Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,520 --> 00:00:03,680
I Wish there was something else,
but there isn't, so...
2
00:00:03,760 --> 00:00:05,535
No, Tommy, I don't care
What forensics thinks
3
00:00:05,680 --> 00:00:08,255
that they found or didn't find.
Somebody is still out there.
4
00:00:08,760 --> 00:00:11,295
Tom?
There's a number on this folder.
5
00:00:11,440 --> 00:00:12,640
Just do me a favor and run it.
6
00:00:23,560 --> 00:00:26,015
Emily, it's an emergency.
I need your help with Flynn.
7
00:00:26,160 --> 00:00:27,680
There's been a gas attack
at the annex.
8
00:00:27,840 --> 00:00:29,935
Flynn! Where are you? Mom! Mom!
9
00:00:30,080 --> 00:00:32,415
Hey. You good? You okay?
10
00:00:32,560 --> 00:00:33,560
Yeah, come on.
11
00:00:33,680 --> 00:00:34,936
The delayed casualties
over the next couple of weeks
12
00:00:34,960 --> 00:00:36,696
are gonna be at Least double
What we saw on-site.
13
00:00:36,720 --> 00:00:38,400
We're gonna need a lot of help
around here.
14
00:00:38,480 --> 00:00:40,240
I'm going back to my old job
at the hospital,
15
00:00:40,360 --> 00:00:43,175
and we can make this
a more regular thing.
16
00:00:43,320 --> 00:00:46,735
Guys, I'd Like to introduce you to
Special Agent Julianne Gunnarsen.
17
00:00:46,920 --> 00:00:48,735
She's a profiler on loan to us
from HQ.
18
00:00:48,880 --> 00:00:50,735
So, if we are focusing
on a domestic group...
19
00:00:50,840 --> 00:00:52,696
It tracks with their keeping silent,
not taking credit.
20
00:00:52,720 --> 00:00:54,095
So, What's their next move?
21
00:00:56,040 --> 00:00:58,535
Did you find out anything
about that guy from the RV park?
22
00:00:58,720 --> 00:01:00,775
I ran his prints,
he's in the system.
23
00:01:02,160 --> 00:01:03,615
This is bullshit!
24
00:01:09,840 --> 00:01:14,215
What the fuck is this?
Who are you?
25
00:01:15,320 --> 00:01:17,375
I'm Valerie Chandris. Sit down.
26
00:01:18,360 --> 00:01:19,975
I'm your mother.
27
00:01:24,120 --> 00:01:25,935
What are you talking about?
28
00:01:26,720 --> 00:01:30,895
Look at you. You're so...
My birth mother is dead.
29
00:01:31,040 --> 00:01:32,840
I may not be the freshest daisy
In the garden.
30
00:01:32,880 --> 00:01:34,296
But, hey, you know,
I'm still breathing.
31
00:01:34,320 --> 00:01:35,320
Take your hands off her!
32
00:01:35,440 --> 00:01:36,895
Calm down!
Why am I on your wall?
33
00:01:37,040 --> 00:01:39,415
Who are you really?
Answer the question.
34
00:01:40,240 --> 00:01:43,015
Come on, answer the question!
35
00:01:43,280 --> 00:01:44,535
It says MCNair.
36
00:01:44,680 --> 00:01:47,375
It's Chandris! Chandris.
MCNair is my married name.
37
00:01:47,960 --> 00:01:50,975
Look, December 9th, 1980,
that's the night I had you.
38
00:01:51,120 --> 00:01:53,216
I said take your hands off of her!
Shut up! Shut up!
39
00:01:53,240 --> 00:01:54,680
It snowed something awful
that night.
40
00:01:54,760 --> 00:01:56,455
Congratulations,
you looked up my birthday.
41
00:01:56,600 --> 00:01:58,695
No, I... I know a lot more than that.
42
00:02:05,520 --> 00:02:06,855
Let's get them out of here.
43
00:02:07,440 --> 00:02:08,775
Turn around, goddammit.
44
00:02:08,960 --> 00:02:10,575
Come on, let's go.
You're under arrest!
45
00:02:10,760 --> 00:02:12,815
Let me get my bag.
I need my bag.
46
00:03:01,960 --> 00:03:05,615
Canto. Durand, Isaac. Gunnarsen,
my office, now!
47
00:03:27,000 --> 00:03:29,055
We need to start ruling things out.
48
00:03:29,240 --> 00:03:31,615
I spoke with SIOC.
Real time, they've got nothing,
49
00:03:31,800 --> 00:03:33,855
just typical post-event Internet
activity.
50
00:03:33,960 --> 00:03:35,735
But going over
their cast surveillance,
51
00:03:35,880 --> 00:03:37,535
they've identified five extremist
groups
52
00:03:37,680 --> 00:03:39,775
with increased Chatter
in the last month.
53
00:03:39,920 --> 00:03:41,696
And Counter-Terrorism sent over
their own list.
54
00:03:41,720 --> 00:03:44,215
Three groups are on both.
The New England Lightfoots,
55
00:03:44,360 --> 00:03:46,935
Patriotic Guardians,
and Righteous Resistance.
56
00:03:47,120 --> 00:03:49,256
I want surveillance on the leaders
of all three groups.
57
00:03:49,280 --> 00:03:50,975
All source analysis,
round the Clock.
58
00:03:51,240 --> 00:03:53,375
You haven't ruled out
a [one wolf, I hope.
59
00:03:53,520 --> 00:03:55,735
Because this Is a federal building,
we're jumping
60
00:03:55,920 --> 00:03:59,375
to an anarchist theory, but consider
that FEMA, Veterans Affairs, hell,
61
00:03:59,520 --> 00:04:01,975
all the agencies in that building
have had layoffs
62
00:04:02,120 --> 00:04:03,135
in the past 12 months.
