Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:09,987 --> 00:02:11,454
They`re finally off to battle.
2
00:02:11,521 --> 00:02:15,321
Even the fire dragon can`t
stand up to an army this big!
3
00:02:15,392 --> 00:02:17,860
Long live King Kashue!
4
00:02:33,010 --> 00:02:35,843
What?!
Priest Hobb has joined Ashram?!
5
00:02:43,854 --> 00:02:47,915
Kashue and Parn, having gone to the
shrine of Myrii, the god of war...
6
00:02:47,991 --> 00:02:50,755
...to ask Priest Hobb
for his assistance...
7
00:02:50,827 --> 00:02:54,695
...have discovered that Hobb
has gone off with Ashram.
8
00:02:55,432 --> 00:02:59,994
l never expected him to help Ashram...
A foolish oversight on my part.
9
00:03:03,874 --> 00:03:05,967
King Kashue...
10
00:03:10,180 --> 00:03:13,274
Don`t let it bother you, Parn.
11
00:03:14,551 --> 00:03:18,248
lt just means the number of enemies
we must defeat has grown by one.
12
00:03:18,321 --> 00:03:22,314
Although, to be honest, l`d prefer
not to make an enemy of him...
13
00:03:22,392 --> 00:03:26,761
ln any case, defeating the fire
dragon Shooting Star comes first!
14
00:03:27,364 --> 00:03:29,229
Yes, sir!
15
00:03:31,635 --> 00:03:33,432
Parn...
16
00:03:34,004 --> 00:03:35,198
Shiris?!
17
00:03:35,272 --> 00:03:38,673
lt`s too bad, Parn.
Now we have to split up.
18
00:03:38,809 --> 00:03:39,707
Y- Yeah, l guess.
19
00:03:39,776 --> 00:03:42,904
Shiris, it`s time for your
group to leave, too, isn`t it?
20
00:03:42,979 --> 00:03:44,276
Should you really be
wasting time like this?
21
00:03:44,347 --> 00:03:47,373
l get you, Miss Crabby Elf.
See you!
22
00:03:52,456 --> 00:03:55,983
What`s wrong, Deed?
You look sort of irritated.
23
00:03:56,293 --> 00:03:58,454
Huh? Uh-uh, it`s nothing.
24
00:03:58,528 --> 00:04:02,760
Elves are forest sprites, so the
desert climate doesn`t really suit us.
25
00:04:02,833 --> 00:04:04,562
l see...
26
00:04:04,634 --> 00:04:08,627
l`m sorry for all those times l took
you out into the desert, Deed.
27
00:04:08,705 --> 00:04:11,538
Oh, no. Don`t worry about it.
28
00:04:25,388 --> 00:04:26,821
There they go.
29
00:04:26,890 --> 00:04:30,087
While Parn and the others
are off slaying Shooting Star...
30
00:04:30,160 --> 00:04:32,651
...we have our own job to do.
31
00:04:32,729 --> 00:04:34,720
Yes... That`s right.
32
00:04:34,798 --> 00:04:36,959
Well, then, we should be off, too.
33
00:04:37,033 --> 00:04:39,900
Okay, Leader. Give us your orders.
34
00:04:45,108 --> 00:04:48,475
Let`s move out.
To the free city of Raiden.
35
00:05:02,192 --> 00:05:04,353
lt... lt`s them! The pirates!
36
00:05:04,427 --> 00:05:05,951
Help us!!!
37
00:05:10,901 --> 00:05:12,892
What a haul! What a haul!
38
00:05:13,703 --> 00:05:16,399
Those guys were such pushovers
it was almost boring!
39
00:05:17,207 --> 00:05:20,108
Come on!
Get this booty unloaded!
40
00:05:23,814 --> 00:05:27,716
Looks like that help we got
from the Marmo was worth it.
41
00:05:27,784 --> 00:05:32,346
No kidding. At first l thought this
wasn`t gonna be a profitable job.
42
00:05:32,756 --> 00:05:36,214
All we do is wait for Sir Ashram.
However...
