All language subtitles for [Viki]Uncontrollably.Fond.E16.160825.720p-NEXT

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,020 --> 00:00:11,040 Synced & ripped by bozxphd Subtitles by The Uncontrollable Lovebirds Team @ Viki. 2 00:00:12,050 --> 00:00:14,830 Pororo, where are you? 3 00:00:18,480 --> 00:00:22,870 Episode 16 4 00:00:41,760 --> 00:00:45,090 I'm dreaming about you all week long. 5 00:00:45,870 --> 00:00:48,340 Could you dream about me too, right? 6 00:01:03,590 --> 00:01:06,080 Hyung, I'll call you back later. 7 00:01:29,880 --> 00:01:33,070 I don't have much time left now. 8 00:01:36,170 --> 00:01:40,240 Stop playing hard to get and look at me, No Eul. 9 00:02:10,520 --> 00:02:14,750 I just met with my doctor. 10 00:02:16,930 --> 00:02:20,620 He said I got worse. 11 00:02:22,680 --> 00:02:24,650 So... 12 00:02:30,860 --> 00:02:35,290 I think I don't have time left to be right by your side, Eul. 13 00:02:35,940 --> 00:02:41,580 Before I tell you how much I love you, 14 00:02:41,580 --> 00:02:46,040 I'm afraid I will die. 15 00:02:46,040 --> 00:02:49,080 And that's exactly what I worry about the most. 16 00:02:49,080 --> 00:02:53,420 ♬ Now even though to try to placate you I said I forgot ♬ 17 00:02:53,420 --> 00:02:55,970 What's wrong? 18 00:02:55,970 --> 00:02:58,071 Doesn't look like it's an audio issue. But why is it that 19 00:02:58,083 --> 00:03:00,160 the parts where he's looking at the camera are inaudible? 20 00:03:00,160 --> 00:03:03,390 ♬ By my side... ♬ 21 00:03:03,390 --> 00:03:04,800 I heard everything. 22 00:03:04,800 --> 00:03:07,540 Excuse me. You said you heard? 23 00:03:07,540 --> 00:03:11,170 Yes. 24 00:03:11,170 --> 00:03:14,940 What he's saying... 25 00:03:14,940 --> 00:03:22,350 I can hear it so well. 26 00:03:22,350 --> 00:03:26,480 Yes, Mother? I'm leaving now. 27 00:03:26,480 --> 00:03:34,980 I will give up on Ji Tae. 28 00:03:36,650 --> 00:03:39,140 Mother, please you should give up too. 29 00:03:39,140 --> 00:03:44,130 No matter what I do, Ji Tae won't come back to me... 30 00:03:44,130 --> 00:03:49,990 ♬ You are the love I yearn for too much ♬ 31 00:03:49,990 --> 00:03:53,870 ♬ It's too painful ♬ 32 00:03:53,870 --> 00:03:56,100 Jeong Eun, hello? 33 00:03:56,100 --> 00:03:59,090 Hello? Jeong Eun?! 34 00:04:06,590 --> 00:04:11,610 I didn't come here to surrender. I'm here to declare war. 35 00:04:13,290 --> 00:04:19,710 I don't know how far you'll go, Mother. But I'll go as far as you go. 36 00:04:20,470 --> 00:04:22,760 That's what I came to say. 37 00:05:05,250 --> 00:05:07,390 I will give up on Ji Tae. 38 00:05:07,390 --> 00:05:09,940 Mother, please you should give up too. 39 00:05:09,940 --> 00:05:13,630 No matter what I do, Ji Tae won't come back to me... 40 00:05:38,350 --> 00:05:40,420 Have you sobered up? 41 00:05:42,530 --> 00:05:47,660 Let go! Let go of me, you scumbag! 42 00:05:47,660 --> 00:05:50,970 Let's have the next kiss without you wearing that engagement ring. 43 00:05:52,410 --> 00:05:56,750 I'm not understanding or shallow enough 44 00:05:56,750 --> 00:06:02,040 to warmly welcome a woman that's still wearing her engagement ring. 45 00:06:04,790 --> 00:06:06,570 Look who is here. 46 00:06:07,570 --> 00:06:10,410 Aren't you Director Yoon? 47 00:06:10,410 --> 00:06:14,310 She's quite drunk. You take her home, Hyung. 48 00:06:16,470 --> 00:06:22,190 What's going on, huh? You didn't do anything with the Director, did you? 49 00:06:22,190 --> 00:06:25,310 You didn't forget who she is, did you? 50 00:06:25,310 --> 00:06:30,430 Go after her. If she gets into an accident driving drunk, you'll be responsible. 51 00:06:32,320 --> 00:06:35,730 Hey, you two didn't do anything, right? 52 00:06:35,730 --> 00:06:38,790 You, a**hole, if you did... you're not human, punk! 53 00:06:38,790 --> 00:06:44,280 You're an animal. You know that? Seriously! 54 00:07:28,630 --> 00:07:30,560 Please give me the car keys. 55 00:07:32,410 --> 00:07:36,620 You drank. Why do you want to drive? 56 00:07:36,620 --> 00:07:40,330 Punk, are you looking down at me, too? 57 00:07:40,330 --> 00:07:44,050 I'm not looking down on me. Once I drive you home, 58 00:07:44,050 --> 00:07:49,060 I'll forget everything I saw and heard today. Don't worry. 59 00:08:27,860 --> 00:08:35,390 ♬ When it's good, I only see your beautiful eyes ♬ 60 00:08:36,860 --> 00:08:40,790 ♬ Sometimes, I can't even see your eyes ♬ 61 00:08:42,250 --> 00:08:49,570 ♬ The scent you give out is somehow near ♬ 62 00:08:51,090 --> 00:08:52,480 ♬ In good times... ♬ 63 00:08:52,480 --> 00:08:55,660 Do you not want to see me that much? 64 00:08:55,660 --> 00:08:56,520 Yes. 65 00:08:56,520 --> 00:09:01,290 My fans' life wish is to see my face for longer than a minute. 66 00:09:01,290 --> 00:09:04,160 If they heard you say this, they'd probably want to kill you. 67 00:09:04,160 --> 00:09:06,520 Can you just drop me off in front of the hospital and get lost? 68 00:09:06,520 --> 00:09:09,800 All right. 69 00:09:09,800 --> 00:09:12,820 I'm good at getting lost. 70 00:09:12,820 --> 00:09:18,500 I'll get lost quickly and cleanly without even leaving a trace of dust behind. 71 00:09:18,500 --> 00:09:20,930 However, not right now. 72 00:09:20,930 --> 00:09:22,051 What? 73 00:09:22,063 --> 00:09:25,460 Minimum, three months. Maximum, after four months. 74 00:09:25,460 --> 00:09:31,430 ♬ Even when your eyes shine on me again ♬ 75 00:09:32,530 --> 00:09:39,500 ♬ It won't be the same like before. It will be different from before. ♬ 76 00:09:39,500 --> 00:09:46,180 ♬ I don't care because I knew that better so please come back ♬ 77 00:09:46,780 --> 00:09:52,310 ♬ Even if you come back again ♬ 78 00:09:53,560 --> 00:09:58,780 ♬ Even when your eyes shine on me again ♬ 79 00:10:01,200 --> 00:10:04,700 ♬ It won't be the same like before. ♬ 80 00:10:04,700 --> 00:10:08,080 ♬ It will be different from before. ♬ 81 00:10:08,080 --> 00:10:14,900 ♫ It doesn't matter, please come back. ♫ 82 00:10:29,090 --> 00:10:33,600 ♫ To be honest I've never loved you ♫ 83 00:10:33,600 --> 00:10:37,120 ♫ This is what I want to believe. ♫ 84 00:10:37,120 --> 00:10:45,010 ♫ I can't believe it. I can't believe it. ♫ 85 00:11:06,060 --> 00:11:09,020 Please let my sad love story come to fruition... 