63
00:04:03,280 --> 00:04:05,135
Someone got fired and has a grudge?
64
00:04:05,320 --> 00:04:06,975
Lone wolf terrorists are often
motivated
65
00:04:07,120 --> 00:04:08,695
by extreme stress
and problems at work.
66
00:04:08,840 --> 00:04:10,175
Maybe it's one of us, then.
67
00:04:10,320 --> 00:04:13,095
A few minutes ago,
you were talking about groups.
68
00:04:13,560 --> 00:04:16,495
We can't rule things out
until we're certain.
69
00:04:16,680 --> 00:04:19,055
Then get certain. Go. Now.
70
00:04:23,720 --> 00:04:27,295
I got them on a 48-hour hold.
That's more than enough.
71
00:04:28,000 --> 00:04:31,335
What are you looking for?
Anything that proves her story.
72
00:04:31,480 --> 00:04:33,175
What would she get out
of pretending?
73
00:04:33,640 --> 00:04:35,935
I don't know.
I thought she was dead.
74
00:05:03,440 --> 00:05:06,215
Em. Junkies?
75
00:05:27,400 --> 00:05:28,695
Tommy.
76
00:05:32,160 --> 00:05:33,615
Can you hold this for a sec?
77
00:06:10,800 --> 00:06:12,055
Let's go.
78
00:06:19,320 --> 00:06:21,015
- All right?
- Okay, let's go.
79
00:06:21,200 --> 00:06:22,200
Let's move.
80
00:06:39,320 --> 00:06:43,775
You know What it was Like?
Remember those Chernobyl pictures?
81
00:06:45,400 --> 00:06:49,095
Those frozen moments,
all the Clocks stopped.
82
00:06:50,760 --> 00:06:54,615
Everybody just... gone.
83
00:06:55,480 --> 00:06:59,455
I had a woman scream at me earlier.
Her husband had just died
84
00:06:59,640 --> 00:07:02,280
and she was freaking out because
no-one would validate her parking.
85
00:07:02,520 --> 00:07:04,695
Sometimes people need someone
to scream at.
86
00:07:05,360 --> 00:07:07,215
Just keep doing What you're doing.
87
00:07:07,360 --> 00:07:09,215
Something will eventually.
You know...
88
00:07:09,360 --> 00:07:11,175
Yeah, you're right.
89
00:07:11,520 --> 00:07:12,935
What time will you be home?
90
00:07:15,280 --> 00:07:17,055
Nick! Over here!
91
00:07:17,200 --> 00:07:19,895
I have to go.
I'll call you back later.
92
00:07:21,880 --> 00:07:23,295
What is it?
93
00:07:33,320 --> 00:07:36,815
It's a yellow jacket hex-key socket
bit used in HVAC applications.
94
00:07:36,960 --> 00:07:39,015
Same size as the bolts
removed from the air handler.
95
00:07:39,160 --> 00:07:41,296
Well, anybody working in the area
could have dropped this.
96
00:07:41,320 --> 00:07:44,495
It's shiny, it was used maybe once.
Do you know any tradesmen
97
00:07:44,680 --> 00:07:46,935
that would leave a brand-new
specialized bit behind?
98
00:07:47,120 --> 00:07:48,840
Okay. Go get a list
of every recent purchase
99
00:07:48,920 --> 00:07:50,855
of a yellow jacket
hex-key socket bit
100
00:07:50,960 --> 00:07:53,535
from every hardware store
in the area. Go, go!
101
00:08:08,760 --> 00:08:11,695
I gotta go back.
I'll call you up later.
102
00:08:11,840 --> 00:08:12,840
Yeah, okay.
103
00:08:13,000 --> 00:08:15,295
Hey! Hey, Where you going?
104
00:08:15,440 --> 00:08:17,335
I just got you out,
I got questions for you.
105
00:08:17,480 --> 00:08:21,375
We need to go somewhere safe.
We're in front of a police station.
106
00:08:21,560 --> 00:08:23,656
They got me in the system.
I need to get out of here now.
107
00:08:23,680 --> 00:08:26,055
What? What are you talking about?
Who's 'they'?
108
00:08:26,200 --> 00:08:28,015
Not now. They're coming
any second.
109
00:08:29,520 --> 00:08:31,095
Fine, my place.
110
00:08:53,320 --> 00:08:54,895
I'm gonna make coffee.
111
00:08:55,800 --> 00:08:57,615
You got anything stronger?
112
00:08:59,480 --> 00:09:01,135
It's ten in the morning.
113
00:09:01,280 --> 00:09:03,415
Well, I'm having
an emotional moment.
114
00:09:24,600 --> 00:09:26,495
What? Just me?
115
00:09:26,920 --> 00:09:28,935
I'm not having an emotional moment.
116
00:09:37,040 --> 00:09:40,055
Is that your, your, your son's
room? It's Flynn, yeah?
117
00:09:41,600 --> 00:09:46,375
Why were you following me?
I saw you in the RV park.
118
00:09:46,960 --> 00:09:48,935
So. Why didn't you just tell me
who you were?
119
00:09:49,120 --> 00:09:51,975
I didn't know how to begin.
And to be honest,
120
00:09:52,160 --> 00:09:53,896
you didn't really look like you were
ready to welcome
121
00:09:53,920 --> 00:09:55,335
any Long-lost family members.
122
00:09:57,160 --> 00:09:59,775
So now after all these years,
you come and find me?
123
00:09:59,880 --> 00:10:03,295
No, you found me. It's a Sign.
124
00:10:04,040 --> 00:10:05,335
What do you mean?
125
00:10:07,280 --> 00:10:09,895
I think maybe someone's trying
to get me too.
126
00:10:12,400 --> 00:10:14,735
Okay. Describe him.
127
00:10:14,920 --> 00:10:17,735
Well, I never know it's them
until it's too late.
