All language subtitles for 03_Record_of_Lodoss_War_(TV)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:25,447 --> 00:00:29,440 RECORD OF LODOSS WAR Chronicles of the Heroic Knight 2 00:00:29,518 --> 00:00:33,284 RECORD OF LODOSS WAR Chronicles of the Heroic Knight 3 00:02:09,551 --> 00:02:13,180 Blade... lt`s seems like ages since we were last here. 4 00:02:13,255 --> 00:02:16,122 lt may feel like ages, but it was only three years ago. 5 00:02:16,191 --> 00:02:19,991 Still, the mood of the city definitely seems to have changed. 6 00:02:20,529 --> 00:02:22,861 There are a lot more people here now. 7 00:02:22,931 --> 00:02:27,334 A lot of refugees must have come here to escape the chaos of war. 8 00:02:27,402 --> 00:02:29,700 Everyone wants peace... 9 00:02:29,771 --> 00:02:32,740 ...but the only place to find it on Lodoss now... 10 00:02:32,808 --> 00:02:36,005 ...is in Flaim and the free city of Raiden. 11 00:02:36,078 --> 00:02:38,239 Hey, look over there. 12 00:02:38,313 --> 00:02:39,940 Why, you...! 13 00:02:41,416 --> 00:02:42,781 A fight? 14 00:02:42,851 --> 00:02:43,943 Looks that way. 15 00:02:44,019 --> 00:02:44,781 Let`s check it out! 16 00:02:44,853 --> 00:02:47,651 But, Parn! We have to get to King Kashue as soon as we-- 17 00:02:51,560 --> 00:02:54,154 Oh, this ALWAYS happens! 18 00:02:59,468 --> 00:03:00,696 Are you all right, Dear?! 19 00:03:00,769 --> 00:03:02,794 Daddy! 20 00:03:02,905 --> 00:03:04,964 We`ve had enough of you people! 21 00:03:05,040 --> 00:03:08,840 Especially since you`re here only on the good graces of King Kashue! 22 00:03:08,911 --> 00:03:12,745 But you act like thieves! You people are scum! 23 00:03:14,783 --> 00:03:16,478 Look carefully, you people! 24 00:03:16,552 --> 00:03:19,612 Under King Kashue`s rule, Flaim considers theft to be a serious crime! 25 00:03:30,265 --> 00:03:32,290 What?! 26 00:03:38,574 --> 00:03:41,202 Wh- Who are you?! 27 00:03:42,210 --> 00:03:44,075 That should be my line! 28 00:03:44,146 --> 00:03:47,206 From where l`m standing, you`re attacking an unarmed man! 29 00:03:48,617 --> 00:03:49,379 Are you all right? 30 00:03:49,451 --> 00:03:52,750 He`s a thief! He stole this! 31 00:03:52,821 --> 00:03:55,187 Then shouldn`t you return it to its owner? 32 00:03:55,257 --> 00:03:58,317 King Kashue would never permit what you`re doing! 33 00:03:58,393 --> 00:04:01,385 Shut up! This isn`t any of your business, so stay out of it! 34 00:04:03,131 --> 00:04:06,623 Don`t be foolish. You`re just going to get yourselves hurt. 35 00:04:06,702 --> 00:04:08,260 Parn! 36 00:04:08,337 --> 00:04:10,362 l know! l`ll go easy on them. 37 00:04:23,418 --> 00:04:25,886 All right, who`ll be next? 38 00:04:25,954 --> 00:04:28,650 Hold it! Hold it! 39 00:04:33,495 --> 00:04:38,592 Who are you people, who help thieves and hurt our city`s citizens?! 40 00:04:38,667 --> 00:04:41,033 W- Wait a minute, just hear me out-- 41 00:04:41,103 --> 00:04:44,038 Silence! You`d better come along quietly. 42 00:04:44,106 --> 00:04:46,768 lf you don`t, l`ll cut you down right here without any mercy! 43 00:04:47,476 --> 00:04:51,037 l guess there`s no reasoning with you, huh? 44 00:04:51,113 --> 00:04:54,276 Parn, no! You mustn`t fight them! 45 00:04:54,349 --> 00:04:56,249 D- Did he say Parn?! 46 00:04:56,318 --> 00:04:59,378 Can it be...?! Wait! Sheathe your swords, all of you! 47 00:05:00,989 --> 00:05:05,688 By any chance, are you Sir Parn, the knight who saved Flaim from peril? 