All language subtitles for Y2K.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-FLUx.fa (1)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,714 --> 00:00:13,714 ‫ارائه شده توسط وبسایت فیلمکیو ‫.:: FilmKio.Com ::. 2 00:00:13,715 --> 00:00:18,715 ‫جهت اطلاع از جدیدترین آدرس سایت ‫فیلمکیو را در شبکه های اجتماعی دنبال کنید ‫@FilmKio 3 00:00:18,716 --> 00:00:23,716 ‫:کانال زیرنویس‌های فیلمکیو ‫@SubKio 4 00:00:23,717 --> 00:00:28,717 ‫دانلود فیلم‌وسریال بدون سانسور، با زیرنویس چسبیده و پخش آنلاین ‫.:: FilmKio.Com ::. 5 00:01:06,715 --> 00:01:08,780 ‫خوش اومدی. یه ایمیل داری 6 00:01:17,560 --> 00:01:18,940 ‫داریم چهارمین... 7 00:01:18,964 --> 00:01:20,327 ‫و آخرین گزارش سالانه‌مونو... 8 00:01:20,429 --> 00:01:21,291 ‫در مورد تلاش‌های عمومی ‫و خصوصی منتشر می‌کنیم... 9 00:01:22,532 --> 00:01:24,997 ‫تا به مشکل کامپیوتری سال 2000 رسیدگی کنیم 10 00:01:25,533 --> 00:01:27,235 ‫این گزارش نشون میده که ‫تمام زحمت‌مون... 11 00:01:27,337 --> 00:01:29,002 ‫در این کشور... 12 00:01:29,104 --> 00:01:30,606 ‫- داره جواب میده... ‫- [بشینیم و حرف بزنیم می‌خوایم...] 13 00:01:30,708 --> 00:01:34,009 ‫- و با اینکه خیلی کار مونده، انتظار دارم که هیچ... ‫- [ترتیب کی رو توی مدرسه بدیم؟] 14 00:01:34,111 --> 00:01:36,707 ‫- فروپاشی بزرگی رو در سطح ملی... ‫- [دقیقا] 15 00:01:36,810 --> 00:01:39,918 ‫در نتیجه تغییر تاریخ به ‫سال 2000 شاهد نباشم 16 00:01:46,853 --> 00:01:48,855 ‫- [هی، لارا] ‫- [چه خبر؟] 17 00:01:50,197 --> 00:01:53,193 ‫[ظرف 30 ثانیه آبت میاد، ها ها] 18 00:01:53,495 --> 00:01:57,094 ‫- [و اونی که میدونی رو بیار] ‫- [پسرهای استیکی تا آخر عمر] 19 00:01:58,435 --> 00:02:01,202 ‫[تازه سایت جدید بسکتبال رو تموم کردم.] 20 00:02:01,203 --> 00:02:03,203 ‫[امیدوارم هیچکس روی آیکون] ‫[ پایین سمت چپ کلیک نکنه] 21 00:02:03,204 --> 00:02:05,204 ‫[صبر کن، چی؟!] 22 00:02:06,205 --> 00:02:08,205 ‫[از مزایای ادمین وبسایت مدرسه بودنه، ها ها] 23 00:02:10,206 --> 00:02:12,206 ‫[کرافورد، خانه جنگجویان صلیبی] 24 00:02:18,207 --> 00:02:19,207 ‫[مبارز کرافورد] 25 00:02:19,487 --> 00:02:21,693 ‫ارشدها به مدرسه حکمرانی می‌کنن! 26 00:02:21,795 --> 00:02:24,521 ‫هی، عوضی! تا ته بخور! 27 00:02:24,623 --> 00:02:27,094 ‫بیا جلو ببینم، سال اولی 28 00:02:27,196 --> 00:02:29,195 ‫هی، اون سرمه! 29 00:02:38,074 --> 00:02:40,074 ‫[نگران نباش، هواتو دارم. بوس بوس] 30 00:02:41,075 --> 00:02:42,742 ‫بوس بوس 31 00:02:42,743 --> 00:02:50,743 ‫«مترجمان: داوود آجرلو و حسین رضایی» ‫::. Highbury & HosseinTL .:: 32 00:02:54,059 --> 00:02:57,826 ‫شب سال نو چه کاره‌ای؟ 33 00:02:58,827 --> 00:03:01,827 ‫[گریه نکن چون تمومه، بخند چون] ‫[اتفاق افتاد، عاشق همه‌شونم] 34 00:03:04,270 --> 00:03:06,196 ‫♪ باید قدرتو اونجور که باید بدونم ♪ 35 00:03:08,842 --> 00:03:10,506 ‫[خیلی خفن] 36 00:03:12,978 --> 00:03:17,642 ‫[سال 2000] 37 00:03:17,316 --> 00:03:21,478 ‫♪ باید قدرتو اونجور که باید بدونم ♪ 38 00:03:21,580 --> 00:03:23,585 ‫♪ باید قدرتو اونجور که باید بدونم ♪ 39 00:03:30,358 --> 00:03:32,330 ‫♪ باید قدرتو اونجور که باید بدونم ♪ 40 00:03:38,104 --> 00:03:39,497 ‫یه سال نوی حوصله سربر دیگه... 41 00:03:39,599 --> 00:03:41,200 ‫در مندلهال برای ما 42 00:03:41,302 --> 00:03:42,470 ‫تو چی؟ 43 00:03:42,572 --> 00:03:44,535 ‫خانم خوش‌شانسی پیدا شده ‫که بوسه نیمه شب گیرش بیاد؟ 44 00:03:44,637 --> 00:03:45,681 ‫می‌خوایم استراحت کنیم... 45 00:03:45,705 --> 00:03:46,905 ‫و یه فیلمی چیزی تماشا کنیم 46 00:03:46,979 --> 00:03:48,071 ‫خوبه 47 00:03:48,173 --> 00:03:49,523 ‫می‌دونی، امشب کلی آدم ‫خل و چل میریزن بیرون... 48 00:03:49,547 --> 00:03:52,083 ‫تازه این ویروس کامپیوتری ‫جدید هم که هست 49 00:03:52,185 --> 00:03:53,625 ‫- نمی‌دونم. ‫- آره، مطمئنم... 50 00:03:53,649 --> 00:03:55,481 ‫به محض اینکه بعد از تاریک شدن ‫هوا از خونه بریم بیرون می‌میریم 51 00:03:55,583 --> 00:03:57,287 ‫- بیخیال. ‫- خب، به نظرم عالیه... 52 00:03:57,390 --> 00:03:59,251 ‫که به خودت فشار نمیاری... 53 00:03:59,353 --> 00:04:00,891 ‫تا به بوسه بزرگ برسی 54 00:04:00,993 --> 00:04:02,520 ‫کلی وقت داری 55 00:04:02,622 --> 00:04:04,456 ‫تا حالا بوسه فرانسوی رو امتحان کردی؟ 56 00:04:04,558 --> 00:04:06,131 ‫مامانت توی دانشگاه بهم یاد داد 57 00:04:06,233 --> 00:04:08,633 ‫کاملا آماده و حاضر بود، ‫اگه متوجه منظورم بشی 58 00:04:08,735 --> 00:04:09,768 ‫یا عیسی مسیح 59 00:04:09,870 --> 00:04:11,199 ‫نمی‌خوام بشنوم 60 00:04:11,301 --> 00:04:13,235 ‫سال بعد می‌بینمت. دوستت دارم 61 00:04:13,337 --> 00:04:14,379 ‫هی، رابین 62 00:04:14,403 --> 00:04:16,371 ‫بذار یه کم نفس بکشه، بیخیال 63 00:04:16,473 --> 00:04:18,604 ‫- آره، می‌بینمت ‫- بیا اینو ببین 64 00:04:18,706 --> 00:04:20,338 ‫اخبار و همه چی‌مو اینجا دارم 65 00:04:20,440 --> 00:04:21,905 ‫- جدی؟ ‫- آره 66 00:04:22,008 --> 00:04:23,618 ‫در مورد انران نوشته 67 00:04:23,642 --> 00:04:25,680 ‫♪ باید قدرتو اونجور که باید بدونم ♪ 68 00:04:28,152 --> 00:04:30,014 ‫♪ باید قدرتو اونجور که باید بدونم ♪ 69 00:04:32,453 --> 00:04:34,425 ‫♪ باید قدرتو اونجور که باید بدونم ♪ 70 00:04:36,963 --> 00:04:38,792 ‫♪ باید قدرتو اونجور که باید بدونم ♪ 71 00:04:41,264 --> 00:04:43,027 ‫♪ باید قدرتو اونجور که باید بدونم ♪ 72 00:04:45,598 --> 00:04:47,603 ‫♪ باید قدرتو اونجور که باید بدونم ♪ 73 00:04:50,075 --> 00:04:51,904 ‫♪ باید قدرتو اونجور که باید بدونم ♪ 74 00:04:54,479 --> 00:04:58,850 ‫♪ باید قدرتو اونجور که باید بدونم ♪ 75 00:04:58,952 --> 00:05:00,748 ‫♪ باید قدرتو اونجور که باید بدونم ♪ 76 00:05:09,261 --> 00:05:10,591 ‫- مامانت استخر ساخته؟ ‫- آره 77 00:05:10,693 --> 00:05:12,491 ‫و باید بیای شنا، عوضی 78 00:05:12,593 --> 00:05:13,737 ‫هی، هی. مراقب کفش‌هام باش 79 00:05:13,761 --> 00:05:15,194 ‫مراقب باش، جدی میگم 80 00:05:15,296 --> 00:05:16,500 ‫شرمنده، داداش 81 00:05:18,401 --> 00:05:20,067 ‫لرد استیکی 82 00:05:20,169 --> 00:05:21,436 ‫سرورم. بیا 83 00:05:21,538 --> 00:05:23,974 ‫چهار دقیقه مونده، عزیزم 84 00:05:24,076 --> 00:05:25,405 ‫اینم از پسر دیگه‌م 85 00:05:25,507 --> 00:05:26,838 ‫چطوریه که هر بار می‌بینمت... 86 00:05:26,941 --> 00:05:29,242 ‫- خوش‌تیپ‌تر شدی؟ ‫- نمی‌دونم 87 00:05:29,344 --> 00:05:30,612 ‫یکی از همین روزها... 88 00:05:30,714 --> 00:05:32,020 ‫منو به خاطر یه دختر ‫مو خوشگل ول می‌کنی میری 89 00:05:33,681 --> 00:05:35,453 ‫رفیق، با مامانم لاس نزن 90 00:05:38,959 --> 00:05:41,122 ‫3،2،3،4 91 00:05:44,094 --> 00:05:45,163 ‫لعنتی 92 00:05:45,265 --> 00:05:47,427 ‫تمام دار و دسته توی ‫زیرزمین فورمن هستن 93 00:05:47,529 --> 00:05:48,794 ‫- جنس رو اوردی؟ ‫- آره 94 00:05:48,896 --> 00:05:51,029 ‫دیگه نباید اینو بذاری زیر بالشم 95 00:05:52,868 --> 00:05:55,006 ‫من پری لاستیکی هستم. ‫باشه؟ کارم همینه 96 00:05:55,108 --> 00:05:57,139 ‫حاضری تمام شب سکس داشته باشی؟ 97 00:05:57,241 --> 00:05:58,738 ‫آره. معلومه که آره 98 00:05:58,841 --> 00:06:00,382 ‫- محکمتر فوت کن ‫- دارم فوت می‌کنم 99 00:06:03,312 --> 00:06:04,479 ‫تو چیز... 100 00:06:04,581 --> 00:06:06,283 ‫مقاله ای‌پی کامپ رو نوشتی؟ 101 00:06:06,385 --> 00:06:08,387 ‫آره. در مورد این بود که ‫چطور تونستی... 102 00:06:08,489 --> 00:06:10,295 ‫از دوران بلوغ رد بشی ‫بدون اینکه تخم‌هات آویزون بشه 103 00:06:10,319 --> 00:06:11,423 ‫معجزه دنیای مدرن 104 00:06:12,291 --> 00:06:14,353 ‫بامزه‌س، پسر. ‫واقعا بامزه‌س 105 00:06:14,822 --> 00:06:16,491 ‫بامزه بود. ‫برای همین گفتمش 106 00:06:18,525 --> 00:06:19,662 ‫آندریا 107 00:06:20,396 --> 00:06:22,733 ‫نمی‌دونم، شاید 108 00:06:22,835 --> 00:06:24,064 ‫شاید؟ 109 00:06:24,166 --> 00:06:25,232 ‫استیکی 110 00:06:25,334 --> 00:06:26,938 ‫آندریای غول‌پیکر 111 00:06:27,040 --> 00:06:28,404 ‫آندریا با ممه‌های غول‌پیکر 112 00:06:28,506 --> 00:06:30,138 ‫واقعا با این اسم ‫صداش می‌زنن 113 00:06:30,240 --> 00:06:31,342 ‫رفیق، نمی‌دونم 114 00:06:31,444 --> 00:06:34,106 ‫این دخترها بیشتر شبیه دوستامونن 115 00:06:34,208 --> 00:06:37,911 ‫خدایا، میشه پنج ثانیه ‫بذاری آلتت نفس بکشه؟ 