128
00:10:19,280 --> 00:10:21,015
Valerie. You're not making
any sense.
129
00:10:21,160 --> 00:10:22,160
That's part of it.
130
00:10:22,440 --> 00:10:25,335
They... It's Like they give me
something and then I don't remember.
131
00:10:27,880 --> 00:10:30,295
What have you been doing
for the past six years?
132
00:10:30,600 --> 00:10:33,335
Prison.
Well, some of the time, anyway.
133
00:10:34,240 --> 00:10:38,095
So, Why would anyone be after you?
Well, Why were they after you?
134
00:10:38,240 --> 00:10:43,415
This is about you, Valerie. Why do
you think you were being followed?
135
00:10:43,680 --> 00:10:44,895
I don't know.
136
00:10:45,040 --> 00:10:47,280
When did you start noticing
that you were being followed?
137
00:10:47,360 --> 00:10:48,935
I don't know. I don't know!
138
00:10:49,120 --> 00:10:50,656
Well, just give me
something to believe.
139
00:10:50,680 --> 00:10:52,496
Describe one moment
when you were being followed.
140
00:10:52,520 --> 00:10:54,615
I can't remember, I'm sorry.
141
00:10:56,760 --> 00:10:58,055
You gotta leave.
142
00:10:58,160 --> 00:11:00,495
What?
My story was all over the news.
143
00:11:00,720 --> 00:11:02,655
I bet it was exciting.
Somewhere along the lines,
144
00:11:02,800 --> 00:11:04,735
our stories blurred
and fiction becomes fact.
145
00:11:04,880 --> 00:11:06,095
No, no, no. I'm not leaving.
146
00:11:06,240 --> 00:11:08,376
You've got till the count often
to get out of my apartment
147
00:11:08,400 --> 00:11:09,495
before I get my gun.
148
00:11:09,720 --> 00:11:11,856
You think I've never had a gun
pointed at me? Go ahead, get it.
149
00:11:11,880 --> 00:11:13,295
I am not going back out there.
150
00:11:13,440 --> 00:11:15,335
Then give me something
to hang onto.
151
00:11:15,480 --> 00:11:17,055
Some reason to believe you.
152
00:11:17,240 --> 00:11:20,895
I'm your mother, Emily, doesn't
that count for something? I...
153
00:11:21,040 --> 00:11:24,935
God. God, I didn't...
154
00:11:25,120 --> 00:11:30,535
I didn't want it to be Like this.
I ju... I gave birth to you.
155
00:11:30,680 --> 00:11:33,215
What are you doing?
You're... You're mine.
156
00:11:33,400 --> 00:11:35,495
Valerie... What are you doing?
157
00:11:35,640 --> 00:11:36,960
No. Wait, wait, wait, wait, wait.
158
00:11:37,040 --> 00:11:40,215
Just sit down. Sit down. Sit down.
No, I... I can't.
159
00:11:41,480 --> 00:11:45,255
No, Valerie. Valerie, come on.
Hey. What are you do...
160
00:11:46,400 --> 00:11:47,400
Shit.
161
00:11:51,160 --> 00:11:52,975
Hey. Jack, I need your help.
162
00:11:53,160 --> 00:11:55,095
This woman just fainted on me.
What woman?
163
00:11:55,280 --> 00:11:58,615
It doesn't matter. Listen, um,
she started having trouble talking.
164
00:11:58,760 --> 00:12:00,855
She was sweating and...
and stuttering,
165
00:12:01,000 --> 00:12:02,495
and then she passed out.
166
00:12:02,680 --> 00:12:05,655
How old is she? Do you know her?
167
00:12:05,800 --> 00:12:07,135
No.
168
00:12:08,320 --> 00:12:10,215
I'm going through her bag
right now.
169
00:12:10,760 --> 00:12:12,600
Check What's inside,
she might have some pills.
170
00:12:17,320 --> 00:12:20,495
What's Novolog mix 70-30?
It's Insulin.
171
00:12:20,640 --> 00:12:23,080
She's probably diabetic. You're
gonna have to give her a shot.
172
00:12:24,000 --> 00:12:25,255
Got it.
173
00:12:26,640 --> 00:12:29,615
Okay, Where do I inject her?
Abdomen's the fastest.
174
00:12:29,760 --> 00:12:32,615
Pinch one or two inches of skin.
Stay away from the navel,
175
00:12:32,800 --> 00:12:34,535
at least a couple of Inches.
Got it.
176
00:12:34,680 --> 00:12:36,495
Inject at a 90-degree angle
to the skin.
177
00:12:36,640 --> 00:12:37,640
Okay, hold on.
178
00:13:00,440 --> 00:13:01,775
Valerie?
179
00:13:02,440 --> 00:13:04,055
I just gave you your injection.
180
00:13:04,880 --> 00:13:06,455
You're gonna feel better soon.
181
00:13:11,400 --> 00:13:15,255
Damn. I was saving that.
182
00:13:19,280 --> 00:13:20,720
And you're asking me to risk it all?
183
00:13:21,480 --> 00:13:22,855
Bobby, stop the car, please.
184
00:13:24,560 --> 00:13:26,535
Derek. It's Special Agent Crown.
185
00:13:26,720 --> 00:13:29,376
There was a recent robbery-homicide
in an air-conditioning warehouse.
186
00:13:29,400 --> 00:13:31,096
There are rumors of a connection
to the attack.
187
00:13:31,120 --> 00:13:32,120
No comment.
188
00:13:32,200 --> 00:13:34,416
You can't "no comment" your way
through a national emergency,
189
00:13:34,440 --> 00:13:35,775
Special Agent Crown.
190
00:13:35,920 --> 00:13:38,480
The internet's running out some
theory about a pest exterminator.
191
00:13:38,600 --> 00:13:39,815
Please.
