looking
without your helmets.
106
00:09:53,600 --> 00:09:55,602
'KPR-TV said that you'd be'
107
00:09:55,648 --> 00:09:57,519
coming by
about the Phantom commercial.
108
00:09:58,958 --> 00:10:03,267
We, uh, the agency
did buy the time.
109
00:10:03,316 --> 00:10:05,318
Well, do you know
where we can find the Phantom?
110
00:10:05,363 --> 00:10:07,060
And what's
his real name?
111
00:10:07,106 --> 00:10:10,936
I don't know his real name
or where you can find him.
112
00:10:10,983 --> 00:10:12,594
My real name is Sheila.
113
00:10:14,033 --> 00:10:16,035
The film was delivered
by a messenger
114
00:10:16,080 --> 00:10:17,691
and then a deposit
was made in our account
115
00:10:17,736 --> 00:10:19,564
to cover the billing.
116
00:10:19,610 --> 00:10:20,915
So you had
to talk to someone?
117
00:10:20,960 --> 00:10:22,744
Oh, I guess,
Mr. Piermont did, yes.
118
00:10:22,790 --> 00:10:24,444
But, he doesn't
tell me everything.
119
00:10:24,489 --> 00:10:26,926
How long will Mr. Piermont
be out of town?
120
00:10:26,972 --> 00:10:30,149
I-I don't know.
Um, he calls for his messages.
121
00:10:30,196 --> 00:10:31,937
Alright. Would you give
him this message?
122
00:10:31,983 --> 00:10:33,985
Tell him that his client
is riding around committing
123
00:10:34,030 --> 00:10:36,772
serious violations and it had
to be planned ahead of time.
124
00:10:36,819 --> 00:10:38,951
If he was involved in the
planning then he's an accessory.
125
00:10:38,997 --> 00:10:40,999
And if what they're doing
out there gets anyone hurt
126
00:10:41,044 --> 00:10:44,787
Mr. Piermont could find himself
mixed up in felony charges.
127
00:10:44,835 --> 00:10:47,272
Ooh. That's pretty heavy.
128
00:10:47,319 --> 00:10:48,885
Yes, it is.
129
00:10:58,645 --> 00:11:02,214
Oh, wow, Sheila,
Oh, you were just beautiful.
130
00:11:02,261 --> 00:11:04,960
You handled those guys
just great, didn't she, Roy?
131
00:11:05,006 --> 00:11:06,878
You sure did,
Miss Sheila.
132
00:11:06,923 --> 00:11:09,230
Oh, yeah?
133
00:11:09,276 --> 00:11:12,541
Why is it that I feel like
such a fugitive, Mr. Gesslin?
134
00:12:11,578 --> 00:12:13,449
Well, I think you
solved it, Harlan.
135
00:12:13,495 --> 00:12:17,063
I took her up to 55,
she didn't even tremble.
136
00:12:17,110 --> 00:12:18,894
- Yeah, fantastic.
- Alright.
137
00:12:18,940 --> 00:12:21,464
Now we'll take her up to 60
and try out the supercharger.
138
00:12:21,511 --> 00:12:22,512
Alright.
139
00:12:22,556 --> 00:12:24,427
So uh..
140
00:12:24,473 --> 00:12:25,430
Heads.
141
00:12:29,439 --> 00:12:30,397
Tails.
142
00:13:19,411 --> 00:13:20,673
Gotta be doing 60 now.
143
00:13:20,719 --> 00:13:23,025
Yeah. Supercharger's
gonna kick in.
144
00:13:47,250 --> 00:13:49,165
You okay?
145
00:13:51,607 --> 00:13:52,870
Yeah, I haven't had
so much fun
146
00:13:52,914 --> 00:13:54,742
since I had
a parachute malfunction.
147
00:13:54,788 --> 00:13:56,137
Any
148
00:13:56,182 --> 00:13:57,531
No, I don't think so
149
00:13:57,576 --> 00:13:58,838
but you'd better
check the cycle.
150
00:13:58,883 --> 00:14:00,232
Forget the cycle, man.
151
00:14:00,277 --> 00:14:02,366
- I don't know.
152
00:14:02,412 --> 00:14:03,761
When I kicked in
that supercharger
153
00:14:03,807 --> 00:14:05,765
it really started
to shimmy.
154
00:14:05,811 --> 00:14:07,682
'I think you
under corrected the wobble.'
155
00:14:07,728 --> 00:14:09,207
I just hoped the cycle
lived through it.
156
00:14:12,999 --> 00:14:15,828
I never really watched
you crash before.
157
00:14:15,874 --> 00:14:17,267
You do it very well.
158
00:14:27,376 --> 00:14:28,986
Alright.
159
00:14:29,032 --> 00:14:30,990
The front wheel
and fork is bent.
160
00:14:32,299 --> 00:14:33,561
But she's
gonna make it.
161
00:14:33,606 --> 00:14:35,130
She's gonna be
just fine.
162
00:14:46,502 --> 00:14:48,896
And we got enough evidence
on this Fabulous Phantom
163
00:14:48,942 --> 00:14:50,552
to book him
if we can find him.
164
00:14:50,597 --> 00:14:53,252
So I'm assigning an officer
to do a little inquiry.
165
00:14:53,298 --> 00:14:56,171
And I'm the one you can
spare from patrol duty, right?
166
00:14:57,612 --> 00:14:59,483
What's that
supposed to mean?