48 00:05:05,761 --> 00:05:07,854 Well, l AM Parn, yes. 49 00:05:07,929 --> 00:05:10,762 Although saying l saved Flaim is exaggerating things. 50 00:05:10,832 --> 00:05:14,859 F- Forgive me, sir! We had no idea you were coming to Flaim! 51 00:05:14,936 --> 00:05:18,497 No, please. l`m sorry for making this disturbance even worse. 52 00:05:18,573 --> 00:05:21,440 However, l saw these militia men ganging up... 53 00:05:21,510 --> 00:05:24,445 ...on that refugee and trying to beat him. 54 00:05:24,513 --> 00:05:27,209 So, that`s the reason. Now l understand. 55 00:05:27,282 --> 00:05:30,115 There`s a serious food shortage here in Flaim... 56 00:05:30,185 --> 00:05:33,712 ...because we`ve had so many refugees come here at once. 57 00:05:33,789 --> 00:05:35,757 People are going hungry? 58 00:05:35,824 --> 00:05:37,883 Yes, and because of it, there`s a lot of anger building up... 59 00:05:37,959 --> 00:05:40,086 ...among the citizenry against the refugees. 60 00:05:40,162 --> 00:05:43,359 Disturbances like this are becoming a daily occurrence. 61 00:05:43,432 --> 00:05:46,230 Are you headed for Akroyd, Sir Parn? 62 00:05:46,301 --> 00:05:48,735 Well, yes. l am. 63 00:05:48,804 --> 00:05:52,035 Then please allow us to escort you to the palace. 64 00:05:52,107 --> 00:05:54,507 Wow... l`d heard you knew King Kashue... 65 00:05:54,576 --> 00:05:57,443 ...but l didn`t think you were this famous. 66 00:05:57,512 --> 00:06:00,447 Well, l didn`t think a man l could put my faith in... 67 00:06:00,515 --> 00:06:02,483 ...would just be an ordinary fighter. 68 00:06:03,518 --> 00:06:06,976 Open the gates! Open the gates! 69 00:06:09,558 --> 00:06:10,923 That`s Sir Parn! 70 00:06:10,992 --> 00:06:14,052 The hero who saved Flaim! 71 00:06:19,267 --> 00:06:22,293 The doorway to the audience chamber is just ahead. Please wait a moment. 72 00:06:22,370 --> 00:06:25,635 All right. And thanks for the escort. 73 00:06:30,345 --> 00:06:33,280 Looks like Flaim`s young knight corps. 74 00:06:33,348 --> 00:06:36,215 Candidates for future knights of Flaim, huh? 75 00:06:38,386 --> 00:06:40,786 Come on, what`s wrong? 76 00:06:43,358 --> 00:06:45,223 l win, Spark. 77 00:06:48,663 --> 00:06:50,187 Not yet! 78 00:06:50,799 --> 00:06:52,664 He`s in pretty good shape. 79 00:06:52,734 --> 00:06:55,862 And he has a clear look to his eyes. 80 00:06:55,937 --> 00:06:58,838 l`d almost say he`s like how Parn used to be. 81 00:06:58,907 --> 00:07:01,375 You don`t say. 82 00:07:16,291 --> 00:07:18,521 l think we can dispense with the formalities. 83 00:07:18,593 --> 00:07:21,084 To me, you`ll always just be my good friends. 84 00:07:22,464 --> 00:07:25,592 Forgive our not staying in touch, King Kashue. 85 00:07:25,667 --> 00:07:27,328 So, he is Kashue... 86 00:07:27,402 --> 00:07:29,962 The mercenary king the rumors speak so well of. 87 00:07:30,038 --> 00:07:31,972 You`re looking well, Parn. 88 00:07:32,040 --> 00:07:34,304 As are you, Your Highness. 89 00:07:34,376 --> 00:07:36,742 l see three new faces among your party now. 90 00:07:36,812 --> 00:07:38,609 Two appear to be mercenaries... 91 00:07:38,680 --> 00:07:40,841 What`s wrong? ls trouble brewing again? 92 00:07:40,916 --> 00:07:43,749 Yes, sir. Actually, we came to ask a favor of you, Highness. 93 00:07:45,086 --> 00:07:47,577 l see. So, that`s what`s going on. 94 00:07:47,656 --> 00:07:51,217 Still, your story is most serendipitous. 95 00:07:51,293 --> 00:07:52,920 What do you mean, Highness? 