- 8orry, Ms. Lyle,
192
00:13:39,920 --> 00:13:41,640
I have nothing to give you today.
Thank you.
193
00:13:41,720 --> 00:13:43,160
Let's go, Bobby.
Thank you very much.
194
00:13:47,200 --> 00:13:49,015
Anything on this pest exterminator
rumor?
195
00:13:49,160 --> 00:13:50,160
Yes, sir.
196
00:13:50,280 --> 00:13:52,535
So, Estella Morales,
she's, she's a Guatemalan.
197
00:13:52,680 --> 00:13:54,815
She passed her US Citizenship
exam at 9 AM.
198
00:13:54,960 --> 00:13:57,640
She went outside the Federal Annex
building and took a proud selfie.
199
00:13:58,520 --> 00:14:01,615
So, here she is outside,
with this guy in the background,
200
00:14:01,760 --> 00:14:03,735
I'll enhance to take out Estella.
201
00:14:03,960 --> 00:14:07,255
He's Miles Deleon,
a decidedly Less proud Citizen,
202
00:14:07,400 --> 00:14:09,015
but he doesn't match the guy
on camera.
203
00:14:09,160 --> 00:14:12,855
Well, maybe he had an accomplice.
Miles is all over the place online.
204
00:14:13,040 --> 00:14:16,295
Anything with a conspiracy theory.
He's on it.
205
00:14:16,440 --> 00:14:17,975
He doesn't fit the profile.
206
00:14:18,160 --> 00:14:19,855
The one we haven't seen yet?
207
00:14:20,040 --> 00:14:23,135
The relevant factor is that Miles
doesn't even have his GED.
208
00:14:23,240 --> 00:14:25,415
Have you seen the tutorials
up on YouTube?
209
00:14:25,520 --> 00:14:27,216
He doesn't have to be
a Chemistry professor.
210
00:14:27,240 --> 00:14:29,655
Miles didn't finish school.
Never married,
211
00:14:29,760 --> 00:14:31,495
hasn't kept a job for more
than six months.
212
00:14:31,640 --> 00:14:33,360
This Isn't a man who takes on
a complex task
213
00:14:33,520 --> 00:14:36,136
and sees it through to the end.
It really doesn't take much to...
214
00:14:36,160 --> 00:14:38,135
This is a guy who would go
on a shooting rampage,
215
00:14:38,320 --> 00:14:39,935
not produce a complex
Chemical weapon.
216
00:14:40,440 --> 00:14:44,215
We have enough to talk to him.
We're jumping the gun.
217
00:14:44,720 --> 00:14:46,335
He's a person of interest.
218
00:14:46,480 --> 00:14:49,535
Let's bring him in.
Let's go get Miles.
219
00:14:53,680 --> 00:14:55,055
Shit.
220
00:14:56,040 --> 00:14:57,495
News travels fast.
221
00:15:04,040 --> 00:15:05,735
Miles, open the door!
222
00:15:05,880 --> 00:15:07,815
They're gonna kill me.
We're here to help you.
223
00:15:08,000 --> 00:15:09,455
- Calm down.
- Get back!
224
00:15:13,000 --> 00:15:15,495
We're here to help you. Miles,
just calm down. Just trust us.
225
00:15:17,920 --> 00:15:20,975
Get your hands off me!
Stand up, Miles. Miles. Hold up.
226
00:15:21,120 --> 00:15:23,215
Miles, Listen to us,
you need to calm down.
227
00:15:23,400 --> 00:15:25,360
I didn't do anything.
You just have to trust us.
228
00:15:26,520 --> 00:15:27,855
Clear a path!
229
00:15:28,040 --> 00:15:29,695
You've got the wrong guy.
Goddamnit!
230
00:15:29,840 --> 00:15:31,175
Just come with us.
231
00:15:35,080 --> 00:15:37,615
- What's your name?
- Valerie.
232
00:15:39,120 --> 00:15:41,415
Can you have your doctor
call in a prescription, Valerie?
233
00:15:41,720 --> 00:15:46,095
Yeah, and have everyone know Where
I am. That's a great plan, Doc.
234
00:16:00,320 --> 00:16:02,415
She's getting her insulin
from the black market.
235
00:16:03,040 --> 00:16:04,615
Do you know how dangerous that is?
236
00:16:05,720 --> 00:16:08,095
Do you have anyone at the hospital
you can talk to?
237
00:16:08,680 --> 00:16:10,655
- Unbelievable.
- What?
238
00:16:10,800 --> 00:16:11,936
I'm just starting to get things
back,
239
00:16:11,960 --> 00:16:13,400
and you're asking me to risk it all?
240
00:16:13,480 --> 00:16:15,975
No, I'm not, I swear. I'm sorry.
241
00:16:17,600 --> 00:16:19,015
So, who is she?
242
00:16:20,000 --> 00:16:21,175
Really.
243
00:16:23,000 --> 00:16:25,735
She's a witness In one of Tommy's
cases.
244
00:16:25,880 --> 00:16:27,855
And he needs to keep her here
for a day.
245
00:16:34,480 --> 00:16:37,335
Okay. We need to keep her blood
sugar up.
246
00:16:38,880 --> 00:16:41,015
Do you have any milk or OJ? No.
247
00:16:41,400 --> 00:16:42,655
Soda?
248
00:16:43,240 --> 00:16:45,415
Yeah, mixers I have.
249
00:16:47,360 --> 00:16:49,455
- I gotta go back to work.
- Okay.
250
00:16:52,680 --> 00:16:54,215
Thank you.
251
00:17:29,920 --> 00:17:31,135
Hey.
252
00:17:35,480 --> 00:17:37,175
You hungry?
253
00:17:38,320 --> 00:17:40,095
God, did you make that?
254
00:17:40,680 --> 00:17:43,335
No, my dad did.
He's a good cook.