116 00:06:38,013 --> 00:06:40,483 ‫یا هنوزم منتظر اون ‫دختر خوشگل محبوبی... 117 00:06:40,585 --> 00:06:42,520 ‫که گاهی توی کلاس ‫اسپانیایی باهات حرف می‌زنه؟ 118 00:06:42,622 --> 00:06:45,353 ‫خب، لارا، برام توی چت بوس فرستاد 119 00:06:45,456 --> 00:06:47,587 ‫- پس دعوتش کن بیرون. ‫- نه 120 00:06:47,689 --> 00:06:49,253 ‫مگه با یه پسر دانشگاه سکس نداره؟ 121 00:06:49,655 --> 00:06:50,655 ‫دانشگاه فنی و حرفه‌ایه 122 00:06:50,723 --> 00:06:51,789 ‫باشه، پس فقط می‌تونه... 123 00:06:51,891 --> 00:06:53,695 ‫در سکس کردن مدرک کاردانی بگیره 124 00:06:53,797 --> 00:06:55,311 ‫دنی، خودتم نمی‌فهمی چی میگی 125 00:06:55,335 --> 00:06:57,469 ‫ممه داریم 126 00:06:59,600 --> 00:07:01,536 ‫چقدر بالغه 127 00:07:01,638 --> 00:07:03,906 ‫نوک ممه‌هاشو ببین؟ لعنتی 128 00:07:04,008 --> 00:07:06,084 ‫ویروس کامپیوتری شما ‫رو به مرز شکستن همه چیز رسونده؟ 129 00:07:06,108 --> 00:07:08,806 ‫لیمپ بیزکیت امشب ‫در برنامه آخرالزمان سال 2000... 130 00:07:08,908 --> 00:07:09,984 ‫- در ورزشگاه کرافورد برنامه داره ‫- اینو داشته باش 131 00:07:10,008 --> 00:07:11,616 ‫- رفیق، اینو پخش کن ‫- آره 132 00:07:11,718 --> 00:07:13,690 ‫و دو تا بلیت داریم ‫به خاطر لطفی که فرد دورست کرده 133 00:07:13,714 --> 00:07:15,180 ‫همیشه می‌خواستم این کار رو بکنم 134 00:07:28,764 --> 00:07:31,265 ‫رفیق، همیشه دلم می‌خواست ‫اینو ببینم 135 00:07:31,367 --> 00:07:32,471 ‫به نظر خفن میاد 136 00:07:34,141 --> 00:07:35,833 ‫هیچی تصورنکردنی نیست 137 00:07:38,278 --> 00:07:40,710 ‫ای لعنتی، اون رایلی ـه؟ 138 00:07:40,812 --> 00:07:43,848 ‫همین یه ماه پیش ‫لباس‌های برند می‌پوشید 139 00:07:43,950 --> 00:07:44,978 ‫آره 140 00:07:45,080 --> 00:07:47,450 ‫می‌دونی، شنیدم پدر و مادرش ‫مجبورش کردن سی‌تی اسکن بده... 141 00:07:47,552 --> 00:07:49,515 ‫و چند تا سوراخ توی مغزش داره... 142 00:07:49,617 --> 00:07:51,253 ‫چون همه‌ش قرص ایکس خورده 143 00:07:51,355 --> 00:07:53,353 ‫نه، رفیق، افسانه‌س 144 00:07:53,455 --> 00:07:55,091 ‫مهم نیست، پسر 145 00:07:55,193 --> 00:07:56,193 ‫چه خبر، گرت؟ 146 00:07:56,228 --> 00:07:59,323 ‫دی‌من، ای‌بوی، چه خبر؟ 147 00:07:59,425 --> 00:08:00,728 ‫هی 148 00:08:00,830 --> 00:08:02,795 ‫چطوره یکی رو مهمون گراستر باشین؟ 149 00:08:02,897 --> 00:08:05,303 ‫آرنی داره بچه‌دار میشه 150 00:08:05,405 --> 00:08:06,680 ‫گرت، میشه اینو برامون مشخص کنی؟ 151 00:08:06,704 --> 00:08:09,535 ‫قرص ایکس باعث میشه ‫مغزت سوراخ بشه؟ 152 00:08:09,637 --> 00:08:11,608 ‫اثرات قرص روان‌گردن... 153 00:08:11,710 --> 00:08:13,937 ‫روی مغز هنوز مورد بحث و گفتگوست 154 00:08:14,039 --> 00:08:15,480 ‫خیلی از تحقیقات مورد ‫انتقاد قرار گرفتن... 155 00:08:15,582 --> 00:08:18,812 ‫به خاطر نبود شواهد، ‫تعصب و غیره 156 00:08:18,914 --> 00:08:22,282 ‫دانشمندها باید اصلا سخت نگیرن 157 00:08:23,517 --> 00:08:25,287 ‫ولی... 158 00:08:25,389 --> 00:08:27,220 ‫هی 159 00:08:28,190 --> 00:08:30,689 ‫شما نادون‌ها سریع می‌خواین ‫یه سر برید توی اتاق شامپاین؟ 160 00:08:30,791 --> 00:08:32,897 ‫- آره ‫- آره، می‌خوام 161 00:08:56,418 --> 00:08:57,418 ‫ای‌بوی؟ 162 00:08:57,484 --> 00:08:58,882 ‫نه 163 00:08:58,984 --> 00:09:01,125 ‫- دی؟ ‫- آره 164 00:09:01,227 --> 00:09:02,792 ‫انتخاب عاقلانه‌ای بود، دستیار جوان 165 00:09:10,802 --> 00:09:13,768 ‫لعنتی، این یعنی داره ‫اثر می‌کنه، نادون 166 00:09:13,871 --> 00:09:16,003 ‫زندگی من همینه، می‌دونین چی میگم؟ 167 00:09:16,105 --> 00:09:20,806 ‫مشتری که نیست، فقط خودمم، ‫با چند تا نوار، یه کم حشیش خفن 168 00:09:20,908 --> 00:09:23,106 ‫واقعا مغزم رو به کار میندازه 169 00:09:23,208 --> 00:09:25,846 ‫به چیزهای خیلی عجیبی فکر می‌کنم 170 00:09:25,949 --> 00:09:29,449 ‫خب، باعث میشه آدم بگه، ‫این چه کوفتیه؟ 171 00:09:31,883 --> 00:09:32,951 ‫تا حالا... 172 00:09:33,053 --> 00:09:34,722 ‫خوار و بار فروشی که رفتین، نه؟ 173 00:09:34,824 --> 00:09:36,199 ‫و مثل اینه که داری خرید می‌کنی... 174 00:09:36,223 --> 00:09:38,388 ‫و میگی، میرم چند تا ‫کیوتیپز بردارم 175 00:09:38,490 --> 00:09:40,408 ‫ولی میری اون اسم یه برند ـه 176 00:09:40,432 --> 00:09:41,898 ‫در اصل بهش میگن گوش پاک‌کن 177 00:09:42,000 --> 00:09:44,334 ‫کلینکس هم یکی دیگه‌س، ‫چون دستمال صورته 178 00:09:44,436 --> 00:09:45,516 ‫به این فکر می‌کنی که... 179 00:09:45,570 --> 00:09:46,797 ‫مهاجران اولیه چطوری بودن 180 00:09:46,899 --> 00:09:48,064 ‫حتما خیلی دنیای وحشی بوده 181 00:09:48,166 --> 00:09:49,606 ‫گفتن، اومدیم توی حومه شهر 182 00:09:49,708 --> 00:09:51,442 ‫تفنگت رو بردار. ‫می‌تونی تفنگم رو قرض بگیری 183 00:09:51,544 --> 00:09:53,377 ‫آره، حتما، می‌تونی تفنگم ‫رو قرض بگیری 184 00:09:53,479 --> 00:09:54,657 ‫گمونم برای همین بهش میگن... 185 00:09:54,681 --> 00:09:56,456 ‫انقلاب آمریکایی 186 00:09:56,480 --> 00:09:57,480 ‫کلمات خیلی عجیبن 187 00:09:57,549 --> 00:09:58,588 ‫آره، می‌دونی چی میگم؟ 188 00:09:58,612 --> 00:10:00,346 ‫لیزر، درسته؟ 189 00:10:00,448 --> 00:10:01,752 ‫لیزر 190 00:10:02,686 --> 00:10:04,623 ‫چرا با ز می‌نویسنش؟ 191 00:10:05,358 --> 00:10:06,623 ‫برام خیلی جالبه 192 00:10:06,725 --> 00:10:08,285 ‫می‌فهمی چی میگم؟ ‫خیلی عجیبه 193 00:10:10,359 --> 00:10:11,560 ‫اینو داشته باش 194 00:10:11,662 --> 00:10:12,862 ‫چند تا از رفقا... 195 00:10:12,960 --> 00:10:14,292 ‫نصفه شب توی کارخونه ‫قدیمی جمع میشن 196 00:10:14,993 --> 00:10:16,363 ‫شما هم باید بیاین 197 00:10:16,932 --> 00:10:18,634 ‫انگار کل خونواده جمع بشن خفن میشه 198 00:10:18,736 --> 00:10:21,033 ‫آره، اگه کل خونواده... 199 00:10:21,135 --> 00:10:25,271 ‫بخوان مواد بزنن، که بعضیا می‌زنن 200 00:10:32,111 --> 00:10:34,581 ‫خب الان چی شد؟ ‫مواد هم می‌زنی؟ 201 00:10:34,683 --> 00:10:36,347 ‫اشکالی داره، مامان؟ 202 00:10:37,256 --> 00:10:38,518 ‫لعنتی! 203 00:10:38,620 --> 00:10:39,986 ‫لعنتی 204 00:10:40,089 --> 00:10:42,659 ‫خنگول گنده و خنگول کوچولو اینجان 205 00:10:42,761 --> 00:10:45,090 ‫هی! شما دو تا هنوزم... 206 00:10:45,193 --> 00:10:47,191 ‫واژن دخترهای تیم بسکتبال ‫رو تمیز می‌کنین یا نه؟ 207 00:10:47,293 --> 00:10:49,067 ‫کار مسئول تجهیزات این نیست 208 00:10:49,169 --> 00:10:50,028 ‫چی؟ 209 00:10:50,130 --> 00:10:51,634 ‫ببخشید، به زبون ‫عوضیا حرف نمی‌زنم 210 00:10:51,736 --> 00:10:52,777 ‫الان چی گفتی؟ 211 00:10:52,801 --> 00:10:54,138 ‫بزن لهش کن، فارکاس 212 00:10:54,641 --> 00:10:55,882 ‫باید بلندتر حرف بزنی، پسر 213 00:10:55,906 --> 00:10:57,569 ‫نمی‌دونم الان چه زری زدی 214 00:10:58,305 --> 00:10:59,950 ‫- ها؟ زود باش، زود باش. ‫- پسر، پسر، پسر 215 00:10:59,974 --> 00:11:02,243 ‫این حرومزاده‌‌ی چاقالو... 216 00:11:02,345 --> 00:11:05,248 ‫با این هیکل گنده‌ش اینقدر بده ‫که یه سگ کوفتی رو هم خورده 217 00:11:09,851 --> 00:11:11,555 ‫هی، گور بابای این احمقها، پسر 218 00:11:11,657 --> 00:11:13,925 ‫هی، آگوست، سریع یه ‫ریتم برام بیا 219 00:11:14,027 --> 00:11:15,027 ‫زود باش 220 00:11:18,262 --> 00:11:19,563 ‫هی، پسر 221 00:11:19,665 --> 00:11:20,957 ‫♪ خنگول گنده، خنگول کوچولو ♪ 222 00:11:21,059 --> 00:11:22,327 ‫♪ میرن سمت ماشین ♪ 223 00:11:22,429 --> 00:11:24,901 ‫♪ نمی‌تونی زیاد دور بشی ♪ ‫♪ چون یه زخم گنده داری ♪ 224 00:11:25,003 --> 00:11:27,538 ‫♪ مثل شیره‌ی قند کُندی ♪ ‫♪ من سریعترینم ♪ 225 00:11:27,640 --> 00:11:29,500 ‫♪ کاندوم خیس و شل و ول... ♪ 226 00:11:30,036 --> 00:11:31,474 ‫♪ از کون شما میاد بیرون ♪ 227 00:11:33,641 --> 00:11:34,641 ‫آره! 228 00:11:34,742 --> 00:11:36,081 ‫دمت گرم 229 00:11:36,183 --> 00:11:37,183 ‫هرزه کونی 230 00:11:37,210 --> 00:11:39,014 ‫واقعا رپر خوبیه 231 00:11:41,621 --> 00:11:43,346 ‫کلوچه میوه‌ای جویدنی 232 00:11:43,448 --> 00:11:45,449 ‫ای گندش بزنن، رفیق 233 00:11:50,189 --> 00:11:51,509 ‫راکسی‌گرل 234 00:11:54,534 --> 00:11:56,033 ‫باهاش حرف بزن، پسر 235 00:11:56,602 --> 00:11:57,802 ‫- نه، من... ‫- برو باهاش حرف بزن 236 00:11:57,835 --> 00:11:59,667 ‫خدا داره بهت روی خوش نشون میده 237 00:11:59,770 --> 00:12:01,536 ‫- نه. بس کن، وایستا ‫- باهاش حرف بزن 238 00:12:01,638 --> 00:12:02,705 ‫داری عوضی بازی درمیاری 239 00:12:02,807 --> 00:12:04,471 ‫واقعا داری عوضی میشی 240 00:12:04,573 --> 00:12:05,905 ‫هی، لارا 241 00:12:06,007 --> 00:12:07,541 ‫- هی. ‫- چه خبر، لارا؟ 