Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:29,960 --> 00:00:33,350
What are you doing?
Dad said
I was family videographer.
2
00:00:33,440 --> 00:00:35,874
I'm documenting ourjourney.
3
00:00:35,960 --> 00:00:39,475
We're not goi ng on a journey,
Sara. We're going on a very
long drive.
4
00:00:39,560 --> 00:00:41,551
N uh-uh. Dad said
we're taking a journey.
5
00:00:41,640 --> 00:00:44,473
Does the RV have a power port
for my laptop?
6
00:00:44,560 --> 00:00:47,950
We're on a budget, and
the economy model RV might not
even have a toilet,
7
00:00:48,040 --> 00:00:50,508
but I'm sure it has
a cigarette lighter.
8
00:00:50,600 --> 00:00:53,433
Power port, Mom. We don't say
cigarette lighter any more.
9
00:00:53,520 --> 00:00:55,988
We also don't walk around
with a milk moustache...
10
00:00:56,080 --> 00:00:58,913
no matter how much
it accentuates our booger-nose.
11
00:00:59,000 --> 00:01:02,310
Sorry. I'm too excited
about our trip.
12
00:01:02,400 --> 00:01:06,518
Mom, Dad has been quoted
as saying this is gonna be
the funnest vacation ever.
13
00:01:06,800 --> 00:01:08,438
Can we getyourreaction?
14
00:01:08,520 --> 00:01:11,273
Driving across country
to a family reunion,
cooking, cleaning,
15
00:01:11,360 --> 00:01:14,238
organizing and budgeting
is not fun and not a vacation.
16
00:01:14,320 --> 00:01:16,993
Yet, it's what I do
with my free time.
17
00:01:21,640 --> 00:01:24,791
Oh, no!
Ew!
18
00:01:24,880 --> 00:01:26,552
No, please.
19
00:01:28,680 --> 00:01:32,434
Thankyou.
20
00:01:32,520 --> 00:01:36,274
- No!
21
00:01:37,320 --> 00:01:39,515
Not my gnomes!
22
00:01:44,400 --> 00:01:46,550
He got the biggest one
they had.
23
00:01:47,560 --> 00:01:49,755
Now, this... is camping!
24
00:01:49,840 --> 00:01:52,229
Dad, it is so cool!
25
00:01:52,320 --> 00:01:54,356
You like it?
Go check it out.
26
00:01:54,440 --> 00:01:57,716
You think that's cool?
Wait till yourfriends drive by
pointing and laughing atyou.
27
00:01:57,800 --> 00:02:00,314
Then we'll see how cool
you think it is.
Brennan.
28
00:02:00,400 --> 00:02:02,994
Maybe one ofthem
had just told a joke.
Did you consider that?
29
00:02:03,080 --> 00:02:05,230
Yeah. The joke was,
"Look, everybody,
30
00:02:05,320 --> 00:02:08,153
Brennan Newton's going
on a vacation with his family
in a bus."
31
00:02:08,240 --> 00:02:10,276
God, how lame is that?
32
00:02:10,360 --> 00:02:12,555
Even Jessica Donnelly saw me.
33
00:02:12,640 --> 00:02:16,155
Hey, Brenn,your friends
are all probably gonna stay
in hotels this summer.
34
00:02:16,240 --> 00:02:19,471
We're gonna sleep
beside pristine lakes
in the great outdoors.
35
00:02:19,560 --> 00:02:23,155
And the bea uty of it is,
th is rig has everyth i ng!
36
00:02:23,240 --> 00:02:25,629
So you'll never even know
you left home.
That's just it, Dad.
37
00:02:25,720 --> 00:02:28,188
It's home,
but smaller for two weeks.
38
00:02:30,360 --> 00:02:32,351
I don't even wanna go
on this stupid trip anyway.
39
00:02:32,440 --> 00:02:34,749
- I didn't budget
for this, Richard.
- I know, I know.
40
00:02:34,840 --> 00:02:36,910
Just look.
Come on. Just look.
41
00:02:37,000 --> 00:02:40,436
I need a new tape.
Okay. Just look.
42
00:02:40,520 --> 00:02:43,159
We can't afford this, Richard.
43
00:02:44,680 --> 00:02:48,150
No way!
Is that a DVD player?
44
00:02:48,240 --> 00:02:51,312
Yep, and a fridge/freezer,
tub/shower,
45
00:02:51,400 --> 00:02:54,517
blender/food processor,
power ports for Sara's computer,
46
00:02:54,600 --> 00:02:57,239
and check this out.
47
00:02:58,520 --> 00:03:03,389
Instant hydraulic
emergency brake.
48
00:03:03,480 --> 00:03:07,155
You touch that baby,
and this coach comes to a total
standstill in half a second.
49
00:03:07,240 --> 00:03:09,913
And what, we go sailing
through the front window?
50
00:03:10,000 --> 00:03:13,436
Spring action shoulder strap
seat belts, honey.
51
00:03:13,520 --> 00:03:16,114
It doesn't get any safer.
52
00:03:19,280 --> 00:03:22,192
Oh.
53
00:03:22,280 --> 00:03:26,239
You don't have to worry about
scrubbing it top to bottom.
54
00:03:26,320 --> 00:03:28,834
It's brand new.
We're the first renters.
55
00:03:33,720 --> 00:03:36,234
Very, very funny.
How much?
56
00:03:36,320 --> 00:03:40,598
Oh, uh, I don't know.
I'd have to look
at the rental agreement,
57
00:03:40,680 --> 00:03:43,399
but just think how much
we'll be saving...
58
00:03:43,480 --> 00:03:46,677
in restaurants, hotels,
room service, room service tips.
59
00:03:46,760 --> 00:03:49,832
Exactly how much
is this dream house on wheels
costing us?
60
00:03:51,800 --> 00:03:54,997
Oh, Richard, that's twice
what we planned to spend.
61
00:03:55,080 --> 00:03:58,038
A little more, actually,
with insurance.
62
00:03:58,120 --> 00:04:00,714
Oh, right.
Beth, I'm sorry.
63
00:04:00,800 --> 00:04:02,836
I couldn't help myself.
64
00:04:02,920 --> 00:04:06,515
I wanna relive one ofthe great
experiences of my childhood
with my family.
65
00:04:06,600 --> 00:04:09,558
Uh, well, speaking offamily,
your brother George called
from Europe.
66
00:04:09,640 --> 00:04:13,553
Huh! Let me guess.
He said they're not gonna
make it to the reunion.
67
00:04:13,640 --> 00:04:16,200
No, they're gonna make it,
but they wanted us to bring
something there for them.
68
00:04:16,280 --> 00:04:18,191
It's gonna be delivered
this morning.
What?
69
00:04:18,280 --> 00:04:21,716
I couldn't hearwhat it was.
It was a cell phone.
You know, bad connection.
70
00:04:21,800 --> 00:04:26,191
Huh. Hey, you see there?
The extra storage capacity
is already saving us headaches.
71
00:04:26,280 --> 00:04:28,191
You're pushing it, Richard.
72
00:04:29,640 --> 00:04:32,279
Hi. Yeah, uh,
we would like to purchase...
73
00:04:32,360 --> 00:04:35,511
a DVD copy of
The Shakiest Gun in the West,
please.
74
00:04:35,600 --> 00:04:37,556
Are you familiar
with that title?
75
00:04:37,640 --> 00:04:41,553
1967, written by James Fritzell
and Everett Greenbaum.
76
00:04:41,640 --> 00:04:44,200
Genre: comedy/western.
Directed by Alan Rafkin.
77
00:04:44,280 --> 00:04:46,191
Starring Pat Morita as Wong,
78
00:04:46,280 --> 00:04:49,317
Jackie Coogan as Basch,
Barbara Rhodes
as Penelope Cushings...
79
00:04:49,400 --> 00:04:51,960
and, of course, Don Knotts
as Jesse W. Heywood.
80
00:04:52,040 --> 00:04:53,871
That
Shakiest Gun in the West?
81
00:04:53,960 --> 00:04:56,110
Yes, that's the one.
One copy, please.
82
00:04:56,200 --> 00:04:59,272
- We're sold out.
83
00:04:59,360 --> 00:05:01,635
Excuse me.
That's nasty.
84
00:05:01,720 --> 00:05:06,350
This is way out of control.
It's too complicated.
85
00:05:06,440 --> 00:05:11,639
I said let's steal the operating
system and deliver it in person,
but you said no.
86
00:05:11,720 --> 00:05:15,395
Let's put it on a DVD
that nobody ever buys,
87
00:05:15,480 --> 00:05:18,711
stick it in a video store
and deliver it that way.
88
00:05:18,800 --> 00:05:21,314
And?
And...
89
00:05:21,400 --> 00:05:26,030
somebody bought the DVD
that nobody was supposed to buy.
90
00:05:26,120 --> 00:05:27,951
Oh, God,
we're in so much trouble.
91
00:05:28,040 --> 00:05:31,874
Okay. We already spent
the money that we got
from Mr You Know Who.
92
00:05:31,960 --> 00:05:35,953
Oh, my God. Do you know
what Mr You Know Who...
93
00:05:36,040 --> 00:05:40,318
is going to do to us
when he finds out that somebody
else has the you know what?
94
00:05:40,400 --> 00:05:42,834
No, what?
I'm kidding.
95
00:05:42,920 --> 00:05:46,276
I'm a joker.
We are dead ifwe don't
get that DVD back!
96
00:05:46,360 --> 00:05:48,749
Okay, William,
calm yourself.
97
00:05:48,840 --> 00:05:52,469
Observe the master.
98
00:05:54,960 --> 00:05:57,076
Hello, there, Qentin.
I'm wondering,
99
00:05:57,160 --> 00:05:59,958
how long to order a copy of
The Shakiest Gun in the West?
100
00:06:00,040 --> 00:06:01,871
That would be about
six to eight weeks.
101
00:06:01,960 --> 00:06:03,791
Oh, that's bad.
102
00:06:03,880 --> 00:06:06,030
Maybe we can order a copy
from the guy who ordered it
from you.
103
00:06:06,120 --> 00:06:09,317
Yes, may we have his name,
address and telephone number?
104
00:06:09,400 --> 00:06:13,234
Dude, what do I got, like
Federal felony written across
my forehead or something?
105
00:06:13,320 --> 00:06:15,550
Could you, perhaps,
see ifyou have another copy?
106
00:06:15,640 --> 00:06:17,153
We don't.
107
00:06:17,240 --> 00:06:19,196
Could you check, please?
C-C-C--
108
00:06:20,280 --> 00:06:23,909
Okay, man. Whatever.
Just cool yourjets.
109
00:06:25,400 --> 00:06:29,393
What? Tommy,
what are you doing?
That is completely illegal.
110
00:06:29,480 --> 00:06:32,677
I'm an idiot.
111
00:06:32,760 --> 00:06:35,638
Yes, yes you are, but
fortunately for both of us,
I am a genius.
112
00:06:35,720 --> 00:06:37,631
Begin the countdown.
Ten, nine--
113
00:06:37,720 --> 00:06:41,269
Richard Newton,
1715 Hauser Street.
Blast off, baby.
114
00:06:41,360 --> 00:06:44,113
You hacked their system
in two seconds.
115
00:06:44,200 --> 00:06:47,158
That is a new record.
I don't believe it.
116
00:06:47,240 --> 00:06:50,596
That is why you fail.
Stupid you are.
117
00:06:54,600 --> 00:06:57,034
I hope you have a nice summer.
118
00:06:57,120 --> 00:07:00,112
I didn't knowJessica Donnelly
wasyour girlfriend.
119
00:07:00,200 --> 00:07:02,589
Well, she was gonna be
before this whole stupid trip.
120
00:07:02,680 --> 00:07:05,592
But now she won't ever be.
Hey, are you filming me?
121
00:07:05,680 --> 00:07:08,911
- Dad said I gotta
document everything.
- Give me that!
122
00:07:09,000 --> 00:07:10,831
- No!
- Give me the camera, Sara!
123
00:07:10,920 --> 00:07:14,390
No! I got to document
everything!
124
00:07:14,480 --> 00:07:17,870
Come on! Give it!
Brennan, stop terrorizing
your sister.
125
00:07:17,960 --> 00:07:21,236
- Tell her to give me the tape.
- When she gets big,
she's gonna kick his butt.
126
00:07:21,320 --> 00:07:25,199
Give me the camera, Sara!
Hey, hey, hey, hey, hey,
you guys.
127
00:07:25,280 --> 00:07:28,477
Mom, she was--
You guys. No, Sara's just
doing her job, okay?
128
00:07:28,560 --> 00:07:33,076
And nobody's gonna go running
into the RV, making a mess
of everything Ijust loaded.
129
00:07:33,160 --> 00:07:36,311
Now, organization
is the key to happiness
on this trip, okay?
130
00:07:36,400 --> 00:07:39,551
But, Mom, she was--
Brennan, this trip is really
important to your father,
131
00:07:39,640 --> 00:07:41,870
so could you just
try and act excited?
132
00:07:41,960 --> 00:07:44,110
Fine.
133
00:07:44,200 --> 00:07:48,830
So, Brennan,
Dad said this is gonna be
the funnest vacation ever.
134
00:07:48,920 --> 00:07:50,751
Can we getyour reaction?
135
00:07:53,000 --> 00:07:55,594
I'm gonna tell you did that.
- Boat's hooked up.
136
00:07:56,680 --> 00:07:58,511
- House is locked up.
- Give me that!
137
00:07:58,600 --> 00:08:00,511
- Oh, oh, oh, oh.
- Let's hit the road, Newtons.
