All language subtitles for [zmk.pw]11-11-11.2011.READNFO.DVDRip.XviD.AC3-REFiLL.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:10,640 --> 00:01:12,437 David! 2 00:01:14,600 --> 00:01:16,636 Fri baby. 3 00:01:24,200 --> 00:01:25,800 David! 4 00:02:26,880 --> 00:02:28,996 I love you, Joseph. 5 00:02:43,560 --> 00:02:46,393 I can not wait to here all day. 6 00:02:57,800 --> 00:02:59,472 Jesus. 7 00:03:01,600 --> 00:03:06,594 Your last book has sold 5 million of copies. Do you think is best? 8 00:03:12,280 --> 00:03:14,669 Glad to see you write that again. 9 00:03:14,800 --> 00:03:18,076 I have no problem with that, I write every day. 10 00:03:18,200 --> 00:03:20,589 - What's the problem? - I'm done. 11 00:03:20,720 --> 00:03:23,600 There seem to have done. I seem to be a bestseller 12 00:03:23,640 --> 00:03:25,325 Not even a book. It's personal. 13 00:03:25,360 --> 00:03:28,200 All your writings are personal. And that's true. 14 00:03:28,320 --> 00:03:31,357 I write stories thriller So the boards and you and me of hypocrisy. 15 00:03:31,480 --> 00:03:35,840 Your readers disagree with you. What's this? 16 00:03:37,600 --> 00:03:39,640 It's not your problem. 17 00:03:47,760 --> 00:03:50,194 - It's a diary. - An autobiography? 18 00:03:50,320 --> 00:03:54,836 It is a support group journal. We write about our pain. 19 00:03:54,960 --> 00:03:58,669 Your writings are more important than you might think. 20 00:04:00,560 --> 00:04:04,314 I can not begin to imagine by what must have been. 21 00:04:04,440 --> 00:04:08,672 - Are well - Stop Auto punish Joe. 22 00:04:10,200 --> 00:04:12,953 You must exit this room. 23 00:04:34,800 --> 00:04:36,518 I miss you. 24 00:04:41,520 --> 00:04:43,560 The day Sarah and David are dead, 25 00:04:43,640 --> 00:04:46,680 I stayed belief that somehow in our power. 26 00:04:46,800 --> 00:04:50,080 not a divine beings, or a chief architect. 27 00:04:50,200 --> 00:04:53,160 certainly is not no god responsible for such pain, 28 00:04:53,240 --> 00:04:54,680 as unfortunate mess. 29 00:04:55,520 --> 00:04:59,080 God is dead. Or maybe it never lived. 30 00:05:07,680 --> 00:05:12,800 All my friends have a career, I am just a job. 31 00:05:12,920 --> 00:05:17,600 It does not matter. When I met Henry, everything has changed. 32 00:05:18,680 --> 00:05:23,480 I quit ... and I was wife. 33 00:05:23,680 --> 00:05:24,800 Full time. 34 00:05:26,280 --> 00:05:29,040 I was the most important thing of his life. 35 00:05:30,760 --> 00:05:35,276 He needed me and he was only family I ever had. 36 00:05:35,960 --> 00:05:37,473 And I was good. 37 00:05:39,160 --> 00:05:40,600 No, I was great. 38 00:05:42,200 --> 00:05:43,760 When he died, 39 00:05:46,880 --> 00:05:48,200 and I died. 40 00:05:49,560 --> 00:05:51,800 I never realized importance of family 41 00:05:51,880 --> 00:05:54,000 until the one I had, I was taken. 42 00:05:54,640 --> 00:05:57,840 But now, I get up every morning ... 43 00:05:59,160 --> 00:06:03,200 I write in the journal ... and know that tomorrow is another day. 44 00:06:23,720 --> 00:06:27,120 A new writing? I will see the value? 45 00:06:28,120 --> 00:06:31,669 - Your turn. - I do not think that will happen. 46 00:06:31,800 --> 00:06:35,588 - Why not? - I have much to say. 47 00:06:35,720 --> 00:06:39,110 Living here for months and did not say anything. 48 00:06:39,240 --> 00:06:42,198 I think we will say an encyclopedia. 49 00:06:43,560 --> 00:06:47,348 - I see that you follow the steps. - Yes. 50 00:06:48,760 --> 00:06:53,276 I just do not want ... they do and everybody was tired. 51 00:06:54,000 --> 00:06:58,118 My story ends as with all, tragic. 52 00:07:01,360 --> 00:07:04,272 For someone who knows the words ... 53 00:07:04,400 --> 00:07:07,480 It's hard to believe that you will not find the appropriate ones to say. 54 00:07:10,840 --> 00:07:14,360 Do not be so surprised. I read a lot. 55 00:07:48,760 --> 00:07:50,040 Yes. Sorry. 56 00:07:51,080 --> 00:07:55,320 Excuse me, is stupid, but I read not that you like computers? 57 00:07:55,440 --> 00:07:58,671 And I saw Thi zdrenþãros specifications, and the So ... 58 00:07:59,040 --> 00:08:02,715 - I know it's pathetic. - No, thank you, it's pathetic. It's great. 59 00:08:04,280 --> 00:08:05,880 All right. Pa. 60 00:08:31,680 --> 00:08:33,520 Sunaþi 911. 61 00:08:47,120 --> 00:08:49,156 Joseph. 62 00:08:54,760 --> 00:08:58,469 Mr. Crone? Mr. Crone, I hear? 63 00:09:01,360 --> 00:09:05,280 - You are a very lucky man. - Is it? 64 00:09:05,760 --> 00:09:09,200 Certainly. You are in hospital St. Luke. 65 00:09:09,720 --> 00:09:11,720 Mr. Crone, you remember what happened? 66 00:09:15,280 --> 00:09:17,000 I do not know who is your guardian angel, 67 00:09:17,080 --> 00:09:19,360 but it would be better to think about Give to him a raise. 68 00:09:20,720 --> 00:09:24,400 - The other driver? - I had your luck 69 00:09:41,440 --> 00:09:43,040 Can I go? 70 00:09:44,040 --> 00:09:47,237 You can leave. I think there's no one to call. 71 00:09:47,360 --> 00:09:50,909 - I who call. - Looks like you need a new watch. 72 00:09:53,080 --> 00:09:56,550 I sleep every night praying I no longer wake up to morning. 73 00:09:56,800 --> 00:10:00,236 I pray to wake up and get hit by lightning. 74 00:10:00,360 --> 00:10:03,591 I pray to a God who know that there is I walked to a car 75 00:10:03,720 --> 00:10:06,359 and the day finally happens, go without any scratches. 76 00:10:06,480 --> 00:10:09,392 - It's time-Thi. - No, my time has come. I have no purpose. 77 00:10:09,520 --> 00:10:14,514 You're a famous author, with lots of fans Your books inspired millions of people ... 78 00:10:14,640 --> 00:10:17,916 - And do not have a purpose? - That is not group therapy. Well? 79 00:10:18,480 --> 00:10:23,031 I know what to tell you cry one mile ... and dangerous. 80 00:10:23,160 --> 00:10:27,199 I was alone and had no reason not to ... - Yes, I know, you have found God. 81 00:10:27,320 --> 00:10:31,791 No. I met someone who showed me something that changed my perception of the world. 82 00:10:31,920 --> 00:10:33,440 All know we have a purpose. 83 00:10:33,840 --> 00:10:36,800 Just because you feel alone, Thi does not mean that you lost yours. 84 00:10:37,760 --> 00:10:40,911 - How to get home? - Take a taxi. 85 00:10:42,760 --> 00:10:44,200 I did not. 86 00:10:45,800 --> 00:10:47,920 Bring machine. We meet outside. 87 00:11:06,960 --> 00:11:09,440 Do not answer the call, Joseph. 88 00:11:10,400 --> 00:11:12,640 They are watching. 89 00:11:13,600 --> 00:11:16,400 But do not answer the call. 90 00:11:19,880 --> 00:11:22,840 See you tomorrow? Ie you can go by car. 91 00:11:22,920 --> 00:11:25,600 Perhaps that's a good idea Having regard to my talents and drive. 92 00:11:26,160 --> 00:11:27,760 See you. 93 00:11:31,680 --> 00:11:32,840 Joseph. 94 00:11:34,440 --> 00:11:35,960 Do not forget. 95 00:11:39,000 --> 00:11:42,035 I want to tell you thank you because you were there for me. 96 00:11:43,200 --> 00:11:44,800 And thank you for that. 97 00:11:46,400 --> 00:11:47,600 Pa. 98 00:12:13,000 --> 00:12:14,600 Shit. Hello? 99 00:12:18,760 --> 00:12:19,800 Joseph 100 00:12:22,960 --> 00:12:24,720 Where did you get this number? 101 00:12:25,800 --> 00:12:27,200 father is dying. 