All language subtitles for [Viki]Uncontrollably.Fond.E13.160817.720p-NEXT

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,540 --> 00:00:11,470 Synced & ripped by bozxphd Subtitles by The Uncontrollable Lovebirds Team @ Viki 2 00:00:12,660 --> 00:00:18,000 I'll be going on a date with Dad, so wash up and sleep. 3 00:00:22,470 --> 00:00:27,240 Episode 13 - 4 00:00:33,440 --> 00:00:35,359 Yoon Jeong Eun, 30 years old. 5 00:00:35,360 --> 00:00:39,389 It's Daehan First Party's Chairman Yoon Seong Woo's one and only daughter. 6 00:00:39,390 --> 00:00:41,290 Dad! 7 00:00:42,900 --> 00:00:47,219 The license plate number Seoul 3 Ga 3126. Type of car Chet TF30. 8 00:00:47,220 --> 00:00:50,429 Color of the car, red. Destroyed soon after the accident. 9 00:00:50,430 --> 00:00:52,990 You there! 10 00:00:55,170 --> 00:00:57,840 Stop there! 11 00:01:11,550 --> 00:01:15,359 Yoon Jeong Eun has uploaded a new photo - In Hawaii 12 00:01:15,360 --> 00:01:18,759 Healing travel to Hawaii after three years. 13 00:01:18,760 --> 00:01:23,059 Forget all the unpleasant memories. Under the hot Hawaiian sun 14 00:01:23,060 --> 00:01:23,890 Thank you. 15 00:01:23,891 --> 00:01:26,780 Thank you. Take one. Thank you. 16 00:01:29,790 --> 00:01:32,910 Looking for an eyewitness. 17 00:01:33,980 --> 00:01:39,440 My love, how are you? 18 00:01:45,230 --> 00:01:50,069 Chief Prosecutor Choi Hyeon Joon! Reveal the real culprit! 19 00:01:50,070 --> 00:01:53,049 My 25th birthday. 'Glad I was born. Happy birthday, Jeong Eun.' 20 00:01:53,050 --> 00:01:56,229 Birthday party with Friends" 21 00:01:56,230 --> 00:02:00,840 I've received a lot of birthday wishes today, thank you my dear friends. 22 00:02:08,330 --> 00:02:09,945 Totally into taking pictures... Pictures of desserts I love 23 00:02:09,957 --> 00:02:11,449 so much. ♪yummystargram ♪dessert ♪cake ♪sweet temptation 24 00:02:11,450 --> 00:02:12,866 Enjoying the spring ocean with my mother. Thank you for 25 00:02:12,878 --> 00:02:14,179 your love. ♪family ♪happiness ♪everydaylife ♪travel 26 00:02:14,180 --> 00:02:15,589 Nervous and excited. Mother, thank for being by my side. The day of 27 00:02:15,601 --> 00:02:16,959 promise together. ♪specialday ♪engagement ♪new beginning ♪iloveyou 28 00:02:16,960 --> 00:02:19,106 Waiting room. Dad's warm two hands. ♪Lovestargram ♪love ♪promise 29 00:02:19,118 --> 00:02:21,438 ♪parents ♪dad ♪waiting ♪thankyou ♪daybeingtogether ♪finally 30 00:02:37,530 --> 00:02:40,779 Who are you to be ordering me around? 31 00:02:40,780 --> 00:02:46,670 So arrogant. Why am I not getting drunk no matter how much I drink? 32 00:03:48,100 --> 00:03:51,959 The CCTV at the hit-and-run site was broken. 33 00:03:51,960 --> 00:03:54,139 Three witnesses... as if they made an agreement with each other 34 00:03:54,140 --> 00:03:58,549 changed their testimony. No witnesses. No evidence. 35 00:03:58,550 --> 00:04:01,880 PROBABILITY OF APPEAL REQUEST BEING GRANTED: zero. 36 00:04:17,670 --> 00:04:19,910 What did you do just a while ago? 37 00:04:21,520 --> 00:04:24,269 A test recording for the movie. 38 00:04:24,270 --> 00:04:25,210 Why, so suddenly? 39 00:04:25,210 --> 00:04:26,101 Bigwigs of Politics and Conglomerates Become One, 40 00:04:26,113 --> 00:04:26,910 Daehan First Party – KJ Group Become In-laws. 41 00:04:26,911 --> 00:04:29,079 I changed my mind. 42 00:04:29,080 --> 00:04:32,849 I heard the new team leader of that investing company is a beauty. 43 00:04:32,850 --> 00:04:35,062 So... you didn't change your mind just because of the 44 00:04:35,074 --> 00:04:37,339 investing company's new team leader is a beauty, right? 45 00:04:37,340 --> 00:04:38,669 You're right. 46 00:04:38,670 --> 00:04:40,519 - Please! - Geez! 47 00:04:40,520 --> 00:04:43,209 I forgot to take my blood pressure medication today. 48 00:04:43,210 --> 00:04:47,320 Let's try to minimize such upsetting jokes, alright, Oppa Joon Young? 49 00:04:51,700 --> 00:04:54,000 - Do I look like I'm joking? - It's not a joke? 50 00:04:54,040 --> 00:04:58,009 That Team Leader Yoon Jeong Eun... I hear she'll become KJ Group's daughter-in-law. 51 00:04:58,010 --> 00:04:59,799 She's not the type for you to hit on... 52 00:04:59,800 --> 00:05:01,559 She plans to, but she's not yet. 53 00:05:01,560 --> 00:05:04,640 Man Ok, give me some chung shim hwan (HERBAL MEDICATION TO CALM THE NERVES)... 54 00:05:09,440 --> 00:05:11,970 Take what's good for you. 55 00:05:16,960 --> 00:05:19,109 There isn't any. No more. 56 00:05:19,110 --> 00:05:23,229 Say it ain't so. Please tell me you're joking. 57 00:05:23,230 --> 00:05:25,239 No, I don't want to. 58 00:05:25,240 --> 00:05:27,959 You said they started taping Seo Hyeon Woo's portion. Let's hurry up and go meet them. 59 00:05:27,960 --> 00:05:30,056 Wait. Kim Soo Chan is supposed to portray that 60 00:05:30,068 --> 00:05:32,310 role. They already published articles saying that. 61 00:05:32,400 --> 00:05:38,099 I know. According to the coordinator unni over there, their team is going as well. 62 00:05:38,100 --> 00:05:40,280 That case... 63 00:05:41,260 --> 00:05:44,439 call the agency and tell them to take their pick. 64 00:05:44,440 --> 00:05:49,749 Will they take Kim Soo Chan who barely starred in one independent movie or 65 00:05:49,750 --> 00:05:52,716 will they take Sin Joon Young, a top notch Hallyu 66 00:05:52,728 --> 00:05:55,290 star and 10 million audience leading actor? 67 00:06:23,220 --> 00:06:24,839 I'll go after meeting with the director. 68 00:06:24,840 --> 00:06:27,235 Hey, you're really not doing this movie because of that 69 00:06:27,247 --> 00:06:29,439 Team Leader Yoon Jeong Eun, right? You lied, right? 70 00:06:29,440 --> 00:06:35,059 It's true. She's rich from an amazing family. On top of that, they say she's a beauty. 71 00:06:35,060 --> 00:06:38,159 Since when did you go after women with money and family background? 72 00:06:38,160 --> 00:06:41,529 For a long time. You just never caught on, Hyung. 