138
00:08:00,600 --> 00:08:04,513
- You two!
- Wait. Wait.
I almost forgot.
139
00:08:06,840 --> 00:08:08,671
What's that?
140
00:08:08,760 --> 00:08:13,038
On my motor home vacation,
my dad did this for us.
141
00:08:13,120 --> 00:08:15,793
It made us feel
like a real team,
142
00:08:15,880 --> 00:08:17,791
and, well, I want you
to feel the same way.
143
00:08:17,880 --> 00:08:19,871
Great. That's great.
144
00:08:21,000 --> 00:08:24,913
Okay. Okay!
Everybody turn around.
145
00:08:25,000 --> 00:08:27,309
Turn around.
Turn around.
146
00:08:27,400 --> 00:08:29,231
What do you think?
147
00:08:29,320 --> 00:08:32,198
Cool, huh?
This is so lame.
148
00:08:36,200 --> 00:08:38,839
Okay. Oh, wait.
There's more.
149
00:08:42,480 --> 00:08:44,311
What do you got, Dad?
150
00:08:44,400 --> 00:08:47,198
One ofthe best things
about my motor home vacation...
151
00:08:47,280 --> 00:08:49,555
was when we stopped
at a drive-in.
152
00:08:49,640 --> 00:08:52,279
We sat on the roof ofthe RV
in our pyjamas,
153
00:08:52,360 --> 00:08:56,114
ate popcorn and watched
The Shakiest Gun in the West.
154
00:08:58,920 --> 00:09:00,751
Who's Don Knotts?
155
00:09:00,840 --> 00:09:04,150
Don Knotts?
156
00:09:18,000 --> 00:09:20,514
Thanks, Mr Newton.
What is it?
157
00:09:20,600 --> 00:09:22,989
You don't know.
158
00:09:24,240 --> 00:09:26,390
- No.
- Good luck!
159
00:09:40,240 --> 00:09:42,515
Ooh, Sara,
it's gonna bite you.
160
00:09:42,600 --> 00:09:44,477
Dad.
161
00:09:46,240 --> 00:09:48,435
What did I agree
to bring with us?
162
00:09:48,520 --> 00:09:51,034
Uh, Brennan, open it.
163
00:09:51,120 --> 00:09:54,635
Why me?
Because you're a trained
Boy Scout.
164
00:09:54,720 --> 00:09:58,838
You're prepared,
and you're closer.
165
00:09:58,920 --> 00:10:02,196
No, I'm not.
Just do it. Open it.
166
00:10:15,400 --> 00:10:17,118
What?
167
00:10:21,840 --> 00:10:23,956
What, are you chicken?
168
00:10:30,440 --> 00:10:34,115
He's huge!
Don't slobber on me! Don't!
169
00:10:35,880 --> 00:10:39,839
Get him away! Get him away!
Get him, Brennan! Get him!
170
00:10:39,920 --> 00:10:44,118
- Honey! Honey!
- Did you see the size
ofthat dog?
171
00:10:47,320 --> 00:10:50,073
Oh!
Oh!
172
00:10:59,280 --> 00:11:01,236
I'm okay. I'm all right.
173
00:11:01,320 --> 00:11:04,312
- Daddy!
- Richard!
174
00:11:04,400 --> 00:11:09,713
- It's not my fault.
175
00:11:09,800 --> 00:11:13,634
Beethoven, come here, boy.
176
00:11:25,960 --> 00:11:29,157
Oh, my God!
177
00:11:29,240 --> 00:11:31,071
Oh!
178
00:11:38,440 --> 00:11:43,150
Do you see anything?
No! They must
have been tipped off.
179
00:11:43,240 --> 00:11:45,629
Tipped off!
Are you sure?
180
00:11:45,720 --> 00:11:48,314
Hmm, on this particular day,
they go to that particular
video store...
181
00:11:48,400 --> 00:11:52,439
and get that particular copy
ofthat particular movie that
no one else has ever rented.
182
00:11:53,720 --> 00:11:56,359
Look,
switch to decaf, okay, babe?
Open your eyes.
183
00:11:56,440 --> 00:12:00,149
These people
are professionals.
Professionals.
184
00:12:01,040 --> 00:12:06,034
When my dad took me
on my motor home vacation, we
had a dog with us-- Spartacus.
185
00:12:06,120 --> 00:12:09,430
It was great!
Spartacus was a Chihuahua.
186
00:12:09,520 --> 00:12:12,034
That sheds a trash bag
full ofhair every day.
187
00:12:12,120 --> 00:12:16,238
This is one part ofyour boyhood
trip you're just not gonna get
to relive. No way.
188
00:12:17,840 --> 00:12:19,671
Okay. Vote, then.
189
00:12:19,760 --> 00:12:22,149
All in favour
of bringing Beethoven with us,
raise your hand.
190
00:12:23,440 --> 00:12:25,954
All opposed?
191
00:12:26,040 --> 00:12:28,156
A tie.
192
00:12:28,240 --> 00:12:31,357
Okay, let's flip for it.
No, we won't.
193
00:12:31,440 --> 00:12:33,908
The dog is not going.
Look,
194
00:12:34,000 --> 00:12:36,560
he's already caused us $200
worth ofdamage in the RV.
195
00:12:36,640 --> 00:12:38,551
No.
And we're gonna
have to feed him.
196
00:12:38,640 --> 00:12:40,710
You know I'm gonna end up
cleaning up after him.
197
00:12:41,840 --> 00:12:44,149
Richard, we're gonna take him
to a kennel,
198
00:12:44,240 --> 00:12:46,310
and then George and Alice
can have him shipped
from there, okay?
199
00:12:46,400 --> 00:12:48,550
Okay. All right.
I understand.
200
00:12:48,640 --> 00:12:51,359
You wouldn't put Ryce, Ted
or Emily in a kennel.
201
00:12:51,440 --> 00:12:53,954
And Beethoven's our cousin too.
202
00:12:54,040 --> 00:12:58,750
How are we gonna get
that DVD from them, huh?
By any means necessary.
203
00:12:58,840 --> 00:13:00,671
You know what?
I think Sara is right.
204
00:13:00,760 --> 00:13:04,753
The only decent thing to do here
is let Beethoven take my place
on the trip.
205
00:13:04,840 --> 00:13:07,229
I mean, I guess
I'll have to stay home.
206
00:13:07,320 --> 00:13:10,949
Nice try, Brennan. Come on.
We're all hitting the road.
207
00:13:13,000 --> 00:13:16,879
What about that dog? That's
gotta be a trained killer.
208
00:13:18,480 --> 00:13:21,153
Veterinarian animal
tranquillizer.
209
00:13:21,240 --> 00:13:23,708
Any more stupid questions?
Tommy, this looks complicated.
210
00:13:23,800 --> 00:13:27,236
Now, you are sure
thatyou know how to use it.
211
00:13:27,320 --> 00:13:30,790
Excuse me. Which one of us
is the stupid one?
212
00:13:30,880 --> 00:13:33,189
Me? Sorry.
Yes.
That would be you.
213
00:13:33,280 --> 00:13:35,669
Item number one:
When we get into the hou--
214
00:13:37,240 --> 00:13:39,231
They see us!
Move!
215
00:13:39,320 --> 00:13:40,878
Out ofmy way!
216
00:13:50,400 --> 00:13:52,630
Let's go, Newtons. Come on.
217
00:13:52,720 --> 00:13:55,553
We're leaving now. Come on.
We 're gonna hit the road.
Let's go.
218
00:14:13,200 --> 00:14:15,077
They're on the road.
219
00:14:21,520 --> 00:14:23,351
What?
220
00:14:23,440 --> 00:14:25,749
I felt a great disturbance
in the force,
221
00:14:25,840 --> 00:14:28,877
as if seven gnomes cried out
at once and were silenced.
222
00:14:28,960 --> 00:14:30,791
Let's roll.
223
00:14:30,880 --> 00:14:33,792
Hurry up! Hurry up!
They're in front.
I see them.
224
00:14:33,880 --> 00:14:36,394
Okay. Stay behind them.
They're right in front.
225
00:14:36,480 --> 00:14:39,074
Don't lose them,
or we're dead.
Okay. Losing, death, bad.
226
00:14:44,320 --> 00:14:46,629
He'll be okay, honey.
227
00:14:50,840 --> 00:14:54,753
Dogs check in,
but they don't check out.
Shut up, Brennan.
228
00:14:54,840 --> 00:14:58,674
You know, we could drive
right byyour school.
229
00:14:58,760 --> 00:15:00,716
Sorry, sorry, Dad.
230
00:15:06,400 --> 00:15:09,119
- Bye, Beethoven.
231
00:15:17,160 --> 00:15:19,720
Let's take 'em.
Okay.
232
00:15:29,440 --> 00:15:31,192
Come here, boy.
Come here, boy.
233
00:15:31,280 --> 00:15:34,431
Come here. Hey!
Come back here!
234
00:15:37,360 --> 00:15:40,830
Hold this!
235
00:15:50,000 --> 00:15:53,276
Oh, with the hurting!
Oh, that's not good.
236
00:16:08,280 --> 00:16:10,157
- Whoa! Good doggie!
237
00:16:11,640 --> 00:16:13,915
Good doggie.
Good doggie, good doggie.
238
00:16:21,200 --> 00:16:25,318
That dog trashed the car.
Just don't tell my mom.
239
00:16:25,400 --> 00:16:27,868
It's covered in cement.
240
00:16:27,960 --> 00:16:30,394
Don't tell her.
241
00:16:30,480 --> 00:16:32,994
She's gonna know.
242
00:16:45,840 --> 00:16:49,992
- What the heckwas that?
- Probably somebody's
vintage gnome collection...
243
00:16:50,080 --> 00:16:53,595
that they'd painstakingly
put together for the last
ten years oftheir life.
244
00:16:53,680 --> 00:16:56,148
I said I was sorry.
245
00:16:56,240 --> 00:17:00,711
It was probably a dog someone
didn't want on theirvacation,
and Dad just ran him over.
246
00:17:00,800 --> 00:17:02,597
Shut up, Brennan.
247
00:17:02,680 --> 00:17:05,035
Sweetheart,
Beethoven will be just fine,
248
00:17:05,120 --> 00:17:07,475
even though your mommy made
him stay in that terrible place.
249
00:17:07,560 --> 00:17:09,471
Oh, thanks a lot, Richard.
250
00:17:09,560 --> 00:17:13,951
You're welcome, honey.
Okay, who wants to sing
road songs?
251
00:17:18,840 --> 00:17:22,879
No? Okay.
252
00:17:22,960 --> 00:17:26,236
Honey, why don't you show
your mom that great trip route
we programmed?
253
00:17:26,320 --> 00:17:29,471
You mean that one
from www.boring.com?
254
00:17:29,560 --> 00:17:31,437
That's enough, Brennan.
255
00:17:31,520 --> 00:17:34,876
Ifwe make the schedule,
we should be able to hit Black
Bart's Village by Thursday.
256
00:17:34,960 --> 00:17:37,599
You're gonna love that.
257
00:17:43,440 --> 00:17:46,876
Richard, you planned
this entire trip practically
to the minute.
258
00:17:46,960 --> 00:17:49,952
You have a map for every inch
ofhighway we're gonna travel...
259
00:17:50,040 --> 00:17:51,871
and a schedule ofstops
and attractions.
260
00:17:51,960 --> 00:17:54,269
Okay, I'm impressed.
261
00:17:54,360 --> 00:17:56,157
This is great.
Yep.
262
00:17:58,040 --> 00:18:01,999
- Brenn, what are you doing?
263
00:18:02,080 --> 00:18:06,437
I'm gonna watch that movie.
I can't believe I'm gonna watch
it, but I'm gonna.
264
00:18:06,520 --> 00:18:08,636
Two hours into the trip,
and you're already bored?
265
00:18:08,720 --> 00:18:10,790
It's not my fault, Dad.
266
00:18:10,880 --> 00:18:15,510
I can get anywhere I want
in the world with just a few
keystrokes, but I'm not.
267
00:18:15,600 --> 00:18:17,955
I'm watching it crawl by
through the window of a bus.
268
00:18:18,040 --> 00:18:20,554
It wasn't that different
when I was a kid.
269
00:18:20,640 --> 00:18:25,760
We didn't have computers,
but we had clubhouses.
We used to build clubhouses.
270
00:18:25,840 --> 00:18:30,868
- What's a clubhouse, Dad?
- Never mind.
Just watch the movie, Brennan.
271
00:18:40,560 --> 00:18:44,792
- Dad, this disc is a reject.
- What?
272
00:18:44,880 --> 00:18:48,634
Oh, thatwas supposed to be one
ofthe highlights ofthe trip.
273
00:18:53,880 --> 00:18:55,836
He'll come around.
Just give him time.
274
00:20:01,320 --> 00:20:03,880
Richard, what was that?
Mmm,just a branch.
275
00:20:03,960 --> 00:20:08,954
Oh, yeah!
276
00:20:10,160 --> 00:20:11,991
It's beautiful.
277
00:20:12,080 --> 00:20:15,277
And they sure keep it clean.
278
00:20:15,360 --> 00:20:19,273
Okay, Newtons.
Let's get the boat unhitched
and start having some fun!
279
00:20:19,360 --> 00:20:21,032
Okay.
280
00:20:25,880 --> 00:20:27,996
M an!
281
00:20:28,080 --> 00:20:30,548
I don't remember th is thing
being this heavy.
282
00:20:30,640 --> 00:20:33,632
- Brennan, come here
and give me a hand.
- Doing fine, Dad.
283
00:20:39,000 --> 00:20:41,912
Beethoven, come here!