43
00:05:36,293 --> 00:05:38,557
...this is turning out
to be a pretty sweet job!
44
00:05:38,628 --> 00:05:39,754
Yeah.
45
00:05:39,830 --> 00:05:42,025
Boss! lt`s Sir Ashram...
46
00:05:42,098 --> 00:05:44,692
Sir Ashram`s arrived here!
47
00:05:44,768 --> 00:05:46,895
S- Sir Ashram?!
48
00:05:53,877 --> 00:05:56,846
W- We`ve been waiting
for you, Sir Ashram!
49
00:05:56,913 --> 00:05:59,609
l`m glad to see you`re okay.
50
00:06:02,986 --> 00:06:05,318
Glad to see me, eh?
51
00:06:09,125 --> 00:06:12,993
l never told you people to start
playing pirate around here!
52
00:06:13,063 --> 00:06:15,224
B- But, when we`re not fighting,
53
00:06:15,298 --> 00:06:17,630
we have to steal
to support the ship!
54
00:06:18,034 --> 00:06:21,993
Naturally, we`ll split half our haul
with you Marmo gentlemen.
55
00:06:22,072 --> 00:06:26,566
Enough! Just get the ship ready!
Those are your orders now, Alhaib!
56
00:06:28,378 --> 00:06:29,640
Y- You mean...?
57
00:06:29,713 --> 00:06:32,739
Once we`re ready, we`re going
to Blue Dragon lsland.
58
00:06:32,816 --> 00:06:35,046
To meet the sea dragon Abram.
59
00:06:35,118 --> 00:06:35,880
Now hurry!
60
00:06:35,952 --> 00:06:36,850
Y- Yes, sir! At once!
61
00:06:36,920 --> 00:06:38,353
At once!
62
00:06:41,491 --> 00:06:45,291
We have but one objective:
The Scepter of Domination!
63
00:06:46,296 --> 00:06:49,891
lf Abram doesn`t have it,
we`ll pull out at once!
64
00:06:49,966 --> 00:06:52,127
And if he DOES have it?
65
00:06:52,202 --> 00:06:59,108
Then we must fight him.
So long as he is under the spell...
66
00:06:59,175 --> 00:07:02,872
...of the ancient kingdom, his only
purpose is to guard that treasure.
67
00:07:04,881 --> 00:07:09,784
Win once, win all.
lt`s a proper way to look at things.
68
00:07:11,688 --> 00:07:15,180
lt`s not as though a dragon
can`t be reasoned with.
69
00:07:15,258 --> 00:07:18,989
First, though, we must determine
if he has the treasure.
70
00:07:19,062 --> 00:07:23,055
lt looks as though l`ll have to
leave that up to you, Groder.
71
00:07:23,133 --> 00:07:25,829
Leave it to me, Sir Ashram.
72
00:07:26,903 --> 00:07:28,894
Where are you going?
73
00:07:28,972 --> 00:07:31,839
Well, even a minor sorcerer
like me has other interests.
74
00:07:31,908 --> 00:07:35,503
The unusual land formations
around here intrigue me...
75
00:07:35,578 --> 00:07:37,910
...so l was hoping to take a walk
and get a closer look at them.
76
00:07:37,981 --> 00:07:41,974
l see. Just be careful you
don`t fall off of the cliffs.
77
00:07:42,352 --> 00:07:46,220
And be sure also to give my
regards to Master Wagnard.
78
00:08:00,704 --> 00:08:04,538
Sir Ashram is preparing to meet
Abram on Blue Dragon lsland.
79
00:08:04,607 --> 00:08:08,509
He will surely deliver to you
that which you desire, Master.
80
00:08:09,212 --> 00:08:11,612
However, don`t make light of him.
81
00:08:11,681 --> 00:08:15,777
Sir Ashram seems to have
realized what your plans are.
82
00:08:16,319 --> 00:08:19,914
lf he couldn`t do that,
he`d be of no use to me.
83
00:08:20,590 --> 00:08:24,321
Don`t forget we need
the Soul Crystal Ball as well.
84
00:08:24,461 --> 00:08:28,056
l pray your next report
will be a favorable one.