255
00:17:46,080 --> 00:17:47,415
So is my mom.
256
00:18:07,120 --> 00:18:10,695
Emily, I tried to contact you
when you were in the orphanage.
257
00:18:11,560 --> 00:18:14,655
So, that's it? One attempt?
258
00:18:15,440 --> 00:18:18,335
No, no. I could've called you
a thousand times.
259
00:18:18,520 --> 00:18:20,336
They weren't giving me anything.
But you didn't.
260
00:18:20,360 --> 00:18:21,775
I couldn't.
261
00:18:21,920 --> 00:18:23,415
Because you were in prison.
262
00:18:25,480 --> 00:18:26,655
Yeah.
263
00:18:38,520 --> 00:18:39,895
Hey, no, no. No.
264
00:18:42,440 --> 00:18:44,175
Thought it could be a truth serum.
265
00:18:51,240 --> 00:18:53,015
Tell me What happened.
266
00:18:56,640 --> 00:18:58,895
I got caught forging a Check.
267
00:18:59,160 --> 00:19:01,815
That on top of an earlier
assault Charge,
268
00:19:02,000 --> 00:19:05,055
I was going down for a long time
and I had no-one to give you to, so,
269
00:19:06,720 --> 00:19:08,615
you were remanded to the state.
270
00:19:12,320 --> 00:19:15,495
And What about, the father?
271
00:19:16,560 --> 00:19:18,455
No-one wanted to take the credit.
272
00:19:19,400 --> 00:19:22,655
After a couple of years,
I got out and I came for you.
273
00:19:24,320 --> 00:19:26,175
That's not in my file.
274
00:19:26,320 --> 00:19:31,695
They told me you'd gone to a loving
home. I figured it was for the best.
275
00:19:33,400 --> 00:19:35,175
It's easier that way, isn't it?
276
00:19:35,400 --> 00:19:39,535
Look at you, all Clean-cut,
nice-Looking husband.
277
00:19:39,720 --> 00:19:41,735
Yeah, I've seen the pictures.
Exhusband.
278
00:19:41,880 --> 00:19:44,455
Well, that's even better, you get
yourself a handsome boyfriend.
279
00:19:44,640 --> 00:19:46,375
Have a nice a life,
because you can,
280
00:19:46,520 --> 00:19:49,655
because I did what I had to do
and I let you go.
281
00:19:50,280 --> 00:19:51,895
I know I screwed up.
282
00:19:54,200 --> 00:19:56,455
But I'm trying to help you now.
283
00:19:56,720 --> 00:20:00,615
Ever since they've been after me,
I've felt scared for you.
284
00:20:01,280 --> 00:20:03,335
If you're just
a third-rate offender,
285
00:20:03,480 --> 00:20:05,015
Why would anyone be after you?
286
00:20:05,200 --> 00:20:08,895
I don't know, but I am Clean now
and there are certain things
287
00:20:09,040 --> 00:20:12,335
I've been noticing. Things that
I've seen, that I... I've felt,
288
00:20:12,520 --> 00:20:14,120
and I'm telling you,
things aren't right.
289
00:20:14,160 --> 00:20:16,375
You gotta be more specific, Valerie.
290
00:20:17,920 --> 00:20:22,535
Okay, earlier this year...
I'm doing a bit at Farmingdale,
291
00:20:22,680 --> 00:20:25,295
and they take me to get my eyes
Checked 'Cause of my diabetes,
292
00:20:25,480 --> 00:20:28,695
so I get taken to the Boston Mercy's
isolation ward, and barn!
293
00:20:29,840 --> 00:20:31,655
- They give me something.
- What?
294
00:20:32,040 --> 00:20:34,480
I don't know What the hell it was,
but it sure wasn't insulin.
295
00:20:36,360 --> 00:20:39,335
And ever since then, I don't know.
I... I'm not right.
296
00:20:39,480 --> 00:20:44,175
I... I black out and, and the guy
who treated me there...
297
00:20:46,400 --> 00:20:49,655
I can... I can feel him.
You know. He's still around me.
298
00:21:01,320 --> 00:21:03,895
Boston Mercy? That's Where
they gave you the insulin?
299
00:21:04,040 --> 00:21:05,655
No. It wasn't insulin!
300
00:21:05,840 --> 00:21:07,615
I... I told you. They did something
to me.
301
00:21:08,440 --> 00:21:11,815
What are you doing?
I have to go out for a While.
302
00:21:12,280 --> 00:21:13,735
I'll get you some more insulin.
303
00:21:15,120 --> 00:21:16,815
For your headache, okay?
304
00:21:17,000 --> 00:21:19,815
Just, keep the Windows Closed
and the door locked,
305
00:21:19,960 --> 00:21:21,135
and I'll be right back, okay?
306
00:21:21,280 --> 00:21:22,295
Don't leave.
307
00:21:25,240 --> 00:21:27,255
- I'll be back.
- Okay.
308
00:21:45,560 --> 00:21:48,175
I was just spraying permethrin
Like I was told, I swear.
309
00:21:48,320 --> 00:21:50,175
And... And permethrin is What?
310
00:21:50,360 --> 00:21:53,015
The shit they put in our tanks
to kill roaches.
311
00:21:53,560 --> 00:21:57,575
I only put it around the outside.
Please.
312
00:22:14,960 --> 00:22:17,055
We got a real
"Stonewall" Jackson here.
313
00:22:17,240 --> 00:22:19,375
Yeah. Yeah, okay.
So, this isn't the guy.
314
00:22:19,520 --> 00:22:21,175
No, he isn't.
315
00:22:22,240 --> 00:22:24,015
And you're happy about that?
316
00:22:24,680 --> 00:22:28,295
Being Less wrong than you and Crown
is not a major career goal of mine.
317
00:22:30,600 --> 00:22:32,855
Well, one of us needs to start
being right.