284
00:20:44,120 --> 00:20:48,636
Richard!
285
00:20:48,720 --> 00:20:51,029
Richard!
286
00:20:53,520 --> 00:20:57,035
I'm okay. I'm all right.
287
00:20:57,120 --> 00:21:00,192
I'm okay. I'm all right.
288
00:21:11,120 --> 00:21:14,078
No, no, no.
289
00:21:14,160 --> 00:21:16,879
No, no, no, no, no, no!
290
00:21:19,600 --> 00:21:21,670
No!
291
00:21:28,800 --> 00:21:31,712
Dad, Beethoven saved you.
He's a hero.
292
00:21:31,800 --> 00:21:34,678
Sara, I was in three feet
ofwater.
293
00:21:39,360 --> 00:21:41,635
Okay. I'm calm now
and clean.
294
00:21:42,880 --> 00:21:45,474
You did this on purpose,
didn'tyou?
295
00:21:45,560 --> 00:21:49,109
What? Let the towing hitch
hit me in the hmm-hmm?
296
00:21:49,200 --> 00:21:51,236
Threw myself in the lake
and sunk the boat?
297
00:21:51,320 --> 00:21:55,996
No, you snuck Beethoven
in the boat and you towed him
here with us.
298
00:21:56,080 --> 00:21:58,310
You did, Dad? Thanks!
299
00:21:58,400 --> 00:22:02,439
Ah, you're welcome sweetheart.
No!
300
00:22:02,520 --> 00:22:05,080
Wait a minute.
I didn't do that.
301
00:22:05,160 --> 00:22:08,835
Look, Beethoven obviously
got away from the kennel,
302
00:22:08,920 --> 00:22:11,673
jumped in the boat
and hitched a ride here.
303
00:22:11,760 --> 00:22:14,399
Pretty smart dog.
304
00:22:14,480 --> 00:22:19,110
He's an untrained,
drooling hair ball.
Beethoven, sit.
305
00:22:19,200 --> 00:22:22,556
See? Now what
are we gonna do with him?
306
00:22:22,640 --> 00:22:25,791
Set him free.
He'll be fine in the wild.
307
00:22:25,880 --> 00:22:29,111
- He's as big as a bear.
- Dad, no!
308
00:22:29,200 --> 00:22:33,955
Dad!
Don'tworry. There are
no bears here, Brennan.
309
00:22:34,040 --> 00:22:36,793
I don't see any other choice.
We have to take him with us.
310
00:22:36,880 --> 00:22:39,348
- Oh,joy.
- All right.
311
00:22:39,440 --> 00:22:42,398
The minute Beethoven
causes me extra work,
he's walking to California.
312
00:22:42,480 --> 00:22:44,869
That's fair.
That's very reasonable.
313
00:22:47,840 --> 00:22:51,150
So what happened
to the boat?
314
00:22:51,240 --> 00:22:54,550
U h, it's--
They took it away.
315
00:22:54,640 --> 00:22:58,474
He completely totalled it?
No...
316
00:22:58,560 --> 00:23:00,391
but enough.
317
00:23:01,960 --> 00:23:03,996
Look, it wasn't really
all his fault.
318
00:23:06,520 --> 00:23:10,229
Sara, let's take the dog
for a walk. He was in the boat
for a long time.
319
00:23:10,320 --> 00:23:12,390
Come on, Beethoven.
Brennan, come with us.
320
00:23:12,480 --> 00:23:16,439
How much did you get
for it?
What? The boat?
321
00:23:16,520 --> 00:23:20,195
No, the shards offibreglass
that we used to call the boat.
322
00:23:20,280 --> 00:23:23,590
I had to pay them
to take it away.
323
00:23:23,680 --> 00:23:27,229
Oh. Mm-hmm. Oh.
Okay. That's great.
324
00:23:27,320 --> 00:23:29,675
No, I'm gonna walk him.
What are you doing?
325
00:23:29,760 --> 00:23:32,593
I'm adding up everything
that Beethoven's cost us...
326
00:23:32,680 --> 00:23:36,229
so I know how much to charge
George and Alice when we get
to the family reunion.
327
00:23:54,000 --> 00:23:55,991
Beethoven!
328
00:23:56,080 --> 00:23:58,878
Sara, I wouldn't let him
chase that thing.
329
00:23:58,960 --> 00:24:01,428
- Beethoven, stop!
330
00:24:01,520 --> 00:24:03,875
Brennan!
331
00:24:05,760 --> 00:24:08,832
That's gonna stink!
332
00:24:08,920 --> 00:24:11,354
Ooh!
333
00:24:11,440 --> 00:24:13,635
Sir, we've had some complaints
about your dog.
334
00:24:13,720 --> 00:24:17,918
I'm sorry. He's a house dog.
335
00:24:18,000 --> 00:24:20,798
- He doesn't get out much.
336
00:24:20,880 --> 00:24:24,919
Really? Well, look,
it's against park regulations...
337
00:24:25,000 --> 00:24:28,310
to allow fraternization
between the domestic animals
and the wildlife.
338
00:24:28,400 --> 00:24:32,791
And from the smell ofyour dog,
he's been fraternizing.
Really?
339
00:24:32,880 --> 00:24:34,791
Yeah,just keep him confined
to the campgrounds,
340
00:24:34,880 --> 00:24:38,111
and, please, get him cleaned up;
he reeks.
341
00:24:40,160 --> 00:24:42,628
How do I get rid
of the smell?
342
00:24:42,720 --> 00:24:45,280
Well, there's only one way
I know for certain.
343
00:24:45,360 --> 00:24:47,510
Uh-huh?
Tomato sauce.
344
00:24:49,440 --> 00:24:52,477
Any particular kind
oftomato sauce?
345
00:24:52,560 --> 00:24:55,028
Something with basil
would be nice.
346
00:25:06,720 --> 00:25:11,191
No, no, no!
Beethoven!
347
00:25:11,280 --> 00:25:15,910
Oh, no! Stop! Stop!
348
00:25:26,800 --> 00:25:30,236
Go throw him in the lake!
349
00:25:31,920 --> 00:25:33,956
Watch the coffee, dude!
350
00:25:34,040 --> 00:25:36,998
Ice coffee.
351
00:25:37,080 --> 00:25:39,913
Oh, I told you
they'd never get away from me.
352
00:25:40,000 --> 00:25:42,639
Do you remember how they used
to laugh at me in school,
William?
353
00:25:42,720 --> 00:25:47,999
All the time. Especially
the time when you were in gym
class, and you peed your pants--
354
00:25:48,080 --> 00:25:50,913
I'm-I'm just an idiot.
355
00:25:51,000 --> 00:25:53,514
Well, who's laughing now,
William?
356
00:25:53,600 --> 00:25:56,637
I don't know. Who?
Okay. Here's the plan.
357
00:25:56,720 --> 00:25:59,439
We wait until night.
Then we waltz in under cover
of darkness.
358
00:25:59,520 --> 00:26:01,431
Yes, and when the family
is asleep,
359
00:26:01,520 --> 00:26:03,829
we grab the DVD
and make a stealthy retreat.
360
00:26:03,920 --> 00:26:06,559
That's a good plan.
I know it's a good plan,
because I made up the plan.
361
00:26:06,640 --> 00:26:09,234
You don't have to explain--
What?
362
00:26:09,320 --> 00:26:12,949
It's brain freeze!
Half a cup next time, dude.
363
00:26:20,800 --> 00:26:23,678
Okay, Beethoven.
Including the tomato sauce,
the mop...
364
00:26:23,760 --> 00:26:27,878
and the boat, so far
you've cost us $2,754.
365
00:26:27,960 --> 00:26:30,235
You're enjoying this,
aren'tyou?
So you got any money?
366
00:26:30,320 --> 00:26:34,233
Do you have a job?
That's what I thought.
367
00:26:34,320 --> 00:26:38,472
M om, I isten to th is.
I found a great St Bernard
web site.
368
00:26:38,560 --> 00:26:42,553
The St Bernard dog is named
after the St Bernard Pass
high in the Swiss Alps.
369
00:26:42,640 --> 00:26:46,349
The most famous St Bernard
was named Barry,
370
00:26:46,440 --> 00:26:49,432
and he saved the lives
of 41 people.
371
00:26:49,520 --> 00:26:51,397
Wow.
372
00:26:51,480 --> 00:26:56,679
The last person he saved
was a little boy trapped
on an icy ledge.
373
00:26:56,760 --> 00:26:59,752
Barry carried the boy back
to the monks at the hospice,
374
00:26:59,840 --> 00:27:02,354
20 miles through the deep snow.
375
00:27:05,800 --> 00:27:08,394
Oh, my gosh!
Mom, look!
376
00:27:08,480 --> 00:27:10,550
He looks just like Beethoven.
377
00:27:13,680 --> 00:27:15,750
He does.
378
00:27:20,000 --> 00:27:21,911
Let's see. Now where--
379
00:27:23,160 --> 00:27:25,958
There he is,
right where he landed.
380
00:27:29,320 --> 00:27:32,357
just one tooth.
Okay, time for bed.
381
00:27:34,480 --> 00:27:38,837
Come on.
Are you sure Beethoven
is gonna be okay outside?
382
00:27:38,920 --> 00:27:43,596
Honey, didn't you tell me
he was built to live
in the mountains?
383
00:27:43,680 --> 00:27:48,470
- But what if he gets lonely?
- He won't get lonely, honey.
384
00:27:48,560 --> 00:27:50,790
Good night, sweetheart.
385
00:27:52,000 --> 00:27:54,958
- Mom?
- What, honey?
386
00:27:55,040 --> 00:27:57,110
Why do you hate Beethoven
so much?
387
00:27:57,200 --> 00:27:59,953
Oh, honey,
I don't hate Beethoven.
388
00:28:00,040 --> 00:28:04,955
I, I just haven't had a chance
to get to know him yet.
389
00:28:05,040 --> 00:28:07,508
Maybe by the end of the trip.
390
00:28:07,600 --> 00:28:10,478
- Promise?
- I, I promise.
391
00:28:12,400 --> 00:28:14,231
Good night.
392
00:28:23,120 --> 00:28:25,554
Wow, we got to put this
on the itinerary.
393
00:28:25,640 --> 00:28:28,473
A life-size peanut butter
sculpture of Abraham Lincoln.
394
00:28:28,560 --> 00:28:31,393
Beth?
395
00:28:32,400 --> 00:28:35,915
I used to be a nice person.
396
00:28:36,000 --> 00:28:38,639
You're still a nice person.
I don't feel like I am.
397
00:28:44,600 --> 00:28:46,636
Remember the summer
afterwe got married?
398
00:28:47,840 --> 00:28:49,956
- Mm-hmm.
- You and me and the motorcycle.
399
00:28:50,040 --> 00:28:54,079
That seems so long ago.
Honey, it wasn't that long ago.
400
00:28:54,160 --> 00:28:56,515
I used to be
an adventurous person.
401
00:28:59,080 --> 00:29:04,234
I thinkyou need
to get back in touch
with that side ofyourself.
402
00:29:04,320 --> 00:29:06,788
What side?
403
00:29:06,880 --> 00:29:11,032
The not worry, adventurous,
404
00:29:11,120 --> 00:29:12,951
messy side.
405
00:29:13,040 --> 00:29:15,110
I can be messy.
406
00:29:22,000 --> 00:29:25,675
Well, what do you call that
tomato sauce bath I had today?
407
00:29:27,600 --> 00:29:29,431
A good start.
408
00:29:38,560 --> 00:29:40,391
Good night, Beethoven.
409
00:29:54,240 --> 00:29:56,993
Shh! Shh! Shh!
410
00:29:57,080 --> 00:29:59,310
Shh! Shh! Okay, okay.
411
00:30:01,880 --> 00:30:05,509
Hey, hey. Remember.
These things are 250 times
more sensitive...
412
00:30:05,600 --> 00:30:08,114
than the human eye,
so do not look into any lights.
413
00:30:08,200 --> 00:30:10,316
Okay, no lights.
All right. Tommy, Tommy, Tommy.
414
00:30:10,400 --> 00:30:12,550
Why are we wearing these capes?
415
00:30:12,640 --> 00:30:15,200
They are cloaks, William, and
with them we become invisible,
416
00:30:15,280 --> 00:30:18,875
blending into our surroundings
like moon shadows between
the trees.
417
00:30:18,960 --> 00:30:20,791
Lock it up.
Come on.
418
00:30:31,440 --> 00:30:35,069
Tommy, Tommy, Tommy.
Why are we wearing
the canisters, again?
419
00:30:35,160 --> 00:30:37,037
Emergency smoke screens.
Okay.
420
00:30:37,120 --> 00:30:39,873
Listen. These things
are highly pressurized
and highly odiferous.
421
00:30:39,960 --> 00:30:43,111
Only use them in an emergency.
No, don't touch it.
422
00:30:43,200 --> 00:30:47,193
Repeat after me.
I will hold in my gas, Tommy.
423
00:30:48,440 --> 00:30:50,749
I will hold in my gas, Tommy.
Good.
424
00:30:50,840 --> 00:30:52,671
Follow me. Single file.
425
00:30:52,760 --> 00:30:55,035
Tommy.
There's only two of us.
426
00:30:55,120 --> 00:30:58,635
Are you arguing with me,
mister?
No! Single file.
427
00:31:57,120 --> 00:31:59,918
Okay. Shh! Be quiet!
I am being quiet!
428
00:32:00,000 --> 00:32:01,831
Shut up!
Hold still!
429
00:32:01,920 --> 00:32:06,948
Hold still! Up!