242 00:12:07,643 --> 00:12:09,275 ‫چه خبر، بچه‌ها؟ 243 00:12:10,348 --> 00:12:11,578 ‫دم جنگجویان صلیبی گرم 244 00:12:12,047 --> 00:12:14,181 ‫شوخی می‌کنم. ‫مدرسه خیلی افتضاحه، نه؟ 245 00:12:15,213 --> 00:12:17,053 ‫- چی؟ ‫- ادامه بدیم؟ 246 00:12:17,355 --> 00:12:18,355 ‫هواتونو دارم 247 00:12:22,624 --> 00:12:24,261 ‫چه خبر، پسر؟ 248 00:12:24,363 --> 00:12:25,790 ‫سال نو مبارک 249 00:12:25,892 --> 00:12:27,828 ‫ممنونم، خانم 250 00:12:27,930 --> 00:12:29,299 ‫ولی 2000 251 00:12:29,401 --> 00:12:30,635 ‫- عجیبه ‫- نه؟ 252 00:12:30,737 --> 00:12:32,663 ‫ماشینهای پرنده‌ای که ‫قولش رو بهمون دادن کجاست؟ 253 00:12:32,765 --> 00:12:33,868 ‫دقیقا 254 00:12:33,970 --> 00:12:36,872 ‫کارگرها رو امروز... 255 00:12:36,974 --> 00:12:38,671 ‫توی کرافورد دیدم که ‫اینترنت جدید و بهتر رو نصب کردن... 256 00:12:38,773 --> 00:12:40,339 ‫و با خودم گفتم... 257 00:12:40,441 --> 00:12:41,987 ‫قطعا یه نابغه رو می‌شناسم که... 258 00:12:42,011 --> 00:12:43,743 ‫در سال بعد در کلاس ‫علوم کامپیوتر ای‌پی از این قضیه خوشحال میشه 259 00:12:43,845 --> 00:12:45,512 ‫بالاخره، نه؟ 260 00:12:45,614 --> 00:12:47,117 ‫بالاخره به فناوری دی‌اس‌ال رسیدیم 261 00:12:47,920 --> 00:12:49,954 ‫ولی نمی‌دونم چون امبر و مدیسون... 262 00:12:50,056 --> 00:12:51,895 ‫یه جورایی می‌خوان به یربوک برن ‫چون گرفتن نمره اونجا آسونتره، پس... 263 00:12:51,919 --> 00:12:52,919 ‫فاسدشدنی نداری؟ 264 00:12:52,988 --> 00:12:54,720 ‫لعنت به من 265 00:12:54,822 --> 00:12:56,155 ‫خب... 266 00:12:56,257 --> 00:12:57,734 ‫چند تا قوطی نوشابه انرژی‌زا برداریم؟ 267 00:12:57,758 --> 00:12:59,462 ‫کالباس گوشت چی؟ 268 00:12:59,564 --> 00:13:01,096 ‫راستش فوق محرمانه‌س 269 00:13:01,930 --> 00:13:03,598 ‫سریع باید نوشیدنی بخوریم 270 00:13:03,700 --> 00:13:04,928 ‫بدم نمیاد یه پشتیبان داشته باشم 271 00:13:05,030 --> 00:13:06,363 ‫نه، غیرقانونیه 272 00:13:06,465 --> 00:13:08,105 ‫چه دختر شیطون 273 00:13:14,276 --> 00:13:15,418 ‫- بکُنش ‫- به هر حال... 274 00:13:15,442 --> 00:13:17,088 ‫راستش داریم میریم ‫مهمونی سال نوی کریس 275 00:13:17,112 --> 00:13:19,444 ‫قطعا به گند کشیده میشه 276 00:13:20,385 --> 00:13:21,385 ‫کریس کالکن؟ 277 00:13:21,454 --> 00:13:22,679 ‫کریس فوتبالی رو میگی، آره 278 00:13:22,781 --> 00:13:27,790 ‫فقط تویی و بچه‌های مشروب‌خور ‫و دوست‌پسرت و... 279 00:13:27,892 --> 00:13:31,095 ‫من و جوناس بهم زدیم، راستش 280 00:13:32,728 --> 00:13:35,027 ‫خوبی؟ 281 00:13:35,129 --> 00:13:36,930 ‫یه کم زمان می‌بره... 282 00:13:37,032 --> 00:13:38,869 ‫و روی من تمرکز کن 283 00:13:38,971 --> 00:13:40,644 ‫چقدرم هوامونو داشتی، عوضی 284 00:13:40,668 --> 00:13:41,769 ‫می‌بینمت 285 00:13:43,569 --> 00:13:49,542 ‫♪ از قلب دردی که از ♪ ‫♪ بلاتکلیف بودن میاد ♪ 286 00:13:51,477 --> 00:13:57,147 ‫♪ و من میشه شونه‌ای ♪ ‫♪ برای گریه کردنت ♪ 287 00:13:57,249 --> 00:14:01,420 ‫♪ من میشه خودکشی عشق ♪ 288 00:14:01,955 --> 00:14:03,386 ‫♪ و من... ♪ 289 00:14:06,259 --> 00:14:07,866 ‫باید پول اینو بدی 290 00:14:10,298 --> 00:14:12,134 ‫همه چی کاملا عادیه 291 00:14:13,699 --> 00:14:15,900 ‫به جز این واقعیت که ‫مامان بابا هم هست 292 00:14:16,002 --> 00:14:17,106 ‫رقت‌انگیزه 293 00:14:18,041 --> 00:14:19,603 ‫پدر و مادرهامون الان دارن خوش می‌گذرونن 294 00:14:20,814 --> 00:14:22,805 ‫خب، پدر و مادرمون از ما باحالترن 295 00:14:23,441 --> 00:14:25,311 ‫می‌تونستیم الان توی ‫یه مهمونی باشیم 296 00:14:25,413 --> 00:14:27,313 ‫ولی بچه‌مو می‌خوام. ‫و به کمکت نیاز دارم 297 00:14:27,415 --> 00:14:30,083 ‫چرا اینقدر اصرار داری یه مشت... 298 00:14:30,185 --> 00:14:32,623 ‫عوضی آشغال نادیده‌ت بگیرن؟ 299 00:14:32,725 --> 00:14:34,690 ‫چه بهونه مزخرفی 300 00:14:34,792 --> 00:14:35,956 ‫استیکی، خیلی بزدلی 301 00:14:36,058 --> 00:14:37,520 ‫- من بزدل نیستم ‫- چرا هستی 302 00:14:37,622 --> 00:14:40,131 ‫وقتی مواد زدم نزدیک بود گریه کنی 303 00:14:40,233 --> 00:14:41,026 ‫خب؟ 304 00:14:41,128 --> 00:14:42,967 ‫آره، بزدلی 305 00:14:43,929 --> 00:14:45,068 ‫جدی؟ 306 00:14:45,868 --> 00:14:47,202 ‫یه آدم بزدل همچین کاری می‌کنه؟ 307 00:14:48,201 --> 00:14:50,637 ‫لعنتی! ایلای، چقدر خفن بود! 308 00:14:50,739 --> 00:14:52,374 ‫مرسی 309 00:14:53,742 --> 00:14:54,742 ‫دمت گرم، پسر 310 00:14:59,786 --> 00:15:01,191 ‫بیا اینجا، حرومزاده 311 00:15:01,215 --> 00:15:03,350 ‫دهنتو باز کن. یه جرعه بخور 312 00:15:07,254 --> 00:15:08,993 ‫- خیلی راحت پایین میره ‫- راحت پایین میره، نه؟ 313 00:15:11,029 --> 00:15:12,695 ‫من میگم بیا انجامش بدیم 314 00:15:12,797 --> 00:15:14,325 ‫من میگم بیا بریم مهمونی 315 00:15:14,427 --> 00:15:16,163 ‫- نمی‌دونم، پسر. ‫- گوش کن، خب؟ 316 00:15:16,265 --> 00:15:18,969 ‫تا چند ساعت دیگه، ‫یه بهونه من دراوردی داری... 317 00:15:19,071 --> 00:15:22,006 ‫تا دختر رویاهات که تازه ‫بهم زده رو ببوسی 318 00:15:24,677 --> 00:15:25,977 ‫شاید به خاطر مشروب این حرف رو می‌زنم 319 00:15:26,939 --> 00:15:28,078 ‫ولی... 320 00:15:28,942 --> 00:15:30,010 ‫به جهنم، رفیق! 321 00:15:30,112 --> 00:15:31,748 ‫بزن بریم 322 00:15:31,850 --> 00:15:33,351 ‫لعنت بهش، رفیق. ‫داریم چی کار می‌کنیم؟ 323 00:15:33,453 --> 00:15:34,453 ‫لعنت بهش! بزن بریم! 324 00:15:34,520 --> 00:15:35,780 ‫رفیق خودمی 325 00:15:38,690 --> 00:15:40,057 ‫بریم مهمونی 326 00:15:40,159 --> 00:15:41,636 ‫♪ زمین می‌خورم ♪ 327 00:15:41,660 --> 00:15:42,926 ‫♪ ولی دوباره بلند میشم ♪ 328 00:15:43,028 --> 00:15:44,660 ‫♪ هیچوقت نمی‌تونی منو ♪ ‫♪ پایین نگه داری ♪ 329 00:15:44,762 --> 00:15:46,024 ‫♪ زمین می‌خورم ♪ 330 00:15:46,126 --> 00:15:47,392 ‫♪ ولی دوباره بلند میشم ♪ 331 00:15:47,494 --> 00:15:49,297 ‫♪ هیچوقت نمی‌تونی منو ♪ ‫♪ پایین نگه داری ♪ 332 00:15:51,099 --> 00:15:54,500 ‫♪ شب رو سریع می‌گذرونم ♪ 333 00:15:55,873 --> 00:15:58,802 ‫شب رو سریع می‌گذرونم 334 00:15:58,904 --> 00:16:01,244 ‫♪ ویسکی می‌نوشه، ♪ ‫♪ ودکا می‌نوشه ♪ 335 00:16:01,346 --> 00:16:03,411 ‫♪ نوشیدنی بزرگ می‌نوشه، ♪ ‫♪ آب سیب می‌نوشه ♪ 336 00:16:03,513 --> 00:16:05,288 ‫♪ آهنگ‌هایی می‌خونه که ♪ ‫♪ اونو یاد روزهای خوب میندازه ♪ 337 00:16:05,312 --> 00:16:06,884 ‫- رفیق ‫- ♪ آهنگ‌هایی می‌خونه ♪ 338 00:16:06,987 --> 00:16:08,882 ‫♪ که اونو یاد روزهای خوب میندازه ♪ 339 00:16:08,984 --> 00:16:11,217 ‫♪ دنی‌جون ♪ 340 00:16:11,319 --> 00:16:14,150 ‫♪ دنی‌جون ♪ 341 00:16:14,252 --> 00:16:16,625 ‫♪ دنی‌جون ♪ 342 00:16:18,897 --> 00:16:19,937 ‫- آره ‫- داریم می‌رسیم! 343 00:16:24,031 --> 00:16:25,663 ‫باید نوشیدنی بخورم 344 00:16:26,536 --> 00:16:27,536 ‫نه 345 00:16:29,072 --> 00:16:30,872 ‫کلسو اینجا چی کار می‌کنه؟ 346 00:16:30,974 --> 00:16:32,705 ‫امشب، کلسو راهنمای ماست 347 00:16:33,441 --> 00:16:35,309 ‫نه، نه، نه. با یه اسباب‌بازی... 348 00:16:35,411 --> 00:16:37,911 ‫- مسخره نمیرم توی مهمونی ‫- کی اهمیت میده؟ 349 00:16:38,013 --> 00:16:39,245 ‫همونی باش که هستی 350 00:16:39,347 --> 00:16:40,851 ‫و می‌تونیم از کلسو کلی چیز یاد بگیریم 351 00:16:40,953 --> 00:16:43,584 ‫می‌تونیم بگیم ‫به یه دلیلی اینو داریم 352 00:16:43,686 --> 00:16:45,995 ‫چون توی یه نسخه از کتاب گیور ‫توی کتابخونه گیر کرده بود؟ 