85
00:08:28,164 --> 00:08:29,631
By your command.
86
00:08:34,070 --> 00:08:37,665
Oh, Kardis! The time of
your resurrection is near!
87
00:08:37,741 --> 00:08:41,074
When that happens, l shall gain
an understanding of all spells!
88
00:08:41,144 --> 00:08:43,738
l shall become the supreme being!
89
00:08:54,290 --> 00:08:57,623
That man Groder can not be trusted.
90
00:08:58,628 --> 00:09:02,394
He`s hiding secrets somewhere
deep inside his heart.
91
00:09:02,766 --> 00:09:04,700
l know that.
92
00:09:04,768 --> 00:09:08,966
lt`s not just him. l`m suspicious
of Gaberra and Astar as well.
93
00:09:10,040 --> 00:09:12,873
Aside from the mercenaries
Smeddy and Gilram...
94
00:09:12,942 --> 00:09:15,467
...the others were sent
by ones like me,
95
00:09:15,545 --> 00:09:17,911
rulers of Marmo,
and l don`t trust them.
96
00:09:18,615 --> 00:09:20,879
ln that case,
you should be very careful.
97
00:09:20,950 --> 00:09:25,216
A man who fears petty betrayal
isn`t worthy of the Marmo crown.
98
00:09:25,622 --> 00:09:28,090
That`s part of what it is
to be a king.
99
00:09:28,158 --> 00:09:29,853
As you say.
100
00:09:29,926 --> 00:09:33,760
lt is in the nature of a hero
to ignore trivial matters.
101
00:09:33,830 --> 00:09:35,229
Quite right...
102
00:09:35,298 --> 00:09:38,927
And a true hero always gets
what he sets out to gain!
103
00:09:53,683 --> 00:09:57,346
Orson and the others have arrived
at the free city of Raiden but...
104
00:09:57,420 --> 00:10:01,083
...with the panic among the sailors
caused by the recent pirate raids...
105
00:10:01,157 --> 00:10:04,888
...they cannot secure a
ship to Blue Dragon lsland.
106
00:10:16,039 --> 00:10:18,599
Damn! lt`s not working.
107
00:10:18,741 --> 00:10:22,700
Dammit! How can sailors be
so scared of some pirates?!
108
00:10:24,814 --> 00:10:26,975
You can`t really blame them for it.
109
00:10:27,050 --> 00:10:30,281
Not everyone can be as strong
as you are.
110
00:10:30,353 --> 00:10:34,517
ln that case, we should take care
of these pirates ourselves!
111
00:10:36,860 --> 00:10:38,293
Take care of them...?
112
00:10:38,361 --> 00:10:43,128
How can you say that?
Have you forgotten our mission?
113
00:10:43,199 --> 00:10:47,260
Yeah! Really, this is why l hate war
happy mercenaries like you!
114
00:10:47,337 --> 00:10:48,326
What did you call us?!
115
00:10:48,404 --> 00:10:52,067
ln that case,
why don`t l help you out? Hm?
116
00:10:52,675 --> 00:10:53,869
Who are you?
117
00:10:53,943 --> 00:10:57,435
You`re a meadow sprite.
A grass runner, right?
118
00:10:57,680 --> 00:10:59,978
They call me Maar the Bard.
119
00:11:00,049 --> 00:11:03,985
Oh, but l`m not just a poet.
l know all sorts of things!
120
00:11:04,420 --> 00:11:07,685
For instance,
how to find the pirates...
121
00:11:08,224 --> 00:11:09,156
Really?!
122
00:11:09,225 --> 00:11:13,127
Of course! And in return,
you take me with you! Okay?
123
00:11:13,263 --> 00:11:14,855
Whoa!
124
00:11:14,931 --> 00:11:18,731
Be serious! You think we`d believe
a cock and bull story like that?!
125
00:11:18,801 --> 00:11:20,962
What`re you doing?!
Lemme go!
126
00:11:21,037 --> 00:11:22,470
Cecil, really...
127
00:11:22,539 --> 00:11:27,841
Ooh... lf Parn was here, he`d be
all for taking out those pirates.