86 00:11:09,020 --> 00:11:13,300 Please let my sad love story come to fruition... Please... 87 00:11:13,300 --> 00:11:17,270 How many days has it been? You're 20 years old. 88 00:11:17,270 --> 00:11:21,250 Do you want to copy what the elementary kids posted online? 89 00:11:21,250 --> 00:11:24,760 Geez... the mood in the house is unsettling... 90 00:11:24,760 --> 00:11:29,780 [NO JIK] Ha Roo, can't you please pretend to study at least? 91 00:11:29,780 --> 00:11:34,300 Why are you eating that?! At home, there are plenty of things that you could eat. 92 00:11:34,300 --> 00:11:37,693 Spit it out. Spit it out immediately. Spit it out, spit it 93 00:11:37,705 --> 00:11:40,880 out. Are you a goat? I said to spit it out immediately! 94 00:11:40,880 --> 00:11:44,050 I have to eat that for my love to come to fruition. Give it to me. Hurry! 95 00:11:44,050 --> 00:11:46,970 Aigoo... if love resulted in fruition with superstitions like this, 96 00:11:46,970 --> 00:11:50,970 I'd be living my life among so many men. 97 00:11:50,970 --> 00:11:53,420 Please let my sad love story come to fruition... 98 00:11:53,420 --> 00:11:56,020 Wake up! 99 00:12:01,340 --> 00:12:07,260 Ahjumma... apologize to elementary kids. My chanting... No Jik 100 00:12:07,260 --> 00:12:10,090 worked! 101 00:12:10,990 --> 00:12:14,430 It worked! It worked! 102 00:12:29,650 --> 00:12:35,740 Noona, you must be very furious, right? Because I ignored your calls and texts. 103 00:12:36,130 --> 00:12:39,400 - I'm sorry. - No, I'm not angry. 104 00:12:39,400 --> 00:12:43,130 While I couldn't get in touch with you, I was hanging out with bunch of guys. 105 00:12:43,130 --> 00:12:46,670 Guys who are thousand times cooler and ten thousand times sexier than you. 106 00:12:49,010 --> 00:12:50,940 I guess you did. 107 00:12:51,700 --> 00:12:53,780 I understand. 108 00:12:55,140 --> 00:12:57,920 Then, I'll get going. 109 00:12:59,130 --> 00:13:00,420 Jik, where are you going? 110 00:13:00,420 --> 00:13:02,828 You said you met guys who are thousand times 111 00:13:02,840 --> 00:13:05,260 cooler and ten thousand times sexier than me. 112 00:13:05,260 --> 00:13:07,030 - So you'll just leave? - Yes. 113 00:13:07,030 --> 00:13:09,150 I'm really going crazy! 114 00:13:09,150 --> 00:13:12,146 Who would I meet? I only had eyes for Joon Young 115 00:13:12,158 --> 00:13:15,350 oppa the last three years and I changed over to you. 116 00:13:15,350 --> 00:13:19,050 I may look like a player, but I'm totally faithful... 117 00:13:23,760 --> 00:13:26,390 - Why did you swallow? - Huh? What? 118 00:13:26,390 --> 00:13:28,540 Are... are you going to do something to me again? 119 00:13:28,540 --> 00:13:35,400 Oh, my! What do you mean do something? You think I'm a pervert? I'm not like that. 120 00:13:35,400 --> 00:13:38,930 Do you know how conservative and reserved I am... 121 00:13:38,930 --> 00:13:42,960 I won't eat you up, so don't worry... you elementary kid. 122 00:13:45,490 --> 00:13:47,696 Well... Until I successfully gradute from high 123 00:13:47,708 --> 00:13:50,020 school, I won't do any physical contact with you. 124 00:13:50,020 --> 00:13:53,500 - What? - Hugs are only allowed in special occassions... 125 00:13:53,500 --> 00:13:54,790 What is this guy saying? 126 00:13:54,790 --> 00:13:59,510 And also... Please Noona introduce your parents to me. 127 00:13:59,510 --> 00:14:01,880 I will introduce my Noona to you too. 128 00:14:01,880 --> 00:14:05,760 I can't understand any single word you're saying. 129 00:14:06,280 --> 00:14:11,010 Let's ask for permission from our families so that we can date formally, Noona. 130 00:14:11,800 --> 00:14:14,090 - Wow! - You don't want to? 131 00:14:14,090 --> 00:14:16,630 It's not that I don't want to... 132 00:14:16,630 --> 00:14:19,032 Now, it isn't the Joseon Dynasty. It's not like we are 133 00:14:19,044 --> 00:14:21,590 getting married either so there is no need for permission. 134 00:14:21,590 --> 00:14:27,010 And why can't you kiss? These days, even junior highschoolers kiss... 135 00:14:27,470 --> 00:14:29,680 That's for those kids. 136 00:14:29,680 --> 00:14:33,920 These are my values. When I become a more responsible adult, 137 00:14:33,920 --> 00:14:38,450 I want to be responsible for you with more responsible behavior, Noona. 138 00:14:38,450 --> 00:14:41,120 Seriously, what is he saying? 139 00:14:41,120 --> 00:14:43,440 Ah! My head hurts. 140 00:14:44,030 --> 00:14:50,070 Then, I can't even touch a hair on your body until you graduate from high school? 141 00:14:50,900 --> 00:14:53,460 We can hold hands. Let's hold hands only. 142 00:14:53,460 --> 00:14:57,280 Well, other people shake hands. 143 00:15:06,420 --> 00:15:09,970 I don't think we can even hold hands. 144 00:15:10,500 --> 00:15:12,750 Why? 145 00:16:24,360 --> 00:16:27,100 Yes, Doctor Kang. How have you been? 146 00:16:27,100 --> 00:16:30,910 This morning a woman called Eul came to find me. 147 00:16:35,020 --> 00:16:37,250 Why did Eul do that? 148 00:16:51,120 --> 00:16:53,820 She said she already knew you were ill. 149 00:16:53,820 --> 00:16:56,880 ♬ If I say I shouldn't, ♬ 150 00:16:56,880 --> 00:17:00,960 So I had to tell her honestly everything about you and I asked her to help you. 151 00:17:00,960 --> 00:17:05,470 ♬ Will my feelings change? ♬ 152 00:17:05,470 --> 00:17:11,520 Please tell me where and how much Joon Young is ill. 153 00:17:11,520 --> 00:17:15,130 You're Joon Young's primary doctor. 154 00:17:15,130 --> 00:17:18,503 I came here knowing everything. Please don't leave out 155 00:17:18,515 --> 00:17:21,960 any details and tell me everything without deceiving me. 156 00:17:22,560 --> 00:17:28,660 ♬ That I said I can't do it ♬ 157 00:17:28,660 --> 00:17:30,630 Is Joon Young... 