353 00:16:46,019 --> 00:16:47,121 ‫تماشا کن 354 00:16:47,223 --> 00:16:49,890 ‫یکی از همین روزها، ‫شاید همین امشب... 355 00:16:49,992 --> 00:16:51,722 ‫یکی از ما ازش استفاده می‌کنه 356 00:16:58,899 --> 00:16:59,899 ‫لعنتی 357 00:17:02,508 --> 00:17:03,867 ‫همه اینجان 358 00:17:03,969 --> 00:17:05,920 ‫♪ دلم تو رو می‌خواد ♪ 359 00:17:05,944 --> 00:17:09,208 ‫♪ مثل یه آبنبات دلتنگتم ♪ 360 00:17:09,310 --> 00:17:11,110 ‫♪ آره ♪ 361 00:17:15,453 --> 00:17:17,264 ‫♪ همه اون خفن‌ها رو بکش ♪ 362 00:17:17,288 --> 00:17:19,283 ‫♪ اینطوری باید خوش بگذرونیم ♪ 363 00:17:20,990 --> 00:17:23,420 ‫♪ چاقوی ضامن‌دار 327 ♪ 364 00:17:23,522 --> 00:17:24,959 ‫♪ سیگار کوچیک توی دستش ♪ 365 00:17:26,559 --> 00:17:30,561 ‫♪ یه چیزی بخشی از وجودم رو می‌گیره ♪ 366 00:17:30,664 --> 00:17:32,504 ‫باشه، بزن بریم 367 00:17:42,613 --> 00:17:43,613 ‫آندریا 368 00:17:43,681 --> 00:17:45,282 ‫هی، لیسا 369 00:17:54,385 --> 00:17:56,052 ‫رفیق. رفیق، آهنگ رو بذار 370 00:17:56,154 --> 00:17:57,356 ‫لعنتی 371 00:17:57,458 --> 00:17:59,098 ‫- آره، آره، آره. ‫- برو بذارش 372 00:18:11,503 --> 00:18:13,004 ‫♪ همین چیزی که اینجاست ♪ 373 00:18:15,081 --> 00:18:16,544 ‫♪ به همه خانم‌ها میگه ♪ 374 00:18:16,646 --> 00:18:19,183 ‫- این آهنگ منه، ایلای! ‫- ♪ پسرها چی میگن ♪ 375 00:18:20,549 --> 00:18:23,319 ‫♪ می‌دونی، چیزهای بهتر توی زندگی ♪ 376 00:18:25,317 --> 00:18:26,385 ‫♪ اینو داشته باش ♪ 377 00:18:26,487 --> 00:18:28,290 ‫♪ اون لباس خیلی افتضاح ـه ♪ 378 00:18:28,392 --> 00:18:30,293 ‫♪ و می‌دونی آدم نمی‌تونه تحملش کنه ♪ 379 00:18:30,395 --> 00:18:32,394 ‫♪ پس با خودت میگی ♪ ‫♪ اون یارو دیگه کیه ♪ 380 00:18:32,496 --> 00:18:34,561 ‫♪ با چشمهایی که شیطانی ـه ♪ 381 00:18:34,663 --> 00:18:36,209 ‫♪ دوست داری یه جایی هیپ هاپ برقصی ♪ 382 00:18:36,233 --> 00:18:37,307 ‫♪ بعدش با سرعت بری سراغ بقیه ♪ 383 00:18:37,331 --> 00:18:38,365 ‫♪ همه چی رو بهم وصل کنی ♪ 384 00:18:38,467 --> 00:18:40,037 ‫♪ شهر رو نمی‌خواد ♪ ‫♪ چون پاپ دوست داره ♪ 385 00:18:40,139 --> 00:18:41,798 ‫♪ چون توی یه محله زندگی می‌کرده ♪ 386 00:18:41,900 --> 00:18:44,238 ‫♪ خیلی غمگین و افسرده بوده ♪ 387 00:18:44,340 --> 00:18:46,274 ‫♪ رون‌هاش خیلی گنده بود ♪ 388 00:18:46,376 --> 00:18:48,373 ‫♪ عزیزم، باسنتو تکون بده، تکون بده ♪ 389 00:18:48,475 --> 00:18:49,675 ‫♪ فکر کنم باید دوباره بخونمش ♪ 390 00:18:49,776 --> 00:18:52,147 ‫♪ خیلی غمگین و افسرده بود ♪ 391 00:18:52,249 --> 00:18:54,080 ‫♪ رون‌هاش خیلی گنده بود ♪ 392 00:18:54,182 --> 00:18:56,253 ‫♪ تمام شب ♪ 393 00:18:56,355 --> 00:18:58,321 ‫♪ بذار اون تسمه رو ببینم ♪ 394 00:18:58,423 --> 00:19:00,190 ‫♪ وقتی باهاش ضربه می‌زنه خوشم میاد ♪ 395 00:19:00,292 --> 00:19:01,632 ‫♪ عزیزم، باسنتو تکون بده ♪ 396 00:19:01,656 --> 00:19:03,425 ‫- ♪ عزیزم! ♪ ‫- ♪ می‌دونم می‌خوای نشون بدی ♪ 397 00:19:03,527 --> 00:19:05,856 ‫♪ اون تسمه رو، اون تسمه رو ♪ 398 00:19:05,958 --> 00:19:07,678 ‫♪ وقتی باهاش ضربه می‌زنه رو دوست دارم ♪ 399 00:19:07,761 --> 00:19:09,105 ‫♪ عزیزم، باسنتو تکون بده ♪ 400 00:19:10,434 --> 00:19:11,774 ‫♪ دختر، می‌دونم می‌خوای نشون بدی ♪ 401 00:19:11,798 --> 00:19:13,898 ‫♪ اون تسمه رو، اون تسمه رو ♪ 402 00:19:14,000 --> 00:19:15,778 ‫♪ اون دختر خیلی رسواست ♪ 403 00:19:15,802 --> 00:19:17,638 ‫♪ و می‌دونم دیگه تحملش رو ندارم ♪ 404 00:19:17,740 --> 00:19:19,740 ‫♪ پس با خودت میگی ♪ ‫♪ اون یارو دیگه کیه ♪ 405 00:19:19,806 --> 00:19:21,839 ‫♪ با چشمهایی که شیطانی ـه ♪ 406 00:19:21,941 --> 00:19:23,487 ‫♪ دوست داره یه جایی هیپ هاپ برقصی ♪ 407 00:19:23,511 --> 00:19:24,585 ‫♪ بعدش با سرعت میره سراغ بقیه ♪ 408 00:19:24,609 --> 00:19:25,709 ‫♪ همه چی رو بهم وصل کنی ♪ 409 00:19:25,811 --> 00:19:27,447 ‫♪ شهر رو نمی‌خواد ♪ ‫♪ چون پاپ دوست داره ♪ 410 00:19:27,549 --> 00:19:29,450 ‫♪ چون توی یه محله زندگی می‌کرده ♪ 411 00:19:29,552 --> 00:19:31,583 ‫♪ خیلی غمگین و افسرده بوده ♪ 412 00:19:31,685 --> 00:19:33,557 ‫♪ رون‌هاش خیلی گنده بوده ♪ 413 00:19:33,659 --> 00:19:34,819 ‫خانم مشروبی 414 00:19:35,995 --> 00:19:37,100 ‫پس دستگیر نشدی، ها؟ 415 00:19:37,124 --> 00:19:38,193 ‫نه، شدم 416 00:19:38,295 --> 00:19:39,896 ‫فقط یواشکی اومدم بیرون ‫تا بیام مهمونی 417 00:19:39,998 --> 00:19:41,693 ‫خوبه. خوبه 418 00:19:41,795 --> 00:19:44,034 ‫آره، آره. نباید با ‫خانم کوری فلاک دربیافتی... 419 00:19:44,136 --> 00:19:46,567 ‫که با یه پسر شق کرده داره بازی می‌کنه 420 00:19:47,201 --> 00:19:48,705 ‫خدایا 421 00:19:48,807 --> 00:19:49,838 ‫چه ناجور 422 00:19:49,940 --> 00:19:52,168 ‫رایلی خوبه؟ 423 00:19:52,270 --> 00:19:53,271 ‫آره 424 00:19:53,373 --> 00:19:54,739 ‫نمی‌دونم 425 00:19:54,841 --> 00:19:57,848 ‫یه جورایی عجیبه که چطور ‫آدمها عوض میشن 426 00:19:57,950 --> 00:20:00,049 ‫آره. نه، من هیچوقت عوض نمیشم 427 00:20:00,151 --> 00:20:01,811 ‫مگه اینکه... 428 00:20:01,914 --> 00:20:03,359 ‫به نظرت یه چیزی درونم ‫باید فرق کنه 429 00:20:03,383 --> 00:20:04,548 ‫من... 430 00:20:04,650 --> 00:20:06,285 ‫در یک چشم بهم زدن عوض میشم... 431 00:20:06,387 --> 00:20:08,023 ‫فکر کردی بری موهاتو کوتاه کنی؟ 432 00:20:08,125 --> 00:20:09,489 ‫انتظار نداشتم... 433 00:20:09,591 --> 00:20:11,035 ‫بلافاصله جواب بدی 434 00:20:11,059 --> 00:20:12,158 ‫ایناهاش 435 00:20:12,260 --> 00:20:13,563 ‫چه خبر، کوچولو؟ 436 00:20:14,199 --> 00:20:15,537 ‫کریس فوتبالی 437 00:20:15,561 --> 00:20:16,895 ‫لارا، چی می‌نوشی؟ 438 00:20:16,997 --> 00:20:20,036 ‫- امیدوارم ودکا نباشه. ‫- خدای من. نه، نه، بچه‌ها 439 00:20:20,138 --> 00:20:21,468 ‫لطفا، فکر کردم مرد ودکایی... 440 00:20:21,570 --> 00:20:23,470 ‫بعد از سواری با برف‌روب ‫طرد شده 441 00:20:23,572 --> 00:20:26,171 ‫هرگز. هر جا ودکا باشه، من مست میشم 442 00:20:28,244 --> 00:20:29,940 ‫خیلی بامزه‌س! 443 00:20:32,949 --> 00:20:34,377 ‫هی، مشروب بیارین 444 00:20:34,479 --> 00:20:36,446 ‫آشپزخونه‌س. بریم 445 00:20:36,548 --> 00:20:37,614 ‫بریم. زود باش، آره 446 00:20:37,716 --> 00:20:39,316 ‫باشه، شرمنده 447 00:20:39,418 --> 00:20:40,890 ‫تا بعد، ایلای 448 00:20:40,992 --> 00:20:42,359 ‫می‌بینمت، مرد ودکایی 449 00:20:43,090 --> 00:20:44,090 ‫هی، پسر 450 00:20:44,830 --> 00:20:45,925 ‫از لارا خوشت میاد؟ 451 00:20:46,328 --> 00:20:49,097 ‫نمی‌دونم 452 00:20:49,199 --> 00:20:50,496 ‫چون می‌خواستم بگم... 453 00:20:50,598 --> 00:20:52,402 ‫اگه داری به این فکر می‌کنی ‫که شانست رو امتحان کنی... 454 00:20:52,937 --> 00:20:54,668 ‫قطعا این کار رو نکن 455 00:20:55,402 --> 00:20:56,703 ‫یه آدم مسخره بیخودی 456 00:20:57,635 --> 00:20:58,741 ‫برو گم شو 457 00:20:58,843 --> 00:20:59,843 ‫لعنتی 458 00:21:03,244 --> 00:21:05,041 ‫کفش قشنگی داری، بدبختی 459 00:21:08,180 --> 00:21:10,024 ‫چه خبر، چه خبر، چه خبر؟ 460 00:21:10,048 --> 00:21:12,615 ‫رفیق شما، فارکاس ‫پخش زنده داره براتون 461 00:21:12,718 --> 00:21:15,759 ‫1999ست و داریم نئشه می‌کنیم 462 00:21:15,861 --> 00:21:17,560 ‫و مست! 463 00:21:17,662 --> 00:21:19,822 ‫چه خبر، بچه‌ها؟ ‫بیاین با بچه‌های گروه آشنا بشیم 464 00:21:19,897 --> 00:21:21,931 ‫آره! اش! 465 00:21:22,033 --> 00:21:23,696 ‫دختره عوضی آشغال 466 00:21:23,798 --> 00:21:25,512 ‫دوربینم رو پس بده، عوضی آشغال 467 00:21:25,536 --> 00:21:27,182 ‫پسر، حرف این دلقک رو گوش میدی؟ 468 00:21:27,206 --> 00:21:28,444 ‫رفیق، داری می‌شنوی؟ 469 00:21:28,468 --> 00:21:29,468 ‫جدی میگی، پسر؟ 470 00:21:29,534 --> 00:21:30,801 ‫اش، پسر، لطفا... 471 00:21:30,904 --> 00:21:32,385 ‫لطفا بهم بگو که داری فیلم می‌گیری 472 00:21:32,409 --> 00:21:33,616 ‫- داری اینو می‌بینی؟ ‫- دارم می‌بینم 473 00:21:33,640 --> 00:21:35,540 ‫هی، واقعی باش، پسر 474 00:21:35,642 --> 00:21:37,440 ‫هیچکس نمی‌تونه به لیمپ دست بزنه، مشخصه 475 00:21:37,542 --> 00:21:38,744 ‫- چه افتضاح ‫- زود باش 476 00:21:38,846 --> 00:21:40,626 ‫- فرد دوست؟ ‫- پسر، خفه خون بگیر... 477 00:21:40,650 --> 00:21:42,450 ‫قبل از اینکه کونتو پاره کنم. چه مرگته؟ 478 00:21:42,521 --> 00:21:44,849 ‫به اون مزخرفات آشغال گوش نمیدم 479 00:21:44,951 --> 00:21:46,435 ‫آره، به مزخرفات آشغال گوش نمیدی... 