128
00:11:28,111 --> 00:11:30,409
Yes, you`re right.
129
00:11:32,115 --> 00:11:35,710
Then let`s take care
of those pirates ourselves.
130
00:11:44,861 --> 00:11:48,592
Wh- What are you saying?!
Are you sure about this?!
131
00:11:49,065 --> 00:11:50,498
lt`s really simple.
132
00:11:50,567 --> 00:11:54,003
As long as the pirates are active,
we won`t be able to get a ship.
133
00:11:54,070 --> 00:11:56,868
Therefore, our only choice
is to get rid of the pirates.
134
00:11:56,940 --> 00:11:59,602
W- Well, l guess
you`re right, but...
135
00:11:59,676 --> 00:12:02,110
Your information about
the pirates is correct, right?
136
00:12:02,178 --> 00:12:05,773
There aren`t many of us, but if we
catch the enemy, unaware, we could win.
137
00:12:05,848 --> 00:12:07,941
This guy knows
what he`s talking about.
138
00:12:08,017 --> 00:12:09,245
One more thing.
139
00:12:10,253 --> 00:12:11,277
One more thing?
140
00:12:11,854 --> 00:12:14,186
lf we capture the pirates` ship...
141
00:12:14,257 --> 00:12:17,749
...we save ourselves the trouble of
outfitting a ship of our own.
142
00:12:17,827 --> 00:12:19,954
That`s right...
143
00:12:21,164 --> 00:12:22,495
Okay, it`s settled, then!
144
00:12:22,565 --> 00:12:25,363
Nobody`s got a beef with
our leader`s plan, do they?
145
00:12:25,435 --> 00:12:28,563
lt looks like l really was right
in choosing you to lead.
146
00:12:28,638 --> 00:12:30,629
You really are just like Parn.
147
00:12:30,707 --> 00:12:33,642
Now that that`s settled,
let`s have a pre-battle celebration!
148
00:12:33,710 --> 00:12:36,076
Tonight, we drink and make merry!
149
00:12:36,145 --> 00:12:38,875
ln that case, you can use this!
150
00:12:40,149 --> 00:12:43,414
Hey! That`s my wallet!
When did you...?!
151
00:12:44,320 --> 00:12:45,048
Whoops! Uh-oh!
152
00:12:45,121 --> 00:12:47,885
Why, you...! Come back here!
153
00:12:48,191 --> 00:12:49,453
Orson...
154
00:12:49,525 --> 00:12:52,392
Did that talk before
make you nervous?
155
00:12:52,462 --> 00:12:53,861
That talk before?
156
00:12:53,930 --> 00:12:56,421
When l said that Parn
would want to fight the pirates.
157
00:12:56,499 --> 00:13:00,492
Did you go along with my idea because
you wanted to show Parn up a little?
158
00:13:00,570 --> 00:13:03,300
No, it`s just as l explained it.
159
00:13:03,373 --> 00:13:04,032
No other reason?
160
00:13:04,240 --> 00:13:05,707
No other reason.
161
00:13:05,775 --> 00:13:09,142
Sheesh! You should be
a LlTTLE jealous, you know!
162
00:13:09,212 --> 00:13:13,148
You make a girl feel like
she`s not worth fighting over!
163
00:13:15,885 --> 00:13:19,377
l wonder how Slayn and
the others are doing now.
164
00:13:19,455 --> 00:13:21,582
Do you think Orson`s doing
a good job?
165
00:13:22,525 --> 00:13:27,019
They`re fine. l`m sure Slayn
chose the right leader for them.
166
00:13:29,198 --> 00:13:32,964
And if we can free Orson from the
control of the spirit of anger...
167
00:13:33,036 --> 00:13:35,800
...then l think Leylia will finally
be healed of the guilt over...
168
00:13:35,872 --> 00:13:38,807
...what happened while her mind was
under Karla`s control.
169
00:13:38,875 --> 00:13:40,866
That`s what Slayn hopes, anyway.
170
00:13:40,943 --> 00:13:43,411
Yes, that`s one of
Slayn`s good qualities.