Up! Up! Push!
430
00:32:08,880 --> 00:32:12,873
- What do you see?
- Two kids sleeping.
431
00:32:12,960 --> 00:32:14,871
The disc, Bill.
Where is the disc?
432
00:32:20,120 --> 00:32:22,475
I see it! I see it!
It's right there!
433
00:32:30,200 --> 00:32:33,909
Oh, that is really cool, Tommy.
Where did you get that?
434
00:32:34,000 --> 00:32:37,276
You're on a need-to-know basis,
and I don't believe you
need to know.
435
00:32:45,840 --> 00:32:49,196
Tommy! That big dog!
436
00:32:51,120 --> 00:32:54,635
I, I, I--
437
00:32:56,600 --> 00:33:00,195
- I gotta go tinkle.
- Control yourself.
438
00:33:05,520 --> 00:33:09,195
You don't need to destroy us.
439
00:33:09,280 --> 00:33:12,192
- Your powers are weak, old dog.
440
00:33:15,440 --> 00:33:18,477
You are the good puppy.
Yes, you are the good puppy.
441
00:33:18,560 --> 00:33:23,509
We love the puppy.
442
00:33:23,600 --> 00:33:28,720
- Here they go again.
Willyou shutyour dog up?
443
00:33:28,800 --> 00:33:31,189
You over there!
By the camper!
444
00:33:31,280 --> 00:33:33,635
The lights!
Don't look at the light,
William!
445
00:33:36,280 --> 00:33:38,111
Abort!
Activate smoke screen!
446
00:33:38,200 --> 00:33:40,953
Release your gas, William!
447
00:33:44,360 --> 00:33:47,193
Tree! Oh, where's the car?
448
00:33:53,200 --> 00:33:55,998
Can't see!
I see it! Let's go!
449
00:33:56,080 --> 00:33:59,390
Okay!
Oh, my God!
Oh, my God!
450
00:33:59,480 --> 00:34:03,871
Don't worry! Oh!
Get in! Get in!
451
00:34:03,960 --> 00:34:07,032
- Let's go! Go!
- Shut up! You're waking up
the whole campgrounds!
452
00:34:13,280 --> 00:34:15,874
You're going the wrong way!
No, I'm not. Shut up!
453
00:34:15,960 --> 00:34:18,997
Okay, watch out forthe lake!
454
00:34:25,280 --> 00:34:28,192
- We're very sorry, Officer.
- That's, uh, Ranger.
455
00:34:28,280 --> 00:34:30,919
Officer Ranger
It won't happen again, Officer.
456
00:34:31,000 --> 00:34:33,434
Ranger.
457
00:34:33,520 --> 00:34:36,398
Officer Ranger.
458
00:34:40,120 --> 00:34:43,908
If it happens again, I'm gonna
have to escortyou and your dog
offthe grounds.
459
00:34:44,000 --> 00:34:45,831
He's not our dog.
460
00:34:47,440 --> 00:34:50,432
If it's notyour dog,
I'm gonna have to impound
the stray right now.
461
00:34:50,520 --> 00:34:54,069
What my son means is,
462
00:34:54,160 --> 00:34:56,628
is it's not our dog...
463
00:34:56,720 --> 00:34:59,837
in the sense thatyou can't
really truly own an animal.
464
00:34:59,920 --> 00:35:01,911
We're all God's creatures.
465
00:35:05,240 --> 00:35:07,515
Well, look,
just keep your dog quiet.
466
00:35:07,600 --> 00:35:09,591
Yes, Officer Ranger.
467
00:35:17,680 --> 00:35:20,797
Sorry about that,
fellow campers.
Situation under control.
468
00:35:20,880 --> 00:35:23,030
Good night.
469
00:35:23,120 --> 00:35:26,715
Come on, come on, come on.
- I don't believe it.
470
00:35:26,800 --> 00:35:31,351
He is one of God's
dumber creatures.
He's not dumb.
471
00:35:31,440 --> 00:35:35,718
He saw something.
That's why he howled.
He was warning us.
472
00:35:35,800 --> 00:35:38,792
- What are you talking about?
- Two men.
473
00:35:38,880 --> 00:35:42,714
I saw them drive away,
and I recognized them from
across the street at our house.
474
00:35:42,800 --> 00:35:46,713
And they were following us.
It's official. She's dreaming.
475
00:35:46,800 --> 00:35:50,793
- I'm serious.
- Maybe he's just lonely.
476
00:35:50,880 --> 00:35:52,836
He is out here
all by himself.
477
00:35:53,840 --> 00:35:56,308
Let's go in.
478
00:35:56,400 --> 00:36:00,473
No, no, no, no. Beethoven's
staying outside tonight,
and so are you.
479
00:36:00,560 --> 00:36:03,632
- What?
- Honey, if he barks again,
they'll make us leave.
480
00:36:03,720 --> 00:36:05,756
- You have to.
- Oh, come on!
481
00:36:05,840 --> 00:36:07,831
Sweet dreams, sweetheart.
482
00:36:07,920 --> 00:36:10,912
Beth! Beth!
Hey, keep it down!
483
00:36:12,120 --> 00:36:15,556
- Here you go, Dad.
- Thanks, sweetheart.
484
00:36:15,640 --> 00:36:18,279
It's for Beethoven, Dad.
485
00:36:21,160 --> 00:36:25,278
Beethoven, you're the best dog
anyone could ever ask for.
486
00:36:25,360 --> 00:36:29,672
You are the strongest
and bravest dog that ever lived.
487
00:36:34,640 --> 00:36:37,438
Golly, Beethoven,
you're my best friend.
488
00:36:37,520 --> 00:36:39,397
Best friend.
489
00:36:44,120 --> 00:36:48,193
It's a free-range wienie,
boy! Go get it!
490
00:36:52,440 --> 00:36:55,876
Go away!
491
00:36:58,560 --> 00:37:03,111
N o! N o! Bad!
N o, no, no!
492
00:37:07,760 --> 00:37:10,115
Nice doggie!
493
00:37:13,000 --> 00:37:15,992
- H el p!
494
00:37:16,080 --> 00:37:18,230
Stay away, doggie!
495
00:37:23,920 --> 00:37:26,195
Excuse me.
Where is all the cereal?
496
00:37:26,280 --> 00:37:29,192
Beethoven was hungry,
so I fed it to him.
497
00:37:29,280 --> 00:37:34,070
All ten boxes?
He's a big dog, Brennan,
in case you didn't notice.
498
00:37:34,160 --> 00:37:36,276
Okay, okay.
Stop arguing.
499
00:37:36,360 --> 00:37:38,191
We'll make a dog food stop.
500
00:37:45,920 --> 00:37:48,639
Hey, Brenn,
I found your hat.
501
00:37:48,720 --> 00:37:51,757
It was behind the sofa.
Now, how did it get
behind there?
502
00:38:13,840 --> 00:38:16,035
- Alarmed. Oh, ho, ho.
They're good.
- God!
503
00:38:16,120 --> 00:38:19,999
Hey, why don't you and I
get some coffee over there?
504
00:38:20,080 --> 00:38:22,435
Let them do the shopping.
Okay.
505
00:38:22,520 --> 00:38:24,590
Um, all right, Brennan.
506
00:38:24,680 --> 00:38:27,831
Be sure to get a receipt,
and get enough dog food
to get us to California.
507
00:38:27,920 --> 00:38:29,751
Okay?
Right.
508
00:38:29,840 --> 00:38:31,990
Watch afteryour sister, now.
Hey!
509
00:38:32,080 --> 00:38:34,116
Thanks, Dad.
510
00:38:47,120 --> 00:38:49,509
Okay, kid has the keys.
I will pick his pocket,
511
00:38:49,600 --> 00:38:51,750
deactivate the RV alarm
and grab the disc.
512
00:38:51,840 --> 00:38:55,196
What about that dog?
That stupid dog is still there,
Tommy.
513
00:38:55,280 --> 00:38:58,352
It's big doggie
night-night time.
514
00:38:58,440 --> 00:39:01,591
Ha! Oh!
I thought I told you
to check for fish.
515
00:39:01,680 --> 00:39:04,877
I did. I swear.
This has got to be the last one.
516
00:39:15,760 --> 00:39:18,433
Stay here.
517
00:39:21,680 --> 00:39:24,399
I wonder ifthey have
those doggie power bars here.
518
00:39:24,480 --> 00:39:27,040
Here, you just go get the stuff.
I'm gonna wait out here.
519
00:39:27,120 --> 00:39:30,396
But Dad told you to do it.
Sara, you're old enough.
520
00:39:30,480 --> 00:39:33,472
I thinkyou can handle it.
Yes, I can.
521
00:39:46,200 --> 00:39:50,079
I know this isn't
how you thought the trip
would go so far.
522
00:39:50,160 --> 00:39:52,628
It's not how I thought
it would go either.
523
00:39:52,720 --> 00:39:54,756
I just want to say I'm sorry.
524
00:39:54,840 --> 00:39:57,354
Oh, Richard,
it hasn't been that bad.
525
00:39:58,880 --> 00:40:03,431
Okay, it's been bad,
but it's the dog's fault,
not yours.
526
00:40:03,520 --> 00:40:07,274
You know, I still think
there's plenty of laughs
to be had...
527
00:40:07,360 --> 00:40:10,557
on this vacation ifwe just
forget about Beethoven.
528
00:40:10,640 --> 00:40:12,949
That's right!
That's it!
529
00:40:13,040 --> 00:40:17,830
That's exactly what we'll do.
We'll forget about Beethoven.
Yeah.
530
00:40:35,840 --> 00:40:39,515
Excuse me.
You like Hello Kitty?
531
00:40:39,600 --> 00:40:41,909
Um--
532
00:40:42,000 --> 00:40:46,551
So, Ensign?
Is thatyour name?
533
00:40:57,400 --> 00:41:01,678
A-Actually, it's Brennan.
Brennan Newton.
534
00:41:01,760 --> 00:41:05,833
- Hi.
- It wasn't mine.
It was my little sister's.
535
00:41:07,160 --> 00:41:09,116
I mean, it was
for my little sister's friend.
536
00:41:09,200 --> 00:41:12,556
He's much more entertaining
than Spartacus was
on a vacation.
537
00:41:16,560 --> 00:41:19,074
Then again, maybe not.
538
00:41:21,040 --> 00:41:22,871
Haven't I seen you before?
539
00:41:22,960 --> 00:41:27,078
Uh, yeah, I think
we saw each other on the road.
540
00:41:38,640 --> 00:41:41,279
- Beethoven!
541
00:42:24,240 --> 00:42:26,390
- Dumb dog!
542
00:42:26,480 --> 00:42:28,152
God.
543
00:42:28,240 --> 00:42:31,198
Brennan, are you all right?
544
00:42:31,280 --> 00:42:33,191
That-- Uh, I'm fine!
Wait a minute!
545
00:42:33,280 --> 00:42:37,592
What happened?
Beethoven just jumped
all over me for no reason!
546
00:42:37,680 --> 00:42:40,478
God, he's messing up
my life!
547
00:42:43,280 --> 00:42:45,111
That's good, honey.
We got to go now.
548
00:42:45,200 --> 00:42:47,714
Mister, is that your dog?
549
00:42:49,720 --> 00:42:52,154
How much?
550
00:42:52,240 --> 00:42:54,071
I'll add it up.
551
00:42:56,560 --> 00:42:58,437
Man's best friend.
552
00:43:12,880 --> 00:43:16,998
Sorry, boy.
Boss' orders.
553
00:43:32,560 --> 00:43:34,755
What's Sumotown?
554
00:43:34,840 --> 00:43:38,719
I don't know.
It was Black Bart's Old-Time
Western Town when I was a kid.
555
00:43:41,040 --> 00:43:44,874
-Hi.
- Welcome to Sumotown
How many?
556
00:43:44,960 --> 00:43:47,349
Uh, two adults and two kids.
557
00:43:47,440 --> 00:43:50,273
Hey, what happened
to the old-time Western town?
558
00:43:50,360 --> 00:43:53,830
Eh, bankrupt.
We bought it in the early 90s.
559
00:43:53,920 --> 00:43:57,196
Hasn't exactly been a cash cow,
we thought. We're selling off.
560
00:43:57,280 --> 00:44:00,795
You wanna make an offer?
Oh, oh, no, thanks.
561
00:44:00,880 --> 00:44:03,030
We're just gonna catch
the showdown on Main Street.
562
00:44:03,120 --> 00:44:05,315
Hey, there still is
a Main Street showdown, right?
563
00:44:05,400 --> 00:44:07,675
Heckyeah, partner.
564
00:44:07,760 --> 00:44:10,797
Right down there.
565
00:44:36,240 --> 00:44:39,198
What?
566
00:44:39,280 --> 00:44:42,397
It's Black Bart.
See the hat?
Can see a lot more than that.
567
00:44:42,480 --> 00:44:44,630
He's gained a few pounds.
Shh.
568
00:44:49,880 --> 00:44:52,952
Boy, this really takes me back.
569
00:44:53,040 --> 00:44:54,871
To where, Dad?
570
00:45:10,000 --> 00:45:12,389
Dad, why is he looking at me?
571
00:45:18,280 --> 00:45:22,398
Black Bart says,
"What did you call me, boy?"
572
00:45:22,480 --> 00:45:24,835
Is he serious?
I didn't say anything?
573
00:45:24,920 --> 00:45:27,673
Well, I thinkyou did, partner.
574
00:45:27,760 --> 00:45:30,228
I thinkyou called him a liar.
575
00:45:35,280 --> 00:45:37,350
Mmm.