102 00:12:28,480 --> 00:12:31,520 Hospital and was allowed to spend and last days at home. 103 00:12:32,440 --> 00:12:35,400 I do not expect to live but I thought I should know. 104 00:12:57,080 --> 00:13:00,600 Barcelona, ​​Spain. 105 00:13:21,760 --> 00:13:25,280 Address that is 45 minutes from Barcelona. 106 00:13:25,600 --> 00:13:27,556 It's a very expensive trip. 107 00:13:27,680 --> 00:13:31,593 - Sorry, do not speak Spanish. - No, no. English. 108 00:13:51,480 --> 00:13:54,160 Return to Spain I brought back some memories. 109 00:13:54,600 --> 00:13:56,760 places that I wanted to and to visit them. 110 00:13:59,320 --> 00:14:04,160 My father ... his faith. A God who abandoned me. 111 00:14:04,880 --> 00:14:08,680 My brother, who ... Although we have the same blood, 112 00:14:08,760 --> 00:14:10,320 remains a stranger to me. 113 00:14:49,880 --> 00:14:51,000 Hello? 114 00:15:00,280 --> 00:15:01,360 Hello? 115 00:16:22,880 --> 00:16:25,400 You must be Joseph. 116 00:16:28,800 --> 00:16:30,880 - And you are? - My name is Anna. 117 00:16:31,000 --> 00:16:33,200 So, you are famous writer? 118 00:16:34,000 --> 00:16:37,834 I do not like your books. I do not think only in a book. 119 00:16:39,440 --> 00:16:42,320 We care for your father to death. 120 00:16:43,400 --> 00:16:46,400 I'll let you stay with him. 121 00:17:16,560 --> 00:17:19,920 They look, Joseph. 122 00:17:19,960 --> 00:17:22,720 Come after him. 123 00:17:23,600 --> 00:17:27,120 You must save him. 124 00:17:27,480 --> 00:17:30,800 Are you ready to save him, boy? 125 00:17:30,880 --> 00:17:34,960 - I understand what you say. - He needs your help. 126 00:17:35,080 --> 00:17:37,720 Father, do not try to understand what I mean. 127 00:17:37,760 --> 00:17:40,960 Can not do this alone. 128 00:17:41,040 --> 00:17:43,320 I'm going there bring Anna. 129 00:17:43,560 --> 00:17:46,560 Glad to see you, son. 130 00:18:03,400 --> 00:18:04,600 Joseph? 131 00:18:06,800 --> 00:18:09,800 I can not believe. Have you succeeded. 132 00:18:10,200 --> 00:18:13,520 - I can not stay. Can not be here. - What? Where are you going? 133 00:18:13,720 --> 00:18:15,600 - At the hotel. - At the hotel? 134 00:18:16,280 --> 00:18:20,319 Joe, I read your accident online the car. We have not even called. 135 00:18:20,440 --> 00:18:22,670 - What could you do? - To be there beside you. 136 00:18:22,800 --> 00:18:26,952 I was side by side. Even when we were kids. Even now. 137 00:18:27,080 --> 00:18:30,993 That is changing. We have changed. God has a plan for you, brother. 138 00:18:31,120 --> 00:18:33,680 God's Plan did not work to me, is not it? 139 00:18:33,720 --> 00:18:35,320 We hates you like that much? 140 00:18:35,360 --> 00:18:40,000 Do not hate, Samuel. I hate what reprezinþi. 141 00:18:40,200 --> 00:18:43,749 What reprezinþi you, What is all this place. 142 00:18:44,480 --> 00:18:49,315 They do not think it will pass this week. I do not think that will change tonight. 143 00:18:49,600 --> 00:18:52,956 Whatever hate you away from the church, not pass over us. 144 00:18:54,480 --> 00:18:57,358 Please. Stay over night. 145 00:19:08,280 --> 00:19:11,989 - What happened to your church? - Congregation was small and diminished. 146 00:19:12,120 --> 00:19:14,475 More and many have lost faith. 147 00:19:14,600 --> 00:19:18,593 We hope to find a new place as soon as experiment will spread the message. 148 00:19:18,720 --> 00:19:21,360 Maybe we can borrow a few of your readers loyal to the cause. 149 00:19:21,400 --> 00:19:23,520 Yes ... Why's that? 150 00:19:23,800 --> 00:19:26,720 Transcend perception of the world on religion. 151 00:19:26,800 --> 00:19:29,440 I do not think my readers would think. 152 00:19:29,600 --> 00:19:32,120 You'd be surprised what your readers think. 153 00:19:35,600 --> 00:19:38,637 My mother bought this stuff When we moved to Spain 154 00:19:38,760 --> 00:19:42,389 that remind us that angels new are everywhere around. 155 00:19:42,520 --> 00:19:46,752 Since Sarah died and David, statue that appears in my nightmares. 156 00:19:46,880 --> 00:19:48,240 It will not bite. 157 00:19:48,360 --> 00:19:51,440 I remind you of things that I'd like to forget them. 158 00:19:53,080 --> 00:19:54,880 We have something for you. 159 00:20:06,320 --> 00:20:10,836 I'd like to say that I've read them all. How do I read one, there are other two. 160 00:20:10,960 --> 00:20:14,077 You have less faith than the characters in your books. 161 00:20:14,200 --> 00:20:18,716 - Maybe less. - An atheist and a pastor. What couple are. 162 00:20:19,960 --> 00:20:24,431 - I still write every day? - It's the only thing he inherited from. 163 00:20:24,560 --> 00:20:25,840 And I just. 164 00:20:27,600 --> 00:20:30,560 I missed a few Christmases and days of birth. 165 00:20:30,600 --> 00:20:33,433 Please send me you're that. 166 00:20:38,760 --> 00:20:43,470 - To continue the success with writing. - You should not do that. 167 00:20:43,600 --> 00:20:47,195 It's been too long, brother. Glad to see you. 168 00:20:57,280 --> 00:21:00,955 In recent months we have had problems by vandals. 169 00:21:01,080 --> 00:21:05,551 We installed cameras around more to discourage. 170 00:21:05,840 --> 00:21:08,991 - You got some bad boy? - I "caught" anything. 171 00:21:20,680 --> 00:21:25,151 - Anna has a very rich imagination. - Come, Joseph, come. 172 00:21:31,320 --> 00:21:34,949 - What's this? - Each camera takes a picture per minute 173 00:21:35,080 --> 00:21:38,311 until detects the movement, then begin to shoot. 174 00:21:39,200 --> 00:21:41,350 That last week. 175 00:21:51,840 --> 00:21:53,239 There. 176 00:21:55,680 --> 00:21:57,079 Look. 177 00:21:58,800 --> 00:21:59,920 What? 178 00:22:00,560 --> 00:22:02,160 A demon. 179 00:22:07,600 --> 00:22:12,230 - That ... is fog. - My brother ... not true. 180 00:22:12,360 --> 00:22:14,200 I do not like faith. That's not faith. 181 00:22:14,600 --> 00:22:18,600 My faith means something that makes sense. God and Satan and demons do not make sense. 182 00:22:18,680 --> 00:22:20,720 I will pray for you. 183 00:22:23,600 --> 00:22:25,440 - George Washington. - What about him? 184 00:22:25,441 --> 00:22:27,640 Have you ever met? Or you meet someone you met? 185 00:22:27,680 --> 00:22:32,120 No. No pictures, nothing. Text only. However keep you in Washington. 186 00:22:32,240 --> 00:22:37,040 God is a myth, Samuel. Neither you nor I'll convince Washington that it's not 187 00:22:41,680 --> 00:22:45,958 David died at 11:11. It is at last in death certificate. 188 00:22:47,360 --> 00:22:52,070 Numbers and not easy to forget. I saw these figures often lately. 189 00:23:21,760 --> 00:23:22,760 Hello? 190 00:23:22,800 --> 00:23:25,000 I took the number of hospital I hope it's okay. 191 00:23:25,120 --> 00:23:27,080 Thi Hospital gave my number? 192 00:23:27,640 --> 00:23:32,240 I did not say that I have given. I said that I got from the hospital. 193 00:23:32,360 --> 00:23:35,120 I waited in front of hotel 30 minutes. 194 00:23:35,200 --> 00:23:38,400 Yes, I'm sorry. I ... forgotten. 195 00:23:38,440 --> 00:23:42,877 - I had a little emergency. - An emergency, in addition to accident? 196 00:23:43,000 --> 00:23:46,879 - You had a hell week. - Perhaps even a year. 197 00:23:47,000 --> 00:23:49,200 - Are in Spain. - What? 198 00:23:49,600 --> 00:23:51,120 Barcelona. 