158 00:17:30,630 --> 00:17:35,690 ♬How many times will it have been? ♬ 159 00:17:35,690 --> 00:17:38,390 really... 160 00:17:38,390 --> 00:17:41,060 ♬ Unexpectedly coming down like a shower ♬ 161 00:17:41,060 --> 00:17:43,010 going to die? 162 00:17:43,780 --> 00:17:49,620 ♬ I suddenly came and found you. ♬ 163 00:17:52,630 --> 00:17:57,540 - How did you get in? - What kind of Top Star uses "000" as his door password? 164 00:17:57,540 --> 00:17:59,170 You're a bird brain? 165 00:18:00,990 --> 00:18:05,140 ♬ Won't it be all right if I just love you? ♬ 166 00:18:05,140 --> 00:18:06,963 Didn't we decide to break up? 167 00:18:06,975 --> 00:18:08,750 We did decide to break up. 168 00:18:08,750 --> 00:18:11,000 We did decide to break up, but... 169 00:18:12,190 --> 00:18:17,120 When I thought about it, I felt like I was losing out on the deal if we end it this way. 170 00:18:19,670 --> 00:18:22,800 Then what should you do, so you don't end up losing out on the deal? 171 00:18:24,220 --> 00:18:27,830 Please let me continue working. 172 00:18:27,830 --> 00:18:31,180 ♬ Will I cause us now to drift apart? ♬ 173 00:18:31,180 --> 00:18:34,142 I'm not saying we should meet as a man and a woman. 174 00:18:34,154 --> 00:18:36,670 I don't even care if you date another woman. 175 00:18:36,670 --> 00:18:38,962 I don't care if you embrace another woman in 176 00:18:38,974 --> 00:18:41,330 front of me. I just want to be by your side... 177 00:18:41,330 --> 00:18:45,680 ♬ Whether I'm afraid or if the rain may stop ♬ 178 00:18:45,680 --> 00:18:52,090 To be honest, producing Sin Joon Young's documentary... it's a huge thing on a resume. 179 00:18:52,090 --> 00:18:56,090 Come to think of it, it's not something I can exchange with 10 million won. 180 00:18:56,090 --> 00:18:58,960 Let me become a star PD thanks to you, okay? 181 00:19:00,450 --> 00:19:02,430 You'd let me, right? 182 00:19:04,390 --> 00:19:06,750 Joon Young, please? 183 00:19:08,730 --> 00:19:10,120 I don't want to. 184 00:19:11,380 --> 00:19:13,950 Don't be clingy and keep your promise. 185 00:19:14,950 --> 00:19:18,010 Get out of my house in one minute. 186 00:19:39,310 --> 00:19:40,568 You rotten scoundrel! 187 00:19:40,580 --> 00:19:44,390 It's an obvious matter for the top manager to take responsiblity for poor management. 188 00:19:44,390 --> 00:19:47,070 But Mother didn't put in any effort to resolve the issue. 189 00:19:47,070 --> 00:19:50,120 When an issue came up, she'd come up with excuses until that issue got resolved... 190 00:19:50,120 --> 00:19:53,190 - she'd avoid or not come out from home. - You, punk... 191 00:19:53,900 --> 00:19:56,410 No matter how backwards basic human ethics have become... 192 00:19:56,410 --> 00:20:00,130 And throw out parent and child relationship in business. How could a son... 193 00:20:00,130 --> 00:20:04,070 Bring up your own mother's dismissal... Withdraw the dismissal. 194 00:20:04,070 --> 00:20:08,470 I'm sorry. I can't do that, Uncle. 195 00:20:08,470 --> 00:20:11,970 Then keep being stubborn. Let's see who gets hurt! 196 00:20:11,970 --> 00:20:14,380 What a terrible son! 197 00:20:32,600 --> 00:20:36,330 Emergency Board of Directors Meeting Report 198 00:20:40,740 --> 00:20:44,920 Stop it. Your mother isn't someone you can win against. 199 00:20:44,920 --> 00:20:47,260 You'll be the only one getting hurt if you continue. 200 00:20:55,130 --> 00:20:58,100 I'm being shaken up by Sin Joon Young. 201 00:20:58,100 --> 00:21:00,170 You're surprised, right? 202 00:21:00,170 --> 00:21:02,960 I'm also surprised. 203 00:21:02,960 --> 00:21:07,470 The fact that Yoon Jeong Eun can be shaken up by another man other than Choi Ji Tae. 204 00:21:08,370 --> 00:21:10,590 I couldn't even imagine it. 205 00:21:12,060 --> 00:21:14,070 I think... 206 00:21:14,070 --> 00:21:17,030 Because of Sin Joon Young, my heart pounds. 207 00:21:18,720 --> 00:21:21,010 You really won't hold on to me? 208 00:21:22,070 --> 00:21:23,920 Ji Tae. 209 00:21:27,650 --> 00:21:30,190 I believe I already gave you my answer. 210 00:21:36,400 --> 00:21:48,720 Synced & ripped by bozxphd Subtitles by The Uncontrollable Lovebirds Team @ Viki. 211 00:21:49,860 --> 00:21:52,000 The Chairwoman is here. 212 00:21:58,400 --> 00:22:01,640 You should have called me to say you would come here. 213 00:22:02,830 --> 00:22:07,790 Do you have good news these days, Jeong Eun? You look beautiful. 214 00:22:10,140 --> 00:22:12,460 Mother, what I said to you yesterday... 215 00:22:12,460 --> 00:22:15,400 I heard they sent over sawedged perch from Jeju island today. 216 00:22:15,400 --> 00:22:19,650 Let's have dinner at our house. It's been awhile. You have time, right? 217 00:22:19,650 --> 00:22:21,870 Ji Tae said he'd eat dinner at home. 218 00:22:21,870 --> 00:22:24,700 - Mother. - Right. And also... 219 00:22:26,790 --> 00:22:27,960 A bag for you. 220 00:22:27,960 --> 00:22:31,200 It's a limited edition. I heard only 2 of these came into Korea. 221 00:22:31,200 --> 00:22:33,590 I don't know if you'll like it. 222 00:22:33,590 --> 00:22:36,040 Mother, about the phone call from yesterday... 223 00:22:36,040 --> 00:22:38,260 What phone call? 224 00:22:38,260 --> 00:22:41,930 Ah, the phone call about you saying that you'll give up on Ji Tae? 225 00:22:43,930 --> 00:22:47,710 I'm sorry. I'm speechless as his mother. 226 00:22:47,710 --> 00:22:51,750 Be generous and be forgiving with my Ji Tae. 227 00:22:51,750 --> 00:22:53,740 I beg you, Jeong... 228 00:22:54,840 --> 00:22:57,370 I'm seeing another man, Mother. 229 00:22:58,490 --> 00:23:02,810 I was with that man yesterday night. 230 00:23:02,810 --> 00:23:05,330 End it. 231 00:23:05,330 --> 00:23:06,060 Mother. 