73 00:06:41,530 --> 00:06:43,159 But still... 74 00:06:43,160 --> 00:06:47,289 She has a fiancé and is about to get married. 75 00:06:47,290 --> 00:06:52,279 Hey! If it's that KJ, Assemblyman Choi Hyeon Joon... 76 00:06:52,280 --> 00:06:56,280 Team Leader Yoon will become Choi Hyeon Joon's daughter-in-law! 77 00:06:57,150 --> 00:06:57,880 Stop lying. 78 00:06:57,881 --> 00:07:01,850 It's true. KJ Group only has one son. 79 00:07:02,960 --> 00:07:05,280 You didn't think that far, huh? 80 00:07:06,120 --> 00:07:11,010 What a relief you found out now. You would've been in big trouble if it weren't for me! 81 00:07:16,510 --> 00:07:19,699 Well, now that it's come to this, let's do your best in acting. 82 00:07:19,700 --> 00:07:23,150 In any case, it was a movie you didn't want to miss out on. 83 00:07:25,220 --> 00:07:31,450 Yoon Jeong Eun. Choi Hyeon Joon and Lee Eun Soo's daughter-in-law to be. 84 00:07:32,430 --> 00:07:35,540 Choi Ji Tae's fiancée. 85 00:07:38,470 --> 00:07:44,059 I mean... what's wrong with that Oppa? Didn't Joon Young oppa like PD No Eul? 86 00:07:44,060 --> 00:07:49,180 I don't know. Who can figure out that crazy guy's heart? 87 00:07:58,980 --> 00:07:59,910 I'm okay. 88 00:07:59,911 --> 00:08:05,409 Lots of people can see us. This is one of our company's resort. 89 00:08:05,410 --> 00:08:07,960 There are lots of people from KJ here. 90 00:08:11,890 --> 00:08:14,599 Kim Soo Chan, they'll start filming tomorrow. 91 00:08:14,600 --> 00:08:17,709 Oh, really? That's good. 92 00:08:17,710 --> 00:08:21,059 Days remaining for statute of limitation to expire, 46 days. 93 00:08:21,060 --> 00:08:26,229 Days remaining for me, minimum 30 days, maximum 60 days. 94 00:08:26,230 --> 00:08:29,500 - There's no one. - Is someone talking bad about me over there? 95 00:08:37,470 --> 00:08:39,499 What are you doing here? 96 00:08:39,500 --> 00:08:42,849 I came to film the movie. Your counterpart. The psychopath role. 97 00:08:42,850 --> 00:08:44,749 You dropped it saying you don't want to do it. 98 00:08:44,750 --> 00:08:50,200 I'm not that irresponsible. I should wrap things up if I dropped the ball. 99 00:09:18,000 --> 00:09:20,940 See you again, Jeong Eun. I'll call you. 100 00:09:22,410 --> 00:09:26,210 The reporters are all over. Be careful, Hyung. 101 00:09:29,590 --> 00:09:32,720 Excuse me at our first encounter. Alright then. 102 00:09:33,520 --> 00:09:36,030 This isn't our first encounter. 103 00:09:38,560 --> 00:09:40,920 I wasn't going to acknowledge that. 104 00:09:42,690 --> 00:09:44,379 I'm Yoon Jeong Eun. 105 00:09:44,380 --> 00:09:48,310 I'm Shin Joon Young, even though you probably know it already. 106 00:09:59,050 --> 00:10:01,170 Put me down. 107 00:10:10,290 --> 00:10:15,950 ♬ Without saying a word ♬ 108 00:10:17,500 --> 00:10:23,900 ♬ Today again I am only looking at you ♬ 109 00:10:24,830 --> 00:10:27,490 - Long time no see. - Long time no see. 110 00:10:28,110 --> 00:10:32,789 ♬ The unexpressed words in my heart ♬ 111 00:10:32,790 --> 00:10:40,299 ♫ I'm waiting for you ♫ 112 00:10:40,300 --> 00:10:46,490 ♬ If you take a step closer ♬ 113 00:10:47,620 --> 00:10:49,850 You haven't changed your phone number? 114 00:10:50,730 --> 00:10:53,829 You're ignoring my texts and not answering the phone. 115 00:10:53,830 --> 00:10:56,789 I thought you changed your number. 116 00:10:56,790 --> 00:10:59,819 I wanted to change it, but didn't get to. 117 00:10:59,820 --> 00:11:03,720 Why aren't you picking up? And ignoring my text? 118 00:11:05,400 --> 00:11:09,099 - Just because. - Just because? 119 00:11:09,100 --> 00:11:11,560 Sorry, I'm busy. I have nothing to say. 120 00:11:11,570 --> 00:11:14,729 Why don't you have anything to say? I have a lot to say. 121 00:11:14,730 --> 00:11:17,250 I don't want to listen. 122 00:11:17,290 --> 00:11:19,340 Joon Young... 123 00:11:20,800 --> 00:11:22,470 I'll see you soon. 124 00:11:25,060 --> 00:11:32,329 ♬ If you become tired of the suppressed longing ♬ 125 00:11:32,330 --> 00:11:38,259 ♬ take my hand ♬ 126 00:11:38,260 --> 00:11:40,479 ♫ I love you ♫ 127 00:11:40,480 --> 00:11:43,920 I'll go back, please rest. 128 00:11:47,860 --> 00:11:54,290 ♬ To the sometimes silently blowing wind ♬ 129 00:11:54,910 --> 00:12:00,499 ♬ Try listening carefully. ♬ 130 00:12:00,500 --> 00:12:02,040 I'm sorry. 131 00:12:03,370 --> 00:12:07,169 - Is that all? - If you could get married soon, 132 00:12:07,170 --> 00:12:09,969 it would be a bit less confusing. 133 00:12:09,970 --> 00:12:12,039 I'm really sorry. 134 00:12:12,040 --> 00:12:14,070 Ji Tae... 135 00:12:16,980 --> 00:12:22,929 ♬ When I see you the tears keep welling up ♬ 136 00:12:22,930 --> 00:12:30,930 ♬ and stream endlessly, ultimately only my heart hurts ♬ 137 00:12:32,590 --> 00:12:36,019 ♬ If you become tired of the suppresssed longing ♬ 138 00:12:36,020 --> 00:12:38,040 Wanna drink together? 139 00:12:39,900 --> 00:12:45,759 ♬ take my hand ♬ 140 00:12:45,760 --> 00:12:49,550 ♫ I love you ♫ 141 00:13:06,720 --> 00:13:10,260 What kind of trouble am I going to cause while drunk? 142 00:13:40,930 --> 00:13:44,260 CEO! What are you doing? 143 00:13:45,330 --> 00:13:48,950 Would you like to party with me tonight? 144 00:13:49,460 --> 00:13:52,759 ♬ Because you said you like skinny women 145 00:13:52,760 --> 00:13:56,399 ♬ I 've been suffering a heavy diet. 146 00:13:56,400 --> 00:14:00,119 ♬ Because you said you liked long hair 147 00:14:00,120 --> 00:14:03,259 ♬ Up til now I've kept it long 148 00:14:03,260 --> 00:14:06,509 ♬ Because you said you didn't like girls with many men 149 00:14:06,510 --> 00:14:09,959 ♬ I've been turning away and not talking to them. 150 00:14:09,960 --> 00:14:13,209 ♬ Because you said you didn't want a good time girl, 151 00:14:13,210 --> 00:14:17,209 ♬ I don't go to nice night clubs. 152 00:14:17,210 --> 00:14:21,099 ♬ There's no use in my doing for your sake whatever you like 153 00:14:21,100 --> 00:14:25,369 ♬ All this time I've been the girl you dumped 154 00:14:25,370 --> 00:14:32,040 ♬ Although I'm crying, I can't give you up. To the end of the earth. 