167
00:14:59,529 --> 00:15:01,139
Well, you do
have male officers
168
00:15:01,184 --> 00:15:03,447
that like investigation
better than I do, you know.
169
00:15:03,493 --> 00:15:05,104
Oh.
170
00:15:05,149 --> 00:15:08,065
You think
because you're a woman.
171
00:15:08,112 --> 00:15:09,678
'No, Cahill.'
172
00:15:09,723 --> 00:15:11,986
I'm assigning you
because you're sweet
173
00:15:12,033 --> 00:15:14,905
you're discreet,
you're efficient
174
00:15:14,952 --> 00:15:16,823
and I'm your sergeant.
175
00:15:16,869 --> 00:15:19,045
Makes sense.
176
00:15:19,090 --> 00:15:20,918
Now, the, uh,
Phantom hasn't said
177
00:15:20,964 --> 00:15:22,487
where he's gonna put on
his thrill show.
178
00:15:22,532 --> 00:15:24,883
I want you to find out.
179
00:15:24,928 --> 00:15:26,495
Well, he must have
filed for a permit.
180
00:15:26,540 --> 00:15:27,846
But you would have
thought of that
181
00:15:27,891 --> 00:15:29,675
and checked with
the city and county.
182
00:15:29,720 --> 00:15:31,287
So what you're
telling me to do is
183
00:15:31,333 --> 00:15:33,813
to look for a place
where a permit isn't required.
184
00:15:33,860 --> 00:15:35,514
I got it.
185
00:15:35,558 --> 00:15:38,083
Anything you dig up, you give
to Baker or Poncherello.
186
00:15:38,129 --> 00:15:40,262
I want the men
who this Phantom victimized
187
00:15:40,307 --> 00:15:41,874
to be the ones
who nail him.
188
00:15:41,920 --> 00:15:44,574
It's their thing.
Can you dig it?
189
00:15:44,621 --> 00:15:47,841
"It is their thing.
Can you dig it?"
190
00:15:47,888 --> 00:15:50,108
Where did you learn
that kind of talk?
191
00:15:50,154 --> 00:15:52,809
I study, Cahill.
I try to keep up.
192
00:15:55,034 --> 00:15:56,426
- Yeah.
193
00:15:56,471 --> 00:15:57,733
Uh, Cahill,
that'll be all.
194
00:15:57,777 --> 00:16:00,432
Sure, babe, no biggie.
I'm cool.
195
00:16:03,485 --> 00:16:05,878
Ahem, uh, Harlan Arliss is
196
00:16:05,925 --> 00:16:07,840
out at the test track
rehabbing some equipment.
197
00:16:07,885 --> 00:16:09,365
I don't have
time to get out there
198
00:16:09,411 --> 00:16:11,630
and he needs this requisition
for some parts.
199
00:16:11,676 --> 00:16:13,547
You wanna drop it out there
on your way to your beats?
200
00:16:14,899 --> 00:16:16,031
Uh, sarge, what Harlan
is doing--
201
00:16:16,077 --> 00:16:17,339
You'll have to
excuse me, Frank.
202
00:16:17,383 --> 00:16:18,863
I got a meeting
with the captain.
203
00:16:18,908 --> 00:16:20,171
Take care, boys.
204
00:16:22,437 --> 00:16:25,092
If we're not supposed to know
there's a supercycle in town
205
00:16:25,138 --> 00:16:28,402
how come he's sending us
out to the test track?
206
00:16:28,449 --> 00:16:30,581
Well, either Harlan's
helping us put one over on him
207
00:16:30,628 --> 00:16:33,022
or he's helping him
put one over on us.
208
00:16:33,067 --> 00:16:36,244
Ha, and I thought wewere
putting one over on them.
209
00:16:37,381 --> 00:16:38,991
Ah, just play
the game, Ponch.
210
00:16:39,037 --> 00:16:40,690
This time,
we can't lose.
211
00:16:43,916 --> 00:16:45,874
'I don't know,
Mr. Gesslin.'
212
00:16:45,920 --> 00:16:47,139
'I kinda worry about doing'
213
00:16:47,183 --> 00:16:48,358
'this running jump
on the freeway.'
214
00:16:50,059 --> 00:16:53,192
I've been thinking about
what Miss Sheila said, you know?
215
00:16:53,239 --> 00:16:56,720
Well, somebody might get hurt,
a thing like that.
216
00:16:56,768 --> 00:16:59,727
Look, Sheila's getting
a slice of the pie
217
00:16:59,774 --> 00:17:01,645
for financing our build-up.
218
00:17:01,691 --> 00:17:04,041
'Okay? Now, that's all.'
219
00:17:04,088 --> 00:17:06,177
It's me you trust, kid,
not her.
220
00:17:06,222 --> 00:17:08,529
She'd have you
doing needlepoint.
221
00:17:08,574 --> 00:17:10,141
Well, I-I just wouldn't want
nothing happening
222
00:17:10,187 --> 00:17:12,319
to spoil the big show.
223
00:17:12,365 --> 00:17:15,455
So we do the running jump
where it's safe.
224
00:17:15,502 --> 00:17:17,287
But we do it.
225
00:17:17,331 --> 00:17:20,900
Because build-up is
what makes the show big, kid
226
00:17:20,947 --> 00:17:23,472
and the running jump
is the climax of the build-up.
227
00:17:24,520 --> 00:17:26,218
Now, go and change.