96 00:07:53,461 --> 00:07:56,692 The truth is that we were just preparing... 97 00:07:56,765 --> 00:07:59,757 ...to set out to slay the fire dragon Shooting Star. 98 00:08:00,468 --> 00:08:03,801 The ancient dragon who lives in Fire Dragon Mountain?! 99 00:08:03,872 --> 00:08:07,774 Yes. Lately, Shooting Star has begun to grow restless. 100 00:08:07,843 --> 00:08:12,337 lt seems he`s now flying into western Flaim in search of prey. 101 00:08:14,049 --> 00:08:15,983 The grassy plains of western Flaim... 102 00:08:16,051 --> 00:08:19,316 ...are known as the fire dragon`s feeding grounds. 103 00:08:19,387 --> 00:08:21,651 Because that is where the dragon feeds... 104 00:08:21,723 --> 00:08:25,250 ...no one has claimed the land for a long time. 105 00:08:25,327 --> 00:08:29,821 However, with all the refugees coming into Blade... 106 00:08:29,931 --> 00:08:32,832 ...we`ve developed a severe food shortage. 107 00:08:32,901 --> 00:08:35,699 To solve both the food and refugee problems... 108 00:08:36,504 --> 00:08:38,438 ...l took the risk of establishing... 109 00:08:38,506 --> 00:08:40,667 ...a village in the dragon`s feeding ground. 110 00:08:41,176 --> 00:08:42,837 However... 111 00:08:44,212 --> 00:08:47,204 The village was burned to the ground in Shooting Star`s attack... 112 00:08:47,282 --> 00:08:51,742 ...and not a soldier nor a single villager was left alive. 113 00:08:53,688 --> 00:08:56,452 That`s... That`s terrible! 114 00:08:56,524 --> 00:08:58,992 The fault lies in my own naive thinking. 115 00:08:59,060 --> 00:09:03,690 But to save my people, we must be able to use that land! 116 00:09:03,765 --> 00:09:09,032 Quite. For a mostly desert kingdom like Flaim, arable land is vital. 117 00:09:09,104 --> 00:09:11,800 And as Flaim`s king, l cannot forgive that... 118 00:09:11,873 --> 00:09:13,966 dragon for destroying that village. 119 00:09:14,042 --> 00:09:17,808 That`s why we`re preparing to set out and fight it. 120 00:09:17,879 --> 00:09:22,111 ln that case, we`d be happy to lend our assistance! Right? 121 00:09:22,183 --> 00:09:26,313 But, Parn, what about Abram on Blue Dragon lsland? 122 00:09:26,388 --> 00:09:27,912 What do you...? 123 00:09:27,989 --> 00:09:31,891 The remaining ancient dragons are Shooting Star and Abram. 124 00:09:31,960 --> 00:09:36,158 We don`t know which one may have the Scepter of Domination. 125 00:09:36,231 --> 00:09:41,567 lf Abram has the scepter, while we`re off killing Shooting Star... 126 00:09:41,770 --> 00:09:47,208 ...and then Ashram kills Abram and gains the scepter, it`s all over. 127 00:09:47,442 --> 00:09:49,672 Then what should we do? 128 00:09:49,744 --> 00:09:52,679 lt`s simple. We dispatch forces to both... 129 00:09:52,747 --> 00:09:56,114 ...the fire dragon`s feeding ground and to Blue Dragon lsland. 130 00:09:56,184 --> 00:09:58,812 But, while l could split my forces... 131 00:09:58,887 --> 00:10:01,822 ...l haven`t the numbers to do so effectively. 132 00:10:01,890 --> 00:10:05,087 And there`d be no way we could defend Flaim. 133 00:10:05,160 --> 00:10:06,957 You won`t have to do that. 134 00:10:07,028 --> 00:10:10,259 Ashram isn`t dragging a whole army around with him, right? 135 00:10:10,332 --> 00:10:13,495 So what you should do is send a small number of select troops. 136 00:10:13,568 --> 00:10:16,059 The important thing is quality, not quantity, right? 137 00:10:18,239 --> 00:10:19,706 Quality, not quantity... 