155 00:14:32,060 --> 00:14:34,203 ♬ 1-2 To the end of the earth, to the end. 3-4 156 00:14:34,215 --> 00:14:36,370 To the end of the stars in the sky, to the end. 157 00:14:40,360 --> 00:14:46,170 ♬ One two three four. One two three four. One two three four. 158 00:14:49,580 --> 00:14:53,510 ♬ To the end of the earth. To the end of the stars in the sky 159 00:15:07,060 --> 00:15:08,939 Did you come because you wanted to see Eul? 160 00:15:08,940 --> 00:15:11,789 I am shooting a movie. - I thought you refused to do it. 161 00:15:11,790 --> 00:15:16,809 Oh, that. Well, the team leader was very beautiful so I changed my mind. 162 00:15:16,810 --> 00:15:19,280 I have a bit of a soft spot for beautiful people. 163 00:15:35,500 --> 00:15:38,184 I'm sorry, it slipped my mind. You shouldn't be 164 00:15:38,196 --> 00:15:40,780 drinking, right? Because you're a sick person. 165 00:15:43,070 --> 00:15:45,020 I'm not sick. 166 00:15:52,650 --> 00:15:58,980 Brain cell glioma, the tumor has spread too much to even consider performing surgery. 167 00:16:00,770 --> 00:16:05,480 Life expectancy is estimated... at 2 months. 168 00:16:07,570 --> 00:16:09,100 Am I right? 169 00:16:14,580 --> 00:16:19,289 I will take care of Eul, so why don't you focus on taking care of yourself first? 170 00:16:19,290 --> 00:16:24,460 The way I see it, you don't have much time left to waste like this. 171 00:16:28,310 --> 00:16:32,530 You won't even be able to take responsibility because you'll be gone soon. 172 00:16:36,960 --> 00:16:39,330 Stop shaking her up. 173 00:16:42,340 --> 00:16:44,580 I will take this. 174 00:17:17,750 --> 00:17:21,089 Let's have one more drink. - You'd better move! 175 00:17:21,090 --> 00:17:24,449 Hey, are you not even going to say hi? 176 00:17:24,450 --> 00:17:26,769 Go away, please! 177 00:17:26,770 --> 00:17:30,439 Wow, you're so cool! 178 00:17:30,440 --> 00:17:33,550 You won't even look into my eyes. 179 00:17:34,130 --> 00:17:39,489 Long ago, Man Ok used to bother me so much saying she likes me. 180 00:17:39,490 --> 00:17:42,879 She was all like " Oh, oppa, let's go out just this once..." 181 00:17:42,880 --> 00:17:45,999 Stop it! Aren't you going to step aside? 182 00:17:46,000 --> 00:17:49,689 You... your accent... playing hard to get... 183 00:17:49,690 --> 00:17:53,739 Man Ok, you're the cutest when you speak with your accent. 184 00:17:53,740 --> 00:17:56,859 From now on, stop talking like you're from Seoul, because it doesn't suit you. 185 00:17:56,860 --> 00:17:59,309 And keep in touch with me okay? 186 00:17:59,310 --> 00:18:02,989 Are you really not going to move? If you keep this up I'll be calling Oppa! 187 00:18:02,990 --> 00:18:06,479 What? Ok then! Call him. 188 00:18:06,480 --> 00:18:09,579 Come on, I'm dying to see him. 189 00:18:09,580 --> 00:18:12,569 Call him! Call him! I'm not scared one bit! 190 00:18:12,570 --> 00:18:15,389 Just move already! 191 00:18:15,390 --> 00:18:20,490 She said to let her go! Are your ears rotted away, bastards! 192 00:18:48,210 --> 00:18:50,859 Yes, Joo-Joon Young. 193 00:18:50,860 --> 00:18:53,419 Where are you? - Well uhm... 194 00:18:53,420 --> 00:18:55,249 These bastards! 195 00:18:55,250 --> 00:18:59,569 You brat! Hey! That bitch! 196 00:18:59,570 --> 00:19:01,990 I'm going crazy... 197 00:19:02,690 --> 00:19:06,389 If you want to drink, drink nicely! 198 00:19:06,390 --> 00:19:11,280 You're dead. 199 00:19:20,090 --> 00:19:22,320 HEY! 200 00:19:32,120 --> 00:19:35,269 What are you doing? Are you guys gangsters? 201 00:19:35,270 --> 00:19:38,749 It's not like that. They were being like this to our Man Ok... 202 00:19:38,750 --> 00:19:40,460 Shut up. 203 00:19:41,280 --> 00:19:45,149 Jang Gook Yeong, Jang Man Ok, get out. 204 00:19:45,150 --> 00:19:48,419 Ah, really. Why for me? 205 00:19:48,420 --> 00:19:51,490 This brat! - No! 206 00:19:53,950 --> 00:19:58,300 Why are you calling Gook Yeong by name when he's 2 years older than you? 207 00:19:59,370 --> 00:20:01,890 You're not even sorry? 208 00:20:09,470 --> 00:20:12,509 Mr. Jang is innocent. 209 00:20:12,510 --> 00:20:15,839 Those punks were the ones who picked on Man Ok first. 210 00:20:15,840 --> 00:20:18,069 So what? 211 00:20:18,070 --> 00:20:21,189 What do you mean so what? It's that... 212 00:20:21,190 --> 00:20:23,070 It's that what? 213 00:20:31,180 --> 00:20:33,260 I'm hurt. 214 00:20:40,380 --> 00:20:42,650 I was scratched here 215 00:20:43,520 --> 00:20:46,829 and I've had some hair pulled out. 216 00:20:46,830 --> 00:20:49,930 Those guys also hit me here 217 00:20:50,590 --> 00:20:53,070 and now I have a wound here too. 218 00:20:54,990 --> 00:20:57,699 ♫ If I say I shouldn't, ♫ 219 00:20:57,700 --> 00:21:03,039 And I can't show you, but I have a bruise this big on my butt. 220 00:21:03,040 --> 00:21:09,399 ♬ Will my feelings change? ♬ 221 00:21:09,400 --> 00:21:17,400 I think I might have broken a rib too... ♬ How can you who are already in my heart ♬ 222 00:21:17,480 --> 00:21:20,509 Or is it this one? ♬ be dislodged? ♬ 223 00:21:20,510 --> 00:21:23,939 That's why you have no right either. 224 00:21:23,940 --> 00:21:25,869 ♬ That I said I can't do it ♬ 225 00:21:25,870 --> 00:21:30,619 You have no right to be by Eul's side and make her happy either! 226 00:21:30,620 --> 00:21:32,570 ♬ How many times will it have been? ♬ 227 00:21:32,600 --> 00:21:37,719 Like me you have no choice but to be Choi Hyeon Joon's son because you are his son. 228 00:21:37,720 --> 00:21:45,040 ♬ Unexpectedly coming down like a shower ♬ 229 00:21:45,050 --> 00:21:47,709 ♬ I suddenly came and found you ♬ 230 00:21:47,710 --> 00:21:48,809 Excuse me. 231 00:21:48,810 --> 00:21:52,569 Yes? What is it? 232 00:21:52,570 --> 00:21:53,859 Do you know any hospital nearby? 