199 00:23:51,200 --> 00:23:55,040 - Talk to you seriously? - Yes, my father and brother live here. 200 00:23:55,280 --> 00:23:59,068 - My father moved here when I was a kid. - I'm glad you're with your family. 201 00:23:59,200 --> 00:24:01,350 Let me ask you something. 202 00:24:04,400 --> 00:24:07,392 You saw a number appears in your life what you always and forever? 203 00:24:07,760 --> 00:24:10,718 - Like what? - 11:11. 204 00:24:15,800 --> 00:24:18,951 - No. Thi you put a wish? - A wish? 205 00:24:19,360 --> 00:24:23,194 Yes. You know, when you get to watch and UTI is 11:11, îþi put a wish. 206 00:24:23,360 --> 00:24:27,069 - No. Why? - An old superstition. I think good luck 207 00:24:27,200 --> 00:24:28,872 Why ask me that? 208 00:24:31,160 --> 00:24:36,439 Why I came here? Why are there When all of my beings tells me to run? 209 00:24:36,560 --> 00:24:40,235 I remember the day we moved in this house, how much I hated it. 210 00:24:40,360 --> 00:24:44,672 how much I hated my father that we moved here. 211 00:24:47,400 --> 00:24:51,188 not changed much. I still feel like a stranger. 212 00:24:51,320 --> 00:24:53,675 Even his own family. 213 00:26:21,000 --> 00:26:23,389 Diary of Anne. 214 00:26:32,200 --> 00:26:36,640 I'm afraid not as good at writing like you. 215 00:26:36,960 --> 00:26:41,800 - I am very sorry. I was just curious. - It's all right. 216 00:26:43,320 --> 00:26:48,240 - So you're a writer. - It's a belief, in my opinion. 217 00:26:49,080 --> 00:26:52,436 I do not know Spanish, but seems to be a diary. 218 00:26:52,760 --> 00:26:54,796 Register my faith. 219 00:26:56,000 --> 00:26:59,834 If we were to register my faith, would be a book without pages. 220 00:27:03,280 --> 00:27:05,111 Keep a journal. 221 00:27:05,680 --> 00:27:08,831 I know. But this is mine. 222 00:27:09,440 --> 00:27:14,195 Something that your father and encouraged the congregation. 223 00:27:14,560 --> 00:27:17,711 Seaman father. Sorry again. 224 00:27:17,840 --> 00:27:21,150 You leave with your relief. 225 00:27:38,440 --> 00:27:41,557 guards SOUL. 226 00:27:44,640 --> 00:27:47,518 messengers. 227 00:27:50,480 --> 00:27:51,879 Doors followed. 228 00:27:52,000 --> 00:27:56,915 11:11 activation opens a portal to 11:11. 229 00:27:57,760 --> 00:28:03,517 This portal is a transition area between two very different strands of developments. 230 00:28:03,760 --> 00:28:07,196 Those who were messengers activate by I can see both worlds. 231 00:28:07,320 --> 00:28:10,835 Sometimes seeing betweens. 232 00:28:10,960 --> 00:28:14,720 Another time is manifested by hallucinations 233 00:28:15,600 --> 00:28:17,960 trying to send a message. 234 00:28:57,600 --> 00:28:58,880 Samuel! 235 00:29:07,520 --> 00:29:08,680 Samuel. 236 00:29:22,120 --> 00:29:23,280 Samuel! 237 00:29:52,560 --> 00:29:53,600 David? 238 00:30:24,480 --> 00:30:25,880 Anna! 239 00:30:54,480 --> 00:30:57,400 They are here. 240 00:32:02,720 --> 00:32:04,000 Samuel? 241 00:32:04,160 --> 00:32:05,520 Breathe. Breathe. 242 00:32:05,600 --> 00:32:06,600 Anna! 243 00:32:17,040 --> 00:32:19,080 Come on. To get up. Come on. 244 00:32:28,920 --> 00:32:30,399 What happened? 245 00:32:33,080 --> 00:32:34,559 I do not know. 246 00:32:35,720 --> 00:32:39,713 I ... Please. 247 00:32:41,600 --> 00:32:43,750 Thi has happened before? 248 00:32:45,200 --> 00:32:46,400 No. 249 00:32:54,840 --> 00:32:58,200 Hallucinate, do not know what is with me, but I see things. 250 00:33:08,000 --> 00:33:09,640 Drink? 251 00:33:11,840 --> 00:33:13,512 Jesus drink. 252 00:33:24,680 --> 00:33:28,600 - What is this place? - It is our chapel. 253 00:33:30,080 --> 00:33:32,040 This is not the chapel. 254 00:33:32,160 --> 00:33:35,072 You do not need a cathedral as a slave to it and your Lord. 255 00:33:35,200 --> 00:33:39,876 S gift and my parish is not measured the size of the church. 256 00:33:40,000 --> 00:33:44,551 When our congregation will increase, will be because of the message. 257 00:33:44,680 --> 00:33:48,600 - Not the convenience of banks. - To put you back in the chair. 258 00:33:50,480 --> 00:33:54,600 Come on. Take me with hands. A and a. 259 00:33:59,000 --> 00:34:01,309 You're trying to rest. 260 00:34:02,960 --> 00:34:05,235 Învinovãþe I still me? 261 00:34:08,200 --> 00:34:12,159 What happened was not your fault mother. 262 00:34:13,760 --> 00:34:16,000 Joseph, come to my job tomorrow. 263 00:34:17,280 --> 00:34:19,400 Not much I like cathedrals. 264 00:34:19,440 --> 00:34:24,600 - Or chapels in basements. - Religion is imperfect, I admit it. 265 00:34:24,720 --> 00:34:27,880 But I do turn our role the true message. 266 00:34:28,600 --> 00:34:29,640 It was worth? 267 00:34:29,720 --> 00:34:32,400 To follow the path of life to devote Thi a myth? 268 00:34:32,520 --> 00:34:36,399 Just because you've lost faith Thi, I did not mean that I lost mine. 269 00:34:37,560 --> 00:34:39,471 See you in the morning. 270 00:34:56,120 --> 00:35:00,600 You have a message. Message left at 11:11 p.m. 271 00:35:01,800 --> 00:35:06,271 I think it's 11:11, you do not want to say nothing. 272 00:36:53,360 --> 00:36:55,715 That's your new book? 273 00:36:57,920 --> 00:37:00,070 Kathy Bates are not ... 274 00:37:00,200 --> 00:37:04,113 but you have Misery If you are not schools in 2 seconds. 275 00:37:04,240 --> 00:37:07,949 - What are you doing in my room, Anna? - I'm the one with which to meet and your job. 276 00:37:08,800 --> 00:37:10,200 The church service? 277 00:37:10,920 --> 00:37:12,040 I do not go to church. 278 00:37:12,120 --> 00:37:16,760 Your brother said that you said that. That's why I'm here. Give faith to tell you. 279 00:37:16,880 --> 00:37:21,351 Yes. Can you play my faith Sunday. Today is Thursday. 280 00:37:23,360 --> 00:37:25,316 Dress up! 281 00:37:51,000 --> 00:37:52,280 Sacrifice. 282 00:37:53,160 --> 00:37:55,960 Something about the Bible speaks a lot. Genesis, 22. 283 00:37:56,320 --> 00:37:59,760 God told Abraham sacrifice to, and only son, Isaac, 284 00:37:59,840 --> 00:38:01,400 as proof of his faith. 285 00:38:01,480 --> 00:38:03,160 Abraham loved God so much 286 00:38:03,200 --> 00:38:07,240 and that the child went on a mountain with intention to kill him. 287 00:38:07,280 --> 00:38:11,960 He traveled three days to Moriah, Knowing that the arrival 288 00:38:12,080 --> 00:38:14,720 will have to kill their own offspring and. 289 00:38:14,800 --> 00:38:17,000 And God made the ultimate sacrifice. 290 00:38:17,640 --> 00:38:22,077 He dropped only son, Jesus Christ, to die for our sins. 291 00:38:22,200 --> 00:38:25,431 In life, all know we must do sacrifices. 292 00:38:25,560 --> 00:38:29,519 Not as extreme as Jesus' and Abraham's, but still important. 293 00:38:29,640 --> 00:38:32,200 Imagine if Jesus had not died on that cross. 294 00:38:32,280 --> 00:38:34,560 When our sins would have been forgiven. 295 00:38:34,640 --> 00:38:37,000 Make sacrifices every day, and to them? 296 00:38:37,120 --> 00:38:40,874 Our sacrifice today heat and comfort is our chapel. 297 00:38:41,000 --> 00:38:45,437 I am a sinner. I'd like to say that I was divine ... 298 00:38:45,560 --> 00:38:48,996 but the truth is that my life is impaired. 