232 00:23:06,060 --> 00:23:11,160 If you can't wrap it up, should I do it for you? Like that time long ago? 233 00:23:24,520 --> 00:23:28,259 According to the reporters... mother Sin Young Ok gave birth 234 00:23:28,271 --> 00:23:31,720 to Sin Joon Young as an unmarried mother and raised him. 235 00:23:33,910 --> 00:23:35,370 Hyeon Joon. 236 00:23:35,370 --> 00:23:37,692 Sin Young Ok, whatever that woman's name is... 237 00:23:37,704 --> 00:23:39,940 it looks like she's pregnant with your child. 238 00:23:39,940 --> 00:23:42,620 When is Sin Joon Young's birthday? 239 00:23:42,620 --> 00:23:45,810 It's September 1st, 1989. 240 00:23:54,850 --> 00:23:57,380 ♬ We rest as one soul ♬ 241 00:23:57,380 --> 00:24:00,860 My dream is to become a prosecutor too. 242 00:24:00,860 --> 00:24:05,830 I'm also planning to go to the college that you went to. 243 00:24:06,790 --> 00:24:09,850 You must be good at studying. 244 00:24:10,770 --> 00:24:12,260 Well. 245 00:24:13,750 --> 00:24:16,270 Your parents must be proud of you. 246 00:24:18,300 --> 00:24:21,298 You're certain of your dream, and you look to be even 247 00:24:21,310 --> 00:24:24,320 more certain in your willpower to fulfill that dream. 248 00:24:24,320 --> 00:24:29,270 I raise a child as well, but the kids these days are really not to be desired. 249 00:24:29,270 --> 00:24:34,750 They don't have dreams or convictions. Even more, they don't have willpower. 250 00:24:36,760 --> 00:24:39,290 Student, I envy your parents. 251 00:24:40,890 --> 00:24:45,080 ♬ Oh meet me Thursday ♬ 252 00:24:46,890 --> 00:24:49,350 ♬ For golden love ♬ 253 00:24:50,290 --> 00:24:57,050 ♬ For golden love ♬ 254 00:24:58,930 --> 00:25:04,470 ♬ For golden love ♬ 255 00:25:23,960 --> 00:25:28,360 Why are you here? 256 00:25:28,360 --> 00:25:29,850 Oh. 257 00:25:29,850 --> 00:25:33,830 Our department is working on a Hallyu event. 258 00:25:33,830 --> 00:25:36,570 I wanted to ask Sin Joon Young to sing a few songs. 259 00:25:36,570 --> 00:25:38,530 You're asking him personally? 260 00:25:38,530 --> 00:25:43,100 Well, I heard the celebrities these days are very prideful. 261 00:25:43,100 --> 00:25:49,080 According to my aides, I should see him myself for a top star like Sin Joon Young. 262 00:25:49,800 --> 00:25:51,700 Father, were you crying? 263 00:25:52,510 --> 00:25:55,360 Aigoo. Why would I cry, you punk? 264 00:25:55,360 --> 00:25:59,350 Because of dry eyes, I get like this even with cold wind. 265 00:25:59,350 --> 00:26:02,030 Aigoo, you know the illness I have. 266 00:26:02,030 --> 00:26:04,100 How much do you know? 267 00:26:12,400 --> 00:26:14,190 What do you mean by saying that? 268 00:26:14,190 --> 00:26:17,050 About Father and Sin Joon Young's relationship. 269 00:26:17,050 --> 00:26:19,270 How much do you know to come here? 270 00:26:23,860 --> 00:26:28,260 I don't know what you're saying. 271 00:26:33,390 --> 00:26:37,990 I must've been mistaken. I'll be back a little later. 272 00:26:37,990 --> 00:26:40,420 Go in and meet Sin Joon Young. 273 00:26:42,400 --> 00:26:44,130 You... 274 00:26:46,060 --> 00:26:48,210 How much do you know so far? 275 00:26:50,230 --> 00:26:52,760 My relationship with Sin Joon Young... 276 00:26:54,500 --> 00:26:56,810 How much do you know about it? 277 00:27:01,220 --> 00:27:02,920 Father... 278 00:27:05,310 --> 00:27:07,530 As much as you know. 279 00:27:21,330 --> 00:27:23,830 What is he doing? 280 00:28:16,210 --> 00:28:18,440 Did you know I'd come by? 281 00:28:20,410 --> 00:28:21,990 - Pardon? - You're not even surprised at all. 282 00:28:21,990 --> 00:28:23,530 Aigoo... 283 00:28:23,530 --> 00:28:25,990 You caught my bad acting. 284 00:28:32,950 --> 00:28:34,870 When will you die? 285 00:28:36,420 --> 00:28:38,940 Didn't your doctor tell you? 286 00:28:38,940 --> 00:28:40,800 When you'll die... 287 00:28:42,190 --> 00:28:45,200 Why? Do you want me to hurry and die? 288 00:28:45,200 --> 00:28:47,490 If you're bound to die... 289 00:28:49,070 --> 00:28:51,400 According to my doctor... 290 00:28:51,400 --> 00:28:54,920 a human life is up to the man's will. 291 00:28:54,920 --> 00:28:57,780 God can't act rashly. 292 00:28:57,780 --> 00:29:01,600 I'm sorry but I don't have the intention of dying quickly. 293 00:29:01,600 --> 00:29:05,360 I still have so much to do. And there are so many things I want to do. 294 00:29:05,360 --> 00:29:10,900 Whatever my doctor says, I said let me do my best to survive... 295 00:29:10,900 --> 00:29:13,460 I decided to be like that. 296 00:29:13,460 --> 00:29:15,990 I may live longer than you, Choi Ji Tae. 297 00:29:15,990 --> 00:29:18,400 I will be the one to get revenge. 298 00:29:18,400 --> 00:29:23,270 Whether it’s your revenge or Eul’s revenge, I'll be the one to do it. 299 00:29:24,050 --> 00:29:28,590 Don't worry and go. Don't mess with Jeong Eun and lose everything. 300 00:29:29,560 --> 00:29:32,010 As our cool... 301 00:29:32,010 --> 00:29:37,230 sad and beautiful star, Sin Joon Young... 302 00:29:37,230 --> 00:29:39,460 Close your eyes quietly. 303 00:29:42,670 --> 00:29:44,800 Give me a freaking break. 304 00:29:46,060 --> 00:29:48,170 Hey, Choi Ji Tae. 305 00:29:48,170 --> 00:29:52,130 Jeong Eun is a woman your biological father thought of as a future daughter-in-law. 306 00:29:52,130 --> 00:29:56,040 I don't know what your plans are. But stop being a son of bitch. 307 00:29:56,040 --> 00:29:58,330 Die quietly, Sin Joon Young. 308 00:29:59,420 --> 00:30:01,360 This is ny last warning. 309 00:30:06,860 --> 00:30:10,070 I'm not going anywhere so why keep telling me to go?! 310 00:30:11,990 --> 00:30:15,300 I haven't even lived 30 years, god damn it... 311 00:30:26,324 --> 00:30:38,324 Synced & ripped by bozxphd Subtitles by The Uncontrollable Lovebirds Team @ Viki. 312 00:30:39,410 --> 00:30:43,920 Joon Young, PD No Eul is at your mother's restaurant. 313 00:30:46,990 --> 00:30:49,850 Wow, this is delicious. 