233 00:21:53,860 --> 00:21:55,959 Yes, there's one about 10 minutes away. 234 00:21:55,960 --> 00:22:00,319 This woman seems to be hurt. I'm sorry, but could you please take her there? 235 00:22:00,320 --> 00:22:02,299 Sure, I will. 236 00:22:02,300 --> 00:22:04,369 ♬ Won't it be all right if I just love you? ♬ 237 00:22:04,370 --> 00:22:09,050 Go, then. Take care of yourself. ♬ Won't it be all right if I just love you? ♬ 238 00:22:10,450 --> 00:22:15,839 Let's go. Are you badly hurt? ♬ Whether I'm afraid or if the rain may stop ♬ 239 00:22:15,840 --> 00:22:19,080 No, I'm alright. Sorry. 240 00:22:19,100 --> 00:22:27,100 ♬ Will even my fondness for you stop?♬ 241 00:22:50,440 --> 00:23:02,480 Synced & ripped by bozxphd Subtitles by The Uncontrollable Lovebirds Team @ Viki 242 00:23:03,990 --> 00:23:06,040 How did you get in here? 243 00:23:07,700 --> 00:23:10,749 You're up. You had a lot to drink yesterday, didn't you? Want some coffee? 244 00:23:10,750 --> 00:23:13,469 What are you doing in someone's room uninvited? 245 00:23:13,470 --> 00:23:17,280 Your mother told me to call her when you get up. 246 00:23:18,830 --> 00:23:21,419 Mother, Ji Tae is up. 247 00:23:21,420 --> 00:23:23,310 Just a second. 248 00:23:31,840 --> 00:23:32,480 Yes. 249 00:23:32,481 --> 00:23:35,519 Good morning! Have you had a good night's sleep, Son? 250 00:23:35,520 --> 00:23:38,074 I finally assigned the investor's team leader 251 00:23:38,086 --> 00:23:40,539 position I had in mind for you to Jeong Eun. 252 00:23:40,540 --> 00:23:42,890 Haven't you heard? 253 00:23:43,640 --> 00:23:44,560 I have. 254 00:23:44,561 --> 00:23:50,279 I was thinking of a position for you, but it's below Jeong Eun's. What do you think? 255 00:23:50,280 --> 00:23:53,660 Yes, I'll be happy to take it. 256 00:23:55,040 --> 00:23:57,969 I'm also thinking of giving Jeong Eun the position 257 00:23:57,981 --> 00:24:00,979 you had as department leader. Is that okay with you? 258 00:24:00,980 --> 00:24:02,880 Please do. 259 00:24:04,590 --> 00:24:08,029 That means you need to vacate the room you're staying in. 260 00:24:08,030 --> 00:24:11,559 That room is not for lower-level employees' use. 261 00:24:11,560 --> 00:24:14,910 Sure. I'll clear everything up right away. 262 00:24:17,690 --> 00:24:21,649 Alright. I heard you had a bit too much to drink yesterday. Do you want some... 263 00:24:21,650 --> 00:24:26,680 I don't care what you'll be doing to me, but leave Eul alone. 264 00:24:27,340 --> 00:24:33,709 If you touch as much as a hair of Eul, of her brother's or of anyone near her 265 00:24:33,710 --> 00:24:36,080 I will not let it slide. 266 00:24:37,060 --> 00:24:41,379 You know very well which card I'm holding in my hands, Mother. 267 00:24:41,380 --> 00:24:42,350 Choi Ji Tae! 268 00:24:42,351 --> 00:24:45,860 If you have nothing more to say, I'll hang up. 269 00:24:48,650 --> 00:24:52,870 Congratulations, Department Head Yoon Jeong Eun. 270 00:24:55,360 --> 00:24:59,800 I will be waiting for you to return. 271 00:25:00,420 --> 00:25:04,830 If you return, I'll... - That won't happen any time soon. Not at all. 272 00:25:21,170 --> 00:25:24,959 ♬ We could sail across the seven seas ♬ 273 00:25:24,960 --> 00:25:29,989 ♬ Take you far away from the mysteries ♬ 274 00:25:29,990 --> 00:25:36,270 ♬ that remind you of the loneliness in your heart ♬ 275 00:25:37,140 --> 00:25:41,689 ♬ We could search for islands far and near ♬ 276 00:25:41,690 --> 00:25:46,769 ♬ Join in creation look to hear all the songs ♬ 277 00:25:46,770 --> 00:25:51,750 ♬ they've been singing all these years ♬ 278 00:25:53,510 --> 00:26:01,510 ♬ Search across the oceans, for who you are's been lost for too long ♬ 279 00:26:02,130 --> 00:26:05,029 It will get gradually worse. 280 00:26:05,030 --> 00:26:08,979 Excessive pain and headaches 281 00:26:08,980 --> 00:26:13,879 as well as problems with your motor nerves. 282 00:26:13,880 --> 00:26:19,170 ♬ In coming home we find we have what we need ♬ 283 00:26:31,360 --> 00:26:33,169 Is there a hospital nearby? 284 00:26:33,170 --> 00:26:38,849 This woman seems to be hurt. I'm sorry, but could you please take her to the hospital? 285 00:26:38,850 --> 00:26:41,060 That cold-hearted bastard... 286 00:27:00,080 --> 00:27:04,419 Hello, I'm the person who asked for a raw egg earlier. 287 00:27:04,420 --> 00:27:08,890 I'm sorry, but could I please have another one? 288 00:28:09,860 --> 00:28:13,790 Have you seen the $5 I dropped around here? 289 00:28:17,970 --> 00:28:19,900 I haven't. 290 00:28:20,580 --> 00:28:24,150 This is the only place I could've lost it... 291 00:28:25,740 --> 00:28:28,130 Lift your shoes a bit. 292 00:28:34,360 --> 00:28:36,869 Take them off. 293 00:28:36,870 --> 00:28:40,180 Are you sure you haven't hidden them in your sneakers? 294 00:28:44,980 --> 00:28:48,400 That's weird. Where could it have gone? 295 00:28:49,460 --> 00:28:51,320 This one too. 296 00:29:11,330 --> 00:29:13,370 I don't believe it. 297 00:29:14,790 --> 00:29:21,230 They say you're avoiding me because you're afraid. 298 00:29:22,030 --> 00:29:28,149 That you're afraid I might soil your career or something 299 00:29:28,150 --> 00:29:30,080 but I don't buy that. 300 00:29:31,870 --> 00:29:37,110 How could I, when I know what kind of person you are? 301 00:29:38,380 --> 00:29:44,750 You're not one to run away from me for such a simple reason. I know everything. 302 00:29:53,050 --> 00:29:54,510 What do you know? 303 00:29:56,150 --> 00:29:58,390 How do you know me so well? 304 00:30:02,420 --> 00:30:04,080 I just do. 305 00:30:04,800 --> 00:30:06,880 I know it all. 306 00:30:07,930 --> 00:30:11,630 I even know what you're thinking of now. 307 00:30:13,400 --> 00:30:16,279 I missed you, Eul. 308 00:30:16,280 --> 00:30:19,070 I missed you so much. 309 00:30:20,100 --> 00:30:22,430 It's okay to just say it. 310 00:30:24,350 --> 00:30:27,749 You must live so comfortably. 311 00:30:27,750 --> 00:30:31,990 You could misinterpret everything and delude yourself. 