228
00:17:26,263 --> 00:17:28,265
Get out. Be seen.
229
00:17:28,311 --> 00:17:29,616
We'll take care
of the ramp.
230
00:17:29,661 --> 00:17:31,619
We'll have it ready
for practice tomorrow.
231
00:17:36,022 --> 00:17:36,979
Okay.
232
00:17:56,281 --> 00:17:58,196
I'd kiss a walleyed ox
233
00:17:58,241 --> 00:18:02,158
before I'd try jumping
over a moving car like this.
234
00:18:02,206 --> 00:18:04,643
That kid's got
some kinda guts.
235
00:18:04,689 --> 00:18:06,909
Roy is just right.
236
00:18:06,954 --> 00:18:09,348
He's too dumb
to be scared.
237
00:18:09,395 --> 00:18:12,224
Seems like he thinks
more of you than you do of him.
238
00:18:12,270 --> 00:18:14,141
Are you kidding?
239
00:18:14,187 --> 00:18:16,624
I own 65% of him
for the rest of his life.
240
00:18:16,670 --> 00:18:18,759
I love him.
241
00:18:18,805 --> 00:18:21,547
If you ask me,
you're trying to get him killed.
242
00:18:21,594 --> 00:18:24,684
Well, we've got
backup riders waiting.
243
00:18:24,730 --> 00:18:27,080
Not as good as Roy,
but they'll do.
244
00:18:27,126 --> 00:18:29,737
The promotion
is what gets it, Al.
245
00:18:29,784 --> 00:18:32,439
Without me,
Roy is nothing.
246
00:18:32,485 --> 00:18:34,879
Come on, let's load up
for the wall of fire.
247
00:18:58,146 --> 00:19:00,497
LA-15, 7-Mary-5 and 7-Adam
248
00:19:00,542 --> 00:19:02,501
'are in pursuit
of Phantom motorcycle.'
249
00:21:25,098 --> 00:21:27,884
'LA-15, 7-Adam,
Code 4 on the pursuit.'
250
00:21:27,930 --> 00:21:30,237
Lost the suspect at barrier
near Hamil Court.
251
00:21:30,282 --> 00:21:31,588
Request transportation for one
252
00:21:31,634 --> 00:21:33,810
small jumping ramp
and one big, uh..
253
00:21:34,770 --> 00:21:36,119
Frame.
254
00:21:36,164 --> 00:21:38,340
Frame.
255
00:21:38,386 --> 00:21:41,302
Who were you guys chasing,
Dracula or Frankenstein?
256
00:21:42,743 --> 00:21:44,353
Hey, did you,
uh, get his autograph
257
00:21:44,398 --> 00:21:45,661
for your niece, Grossie?
258
00:21:47,361 --> 00:21:49,929
Hey, come on, guys.
Ha ha.
259
00:21:49,975 --> 00:21:52,282
It was funny when it
happened to us, huh?
260
00:21:52,327 --> 00:21:54,678
Well, let's wait and see
if they caught uson film.
261
00:22:01,346 --> 00:22:02,870
'Yeah.'
262
00:22:24,001 --> 00:22:26,481
- Hi.
- Ah. Hi, fellas.
263
00:22:26,528 --> 00:22:28,748
- Oh. Little.
264
00:22:28,793 --> 00:22:30,577
Uh, this is Roy,
my friend.
265
00:22:30,623 --> 00:22:32,277
'He was kind enough
to bring me out.'
266
00:22:32,322 --> 00:22:33,933
Roy, this is
Jon Baker.
267
00:22:36,026 --> 00:22:39,290
- Hello.
- And this is Frank Poncherello.
268
00:22:39,336 --> 00:22:41,338
Uh, just Ponch.
269
00:22:41,385 --> 00:22:44,257
Uh, that's our
master mechanic Harlan Arliss.
270
00:22:44,304 --> 00:22:46,175
Sheila, Roy.
271
00:22:46,221 --> 00:22:47,744
Nice to meet you.
272
00:22:47,789 --> 00:22:49,747
- Hi.
- Hello.
273
00:22:49,793 --> 00:22:53,144
You the, uh, two
state troopers?
274
00:22:53,191 --> 00:22:55,454
Uh, highway patrolmen.
Yeah, that's right.
275
00:22:55,500 --> 00:22:57,719
Say, that's got to be
a rough line of work.
276
00:22:57,766 --> 00:22:59,986
Oh, it has its
ups and downs.
277
00:23:00,031 --> 00:23:01,206
Uh, where you from, Roy?
278
00:23:02,253 --> 00:23:04,211
Alabama.
279
00:23:04,257 --> 00:23:06,389
What are you
doin' out here?
280
00:23:06,436 --> 00:23:09,047
Just messing around,
trying to get myself located.
281
00:23:15,236 --> 00:23:17,108
Sounds a little rough,
doesn't she?
282
00:23:18,896 --> 00:23:20,767
Are you into motorcycles?
283
00:23:20,813 --> 00:23:21,988
Me?
284
00:23:23,513 --> 00:23:25,559
That machine is
something special, right?
285
00:23:25,605 --> 00:23:26,824
Yep.
286
00:23:26,869 --> 00:23:28,392
That's why we wanted you
to meet us here.
287
00:23:28,437 --> 00:23:29,830
We're hoping
to get permission
288
00:23:29,875 --> 00:23:31,224
to use it
against your client.
289
00:23:31,966 --> 00:23:33,968
The Phantom?