299 00:38:49,120 --> 00:38:53,920 Today we spend more time asking for forgiveness, long been obsessed with our mistakes 300 00:38:54,200 --> 00:38:58,520 that we forget to live. Worship and look at sinners i. 301 00:38:58,640 --> 00:39:02,838 From time to time remove the new Come churches, not bring them closer. 302 00:39:02,960 --> 00:39:06,111 Condemn the errors made by ourselves. 303 00:39:06,240 --> 00:39:11,360 A sin is humanity and yourself. Jesus Christ and sacrificed his life so that we sin. 304 00:39:11,840 --> 00:39:15,355 It was his final gift to man. 305 00:39:15,480 --> 00:39:19,632 What you'll sacrifice for God's existence? 306 00:39:33,360 --> 00:39:35,396 Javier, what happens? 307 00:39:43,240 --> 00:39:45,708 - Is everything okay? - Yes, it's good. 308 00:39:48,800 --> 00:39:51,109 Javier, arãþi not good. 309 00:40:06,920 --> 00:40:08,040 Jose! 310 00:40:09,160 --> 00:40:10,280 Joseph! 311 00:40:11,320 --> 00:40:14,949 Will come after you, brother. Routes open. 312 00:40:15,080 --> 00:40:17,150 You will see. 313 00:40:22,640 --> 00:40:25,600 - I will call 911. - Please do not do that. 314 00:40:25,720 --> 00:40:26,680 Why? 315 00:40:26,720 --> 00:40:29,600 Because I know the. I tried to help him for some time. 316 00:40:29,920 --> 00:40:34,152 Joseph, last year we lost a church and people have lost faith ... 317 00:40:34,280 --> 00:40:36,953 - We can not afford such care. - Who is it? 318 00:40:37,080 --> 00:40:39,992 Is called Javier Cabello, is a member of congregaþiei. 319 00:40:40,120 --> 00:40:44,193 - Why try to kill a member? - Try to scare me. 320 00:40:44,320 --> 00:40:48,757 - He did well. Why? - No I never liked what I said. 321 00:40:48,880 --> 00:40:51,920 Dura audience. What did you say? 322 00:40:52,040 --> 00:40:54,360 My sermons, church posts. 323 00:40:54,480 --> 00:40:58,360 Javier has some very radical beliefs you. It deals with ... dark things. 324 00:40:58,480 --> 00:41:01,074 - E Satanist? - No, it's only guided wrong. 325 00:41:01,200 --> 00:41:04,397 Thi put a gun in front. He pointed his gun and to me. 326 00:41:04,520 --> 00:41:07,160 I beg you, do not worry. Please. 327 00:41:07,440 --> 00:41:10,040 I do not want to destroy life or church. 328 00:41:10,080 --> 00:41:14,160 - It must have been drunk. A call to his wife. - Do you have to do. 329 00:41:14,280 --> 00:41:18,640 Whole forgiveness, and not go to a. Take care. 330 00:41:21,800 --> 00:41:25,280 I want to go from here. To go elsewhere. 331 00:41:25,400 --> 00:41:27,550 Good idea. Come on. 332 00:41:28,480 --> 00:41:31,836 It was a sermon interesting. You approved sin. 333 00:41:31,960 --> 00:41:36,829 - It is against the teaching of the Bible? - People will do what they want, 334 00:41:36,960 --> 00:41:41,590 whether you're in agreement or condemned. You can not live in fear. 335 00:41:41,720 --> 00:41:46,111 That's the essence of religion, is not it? Fear. - Okay. Then a rational question ... 336 00:41:46,240 --> 00:41:49,789 Why trust in religion? Why believe in God? 337 00:41:49,920 --> 00:41:53,151 - Have you ever read the Bible, Joseph? - Now give the Bible to me. 338 00:41:53,280 --> 00:41:55,880 I asked if you read it, not believe in it. 339 00:41:56,280 --> 00:41:58,960 I've never read the Bible since I was a child. 340 00:41:59,040 --> 00:42:02,720 You of all, you should know the importance of and power of the book. 341 00:42:02,920 --> 00:42:06,240 The right words at the right time can change a life. 342 00:42:06,600 --> 00:42:08,000 It gives a purpose. 343 00:42:10,240 --> 00:42:12,080 Restoring faith. 344 00:42:13,600 --> 00:42:17,560 I know the power of books. Live with that power every day. 345 00:42:18,800 --> 00:42:22,200 Not always restore faith, destroys it. 346 00:42:23,160 --> 00:42:25,200 A fanatic has read my books, 347 00:42:25,680 --> 00:42:28,800 I set fire to the apartment, killed my wife and son. 348 00:42:29,800 --> 00:42:32,520 All only for words written in a book. 349 00:42:38,720 --> 00:42:43,000 - Glad you're back home. - That was never in my house. 350 00:42:43,800 --> 00:42:47,600 - You did not give any chance. - You were born here. 351 00:42:47,720 --> 00:42:49,358 You do not know anything. 352 00:42:50,200 --> 00:42:53,829 Do not get me any day without reminding that I took. 353 00:42:54,600 --> 00:42:56,636 From you, from my father. 354 00:42:57,200 --> 00:43:00,829 I promised myself that my life will be important. 355 00:43:01,200 --> 00:43:06,200 Work and the messages they teach. And give them a purpose in death. 356 00:43:10,440 --> 00:43:15,360 - It's her birthday tomorrow. - I do not like anniversaries. 357 00:43:17,200 --> 00:43:20,590 Look at this. Look at. 358 00:43:21,960 --> 00:43:24,474 - 11:10? - 11:11. 359 00:43:25,400 --> 00:43:30,000 I wore when I had car accident. E and time of your fog appeared. 360 00:43:31,000 --> 00:43:33,960 Death is at the death certificate. 361 00:43:35,040 --> 00:43:38,157 Your attack happened at 11:11. 362 00:43:40,960 --> 00:43:43,155 Mother ... November 11. 363 00:43:43,280 --> 00:43:45,669 - Are you doing parallel. - And they find. 364 00:43:45,800 --> 00:43:48,320 Dude, be careful how you doing an understandable, where no e. 365 00:43:48,400 --> 00:43:49,440 There's something here. 366 00:43:49,480 --> 00:43:51,960 Can disregard these numbers and now you doing it. 367 00:43:52,040 --> 00:43:54,200 No, no. Too frequencies to be random. 368 00:43:54,640 --> 00:43:57,520 There are some Internet to him and say "Eleveners." 369 00:43:57,640 --> 00:44:02,600 They believe that there are celestial beings between our world and other places. 370 00:44:03,240 --> 00:44:07,313 It is believed that they use numbers like to contact us, to capture our attention. 371 00:44:07,440 --> 00:44:10,240 You think if you see some numbers again and again 372 00:44:10,320 --> 00:44:13,520 This means that something or someone attempts to contact you? 373 00:44:14,680 --> 00:44:18,229 You believe in prayers by an Elder who lives in the clouds? 374 00:44:21,840 --> 00:44:25,719 Those rooms in your church since they keep? 375 00:44:27,720 --> 00:44:32,077 - November 4, the oldest. - Now six nights. 376 00:44:32,200 --> 00:44:34,634 Skip to 11 PM. 377 00:44:37,080 --> 00:44:39,753 Continue. Well, stops it. 378 00:44:39,880 --> 00:44:42,599 - What are you? - 11:11. 379 00:44:42,720 --> 00:44:47,396 Last night, after your attack I came here and I watched these images. 380 00:44:47,520 --> 00:44:52,833 Javier said that there were others, a bunch of people standing in your yard. 381 00:45:03,840 --> 00:45:08,152 Also think it's random? Something is trying to attract attention. 382 00:45:12,680 --> 00:45:17,470 That was the fourth, right? Wait a little, have to answer. Find it on the fifth. 383 00:45:17,920 --> 00:45:20,753 Excuse me. What the hell happened to you? 384 00:45:20,880 --> 00:45:25,112 - Are you well? - A great result, Graham, do good. 385 00:45:25,240 --> 00:45:28,789 I read that you had an accident and you go to hospital. I could not call? 386 00:45:28,920 --> 00:45:30,876 - I'm fine. - I bet you're right. 387 00:45:31,000 --> 00:45:35,357 Because you know what agents are great. I hope I still write. 388 00:45:35,480 --> 00:45:38,472 I just exit it at a meeting by Ransom Publishing. 