576
00:45:37,440 --> 00:45:39,271
Black Bart says...
577
00:45:39,360 --> 00:45:42,079
you are a yellow belly,
lowdown,
578
00:45:42,160 --> 00:45:45,994
gutless,
tenderfoot coward dog.
579
00:45:52,960 --> 00:45:55,110
Are you gonna take that?
Yeah, I am, Dad.
580
00:45:55,200 --> 00:45:58,317
I'm not gonna do that.
No, I'm not gonna--
581
00:45:58,400 --> 00:46:01,836
No! Dad! Dad!
582
00:46:01,920 --> 00:46:04,229
It's only acting, Brennan!
583
00:46:04,320 --> 00:46:06,151
Come on! Come on!
584
00:46:12,000 --> 00:46:15,356
Go, Brennan! Go!
585
00:46:39,040 --> 00:46:41,679
Oh, it's okay, honey.
Honey, they're not hurting him.
586
00:46:41,760 --> 00:46:43,398
Brennan! Brennan!
587
00:46:43,480 --> 00:46:46,392
Brennan!
Brennan! Brennan! Brennan!
588
00:46:56,760 --> 00:46:59,399
No! No!
Don't swing me! No!
589
00:46:59,480 --> 00:47:02,233
I'm gonna get sick!
590
00:47:18,320 --> 00:47:21,153
Yeah!
591
00:47:21,240 --> 00:47:23,913
That a boy! Sumo warrior man!
592
00:47:25,800 --> 00:47:29,634
Tommy,
tell me the truth.
593
00:47:29,720 --> 00:47:31,597
Does this suit
make me look fat?
594
00:47:40,440 --> 00:47:43,113
Whoa!
595
00:47:44,400 --> 00:47:48,951
Listen to me.
Daddy Newton has the key.
596
00:47:49,040 --> 00:47:52,271
We're gonna sandwich him
between our sumo bellies,
597
00:47:52,360 --> 00:47:55,989
and when I'm going,
"Sorry, excuse me," and he's
going, "That's okay,"
598
00:47:56,080 --> 00:47:58,310
you pick his pocket,
and you take the key.
599
00:47:58,400 --> 00:48:02,313
What about that stupid dog?
600
00:48:02,400 --> 00:48:05,551
Tommy,
I had another nightmare
about him last night.
601
00:48:05,640 --> 00:48:08,677
You are wearing
a high-density foam,
fully-naked sumo suit.
602
00:48:08,760 --> 00:48:10,637
You are immune to dogs.
603
00:48:12,920 --> 00:48:15,354
Okay. Blend.
604
00:48:28,840 --> 00:48:31,832
Hey, hey,
what's the matter, pal?
What's the matter?
605
00:48:31,920 --> 00:48:35,674
I can't believe you just did
that to me. I've never been
this embarrassed.
606
00:48:35,760 --> 00:48:38,274
They were laughing.
They loved it.
607
00:48:38,360 --> 00:48:40,237
They were laughing at me, Dad.
608
00:48:46,960 --> 00:48:49,269
I just thoughtyou'd enjoy
doing something I did
when I was a kid.
609
00:48:49,360 --> 00:48:53,751
Dad, this place
was lame 30 years ago,
and it's even worse now.
610
00:48:53,840 --> 00:48:55,671
Did you like it
when you were a kid?
611
00:48:55,760 --> 00:48:57,796
Yes.
612
00:48:57,880 --> 00:48:59,757
Yes, of course.
613
00:49:06,520 --> 00:49:10,559
D--
Stop, you idiot.
614
00:49:10,640 --> 00:49:14,155
I'm sorry, Dad,
but this, this whole trip...
615
00:49:14,240 --> 00:49:18,472
has been nothing but Boresville,
and it hasn't even been
a weekyet.
616
00:49:37,760 --> 00:49:40,558
Thankyou.
617
00:49:40,640 --> 00:49:44,076
- Beethoven, no! Stop!
- Beethoven, sit!
618
00:49:44,160 --> 00:49:45,832
Beethoven!
619
00:49:57,120 --> 00:49:58,712
You call that boring?
620
00:49:58,800 --> 00:50:01,314
Beethoven, stay!
621
00:50:03,640 --> 00:50:07,428
What happened?
Oh, strangely,
Beethoven ran away again.
622
00:50:15,960 --> 00:50:18,315
Get in! Get in!
623
00:50:18,400 --> 00:50:22,393
I told you we should
have taken your mom's minivan!
624
00:50:35,880 --> 00:50:38,440
Good job.
Come on, Beethoven.
625
00:50:47,800 --> 00:50:50,314
So what did Black Bart say?
I don't know.
626
00:50:50,400 --> 00:50:54,871
He took my cheque, though.
Those barrels are apparently
antique.
627
00:50:54,960 --> 00:50:57,554
It was those guys again.
628
00:50:57,640 --> 00:51:00,677
Here we go again.
The bad guys are following us.
629
00:51:00,760 --> 00:51:04,469
Shut up, Brennan.
Brennan,
be nice to your sister.
630
00:51:04,560 --> 00:51:08,075
Sweetheart, remember
when you thought that blanket in
the closet was a grizzly bear...
631
00:51:08,160 --> 00:51:10,549
or when you thought
the neighbours were stealing
yourpyjamas?
632
00:51:10,640 --> 00:51:14,918
What's your point, Mom?
Honey, those bandidos
were just actors.
633
00:51:20,560 --> 00:51:23,358
How come no one believes me?
634
00:51:23,440 --> 00:51:25,749
No one
except for you, Beethoven.
635
00:51:39,040 --> 00:51:40,871
Beethoven!
636
00:51:43,280 --> 00:51:46,716
- Hey, that's my pack!
637
00:51:55,200 --> 00:51:58,476
- Is that your dog?
- Yeah, sorry.
638
00:51:59,600 --> 00:52:01,431
Actually, he's mine.
639
00:52:01,520 --> 00:52:04,637
Oh, hi, again.
640
00:52:04,720 --> 00:52:06,870
Hi.
641
00:52:06,960 --> 00:52:09,428
Oh, I'm sorry.
642
00:52:16,200 --> 00:52:18,350
I wish we could have brought
our dog on our trip,
643
00:52:18,440 --> 00:52:20,476
but he had to stay in a kennel
till we got back.
644
00:52:20,560 --> 00:52:22,835
A kennel?
That's tough.
645
00:52:22,920 --> 00:52:25,514
I think putting a dog
in a kennel is just... cruel.
646
00:52:25,600 --> 00:52:27,909
That's what I told my parents.
647
00:52:28,920 --> 00:52:31,514
So, I'm Brennan.
648
00:52:31,600 --> 00:52:34,239
I know.
We met before.
649
00:52:35,880 --> 00:52:39,589
Oh, right.
Um, sorry.
650
00:52:39,680 --> 00:52:42,797
It's okay. We kind of
got interrupted before.
651
00:52:42,880 --> 00:52:46,395
Um, I'm Penny.
So where you guys headed?
652
00:52:46,480 --> 00:52:48,994
Some family reunion
in California.
653
00:52:49,080 --> 00:52:52,390
I got anotherweek and a half
stuck in that RV
with my family.
654
00:52:52,480 --> 00:52:55,199
Tell me about it. This has been
our most boring vacation ever.
655
00:52:55,280 --> 00:52:59,353
- The worst.
- My dad is on some mission
to give us a killervacation.
656
00:52:59,440 --> 00:53:02,113
I know.
My dad's gone totally
insane over this trip.
657
00:53:02,200 --> 00:53:04,236
My whole summer's gone--
wasted.
658
00:53:04,320 --> 00:53:06,754
And by the time I get back,
it's gonna be time
for school again.
659
00:53:06,840 --> 00:53:09,115
Yeah, same here.
660
00:53:18,320 --> 00:53:20,959
Well, I'm down there.
661
00:53:21,040 --> 00:53:23,918
Bye.
Bye.
662
00:53:25,240 --> 00:53:28,550
- Good night.
- Good night.
663
00:53:31,440 --> 00:53:33,158
So ask her
for her phone number.
664
00:53:33,240 --> 00:53:35,595
Shut up, Sara.
665
00:53:35,680 --> 00:53:37,910
That's a good idea. Here.
666
00:53:39,200 --> 00:53:41,191
I was gonna ask, you know.
667
00:53:41,280 --> 00:53:44,078
Um, here's my itinerary too.
668
00:53:44,160 --> 00:53:47,277
Maybe we'll stay
at the same place again.
Maybe.
669
00:53:47,360 --> 00:53:49,351
Okay.
670
00:53:49,440 --> 00:53:52,796
Bye.
Bye.
671
00:53:52,880 --> 00:53:54,757
Good night.
Bye.
672
00:53:55,960 --> 00:53:58,918
Bye. Let me hold him.
673
00:53:59,000 --> 00:54:00,831
Why? You don't like him.
674
00:54:00,920 --> 00:54:02,751
What are you talking about?
I love dogs.
675
00:54:02,840 --> 00:54:06,992
Especially St Bernards.
Whatever.
676
00:54:07,200 --> 00:54:10,112
# On the road again #
677
00:54:10,200 --> 00:54:13,192
#Just can't wait
to get on the road again #
678
00:54:14,520 --> 00:54:17,910
# I found love is making music
with my friends #
679
00:54:18,000 --> 00:54:21,595
# And I can 't wait
to get on the road again #
680
00:54:21,680 --> 00:54:24,638
# On the road again #
681
00:54:24,720 --> 00:54:28,793
# Goin 'places
that I've never been #
682
00:54:28,880 --> 00:54:32,429
# Seein ' things
that I may never see again #
683
00:54:32,520 --> 00:54:35,671
# And I can 't wait
to get on the road again #
684
00:54:35,760 --> 00:54:38,149
# On the road again #
685
00:54:38,240 --> 00:54:42,233
# Like a band of Gypsies
we go down the highway #
686
00:54:42,320 --> 00:54:44,754
# We 're the best of friends #
687
00:54:44,840 --> 00:54:48,469
# Insisting that the world
keep turning our way #
N o, Beethoven. Don't do that!
688
00:54:48,560 --> 00:54:50,391
J ust get h im away.
# And our way #
689
00:54:50,480 --> 00:54:53,756
# Is on the road again #
690
00:54:53,840 --> 00:54:56,354
# I just can 't wait
to get on the road again #
691
00:54:57,880 --> 00:55:01,509
# And I found love is making
music with my friends #
692
00:55:01,600 --> 00:55:05,149
# And I can 't wait
to get on the road again #
693
00:55:17,160 --> 00:55:19,355
Oh! Oh!
You fed him what?
694
00:55:19,440 --> 00:55:22,750
Oh, look at this!
He burned a hole in the couch.
695
00:55:23,760 --> 00:55:25,671
Who fed him eggs?
696
00:55:41,560 --> 00:55:43,915
# On the road again #
697
00:55:44,000 --> 00:55:47,515
Beethoven!
# Like a band of Gypsies
we go down the highway #
698
00:55:47,600 --> 00:55:50,068
# We 're the best of friends #
699
00:55:50,160 --> 00:55:54,233
- # Insisting that the world
keep turning our way #
- Beethoven!
700
00:55:54,320 --> 00:55:58,074
# And our way
is on the road again #
701
00:55:58,160 --> 00:56:02,711
# I just can 't wait
to get on the road again #
702
00:56:02,800 --> 00:56:06,759
# And I found love is making
music with my friends #
703
00:56:06,840 --> 00:56:10,549
# And I can 't wait
to get on the road again #
704
00:56:10,640 --> 00:56:15,509
# No, I can 't wait
to get on the road again #
705
00:56:15,600 --> 00:56:18,876
# Oh, I can 't wait
to get on the road again ##
706
00:56:18,960 --> 00:56:20,791
Oh!
707
00:56:22,520 --> 00:56:25,114
It's tota I ly clogged
with dog hair!
708
00:56:25,200 --> 00:56:29,432
We have to find the main
junction sewage control.
709
00:56:29,520 --> 00:56:32,592
That's the only way we're gonna
dump the waste water now.
710
00:56:38,720 --> 00:56:40,915
- Can I just say one thing?
- Yes, you can.
711
00:56:41,000 --> 00:56:43,309
And you know whatyou can say?
You can say,
712
00:56:43,400 --> 00:56:47,359
"I will not open
my big fat mouth, Tommy,
until we find the DVD!"
713
00:56:47,440 --> 00:56:51,149
Tommy, listen, we have been
following those Newtons
for a very long time now.
714
00:56:51,240 --> 00:56:54,550
Duh, whiny pants.
You think I don't know that?
715
00:56:54,640 --> 00:56:58,997
Well, I don't know what
you know, 'cause you said
it was gonna be so easy.
716
00:56:59,080 --> 00:57:02,390
So help me God,
ifyou don't shut up,
I will make you eat sand.
717
00:57:05,360 --> 00:57:07,510
What are we doing?
We are having a problem.
718
00:57:07,600 --> 00:57:11,639
Yeah, yeah, I know that!
It's been like a week, and
we don't have the DVD yet!
719
00:57:11,720 --> 00:57:16,032
I will make you eat sand!
We're having tyre trouble!
720
00:57:18,560 --> 00:57:22,439
We're not having tyre trouble.
The tyres are perfectly fine.
721
00:57:22,520 --> 00:57:25,671
You just pulled over
and jacked up the carwhy?
722
00:57:33,680 --> 00:57:37,468
You popped two tyres,
and we only have one spare.
723
00:57:37,560 --> 00:57:40,552
Lord, you gave him brains,
but he does not think.