290
00:23:34,013 --> 00:23:36,233
Well, what happens
when you get him?
291
00:23:36,279 --> 00:23:38,064
Well, he'll probably pay
his fine and get out on bail.
292
00:23:38,109 --> 00:23:40,329
But, uh, he's not
in that much trouble yet.
293
00:23:41,681 --> 00:23:43,422
We can get him,
as soon as they announce
294
00:23:43,467 --> 00:23:45,121
a time and a place
for the show
295
00:23:45,167 --> 00:23:47,473
but we don't know
when that's gonna be.
296
00:23:47,520 --> 00:23:48,913
Why not wait?
297
00:23:48,957 --> 00:23:50,437
We want him
off the streets now, Sheila.
298
00:23:50,482 --> 00:23:52,571
Maybe your Mr. Piermont
can reach him.
299
00:23:52,617 --> 00:23:55,446
We're hoping he'll quit if he
knows we can match his machine.
300
00:23:58,716 --> 00:23:59,935
I'm gonna check it out
right now.
301
00:23:59,980 --> 00:24:01,068
Excuse me.
302
00:24:03,030 --> 00:24:04,335
The point we're
trying to make is, uh
303
00:24:04,380 --> 00:24:06,121
he's endangering
innocent lives.
304
00:24:07,865 --> 00:24:09,650
I'm sure he doesn't
wanna hurt anyone.
305
00:24:09,695 --> 00:24:11,741
Oh, come on, Sheila,
I mean, I know he's good
306
00:24:11,786 --> 00:24:13,005
may be he's even the best,
but, don't tell me
307
00:24:13,050 --> 00:24:14,834
he doesn't wanna
hurt someone.
308
00:24:14,879 --> 00:24:16,403
He just doesn't care.
309
00:24:19,018 --> 00:24:20,150
And, uh, we do.
310
00:24:20,195 --> 00:24:21,631
That's what
the uniforms mean, huh?
311
00:24:31,043 --> 00:24:33,045
A high-speed turn'll
blow the carbon out
312
00:24:33,091 --> 00:24:35,484
and she'll run
smooth and easy.
313
00:25:09,469 --> 00:25:12,429
Look, uh, you know
anybody who owns
314
00:25:12,475 --> 00:25:14,651
a two-tone
brown pickup?
315
00:25:14,697 --> 00:25:17,003
Why? You already have a pickup.
316
00:25:17,050 --> 00:25:19,618
Yeah, I know, but the Phantom
pulled a stunt again today
317
00:25:19,664 --> 00:25:22,189
and the pickup
almost ran me down.
318
00:25:23,193 --> 00:25:24,672
Oh, no.
319
00:25:24,718 --> 00:25:26,850
Ah, I don't know if he was
involved, anyway.
320
00:25:26,896 --> 00:25:28,419
There weren't
any witnesses.
321
00:25:30,773 --> 00:25:32,471
Heard from Mr. Piermont?
322
00:25:33,736 --> 00:25:35,999
No, I haven't.
323
00:25:36,045 --> 00:25:38,309
Well, if he's the brain
behind the Phantom
324
00:25:38,354 --> 00:25:40,356
you've gotta
give him credit.
325
00:25:40,402 --> 00:25:43,056
He's created a sensation,
money couldn't buy.
326
00:26:18,306 --> 00:26:20,003
Man, he is good.
327
00:26:42,833 --> 00:26:44,835
Hey, man, you are good!
328
00:26:44,882 --> 00:26:46,797
You are good, man, good.
329
00:26:59,999 --> 00:27:02,871
Hey, lady, have I got
some pictures for you.
330
00:27:02,918 --> 00:27:04,528
Hey, Roy,
what are you doing here?
331
00:27:04,574 --> 00:27:06,880
Uh, oh, look, Mr. Gesslin,
I-I'm in the newspapers.
332
00:27:06,927 --> 00:27:08,276
I brought Roy into town
333
00:27:08,321 --> 00:27:09,583
and asked him
to wait here for me.
334
00:27:09,627 --> 00:27:11,368
'Have you seen this?'
335
00:27:11,414 --> 00:27:13,546
You didn't tell me you were
going to do your wall of fire.
336
00:27:13,593 --> 00:27:15,769
Hey, it got results,
didn't it?
337
00:27:15,814 --> 00:27:18,164
You almost ran
over a highway patrolman
338
00:27:18,210 --> 00:27:19,516
with my pickup truck.
339
00:27:19,561 --> 00:27:21,781
Oh, honey,
it wasn't even close.
340
00:27:21,826 --> 00:27:22,958
Did you tell her
about this?
341
00:27:23,002 --> 00:27:24,613
Oh, no, sir.
342
00:27:24,658 --> 00:27:26,878
Oh, Mr. Gesslin, you should've
seen what I saw today.
343
00:27:26,923 --> 00:27:28,272
Those two officers
got a motorcycle
344
00:27:28,318 --> 00:27:30,102
I purely wish I owned.
345
00:27:30,148 --> 00:27:31,715
Well, wait a minute,
wait a minute.
346
00:27:31,759 --> 00:27:33,674
Uh, what's going on here
behind my back.
347
00:27:33,720 --> 00:27:36,244
I think the promotion
has to be changed.
348
00:27:36,290 --> 00:27:38,945
And I wanted Roy to see
why and to make up his mind.
349
00:27:38,992 --> 00:27:40,994
- He has one.