389 00:45:38,600 --> 00:45:43,276 Îþi provides the unseen, a greater understanding with six digits for the next book. 390 00:45:43,400 --> 00:45:46,631 Joe, do not be angry with me. But I gave them your diary. 391 00:45:46,760 --> 00:45:49,200 ... Joseph ... 392 00:45:49,280 --> 00:45:50,360 Hello? 393 00:45:51,520 --> 00:45:52,600 Hello? 394 00:46:25,480 --> 00:46:28,199 Yet you have not scared son? 395 00:46:43,800 --> 00:46:45,870 Excuse me Mrs. English ... English? 396 00:46:47,920 --> 00:46:50,639 Sir, Excuse me, you know where ... 397 00:47:21,200 --> 00:47:22,200 Here? 398 00:47:24,880 --> 00:47:28,440 I ... This device camera. 399 00:47:28,600 --> 00:47:31,200 I want to film developaþi of this device, do this? 400 00:47:31,800 --> 00:47:36,440 I have to see ... to see, film in this device. 401 00:47:42,640 --> 00:47:44,790 I do not know if one can do quickly, or ... 402 00:47:44,920 --> 00:47:47,992 - Name, please. - Joseph Crone. 403 00:47:48,120 --> 00:47:50,960 Can I have photos in an hour, or something like? 404 00:47:51,040 --> 00:47:53,400 - Tomorrow. - No, no. Today. 405 00:47:56,000 --> 00:48:00,471 I know, "Magnani." Okay, I understand. Thank you. 406 00:48:04,880 --> 00:48:08,077 Javier is a good husband and a good man. 407 00:48:08,200 --> 00:48:12,800 I am sure. Perhaps if it does not shake the gun would be a good company. 408 00:48:13,760 --> 00:48:18,240 Mrs. Cabelo, my brother came to preach and waved my arms in front. 409 00:48:18,360 --> 00:48:21,636 He and all I can say to that, I will really help. 410 00:48:21,760 --> 00:48:26,800 It was ... agitated in that place. He was confused. 411 00:48:27,480 --> 00:48:31,880 - How so? - I think it was chosen. 412 00:48:32,800 --> 00:48:36,509 - Says you have to destroy the church. - My brother's church? 413 00:48:36,640 --> 00:48:39,916 Javier has always been a religious man, but ... 414 00:48:42,000 --> 00:48:46,596 things have become clear. He became obsessed. 415 00:48:47,000 --> 00:48:51,874 Q and spend all the time in occult library reading stuff like that. 416 00:48:52,160 --> 00:48:54,799 And I feel lost reality. 417 00:48:57,240 --> 00:49:00,710 - How is your brother? - My brother is fine. 418 00:49:00,840 --> 00:49:05,600 It has the best sermons. Are true .. 419 00:49:05,920 --> 00:49:10,520 Some of them make me feel good. We have been in other churches, but ... 420 00:49:10,640 --> 00:49:14,428 I always felt left me guilty and dirty. 421 00:49:14,560 --> 00:49:17,916 But not there. Not from him. 422 00:49:22,960 --> 00:49:25,760 It is normal and your sin. That says Samuel. 423 00:49:27,600 --> 00:49:30,160 Bring the store to tell you the address. 424 00:50:16,160 --> 00:50:17,832 Anybody home? 425 00:50:28,280 --> 00:50:29,480 Jesus. 426 00:50:31,160 --> 00:50:34,280 - Scare the world and in English? - Yes, sir. 427 00:50:34,400 --> 00:50:35,879 Javier Cabello. 428 00:50:36,640 --> 00:50:40,599 - Say something Îþi name? I know you? - We have many customers. 429 00:50:41,240 --> 00:50:43,037 I'd say it was the client. 430 00:50:43,160 --> 00:50:46,516 I do not care many customers, only this. 431 00:50:47,120 --> 00:50:50,237 - I heard you're in town. - Pardon? 432 00:50:52,040 --> 00:50:54,156 Your work before you. 433 00:50:57,120 --> 00:51:02,160 What does an atheist deal with the occult? Research for a new book? 434 00:51:05,000 --> 00:51:08,080 Yes, I do research on Javier Cabello. 435 00:51:12,360 --> 00:51:15,989 Please. His wife says he comes here. 436 00:51:24,520 --> 00:51:28,479 - All this? - Yes. Javier spend much time here. 437 00:51:28,600 --> 00:51:32,070 - That's how it seems. - Books with rituals. 438 00:51:32,880 --> 00:51:36,190 Sacrifice. Satanism. 439 00:51:38,480 --> 00:51:42,792 And this? Tell me something about these numbers. 11 to 11. 440 00:51:42,920 --> 00:51:46,390 - What is it? - Something is trying to wake you up. 441 00:51:46,520 --> 00:51:49,512 - Do I wake up from that? - From what you do not see. 442 00:51:49,640 --> 00:51:51,480 Why are these numbers? Why 11 to 11? 443 00:51:51,520 --> 00:51:56,400 Why not ... 19 or 67, 45? 444 00:51:56,840 --> 00:52:01,755 Why only numbers? Why not If you have something to say, to come to say. 445 00:52:01,880 --> 00:52:05,680 There are rules. As for mysticism and as for the fantastic. 446 00:52:05,760 --> 00:52:07,400 That's how faith works. 447 00:52:12,000 --> 00:52:16,760 - Okay. 161, betweens. What are they? - Just as the name says. 448 00:52:16,880 --> 00:52:20,429 - Beings you halfway there. - Well, halfway between what? 449 00:52:20,760 --> 00:52:23,558 - Between our world and their world. - And I periculo? 450 00:52:23,680 --> 00:52:27,309 Have limited powers in our world. Not really part of it. 451 00:52:27,440 --> 00:52:31,274 According to the books, I'm here with a mission. 452 00:52:31,400 --> 00:52:36,110 If you were on, want to play a role. 453 00:52:36,240 --> 00:52:40,400 If you've seen the numbers, or they, 454 00:52:41,040 --> 00:52:44,440 then it is a reason for that. 455 00:52:50,160 --> 00:52:52,720 Javier saw these numbers? 456 00:52:54,120 --> 00:52:56,793 Come on. Tell me. These are their knowledge and your tell them. 457 00:52:56,920 --> 00:53:01,835 Share them with me, because I do not know. I saw things. 458 00:53:02,200 --> 00:53:03,918 In the last two nights. 459 00:53:05,120 --> 00:53:08,999 - Why? - The more we draw closer to 11-11, 460 00:53:09,120 --> 00:53:12,795 have even more power in our world. 461 00:53:12,920 --> 00:53:16,913 It's crazy. Sounds crazy fish. 462 00:53:18,160 --> 00:53:20,674 Come, follow me. 463 00:53:21,560 --> 00:53:25,314 Sumerians saw that on 11-11 is an important date. 464 00:53:25,440 --> 00:53:29,638 - Why? - On the eleventh day of the eleventh 465 00:53:29,760 --> 00:53:32,957 the eleventh year, will open the door 466 00:53:33,080 --> 00:53:36,709 by entering beings that no mortal eyes have seen. 467 00:53:36,840 --> 00:53:40,196 And that day will pour innocent blood. 468 00:53:40,640 --> 00:53:45,395 For this sacrifice will rise and serpent. 469 00:53:45,520 --> 00:53:50,196 He will destroy faith and brings with him înãlþarea to heaven. 470 00:53:50,320 --> 00:53:55,200 A sacrifice for înãlþare, a sacrifice that will bring the end. 471 00:53:56,760 --> 00:54:00,200 Javier said that 11-11 is a portal. What does this mean? 472 00:54:00,320 --> 00:54:03,676 - To rave. - Say not delirious. 473 00:54:03,800 --> 00:54:06,678 If 11 to 11, even mean anything? 474 00:54:06,800 --> 00:54:10,475 That's a joke. Must be a logical explanation. 475 00:54:10,600 --> 00:54:14,240 There you go again, believe in a man who goes the water and speaking in a snake, 476 00:54:14,280 --> 00:54:15,520 but you can not believe it? 477 00:54:15,560 --> 00:54:19,240 Aims at least to me. If 11-11 is the portal? 478 00:54:20,320 --> 00:54:24,514 If 11:11 is the portal that these things occur? 479 00:54:24,640 --> 00:54:28,394 Do you hear? You sound like one of your books. 480 00:54:28,880 --> 00:54:31,917 Thi-I said, no one understood search where it is not. 481 00:54:38,640 --> 00:54:40,471 It's just a number. 482 00:54:44,160 --> 00:54:47,470 Glad to see that still writing. 483 00:54:54,760 --> 00:54:58,435 There are things that should have -to tell you. 484 00:55:00,320 --> 00:55:04,916 Your brother is special. You have to defend. 