314 00:30:59,760 --> 00:31:02,940 No one's stealing your food so don't rush so much. 315 00:31:07,480 --> 00:31:09,580 Thank you. 316 00:31:22,220 --> 00:31:26,290 Was Joon Young that mean to you? 317 00:31:26,290 --> 00:31:28,430 How did you know? 318 00:31:28,430 --> 00:31:30,770 Wow, you're exactly the same. 319 00:31:30,770 --> 00:31:34,200 When you get angry and want to cry, you mix bibimbop in a big metal bowl 320 00:31:34,200 --> 00:31:35,840 and stuff your mouth like crazy, right? 321 00:31:35,840 --> 00:31:38,790 - Why don't you mind your own business? - Okay. 322 00:31:41,620 --> 00:31:45,130 Why is that punk Sin Joon Young so mean? 323 00:31:45,130 --> 00:31:49,150 He is a total devil. 324 00:31:49,150 --> 00:31:52,066 He's so selfish, has no manners whatsoever, knows 325 00:31:52,078 --> 00:31:54,830 of no one but himself... he's so petty and mean 326 00:31:54,830 --> 00:31:57,950 and doesn't think of others not even this much. 327 00:31:57,950 --> 00:32:01,690 - Are you chewing my son out? - Yes. 328 00:32:01,690 --> 00:32:05,880 I haven't even started yet. 329 00:32:05,880 --> 00:32:09,020 If Joon Young's soawful, then just meet another guy. 330 00:32:09,020 --> 00:32:11,630 I'd love to do that, but there are no other men. 331 00:32:11,630 --> 00:32:13,290 Why would there be no other men? 332 00:32:13,290 --> 00:32:16,410 Half the world's population is male. Even he's a guy. 333 00:32:16,410 --> 00:32:19,440 Hey, he's mine! 334 00:32:19,440 --> 00:32:20,660 Man Ok... 335 00:32:20,660 --> 00:32:24,680 Look at this girl... Why is Young Deuk yours? Did you give birth to him? 336 00:32:24,680 --> 00:32:26,860 That guy is a man too. 337 00:32:26,860 --> 00:32:30,980 - Mister, will you date me? - Wow... 338 00:32:30,980 --> 00:32:33,420 Young Deuk, call the psychiatrist for me saying 339 00:32:33,432 --> 00:32:35,730 that we'll be sending a a patient over there. 340 00:32:35,730 --> 00:32:37,340 Make an appointment. 341 00:32:37,340 --> 00:32:42,620 I'd like to have a talk with you after you're done eating. 342 00:32:45,420 --> 00:32:50,930 You must think I've forgotten, but didn't you promise not to see Joon Young again? 343 00:32:50,930 --> 00:32:53,430 Weren't you confident you could do it? 344 00:32:53,430 --> 00:32:56,040 You can just leave him and forget all about him. 345 00:32:56,040 --> 00:33:00,640 Why chase after him and get so hurt? 346 00:33:00,640 --> 00:33:02,980 Just don't date him. 347 00:33:05,470 --> 00:33:08,570 Why are you looking at me like that? 348 00:33:08,570 --> 00:33:11,410 Please give me a hug. 349 00:33:11,410 --> 00:33:15,750 - What? - Or should I hug you instead? 350 00:33:18,000 --> 00:33:19,950 Hey, hey! 351 00:33:21,600 --> 00:33:25,450 What are you doing? People are staring. 352 00:33:26,530 --> 00:33:29,270 Please, just a bit. 353 00:33:33,540 --> 00:33:37,680 Please tell me to be strong. 354 00:33:39,090 --> 00:33:43,690 Please tell me not to cry no matter how hard things might be. 355 00:33:47,950 --> 00:33:55,070 Whatever happens, you shouldn't cry too much either 356 00:33:55,070 --> 00:33:59,300 and don't become to tired, but keep fighting instead. 357 00:33:59,300 --> 00:34:01,200 Worry about yourself first. 358 00:34:01,200 --> 00:34:06,380 Are you really not going to let go? People must think we're so weird. 359 00:34:08,790 --> 00:34:12,340 ♬ I miss you... ♬ 360 00:34:12,340 --> 00:34:22,960 ♬ When it gets hard, I get a little stronger now, I get a little braver now ♬ 361 00:34:25,210 --> 00:34:35,550 ♬ And when it gets dark, I get a little brighter now, I get a little wiser now ♬ 362 00:34:35,550 --> 00:34:40,190 ♬ Before I give my heart away ♬ 363 00:34:50,780 --> 00:34:56,660 ♬ Well we met each other at the house of runaways ♬ 364 00:34:56,660 --> 00:35:04,800 ♬ I remember it perfectly, we were running on honsety ♬ 365 00:35:04,800 --> 00:35:09,670 Sort things out. Or if you can't, should I do it for you? 366 00:35:09,670 --> 00:35:12,130 Just like back then. 367 00:35:15,070 --> 00:35:16,621 If you decided to come to me, you should've cleaned 368 00:35:16,633 --> 00:35:17,960 up your act completely before you came here. 369 00:35:17,960 --> 00:35:20,400 Let's have the next kiss without you wearing that engagement ring. 370 00:35:20,400 --> 00:35:23,940 I'm not understanding or shallow enough 371 00:35:23,940 --> 00:35:29,060 to warmly welcome a woman that's still wearing her engagement ring. 372 00:35:29,840 --> 00:35:33,500 ♬ I want you ♬ 373 00:35:33,500 --> 00:35:43,070 ♬ When it gets hard, I get a little stronger now, I get a little braver now ♬ 374 00:35:46,340 --> 00:35:56,590 ♬ And when it gets dark, I get a little brighter now, I get a little wiser now ♬ 375 00:35:56,590 --> 00:35:59,480 ♬ Before I give my heart away ♬ 376 00:35:59,480 --> 00:36:04,424 The hopeful message he sent as he's facing imminent death ♬ When it 377 00:36:04,436 --> 00:36:09,320 gets hard, I get a little stronger now, I get a little braver now ♬ 378 00:36:12,280 --> 00:36:22,690 ♬ When it gets dark, I get a little brighter now, I get a little wiser now ♬ 379 00:36:22,690 --> 00:36:27,040 ♬ Before I give my heart away ♬ 380 00:36:29,610 --> 00:36:31,610 Mr. Shin Joon Young? 381 00:36:33,470 --> 00:36:35,720 Mr. Joon Young? 382 00:36:35,720 --> 00:36:37,530 Joon Young! 383 00:36:37,530 --> 00:36:43,160 Joon Young, what are you thinking of so hard that you keep losing focus? 384 00:36:49,490 --> 00:36:50,890 What was your question about? 385 00:36:50,890 --> 00:36:55,040 I hear that you are currently trying to do the first thing of your bucket list. 386 00:36:55,040 --> 00:36:58,390 Could you please give us a little hint? 387 00:36:58,390 --> 00:37:00,240 Oh. 388 00:37:04,280 --> 00:37:08,550 Yes, um, the first thing on my bucket list 389 00:37:10,360 --> 00:37:16,950 My girlfriend I'm chasing... I'd like to confidently bring her into this camera frame. 390 00:37:16,950 --> 00:37:19,670 Oh... you mean Kim Yoo Na? 391 00:37:19,670 --> 00:37:23,160 - No. - NG! - Wait. 392 00:37:23,160 --> 00:37:25,220 Your girlfriend is Kim Yoo Na. 393 00:37:25,220 --> 00:37:27,800 You even revealed your relationship publicly. 