171
00:13:43,479 --> 00:13:46,414
He goes so far out of his way
to help others...
172
00:13:46,482 --> 00:13:49,474
Humans really are a strange breed.
173
00:13:49,919 --> 00:13:53,582
Almost incomprehensible
to an elf like me.
174
00:13:55,625 --> 00:13:59,026
His good quality...
Yeah, l agree with you.
175
00:13:59,095 --> 00:14:02,360
He`d prefer to just grow enough
much food as he needed and...
176
00:14:02,432 --> 00:14:03,763
...teach children to read.
177
00:14:03,833 --> 00:14:07,701
That`s really the life Slayn
would choose for himself.
178
00:14:08,771 --> 00:14:10,261
But still...
179
00:14:10,340 --> 00:14:13,332
The times won`t allow that.
180
00:14:14,711 --> 00:14:16,440
Besides that...
181
00:14:17,280 --> 00:14:20,306
How would you like to become a king?
182
00:14:20,383 --> 00:14:23,841
While there are still things
l can change on my own...
183
00:14:23,920 --> 00:14:27,321
...l should concentrate on them.
Right Deed?
184
00:14:34,364 --> 00:14:35,228
What`s wrong?
185
00:14:35,298 --> 00:14:37,528
Parn... Look there.
186
00:14:37,600 --> 00:14:39,568
What`s...?!
187
00:14:51,881 --> 00:14:55,510
This is Shooting Star`s doing...
lt`s a massacre!
188
00:14:59,389 --> 00:15:02,847
The dragon`s hunting ground...
A fitting name for this place!
189
00:15:02,925 --> 00:15:05,655
We`ll launch our attack here!
ls that understood?!
190
00:15:05,728 --> 00:15:07,855
You really think he`ll return?
191
00:15:07,930 --> 00:15:09,591
He will. Without a doubt.
192
00:15:09,665 --> 00:15:12,190
lt seems the one thing
he can`t stand is...
193
00:15:12,268 --> 00:15:14,828
...humans intruding
into his feeding grounds.
194
00:15:42,665 --> 00:15:44,860
Mmm... Orson...
195
00:15:46,969 --> 00:15:50,097
C`mon... You call yourself a man...?
196
00:16:00,216 --> 00:16:02,411
You`ll catch a cold.
197
00:16:02,485 --> 00:16:04,350
Mmm... Warm...
198
00:16:12,895 --> 00:16:15,762
You should be a LlTTLE
jealous, you know!
199
00:16:15,832 --> 00:16:16,992
Don`t worry, though.
200
00:16:17,066 --> 00:16:19,933
l`m sure this journey will get
your old feelings back.
201
00:16:20,002 --> 00:16:23,494
l believe in the strength
of your will.
202
00:16:26,342 --> 00:16:28,242
Should l try facing it?
203
00:16:28,311 --> 00:16:30,871
The true face of rage...
204
00:16:36,986 --> 00:16:38,681
My sister...
205
00:16:38,754 --> 00:16:43,384
lt started here. All memories
after it are controlled by rage...
206
00:17:02,578 --> 00:17:05,012
Orson... Forgive me.
207
00:17:05,648 --> 00:17:07,309
Rage...
208
00:17:07,383 --> 00:17:08,714
Rage...
209
00:17:08,784 --> 00:17:11,776
St- Stop it... Stop it! Stop it!
210
00:17:15,625 --> 00:17:18,389
Stop it! Stop it!
211
00:17:24,667 --> 00:17:26,692
Rage...
212
00:17:26,769 --> 00:17:29,533
Destroy...everything...
213
00:17:33,576 --> 00:17:36,670
Rage... Destroy everything...
214
00:17:37,413 --> 00:17:40,007
Rage... Destroy...
215
00:17:40,550 --> 00:17:42,780
Orson... Forgive me.
216
00:17:42,852 --> 00:17:44,786
NO!
217
00:18:05,474 --> 00:18:07,499
That was too close...
218
00:18:07,577 --> 00:18:11,343
l can`t try a dangerous
test like that again.