312 00:30:33,350 --> 00:30:37,510 If it's easier for you to believe that, then fine, live while thinking you're right. 313 00:30:37,600 --> 00:30:41,900 I missed you too, Sin Joon Young. ♬ My heart still just sees you ♬ 314 00:30:41,920 --> 00:30:47,180 A lot. Totally. Extremely. 315 00:30:47,200 --> 00:30:53,000 I missed you like crazy. ♬ Even though the shared memories linger in my mind ♬ 316 00:30:53,060 --> 00:30:55,129 That's my answer to your thoughts. 317 00:30:55,130 --> 00:31:00,859 ♬ You aren't with me any longer ♬ 318 00:31:00,860 --> 00:31:06,289 ♬ Perhaps meeting you by chance ♬ 319 00:31:06,290 --> 00:31:08,859 See you later. 320 00:31:08,860 --> 00:31:15,689 Tomorrow, the day after, and every day. Let's see each other like crazy. 321 00:31:15,690 --> 00:31:23,019 ♬ I am hurt by love and even wounded in love, I will love more again ♬ 322 00:31:23,020 --> 00:31:30,319 ♬ Love as it is is so painful ♬ 323 00:31:30,320 --> 00:31:32,709 ♬ Because you are the person I care for ♬ 324 00:31:32,710 --> 00:31:37,799 ♬ I will turn back again and offer everything ♬ 325 00:31:37,800 --> 00:31:43,799 ♬ You are the love I yearn for too much ♬ 326 00:31:43,800 --> 00:31:51,800 ♬ It's too painful ♬ 327 00:31:59,320 --> 00:32:01,389 Did you harvest the radishes and onions from the field? 328 00:32:01,390 --> 00:32:04,149 Why are you here so late? 329 00:32:04,150 --> 00:32:05,589 What? Is anything wrong? 330 00:32:05,590 --> 00:32:07,659 The boss is really strange. 331 00:32:07,660 --> 00:32:09,929 She brought boiled pork wraps instead of yukgaejang in an order, 332 00:32:09,930 --> 00:32:12,359 and she brought booze to someone who just asked for water. 333 00:32:12,360 --> 00:32:16,989 A customer asking for a spoon, she gave a ladle... 334 00:32:16,990 --> 00:32:19,230 What's all this? 335 00:32:23,280 --> 00:32:27,140 What is it? - You already bought these things. 336 00:32:28,320 --> 00:32:30,379 Should I call Dr. Jo's office? 337 00:32:30,380 --> 00:32:33,540 To make an appointment for two patients? 338 00:32:55,564 --> 00:33:07,564 Synced & ripped by bozxphd Subtitles by The Uncontrollable Lovebirds Team @ Viki 339 00:33:08,370 --> 00:33:13,870 ♬ We rest as one soul ♬ 340 00:33:15,780 --> 00:33:20,180 ♬ Just one last night here ♬ 341 00:33:22,930 --> 00:33:30,930 ♬ Remembering what we gave up, this golden love ♬ 342 00:33:36,750 --> 00:33:42,970 ♬ Our paths have crossed, ♬ 343 00:33:43,980 --> 00:33:49,920 ♬ But it's the last time I'll have you ♬ 344 00:33:51,400 --> 00:33:59,400 ♬ When we're old, we'll look on this golden love ♬ 345 00:34:08,530 --> 00:34:13,610 ♬ We were destined ♬ 346 00:34:15,660 --> 00:34:20,380 ♬ Oh, underdone ♬ 347 00:34:22,720 --> 00:34:30,720 ♬ Meet me Thursday for golden love ♬ 348 00:34:32,250 --> 00:34:38,129 ♬ For golden love ♬ 349 00:34:38,130 --> 00:34:40,539 What is it, Ok? 350 00:34:40,540 --> 00:34:42,580 What? 351 00:35:02,850 --> 00:35:06,140 You never liked coffee with sugar. 352 00:35:07,490 --> 00:35:11,810 No, I do now. My tastes have changed. 353 00:35:22,760 --> 00:35:25,510 Have you been well? 354 00:35:26,670 --> 00:35:29,129 Of course. 355 00:35:29,130 --> 00:35:31,050 Oppa... 356 00:35:34,150 --> 00:35:37,930 I mean, have you been well too, Assemblyman? 357 00:36:09,370 --> 00:36:12,550 Why were you at Sin Joon Young's house? 358 00:36:15,540 --> 00:36:19,630 Have you gotten married? 359 00:36:31,780 --> 00:36:34,149 Why did you call me? What is it? 360 00:36:34,150 --> 00:36:36,551 Well, I wouldn't want you to sit around all alone 361 00:36:36,563 --> 00:36:38,589 in the parking lot. Have some tea with us. 362 00:36:38,590 --> 00:36:40,680 Have a seat. 363 00:36:47,310 --> 00:36:49,920 This is his father. 364 00:36:52,310 --> 00:36:54,510 Oh, right. 365 00:36:56,000 --> 00:36:59,600 Hello! - Yes, hello! 366 00:36:59,650 --> 00:37:04,310 I had no idea, so I haven't greeted you properly earlier. 367 00:37:14,780 --> 00:37:17,239 Honey, what would you like to drink? 368 00:37:17,240 --> 00:37:21,820 Water is fine. 369 00:37:25,050 --> 00:37:28,230 Joon Young is our son. 370 00:37:31,540 --> 00:37:34,529 His dad was really against him becoming a celebrity 371 00:37:34,530 --> 00:37:39,599 so he lived apart from us, but now we should live together. We're family after all. 372 00:37:39,600 --> 00:37:43,290 Oh, so that was it. 373 00:37:45,380 --> 00:37:49,559 It must be so nice having such a famous star as your son. 374 00:37:49,560 --> 00:37:52,490 Well, yes... 375 00:37:54,870 --> 00:38:01,829 But... what brought you to be in front of our Joon Young's house? 376 00:38:01,830 --> 00:38:05,119 Oh, um... 377 00:38:05,120 --> 00:38:09,590 I owe him a lot. 378 00:38:10,560 --> 00:38:14,320 He saved my life. 379 00:38:16,790 --> 00:38:21,620 Wow, it's a remarkable coincidence. 380 00:38:24,750 --> 00:38:29,169 Well, he takes a lot after his dad 381 00:38:29,170 --> 00:38:34,360 because he can be so nosy and meddlesome. 382 00:38:36,880 --> 00:38:40,019 Honey, do you need some hot water? 383 00:38:40,020 --> 00:38:42,610 No, I... - Honey... 384 00:39:15,900 --> 00:39:18,099 And? Anything else you know about Jik? 385 00:39:18,100 --> 00:39:22,599 Family, friends, personality, hobbies, habits, blood type, 386 00:39:22,600 --> 00:39:25,654 height, weight, clothes and shoes sizes, I even 387 00:39:25,666 --> 00:39:28,539 told you what lotion he uses, but still more? 388 00:39:28,540 --> 00:39:31,979 Doesn't he have a secret past or something? 389 00:39:31,980 --> 00:39:35,100 Why do you want to know someone's secret past? 390 00:39:37,710 --> 00:39:40,669 Is finding out about other people's background your hobby, Noona? 391 00:39:40,670 --> 00:39:42,599 It's not like that. 392 00:39:42,600 --> 00:39:44,099 No Jik. 393 00:39:44,100 --> 00:39:47,729 So your name is No Jik, not Oh Jik. 394 00:39:47,730 --> 00:39:50,219 So that PD No is really... 395 00:39:50,220 --> 00:39:55,749 Is PD No Eul your sister? 