138 00:10:19,774 --> 00:10:23,870 You may oversimplify things, but you do have a point. 139 00:10:23,945 --> 00:10:27,847 ln that case, leave Abram to us, Your Highness. 140 00:10:28,950 --> 00:10:29,882 Slayn! 141 00:10:29,951 --> 00:10:34,854 You weren`t counting on us to go after Shooting Star with you. 142 00:10:34,923 --> 00:10:38,689 Knowing that, l think we should go. Parn... 143 00:10:38,760 --> 00:10:41,752 Please take Deed and help His Highness. 144 00:10:41,830 --> 00:10:45,129 You won`t need a magic user for this task. ln addition... 145 00:10:45,200 --> 00:10:49,102 ...l`d like Orson to lead the party going to Blue Dragon lsland. 146 00:10:50,638 --> 00:10:51,434 Orson?! 147 00:10:58,480 --> 00:11:00,607 This is terrible... 148 00:11:00,682 --> 00:11:06,245 lt seems the rumors of Shooting Star`s restlessness are true. 149 00:11:09,557 --> 00:11:14,051 So, this is the power of the enemy we must fight... 150 00:11:15,797 --> 00:11:18,459 What`s wrong, Priest Hobb? Nervous? 151 00:11:18,533 --> 00:11:23,061 No. l have faith in Myrii, the God of War. 152 00:11:23,772 --> 00:11:28,766 Just what l want to hear. l have great hopes for you, Priest. 153 00:11:54,836 --> 00:11:56,895 Make Orson the leader?! 154 00:11:57,372 --> 00:12:01,069 Yes. l`ve been thinking about this a lot while we were traveling. 155 00:12:01,142 --> 00:12:04,873 About whether we can free you from the spirit of anger. 156 00:12:04,946 --> 00:12:08,245 About how to protect against your becoming a berserker. 157 00:12:08,316 --> 00:12:11,046 But the answer was there right in front of me. 158 00:12:11,119 --> 00:12:13,917 - Parn, it was you. - Me? 159 00:12:13,988 --> 00:12:18,721 ln all our travels, you`ve experienced many different things. 160 00:12:18,793 --> 00:12:22,490 As our leader, out of all the rest of us in the party... 161 00:12:22,564 --> 00:12:25,863 ...you learned to control the strong feelings you carried inside of you. 162 00:12:25,934 --> 00:12:30,098 l get it! lf he can learn to control the strong feelings inside of him... 163 00:12:30,171 --> 00:12:33,334 ...then he`ll be released from the spirit of anger! 164 00:12:33,408 --> 00:12:36,468 Besides that, he`s calm to begin with, not emotional... 165 00:12:36,544 --> 00:12:39,980 ...so he should have little trouble making decisions as a leader. 166 00:12:40,048 --> 00:12:42,312 Well, l guess you can`t call me calm, can you? 167 00:12:42,383 --> 00:12:45,978 Wait. l don`t have what it takes to be a leader. 168 00:12:46,054 --> 00:12:48,614 Besides, if l become a berserker again... 169 00:12:48,690 --> 00:12:51,318 ...l can`t guarantee l won`t hurt someone on our side. 170 00:12:51,392 --> 00:12:52,586 Orson... 171 00:12:52,660 --> 00:12:56,494 l believe in the strength of your will. 172 00:12:57,365 --> 00:13:00,027 lf you think like a leader, act like one... 173 00:13:00,101 --> 00:13:03,969 ...the result will be that you`ll feel like one in your heart. 174 00:13:04,038 --> 00:13:08,475 And then l`m sure the normal feelings within you will awaken again. 175 00:13:08,543 --> 00:13:10,602 lt`s a great idea! Let`s try it! 176 00:13:10,678 --> 00:13:14,273 lf it works, you won`t become a berserker anymore. 177 00:13:20,688 --> 00:13:23,248 What are you thinking about that`s so upsetting? 178 00:13:23,324 --> 00:13:25,724 Hm? Oh, thanks. 179 00:13:25,793 --> 00:13:27,761 Parn! 180 00:13:30,031 --> 00:13:31,020 Shiris! 