219
00:18:11,914 --> 00:18:14,576
But l`m sure l heard it.
220
00:18:14,650 --> 00:18:18,381
That was the voice
of the spirit of anger...
221
00:18:31,667 --> 00:18:33,532
Let`s go.
222
00:18:52,054 --> 00:18:54,420
Here he comes!
223
00:19:01,931 --> 00:19:03,296
That`s him...
224
00:19:03,366 --> 00:19:05,561
Shooting Star...
225
00:19:16,545 --> 00:19:18,479
At last...
226
00:19:18,581 --> 00:19:20,981
That`s who we`re facing.
227
00:19:21,050 --> 00:19:23,211
But... lt`s so big!
228
00:19:42,538 --> 00:19:43,505
Welcome...
229
00:19:43,572 --> 00:19:45,267
...to Lodoss lsland!
230
00:19:45,341 --> 00:19:46,706
And now, what
you`ve been waiting for...
231
00:19:46,776 --> 00:19:48,437
The second part of the show!
232
00:19:58,187 --> 00:20:01,156
Hi there! Sorry to keep you waiting!
Welcome to the first annual...
233
00:20:01,223 --> 00:20:06,957
...Make Solemn Orson Who`s Forgotten
His Feelings Laugh Contest!
234
00:20:16,872 --> 00:20:17,839
Okay, then...
235
00:20:17,907 --> 00:20:20,933
Okay, let`s have a hand
for entry number one!
236
00:20:21,010 --> 00:20:22,944
Go for it!
237
00:20:35,324 --> 00:20:38,191
lf you keep swinging
that sword (SOODO) around...
238
00:20:38,260 --> 00:20:40,728
...you`re gonna cause
some trouble (SOODOOSHll)!
239
00:20:40,796 --> 00:20:42,627
Okay, next contestant!
240
00:20:42,698 --> 00:20:45,394
l am the spirit of wind.
Hey, Orson!
241
00:20:45,468 --> 00:20:47,595
l can teach you (SElRETE)
all about spirits (SElREl)!
242
00:20:48,437 --> 00:20:49,836
Next, please...
243
00:20:51,340 --> 00:20:53,535
Okay, let`s get the show
on the road.
244
00:20:53,609 --> 00:20:57,045
"Hey, lady! A magician(MAHOU TSUKAl)
has moved into the lot next door!"
245
00:20:57,113 --> 00:20:59,809
"Oh, my! Let`s leave him alone!"
(MAA, HOU-TTE OKlMASHOU)
246
00:20:59,882 --> 00:21:02,282
That`s the joke, folks.
247
00:21:06,388 --> 00:21:08,618
Can`t ANYBODY make you laugh?
248
00:21:08,691 --> 00:21:10,750
You`re all amateurs,
everybody!
249
00:21:10,826 --> 00:21:13,056
Let ME have a crack at him!
250
00:21:13,129 --> 00:21:14,528
King Kashue!
251
00:21:14,597 --> 00:21:17,361
Orson (ORUSAN), Mama`s going out!
252
00:21:17,433 --> 00:21:20,834
Can you watch the
house (ORUSUBAN) for me?!
253
00:21:27,943 --> 00:21:31,037
Agh! Gimme a
chance to try it again!
254
00:21:31,914 --> 00:21:34,348
Orson... ORUSUBAN...
255
00:22:59,735 --> 00:23:03,398
At last, the time to battle
Shooting Star has come!
256
00:23:03,472 --> 00:23:05,372
Flying in the air on huge wings!
257
00:23:05,441 --> 00:23:07,341
lncinerating the ground
with his fire breath!
258
00:23:07,409 --> 00:23:10,003
The soldiers of Flaim
fall in huge numbers!
259
00:23:10,079 --> 00:23:14,379
At the same time, Orson faces the
ghostly light of the Demon Sword!
260
00:23:15,117 --> 00:23:18,052
Next time, on Record of Lodoss War-
Chronicles of the Heroic Knight:
261
00:23:18,120 --> 00:23:20,918
Demon Sword...
The Power to Crush Souls
20296
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.