396 00:39:55,750 --> 00:40:00,300 From now on, if you say one more thing about me or my sister, you're dead meat. 397 00:40:05,940 --> 00:40:07,949 How much do their meals cost? 398 00:40:07,950 --> 00:40:10,359 Why are you paying for that? I treated your friends after all. 399 00:40:10,360 --> 00:40:14,579 That's right, this girl is interested in you so she bribed us for some information. 400 00:40:14,580 --> 00:40:18,530 Ma'am, don't they suit each other? - This Noona apparently has a ton of money! 401 00:40:20,500 --> 00:40:22,919 Date, date, date! 402 00:40:22,920 --> 00:40:25,349 I asked you how much does it cost! 403 00:40:25,350 --> 00:40:28,679 Do you even have the money? I told you I'm paying. 404 00:40:28,680 --> 00:40:33,369 Let go. Why would you pay for my friends? 405 00:40:33,370 --> 00:40:34,680 Noona... 406 00:40:35,210 --> 00:40:39,530 Really? - Yes! 407 00:40:41,000 --> 00:40:44,049 You're saying she's out of it? 408 00:40:44,050 --> 00:40:47,649 The doctors say she's fine, but she can't remember anything. 409 00:40:47,650 --> 00:40:50,348 She says she doesn't remember who she is or where her 410 00:40:50,360 --> 00:40:53,219 house is and she won't come to the police station either. 411 00:40:53,220 --> 00:40:55,619 Her phone? - I think she lost it, I tried to find it 412 00:40:55,620 --> 00:40:59,320 but it wasn't there. What should we do? 413 00:41:07,000 --> 00:41:10,339 Hi. Do you remember me? 414 00:41:10,340 --> 00:41:12,079 What about him? 415 00:41:12,080 --> 00:41:14,329 What's your name? 416 00:41:14,330 --> 00:41:16,199 Elsa. - What's our country's capital? 417 00:41:16,200 --> 00:41:19,069 San Francisco. - What year is it? 418 00:41:19,070 --> 00:41:20,990 Sometime in the Silla period? 419 00:41:21,700 --> 00:41:25,269 What is this? - A cow! 420 00:41:25,270 --> 00:41:27,510 Follow me. 421 00:41:29,790 --> 00:41:33,750 I don't think she has amnesia, but she's definitely crazy. 422 00:41:34,970 --> 00:41:38,709 So what should we do? - She's crazy about you. 423 00:41:38,710 --> 00:41:42,049 She's crazy about you so she wants to spend more time with you. 424 00:41:42,050 --> 00:41:45,570 She's a crazy girl pretending to be nuts. 425 00:41:46,520 --> 00:41:49,859 She must have not studied at all and read tons of comics instead. 426 00:41:49,860 --> 00:41:54,480 That method comes out in "Queen of Hitting on Men 13." 427 00:41:55,420 --> 00:41:57,769 What does she take me for... 428 00:41:57,770 --> 00:41:59,549 What? - Well 429 00:41:59,550 --> 00:42:04,399 what does she see in me that she feels the need to pretend to be crazy? 430 00:42:04,400 --> 00:42:08,089 I think she's so popular among guys. 431 00:42:08,090 --> 00:42:10,189 She's cute. 432 00:42:10,190 --> 00:42:13,020 That's why she's crazy! 433 00:42:14,340 --> 00:42:17,850 Jik! What are you going to do? 434 00:42:21,260 --> 00:42:24,009 "My Jik's favourite girl group is GFRIEND." 435 00:42:24,010 --> 00:42:27,199 "Favourite movie, A Murderous Memory " 436 00:42:27,200 --> 00:42:29,168 "Favorite noraebang song 'Let's Ride a Horse. 437 00:42:29,180 --> 00:42:31,159 Favorite part of the chicken, chicken breast." 438 00:42:31,160 --> 00:42:33,789 This is all wrong. 439 00:42:33,790 --> 00:42:38,219 Except for family and height, it's all wrong. My favourite girl group is Fin.K.L 440 00:42:38,220 --> 00:42:41,409 The movie I like is Memories of Murder, not A Murderous Memory. 441 00:42:41,410 --> 00:42:44,349 Favorite at noraebang is What's wrong with my age? 442 00:42:44,350 --> 00:42:47,400 And my favourite chicken part is the drumstick. 443 00:42:51,270 --> 00:42:57,550 In the future stop asking my friends all this stuff and just ask me directly. 444 00:42:57,590 --> 00:43:00,119 I'll tell you everything. 445 00:43:00,120 --> 00:43:02,040 Jik... 446 00:43:08,064 --> 00:43:20,064 Synced & ripped by bozxphd Subtitles by The Uncontrollable Lovebirds Team @ Viki 447 00:43:21,770 --> 00:43:24,929 Hello. - Seo Yoon Woo is already on standby already and waiting. 448 00:43:24,930 --> 00:43:26,579 What are you doing, why aren't you coming quickly? 449 00:43:26,580 --> 00:43:28,860 Oh, about that... 450 00:43:42,870 --> 00:43:48,859 What are you trying to do right now?! Broadcasting must be easy, huh? 451 00:43:48,860 --> 00:43:51,749 It's easy making money working in broadcasting, right? 452 00:43:51,750 --> 00:43:55,649 Have you even got a brain? 453 00:43:55,650 --> 00:43:59,860 Why does the VJ for the Makings Of look like this? 454 00:44:00,820 --> 00:44:02,430 About that... 455 00:44:03,310 --> 00:44:05,019 I had some personal issues... 456 00:44:05,020 --> 00:44:07,779 Why is a camerawoman 457 00:44:07,780 --> 00:44:10,450 wearing those sunglasses anyway? 458 00:44:11,230 --> 00:44:13,450 Do you think you're some actress? 459 00:44:15,840 --> 00:44:17,530 I'm sorry. 460 00:44:19,480 --> 00:44:22,429 You're such a mess. 461 00:44:22,430 --> 00:44:27,939 Are you kidding? Did you come here to work or to fight? 462 00:44:27,940 --> 00:44:32,650 You're the one who hit the PD, punk! Making her eye swell up like that! 463 00:44:33,240 --> 00:44:34,560 Hyung. 464 00:44:43,950 --> 00:44:46,359 I'm very sorry. 465 00:44:46,360 --> 00:44:49,579 We'll make sure this doesn't happen again. 466 00:44:49,580 --> 00:44:52,450 What are you doing? Beg for forgiveness. 467 00:44:53,260 --> 00:44:55,080 I apologize. 468 00:44:56,350 --> 00:44:59,120 I will take caution... - Forget that. 469 00:45:01,080 --> 00:45:03,289 Go home. - But sir... 470 00:45:03,290 --> 00:45:07,490 Slippers and what's with your outfit? 471 00:45:10,850 --> 00:45:14,550 When have you washed these clothes? 472 00:45:16,840 --> 00:45:19,400 Geez, so dirty... 473 00:45:20,380 --> 00:45:23,460 It stinks of kimchi all the way up to here! 474 00:45:30,760 --> 00:45:35,480 Don't you understand? Go home! - Mr. Seo... 475 00:45:39,710 --> 00:45:44,619 A camerawoman is just supposed to film. Do I have to present myself cleanly as well? 476 00:45:44,620 --> 00:45:46,809 It's not like I'm even going to sleep with you. 477 00:45:46,810 --> 00:45:49,819 What did you say? - Hey, No Eul! 478 00:45:49,820 --> 00:45:52,579 Wow, this woman is crazy... 