181 00:13:31,099 --> 00:13:32,657 So, does it suit me? 182 00:13:32,734 --> 00:13:35,362 l hardly ever go to parties, so l decided to wear a dress. 183 00:13:35,436 --> 00:13:37,165 Y- Yeah. lt looks really nice on you. 184 00:13:37,272 --> 00:13:40,332 Heh, thanks. So, you wanna dance with me? 185 00:13:40,408 --> 00:13:42,205 N- No, thanks. l`m a terrible dancer... 186 00:13:42,277 --> 00:13:44,211 Who cares how bad you are! 187 00:13:44,279 --> 00:13:45,109 Wha...? Parn! 188 00:13:45,180 --> 00:13:46,613 C`mon! C`mon! 189 00:13:51,419 --> 00:13:53,478 Thanks. 190 00:13:55,356 --> 00:13:58,951 Don`t you mind? Aren`t you Parn`s girlfriend? 191 00:13:59,027 --> 00:14:03,157 l wonder about that. He`s a human and l`m an elf, after all. 192 00:14:03,231 --> 00:14:07,133 Still, Shiris seems to really like Parn. 193 00:14:07,468 --> 00:14:10,130 And how do you feel about her, Orson? 194 00:14:10,205 --> 00:14:13,766 l don`t know. l have no feelings. 195 00:14:14,108 --> 00:14:16,736 l haven`t experienced love since l was a child. 196 00:14:16,811 --> 00:14:19,075 l see... Don`t worry, though. 197 00:14:19,147 --> 00:14:21,707 l`m sure this journey will get your old feelings back. 198 00:14:21,783 --> 00:14:25,947 l hope so. Otherwise, making me the leader will have been meaningless. 199 00:14:27,188 --> 00:14:28,815 Come on, Parn. Like this! 200 00:14:29,290 --> 00:14:31,554 There we go. 201 00:14:31,626 --> 00:14:34,026 Hey, why don`t you watch where you`re going?! 202 00:14:34,095 --> 00:14:37,030 King Kashue! Forgive me, Your Highness! 203 00:14:37,098 --> 00:14:41,034 Don`t worry about it. Your name`s Shiris, isn`t it? The new member. 204 00:14:41,102 --> 00:14:44,435 Thank you very much, Highness. 205 00:14:44,606 --> 00:14:47,336 So, are you enjoying yourself, Parn? 206 00:14:47,408 --> 00:14:49,205 Hm? W- Well... 207 00:14:49,277 --> 00:14:51,404 Honest as ever. 208 00:14:51,479 --> 00:14:54,778 Do you think it isn`t right to raise the morale of the dragon fighters... 209 00:14:54,849 --> 00:14:58,376 ...while other people are going hungry? 210 00:14:58,453 --> 00:14:59,920 No, it`s not that... 211 00:14:59,988 --> 00:15:03,788 However, sharing his people`s suffering is NOT the king`s duty. 212 00:15:03,858 --> 00:15:07,055 Rather, his duty is to save his people from it. 213 00:15:07,128 --> 00:15:08,425 l agree. 214 00:15:08,496 --> 00:15:10,589 As long as Shooting Star lives... 215 00:15:10,665 --> 00:15:14,260 ...there`s no saving the refugees or the citizens of Flaim. 216 00:15:14,335 --> 00:15:16,860 And there`s Ashram`s ambitions. 217 00:15:16,938 --> 00:15:18,200 Excuse me, Your Highness... 218 00:15:18,273 --> 00:15:22,266 Hm? Oh, yes! Parn, let me introduce you. 219 00:15:22,477 --> 00:15:23,136 Huh? 220 00:15:23,211 --> 00:15:24,769 l saw you this afternoon. 221 00:15:24,846 --> 00:15:27,838 This is Spark. He shows a lot of promise. 222 00:15:27,915 --> 00:15:31,646 ln exchange for serving me, l`m letting him study various things. 223 00:15:31,719 --> 00:15:35,155 l`m Spark! lt`s really an honor to meet you, Sir Parn! 224 00:15:35,223 --> 00:15:39,023 lt`s, well... lt`s my dream to be a knight like you! 225 00:15:39,093 --> 00:15:40,492 Like me? 226 00:15:40,561 --> 00:15:42,358 Spark isn`t the only one who feels that way. 227 00:15:42,430 --> 00:15:47,834 You`re the ideal of every child in Flaim who wants to be a knight. 228 00:15:47,902 --> 00:15:50,632 l`M their ideal...? 