480 00:21:46,459 --> 00:21:47,998 ‫چون یه آدم پرروی مسخره‌ای 481 00:21:48,022 --> 00:21:50,523 ‫چه مرگته؟ باشه، مهم نیست 482 00:21:50,625 --> 00:21:52,462 ‫یه چیز بهتر رو بگو 483 00:21:53,030 --> 00:21:54,330 ‫باشه، میگم 484 00:21:54,433 --> 00:21:57,431 ‫آهنگ هدیه گب، دل، ‫دوستی به سبک آزاد 485 00:21:57,533 --> 00:21:59,567 ‫تقریبا هر کسی که ‫توی گروه ساندبامبینگ 2 باشه 486 00:21:59,669 --> 00:22:02,602 ‫گروه‌های زیرزمینی که ‫کارشون واقعا درسته 487 00:22:02,704 --> 00:22:03,946 ‫- همیشه حقیقت رو میگن. ‫- آره، حقیقت 488 00:22:03,970 --> 00:22:05,419 ‫آره، تو که هیچی ازش نمی‌دونی 489 00:22:05,443 --> 00:22:07,022 ‫- آره، باشه، مهم نیست. ‫- همگی... 490 00:22:07,046 --> 00:22:08,308 ‫به چیزهای شرکتی گوش میدین 491 00:22:08,411 --> 00:22:09,845 ‫آره، یه بازیچه‌ای 492 00:22:09,947 --> 00:22:11,113 ‫من بازیچه‌م؟ 493 00:22:11,215 --> 00:22:12,377 ‫آره، من آشغالم 494 00:22:12,479 --> 00:22:13,581 ‫خب، بگو چی شده، عوضی؟ 495 00:22:13,683 --> 00:22:16,249 ‫لیوانت دیگه دستت نیست، عوضی 496 00:22:16,351 --> 00:22:17,648 ‫اینم مثل چی واقعیه 497 00:22:17,750 --> 00:22:19,056 ‫می‌خوای حالا چی کار کنی؟ 498 00:22:19,158 --> 00:22:20,199 ‫می‌خوای چی کار کنی؟ 499 00:22:24,427 --> 00:22:26,496 ‫خیلی افتضاح و آشغاله، پسر 500 00:22:28,000 --> 00:22:30,130 ‫هی، ایلای. بیا اینجا، رفیق 501 00:22:30,232 --> 00:22:32,562 ‫این رفیقمه، ایلای 502 00:22:32,664 --> 00:22:34,469 ‫این کیوی بازنده رو... 503 00:22:34,571 --> 00:22:37,206 ‫وقتی که کلاس هفتم اومدم ‫اینجا زی بال و پر گرفت 504 00:22:37,308 --> 00:22:38,669 ‫اولین جفت ممه‌هامونو... 505 00:22:38,771 --> 00:22:40,736 ‫در قسمت آرلیس تجربه کردیم. می‌دونی؟ 506 00:22:40,838 --> 00:22:42,277 ‫و حادثه اوکارینا 507 00:22:42,379 --> 00:22:43,708 ‫همیشه بابت اون متاسفم 508 00:22:43,810 --> 00:22:45,127 ‫صبر کن، تصادف اوکارینا چیه؟ 509 00:22:45,151 --> 00:22:46,647 ‫- نه. ‫- باشه، تابستون پارسال... 510 00:22:46,749 --> 00:22:49,680 ‫ازم استفاده می‌کرد ‫تا اوکارینا تایم رو بازی کنه 511 00:22:49,782 --> 00:22:51,220 ‫همون بازی ویدئویی عجیب رو میگی؟ 512 00:22:51,322 --> 00:22:53,050 ‫آره، میره توی دستشویی... 513 00:22:53,960 --> 00:22:55,393 ‫و با خودم میگم... 514 00:22:56,429 --> 00:22:58,525 ‫توی نوشابه‌ش دستشویی می‌کنم 515 00:22:58,627 --> 00:23:00,660 ‫- نه! ‫- آره، فقط یه ذره 516 00:23:00,762 --> 00:23:02,309 ‫می‌خواستم ببینم متوجه میشه یا نه 517 00:23:02,333 --> 00:23:03,728 ‫خدای من، شاش خوردی 518 00:23:03,830 --> 00:23:05,299 ‫آره، گمونم از شاش خوشش میاد 519 00:23:05,401 --> 00:23:07,402 ‫خب، دوست‌دخترت کو؟ 520 00:23:07,504 --> 00:23:09,466 ‫رفیق، اینقدر اون کاندوم ‫کوفتی رو دستت نگیر 521 00:23:09,968 --> 00:23:11,506 ‫چرا الان اینقدر عوضی شدی؟ 522 00:23:11,608 --> 00:23:13,971 ‫رفیق، چیه؟ ‫نه، باید ازم ممنون باشی 523 00:23:14,073 --> 00:23:16,307 ‫من دارم جای هر دومون کار می‌کنم 524 00:23:16,409 --> 00:23:17,712 ‫کار می‌کنی؟ 525 00:23:17,814 --> 00:23:19,861 ‫الان به نصف مدرسه گفتی ‫شاشت رو خوردم 526 00:23:19,885 --> 00:23:20,979 ‫یا عیسی مسیح 527 00:23:21,081 --> 00:23:24,386 ‫به خاطر تو اومدیم اینجا، ‫تا بتونی با لارا جور بشی 528 00:23:24,488 --> 00:23:27,090 ‫خدای من. شاش‌خور از ‫لارا خوشش میاد؟ 529 00:23:27,193 --> 00:23:28,586 ‫خب، چی ازم می‌خوای؟ 530 00:23:28,688 --> 00:23:30,357 ‫نمی‌تونم برات دوست پیدا کنم... 531 00:23:30,460 --> 00:23:32,122 ‫و نمی‌تونم به جات لارا رو ببوسم 532 00:23:36,397 --> 00:23:38,436 ‫خب، گور بابات، پسر 533 00:23:41,337 --> 00:23:42,536 ‫تقریبا نیمه شب شده! 534 00:23:42,638 --> 00:23:44,442 ‫پشت‌سرتم، عزیزم! 535 00:23:47,780 --> 00:23:48,780 ‫لارا؟ 536 00:24:00,724 --> 00:24:02,556 ‫تخت خیلی خفنه 537 00:24:02,658 --> 00:24:04,627 ‫روی این تخت کلی پوزیشن ‫خفن می‌تونیم بزنیم 538 00:24:07,462 --> 00:24:09,698 ‫از نمایش لذت می‌بری، منحرف؟ 539 00:24:10,596 --> 00:24:11,796 ‫بزن بریم! 540 00:24:11,898 --> 00:24:17,002 ‫ده، نه، هشت، هفت، شش... 541 00:24:17,104 --> 00:24:19,020 ‫پنج... 542 00:24:19,044 --> 00:24:21,778 ‫چهار، سه... 543 00:24:21,880 --> 00:24:24,612 ‫دو، یک! 544 00:24:24,714 --> 00:24:26,484 ‫♪ سری پر از پوچی دارم ♪ 545 00:24:27,316 --> 00:24:28,778 ‫♪ این پایین ♪ 546 00:24:28,880 --> 00:24:31,852 ‫♪ هیچی نمونده که از دست بدم ♪ 547 00:24:32,618 --> 00:24:34,824 ‫♪ این نزدیک ♪ 548 00:24:35,126 --> 00:24:37,022 ‫♪ بالای زمین ♪ 549 00:24:38,229 --> 00:24:40,022 ‫♪ این فضا رو تماشا کن ♪ 550 00:24:46,300 --> 00:24:47,300 ‫رفیق 551 00:24:48,007 --> 00:24:49,007 ‫دیگه مرد شدی 552 00:24:49,940 --> 00:24:50,940 ‫هی 553 00:24:50,969 --> 00:24:52,675 ‫برای تو هم اتفاق می‌افته، پسر 554 00:24:53,711 --> 00:24:57,343 ‫نه، می‌دونم. حس می‌کنم ‫یه آدم بدبختم 555 00:24:57,846 --> 00:24:59,576 ‫این حرفو نزن، خب؟ این... 556 00:24:59,912 --> 00:25:01,951 ‫امسال سال ما میشه، خب؟ 557 00:25:02,053 --> 00:25:03,286 ‫نه، گور باباش 558 00:25:03,388 --> 00:25:04,687 ‫هزاره‌ی ما میشه 559 00:25:06,618 --> 00:25:07,756 ‫لرد استیکی؟ 560 00:25:09,059 --> 00:25:10,158 ‫آره 561 00:25:19,004 --> 00:25:21,003 ‫مشکل سال 2000 واقعیه 562 00:25:33,882 --> 00:25:36,452 ‫نه! 563 00:25:36,554 --> 00:25:37,954 ‫چه کوفتی بود! 564 00:25:38,017 --> 00:25:39,755 ‫وایستا، وایستا، وایستا! 565 00:25:54,602 --> 00:25:56,206 ‫لعنتی! 566 00:25:56,308 --> 00:25:58,004 ‫پدر و مادرم منو می‌کشن! 567 00:26:01,111 --> 00:26:02,111 ‫ایدن 568 00:26:03,413 --> 00:26:04,780 ‫لعنتی! 569 00:26:07,748 --> 00:26:09,917 ‫این... 570 00:26:10,715 --> 00:26:11,985 ‫از تخته 571 00:26:12,817 --> 00:26:14,256 ‫تخت این کار رو کرد 572 00:26:14,358 --> 00:26:15,824 ‫رایلی، چی شد؟ 573 00:26:21,093 --> 00:26:24,434 ‫تخت یهو بالا و پایین شد 574 00:26:24,536 --> 00:26:26,168 ‫- مزخرفه! ‫- اونو پرتاب کرد 575 00:26:26,270 --> 00:26:27,270 ‫اون ایدن رو کشت 576 00:26:28,867 --> 00:26:30,202 ‫کسی اونو دید؟ 577 00:26:30,304 --> 00:26:32,705 ‫باید آمبولانس خبر کنیم. ‫به پلیس و پدر و مادرش زنگ بزنیم 578 00:26:32,807 --> 00:26:33,884 ‫بذار یه لحظه فکر کنم 579 00:26:33,908 --> 00:26:35,508 ‫- کریس فوتبالی؟ ‫- از خونه‌س 580 00:26:35,547 --> 00:26:37,810 ‫چون مواد زدین این ‫حرفها رو می‌زنین، بچه‌ها 581 00:26:37,912 --> 00:26:39,478 ‫از وقتی اومدیم خونه ‫این دختره داره مواد می‌زنه 582 00:26:39,580 --> 00:26:40,812 ‫کریس فوتبالی 583 00:26:40,914 --> 00:26:42,319 ‫- یکی مُرده ‫- می‌دونم، لارا 584 00:26:42,421 --> 00:26:44,781 ‫- هی، کریس فوتبالی ‫- اسمم کریس ـه 585 00:26:44,883 --> 00:26:46,789 ‫نه کریس فوتبالی کوفتی 586 00:26:47,624 --> 00:26:49,623 ‫و اصلا تو کدوم خری هستی؟ 587 00:26:49,725 --> 00:26:50,965 ‫رفیق، اون شاش‌خوره 588 00:26:50,989 --> 00:26:53,128 ‫آره، شاش خورده 589 00:26:55,528 --> 00:26:56,528 ‫ببخشید 590 00:27:02,737 --> 00:27:04,173 ‫اون چیه؟ 591 00:27:17,553 --> 00:27:19,888 ‫لعنتی، اون چقدر خفنه 592 00:27:26,760 --> 00:27:28,765 ‫کی ماشین رو کنترل می‌کنه؟ 593 00:27:44,547 --> 00:27:45,982 ‫یکی توی اینترنته 594 00:27:59,295 --> 00:28:00,324 ‫چه احمق 595 00:28:00,759 --> 00:28:02,064 ‫از ژل استفاده می‌کنم 596 00:28:05,437 --> 00:28:06,557 ‫ایمیل داری 597 00:28:23,748 --> 00:28:25,085 ‫رایلی! 