318
00:22:33,000 --> 00:22:34,575
This is a process.
319
00:22:34,720 --> 00:22:36,695
Building a profile,
tracking evidence,
320
00:22:36,880 --> 00:22:38,680
arresting someone,
it should all be a process.
321
00:22:39,920 --> 00:22:41,495
Agreed.
322
00:23:00,000 --> 00:23:01,375
Thank you.
323
00:23:52,400 --> 00:23:53,695
Hey.
324
00:25:02,120 --> 00:25:03,120
Hey, guys.
325
00:25:03,240 --> 00:25:04,240
Hey.
326
00:25:27,600 --> 00:25:29,015
God.
327
00:25:30,200 --> 00:25:31,695
Hey.
328
00:25:32,880 --> 00:25:35,735
- Are you from the ER?
- Yeah.
329
00:25:36,080 --> 00:25:41,095
How's it going down there?
It's... chaos.
330
00:25:41,920 --> 00:25:43,615
- Those poor people.
- Yeah.
331
00:25:43,760 --> 00:25:44,975
How can I help?
332
00:25:45,600 --> 00:25:48,775
Well, my attending has a patient
downstairs
333
00:25:48,960 --> 00:25:51,095
who apparently was a patient
up here before,
334
00:25:51,240 --> 00:25:52,575
and I'm supposed to get her file.
335
00:25:52,720 --> 00:25:54,895
Sure. Use this computer.
336
00:25:55,760 --> 00:25:57,055
Thanks.
337
00:26:53,880 --> 00:26:58,655
So, apparently, she had a dilated
eye exam, retinopathy, negative.
338
00:26:59,040 --> 00:27:02,335
Yeah, she's probably diabetic.
Yeah. Yeah, she is.
339
00:27:02,520 --> 00:27:05,335
And then all of her blood work
was sent to Catalyst Diagnostics.
340
00:27:05,520 --> 00:27:07,255
Routine analysis.
341
00:27:09,280 --> 00:27:12,215
Haloperidol, is that normal
for an eye exam?
342
00:27:12,360 --> 00:27:16,735
Well, it is a sedative. So, if she
was behaving aggressively, maybe.
343
00:27:17,080 --> 00:27:19,215
Yeah, yeah.
344
00:27:20,120 --> 00:27:23,775
So. All In all,
it looks a routine visit.
345
00:27:24,200 --> 00:27:25,975
Seems Like.
346
00:27:28,480 --> 00:27:29,935
Thank you.
347
00:27:31,320 --> 00:27:34,775
Hang on.
You can't leave with that.
348
00:27:37,680 --> 00:27:39,055
I'll put it back.
349
00:27:39,840 --> 00:27:41,495
Yeah, thank you.
350
00:27:42,200 --> 00:27:43,495
No worries.
351
00:27:52,880 --> 00:27:56,735
Tommy? Hey, yeah, I just saw
Valerie's files at the hospital.
352
00:28:00,040 --> 00:28:04,655
Either she's crazy. Or lying,
or both,
353
00:28:04,800 --> 00:28:06,295
'cause none of what she says
adds up.
354
00:28:06,880 --> 00:28:09,455
I just... I feel Like an idiot
for believing her.
355
00:28:10,720 --> 00:28:14,335
Okay. I gotta go talk to this nut.
I'll call you after, okay?
356
00:28:14,800 --> 00:28:18,300
Yeah, bye.
357
00:28:25,040 --> 00:28:26,695
- Thanks.
- Yeah.
358
00:28:27,440 --> 00:28:28,855
Sock it to me.
359
00:28:29,200 --> 00:28:30,215
What?
360
00:28:31,280 --> 00:28:33,335
How's the socket bit hunt
coming along?
361
00:28:34,240 --> 00:28:39,375
Um, there are a 142 hardware
stores in the New England area,
362
00:28:39,520 --> 00:28:41,295
and we've narrowed it down to 57.
363
00:28:41,400 --> 00:28:43,560
What if he bought online?
Well, your report suggested
364
00:28:43,680 --> 00:28:45,695
that our suspect would be smart
enough
365
00:28:45,880 --> 00:28:47,495
not to have supplies shipped to him.
366
00:28:47,640 --> 00:28:49,215
You're reading my reports.
367
00:28:50,920 --> 00:28:52,855
We got a long way to go.
368
00:28:57,280 --> 00:29:01,295
So, you were instrumental
in capturing the stock car shooter.
369
00:29:02,160 --> 00:29:04,255
You could've had your own
field office.
370
00:29:04,520 --> 00:29:05,815
Didn't want one.
371
00:29:06,080 --> 00:29:07,735
Or you didn't want that one.
372
00:29:13,080 --> 00:29:14,775
Enjoy your coffee.
373
00:29:20,760 --> 00:29:22,015
Hey, good night.
374
00:29:26,800 --> 00:29:31,775
Byrne! You got a wife? Kids? No.
375
00:29:31,880 --> 00:29:33,480
Perfect. Then you can earn some
overtime.
376
00:29:33,560 --> 00:29:35,976
They still have us at a code yellow
in case of another attack, yeah.
377
00:29:36,000 --> 00:29:38,415
Second wave was more intense
than anyone predicted.
378
00:29:38,560 --> 00:29:41,055
We need all the help we can get.
Whatever you need, Chief.
379
00:29:41,200 --> 00:29:43,815
I, I read the report on your
pulmonary edema call
380
00:29:43,960 --> 00:29:46,095
the other night. Good work.
381
00:29:47,320 --> 00:29:49,455
I was just following my training.
Doing my job.
382
00:29:49,600 --> 00:29:51,935
Well, keep doing it.
Who knows Where this might lead.
383
00:29:52,120 --> 00:29:53,735
See you tomorrow.
384
00:30:00,880 --> 00:30:02,575
- Hey. Alice.