394 00:37:27,800 --> 00:37:32,430 It's cold season these days. My Joon Young forgot about it momentarily. 395 00:37:32,430 --> 00:37:35,440 Then you date her. 396 00:37:37,300 --> 00:37:38,660 I'm not allowed to lie, am I now? 397 00:37:38,660 --> 00:37:41,390 Well, um... 398 00:37:41,390 --> 00:37:43,870 But what do you mean? 399 00:37:43,870 --> 00:37:48,030 Oh, that... the camera's off, right? 400 00:37:48,030 --> 00:37:50,030 Yes, yes. 401 00:37:51,510 --> 00:37:52,560 So what happened is... 402 00:37:52,560 --> 00:37:53,970 Have you got into some trouble, boss? 403 00:37:53,970 --> 00:37:56,290 No, I didn't say anything! 404 00:37:56,290 --> 00:37:59,980 There's been some issues. I'll tell you more over a meal later. 405 00:37:59,980 --> 00:38:05,630 So then, who is the girlfriend you're so actively pursuing? 406 00:38:05,630 --> 00:38:07,630 - Is it PD No? - Hey! 407 00:38:07,630 --> 00:38:09,100 It's not her. 408 00:38:09,100 --> 00:38:11,660 Then is it Director Yoon Jung Eun? 409 00:38:11,660 --> 00:38:12,950 I told you to watch your mouth! 410 00:38:12,950 --> 00:38:15,930 What the hell are you talking about? 411 00:38:15,930 --> 00:38:19,390 That's right. It's Director Yoon Jung Eun. 412 00:38:19,390 --> 00:38:21,930 You're all working so hard! 413 00:38:26,900 --> 00:38:29,270 No Eul! Why are you here? 414 00:38:29,270 --> 00:38:32,190 I came to work! I want to look good in front of you, senior. 415 00:38:32,190 --> 00:38:35,890 Wrap up the lines, take care of data, edit, drive, be your sandbag when you get pissed. 416 00:38:35,890 --> 00:38:40,160 There's no need for that, so just go. 417 00:38:40,160 --> 00:38:46,390 And look what I have here! I thought you might need something to energize you 418 00:38:46,390 --> 00:38:49,550 If he's a no-show... 419 00:38:50,800 --> 00:38:53,530 What a load of bull crap! 420 00:38:53,530 --> 00:38:57,390 He told you to go! How dare you show up here after you've been fired? 421 00:38:57,390 --> 00:38:59,960 I have equity in this documentary, too. 422 00:38:59,960 --> 00:39:03,170 If you don't bring me back, I won't give you any of the files I've worked on. 423 00:39:03,170 --> 00:39:04,720 Hey, No Eul! 424 00:39:04,720 --> 00:39:07,350 Wow, look what she's doing! 425 00:39:07,350 --> 00:39:09,560 Hey, call the police. 426 00:39:09,560 --> 00:39:15,490 Tell them there's a blackmailing, coercive con artist right here. 427 00:39:15,490 --> 00:39:17,590 Let's call it a day now. 428 00:39:17,590 --> 00:39:20,320 We were just starting... 429 00:39:20,320 --> 00:39:23,270 Please get out of my house. 430 00:39:23,270 --> 00:39:26,050 All of you. 431 00:39:31,330 --> 00:39:35,280 What are you doing? 432 00:39:35,280 --> 00:39:39,340 He left because of you! You were the one making him uncomfortable! 433 00:39:39,340 --> 00:39:42,700 Just stop it, boss! 434 00:39:42,700 --> 00:39:43,790 Are you really okay, No Eul? 435 00:39:43,790 --> 00:39:47,030 What? Getting hit with a steamed bun? 436 00:39:47,030 --> 00:39:50,350 - It's okay. - Not that. 437 00:39:53,620 --> 00:39:56,040 I can't do this anymore out of my conscience. 438 00:39:56,040 --> 00:39:59,480 Boss, even if I have to eat nothing but rocks all my life from now on 439 00:39:59,480 --> 00:40:03,060 I can't be that jerk Shin Joon Young's manager anymore. 440 00:40:04,410 --> 00:40:06,550 I'll send you my resignation through text. 441 00:40:06,550 --> 00:40:08,520 Hey, Jang Gook Yeong! 442 00:40:09,650 --> 00:40:12,050 Oppa, you must be crazy! 443 00:40:12,050 --> 00:40:13,690 Ah, my blood pressure... 444 00:40:13,690 --> 00:40:17,590 Hey, hey, CEO. CEO, are you all right? 445 00:41:02,810 --> 00:41:14,970 Synced & ripped by bozxphd Subtitles by The Uncontrollable Lovebirds Team @ Viki. 446 00:41:15,910 --> 00:41:21,280 ♬ Without saying a word ♬ 447 00:41:22,990 --> 00:41:29,600 ♬ Today again I am only looking at you ♬ 448 00:41:30,970 --> 00:41:38,440 ♬ The unexpressed words in my heart ♬ 449 00:41:38,440 --> 00:41:44,130 ♬ Wait for you ♬ 450 00:41:45,950 --> 00:41:51,870 ♬ If you take a step closer ♬ 451 00:41:52,910 --> 00:42:02,730 ♬ I'm afraid the tears stored deep within my heart will flow ♬ 452 00:42:02,730 --> 00:42:07,920 ♬ If perhaps you are like me too ♬ 453 00:42:07,920 --> 00:42:14,150 I was about to call 911. But I didn't think spreading rumor would be good. 454 00:42:15,480 --> 00:42:21,070 ♬ When I see you the tears keep welling up ♬ 455 00:42:21,070 --> 00:42:24,830 ♬ and stream endlessly ♬ 456 00:42:24,830 --> 00:42:30,530 ♬ Ultimately only my heart hurts ♬ 457 00:42:30,530 --> 00:42:36,790 Let's go to the hospital, Joon Young. ♬ If you become tired of the suppressed longing ♬ 458 00:42:36,790 --> 00:42:43,420 I will give a call to Doctor Kang and let's go to the hospital. 459 00:42:43,420 --> 00:42:45,320 Joon Young. 460 00:42:45,320 --> 00:42:47,500 I told you to go. 461 00:42:48,970 --> 00:42:51,480 I told you to go! 462 00:42:53,090 --> 00:42:54,360 Everyone is gone. 463 00:42:54,360 --> 00:42:56,320 Sunbae Yoon and CEO Namgoong left. 464 00:42:56,320 --> 00:42:57,710 You go, too. 465 00:42:57,710 --> 00:42:59,810 Let's get you hospitalized. 466 00:42:59,810 --> 00:43:03,550 Dr. Kang said you have to be hospitalized as soon as possible. 467 00:43:03,550 --> 00:43:04,602 I told you to leave. 468 00:43:04,614 --> 00:43:06,500 Why don't you listen to the doctor? 469 00:43:07,250 --> 00:43:09,650 Let's get you hospitalized and receive treatment. 470 00:43:15,180 --> 00:43:17,930 Why are you being stubborn! 471 00:43:17,930 --> 00:43:20,490 Because you don't want to reveal to public you're sick? 472 00:43:20,490 --> 00:43:22,770 Is that even important now?! 473 00:43:23,790 --> 00:43:25,510 You... 474 00:43:27,290 --> 00:43:29,200 are dying. 475 00:43:31,760 --> 00:43:33,930 Let's go to the hospital, Joon Young. 476 00:43:33,930 --> 00:43:37,490 Forget the documentary and all. Let's get you hospitalized. 