485 00:55:05,040 --> 00:55:06,439 To defend? 486 00:55:07,720 --> 00:55:11,320 I have not seen ... I have not seen you, for years. 487 00:55:12,160 --> 00:55:13,600 And now must defend it. 488 00:55:13,720 --> 00:55:19,000 - To defend why? - Good Lord made the world ... 489 00:55:19,120 --> 00:55:22,430 Satan tries to destroy it. 490 00:55:22,800 --> 00:55:27,828 No I never said Samuel What I will tell you now Thiele. 491 00:55:29,240 --> 00:55:34,200 When you were born, there were complications. 492 00:55:36,040 --> 00:55:41,000 Doctors told us that your mother will not be able to make copies. 493 00:55:41,240 --> 00:55:44,437 That I could not fish. 494 00:55:45,120 --> 00:55:50,319 Your brother's birth was a miracle. 495 00:55:50,440 --> 00:55:54,991 Immaculate conception? That's crazy even for you. 496 00:55:55,120 --> 00:55:58,112 - Once you go ... - No, no, I was banished. 497 00:55:58,240 --> 00:56:03,200 I did what was best for you. I do not regret the decision. 498 00:56:03,520 --> 00:56:07,640 What was best for me? You did what was easier for you. 499 00:56:07,760 --> 00:56:10,228 You have so much hatred in you. 500 00:56:10,600 --> 00:56:14,480 Rage against me. Anger against him. 501 00:56:15,000 --> 00:56:17,240 I knew how to tell you be like. 502 00:56:17,280 --> 00:56:21,280 Are you a fucking priest. The people do not like by what you do. 503 00:56:23,680 --> 00:56:26,672 Look at me. 504 00:56:28,240 --> 00:56:31,152 You did this. I've driven. 505 00:56:32,160 --> 00:56:34,799 And here she's torn this family. 506 00:56:35,880 --> 00:56:37,880 Your brother needs to survive. 507 00:56:39,000 --> 00:56:41,800 His message needs to survive. 508 00:56:43,000 --> 00:56:46,400 - You must have faith. - I have faith. 509 00:56:46,840 --> 00:56:49,991 Faith in that I think you're crazy. 510 00:56:51,760 --> 00:56:55,150 You're more important than you think. 511 00:57:23,000 --> 00:57:25,468 I saw things. Crazy 512 00:57:27,400 --> 00:57:29,277 I lost minds 513 00:57:29,880 --> 00:57:31,680 Or are visions 514 00:57:32,600 --> 00:57:35,480 warning? Prophets 515 00:57:36,480 --> 00:57:38,520 I saw again 11:11. 516 00:57:40,120 --> 00:57:44,159 Strange sounds, I followed in Spain. 517 00:58:19,840 --> 00:58:20,800 Hello? 518 00:58:21,200 --> 00:58:25,438 Suddenly my interest grew 11 to 11. I can not stop reading about it. 519 00:58:25,560 --> 00:58:29,200 - I'm a little obsessed. - I am more than obsessed. 520 00:58:30,440 --> 00:58:33,920 - I see the number everywhere. - So you were on. 521 00:58:34,040 --> 00:58:37,874 - CAM and a. I do not know. - I feel better? 522 00:58:41,880 --> 00:58:45,077 In fact, I do not feel well. Not at all. 523 00:58:47,120 --> 00:58:49,320 Someone tried to kill my brother. 524 00:58:49,520 --> 00:58:50,605 What? 525 00:58:50,640 --> 00:58:52,400 And father is dying. 526 00:58:52,440 --> 00:58:55,600 And still continue to see those numbers, I see them everywhere. 527 00:58:56,720 --> 00:59:00,600 I do not know if I want to see or real. 528 00:59:00,880 --> 00:59:05,078 You know, Barcelona is only 6 hours remote If you need someone. 529 00:59:05,520 --> 00:59:09,638 You know I never believed in God, in fate, but ... 530 00:59:09,760 --> 00:59:10,800 this is different. 531 00:59:10,801 --> 00:59:13,920 - I would have to go back. - Maybe your family needs you. 532 00:59:14,000 --> 00:59:15,480 Perhaps and you need them. 533 00:59:16,000 --> 00:59:19,920 I do not know and your family. I'll call you back, okay? 534 00:59:20,480 --> 00:59:21,680 right. 535 00:59:31,320 --> 00:59:32,753 What 's this? 536 00:59:35,760 --> 00:59:37,273 Defend it. 537 00:59:46,760 --> 00:59:49,920 Last night when I saw you on the floor, 538 00:59:50,600 --> 00:59:52,880 I saw it sitting in the room with us. 539 00:59:55,640 --> 01:00:00,320 I printed this. I do not know what happens, but I am convinced that if mad, 540 01:00:00,440 --> 01:00:01,840 not do alone. 541 01:00:01,920 --> 01:00:05,880 We talked for 11 to 11 as a portal, So how Javier said. 542 01:00:05,960 --> 01:00:08,240 - A portal to what? - To us. 543 01:00:08,360 --> 01:00:12,069 A portal through which to communicate with us. Are said to be angels. 544 01:00:12,200 --> 01:00:15,120 - Whatever you are, I want attention. - Angels? 545 01:00:16,960 --> 01:00:18,880 These things are not angels, Joseph. 546 01:00:19,400 --> 01:00:22,040 - 11 to 11 is just ... - A number? 547 01:00:22,160 --> 01:00:25,072 If you say that's just a number, Christ some of your out of control. 548 01:00:25,200 --> 01:00:29,990 For a man whose existence is based on unseen cosmic forces that lead humanity 549 01:00:30,120 --> 01:00:32,759 - Can not believe it? - Joseph, what do you say? 550 01:00:32,880 --> 01:00:37,317 At least the last week, appeared around the house, exactly the same hour. 551 01:00:37,560 --> 01:00:41,599 David's death, mother's death, my accident, your attack last night. 552 01:00:41,720 --> 01:00:44,960 Îþi all say that. Tomorrow is 11/11/11. 553 01:00:45,440 --> 01:00:48,720 And are terrified it will happen something horrible. 554 01:00:49,520 --> 01:00:53,840 - Wrap Thi things. We leave tonight. - Joseph do not leave home or the father. 555 01:00:53,960 --> 01:00:58,720 My father told me that you must appear, you're a kind of savior. What is it? 556 01:00:59,560 --> 01:01:04,520 - Answer me. What speaks? - My father has sometimes radical beliefs. 557 01:01:05,320 --> 01:01:08,800 He told me that you will be one that I will save, you save this church. 558 01:01:08,920 --> 01:01:12,469 He believed that religion was important, for faith people. 559 01:01:12,600 --> 01:01:15,717 - Important in what way? - As my views must be heard. 560 01:01:15,880 --> 01:01:20,476 But the church, perhaps religion headed for destruction. 561 01:01:20,840 --> 01:01:25,152 - And you have answers? - No. Rave about megalomania. 562 01:01:27,400 --> 01:01:30,119 He thought that his son is a prophet. 563 01:01:35,840 --> 01:01:40,960 At first I thought I lost minds. I saw things I can not explain. 564 01:01:41,080 --> 01:01:46,552 It will happen again at 11:11, now that is coming on. 565 01:01:46,680 --> 01:01:51,196 Vision becomes clearer and lasts longer. 566 01:01:51,640 --> 01:01:53,471 Something is trying to warn me . 567 01:01:54,600 --> 01:01:58,388 something big will happen on 11/11/11. 568 01:02:03,160 --> 01:02:08,518 1111 mediators are employees a mission on earth. 569 01:02:08,640 --> 01:02:11,996 betweens have power over time and space. 570 01:02:12,120 --> 01:02:16,591 That the Urantia book. I recommend all "Eleveners" they read it. 571 01:02:16,720 --> 01:02:19,480 I feel bad that something will happen. 572 01:02:19,560 --> 01:02:20,481 I think series of numbers 11 to 11 ... 573 01:02:23,360 --> 01:02:25,476 Something terrible is coming. 574 01:03:26,480 --> 01:03:29,119 I asked Anna pack things to tell you. Left the house. 575 01:03:29,240 --> 01:03:32,312 - What are you talking about? - You're not safe here. 576 01:03:45,600 --> 01:03:47,955 What do you know the Urantia book? 577 01:03:48,080 --> 01:03:50,913 - How did you hear that? - On the Internet. 578 01:03:51,040 --> 01:03:54,430 It is a book I radical believers I think it's written by cosmic beings. 579 01:03:54,560 --> 01:03:58,155 - The angels. - Is stupid. A blasphemy. 