- Hi.
385
00:30:04,000 --> 00:30:05,415
Thank you.
386
00:30:09,760 --> 00:30:10,975
You good?
387
00:30:11,600 --> 00:30:13,175
Yeah, I am.
388
00:30:14,760 --> 00:30:16,135
You?
389
00:30:16,960 --> 00:30:18,575
Same.
390
00:30:21,040 --> 00:30:23,095
It's kinda wrong, isn't it?
391
00:30:23,280 --> 00:30:24,495
What?
392
00:30:25,120 --> 00:30:28,935
121 people have died, and you and I
have a new lease on life.
393
00:30:33,480 --> 00:30:35,655
You're free to go, Mr. Deleon.
394
00:30:35,800 --> 00:30:38,775
You're shitting me? You arrest me
in front of the world,
395
00:30:38,920 --> 00:30:40,735
keep me here for hours,
and that's it?
396
00:30:40,920 --> 00:30:42,375
We didn't arrest you.
397
00:30:42,520 --> 00:30:45,175
Dude, you tackled me
and put me in handcuffs.
398
00:30:45,320 --> 00:30:49,015
My name, my address, photos,
everything's all over the internet.
399
00:30:49,200 --> 00:30:50,200
I'm toast.
400
00:30:50,280 --> 00:30:52,895
These are hotel vouchers.
Stay out of sight for a few weeks.
401
00:30:53,080 --> 00:30:54,080
Yeah, great.
402
00:30:54,160 --> 00:30:57,015
Hey, 120 people are dead.
They died unable to breathe
403
00:30:57,160 --> 00:30:59,295
because their insides
were turning to Liquid.
404
00:30:59,400 --> 00:31:01,855
Yeah? Well, dude gassed
the wrong federal building.
405
00:31:03,800 --> 00:31:05,015
Well?
406
00:31:07,400 --> 00:31:09,615
Thank you for your time, Mr. Deleon.
407
00:31:11,920 --> 00:31:13,135
Let's go.
408
00:31:24,160 --> 00:31:27,455
A bloodthirsty mob was in front of
his store, we had to bring him in.
409
00:31:28,600 --> 00:31:31,855
Now I look Like a foot on
the national stage, and worse yet,
410
00:31:32,000 --> 00:31:34,055
I got this profiler in from DC.
411
00:31:34,200 --> 00:31:36,455
They're gonna put me
on the bench, I know it.
412
00:31:36,600 --> 00:31:39,895
On the bright side... Spray Gone
will probably have an opening.
413
00:31:40,280 --> 00:31:42,495
You pushed me into this guy.
414
00:31:42,720 --> 00:31:45,295
But I can shape my follow-up
so It's clear.
415
00:31:45,480 --> 00:31:48,295
Miles was brought in
only for his own safety.
416
00:31:48,520 --> 00:31:52,775
I don't want you shaping stories,
Erika. Look, remember, this is...
417
00:31:53,640 --> 00:31:56,175
Fine. Let me do my thing.
418
00:32:20,960 --> 00:32:22,615
Hi.
419
00:32:22,760 --> 00:32:24,095
Who are you?
420
00:32:24,280 --> 00:32:27,095
I'm Valerie.
I'm a friend of your mom's.
421
00:32:28,120 --> 00:32:29,975
How come
I've never seen you before?
422
00:32:30,440 --> 00:32:32,495
I just got back to town.
423
00:32:32,640 --> 00:32:34,815
But she never mentioned you.
424
00:32:35,000 --> 00:32:36,655
Well, I...
I wouldn't know about that.
425
00:32:38,040 --> 00:32:39,815
Where is my mom?
426
00:32:40,880 --> 00:32:42,735
She's, running an errand.
427
00:32:43,560 --> 00:32:45,055
When is she coming back?
428
00:32:45,720 --> 00:32:46,935
Flynn...
429
00:32:47,600 --> 00:32:50,175
How do you know my name? Relax.
430
00:32:50,320 --> 00:32:53,455
I told you. I'm...
I'm a friend of your mom's.
431
00:32:57,560 --> 00:32:59,615
What's wrong with you? Nothing.
432
00:33:00,080 --> 00:33:01,535
Are you crazy or something?
433
00:33:01,680 --> 00:33:04,575
No. Why would you say
something Like that?
434
00:33:06,120 --> 00:33:08,095
- I'm gonna go.
- No, no, no.
435
00:33:08,280 --> 00:33:09,975
- Don't touch me.
- No, please.
436
00:33:10,120 --> 00:33:11,120
Get off!
437
00:33:17,200 --> 00:33:18,455
Flynn?
438
00:33:20,800 --> 00:33:23,615
Flynn, are you okay?
What happened?
439
00:33:23,760 --> 00:33:25,255
She attacked me. No, I did not!
440
00:33:25,400 --> 00:33:27,216
What happened?
Don't you Lie, you little shit.
441
00:33:27,240 --> 00:33:28,776
Mom, she came after me.
No, Why would I do that?
442
00:33:28,800 --> 00:33:30,415
I'm your grandmother.
443
00:33:33,800 --> 00:33:37,135
You need to go.
No, no, no. Emily. I'm so sorry.
444
00:33:37,280 --> 00:33:38,935
I got you your Insulin,
you can leave now.
445
00:33:39,480 --> 00:33:41,535
It just slipped out. I...
Just get outta here.
446
00:33:41,720 --> 00:33:43,535
I'm only trying to make
things right...
447
00:33:43,680 --> 00:33:45,135
Get out! Get the fuck out of here!
448
00:33:54,320 --> 00:33:57,295
We shouldn't be out in the street.
I went to the hospital.
449
00:33:58,400 --> 00:34:00,975
You were tested for diabetic
retinopathy
450
00:34:01,160 --> 00:34:03,615
and they gave you a sedative
to calm you down.