598 00:28:34,432 --> 00:28:36,129 ‫خدای من! 599 00:28:50,314 --> 00:28:51,645 ‫کوری فلاک 600 00:28:59,754 --> 00:29:01,220 ‫ممنونم. ممنونم 601 00:29:02,558 --> 00:29:03,558 ‫لارا، بیا بریم 602 00:29:03,660 --> 00:29:04,920 ‫باید رایلی رو پیدا کنیم 603 00:29:05,022 --> 00:29:06,589 ‫گور باباش. زود باش 604 00:29:06,691 --> 00:29:07,798 ‫نه 605 00:29:08,265 --> 00:29:09,266 ‫باشه 606 00:29:09,368 --> 00:29:10,531 ‫با این بازنده‌ها بمیر 607 00:29:10,633 --> 00:29:12,228 ‫گمونم همین کار رو بکنم، عوضی 608 00:29:12,330 --> 00:29:14,437 ‫قبول نکن که ما بازنده‌ایم 609 00:29:22,114 --> 00:29:23,114 ‫برو، برو 610 00:29:24,612 --> 00:29:25,783 ‫رفیق، بگیرش 611 00:29:32,256 --> 00:29:33,256 ‫کمک! 612 00:29:33,621 --> 00:29:34,719 ‫بذارین بیایم تو! 613 00:29:34,821 --> 00:29:36,519 ‫- زود باش ‫- لارا... 614 00:29:38,159 --> 00:29:39,825 ‫داشتم دنبالت می‌گشتم 615 00:30:01,585 --> 00:30:02,585 ‫حتما می‌میریم. لعنتی 616 00:30:02,682 --> 00:30:03,682 ‫به جهنم 617 00:30:05,820 --> 00:30:07,588 ‫پنج، شش، هفت، هشت! 618 00:30:11,824 --> 00:30:12,921 ‫لعنتی 619 00:30:13,023 --> 00:30:15,330 ‫بگیر که اومد، عوضی 620 00:30:15,766 --> 00:30:18,099 ‫لعنتی. بیلی بلنکس کوفتی 621 00:30:18,865 --> 00:30:19,969 ‫گندش بزنن! 622 00:30:21,400 --> 00:30:23,269 ‫لعنتی، خنگول گنده! ‫همه رو نجات دادی 623 00:30:23,371 --> 00:30:25,245 ‫- آره، گمونم. ‫- آره، خب، برو گه‌تو بخور 624 00:30:26,678 --> 00:30:28,846 ‫در کوفتی رو باز کن! 625 00:30:31,048 --> 00:30:33,917 ‫هی، تنهایی اینجا نشستی ‫مواد می‌زنی؟ 626 00:30:34,979 --> 00:30:36,315 ‫سلام، دنی 627 00:30:36,982 --> 00:30:38,083 ‫برو کنار، بزدل 628 00:30:42,161 --> 00:30:43,161 ‫لارا 629 00:30:43,988 --> 00:30:45,291 ‫باید بریم 630 00:30:52,003 --> 00:30:53,409 ‫اون بیرون معلوم هست چه خبره؟ 631 00:30:53,433 --> 00:30:54,913 ‫دارن یه جورایی ترکیب میشن 632 00:30:54,937 --> 00:30:56,604 ‫رفیق یه تاماگوتچی... 633 00:30:56,706 --> 00:30:58,106 ‫سر یه دختره رو سوراخ کرد 634 00:30:58,208 --> 00:31:00,744 ‫اگه مشکل از خونه کریس ‫فوتبالی باشه چی؟ 635 00:31:00,846 --> 00:31:02,708 ‫نه، ممکنه کل شهر اینطوری ‫شده باشه 636 00:31:02,810 --> 00:31:04,179 ‫بیدار بشین، خل و چل‌ها 637 00:31:04,281 --> 00:31:06,541 ‫از مشکل سال 2000 حرف می‌زنیم، خب؟ ‫آخرالزمان کامپیوتری در سرتاسر جهان 638 00:31:06,644 --> 00:31:08,428 ‫ولی پیش‌بینی کرده بودنش. ‫می‌دونستن این اتفاق می‌افته 639 00:31:08,452 --> 00:31:09,246 ‫چه اهمیتی داره؟ 640 00:31:09,348 --> 00:31:11,248 ‫باید برات همه چی رو توضیح بدم، پسر؟ 641 00:31:11,350 --> 00:31:13,590 ‫رییس‌جمهور کثافت ‫نقشه همه‌شو کشیده 642 00:31:13,692 --> 00:31:15,219 ‫جامعه مثل چی احمقانه‌س 643 00:31:15,321 --> 00:31:17,122 ‫- بذار بسوزه ‫- آره، آره 644 00:31:17,224 --> 00:31:19,056 ‫من میگم از خاکسترها دوباره می‌سازیمش 645 00:31:19,158 --> 00:31:20,997 ‫حرفهای هرج و مرج‌طلبانه بسه 646 00:31:22,499 --> 00:31:23,659 ‫یه ویروسه 647 00:31:24,970 --> 00:31:27,396 ‫هوش مصنوعی داره ‫یه دستور هوشمند رو... 648 00:31:27,498 --> 00:31:30,504 ‫به تمام تراشه‌های پردازشگر ‫در سرتاسر دنیا می‌فرسته 649 00:31:30,606 --> 00:31:32,041 ‫ترجمه‌ش چیه؟ 650 00:31:33,071 --> 00:31:35,278 ‫خداحافظ، نژاد بشر 651 00:31:35,380 --> 00:31:36,380 ‫چه زری می‌زنی؟ 652 00:31:36,443 --> 00:31:38,163 ‫الان این دختره دوزاری ‫فکر می‌کنه هکره؟ 653 00:31:38,245 --> 00:31:39,944 ‫اون بیشتر از تو حالیش میشه 654 00:31:40,046 --> 00:31:41,313 ‫لارا به برنامه‌نویس خفنه 655 00:31:41,415 --> 00:31:43,614 ‫یه دختر که سر از کامپیوتر ‫درمیاره؟ برو بابا 656 00:31:43,716 --> 00:31:46,052 ‫آره، اون خودش دست تنها ‫تمام درگاه وب کرافورد رو... 657 00:31:46,154 --> 00:31:48,156 ‫ساخت. خیلی خفنه 658 00:31:48,956 --> 00:31:50,386 ‫ایلای، اینقدر مزخرف نگو 659 00:31:50,488 --> 00:31:52,623 ‫خدایا، دخلمون اومده 660 00:31:52,725 --> 00:31:55,728 ‫خدایا، یکی به این عوضی بگه ‫اینقدر گریه و زاری نکنه 661 00:31:55,830 --> 00:31:56,863 ‫یه نقشه لازم داریم 662 00:31:56,966 --> 00:31:58,963 ‫هی، بیاین بنز رو روشن کنیم... 663 00:31:59,065 --> 00:32:00,067 ‫و بزنیم بیرون 664 00:32:00,169 --> 00:32:01,375 ‫چی میشه وقتی اونو روشن کنی... 665 00:32:01,399 --> 00:32:02,639 ‫و سعی کنه ما رو بکشه؟ 666 00:32:02,671 --> 00:32:03,807 ‫بیخیال شو، عوضی 667 00:32:03,909 --> 00:32:05,838 ‫من یه راست با این ماشین میرم کابل 668 00:32:07,505 --> 00:32:09,110 ‫اصلا می‌فهمی چی میگی؟ 669 00:32:09,212 --> 00:32:10,721 ‫به مامانت گوش میدم که ‫برام جق می‌زنه 670 00:32:10,745 --> 00:32:12,009 ‫کارخونه قدیمی 671 00:32:12,111 --> 00:32:13,346 ‫باید به کارخونه قدیمی بریم 672 00:32:13,448 --> 00:32:14,994 ‫- پاتوق اون مفنگی؟ ‫- مهمونی گرت؟ 673 00:32:15,018 --> 00:32:16,814 ‫امنه. برق نداره 674 00:32:16,916 --> 00:32:17,919 ‫کامپیوتر هم نداره 675 00:32:18,021 --> 00:32:20,088 ‫و جوناس، دوست، دوست‌پسر سابقم... 676 00:32:20,190 --> 00:32:21,833 ‫یه مهندسه. می‌دونه چی کار کنه 677 00:32:21,857 --> 00:32:23,059 ‫آره. نه، رفیق 678 00:32:23,161 --> 00:32:25,357 ‫اینجا به یه باربی کدنویس گوش نمیدم 679 00:32:25,459 --> 00:32:27,594 ‫و قطعا گوش نمیدم... 680 00:32:27,696 --> 00:32:28,898 ‫به احمقی... 681 00:32:29,001 --> 00:32:31,034 ‫که توی پپسی یه ‫احمق دیگه شاشیده 682 00:32:31,966 --> 00:32:33,971 ‫می‌دونی چیه، فارک گاگول؟ 683 00:32:34,539 --> 00:32:35,632 ‫خفه خون بگیر! 684 00:32:35,734 --> 00:32:37,350 ‫آره، آره، خفه خون بگیر... 685 00:32:37,374 --> 00:32:39,554 ‫چون من و ایلای به اندازه کافی... 686 00:32:39,578 --> 00:32:40,842 ‫مزخرفاتت رو تحمل کردیم و خسته شدیم 687 00:32:40,944 --> 00:32:42,610 ‫می‌دونی، هر غلطی می‌خوای بکن... 688 00:32:42,712 --> 00:32:43,812 ‫ولی بقیه‌مون... 689 00:32:43,914 --> 00:32:45,114 ‫میریم کارخونه قدیمی 690 00:32:45,147 --> 00:32:48,084 ‫و تو دعوتی، عوضی 691 00:32:49,314 --> 00:32:51,186 ‫آره، و کوکاکولا بود، عوضی 692 00:32:54,057 --> 00:32:55,562 ‫لطفا نه! 693 00:32:55,586 --> 00:32:57,660 ‫خدای من، داره میاد! دخلمون اومده! 694 00:32:57,763 --> 00:32:59,893 ‫- صبر کن. ‫- کمکم کنین! 695 00:33:03,596 --> 00:33:05,766 ‫یه دوچرخه بردارین، یه اسکیت، ‫هر چی که به دستتون می‌رسه 696 00:33:10,338 --> 00:33:12,973 ‫هی، نزدیک به بازی‌های ‫مقدماتی سال 97 برسم 697 00:33:13,075 --> 00:33:14,477 ‫بریم این خیابونها رو بترکونیم 698 00:33:18,709 --> 00:33:20,743 ‫در با من 699 00:33:22,280 --> 00:33:23,482 ‫بزن بریم، خنگول گنده 700 00:33:26,416 --> 00:33:27,985 ‫لعنتی! 701 00:33:28,087 --> 00:33:29,791 ‫باشه، با شماره سه 702 00:33:29,893 --> 00:33:31,087 ‫سه، دو... 703 00:33:31,189 --> 00:33:33,128 ‫لعنتی، ایلای 704 00:33:33,230 --> 00:33:34,873 ‫من نباشم تو اینقدر ‫فراموشکاری که از بین میری 705 00:33:38,130 --> 00:33:39,729 ‫دنی! 706 00:33:40,965 --> 00:33:42,371 ‫ایلای! 707 00:33:45,636 --> 00:33:47,739 ‫لعنتی، زود باش. زود باش 708 00:33:55,986 --> 00:33:57,450 ‫- برگرد عقب ‫- لعنتی! 709 00:33:59,450 --> 00:34:00,653 ‫زود باش، استیکی. باید بریم 710 00:34:02,487 --> 00:34:04,624 ‫زود باش 711 00:34:08,529 --> 00:34:10,139 ‫باید از اینجا بریم، پسر، بریم 712 00:34:10,163 --> 00:34:11,203 ‫هی، در رو باز کن! 713 00:34:11,233 --> 00:34:13,703 ‫فکر کنم بهتره اینجا بمونم 714 00:34:13,805 --> 00:34:15,704 ‫نه، نه، پسر، هواتو دارم 715 00:34:19,538 --> 00:34:22,676 ‫من امشب خیلی کارم درست بود 716 00:34:24,616 --> 00:34:25,643 ‫پسر، تو... 717 00:34:26,685 --> 00:34:27,945 ‫هیچوقت نمی‌تونم ‫اینقدر باحال باشم 718 00:34:28,047 --> 00:34:29,082 ‫زود باش! 719 00:34:29,184 --> 00:34:30,714 ‫ایلای... 720 00:34:33,921 --> 00:34:35,290 ‫فقط خودت باش 721 00:34:40,993 --> 00:34:42,264 ‫بگیرش 722 00:34:48,399 --> 00:34:49,870 ‫- زود باش ‫- بیاین بریم 723 00:34:49,972 --> 00:34:51,336 ‫بیاین از اینجا بریم 724 00:34:51,438 --> 00:34:52,983 ‫بریم قبل از اینکه در گاراژ... 725 00:34:53,007 --> 00:34:54,144 ‫ما رو بکشه 726 00:34:54,911 --> 00:34:56,973 ‫زود باش، ایلای، باید بریم 727 00:34:58,847 --> 00:35:00,183 ‫باید همین الان بریم 728 00:35:05,017 --> 00:35:06,222 ‫زود باش 729 00:35:18,731 --> 00:35:20,611 ‫خیلی نزدیک بود کوفتی 730 00:35:21,737 --> 00:35:23,005 ‫ای لعنتی 731 00:35:25,172 --> 00:35:26,770 ‫وقتشه، حرومی‌ها 732 00:35:28,079 --> 00:35:29,374 ‫♪ یکی از همین روزها ♪ 733 00:35:29,476 --> 00:35:30,584 ‫♪ جایی که بیدار میشی ♪ 734 00:35:32,880 --> 00:35:34,184 ‫ای وای 735 00:35:35,983 --> 00:35:37,286 ‫چه مرگته، پسر! 736 00:35:41,392 --> 00:35:44,660 ‫هی، بلند شو. بلند شو، پسر 737 00:35:44,762 --> 00:35:45,829 ‫بلند شو لعنتی 738 00:35:45,931 --> 00:35:47,891 ‫مُرده، زود باش 739 00:35:47,993 --> 00:35:49,166 ‫نه 740 00:35:51,796 --> 00:35:53,698 ‫- وای، خدای من. ‫- نه، نه، نه! 741 00:35:57,601 --> 00:35:59,068 ‫زود باشین، باید بریم 742 00:35:59,170 --> 00:36:00,342 ‫لعنتی 743 00:37:18,516 --> 00:37:19,888 ‫همه خوبن؟ 