229 00:15:50,772 --> 00:15:53,536 Thank you, Spark. l`m sure you can do it. 230 00:15:53,608 --> 00:15:56,270 Try to become a better knight than l am. 231 00:15:57,979 --> 00:15:59,037 Come on, Parn, let`s dan-- 232 00:15:59,314 --> 00:16:03,808 How about it, Parn? Want to spar a little, like we used to? 233 00:16:04,686 --> 00:16:06,244 Sure! lt`d be my pleasure! 234 00:16:08,890 --> 00:16:10,915 Oh...! What`s the big idea?! 235 00:16:10,992 --> 00:16:14,484 l was the one who just stole HlM! 236 00:16:18,633 --> 00:16:21,568 And what`s your problem? l know you don`t have any feelings... 237 00:16:21,636 --> 00:16:25,003 ...but could you at least say "You look nice" or something?! 238 00:16:25,073 --> 00:16:26,165 You look nice. 239 00:16:26,240 --> 00:16:28,299 Right, right. Thanks SO much. 240 00:16:39,253 --> 00:16:40,220 Wow! 241 00:16:46,928 --> 00:16:48,987 Here he comes! 242 00:16:54,402 --> 00:16:57,200 Hm! You parried it! 243 00:16:58,373 --> 00:17:01,308 He`s fantastic! As to be expected of King Kashue! 244 00:17:01,376 --> 00:17:03,708 What do l do? What do l do? 245 00:17:03,778 --> 00:17:05,268 What`s wrong? Finished already? 246 00:17:13,888 --> 00:17:15,515 You got me. 247 00:17:15,590 --> 00:17:17,524 That charge you made was very good. 248 00:17:17,592 --> 00:17:19,890 However, you still get distracted. 249 00:17:19,961 --> 00:17:22,293 lf you`d charged in after parrying my attack... 250 00:17:22,363 --> 00:17:24,092 ...without thinking about the consequences... 251 00:17:24,165 --> 00:17:26,156 ...you may well have won. 252 00:17:26,234 --> 00:17:28,600 Y- Yes, sir. 253 00:17:29,937 --> 00:17:32,167 Thank you. 254 00:17:33,307 --> 00:17:35,502 Tell me, Parn. 255 00:17:35,576 --> 00:17:38,409 How would you like to be a king? 256 00:17:38,479 --> 00:17:40,947 A...king, sir? 257 00:17:41,282 --> 00:17:43,842 l hear what`s been going on in Alania. 258 00:17:43,918 --> 00:17:46,546 Several villages in the north have declared their independence and... 259 00:17:46,621 --> 00:17:50,580 ...a certain hero`s been causing trouble for Duke Raster in Alan, right? 260 00:17:50,658 --> 00:17:52,125 Right, a "hero"... 261 00:17:52,193 --> 00:17:54,559 l haven`t been doing it alone. 262 00:17:54,629 --> 00:17:57,723 l owe a lot to Slayn and the rest of the people of Zaxon. 263 00:17:57,799 --> 00:17:59,858 But people seek out heroes, 264 00:17:59,934 --> 00:18:03,097 especially in a war torn world like this. 265 00:18:03,171 --> 00:18:07,767 l`d like to see you become king and take over Alania. 266 00:18:08,109 --> 00:18:11,203 l think the people of Alania would like that, too. 267 00:18:11,279 --> 00:18:14,908 But l don`t think l deserve to be a king. 268 00:18:14,982 --> 00:18:17,712 Oh, please. A king is just a face for his kingdom. 269 00:18:17,785 --> 00:18:20,583 Besides, you have excellent friends. 270 00:18:20,655 --> 00:18:22,589 lf you ever need advice, you could just ask them. 271 00:18:22,657 --> 00:18:23,817 But... 272 00:18:23,891 --> 00:18:27,554 Have you heard that there`s a new king in Valis? 273 00:18:27,628 --> 00:18:31,120 We`ve heard that in Alania as well, but l haven`t heard who he is. 274 00:18:31,632 --> 00:18:34,533 Then l`ll tell you. Don`t be too shocked, though. 275 00:18:34,602 --> 00:18:38,868 The new king of Valis is your best friend, High Priest Etoh. 276 00:18:38,940 --> 00:18:42,034 Huh? Etoh?! You mean MY Etoh?! 277 00:18:42,109 --> 00:18:45,545 Yes, and whatever he can do, l imagine you can do as well. 278 00:18:45,613 --> 00:18:48,173 Besides, if you`re a man, you dream of being a king at some point. 