479 00:45:52,580 --> 00:45:57,799 I am totally sane. This is why everyone calls you a pervert. 480 00:45:57,800 --> 00:46:03,049 It's okay to not wash up or wear dirty clothes. It's not like I'm stained with poop. 481 00:46:03,050 --> 00:46:07,039 Hey, piss off. Piss off already! 482 00:46:07,040 --> 00:46:10,659 You don't even know your place and... 483 00:46:10,660 --> 00:46:12,709 Oh, I get it! 484 00:46:12,710 --> 00:46:16,399 This is why Sin Joon Young fired you, isn't it? 485 00:46:16,400 --> 00:46:19,249 Hey! If you knew she was such a hobo and is coming to work as my camerawoman, 486 00:46:19,250 --> 00:46:22,560 you should have let me know of trash like this beforehand! 487 00:46:30,260 --> 00:46:33,770 I didn't know, that PD No came to you as your camerawoman. 488 00:46:34,410 --> 00:46:36,750 If I did, I would've told you, obviously. 489 00:46:42,670 --> 00:46:44,260 No Eul? 490 00:46:45,440 --> 00:46:47,859 Your business here is over. 491 00:46:47,860 --> 00:46:52,269 I'll make sure no one will want to hire you at a press conference, so be prepared. 492 00:46:52,270 --> 00:46:53,789 Mister. - Yes. 493 00:46:53,790 --> 00:46:58,869 You're the same. How dare you stick me up with this tacky person? 494 00:46:58,870 --> 00:47:03,350 Do you want your business to go bankrupt? - No, of course not, sir... 495 00:47:06,280 --> 00:47:08,209 Hey, No Eul! 496 00:47:08,210 --> 00:47:11,490 No Eul! How can you leave like that! 497 00:47:37,910 --> 00:47:39,460 No Eul! 498 00:47:44,610 --> 00:47:47,490 Why are you here? Aren't you supposed to be filming? 499 00:47:49,950 --> 00:47:52,040 I got fired. 500 00:47:54,590 --> 00:47:58,380 I'm sorry, you tried hard to get me hired. 501 00:48:01,050 --> 00:48:02,590 Want some tea? 502 00:48:17,800 --> 00:48:20,290 You were fired too, right? 503 00:48:20,930 --> 00:48:23,549 I heard the team leader changed. To the woman we saw yesterday. 504 00:48:23,550 --> 00:48:26,300 It's the woman I almost got engaged to. 505 00:48:28,030 --> 00:48:31,250 You almost got engaged to her? 506 00:48:32,160 --> 00:48:36,519 On the day of the engagement ceremony, I didn't go there 507 00:48:36,520 --> 00:48:38,610 but went to see you instead. 508 00:48:51,270 --> 00:48:53,500 Do you like Sin Joon Young that much? 509 00:48:55,470 --> 00:48:59,879 Please don't meddle in someone else's life. - Even when you're hurting so much 510 00:48:59,880 --> 00:49:02,909 you keep wanting him, why is that? 511 00:49:02,910 --> 00:49:05,099 Do you have no pride? 512 00:49:05,100 --> 00:49:07,799 You're like that too. 513 00:49:07,800 --> 00:49:12,330 When you could've gotten engaged to such a woman, and got hurt, 514 00:49:13,330 --> 00:49:15,809 why do you keep being interested in me? 515 00:49:15,810 --> 00:49:18,440 Do you have no pride? 516 00:49:19,280 --> 00:49:23,210 It's not pride. I'm clever. 517 00:49:25,700 --> 00:49:27,970 If I wait for long enough 518 00:49:29,280 --> 00:49:31,620 I know that you will come my way eventually. 519 00:49:35,840 --> 00:49:38,279 That won't happen. 520 00:49:38,280 --> 00:49:41,419 We could never be together. 521 00:49:41,420 --> 00:49:43,550 You know it better than I do. 522 00:49:44,610 --> 00:49:49,000 Nothing's set in stone. You never know. 523 00:49:53,360 --> 00:49:57,540 Should we go to Seoul as a pair of rejects? We could even have a date. 524 00:50:00,670 --> 00:50:02,919 Where are you going? 525 00:50:02,920 --> 00:50:05,719 I'm not going to be Sin Joon Young's manager anymore. I'm done! 526 00:50:05,720 --> 00:50:07,339 Are you crazy? 527 00:50:07,340 --> 00:50:09,750 He just watched PD No Eul get unfairly stomped on like that, 528 00:50:09,800 --> 00:50:12,138 and he knew very well that she got hurt trying 529 00:50:12,150 --> 00:50:14,399 to protect you but he was all I didn't know, 530 00:50:14,400 --> 00:50:16,868 if I knew she was going to be your camerawoman I 531 00:50:16,880 --> 00:50:19,359 would have said something... How can he say that? 532 00:50:19,360 --> 00:50:22,299 Even if I have to clean plates all my life with my dad 533 00:50:22,300 --> 00:50:27,320 it's better than working under such a low-life. I quit. 534 00:50:48,410 --> 00:50:50,839 Stop right there. If you move, I'll shoot. 535 00:50:50,840 --> 00:50:54,990 I don't want to. I'm going to move. 536 00:50:56,280 --> 00:50:58,949 Hey. Hey. 537 00:50:58,950 --> 00:51:03,869 Shoot. Shoot. Hey. 538 00:51:03,870 --> 00:51:07,759 You should get rid of trash like me quickly. Shoot. 539 00:51:07,760 --> 00:51:10,969 Hurry up and shoot! Hurry and shoot! 540 00:51:10,970 --> 00:51:13,569 Lee Myung Taek! Innocent people you killed as if playing a joke. 541 00:51:13,570 --> 00:51:16,639 Tell me who all those innocent people were who were killed by you and die! 542 00:51:16,640 --> 00:51:19,210 Hurry up and tell me! 543 00:51:30,690 --> 00:51:33,319 Hey, why are you hitting me? 544 00:51:33,320 --> 00:51:36,289 This isn't the scene where Joon Young hits him. 545 00:51:36,290 --> 00:51:38,659 Hey! Wait a minute! Stop! 546 00:51:38,660 --> 00:51:41,329 Hey, someone stop Joon Young! 547 00:51:41,330 --> 00:51:43,430 Cut! 548 00:52:07,530 --> 00:52:12,239 Excuse me. Can you give me a few plastic bags? To put in wet clothes. 549 00:52:12,240 --> 00:52:15,029 Just a moment. 550 00:52:15,030 --> 00:52:16,789 Please give us our keys. 551 00:52:16,790 --> 00:52:18,519 Did you finish filming already? 552 00:52:18,520 --> 00:52:21,139 You said you're taping into the night. 553 00:52:21,140 --> 00:52:24,710 There's been an accident. The filming has been canceled. 554 00:52:35,950 --> 00:52:39,129 I misunderstood the acting sequence as me hitting Yoon Woo. 555 00:52:39,130 --> 00:52:42,729 Yoon Woo is throwing a fit saying he'll sue you, Sin Joon Young. 