580 01:03:59,000 --> 01:04:02,037 You said that you're interested the subject of 11-11? 581 01:04:02,160 --> 01:04:06,551 Even I became curious Your repeated visions of the number. 582 01:04:06,680 --> 01:04:10,355 - I thought you said you did not. - We are thinking and do not understand 583 01:04:10,480 --> 01:04:14,758 are two different things. The Bible warns about the prophets. 584 01:04:14,920 --> 01:04:19,118 Leveticul 19, verses 18-20. Search for answers by numbers. 585 01:04:19,240 --> 01:04:22,357 Interpretation of random God's message. 586 01:04:22,480 --> 01:04:27,508 No matter what comes through that portal, not good, as said here. 587 01:04:28,600 --> 01:04:31,717 - Watch the wolves dressed in sheep. - Mean? 588 01:04:31,840 --> 01:04:34,400 A sinner will come with the power of Satan. 589 01:04:34,800 --> 01:04:38,520 We use all sorts of powers including miracles and wonderful signs. 590 01:04:38,600 --> 01:04:42,800 But will be lies and the scam. Tesalonianii 2:9. 591 01:04:43,800 --> 01:04:46,480 If something is trying to tell you attract attention, 592 01:04:47,120 --> 01:04:50,280 is not holy or angelic. 593 01:04:50,920 --> 01:04:54,600 Ace and you ... Mediator as they are called, 594 01:04:55,720 --> 01:04:57,312 are demons. 595 01:05:03,440 --> 01:05:06,876 - So you believe in demons. - I believe in God. 596 01:05:07,800 --> 01:05:10,553 And with that you get to believe in the devil. 597 01:05:13,720 --> 01:05:16,154 I lost minds. 598 01:05:21,840 --> 01:05:23,353 That move up! Samuel! 599 01:05:37,320 --> 01:05:40,596 God sent you here to protect me, Joseph. 600 01:05:54,480 --> 01:05:56,198 What is it? 601 01:06:07,600 --> 01:06:11,593 feel that I deceived the whole life. If God is real 602 01:06:11,720 --> 01:06:13,756 And my brother is a prophet? 603 01:06:14,520 --> 01:06:19,833 11-11 is my activation to save him the prophet message, the church that. 604 01:06:38,760 --> 01:06:41,638 - Here it is. - Sadie. 605 01:06:45,400 --> 01:06:48,479 - Îþi promise, not crazy. - A and wanted to tell me that we have guests. 606 01:06:48,600 --> 01:06:51,717 - I knew. - I was worried about you. 607 01:06:51,840 --> 01:06:55,276 My mother was stewardess, so be free traveling. 608 01:06:55,400 --> 01:06:58,790 Maybe I'm a little crazy, but after the fun. 609 01:06:58,920 --> 01:07:03,516 Sadie was telling about the chandelier and last night of our childhood. 610 01:07:05,000 --> 01:07:08,515 - I can not believe you're here. You're crazy. - Rather, unconscious. 611 01:07:08,640 --> 01:07:13,430 - You flew to Spain. - Do you think the numbers come to you? 612 01:07:13,720 --> 01:07:16,951 I do not understand wrong, but ... arãþi terrible. 613 01:07:17,080 --> 01:07:18,800 Because I did not sleep. 614 01:07:19,920 --> 01:07:22,840 Seriously, I slept. Three days. 615 01:07:24,480 --> 01:07:26,480 You know what day is today? 616 01:07:27,520 --> 01:07:30,400 Yes, I know. 11/11/11. 617 01:07:30,960 --> 01:07:33,200 They said about it on the radio. 618 01:07:35,160 --> 01:07:39,800 I do not know by what pass, but I know how important family is. 619 01:07:40,640 --> 01:07:42,560 Give over your head as they are. 620 01:07:44,560 --> 01:07:46,915 It is important to be here. 621 01:07:47,480 --> 01:07:52,076 I've never been to Barcelona. Let's explore it. 622 01:07:55,240 --> 01:07:56,800 You know what I did last night? 623 01:07:58,680 --> 01:08:00,520 I sat in my brother's front yard 624 01:08:00,600 --> 01:08:04,560 11:11 and wait, to see if the demons out of the ground. 625 01:08:06,080 --> 01:08:10,760 My brother could be or not savior of humanity. A kind of prophet. 626 01:08:16,800 --> 01:08:20,395 And I might want to be or not, chosen to save him. 627 01:08:20,520 --> 01:08:25,310 I can not believe what I said. I hear, I know it sounds crazy and you. 628 01:08:25,440 --> 01:08:27,960 When doing research for a book find answers. 629 01:08:28,000 --> 01:08:30,000 The more I search about 11 to 11, 630 01:08:30,080 --> 01:08:32,080 appear more and more questions. 631 01:08:50,080 --> 01:08:54,800 I see things I know are not there. 11-11 is a sign, yes activation. 632 01:08:54,920 --> 01:08:55,960 But from whom? 633 01:08:56,000 --> 01:08:59,840 What about me is easier to believe in the devil than in God? 634 01:09:00,960 --> 01:09:04,160 Before he died, my husband became more religious. 635 01:09:04,280 --> 01:09:08,432 Stayed online for hours, trying to find something to it mulþumeascã. 636 01:09:08,560 --> 01:09:10,869 I saw him becoming insane. 637 01:09:11,000 --> 01:09:14,629 He became addicted to trying to find some answers, beliefs, 638 01:09:14,760 --> 01:09:17,160 which makes it easy to understand death. 639 01:09:18,000 --> 01:09:19,880 Instead, it destroyed him. 640 01:09:20,160 --> 01:09:22,640 Perhaps the end is more terrible. 641 01:09:23,800 --> 01:09:25,600 I do not think you're crazy, but ... 642 01:09:25,680 --> 01:09:29,468 no obsessive research will not help. 643 01:09:29,600 --> 01:09:34,116 Even things you think are would have to understand. 644 01:09:34,440 --> 01:09:37,318 But if whole life I wrong? 645 01:09:37,440 --> 01:09:42,116 If you still accidentally that I escaped by accident, against logic, 646 01:09:42,240 --> 01:09:44,320 would have to be sent to the morgue, not home. 647 01:09:44,800 --> 01:09:46,880 If all events in my life are related? 648 01:09:46,960 --> 01:09:49,997 Fire, mother's death, the accident the car. 649 01:09:50,120 --> 01:09:54,511 You said that we need to synchronize in life, you told me to look for a purpose. 650 01:09:54,640 --> 01:09:58,920 If my goal is to be here? My brother is my goal defense. 651 01:10:02,320 --> 01:10:04,360 Maybe I'm crazy. 652 01:10:19,440 --> 01:10:21,317 Sadie, stay here. 653 01:11:05,080 --> 01:11:07,000 - Joseph! - Stay there. 654 01:11:37,280 --> 01:11:41,239 I'm sorry, Joseph. I'll leave. 655 01:11:41,360 --> 01:11:43,749 Call me if you need me. 656 01:11:46,760 --> 01:11:50,719 Your brother needs you. Your father went quiet. 657 01:11:53,880 --> 01:11:55,677 Dad on 11/11? 658 01:12:15,880 --> 01:12:19,873 - Mrs. Cabello, you must see it Javier. - It's here. 659 01:12:20,000 --> 01:12:22,753 I'd like him to wait until he returns. 660 01:13:47,560 --> 01:13:49,869 Sacrifice. 661 01:14:31,840 --> 01:14:35,628 - I do not know about the talk. - Where's my camera? 662 01:14:36,640 --> 01:14:38,437 I have no camera. 663 01:15:07,640 --> 01:15:08,600 Hello? 664 01:15:08,680 --> 01:15:12,559 - What are you doing? - I will kill my brother tonight. 665 01:15:12,680 --> 01:15:16,468 - I will sacrifice at 11:11. - Wait. Joseph, stops it. Where are you? 666 01:15:16,600 --> 01:15:20,354 It's a photo studio. A photo studio in Barcelona. 667 01:15:20,480 --> 01:15:24,712 It's Gothic Quarter. I want to go there to get a movie. 668 01:15:24,840 --> 01:15:28,958 - I understand. - Take a pen and paper and write. 669 01:15:29,080 --> 01:15:31,116 Is Anamorfosis. 670 01:15:31,360 --> 01:15:33,590 Is my name. 671 01:15:33,720 --> 01:15:36,440 - You have to see what's in those pictures. - Yes, yes, I understand. 672 01:15:50,320 --> 01:15:51,520 Samuel! 