477 00:43:37,490 --> 00:43:40,180 Let's go to the hospital and receive all the treatment that's available out there. 478 00:43:40,950 --> 00:43:42,770 Joon Young! 479 00:43:45,890 --> 00:43:47,550 Joon Young! 480 00:43:49,450 --> 00:43:52,140 I will tell everyone everything! 481 00:43:54,380 --> 00:43:58,600 If you keep not listening, I will end up telling everyone everything! 482 00:44:01,340 --> 00:44:04,040 Should I do it? Then your mom will find about it. 483 00:44:04,040 --> 00:44:05,640 Do whatever you want. 484 00:44:08,950 --> 00:44:12,800 Joon Young! Joon Young! 485 00:46:00,820 --> 00:46:03,120 You're coming home late. 486 00:46:05,660 --> 00:46:07,680 You're late, too. 487 00:46:15,290 --> 00:46:17,370 Whatever happens, 488 00:46:20,100 --> 00:46:25,020 Please promise me that you will never leave Mom's side. 489 00:46:28,670 --> 00:46:30,300 Father. 490 00:46:30,300 --> 00:46:33,500 Okay. I'll do that. 491 00:46:33,500 --> 00:46:34,660 Thank you. 492 00:46:34,660 --> 00:46:40,530 How about you? No matter what, you'd never leave your mother's side... 493 00:46:40,530 --> 00:46:42,560 Can you promise me? 494 00:46:44,530 --> 00:46:46,020 No. 495 00:46:48,290 --> 00:46:50,620 That's why I'm asking you. 496 00:46:52,680 --> 00:46:54,720 Only you, Father... 497 00:46:55,650 --> 00:46:58,100 Please don't leave Mother. 498 00:47:24,450 --> 00:47:25,820 Unni! 499 00:47:26,720 --> 00:47:28,660 It's been a long while. 500 00:47:28,660 --> 00:47:31,660 That's right. It's been a while, Ha Roo. 501 00:47:31,660 --> 00:47:35,460 Jeong Eun, would you taste this for me? 502 00:47:35,460 --> 00:47:36,740 Yes. 503 00:47:36,740 --> 00:47:40,700 Me first, Mom. Let me borrow Jeong Eun unni for five minutes. 504 00:47:40,700 --> 00:47:43,620 Unni. Talk to me for a minute. 505 00:47:43,620 --> 00:47:45,940 Yes, what's wrong? 506 00:47:47,530 --> 00:47:53,960 Unni, when a man loves a woman, he wants to hold her hand, kiss... 507 00:47:53,960 --> 00:47:55,920 That's normal, right? 508 00:47:55,920 --> 00:47:57,070 That's right. 509 00:47:57,070 --> 00:47:58,830 I knew it. 510 00:47:59,710 --> 00:48:03,160 While you're dating Oppa, who initiated physical closeness? 511 00:48:03,160 --> 00:48:06,690 About the first kiss, who kissed who, when and where was it? 512 00:48:09,570 --> 00:48:13,330 I'm a grown-up, Unni. I'm an adult. 513 00:48:13,330 --> 00:48:14,930 I know what I need to know. 514 00:48:14,930 --> 00:48:17,730 What kind of secret talk are the ladies into? 515 00:48:17,730 --> 00:48:20,690 Dad! Oh, Oppa. 516 00:48:25,750 --> 00:48:28,040 Mother invited me to dinner. 517 00:48:28,040 --> 00:48:30,650 That's right. I'm glad you came. 518 00:48:32,130 --> 00:48:34,130 Welcome! Are you hungry, right? 519 00:48:34,130 --> 00:48:36,660 If you invited Jeong Eun, you should've told me. 520 00:48:36,660 --> 00:48:38,380 Ji Tae. 521 00:48:38,380 --> 00:48:39,730 Let's first wash our hands. 522 00:48:39,730 --> 00:48:42,240 I would've came even if she didn't invite me. 523 00:48:42,240 --> 00:48:43,500 I have something important to say. 524 00:48:43,500 --> 00:48:44,990 Something important like what? 525 00:48:44,990 --> 00:48:47,250 Let's go to the dining room for now. 526 00:48:47,250 --> 00:48:50,010 Jeong Eun, taste the salad for me. 527 00:49:01,980 --> 00:49:04,170 That's right. 528 00:49:04,170 --> 00:49:07,550 Let's just stop playing like puppets. 529 00:49:08,630 --> 00:49:10,420 Jeong Eun. 530 00:49:10,420 --> 00:49:13,190 What kind of situation is this? 531 00:49:14,860 --> 00:49:20,200 I spoke with Chairwoman and Ji Tae already. I have another man, Assemblyman. 532 00:49:22,360 --> 00:49:23,530 Wow. 533 00:49:23,530 --> 00:49:28,940 For helping me out in the past, I believe my father has paid you back more than enough. 534 00:49:28,940 --> 00:49:32,410 So, trying to hold onto my ankles using that incident... 535 00:49:32,410 --> 00:49:33,990 I hope it doesn't happen. 536 00:49:33,990 --> 00:49:35,780 Jeong Eun! 537 00:49:36,620 --> 00:49:39,300 Talk to me. 538 00:49:39,300 --> 00:49:41,610 Then I should leave. 539 00:49:46,700 --> 00:49:50,600 Madam, I left the bag you gave me as a present in your room. 540 00:49:50,600 --> 00:49:52,840 I'm more than capable of buying a purse like that myself. 541 00:49:52,840 --> 00:49:55,120 Why are you being like this, Yoon Jeong Eun?! 542 00:50:03,800 --> 00:50:07,090 Who is it? 543 00:50:07,090 --> 00:50:11,290 The new man you're seeing? 544 00:50:56,314 --> 00:51:08,314 Synced & ripped by bozxphd Subtitles by The Uncontrollable Lovebirds Team @ Viki. 545 00:51:09,740 --> 00:51:11,950 Pororo, where are you? 546 00:51:21,510 --> 00:51:23,450 - Noona. - Yes. 547 00:51:23,450 --> 00:51:25,610 Can you give me your hand? 548 00:51:25,610 --> 00:51:28,670 My hand? Why my hand? 549 00:51:28,670 --> 00:51:30,910 No. 550 00:51:30,970 --> 00:51:34,700 Hey! What are you doing? 551 00:51:37,570 --> 00:51:40,790 Usually kids start making these kinds of moves in 12th grade... 552 00:51:40,790 --> 00:51:45,370 Have you already started? Who are you and who am I, huh? 553 00:51:47,360 --> 00:51:51,330 Na Ri noona, will you kiss me? 554 00:51:51,330 --> 00:51:54,620 Wow, this is not just a small bit. 555 00:51:54,620 --> 00:51:57,270 You're totally crazy. 556 00:51:59,100 --> 00:52:02,010 Even if I kiss you, nothing's changed, 557 00:52:02,010 --> 00:52:04,103 so why does Ha Roo noona feel like her heart's 558 00:52:04,115 --> 00:52:06,130 going to explode just because I held her hand 559 00:52:06,130 --> 00:52:10,220 and why is she so shy even if our hands brush past each other? 560 00:52:10,220 --> 00:52:11,780 Crazy bastard! 561 00:52:11,780 --> 00:52:14,110 Insane jerk! 562 00:52:29,310 --> 00:52:32,140 Pororo! 563 00:52:32,850 --> 00:52:35,420 Pororo! 564 00:52:49,250 --> 00:52:51,072 - Hyung! - Who told you we could 565 00:52:51,084 --> 00:52:53,080 talk? I'm not your manager anymore. 