556 00:52:42,730 --> 00:52:44,599 The director is trying to talk him out of it. 557 00:52:44,600 --> 00:52:47,100 Tell him to sue me. 558 00:52:48,860 --> 00:52:52,130 Because I hit someone, I should pay the price. 559 00:52:57,210 --> 00:52:59,690 Mr. Sin Joon Young! 560 00:53:07,380 --> 00:53:09,590 Wait. 561 00:53:15,190 --> 00:53:17,701 Before the reporters find out and things get 562 00:53:17,713 --> 00:53:20,460 bigger, you should apologize, Mr. Sin Joon Young. 563 00:53:23,060 --> 00:53:24,529 Mr. Sin Joon Young. 564 00:53:24,530 --> 00:53:28,460 Hyung Yoon Woo made a mistake like this before with me. 565 00:53:29,370 --> 00:53:32,520 He broke my nose back then. 566 00:53:33,930 --> 00:53:37,499 He didn't apologize to me either. 567 00:53:37,500 --> 00:53:45,500 He said, "While an actor is filming, things like this happen all the time." 568 00:53:46,490 --> 00:53:51,270 It was so difficult to get this movie going. Should we cancel this movie then? 569 00:53:54,460 --> 00:53:57,869 Cancel it. I have nothing to lose. 570 00:53:57,870 --> 00:53:59,659 I'm frustrated. 571 00:53:59,660 --> 00:54:04,410 This movie... it's my first project as a team leader. 572 00:54:21,020 --> 00:54:23,570 Which hospital did you say? 573 00:54:37,520 --> 00:54:40,829 I'm sorry. Forgive me, Hyung. 574 00:54:40,830 --> 00:54:43,189 I don't want to. - Yoon Woo. 575 00:54:43,190 --> 00:54:46,919 I'm sorry. I was so out of it that I misread the acting sequence. 576 00:54:46,920 --> 00:54:50,169 I heard you've made mistakes like this before. 577 00:54:50,170 --> 00:54:52,809 He's apologizing to you. Please accept it this one time. 578 00:54:52,810 --> 00:54:57,249 I don't want to. I won't let it go. That bastard did it on purpose to screw me over. 579 00:54:57,250 --> 00:55:03,929 No way. Why would I beat you up on purpose? I like you so much. 580 00:55:03,930 --> 00:55:05,939 Kneel then. - Yoon Woo. 581 00:55:05,940 --> 00:55:10,359 I'll forgive you if you kneel in front of me. 582 00:55:10,360 --> 00:55:13,059 Why? You can't do that? 583 00:55:13,060 --> 00:55:18,800 Seo Yoon Woo. You're so bad. What's wrong with you? 584 00:55:24,210 --> 00:55:26,299 I'll just kneel. 585 00:55:26,300 --> 00:55:29,910 I can just kneel in his place, right? 586 00:55:43,090 --> 00:55:49,599 Forgive me, Hyung. Forgive me generously and let's get along... 587 00:55:49,600 --> 00:55:52,580 and let's make this movie. 588 00:56:26,870 --> 00:56:29,600 You did that for me, right? 589 00:56:30,750 --> 00:56:36,299 Seo Yoon Woo. You beat him up for me, right? To avenge me? 590 00:56:36,300 --> 00:56:42,740 Your Princess Syndrome is more serious than I thought. 591 00:56:51,320 --> 00:56:54,119 It's true. You did it because of me. 592 00:56:54,120 --> 00:56:56,759 If you care for me so much, why do you pretend not to? 593 00:56:56,760 --> 00:56:59,570 Why do you continue to be mean to me? 594 00:57:09,170 --> 00:57:13,139 I couldn't sleep a wink since last night so I'm going to sleep. 595 00:57:13,140 --> 00:57:15,340 Will you leave? 596 00:57:16,230 --> 00:57:20,379 If you're trying to tease me, continue. 597 00:57:20,380 --> 00:57:23,369 No matter how mean you are to me, I won't get hurt. 598 00:57:23,370 --> 00:57:28,970 I won't be disappointed or misunderstand you. Continue on all you want. 599 00:57:28,994 --> 00:57:39,994 Synced & ripped by bozxphd Subtitles by The Uncontrollable Lovebirds Team @ Viki 600 00:57:40,160 --> 00:57:44,429 ♬ Don't push me away. Don't leave me. ♬ 601 00:57:44,430 --> 00:57:45,909 Do you want to sleep with me? 602 00:57:45,910 --> 00:57:52,119 ♬ Even if you make me cry again, and oh, even if you hurt me ♬ 603 00:57:52,120 --> 00:57:58,819 ♬ But please know this at least ♬ 604 00:57:58,820 --> 00:58:02,150 If you don't want to sleep with me, tell me now. 605 00:58:03,820 --> 00:58:05,659 I'll open the door for you. 606 00:58:05,660 --> 00:58:10,919 ♬ Don't push me away. Don't leave me. ♬ 607 00:58:10,920 --> 00:58:17,689 ♬ Please don't leave me, you are the only one for me ♬ 608 00:58:17,690 --> 00:58:22,979 ♬ Don't go if you love me ♬ 609 00:58:22,980 --> 00:58:29,679 ♬ Don't leave me behind, Be by my side for eternity ♬ 610 00:58:29,680 --> 00:58:37,680 ♬ tomorrow too, I can't live without you, you're my last love ♬ 611 00:58:45,360 --> 00:58:49,599 ♬ I love you, I love you, I want all of you ♬ 612 00:58:49,600 --> 00:58:54,179 Uncontrollably Fond 613 00:58:54,180 --> 00:58:58,369 Take this and return my Ji Tae to his fiancé. 614 00:58:58,370 --> 00:59:00,709 You and Choi Ji Tae both. Aren't you both crazy? 615 00:59:00,710 --> 00:59:02,829 How could you both fall for substandard girl... 616 00:59:02,830 --> 00:59:05,979 Are you crazy? Why won't you go to college? 617 00:59:05,980 --> 00:59:08,699 I'm sorry, but would you drive me please? 618 00:59:08,700 --> 00:59:10,149 I sold you out at 1 billion won, Ahjussi. 619 00:59:10,150 --> 00:59:11,439 Who says you can sell me? 620 00:59:11,440 --> 00:59:15,189 What is it you want to protect being destroyed like this, Choi Ji Tae? 621 00:59:15,190 --> 00:59:19,129 I know I'm no match for this fight. Who cares if I receive some money? 622 00:59:19,130 --> 00:59:21,387 The reason Eul and I can't be together. I can't 623 00:59:21,399 --> 00:59:23,899 remember all of a sudden. I told you everything, Mom. 624 00:59:23,900 --> 00:59:25,819 Do you know what the world is like? 625 00:59:25,820 --> 00:59:28,529 I feel so sorry for my Joon Young. What am I going to do, Oppa? 626 00:59:28,530 --> 00:59:32,069 He can't even love someone he loves. 627 00:59:32,070 --> 00:59:36,089 If I become even more cruel, would you give up then? 628 00:59:36,090 --> 00:59:41,159 Should I just forget about everything and live the way I want to before I die? 629 00:59:41,160 --> 00:59:43,229 If you're that sorry, just die. 630 00:59:43,230 --> 00:59:46,829 Get out and die! 631 00:59:46,830 --> 00:59:50,830 ♬ Don't forget my heart. ♬ 52250

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.