673 01:16:17,600 --> 01:16:21,920 He came to me. I do not know what happened. He came to me. 674 01:16:22,960 --> 01:16:24,760 Give me the gun. 675 01:16:24,880 --> 01:16:29,715 - A I'll take care. You go into the house. - Wait. Chamber father. 676 01:16:29,840 --> 01:16:34,311 - Is an agenda. it's important. - I do not care. Left the house. 677 01:16:34,440 --> 01:16:38,120 My life's work, the whole church. Javier tried to stop me from taking them. 678 01:16:38,200 --> 01:16:39,520 I feel there will be many. 679 01:16:39,720 --> 01:16:40,680 What are you talking about? 680 01:16:40,720 --> 01:16:43,120 If you want to kill me, all you need to do, is to destroy our history. 681 01:16:43,280 --> 01:16:45,920 - Need to defend those agendas. - No, you have to protect you. 682 01:16:46,040 --> 01:16:48,400 Part of me. And I do not go without them. 683 01:16:48,440 --> 01:16:51,320 Wait. All right. A bring books to tell you. 684 01:16:51,720 --> 01:16:53,600 But we have 12 minutes. 685 01:16:55,880 --> 01:17:00,715 This time, call the police. And tell them what happened here. 686 01:17:58,480 --> 01:18:01,756 - What time is it? - 10:59. I signal. 687 01:18:01,880 --> 01:18:04,480 11:11 is a warning which means that someone or something 688 01:18:04,520 --> 01:18:06,280 will try to kill you on this day. 689 01:18:53,560 --> 01:18:56,358 - What was that? - They are here. 690 01:19:07,320 --> 01:19:11,996 Always at 11:11. Now it's 11:02. Why now? 691 01:19:45,080 --> 01:19:46,752 Urantia Book. 692 01:20:04,280 --> 01:20:05,680 Samuel! 693 01:20:06,440 --> 01:20:08,320 Help me, Joseph. 694 01:20:19,360 --> 01:20:20,440 Samuel! 695 01:20:30,000 --> 01:20:31,560 Please, sir. 696 01:21:44,280 --> 01:21:45,400 Samuel! 697 01:21:48,400 --> 01:21:49,680 Samuel! 698 01:21:51,680 --> 01:21:53,360 Please, sir. Treziþi sure. 699 01:21:55,000 --> 01:21:55,920 Come on. Grãbiþi sure, please. 700 01:21:56,000 --> 01:21:57,520 Help! 701 01:22:10,000 --> 01:22:11,520 Samuel! 702 01:23:03,000 --> 01:23:04,040 Thank you. 703 01:24:04,280 --> 01:24:06,840 video loss. 704 01:24:18,400 --> 01:24:20,118 Mor. 705 01:24:20,240 --> 01:24:24,153 I know that was scheduled before we did and you. 706 01:24:24,480 --> 01:24:28,678 There was a portal was opened, but a window has closed. 707 01:24:28,840 --> 01:24:31,673 11:11 was the time that could be stopped. 708 01:24:31,800 --> 01:24:36,120 - How to stop? - The end. Ecstasy. 709 01:24:36,800 --> 01:24:37,760 On me. 710 01:24:37,800 --> 01:24:42,191 Watch the wolf dressed in sheep's clothing. A sinner will come with the powers of Satan. 711 01:24:42,320 --> 01:24:45,760 We use all sorts of powers, including miracles and wonderful signs. 712 01:24:45,840 --> 01:24:48,160 But there will be lies and and iretlicuri. 713 01:24:48,200 --> 01:24:51,640 - But I stopped. I saved. - Thi've found for you, brother. 714 01:24:51,760 --> 01:24:53,830 - I have a purpose. - Your goal? 715 01:24:53,960 --> 01:24:56,000 You said to find timing in life. 716 01:24:56,040 --> 01:25:00,120 Maybe my goal is to be in Spain. To show my brother, maybe that's the goal. 717 01:25:00,440 --> 01:25:05,280 Have many different names. Mediator says Li, messengers, angels. 718 01:25:05,400 --> 01:25:10,110 Good God brought him in this world, they try to destroy it. 719 01:25:10,240 --> 01:25:12,834 - What are angels? - Do not look where no one understood. 720 01:25:12,960 --> 01:25:17,670 If you try to tell you attract attention, not holy? Betweens are demons. 721 01:25:17,800 --> 01:25:20,997 We are not warned never, only you. 722 01:25:22,320 --> 01:25:25,232 My brother Joseph and sacrificed his life for me. 723 01:25:25,360 --> 01:25:27,720 They threw in the way Javier cuþitului 724 01:25:27,840 --> 01:25:30,640 worth risking everything. He did it for me. 725 01:25:30,920 --> 01:25:35,040 - What's this? That's not the Bible. - It will be soon. 726 01:25:35,160 --> 01:25:39,995 Something of which you belong, brother. A new Bible, a new religion. 727 01:25:40,120 --> 01:25:43,476 You are the Apostle. I'm just a carpenter. 728 01:25:49,200 --> 01:25:51,405 Do not ... no! 729 01:25:51,440 --> 01:25:55,280 - You can go. - Let's say it's a miracle. 730 01:25:55,680 --> 01:25:57,159 I have drawn in progress. 731 01:25:57,280 --> 01:26:02,070 No talking snake, no man separating the waters ... no longer. 732 01:26:03,280 --> 01:26:06,200 Your legend will live up to the end of the world. 733 01:26:07,480 --> 01:26:08,880 Thanks for that. 734 01:26:09,000 --> 01:26:13,160 This will be the first Scripture. Genesis of the end. 735 01:26:13,280 --> 01:26:15,680 Your death I will give my spotlight 736 01:26:16,280 --> 01:26:19,600 This book, I will give susþinãtorii all yours. 737 01:26:19,680 --> 01:26:24,400 And these teachings I will make believers 738 01:26:24,720 --> 01:26:26,400 Sadie's book. 739 01:26:26,560 --> 01:26:27,720 No! 740 01:26:28,120 --> 01:26:32,240 - Sounds like a log. - There are teachings in my opinion. 741 01:26:32,400 --> 01:26:35,392 You of all should know importance of a business power. 742 01:26:35,520 --> 01:26:38,000 God is dead, can never lived. 743 01:26:38,040 --> 01:26:41,600 Your writing is more important than you might think. 744 01:26:41,640 --> 01:26:45,600 - I heard that you like computers. - To have success with writing. 745 01:26:45,720 --> 01:26:48,837 I hope you continue to write. I exit it in assembly. I gave them the log. 746 01:26:48,960 --> 01:26:51,793 - This is your new book? - Me I'm a bestseller. 747 01:26:51,920 --> 01:26:53,200 You will shudder at the right time. 748 01:26:53,240 --> 01:26:56,280 You have a legion of admirers, I'm not agree with you. 749 01:26:56,320 --> 01:27:00,880 - Are you a famous author with many admirers. - I borrow a few of loyal readers. 750 01:27:01,000 --> 01:27:03,673 If God is truly and my brother is a prophet? 751 01:27:05,320 --> 01:27:06,840 All know we must do sacrifices. 752 01:27:06,920 --> 01:27:10,400 What you sacrifice for the existence of God? 753 01:27:12,560 --> 01:27:16,400 Who are you? What are you? 754 01:27:18,720 --> 01:27:20,520 I am the end. 755 01:27:44,440 --> 01:27:47,477 For those who do not know me, are Joseph Crone. 756 01:27:47,600 --> 01:27:52,276 And for those who know the me, My loyal readers in the world, millions, 757 01:27:52,400 --> 01:27:54,480 that you read my books, 758 01:27:56,680 --> 01:27:58,760 I have something very important to tell you all. 759 01:28:02,320 --> 01:28:05,200 For years I criticized religion. 760 01:28:05,600 --> 01:28:09,912 I rejected the existence of God, but I deceived in. 761 01:28:10,040 --> 01:28:11,598 I woke up. 762 01:28:11,720 --> 01:28:15,679 And you can say that in the shadow of doubt not only that God exists, 763 01:28:15,800 --> 01:28:20,351 but my brother, Samuel, and he is one of the ITS. 764 01:28:20,480 --> 01:28:24,519 is a savior. It is a holy messenger. 765 01:28:24,640 --> 01:28:28,349 I wanted to post this video because tomorrow is 11/11/11. 766 01:28:28,480 --> 01:28:32,632 something remarkable happens. I do not know what. 767 01:28:32,760 --> 01:28:35,600 But if something happens to my brother or me, 768 01:28:35,920 --> 01:28:38,800 want to make sure you know the truth. 769 01:28:39,240 --> 01:28:42,200 - We are not alone. - Welcome. 770 01:28:54,800 --> 01:28:59,600 63183

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.