279 00:18:48,249 --> 00:18:51,650 This is a great chance for you. 280 00:18:52,220 --> 00:18:54,313 Please, let me have time to think about this... 281 00:18:54,388 --> 00:18:58,051 Of course. Save your decision for after this trouble is behind us. 282 00:18:58,125 --> 00:19:00,093 And if you feel you want to... 283 00:19:00,161 --> 00:19:03,597 ...then Flaim will stand by you with all its support. 284 00:19:04,999 --> 00:19:08,491 And besides that, if you become a king... 285 00:19:08,569 --> 00:19:11,402 ...then l can finally treat you as my equal. 286 00:19:11,472 --> 00:19:14,339 And nothing would make me happier than that. 287 00:19:20,815 --> 00:19:23,079 l have to concentrate now! 288 00:19:23,150 --> 00:19:28,281 On killing the dragon and smashing Ashram`s ambitions for Marmo! 289 00:19:28,356 --> 00:19:31,757 For the sake of Lodoss`s future! 290 00:19:42,270 --> 00:19:43,498 Welcome... 291 00:19:43,571 --> 00:19:45,061 ...to Lodoss lsland! 292 00:19:45,139 --> 00:19:46,606 And now, what you`ve been waiting for... 293 00:19:46,674 --> 00:19:48,335 ...the next part of the show! 294 00:19:54,081 --> 00:19:57,244 What`s keeping King Kashue? 295 00:19:59,887 --> 00:20:03,687 Say, the king`s a master swordsman, isn`t he? 296 00:20:03,758 --> 00:20:07,455 Yeah. He really kicked Parn`s butt 3 years ago. 297 00:20:10,298 --> 00:20:12,163 Ow! Ow! 298 00:20:12,233 --> 00:20:15,100 All right, let`s go! 299 00:20:17,171 --> 00:20:18,195 Okay, there it is! 300 00:20:23,110 --> 00:20:24,543 What`s a knight when he sleeps? 301 00:20:24,612 --> 00:20:27,080 A Good Knight! 302 00:20:30,918 --> 00:20:32,112 How`s a SHllLDO (shield) like being exhausted? 303 00:20:32,186 --> 00:20:35,019 AH, SHlNDO! (l`m tired)! 304 00:20:37,959 --> 00:20:39,790 What`s a dragon do sports on? 305 00:20:39,860 --> 00:20:40,918 Uh? Uh? Uh? 306 00:20:54,575 --> 00:20:56,202 A drampoline? 307 00:20:56,277 --> 00:20:58,404 Don`t answer a pun with a question! 308 00:21:03,384 --> 00:21:05,682 What kind of specialty is THAT? 309 00:21:05,753 --> 00:21:07,744 l`ve got it! l`ve got it! 310 00:21:07,822 --> 00:21:09,380 What is it, Parn? 311 00:21:09,457 --> 00:21:13,086 The king`s opening line will be him getting into his armor and saying... 312 00:21:13,160 --> 00:21:18,496 "l am Kashue. lsn`t my KATCHU (armor) nice?" That`s gotta be it! 313 00:21:19,967 --> 00:21:22,936 Oh, Parn, come on! 314 00:21:23,004 --> 00:21:24,869 Please! The guy`s a king! 315 00:21:24,939 --> 00:21:28,033 He wouldn`t appear using a stupid joke like THAT! 316 00:21:28,109 --> 00:21:30,907 l... l guess not... 317 00:21:31,045 --> 00:21:32,569 You`ve grown in skill, Parn... 318 00:21:32,647 --> 00:21:34,672 l... l couldn`t be happier than l am now! 319 00:22:59,266 --> 00:23:00,927 The free city of Raiden. 320 00:23:01,001 --> 00:23:04,937 The port which leads to Blue Dragon lsland, where Abram dwells. 321 00:23:05,005 --> 00:23:07,838 But with the people of the city living in fear of pirates... 322 00:23:07,908 --> 00:23:10,172 ...no one dares go out onto the sea. 323 00:23:10,244 --> 00:23:14,112 What will Orson`s decision as leader be? 324 00:23:14,181 --> 00:23:17,776 Next time, on Record of Lodoss War - Chronicles of the Heroic Knight: 325 00:23:17,852 --> 00:23:20,980 "Pirates... The Ship of Dark Ambition". 25886

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.