451
00:34:03,760 --> 00:34:05,056
That doesn't make sense.
Yeah, it does.
452
00:34:05,080 --> 00:34:06,080
No.
453
00:34:06,240 --> 00:34:08,120
Yeah, it makes sense
to everyone except for you.
454
00:34:09,440 --> 00:34:11,455
You know you actually had me
believing your story.
455
00:34:11,840 --> 00:34:14,655
Like I was the one
who had done something wrong.
456
00:34:15,240 --> 00:34:18,335
No, Emily...
Back off. Man. Just back off.
457
00:34:19,760 --> 00:34:22,415
I'm not Letting my problems
endanger my kid.
458
00:34:24,160 --> 00:34:25,775
Not again.
459
00:34:27,160 --> 00:34:28,495
Leave.
460
00:34:31,200 --> 00:34:32,575
Yeah, I get it.
461
00:34:37,160 --> 00:34:38,615
Be safe.
462
00:34:54,360 --> 00:34:55,935
Flynn?
463
00:34:58,880 --> 00:35:00,215
Flynn?
464
00:35:01,440 --> 00:35:03,015
Hey.
465
00:35:07,840 --> 00:35:10,775
Sorry, I forgot
you were coming over.
466
00:35:10,960 --> 00:35:13,055
I'm not used to this schedule yet.
467
00:35:14,080 --> 00:35:16,855
So, she's my grandmother?
468
00:35:17,360 --> 00:35:21,295
No. Your grandmother Is
Helen Byrne,
469
00:35:21,440 --> 00:35:24,735
the woman who made
the baby blanket for you.
470
00:35:27,040 --> 00:35:29,095
But she's your mom?
471
00:35:30,240 --> 00:35:33,655
Yeah. I just met her, too.
472
00:35:37,000 --> 00:35:38,575
Is she gonna be back?
473
00:35:40,200 --> 00:35:42,615
You have nothing to worry about,
you know that, right?
474
00:35:44,720 --> 00:35:47,815
She's kind of a mess, I know,
but we'll figure it out.
475
00:35:50,360 --> 00:35:51,695
Wow.
476
00:35:52,880 --> 00:35:54,255
Yeah.
477
00:36:22,280 --> 00:36:24,455
Em, What a pleasant surprise.
478
00:36:29,480 --> 00:36:31,455
I just met my birth mom.
479
00:36:33,000 --> 00:36:36,655
She has everything. My birth
certificate, photos, everything.
480
00:36:36,800 --> 00:36:38,335
It's her. It's Valerie Chandris.
481
00:36:38,480 --> 00:36:42,255
Valerie? When did she come back?
482
00:36:52,960 --> 00:36:54,815
Why didn't you tell me about her?
483
00:36:56,400 --> 00:36:58,215
I thought she was long gone.
484
00:36:58,360 --> 00:37:00,055
You said she was dead.
485
00:37:00,160 --> 00:37:02,495
For all Intents and purposes.
She was.
486
00:37:03,480 --> 00:37:05,535
How much did you guys know
about her?
487
00:37:05,680 --> 00:37:07,935
Enough to know
she should be kept away.
488
00:37:08,080 --> 00:37:09,080
Dad?
489
00:37:09,200 --> 00:37:10,815
She's dangerous,
I saw her rap sheet.
490
00:37:11,000 --> 00:37:13,440
Fighting With other inmates.
She tell you she was in solitary?
491
00:37:13,560 --> 00:37:14,560
No.
492
00:37:14,720 --> 00:37:16,056
She's not good for you.
Or for Flynn.
493
00:37:16,080 --> 00:37:18,975
So, you were afraid that I would
What, find her and then become her?
494
00:37:19,120 --> 00:37:20,335
If you were in our position,
495
00:37:20,520 --> 00:37:21,896
you wouldn't have taken
that Chance either.
496
00:37:21,920 --> 00:37:23,735
Dad, you tied to me.
I don't get it!
497
00:37:23,880 --> 00:37:26,240
Why the hell did you go looking
for her after all this time?
498
00:37:26,320 --> 00:37:28,015
I didn't go looking for her.
She found me!
499
00:37:28,160 --> 00:37:29,775
You need to Close that door!
500
00:37:29,920 --> 00:37:31,695
I can't just pretend
that this didn't happen.
501
00:37:31,840 --> 00:37:34,215
Well, don't expect me to run down
this rat-hole with you.
502
00:37:34,960 --> 00:37:36,895
You have a family!
503
00:37:37,720 --> 00:37:40,015
You wanna Choose her?
504
00:37:41,040 --> 00:37:42,615
Get out.
505
00:37:44,840 --> 00:37:46,175
Get out!
506
00:37:58,720 --> 00:38:00,775
I got Whiskey and snowballs.
507
00:38:01,720 --> 00:38:03,375
We're gonna party tonight.
508
00:38:07,720 --> 00:38:12,895
80, Listen, I need your brain.
I got a new body, a gangbanger.
509
00:38:13,400 --> 00:38:17,655
Wanna guess how he died?
Glock Forty? Nine-mil?
510
00:38:18,200 --> 00:38:21,175
None of the above. It was a hot shot
of FentanyL.
511
00:38:21,880 --> 00:38:22,895
It's crazy, right?
512
00:38:23,040 --> 00:38:25,240
Tommy, I didn't call you here
to talk about cases, okay?
513
00:38:26,400 --> 00:38:28,815
What happened With your mom?
I don't wanna talk about her.
514
00:38:29,520 --> 00:38:31,255
I don't wanna talk
about any of that.
515
00:38:32,400 --> 00:38:34,775
Do you wanna fuck or not?
516
00:38:45,240 --> 00:38:47,655
Yeah.Yeah.
517
00:39:10,560 --> 00:39:12,655
No! No...
39527
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.