350
00:27:41,039 --> 00:27:43,999
Hey, Roy being seen
is essential.
351
00:27:44,045 --> 00:27:46,134
Now, don't tell me
how to run a promotion.
352
00:27:46,180 --> 00:27:48,356
This is the biggest thing
that's ever happened to you.
353
00:27:48,403 --> 00:27:50,796
I laid it in your lap
only because Bud Piermont
354
00:27:50,842 --> 00:27:53,018
God rest him,
was a pal of mine.
355
00:27:53,064 --> 00:27:56,807
Mr. Gesslin, I worked
for Bud Piermont.
356
00:27:56,855 --> 00:27:58,334
I own this company today
357
00:27:58,379 --> 00:27:59,685
because the last year
of his life
358
00:27:59,730 --> 00:28:01,993
he couldn't afford
to pay my salary.
359
00:28:02,039 --> 00:28:04,737
'He went broke,
just like you.'
360
00:28:04,784 --> 00:28:06,438
And without my cash
361
00:28:06,483 --> 00:28:08,485
and my credits,
you've got nothing.
362
00:28:08,531 --> 00:28:12,578
Look, Sheila, don't let
a couple of thickheaded cops
363
00:28:12,626 --> 00:28:15,280
scare you into dumping
a fortune down the drain.
364
00:28:15,327 --> 00:28:17,764
'They didn't scare me,
Mr. Gesslin.'
365
00:28:17,810 --> 00:28:20,639
They made me take a look
at myself, and thatscared me.
366
00:28:20,685 --> 00:28:23,079
I-it's like they
said, Mr. Gesslin
367
00:28:23,125 --> 00:28:25,127
we ain't
in trouble...yet.
368
00:28:27,483 --> 00:28:29,833
Hey, sure.
369
00:28:29,878 --> 00:28:32,228
Hey, come on.
370
00:28:32,275 --> 00:28:36,018
Hey, no friction
in the family, huh?
371
00:28:36,065 --> 00:28:39,547
So say we change
the promotion, hmm?
372
00:28:39,594 --> 00:28:41,639
How's that sound
to you, Roy?
373
00:28:41,685 --> 00:28:44,296
Sounds just fine,
I guess.
374
00:28:44,342 --> 00:28:46,475
Well, you think
about it.
375
00:28:46,521 --> 00:28:50,220
And like the lady says,
you make up your mind.
376
00:29:02,249 --> 00:29:04,207
Leap over speeding cars.
377
00:29:04,253 --> 00:29:06,690
No other man alive
would dare to do it.
378
00:29:06,737 --> 00:29:09,957
Don't miss him,
The Fabulous Phantom.
379
00:29:15,624 --> 00:29:17,887
Okay, we saw him jump
without a landing ramp
380
00:29:17,933 --> 00:29:19,630
saw him ride through
a wall of flame
381
00:29:19,676 --> 00:29:22,940
and, uh, next we'll probably see
him leaping over speeding cars
382
00:29:22,986 --> 00:29:24,118
if he follows sequence.
383
00:29:25,644 --> 00:29:28,212
Sarge, uh, we know
about the supercycle.
384
00:29:28,258 --> 00:29:30,260
'We know it's ready to be
field-tested on the street'
385
00:29:30,306 --> 00:29:32,917
and want permission
for Ponch to do the testing.
386
00:29:35,839 --> 00:29:38,929
Oh, Frank.
387
00:29:38,976 --> 00:29:42,675
I know what's going on
in that conniving mind of yours.
388
00:29:42,723 --> 00:29:44,289
You're thinking
with that Phantom
389
00:29:44,335 --> 00:29:45,728
out there riding wild
390
00:29:45,772 --> 00:29:48,427
that this couldn't
have happened at a better time.
391
00:29:48,473 --> 00:29:50,171
That's close.
392
00:29:50,216 --> 00:29:52,654
I want you guys to take that
film back to the TV station.
393
00:30:02,851 --> 00:30:06,419
Okay, mind reader,
is that a yes or a no?
394
00:30:06,467 --> 00:30:09,688
It was a maybe
not for the record, though.
395
00:30:12,566 --> 00:30:16,048
I can handle Sheila, Roy,
but don't hide behind her.
396
00:30:16,095 --> 00:30:18,619
If you haven't got the guts
to go through with this, say so.
397
00:30:18,666 --> 00:30:19,798
Oh, you know
it ain't that.
398
00:30:19,842 --> 00:30:21,757
Okay.
399
00:30:21,803 --> 00:30:24,414
Now, you were back in the hills
jumping creeks and fences
400
00:30:24,460 --> 00:30:26,201
when I found you, right?
401
00:30:26,246 --> 00:30:28,161
'Look what I've
done for you, kid.'
402
00:30:28,207 --> 00:30:29,818
You're in glamour town.
403
00:30:29,862 --> 00:30:31,255
You're gonna be a star
404
00:30:31,300 --> 00:30:34,216
if you listen to me.
405
00:30:34,263 --> 00:30:36,395
Well, thing is,
that one officer said
406
00:30:36,441 --> 00:30:38,356
that I don't care
if somebody's hurt.
407
00:30:38,401 --> 00:30:41,317
And I do.
I don't wanna see nobody hurt.
408
00:30:41,364 --> 00:30:43,061
Nobody's going
to get hurt.
409
00:30:43,107 --> 00:30:44,935
You're just gonna go out
and have fun.