566 00:52:53,080 --> 00:52:54,990 Did you take Pororo? 567 00:52:54,990 --> 00:52:58,360 No matter how much I look for him, I can't find him. 568 00:52:58,360 --> 00:53:03,850 Are you kidding me? What excuse are you going to make up when you call me next? 569 00:53:03,860 --> 00:53:05,140 What are you saying? 570 00:53:05,140 --> 00:53:10,560 You just sent Pororo off to the countryside, to live on a farm, duh. 571 00:53:10,560 --> 00:53:16,020 When did I? 572 00:53:20,970 --> 00:53:24,320 Oh, yeah. I did send him. 573 00:53:24,330 --> 00:53:27,340 Seriously, stop messing with me like this. 574 00:53:27,340 --> 00:53:30,540 I won't fall for your tricks. I'm hanging up. 575 00:53:36,660 --> 00:53:39,870 Shin Joon Young! Open the door! 576 00:53:43,300 --> 00:53:46,430 Are you really going to be this petty and keep me out? 577 00:53:46,430 --> 00:53:50,910 I have something to tell you, open up! 578 00:53:50,910 --> 00:53:55,500 I want to tell you something! Open the door! 579 00:54:07,170 --> 00:54:12,990 You're pushing me away on purpose, right?! 580 00:54:12,990 --> 00:54:16,620 Because you think we won't work? 581 00:54:17,780 --> 00:54:21,550 Did you think you were doing this for my sake? 582 00:54:22,560 --> 00:54:25,550 Don't kid yourself! 583 00:54:25,550 --> 00:54:30,230 When did we ever fall passionately in love with each other? 584 00:54:31,130 --> 00:54:34,140 I can't understand a word you say 585 00:54:34,140 --> 00:54:38,670 and you can't understand me either. We're always confusing each other 586 00:54:38,670 --> 00:54:43,700 but it was all fake! And me telling you that we can't see each other as a couple 587 00:54:43,700 --> 00:54:47,080 was all a big lie! 588 00:54:47,080 --> 00:54:49,890 I also like you. 589 00:54:49,890 --> 00:54:52,410 I love you, too. 590 00:54:52,410 --> 00:54:55,070 Every second that I don't see you 591 00:54:55,070 --> 00:54:59,030 feels like hell to me, you know? 592 00:54:59,890 --> 00:55:04,760 So from now on I won't do anything but live for you. 593 00:55:04,760 --> 00:55:10,960 I'll watch over you until we get tired of each other! 594 00:55:14,860 --> 00:55:20,040 Joon Young, come see me, please! Open the door! 595 00:55:24,880 --> 00:55:27,930 Joon Young, I miss you. 596 00:55:27,930 --> 00:55:31,670 Joon Young! 597 00:55:44,710 --> 00:55:47,450 '13 days till statute of limitation over' 598 00:55:50,640 --> 00:55:52,710 Gook Young 599 00:55:55,620 --> 00:55:56,890 Yes. 600 00:55:56,890 --> 00:56:00,070 There was something I forgot to tell you, so I called again. 601 00:56:00,070 --> 00:56:06,160 No matter how big a star you are, even if you're the oh so famous Shin Joon Young, 602 00:56:06,160 --> 00:56:12,720 you have no right to decieve poor women and play with their feelings like this. 603 00:56:12,720 --> 00:56:16,480 You'll get punished for that. You'll go to hell for this, punk! 604 00:56:16,480 --> 00:56:19,060 What does '13 days till statute of limitation over' mean? What? 605 00:56:19,060 --> 00:56:21,435 I had an alarm on my phone that said '13 days till 606 00:56:21,447 --> 00:56:23,740 statute of limitation over', what does that mean? 607 00:56:23,740 --> 00:56:27,930 Why ask me that? You should know! 608 00:56:46,200 --> 00:56:51,450 ♬ Don't push me away. Don't leave me. ♬ 609 00:56:51,450 --> 00:56:58,230 ♬ Even if you make me cry again, and oh, even if you hurt me ♬ 610 00:56:58,230 --> 00:57:03,500 ♬ But please know this at least ♬ 611 00:57:03,500 --> 00:57:10,240 ♬ I'm telling you, you're my last love ♬ 612 00:57:10,240 --> 00:57:15,350 ♬ Don't push me away. Don't leave me. ♬ 613 00:57:15,350 --> 00:57:22,150 ♬ Please don't leave me, you are the only one for me ♬ 614 00:57:22,150 --> 00:57:27,410 ♬ Don't go if you love me ♬ 615 00:57:27,410 --> 00:57:29,710 ♬ Don't leave me behind ♬ 616 00:57:29,710 --> 00:57:37,410 ♬ Be by my side for eternity, tomorrow too ♬ 617 00:57:55,550 --> 00:57:59,010 I took off the ring. 618 00:58:00,620 --> 00:58:03,740 Can I come in now? 619 00:58:06,520 --> 00:58:11,790 Synced & ripped by bozxphd Subtitles by The Uncontrollable Lovebirds Team @ Viki. 620 00:58:11,890 --> 00:58:17,090 ♬ Don't push me away. Don't leave me. ♬ 621 00:58:17,090 --> 00:58:23,920 ♬ Please don't leave me, you are the only one for me ♬ 622 00:58:23,920 --> 00:58:29,090 ♬ Don't go if you love me ♬ 623 00:58:29,090 --> 00:58:31,400 ♬ Don't leave me behind ♬ 624 00:58:31,400 --> 00:58:39,000 ♬ Be by my side for eternity, tomorrow too ♬ 625 00:58:47,920 --> 00:58:50,510 ♬ When you're with me in my arms ♬ 626 00:58:50,510 --> 00:58:54,260 Uncontrollably Fond ~ Preview ~ 627 00:58:54,720 --> 00:58:57,550 Shall we kiss formally? 628 00:58:57,550 --> 00:59:00,290 If she's the one you like, why go to another... 629 00:59:00,290 --> 00:59:03,310 If you keep badmouthing my Joon Young, you aren't that much better either. 630 00:59:03,310 --> 00:59:07,230 I'm going to propose to the girl I love. 631 00:59:09,230 --> 00:59:12,660 Let's end all ties between our families. 632 00:59:13,740 --> 00:59:18,310 Cut this crap while I'm being nice. Don't you dare touch the things I have. 633 00:59:18,310 --> 00:59:22,870 The man you ran over in that hit and run... Come check if you don't believe me? 634 00:59:22,870 --> 00:59:25,560 He's not someone you can go up against, Joon Young. 635 00:59:25,560 --> 00:59:27,010 Leave when I say so! 636 00:59:27,010 --> 00:59:30,110 - Gossips about Sin Joon Young are online! - No way! 637 00:59:30,110 --> 00:59:31,390 This can't be true. 638 00:59:31,390 --> 00:59:34,120 Gossip on Sin Joon Young. Did you do it, Mother? 639 00:59:34,120 --> 00:59:38,410 Please, keep this monitor well and look over it. 640 00:59:38,430 --> 00:59:42,250 I decided to be even more cruel than such a cruel God. 641 00:59:42,250 --> 00:59:47,380 Whose blood being shed would be more painful and fatal? 642 00:59:51,510 --> 00:59:53,160 ♬ I love you ♬ 52178

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.