724
00:57:40,640 --> 00:57:43,313
You gave him a mouth
which he never shuts up!
725
00:57:43,400 --> 00:57:46,039
Listen to me,
you brussels sprout.
726
00:57:46,120 --> 00:57:49,317
With two slashed tyres,
it's twice as likely...
727
00:57:49,400 --> 00:57:51,675
that the Newtons will
pull over to help us.
728
00:57:51,760 --> 00:57:53,910
So, we will
wave them down,
729
00:57:54,000 --> 00:57:56,560
ask them to take us
to the nearest gas station,
730
00:57:56,640 --> 00:58:01,156
and while we are on board
the RV we will take the disc
without anyone knowing.
731
00:58:01,240 --> 00:58:04,789
Blast off!
What? What, what?
732
00:58:06,640 --> 00:58:10,315
Your plan is brilliant, Tommy.
I'm, I'm, I'm sorry
that I doubted you.
733
00:58:10,400 --> 00:58:13,312
Oh, it's okay.
I know.
It's just I need coffee.
734
00:58:13,400 --> 00:58:17,154
You know, Dad, I was thinking
it might be fun to stay
at a hotel for a night.
735
00:58:17,240 --> 00:58:20,232
No way.
They don't let in pets.
736
00:58:20,320 --> 00:58:22,629
- The RV's a hotel on wheels.
737
00:58:22,720 --> 00:58:25,280
I don't know, Dad.
Ijust thought it might be fun.
738
00:58:25,360 --> 00:58:28,033
And I found this really
fun-looking place.
739
00:58:28,120 --> 00:58:31,590
A four-star hotel.
Doesn't that sound great?
740
00:58:31,680 --> 00:58:33,955
No. They don't
let in pets.
741
00:58:34,040 --> 00:58:35,871
- Ohhh.
- Begin the countdown.
742
00:58:35,960 --> 00:58:38,599
Ten! Nine!
Wave your arms.
743
00:58:38,680 --> 00:58:40,830
Wave your arms.
Eight!
744
00:58:40,920 --> 00:58:43,832
What's this sudden
interest in hotels?
745
00:58:43,920 --> 00:58:45,990
- Down, boy!
746
00:58:46,080 --> 00:58:48,514
Get him off the brake!
The brake!
747
00:58:53,680 --> 00:58:58,674
Sara, honey,you can't let
Beethoven do things like that.
It's very dangerous.
748
00:58:58,760 --> 00:59:01,149
Oh, here it is.
749
00:59:01,240 --> 00:59:05,279
- Here's what?
- The main sewage control valve.
750
00:59:08,560 --> 00:59:10,949
Oh, boy,
I'm glad I found that.
751
00:59:11,040 --> 00:59:13,713
When we get to the next
campground, remind me
to dump the tanks...
752
00:59:13,800 --> 00:59:16,268
or it's gonna get
really stinky in here.
753
00:59:16,360 --> 00:59:20,558
It's number two!
754
00:59:20,640 --> 00:59:22,551
Sara, how far
to the next stop?
755
00:59:24,720 --> 00:59:27,029
Only about ten miles, Dad.
756
00:59:27,120 --> 00:59:30,157
Oh, you're gonna love this,
Brenn. This place is rad.
757
00:59:30,240 --> 00:59:33,312
Rad?
It's the biggest
toy train in the world.
758
00:59:33,400 --> 00:59:36,119
Boy, I loved it
when I was a kid.
759
00:59:36,200 --> 00:59:38,634
Wow, Dad.
I can't wait.
760
00:59:58,120 --> 01:00:00,395
This is so lame.
761
01:00:00,480 --> 01:00:02,948
Let's go, Beethoven.
762
01:00:03,040 --> 01:00:05,873
The kids are really
getting attached to Beethoven.
763
01:00:05,960 --> 01:00:09,669
I think they like him
better than they like me.
Nah, I'm just being insecure.
764
01:00:09,760 --> 01:00:13,150
Not necessarily.
Thanks, honey.
I feel better now.
765
01:00:13,240 --> 01:00:17,518
You know, Richard, I think
that dog is consciously
trying to sabotage our trip.
766
01:00:17,600 --> 01:00:20,319
Beth, he's just a dog.
767
01:00:20,400 --> 01:00:24,279
Honey, he can't
consciously ruin anything...
768
01:00:24,360 --> 01:00:26,749
I don't think.
769
01:00:26,840 --> 01:00:30,276
Nah, that's crazy.
What would his motive be?
770
01:00:30,360 --> 01:00:33,079
Revenge,
for the kennel thing.
771
01:00:36,240 --> 01:00:39,915
You know, one thing about him
does bother me, though.
Hallelujah.
772
01:00:40,000 --> 01:00:42,639
How do you think Brennan
and Sara are gonna take it...
773
01:00:42,720 --> 01:00:45,314
when we have to give Beethoven
back to my brother?
774
01:00:45,400 --> 01:00:47,231
That's gonna be
a tough one.
Yeah.
775
01:00:51,800 --> 01:00:54,234
This is smaller
than I remember.
776
01:01:29,960 --> 01:01:32,952
Whoa!
777
01:02:07,120 --> 01:02:09,395
Yes. Bill. Bill!
778
01:02:09,480 --> 01:02:12,472
Tommy!
What happened?
779
01:02:12,560 --> 01:02:15,870
Tommy, come here.
780
01:02:15,960 --> 01:02:18,190
It is so nice in here.
781
01:02:20,320 --> 01:02:23,437
- Beethoven, stop!
782
01:02:23,520 --> 01:02:26,034
Hey! Beethoven!
783
01:02:26,120 --> 01:02:30,591
It has a coffee maker!
When we get rich, can we
get one of these?
784
01:02:30,680 --> 01:02:35,390
Yeah, uh-huh. Look, do you have
any idea how easy it is for cops
to track down an RV this size?
785
01:02:35,480 --> 01:02:37,675
They will swoop down on you
in a hot second,
786
01:02:37,760 --> 01:02:40,877
and the next thing you know,
you're spending 15 to 20 years
as the restroom attendant...
787
01:02:40,960 --> 01:02:44,236
at a one-star Federal lockdown
facility cleaning unflushed
toilets with a toothbrush.
788
01:02:44,320 --> 01:02:47,278
Club-Fed I think not.
I never thought ofthat.
789
01:02:47,360 --> 01:02:49,874
Well, thinking is not
whatyou do best, William.
No.
790
01:02:49,960 --> 01:02:52,030
Fetch the DVD.
Yes.
791
01:02:56,800 --> 01:02:59,473
Oh. Oops.
792
01:02:59,560 --> 01:03:01,994
I-I'm not having much luck.
793
01:03:05,400 --> 01:03:08,278
Oh, who toldyou
we'd find it?
Yes! You did.
794
01:03:08,360 --> 01:03:11,352
You da man!
Yes, I am da man!
795
01:03:11,440 --> 01:03:13,271
Let us vacate.
796
01:03:15,360 --> 01:03:17,715
Tommy! He looks
even bigger up close.
797
01:03:17,800 --> 01:03:21,554
Yes, he does, William.
Why didn'tyou close that door?
798
01:03:21,640 --> 01:03:24,837
You were the last one in.
Here's an idea-- run!
799
01:03:24,920 --> 01:03:28,356
Let me out of here!
800
01:03:28,440 --> 01:03:32,831
- Oh, God, let me out!
801
01:03:32,920 --> 01:03:35,309
Tommy!
802
01:03:38,440 --> 01:03:41,273
Hey! Out ofthe way!
803
01:03:47,320 --> 01:03:50,073
Tommy!
804
01:03:50,160 --> 01:03:52,958
Wait!
805
01:03:53,040 --> 01:03:55,315
No!
806
01:03:55,400 --> 01:03:58,517
Tommy, wait!
807
01:03:58,600 --> 01:04:01,114
Oh, thanks!
808
01:04:07,120 --> 01:04:10,476
Now what are we
gonna do?
It's-It's not so bad.
809
01:04:10,560 --> 01:04:14,553
The windshield
is broken. Richard.
810
01:04:14,640 --> 01:04:16,676
Notyour side.
811
01:04:30,240 --> 01:04:33,835
I don't know what
I'm so worried about.
You got insurance on the RV.
812
01:04:33,920 --> 01:04:39,119
We're covered.
We're motoring along.
It's still a vacation.
813
01:04:39,200 --> 01:04:42,192
Good, honey.
That's a good attitude.
814
01:04:42,280 --> 01:04:46,831
No, it's not. It's a lie.
This is a disaster.
815
01:04:46,920 --> 01:04:50,356
This whole trip
has become a catastrophe
because of that dog!
816
01:04:50,440 --> 01:04:52,874
He didn't mean it, Mom.
817
01:04:52,960 --> 01:04:55,076
Yes, he did!
818
01:04:57,280 --> 01:05:00,829
Mom, Dad, you know that
hotel I was mentioning?
819
01:05:00,920 --> 01:05:03,354
It's pretty close by.
820
01:05:03,440 --> 01:05:06,352
We are not staying
in a hotel.
821
01:05:06,440 --> 01:05:11,036
I didn't stay in a hotel
on my childhood motor home trip,
and we ain't staying in one now.
822
01:05:11,120 --> 01:05:14,192
We 're fine right here
in our home on wheels!
Everyone got that?
823
01:05:19,880 --> 01:05:22,075
Whoa.
824
01:05:24,920 --> 01:05:26,876
I th i n k Beethoven has to go.
825
01:05:26,960 --> 01:05:30,111
- Honey, you agree?
- No, I mean number one.
826
01:05:30,200 --> 01:05:33,078
- Stop the RV.
- Oh, no, not ag--
827
01:05:43,040 --> 01:05:45,600
Heimlich! Heimlich!
828
01:05:54,400 --> 01:05:59,110
Make sure Beethoven goes good,
'cause we're not stopping again
until we get to California!
829
01:06:01,760 --> 01:06:04,558
All I wanted to do is give
my family a great vacation.
830
01:06:04,640 --> 01:06:06,915
It's been one disaster
after another.
831
01:06:10,360 --> 01:06:13,750
This is even worse than
the motor home vacation
I had as a kid.
832
01:06:13,840 --> 01:06:16,308
- What?
- I thoughtyou loved that trip.
833
01:06:16,400 --> 01:06:18,868
I hated it.
834
01:06:18,960 --> 01:06:22,077
Well, then why
do you keep telling us
how much you loved it?
835
01:06:22,160 --> 01:06:25,516
Because I wanted
to remember it that way.
836
01:06:25,600 --> 01:06:29,149
I wanted to forget
how bad it really was.
837
01:06:29,240 --> 01:06:32,994
And the truth is...
it was horrible.
838
01:06:33,080 --> 01:06:36,197
My brother and I fought
the whole 2,000 miles.
839
01:06:36,280 --> 01:06:39,636
And Spartacus, our dog,
was car sick.
840
01:06:39,720 --> 01:06:43,190
Can you believe that?
A car sick dog.
841
01:06:43,280 --> 01:06:45,350
It was horrible.
My mother--
842
01:06:45,440 --> 01:06:49,194
My mother kept telling us
how much fun we were having,
but we weren't having any fun.
843
01:06:49,280 --> 01:06:53,717
My dad drove himself crazy
trying to make sure we had fun.
844
01:06:53,800 --> 01:06:56,997
It's okay, Daddy.
We know how you feel.
845
01:06:57,080 --> 01:06:59,878
Yeah, Dad.
We know exactly howyou feel.
846
01:07:01,200 --> 01:07:04,272
- Oh, shut up!
847
01:07:07,400 --> 01:07:09,231
- Ow!
- Honey!
848
01:07:09,320 --> 01:07:11,197
I'm okay.
849
01:07:14,240 --> 01:07:16,071
I'm all right.
850
01:07:22,600 --> 01:07:25,273
At least we're out
ofthe bug zone, honey.
851
01:07:25,360 --> 01:07:28,397
That's it. We're taking
a night offfrom this vacation.
852
01:07:28,480 --> 01:07:30,550
We're staying in a hotel.
Yes!
853
01:07:30,640 --> 01:07:32,949
The dog has eaten up
all our reserve cash.
854
01:07:33,040 --> 01:07:35,349
We can 't afford
to stay in a hotel.
855
01:07:35,440 --> 01:07:38,512
Beth, we ca n't afford not
to stay i n a hotel tonight.
856
01:07:44,800 --> 01:07:47,598
I'll take these inside,
and I'll be back for the others.
857
01:07:47,680 --> 01:07:50,478
We have adjoining rooms
available.
858
01:07:50,560 --> 01:07:53,711
However, we do not allow
animals in the rooms.
859
01:07:53,800 --> 01:07:57,554
Hotel policy.
If I made an exception,
I could get fired.
860
01:07:57,640 --> 01:08:00,359
Is this really
that great a job?
861
01:08:00,440 --> 01:08:04,399
Dad, Beethoven
has to be able to stay too.
862
01:08:07,280 --> 01:08:11,273
He wouldn't
even need a bed.
He's the quiet type.
863
01:08:11,360 --> 01:08:14,079
So how does it look?
I can't find her.
864
01:08:14,160 --> 01:08:16,469
Who?
What?
865
01:08:16,560 --> 01:08:19,632
Who can't you find,
honey?
866
01:08:19,720 --> 01:08:21,756
The gift shop.
The gift shop.
Oh.
867
01:08:21,840 --> 01:08:24,070
I just thought
I'd get something...
868
01:08:24,160 --> 01:08:27,357
for Aunt Alice and Uncle George
from the gift shop.
869
01:08:27,440 --> 01:08:31,149
Uh, keep me company,
Beethoven.