410
00:30:44,980 --> 00:30:47,374
'If the cops try to catch you
on their Phantom chaser'
411
00:30:47,420 --> 00:30:49,553
zappo, we've got
a great story.
412
00:30:51,602 --> 00:30:53,735
It's her way
or mine, Roy.
413
00:30:54,783 --> 00:30:56,306
Make up your mind.
414
00:31:41,487 --> 00:31:45,056
I see that, uh, dog
is still here.
415
00:31:45,103 --> 00:31:47,323
Sir, every time I see
416
00:31:47,368 --> 00:31:50,719
Poncherello and Baker,
I-I feel awful.
417
00:31:50,767 --> 00:31:54,814
And I have my best rider
street-testing the supercycle
418
00:31:54,862 --> 00:31:56,908
and my most
responsible man seeing
419
00:31:56,953 --> 00:31:59,303
that the test-rider
doesn't kill himself.
420
00:31:59,350 --> 00:32:01,830
What did we gain
by deceiving them?
421
00:32:01,876 --> 00:32:04,139
No, no, Harlan,
we didn't deceive them.
422
00:32:04,186 --> 00:32:06,318
We simply dangled
a piece of raw meat
423
00:32:06,364 --> 00:32:08,366
in front of a couple
of hungry tigers.
424
00:32:08,411 --> 00:32:10,326
Gets their attention,
every time.
425
00:32:39,867 --> 00:32:41,216
Whoa.
426
00:32:41,261 --> 00:32:43,002
Tally-ho.
427
00:33:05,528 --> 00:33:09,184
LA-15, 7-Mary-5 in pursuit
of the Phantom motorcycle
428
00:33:09,232 --> 00:33:11,190
westbound on Bay's Drive.
429
00:33:50,010 --> 00:33:51,272
You alright?
430
00:33:53,800 --> 00:33:55,324
I'll get
help in a minute.
431
00:33:59,595 --> 00:34:03,555
LA-15, 7-Mary-3, 7-Mary-4 is
in pursuit of Phantom motorcycle
432
00:34:03,603 --> 00:34:05,779
heading toward
Old Griffith Park Zoo.
433
00:34:08,701 --> 00:34:10,485
Better go back,
Mr. Gesslin.
434
00:34:10,530 --> 00:34:13,097
What for?
It's not my collision.
435
00:37:02,577 --> 00:37:06,363
Yeah, a 1978 van.
Uh, Alabama plates.
436
00:37:06,411 --> 00:37:09,457
Well, I only got
the last two digits, 2-3.
437
00:37:09,504 --> 00:37:11,680
2-3, yeah.
438
00:37:11,726 --> 00:37:14,206
Okay, reckless driving
and a felony hit-and-run.
439
00:37:14,253 --> 00:37:15,776
Right.
440
00:37:15,822 --> 00:37:17,867
Yeah, would you also
check for, uh, any vehicles
441
00:37:17,913 --> 00:37:20,393
'registered
in this area to a Piermont.'
442
00:37:20,440 --> 00:37:23,356
No, that's Piermont
Advertising Agency.
443
00:37:23,402 --> 00:37:24,708
Okay, thank you.
444
00:37:26,931 --> 00:37:28,802
Won't get any answers
on that till morning.
445
00:37:28,848 --> 00:37:30,110
Excuse me.
446
00:37:30,155 --> 00:37:31,504
About the supercycle..
447
00:37:31,549 --> 00:37:32,724
I cracked the frame?
448
00:37:32,769 --> 00:37:34,640
You cracked the frame.
449
00:37:34,686 --> 00:37:37,079
Oh, I knew it.
And I had the guy.
450
00:37:37,126 --> 00:37:38,344
Can you weld it, Harlan?
451
00:37:38,389 --> 00:37:40,565
It's being done.
452
00:37:40,612 --> 00:37:42,918
Be ready to ride
in the morning.
453
00:37:42,964 --> 00:37:45,140
- Hey, Harlan, you're beautiful.
- Thanks, pal.
454
00:37:45,185 --> 00:37:46,360
Just thought
you'd like to know.
455
00:37:48,279 --> 00:37:50,151
Sarge..
456
00:37:50,196 --> 00:37:52,546
...I knew, you knew we were
testing that machine.
457
00:37:52,592 --> 00:37:55,203
And I think, you know
we knew you knew.
458
00:37:55,250 --> 00:37:57,252
Sure.
459
00:37:57,297 --> 00:37:59,169
But every motor officer
here would have been
460
00:37:59,214 --> 00:38:00,825
on my back
to do the testing.
461
00:38:00,870 --> 00:38:04,482
'So I-I avoided
a king-size hassle'
462
00:38:04,530 --> 00:38:07,315
by letting them think
that I didn't know
463
00:38:07,362 --> 00:38:09,625
what you think
you know, I knew.
464
00:38:17,949 --> 00:38:19,515
You know what he said?
465
00:38:20,868 --> 00:38:21,825
Sure.
466
00:38:30,801 --> 00:38:33,629
Hey, you guys, I wore out
a set of tires yesterday
467
00:38:33,676 --> 00:38:35,417
checking every facility
in the county
468
00:38:35,462 --> 00:38:36,594
for a motorcycle
thrill show.
469
00:38:36,638 --> 00:38:38,205
And guess what I found?
470
00:38:38,251 --> 00:38:39,643
- Nothing.
471
00:38:39,688 --> 00:38:41,298
Swell. Thanks.