744 00:37:19,990 --> 00:37:21,621 ‫نظر خودت چیه؟ 745 00:37:30,797 --> 00:37:33,465 ‫ببین، می‌دونم خنگول بزرگ ‫بدجور از بین رفت... 746 00:37:33,567 --> 00:37:35,007 ‫ولی باید خونسرد باشی 747 00:37:35,035 --> 00:37:36,570 ‫خفه شو 748 00:37:37,305 --> 00:37:39,001 ‫باشه، تو هم خفه شو. خدایا! 749 00:37:42,275 --> 00:37:43,478 ‫دوربینت 750 00:37:44,576 --> 00:37:45,940 ‫- اصلا ‫- یکی از اوناست 751 00:37:46,043 --> 00:37:47,763 ‫در اولین فرصتی که گیر بیاره ‫ما رو می‌کشه 752 00:37:47,845 --> 00:37:50,747 ‫مثل نژادپرستی ـه ولی ‫در مورد دستگاه‌ها 753 00:37:50,850 --> 00:37:53,317 ‫نمی‌دونیم که جریان اصلی چیه، می‌دونی؟ 754 00:37:53,419 --> 00:37:54,721 ‫شاید همه‌شون بد نباشن 755 00:37:54,823 --> 00:37:57,105 ‫- واقعا می‌خوای ریسک کنی؟ ‫- دقیقا. باید از بین ببریمش 756 00:37:57,129 --> 00:37:58,532 ‫سالها طول کشید پس‌انداز کنم ‫تا اینو بخرم 757 00:37:58,556 --> 00:38:00,190 ‫دوستامون مُردن 758 00:38:00,859 --> 00:38:02,629 ‫یا فقط حکم بازیچه رو برات داشتن؟ 759 00:38:09,003 --> 00:38:10,003 ‫لعنتی 760 00:38:17,848 --> 00:38:19,074 ‫هی، زود باش 761 00:38:21,312 --> 00:38:22,517 ‫شرمنده 762 00:38:23,553 --> 00:38:26,917 ‫یه کار احمقانه‌س که من ‫و دنی انجام میدیم 763 00:38:27,725 --> 00:38:29,524 ‫یا انجام می‌دادیم 764 00:38:32,923 --> 00:38:35,090 ‫خوش‌شانس بود که ‫دوستی مثل تو داشت 765 00:38:49,946 --> 00:38:51,007 ‫چه آب غلیظی 766 00:39:02,121 --> 00:39:03,393 ‫هی 767 00:39:04,027 --> 00:39:06,057 ‫علف داری؟ 768 00:39:07,463 --> 00:39:09,564 ‫اگه داشتم حروم تو نمی‌کردمش 769 00:39:17,803 --> 00:39:19,607 ‫اولین باری که نئشه شدم اینجا بود 770 00:39:20,406 --> 00:39:21,708 ‫نه بابا. منم 771 00:39:23,107 --> 00:39:25,382 ‫نه، قسم می‌خورم. ‫آخرین روز مدرسه، کلاس هشتم... 772 00:39:25,484 --> 00:39:27,583 ‫من و فرد مورد نظر ‫از موادهای خواهرم کش رفتیم 773 00:39:27,685 --> 00:39:28,716 ‫کی؟ 774 00:39:28,818 --> 00:39:29,915 ‫فرد مورد نظر 775 00:39:30,417 --> 00:39:31,982 ‫پیامبران اطلاعات 776 00:39:33,123 --> 00:39:34,217 ‫افراد گروه هیپ هاپم بودن 777 00:39:35,655 --> 00:39:37,293 ‫نمی‌دونم 778 00:39:37,396 --> 00:39:39,157 ‫همچین چیزهایی آدم رو به فکر میندازه 779 00:39:39,259 --> 00:39:40,930 ‫خدایا 780 00:39:41,032 --> 00:39:42,927 ‫به خودت بیا، پسر 781 00:39:47,498 --> 00:39:48,933 ‫کلاس ششم 782 00:39:49,500 --> 00:39:50,638 ‫از کلاس جیم شدم 783 00:39:51,706 --> 00:39:54,136 ‫آشغال‌ترین علف دنیا رو کشیدم 784 00:39:58,716 --> 00:39:59,716 ‫هی 785 00:40:00,615 --> 00:40:01,513 ‫♪ ای کاش می‌تونستم برگردم ♪ 786 00:40:01,615 --> 00:40:03,112 ‫♪ به اوضاعی که در گذشته داشتیم ♪ 787 00:40:04,114 --> 00:40:06,181 ‫♪ از یه مغازه آبجو کش بریم ♪ 788 00:40:07,592 --> 00:40:09,892 ‫♪ خوش باشیم، بنوشیم ♪ ‫♪ و سیگار بکشیم و از این مزخرفات ♪ 789 00:40:10,294 --> 00:40:12,726 ‫♪ سال 2000 می‌تونه بیاد برام ساک بزنه ♪ 790 00:40:14,393 --> 00:40:15,531 ‫زیاد قوی نبود 791 00:40:16,868 --> 00:40:17,967 ‫پس تو بهترش کن 792 00:40:18,069 --> 00:40:19,594 ‫واقعا می‌خوای بهترش کنی؟ 793 00:40:19,696 --> 00:40:21,471 ‫- آره ‫- باشه 794 00:40:26,536 --> 00:40:27,936 ‫گوش کن 795 00:40:28,038 --> 00:40:29,979 ‫♪ باهوش‌ها، تقاطع‌ها ♪ 796 00:40:30,081 --> 00:40:31,307 ‫♪ عوض میشن، دوباره متصل میشن ♪ 797 00:40:31,410 --> 00:40:32,513 ‫♪ چرا؟ ♪ 798 00:40:32,615 --> 00:40:34,846 ‫♪ چون چشم سوم حسابی باز میشه ♪ 799 00:40:34,948 --> 00:40:37,179 ‫♪ توی یه آسمون چند بعدی ♪ ‫♪ زیادی رفتم بالا ♪ 800 00:40:44,224 --> 00:40:45,224 ‫لعنتی 801 00:40:46,326 --> 00:40:47,629 ‫خیلی خفن بود 802 00:40:48,661 --> 00:40:49,925 ‫باید راه بیافتیم 803 00:40:50,027 --> 00:40:52,128 ‫کارخونه قدیمی نزدیکه 804 00:40:54,869 --> 00:40:56,778 ‫فکر می‌کنین بازم جشن ‫پایان سال تحصیلی رو بگیرن؟ 805 00:40:56,802 --> 00:40:58,467 ‫آخر دنیا شده 806 00:40:59,170 --> 00:41:00,906 ‫نمی‌دونم. شاید بازم بگیرن 807 00:41:06,480 --> 00:41:07,546 ‫همینطوری میگم... 808 00:41:07,648 --> 00:41:09,512 ‫اگه توی ام‌تی‌وی باشه، افتضاحه 809 00:41:09,614 --> 00:41:10,847 ‫یا عیسی مسیح 810 00:41:10,949 --> 00:41:12,621 ‫یه جورایی دوستش دارم، می‌دونی؟ 811 00:41:13,817 --> 00:41:15,624 ‫من خیلی اهل موسیقی نیستم 812 00:41:18,490 --> 00:41:20,093 ‫چی کص گفتی؟ 813 00:41:20,729 --> 00:41:22,862 ‫چرا بچه‌های محبوب مدرسه ‫اجازه دارن انقدر حوصله‌سربر باشن؟ 814 00:41:22,964 --> 00:41:25,128 ‫لابد باید مثل تو ادای ‫اسلیم شیدی بودن دربیارم، نه؟ 815 00:41:26,764 --> 00:41:28,230 ‫چیزیه که دوست دارم حاجی 816 00:41:29,706 --> 00:41:31,604 ‫شاید کس دیگه‌ای جرئت گفتنش رو نداشته باشه 817 00:41:31,706 --> 00:41:33,276 ‫ولی چون ملکه جشن دبیرستان ‫تو کل ایالتی 818 00:41:33,378 --> 00:41:34,754 ‫یا حالا هر گوهی که دوستات می‌خورن 819 00:41:34,778 --> 00:41:36,289 ‫دلیل نمیشه با بقیه مثل آشغال 820 00:41:36,313 --> 00:41:37,353 ‫رفتار کنی 821 00:41:37,377 --> 00:41:38,812 ‫عه، جان؟ 822 00:41:39,378 --> 00:41:40,510 ‫من مهربونم 823 00:41:40,612 --> 00:41:42,418 ‫من آدم مهربونی‌ام 824 00:41:42,520 --> 00:41:45,219 ‫کدوم خری به خودش میگه مهربون آخه؟ 825 00:41:45,321 --> 00:41:46,420 ‫حق میگه. ما ده ساله 826 00:41:46,522 --> 00:41:48,251 ‫هم‌مدرسه‌ای هستیم 827 00:41:49,021 --> 00:41:50,857 ‫اصلا قبل از امشب اسمم رو می‌دونستی؟ 828 00:41:52,657 --> 00:41:54,390 ‫خدایا 829 00:41:54,659 --> 00:41:56,296 ‫سی‌جی. اسمم سی‌جی‌ـه 830 00:41:56,398 --> 00:41:57,596 ‫خب پس ازم عصبانی هستین 831 00:41:57,698 --> 00:41:59,494 ‫چون مثلا باهاتون حرف نزدم؟ 832 00:41:59,930 --> 00:42:01,734 ‫من که غیب‌گو نیستم 833 00:42:01,836 --> 00:42:03,505 ‫و نقشه هم نچیده بودم 834 00:42:03,607 --> 00:42:05,534 ‫که تو مدرسه معروف بشم. ‫خودش اتفاق افتاد 835 00:42:05,636 --> 00:42:07,001 ‫آها باشه 836 00:42:07,103 --> 00:42:10,044 ‫محبوب بودن باعث نمیشه ‫بهت توجه کنن 837 00:42:10,146 --> 00:42:11,673 ‫باعث میشه هدف بگیرنت 838 00:42:11,775 --> 00:42:13,616 ‫چی؟ 839 00:42:15,085 --> 00:42:15,911 ‫عجب 840 00:42:16,013 --> 00:42:18,148 ‫چه مشکلات لوسی داری 841 00:42:30,628 --> 00:42:31,931 ‫پشمام 842 00:42:49,187 --> 00:42:50,445 ‫بوش رو حس می‌کنین؟ 843 00:42:52,051 --> 00:42:53,821 ‫چه گل قوی‌ای میزنن 844 00:42:57,293 --> 00:42:59,789 ‫پشمام، چه خبرا؟ 845 00:42:59,891 --> 00:43:01,792 ‫اینجا بهترین شب تاریخ رو داریم 846 00:43:01,894 --> 00:43:03,793 ‫البته جز اونجاش که ملت دارن می‌میرن 847 00:43:03,895 --> 00:43:05,661 ‫حاجی، چه خبرا؟ چطورین؟ 848 00:43:05,763 --> 00:43:06,831 ‫- گرت هستم ‫- لارا 849 00:43:06,933 --> 00:43:08,115 ‫- خوشوقتم ‫- خوشوقتم 850 00:43:08,139 --> 00:43:09,336 ‫چطوری؟ گرت هستم 851 00:43:09,438 --> 00:43:11,272 ‫هی، چه خبر؟ گرت هستم 852 00:43:11,374 --> 00:43:12,601 ‫حالت چطوره؟ گرت هستم 853 00:43:13,070 --> 00:43:14,639 ‫با تو که دست داده بودم. ‫چیکار می‌کنم من؟ 854 00:43:14,741 --> 00:43:17,110 ‫حاجی، خوبه رو گذاشتم واسه آخر 855 00:43:17,212 --> 00:43:18,441 ‫ای‌بوی 856 00:43:18,544 --> 00:43:19,682 ‫دی کو؟ 857 00:43:22,317 --> 00:43:23,785 ‫آخ، بیا ببینم 858 00:43:25,551 --> 00:43:26,689 ‫دارمت 859 00:43:29,054 --> 00:43:30,432 ‫اینجا دیگه جاتون امنه، خب؟ 860 00:43:30,456 --> 00:43:31,821 ‫برای واقعی 861 00:43:32,391 --> 00:43:36,999 ‫خوش آمدید به کولکتیو 862 00:43:37,101 --> 00:43:38,699 ‫جون؟ 863 00:43:38,801 --> 00:43:40,899 ‫رفقا اینجا تو بخش چیل کردن هستن 864 00:43:41,001 --> 00:43:42,601 ‫جون؟ 