870
01:08:34,200 --> 01:08:36,873
- Please.
- Policy.
871
01:08:36,960 --> 01:08:41,750
Sara, honey, Beethoven's
just gonna have to spend
the night in the RV, okay?
872
01:08:42,880 --> 01:08:45,348
Honey, stand up.
873
01:08:45,440 --> 01:08:47,829
Stand up.
874
01:08:54,560 --> 01:08:58,439
Come on, boy.
Let's see how good you are.
Find her, boy! Find her!
875
01:09:40,920 --> 01:09:44,515
Beethoven,
your nose is a genius.
876
01:09:47,040 --> 01:09:49,713
Come on, boy.
877
01:09:53,120 --> 01:09:55,793
##
878
01:10:08,160 --> 01:10:11,835
Are you sure Beethoven's
gonna be okay in the RV
all alone?
879
01:10:11,920 --> 01:10:14,912
We gave him his dinner.
He's been walked.
880
01:10:15,000 --> 01:10:18,197
He has water. He's got
his own bachelor apartment.
881
01:10:19,320 --> 01:10:21,550
Honey, he'll be fine.
882
01:10:21,640 --> 01:10:24,234
Now, Mommy and I are
gonna go to sleep early.
883
01:10:24,320 --> 01:10:26,436
So just stay
in the room, okay?
884
01:10:28,680 --> 01:10:31,797
Can we stay up late,
watch movies and eatjunk?
885
01:10:31,880 --> 01:10:33,996
Sure. Just stay
in the room.
886
01:10:34,080 --> 01:10:37,390
Okay?
Yeah, Dad, I got it.
887
01:10:37,480 --> 01:10:39,755
Okay.
Good night, guys.
888
01:10:39,840 --> 01:10:42,593
Good night, Dad.
Good night, Dad.
889
01:10:58,440 --> 01:11:00,271
Good night, Beethoven.
890
01:11:02,400 --> 01:11:05,790
Penny Miller's room,
please. Thankyou.
891
01:11:05,880 --> 01:11:08,599
- Who?
- Shhh.
892
01:11:08,680 --> 01:11:10,591
Mrs Penny Mill--
I mean--
893
01:11:10,680 --> 01:11:14,798
Uh, yes, Mrs Penny Miller,
this is, um, the front desk,
894
01:11:14,880 --> 01:11:19,874
and we thinkyou may have
left some personal items
at the pool today.
895
01:11:19,960 --> 01:11:22,713
Um, would you come down
and claim them, please?
896
01:11:22,800 --> 01:11:25,268
- Ooh-ooh.
- Um, tomorrow morning?
897
01:11:25,360 --> 01:11:29,239
Uh, yes, I suppose that
would work out fine. Thankyou.
898
01:11:29,320 --> 01:11:32,756
What happened to
"Hi, it's Brennan.
We met at the campground"?
899
01:11:32,840 --> 01:11:36,435
Um...
900
01:11:36,520 --> 01:11:39,512
you're too young
to understand these things.
901
01:11:39,600 --> 01:11:43,354
- Are you gonna go meet her?
- Tomorrow, I guess.
902
01:11:47,000 --> 01:11:48,877
Fine.
903
01:11:52,760 --> 01:11:55,115
- See ya.
- What are you doing?
904
01:11:55,200 --> 01:11:57,873
Didn'tyou hear
what Dad said?
905
01:11:57,960 --> 01:12:00,110
What do you think
you're doing?
906
01:12:00,200 --> 01:12:03,158
I'm gonna sleep with Beethoven
so he won't get lonely.
907
01:12:03,240 --> 01:12:05,356
Mom and Dad
are gonna be really mad.
908
01:12:05,440 --> 01:12:09,479
Only ifthey find out,
which they won't because
you won't tell on me.
909
01:12:09,560 --> 01:12:13,030
Because ifyou do,
I'll tell them aboutyou
and Penny. Deal?
910
01:12:13,120 --> 01:12:14,997
Deal.
911
01:12:21,960 --> 01:12:25,350
He's hyper-normal.
He's canine, but he's
some kind ofhybrid.
912
01:12:25,440 --> 01:12:28,000
He's some kind ofmutant,
you know? He's some kind of--
913
01:12:28,080 --> 01:12:30,150
That's it!
I'm-I'm awake, huh?
914
01:12:30,240 --> 01:12:33,596
G.S.A.!
Governmental Species Alteration.
915
01:12:33,680 --> 01:12:37,514
They take alien brain tissue,
and they put it into ordinary
household pets.
916
01:12:37,600 --> 01:12:41,149
That dog is an alien! He's
canine, but he's not canine.
917
01:12:41,240 --> 01:12:43,276
He's alien,
but he's not alien.
918
01:12:43,360 --> 01:12:46,158
He's superintelligence
in one giant,
dumb-looking package.
919
01:12:46,240 --> 01:12:48,276
This is clever stuff,
William!
920
01:12:48,360 --> 01:12:50,430
Dude, man, are you okay?
921
01:12:51,760 --> 01:12:54,558
I'm all right. I'm all right.
And-And do you know why?
922
01:12:54,640 --> 01:12:57,359
Because I just hacked
into the country's main
credit card network...
923
01:12:57,440 --> 01:13:00,876
and I asked forthe last place
where Richard Newton used
his credit card!
924
01:13:00,960 --> 01:13:05,033
That's why I'm all right.
"Early-On-Inn, Early-On-Inn. "
925
01:13:05,120 --> 01:13:07,395
We're goi n g to tra n k the d isc
a nd gra b the dog.
926
01:13:07,480 --> 01:13:09,311
N o, no!
That would be wrong.
927
01:13:09,400 --> 01:13:11,436
We're going to trank the dog
and grab the disc.
928
01:13:11,520 --> 01:13:14,432
Yes, 'cause that's how it goes,
and that's how it always goes.
929
01:13:14,520 --> 01:13:18,308
Then, go! I'm ready!
Drive! Drive!
930
01:13:18,400 --> 01:13:22,712
Beethoven,
I missed you so much.
931
01:13:26,000 --> 01:13:28,355
Come on, Beethoven.
932
01:14:27,760 --> 01:14:30,035
Here we are.
Oh, thankyou.
933
01:14:36,720 --> 01:14:41,430
Personal items, huh?
I thought it was you.
You did?
934
01:14:41,520 --> 01:14:45,479
I recognized yourvoice.
You did?
935
01:14:45,560 --> 01:14:48,074
So, how's yourtrip?
936
01:14:48,160 --> 01:14:51,391
You first.
It's okay. Yours?
937
01:14:51,480 --> 01:14:54,313
It's good now.
938
01:14:54,400 --> 01:14:56,868
So--
So--
939
01:14:56,960 --> 01:15:01,158
You want to take
a walk? Cool.
940
01:15:01,240 --> 01:15:03,117
No way!
It's true.
941
01:15:03,200 --> 01:15:06,317
Beethoven was chasing them,
and they just got so scared...
942
01:15:06,400 --> 01:15:09,312
they shoved themselves into that
little car and peeled out.
943
01:15:09,400 --> 01:15:11,436
That's the craziest
thing I've ever heard.
944
01:15:11,520 --> 01:15:14,273
Beethoven's like the coolest
dog I've ever seen.
945
01:15:14,360 --> 01:15:16,920
Well, next to Puddles.
Who's Puddles?
946
01:15:17,000 --> 01:15:19,719
My dog. Well, my dad
named him Puddles...
947
01:15:19,800 --> 01:15:23,634
after he made a mess
in my dad's favourite chair
right afterwe got him.
948
01:15:23,720 --> 01:15:28,236
I know whatyou mean.
Beethoven's made a lot of messes
out ofthings on my trip.
949
01:15:28,320 --> 01:15:31,118
At least it's not boring
like my vacation.
950
01:15:31,200 --> 01:15:34,954
Well, actually,
this is the best time
I've had all trip.
951
01:15:35,040 --> 01:15:37,838
Me too.
952
01:15:37,920 --> 01:15:40,718
So, where's
Beethoven now?
He's in the RV.
953
01:15:40,800 --> 01:15:42,836
Can we go visit him?
Sure.
954
01:15:43,440 --> 01:15:46,432
Tommy, it says here,
"Beverage extremely hot."
955
01:15:46,520 --> 01:15:49,239
Oh, hot, hot, hot.
956
01:15:57,400 --> 01:16:01,075
They forgot
to turn the alarm on.
957
01:16:01,160 --> 01:16:04,232
Uh, good, good.
958
01:16:04,320 --> 01:16:07,869
One more sip.
959
01:16:18,440 --> 01:16:21,671
- What if it's a trap?
- Listen to me!
960
01:16:21,760 --> 01:16:24,718
On the count ofthree,
we open the door
and trank the dog.
961
01:16:24,800 --> 01:16:27,360
Ohhh.
962
01:16:27,440 --> 01:16:30,876
No, no, itwon't hurt him.
He'll just go sleepy-sleepy.
963
01:16:30,960 --> 01:16:33,713
- Oh. Oh.
- Begin the countdown.
964
01:16:33,800 --> 01:16:36,439
What?
965
01:16:36,520 --> 01:16:38,988
Ten, nine,
966
01:16:39,080 --> 01:16:42,038
eight, seven--
Three, two, one!
967
01:16:42,120 --> 01:16:45,112
Eight, seven--
968
01:16:47,480 --> 01:16:49,994
Where is the coffee?
969
01:16:59,160 --> 01:17:00,991
Did you hear that?
970
01:17:01,080 --> 01:17:02,911
Hear what?
971
01:17:03,000 --> 01:17:04,991
The dog growling.
972
01:17:05,080 --> 01:17:07,514
Uh, yes.
973
01:17:07,600 --> 01:17:11,513
Why did you say, "Hear what?"
Why didn't you just say, "Yes,
I heard the dog growling"?
974
01:17:11,600 --> 01:17:14,558
Because, well,
there is no dog.
975
01:17:14,640 --> 01:17:18,599
Focus.
It's just
the motor home settling.
976
01:17:18,680 --> 01:17:23,595
- Okay, okay, let's get moving.
- What? Let'sjust get the DVD
and go.
977
01:17:23,680 --> 01:17:25,989
We are! Except
this time no mistakes.
978
01:17:26,080 --> 01:17:28,230
This time we're taking
the whole motor home.
979
01:17:30,840 --> 01:17:32,717
H ey, look, it's the RV.
980
01:17:32,800 --> 01:17:35,837
Hey, Dad!
Wait a minute.
981
01:17:35,920 --> 01:17:38,070
That isn't my dad.
Somebody's stealing the RV!
982
01:17:38,160 --> 01:17:40,594
Yeah, hi.
Is this Club Canine?
983
01:17:40,680 --> 01:17:44,309
Yes, we have a dog
we need picked up and
kennelled for a few days.
984
01:17:44,400 --> 01:17:47,233
Yes, I'll hold.
Honey, what are you doing?
985
01:17:47,320 --> 01:17:51,154
George and Alice
can have him shipped when
they get to the reunion.
986
01:17:51,240 --> 01:17:53,071
I'm sorry. I should've done
this a thousand miles ago.
987
01:17:53,160 --> 01:17:54,991
I don't want you to have
a bad trip.
988
01:17:55,080 --> 01:17:59,756
He's gonna be okay.
It says here that Club Canine
has a four-biscuit rating.
989
01:17:59,840 --> 01:18:03,799
- Didn't we try this already?
- Yeah, but this time
he's gonna stay.
990
01:18:03,880 --> 01:18:06,997
Yeah. He's 185 pounds.
991
01:18:07,080 --> 01:18:09,150
No, I'm not kidding.
992
01:18:09,240 --> 01:18:11,356
Hold on a second.
993
01:18:14,280 --> 01:18:16,953
Brennan, what's going--
Oh, hello.
994
01:18:17,040 --> 01:18:19,076
Dad, someone just
stole the RV!
995
01:18:19,160 --> 01:18:21,390
- What?
- Sara was in it!
996
01:18:21,480 --> 01:18:24,631
She said that Beethoven
was lonely, so she went
to keep him company.
997
01:18:24,720 --> 01:18:27,188
I should've toldyou, Dad.
I'm sorry.
998
01:18:27,280 --> 01:18:29,874
What?
999
01:18:29,960 --> 01:18:33,236
- Richard!
- I found it!
1000
01:18:33,320 --> 01:18:36,630
Who told you
we'd get it?
You did, Tommy.
1001
01:18:36,720 --> 01:18:39,439
Who's the man?
You are, Tommy.
1002
01:18:39,520 --> 01:18:41,636
Shhh. Beethoven.
1003
01:18:41,720 --> 01:18:43,950
Maybe they won't
know we're here.
1004
01:18:44,040 --> 01:18:46,759
Go check it out.
1005
01:18:46,840 --> 01:18:49,593
I don't want to.
Check it out! Go!
1006
01:18:58,400 --> 01:19:00,391
Did you find
anything useful?
1007
01:19:00,480 --> 01:19:03,472
Seventy-three empty
coffee cups in the car.
The car's a hunk of junk.
1008
01:19:03,560 --> 01:19:06,472
Well, we know that.
Who are they?
What do they want?
1009
01:19:06,560 --> 01:19:09,518
Who's chasing them down
to get my little girl back?
Calm down, Mr Newton.
1010
01:19:09,600 --> 01:19:12,512
We've got every unit
in the area looking for 'em.
1011
01:19:12,600 --> 01:19:14,909
We don't even know ifyour
daughter's in the motor home.
1012
01:19:15,000 --> 01:19:19,357
I just told you so!