472
00:38:41,344 --> 00:38:42,606
'But, then
I said to myself'
473
00:38:42,650 --> 00:38:44,827
Sindy, why not
an airfield?
474
00:38:44,873 --> 00:38:46,832
It's got plenty of room
and all like that.
475
00:38:46,877 --> 00:38:49,184
Yeah. An airfield.
Hey, Sindy, I love you.
476
00:38:49,229 --> 00:38:51,362
I got inquiries out
all over the place.
477
00:38:51,407 --> 00:38:53,453
So as soon as I find out
anything, I'll let you know.
478
00:38:53,499 --> 00:38:55,197
- Great.
- Thank you.
479
00:38:55,241 --> 00:38:59,289
Jon, Ponch, one answer
from, uh, vehicle registration
480
00:38:59,337 --> 00:39:01,818
on that information
you were asking about.
481
00:39:01,864 --> 00:39:04,867
Piermont Advertising
owns a 1968 pickup truck.
482
00:39:04,914 --> 00:39:06,263
Ring any bells?
483
00:39:06,308 --> 00:39:08,136
- I guess we knew it was coming.
- Mm-hmm.
484
00:39:08,181 --> 00:39:10,009
You guys can,
uh, skip briefing, huh?
485
00:39:13,584 --> 00:39:17,022
Just like they say,
partners share and share alike.
486
00:39:18,158 --> 00:39:19,724
Let's go get her.
487
00:39:38,940 --> 00:39:40,245
Before you
say anything, I--
488
00:39:40,290 --> 00:39:41,769
Look, before you
say anything
489
00:39:41,815 --> 00:39:43,686
maybe you'd better ask
for advice of counsel.
490
00:39:43,732 --> 00:39:45,690
You have the right
to remain silent, Sheila.
491
00:39:45,736 --> 00:39:47,085
'If you do not choose
to remain silent'
492
00:39:47,131 --> 00:39:48,567
'anything you say
can and will be'
493
00:39:48,611 --> 00:39:49,874
'held against you
in a court of law.'
494
00:39:51,226 --> 00:39:53,271
Am I being arrested?
495
00:39:53,317 --> 00:39:55,841
Not yet, but it's
gone too far now
496
00:39:55,888 --> 00:39:58,325
to pass it off as leveling
between friends.
497
00:39:58,370 --> 00:40:01,373
Ponch, I-I wanted to be
friends from the first.
498
00:40:01,421 --> 00:40:03,684
That's true.
499
00:40:03,729 --> 00:40:05,383
Yeah, well, then why didn't
you tell me your company
500
00:40:05,429 --> 00:40:07,213
owned that pickup
when I asked you about it?
501
00:40:07,259 --> 00:40:08,695
Because I..
502
00:40:08,739 --> 00:40:10,176
Because you never give
a sucker an even break.
503
00:40:10,221 --> 00:40:11,570
Is that what you say
in your business?
504
00:40:11,615 --> 00:40:13,965
You had us dancing
on the shoestring.
505
00:40:14,012 --> 00:40:14,926
Yes.
506
00:40:16,016 --> 00:40:17,191
At first.
507
00:40:18,804 --> 00:40:19,848
I used you.
508
00:40:19,893 --> 00:40:21,939
You, not Mr. Piermont?
509
00:40:21,984 --> 00:40:23,507
There is no Mr. Piermont.
510
00:40:26,907 --> 00:40:31,868
He died, and, uh, and I've been
operating on a shoestring.
511
00:40:34,444 --> 00:40:36,881
And I saw the Phantom
as a-a great opportunity
512
00:40:36,928 --> 00:40:38,930
you know, just a few
little white lies.
513
00:40:42,547 --> 00:40:45,376
A few traffic tickets,
and it was fun.
514
00:40:48,952 --> 00:40:50,214
Until I met you two.
515
00:40:53,353 --> 00:40:56,095
And then you made me
see that it was wrong.
516
00:40:59,104 --> 00:41:01,410
And I want you to know
that I quit the operation.
517
00:41:03,809 --> 00:41:06,768
The kid we met at the track
is the Phantom, right?
518
00:41:08,165 --> 00:41:09,732
Yes, Roy Yarnell.
519
00:41:09,777 --> 00:41:13,781
He, um, I-I thought that I could
get him to see it my way
520
00:41:13,829 --> 00:41:16,832
your way,
but, I didn't.
521
00:41:16,878 --> 00:41:18,837
And then this.
522
00:41:18,882 --> 00:41:20,188
Deep trouble, isn't it?
523
00:41:21,976 --> 00:41:23,543
Excuse me.
524
00:41:24,939 --> 00:41:26,941
Piermont Advertising,
Miss Marin.
525
00:41:28,293 --> 00:41:30,643
Uh, yes, they're both here.
Just a moment.
526
00:41:30,690 --> 00:41:32,170
- It's for you.
- Oh. Thank you.
527
00:41:33,303 --> 00:41:34,478
Yeah, this is Baker.
528
00:41:34,524 --> 00:41:36,700
Jon, the Turner Air Park
in the valley
529
00:41:36,745 --> 00:41:39,792
it's booked for a rock concert
and a motorcycle show.
530
00:41:39,838 --> 00:41:41,144
Okay.
531
00:41:41,190 --> 00:41:42,539
Getraer says,
we'll meet you there.
532
00:41:42,583 --> 00:41:43,845
Okay, we're
on our way.
533
00:41:45,546 --> 00:41:48,026
That was Sindy.
She found the place.
534
00:41:48,073 --> 00:41:50,815
'Turner Air Park? That..
No, that's not right.'
535
00:41:50,861 --> 00:41:53,908
Gesslin called me
just before you came.
536
00:41:53,954 --> 00:41:57,436
They left to do the car jump
at, uh, Ventura Frontage road
537
00:41:57,484 --> 00:41:59,050
near Tulley Avenue.
538
00:42:25,584 --> 00:42:27,020
LA, heading north on Tulley.
539
00:42:27,065 --> 00:42:28,632
We have the Phantom rider
in sight.
540
00:44:00,865 --> 00:44:02,040
Roll cameras.
541
00:44:02,086 --> 00:44:03,261
Got it.
542
00:44:19,556 --> 00:44:21,123
Hey, watch the truck!
543
00:44:39,030 --> 00:44:41,729
I want the driver out first
with his hands in the open.
544
00:44:57,765 --> 00:44:59,506
Reckon I'll be going
to jail, huh?
545
00:44:59,551 --> 00:45:01,248
Uh, you'll go
to the hospital first.
546
00:45:01,293 --> 00:45:02,512
Check on that ankle.
547
00:45:02,557 --> 00:45:05,299
Oh! I hope it ain't broke.
548
00:45:05,345 --> 00:45:08,305
Can't ride in the big show
with my foot in a cast, can I?
549
00:45:08,351 --> 00:45:10,397
I don't think there's
gonna be a big show, Roy.
550
00:45:32,400 --> 00:45:33,924
You knew better
than to take that ramp.
551
00:45:33,968 --> 00:45:36,057
You could've stopped
or gone off into the field.
552
00:45:36,104 --> 00:45:38,672
It wasn't me.
It was the supercycle.
553
00:45:38,717 --> 00:45:40,458
I was just along
for the ride.
554
00:45:41,985 --> 00:45:43,247
Fine, fine.
555
00:45:43,292 --> 00:45:44,946
The supercycle
gets a commendation
556
00:45:44,991 --> 00:45:46,863
and you get a censurable
incident report
557
00:45:46,908 --> 00:45:49,476
recommending four days off
without pay.
558
00:45:55,752 --> 00:45:58,015
Heck, shouldn't
nobody be mad at you.
559
00:45:58,062 --> 00:46:00,368
Well, you done real good.
You're great!
560
00:46:03,420 --> 00:46:05,683
I couldn't agree
with you more, Roy.
561
00:46:08,910 --> 00:46:10,085
Come on.
562
00:46:24,463 --> 00:46:27,422
Ponch, I want you to know
how grateful I am to you and Jon
563
00:46:27,469 --> 00:46:29,079
for getting those charges
against me dropped.
564
00:46:29,125 --> 00:46:31,823
I mean, I-I learned
my lesson.
565
00:46:31,870 --> 00:46:34,133
How's Roy gonna pay you back
for paying his fines?
566
00:46:35,791 --> 00:46:38,315
We'll work it out.
You know, I'm his manager now?
567
00:46:38,361 --> 00:46:40,015
Legit, straight.
568
00:46:40,060 --> 00:46:41,714
Hey, great.
569
00:46:41,759 --> 00:46:44,806
I say he has a fighting chance
to make it to the top.
570
00:46:45,419 --> 00:46:46,376
Thanks.
571
00:46:47,859 --> 00:46:50,383
Yeah. I'm pretty lucky, I guess.
572
00:46:50,429 --> 00:46:53,519
Otherwise I'd be in jail
right where Mr. Gesslin is.
573
00:46:53,565 --> 00:46:55,480
Well, you make one mistake
while you're on probation
574
00:46:55,527 --> 00:46:57,311
that's exactly
where you will be.
575
00:46:57,356 --> 00:46:59,053
- Yeah.
576
00:47:01,757 --> 00:47:02,975
Are you ready
to roll?
577
00:47:03,020 --> 00:47:04,456
Yes, ma'am.
578
00:47:04,501 --> 00:47:06,852
What's gonna happen
to this machine now?
579
00:47:06,897 --> 00:47:08,551
A little more testing here
then it goes
580
00:47:08,596 --> 00:47:10,903
to the Mojave
to test on a desert.
581
00:47:13,041 --> 00:47:14,216
It's time to go.
582
00:47:15,610 --> 00:47:16,742
Bye.
583
00:47:16,788 --> 00:47:18,528
So long.
584
00:47:22,538 --> 00:47:25,498
You know, I'd sure like to ride
that thing one time.
585
00:47:27,679 --> 00:47:30,595
Uh, listen, there's
something I gotta tell you, Jon.
586
00:47:30,641 --> 00:47:32,556
I don't want
your feelings hurt.
587
00:47:32,602 --> 00:47:35,431
But, I got a date
with Sheila tomorrow night.
588
00:47:35,477 --> 00:47:37,175
Oh, well, that's okay.
589
00:47:37,220 --> 00:47:39,005
- Yeah.
590
00:47:39,050 --> 00:47:41,879
I mean, don't be
surprised if she cancels.
591
00:47:41,926 --> 00:47:44,842
Ha. Why would she cancel?
592
00:47:44,888 --> 00:47:47,021
'Cause she has a date
with me tonight.
593
00:47:47,071 --> 00:47:51,621
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
43368
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.