Mr Newton, we're doing
everything we can.
1013
01:19:23,640 --> 01:19:26,029
- No, you're not!
1014
01:19:26,120 --> 01:19:30,955
Hey! What are you doing?
What are you doing?
1015
01:19:31,040 --> 01:19:34,032
I'm going after my
little girl. Hang on!
1016
01:19:34,120 --> 01:19:37,271
Go, Dad! Yeah!
1017
01:19:54,000 --> 01:19:56,230
Be a man, William!
1018
01:20:03,000 --> 01:20:05,798
Doggie night-night time.
1019
01:20:16,160 --> 01:20:19,755
Oh, my God!
We're kidnappers.
1020
01:20:19,840 --> 01:20:24,630
Tommy, you never said nothing
about us being kidnappers!
1021
01:20:24,720 --> 01:20:26,551
Shut up.
You're babbling.
1022
01:20:26,640 --> 01:20:29,200
Stop babbling
and let me think.
Think about what?
1023
01:20:29,280 --> 01:20:33,353
We are going to jail!
Panicking is not allowed!
1024
01:20:33,440 --> 01:20:36,477
Tommy, you said nobody
was gonna get hurt!
1025
01:20:36,560 --> 01:20:38,869
Well, no one has been hurt,
so shut up!
1026
01:20:38,960 --> 01:20:41,428
- No, no, you shut up!
- No, you shut up!
1027
01:20:41,520 --> 01:20:43,351
- You shut up!
- No, you shut up!
1028
01:20:43,440 --> 01:20:45,829
- You shut up!
- You first! You shut up!
1029
01:20:45,920 --> 01:20:48,115
La-la-la, can't hearyou.
Can't listen to you.
1030
01:20:50,400 --> 01:20:53,119
You know, you're gonna get
in a lot oftrouble for this.
1031
01:20:53,200 --> 01:20:57,273
- Yeah.
- Okay, might as well
go Code Three.
1032
01:21:01,800 --> 01:21:03,677
Go ahead, floor it.
1033
01:21:08,720 --> 01:21:13,430
Stop this,
or I'm telling your mom!
1034
01:21:13,520 --> 01:21:16,159
Stop it now!
1035
01:21:20,520 --> 01:21:25,958
I'm gonna... be taking...
a nice little nap.
1036
01:21:31,800 --> 01:21:35,110
When we catch up,
are you gonna shoot out
the tyres or something?
1037
01:21:35,200 --> 01:21:37,668
You watch too much television.
We can't risk hurting the girl.
1038
01:21:37,760 --> 01:21:39,637
What should I do?
1039
01:21:39,720 --> 01:21:41,597
Get up ahead of'em
and slam on the brakes.
1040
01:21:41,680 --> 01:21:43,511
What?
1041
01:21:46,640 --> 01:21:49,677
Stop! You're going too fast!
You're gonna crash us!
1042
01:21:49,760 --> 01:21:52,399
You should've thought ofthat
before you tried to stow away.
1043
01:21:52,480 --> 01:21:55,790
And before you tried to steal
the operating system from me,
little girl!
1044
01:22:02,880 --> 01:22:07,874
Or should I say...
"secret agent"?
1045
01:22:07,960 --> 01:22:11,475
- Beethoven, he's crazy!
1046
01:22:16,160 --> 01:22:18,355
William!
Will--
1047
01:22:20,800 --> 01:22:23,075
- Ah. Toro!
1048
01:22:23,160 --> 01:22:25,879
Toro, come on. Come on.
Come on. You want some ofthis.
1049
01:22:25,960 --> 01:22:28,952
- Go get him, Beethoven!
1050
01:22:29,040 --> 01:22:31,508
Come on!
1051
01:22:31,600 --> 01:22:34,910
Stop it!
He's hot!
You want a piece of me?
1052
01:22:35,440 --> 01:22:38,318
William, get out here!
1053
01:22:38,400 --> 01:22:41,756
God, we're moving. William!
1054
01:22:41,840 --> 01:22:44,593
We're gonna crash!
1055
01:22:44,680 --> 01:22:47,797
Get-- Stay down!
1056
01:22:47,880 --> 01:22:50,758
Beethoven, get up!
1057
01:22:57,400 --> 01:22:59,709
- Beethoven!
1058
01:23:11,480 --> 01:23:15,678
Beethoven, please... sit!
1059
01:23:15,760 --> 01:23:18,957
No! No! Stand! No!
1060
01:23:19,040 --> 01:23:21,554
- Oh, my God!
1061
01:23:21,640 --> 01:23:23,676
No, don't sit!
1062
01:23:23,760 --> 01:23:25,557
- Good boy!
1063
01:23:25,640 --> 01:23:28,791
- Whoa!
1064
01:23:47,800 --> 01:23:50,633
- Sara!
- Daddy!
1065
01:23:53,440 --> 01:23:56,079
Daddy! Daddy!
1066
01:24:05,840 --> 01:24:08,638
Honey, I'm so sorry
we didn't believe you.
1067
01:24:08,720 --> 01:24:12,190
Beethoven saved me,
Daddy.
Yes, he did. He did.
1068
01:24:17,560 --> 01:24:20,597
Hey, she's okay.
1069
01:24:20,680 --> 01:24:24,150
Beethoven,
I was wrong aboutyou.
1070
01:24:25,880 --> 01:24:28,075
You are a hero.
1071
01:24:28,160 --> 01:24:30,720
Oh, honey, I love you.
1072
01:24:32,080 --> 01:24:34,435
Hang around.
You're under arrest.
1073
01:24:34,520 --> 01:24:39,196
I want a large black coffee...
1074
01:24:39,280 --> 01:24:41,316
and two sugars.
1075
01:24:41,400 --> 01:24:45,279
And can you make it fast?
1076
01:24:45,360 --> 01:24:49,069
You will not arrest me.
You will give us only
a parking ticket.
1077
01:24:49,160 --> 01:24:52,072
You are getting sleepy.
Lock him up, tight.
1078
01:24:52,160 --> 01:24:55,869
Sleepy. You are sleepy.
You are all sleepy.
1079
01:24:55,960 --> 01:24:58,315
Watch your head.
1080
01:24:58,400 --> 01:25:01,039
What did they want with us?
1081
01:25:01,120 --> 01:25:04,157
This. It's got a stolen
computer code on it.
1082
01:25:04,240 --> 01:25:06,470
It's a shame.
This was a good movie.
1083
01:25:06,560 --> 01:25:08,630
Don Knotts gave
the performance of his career.
1084
01:25:08,720 --> 01:25:11,029
You know he put on
weight for that role?
He did?
1085
01:25:11,120 --> 01:25:13,588
I saw it once at a drive-in
when I was a kid.
1086
01:25:13,680 --> 01:25:16,558
My dad took us across country
in an RV once.
1087
01:25:16,640 --> 01:25:20,030
Not as nice as
your dad's rig, though.
1088
01:25:21,240 --> 01:25:23,231
Mr Newton...
1089
01:25:23,320 --> 01:25:27,029
you thinkyou can avoid
borrowing any more squad cars?
1090
01:25:29,280 --> 01:25:32,875
- I think so.
- Have a nice trip.
1091
01:25:32,960 --> 01:25:35,520
Thankyou, sir.
1092
01:25:35,600 --> 01:25:38,751
Okay, come on, guys.
Let's go.
1093
01:25:38,840 --> 01:25:40,796
We're almost there.
1094
01:26:55,680 --> 01:27:00,708
Come on, guys, cheer up.
At least we got to spend
two weeks with Beethoven.
1095
01:27:00,800 --> 01:27:04,509
It's not like we're
never gonna see him again.
1096
01:27:04,600 --> 01:27:08,149
Hey, this will give us
a good excuse to visit
Uncle George and Aunt Alice.
1097
01:27:08,240 --> 01:27:10,071
Right?
Throw it!
1098
01:27:15,960 --> 01:27:19,316
I didn't buy it, either. Okay,
let's find George and Alice
and get this overwith.
1099
01:27:19,400 --> 01:27:21,311
Come on, honey.
1100
01:27:27,520 --> 01:27:31,877
Richard! Richard!
Beth, hey!
1101
01:27:31,960 --> 01:27:34,952
Uncle Morrie!
Hey, hey, hey, hey.
1102
01:27:35,040 --> 01:27:37,474
Ah, you look good.
You look good, Richard.
Hey, you too.
1103
01:27:37,560 --> 01:27:39,710
Hey, wear this. Give me
a little hug there.
1104
01:27:39,800 --> 01:27:42,633
Ahhh. And the kids--
Look at the kids.
I can't believe it.
1105
01:27:42,720 --> 01:27:46,315
Five years,
and look atyou guys.
You're all grown up.
1106
01:27:46,480 --> 01:27:48,596
Hey, have George and Alice
and the kids arrived yet?
1107
01:27:48,680 --> 01:27:50,511
Oh, I gotta tell you
about that.
1108
01:27:50,600 --> 01:27:53,910
Georgie called and said
he's no gonna be able
to make it to the reunion.
1109
01:27:54,000 --> 01:27:57,197
- They're not coming?
- No. They had a problem
in "Bratisloba."
1110
01:27:57,280 --> 01:27:59,111
Somewhere.
Business-wise.
1111
01:27:59,200 --> 01:28:02,829
And they're gonna
have to extend theirvisit
for at least anotheryear.
1112
01:28:02,920 --> 01:28:04,751
What?
1113
01:28:04,840 --> 01:28:08,310
And so he asked me
to askyou ifyou
wouldn't mind...
1114
01:28:08,400 --> 01:28:11,312
taking care ofthe dog
until they get back.
1115
01:28:11,400 --> 01:28:13,994
He said he'dpay
for everything.
1116
01:28:14,080 --> 01:28:16,435
George?
My brother said this?
1117
01:28:16,520 --> 01:28:18,351
Said he'd pay
for everything.
1118
01:28:18,440 --> 01:28:20,476
We'd be happy
to take care of Beethoven.
1119
01:28:20,560 --> 01:28:23,472
Good. Happy
to hearyou say that.
Uh, something else.
1120
01:28:23,560 --> 01:28:27,599
You rememberyour cousins,
uh, Ted and Sally?
1121
01:28:27,680 --> 01:28:30,513
Sure. They live
an hour away from us
in Colorado Springs.
1122
01:28:30,600 --> 01:28:34,229
They had to leave
in a big hurry. I mean,
the hot dogs weren't--
1123
01:28:34,320 --> 01:28:37,949
- Really?
- Anyway, since you're going
to be passing their house,
1124
01:28:38,040 --> 01:28:40,349
they thought maybe you could
drop something offfor them.
1125
01:28:40,440 --> 01:28:42,954
Sure we can.
Wait.
What is it?
1126
01:28:43,040 --> 01:28:47,192
Tiny! Baron!
1127
01:28:48,680 --> 01:28:50,716
Cool!
1128
01:28:57,000 --> 01:28:59,594
No. No, no.
No, no, no.
1129
01:28:59,680 --> 01:29:03,070
It's okay.
It'll be great foryou.
1130
01:29:03,160 --> 01:29:05,071
You're doing great.
No, I'm not.
1131
01:29:05,160 --> 01:29:07,230
# On the road again #
1132
01:29:07,320 --> 01:29:11,313
#Just can't wait
to get on the road again #
1133
01:29:11,400 --> 01:29:14,790
# I found love is making
music with my friends #
1134
01:29:14,880 --> 01:29:18,953
# And I can't wait
to get on the road again #
1135
01:29:19,040 --> 01:29:21,679
# On the road again #
1136
01:29:21,760 --> 01:29:25,594
# Going places
that I've never been #
1137
01:29:25,680 --> 01:29:29,309
# Seeing things that
I may never see again #
1138
01:29:29,400 --> 01:29:32,870
# And I can 't wait
to get on the road again #
1139
01:29:33,200 --> 01:29:37,034
# On the road again
Like a band of gypsies... #
1140
01:29:37,120 --> 01:29:41,352
You live in Denver?
You're kidding?
What school do you go to?
1141
01:29:41,440 --> 01:29:45,353
Rid gecrest H igh.
You too? N o way. Really?
1142
01:29:45,440 --> 01:29:49,274
# And our way
is on the road again #
1143
01:29:49,360 --> 01:29:52,033
I s your little sister
videotaping us?
1144
01:29:52,120 --> 01:29:55,556
- Sara!
- I gotta document
everything!
1145
01:29:55,640 --> 01:29:58,518
# I found love is making
music with my friends... #
1146
01:29:58,600 --> 01:30:02,593
Beethoven, not the toilet!
1147
01:30:17,160 --> 01:30:19,037
Sara!
1148
01:30:25,160 --> 01:30:27,037
Get away, Sara!
1149
01:30:31,280 --> 01:30:33,555
# On the road again... #
1150
01:30:33,640 --> 01:30:36,359
Here, Brennan.
Yeah, like this.
1151
01:30:36,440 --> 01:30:38,908
Wait a minute.
Don't break things. Stop.
1152
01:30:40,960 --> 01:30:42,791
Wait a minute.
Oh, my God.
1153
01:30:47,480 --> 01:30:50,153
How come everybody's
hitting me?
1154
01:30:50,240 --> 01:30:52,913
Beethoven, help me!
1155
01:30:53,000 --> 01:30:55,639
Help me!
1156
01:30:55,720 --> 01:30:58,712
I'm recording this.
1157
01:30:58,800 --> 01:31:02,156
Honey, this is great.
I'm so proud ofyou.
1158
01:31:02,240 --> 01:31:05,038
I'm not cleaning this up!
You better controlyourselves!
91419
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.