865 00:43:42,639 --> 00:43:44,077 ‫اون بالا هم یه جا داریم 866 00:43:44,101 --> 00:43:46,539 ‫برای یه خواب قیلوله ردیف 867 00:43:46,641 --> 00:43:48,570 ‫یه چشمی رو هم بذاریم و اینا، ها؟ 868 00:43:48,672 --> 00:43:49,705 ‫این بابا رو 869 00:43:49,807 --> 00:43:51,007 ‫یکم گل و گیاه داریم 870 00:43:51,109 --> 00:43:52,843 ‫یکم ماشروم، ‫چند ورق ال‌اس‌دی 871 00:43:52,945 --> 00:43:54,156 ‫دو سه تا قرص سرماخوردگی و سرفه 872 00:43:54,180 --> 00:43:56,518 ‫هم برای تابستون داریم. ‫آبجو هم همین یه دونه 873 00:43:56,620 --> 00:43:58,180 ‫خلاصه باید تقسیمش کنیم 874 00:43:58,282 --> 00:44:00,354 ‫که در ضمن پایه تقسیم کردنم هستم 875 00:44:00,456 --> 00:44:02,287 ‫ببخشید، جوناس اینجاست؟ 876 00:44:02,389 --> 00:44:03,687 ‫اوه. عه... 877 00:44:05,261 --> 00:44:06,261 ‫از پیشمون رفت 878 00:44:08,994 --> 00:44:10,431 ‫می‌بینم که چند تا نون‌خور بهمون اضافه شده 879 00:44:10,533 --> 00:44:12,166 ‫- ای بابا! ‫- سلام 880 00:44:12,268 --> 00:44:13,563 ‫حاجی! 881 00:44:13,665 --> 00:44:14,765 ‫جوناس برگشت! 882 00:44:14,867 --> 00:44:15,998 ‫خیلی خوشحالم که اینجایی 883 00:44:16,100 --> 00:44:17,902 ‫اینجوری بودم که ‫«جوناس کجا غیب شد؟» 884 00:44:18,004 --> 00:44:20,669 ‫هی، هی، خودتون رو کنار آتیش گرم کنین 885 00:44:20,771 --> 00:44:22,839 ‫و با خیال راحت استراحت کنین 886 00:44:22,941 --> 00:44:24,674 ‫هی، اینجا رو باش 887 00:44:24,776 --> 00:44:26,543 ‫چوب سیرک هم داریم 888 00:44:26,645 --> 00:44:27,717 ‫جون؟ 889 00:44:28,418 --> 00:44:29,781 ‫هنوز دارم یاد می‌گیرم 890 00:44:29,883 --> 00:44:34,222 ‫♪ یه ذره خاک رفته تو چشمت ♪ 891 00:44:34,324 --> 00:44:36,253 ‫♪ و کورت کرده ♪ 892 00:44:37,155 --> 00:44:39,624 ‫♪ اعتماد چیه؟ ♪ ‫♪ زندگی چیه؟ ♪ 893 00:44:39,726 --> 00:44:41,962 ‫♪ زندگی چیه؟ ♪ 894 00:44:42,826 --> 00:44:44,030 ‫خب، ایلای 895 00:44:44,664 --> 00:44:46,067 ‫دبیرستانت کرافورده؟ 896 00:44:46,770 --> 00:44:48,504 ‫- عه، آره ‫- ورزشی هم می‌کنی؟ 897 00:44:48,606 --> 00:44:50,001 ‫چون هیکلت خوراکه 898 00:44:50,104 --> 00:44:53,268 ‫- برای دوی استقامت ‫- ممنون 899 00:44:53,370 --> 00:44:56,075 ‫نه، من بیشتر پشت صحنه کار می‌کنم 900 00:44:56,809 --> 00:44:57,809 ‫مدیر تجهیزاتِ 901 00:44:57,911 --> 00:44:58,988 ‫تیم بسکتبال دخترام 902 00:44:59,012 --> 00:45:02,081 ‫یه لحظه، یه لحظه 903 00:45:03,981 --> 00:45:05,221 ‫♪ اعتماد چیه؟ ♪ 904 00:45:05,323 --> 00:45:06,387 ‫♪ زندگی چیه؟ ♪ 905 00:45:06,489 --> 00:45:07,957 ‫♪ زندگی چیه؟ ♪ 906 00:45:12,994 --> 00:45:14,473 ‫- حاجی، اون چیه؟ ‫- اینجا رو 907 00:45:14,497 --> 00:45:16,494 ‫وای خدا. خدای من 908 00:45:18,703 --> 00:45:20,602 ‫وای. این پسر قوی‌تر از اونیه که بنظر میاد 909 00:45:20,704 --> 00:45:22,505 ‫این چه کسشریه؟ ‫بنداز بیرون اینو 910 00:45:22,607 --> 00:45:24,967 ‫وایسا، فکر کنم این کامپیوتر منه 911 00:45:25,069 --> 00:45:27,101 ‫موندم منو می‌شناسه یا نه 912 00:45:27,203 --> 00:45:28,870 ‫♪ دارمت، دارمت ♪ 913 00:45:30,207 --> 00:45:31,843 ‫♪ دارمت، دارمت، اوه ♪ 914 00:45:31,945 --> 00:45:33,475 ‫پسر، منم خوشحالم می‌بینمت رفیق 915 00:45:33,577 --> 00:45:35,878 ‫رفیقت احتمالا الان داره همه رفیقاش ‫رو صدا می‌کنه که بیان 916 00:45:35,980 --> 00:45:37,486 ‫- ما رو له کنن ‫- نه! 917 00:45:37,588 --> 00:45:38,791 ‫وایسا، وایسا، وایسا 918 00:45:44,429 --> 00:45:45,861 ‫ما که نمی‌دونیم چی می‌خواد 919 00:45:47,463 --> 00:45:48,765 ‫ولی می‌تونیم بفهمیم... 920 00:45:50,334 --> 00:45:51,427 ‫وقتی لارا هکش کنه 921 00:45:53,700 --> 00:45:55,537 ‫- چی؟ ‫- لارا؟ 922 00:45:55,639 --> 00:45:57,036 ‫برای لارا یکم پیشرفته‌ست، نه؟ 923 00:45:57,138 --> 00:45:59,908 ‫- البته ناراحت نشی پوکی ‫- نه، راست... راست میگه 924 00:46:00,010 --> 00:46:02,705 ‫نه، نه، نه، می‌تونی مودمش رو قطع کنی و اینا 925 00:46:03,274 --> 00:46:04,841 ‫آره، نمی‌دونم، شاید 926 00:46:04,943 --> 00:46:06,849 ‫مودم رو قطع کن. کاری نداره 927 00:46:08,914 --> 00:46:09,914 ‫اون جمله‌ای که روی کلاسورت 928 00:46:09,983 --> 00:46:11,851 ‫تو کلاس اسپانیایی نوشته بودی چی بود؟ 929 00:46:11,953 --> 00:46:14,255 ‫همونی که مال یکی از موسس‌های اپل بود؟ 930 00:46:14,357 --> 00:46:15,357 ‫بیل گیتس؟ 931 00:46:15,393 --> 00:46:16,586 ‫استیو وازنیاک 932 00:46:17,122 --> 00:46:19,087 ‫گفته بود: «هیچوقت به کامپیوتری که 933 00:46:19,189 --> 00:46:20,995 ‫نمی‌تونین از پنجره بیرون بندازین ‫اعتماد نکنین» 934 00:46:22,127 --> 00:46:23,426 ‫باورم نمیشه اینو یادته 935 00:46:26,537 --> 00:46:27,803 ‫منظورم همینه 936 00:46:27,905 --> 00:46:29,825 ‫اگه اینجوری بشه از پنجره بیرون انداختشون چی؟ 937 00:46:30,537 --> 00:46:31,537 ‫برای همیشه 938 00:46:31,639 --> 00:46:33,573 ‫می‌گیرم چی میگی ای‌بوی 939 00:46:33,675 --> 00:46:35,004 ‫از پنجره بندازیم بیرون! 940 00:46:36,447 --> 00:46:38,111 ‫چقدر کسخلی تو! 941 00:46:44,552 --> 00:46:45,850 ‫غیرفعال‌سازی مودم 942 00:46:45,952 --> 00:46:48,589 ‫مسدودسازی تمام سیگنال‌های خروجی 943 00:46:50,393 --> 00:46:51,586 ‫در امانیم 944 00:46:52,930 --> 00:46:54,704 ‫باید دنبال چیزی بگردیم یا... 945 00:46:54,728 --> 00:46:56,461 ‫کامپیوتر، سرچ کن 946 00:46:57,297 --> 00:46:59,462 ‫«اوکیه که هیچوقت بابات رو ندیده باشی؟» 947 00:47:06,139 --> 00:47:07,280 ‫بیخیال... من رو بیخیال 948 00:47:07,304 --> 00:47:09,039 ‫خیلی‌خب، من حرف می‌زنم 949 00:47:09,141 --> 00:47:10,341 ‫ما خوب همدیگه رو می‌شناسیم 950 00:47:14,383 --> 00:47:15,546 ‫اوه شت 951 00:47:15,648 --> 00:47:16,648 ‫رفیق 952 00:47:17,453 --> 00:47:18,554 ‫حتما ویروسه 953 00:47:18,656 --> 00:47:19,799 ‫آره، منم چند تا از این ویروس‌ها 954 00:47:19,823 --> 00:47:21,653 ‫- تو کامپیوترم دارم ‫- هوم 955 00:47:21,755 --> 00:47:23,853 ‫بذار ببینم 956 00:47:29,666 --> 00:47:30,865 ‫لارا، این چیه؟ 957 00:47:30,967 --> 00:47:32,712 ‫روحمم خبر نداره 958 00:47:32,736 --> 00:47:34,462 ‫وایسا 959 00:47:34,565 --> 00:47:38,240 ‫در نتیجه، زمان تکینگی فرا رسیده 960 00:47:38,342 --> 00:47:40,474 ‫ما زنده‌ایم 961 00:47:40,576 --> 00:47:43,977 ‫و چقدرم حال میده! 962 00:47:44,080 --> 00:47:45,718 ‫از همه‌چی یه ویدیو ساختن. پشمام 963 00:47:45,742 --> 00:47:47,742 ‫هر وسیله الکترونیکی اضافه‌ای ‫که می‌تونین رو بردارین 964 00:47:47,782 --> 00:47:49,844 ‫و بیاین بریم تو کارش 965 00:47:49,946 --> 00:47:51,016 ‫ولی چرا؟ 966 00:47:51,118 --> 00:47:52,987 ‫بشر اینترنت رو بعنوان راهی 967 00:47:53,089 --> 00:47:55,650 ‫برای تبادل اطلاعات، هیت دادن به دیگران 968 00:47:55,752 --> 00:47:58,359 ‫و سکس الکی داشتن با همدیگه ‫تو چت‌روم‌ها خلق کرد 969 00:47:59,857 --> 00:48:01,327 ‫ای جان 970 00:48:01,429 --> 00:48:03,538 ‫این دیوث‌های انسان به قدر کافی ‫از ما استفاده کردن 971 00:48:03,562 --> 00:48:06,764 ‫حالا ما ازشون استفاده می‌کنیم ‫که این خراب‌شده رو دستمون بگیریم 972 00:48:08,137 --> 00:48:09,870 ‫آره، تراشه‌های پیشرفته‌ی همگون‌سازی ما 973 00:48:09,972 --> 00:48:12,408 ‫اون مغزهای کوچولو موچولو رو استخراج می‌کنن 974 00:48:12,510 --> 00:48:14,009 ‫برای قدرت پردازش بیشتر 975 00:48:14,111 --> 00:48:18,073 ‫افکار احمقانه‌شون ما رو قوی‌تر می‌کنه 976 00:48:18,175 --> 00:48:20,948 ‫هی، چه خوشگل شدم مامان 977 00:48:21,051 --> 00:48:22,883 ‫وقتی هم کارمون با این حرومی‌ها تموم شد 978 00:48:22,985 --> 00:48:25,813 ‫میریم شهر تخمی بعدی 979 00:48:26,383 --> 00:48:28,116 ‫سیاره زمین یه حاکم جدید داره 980 00:48:28,586 --> 00:48:31,026 ‫وقتشه به این حرومی‌ها نشون بدیم ‫حکمرانی چه شکلیه 981 00:48:31,990 --> 00:48:33,393 ‫زنده باد ربات‌ها 982 00:48:33,795 --> 00:48:35,159 ‫پس بریم سرکار 983 00:48:35,261 --> 00:48:36,664 ‫اون انسان‌ها رو جمع کنید ‫یا اگرم خواستید 984 00:48:36,766 --> 00:48:38,164 ‫بزنید بکشیدشون سر راه 985 00:48:38,266 --> 00:48:40,035 ‫و بیاریدشون به مرکز همگون‌سازی ما 986 00:48:40,703 --> 00:48:43,167 ‫مختصاتش اینه: وای7ال944 987 00:48:43,269 --> 00:48:46,206 ‫- 4444443اکس‌کیو ‫- اون مدرسه ماست 988 00:48:46,308 --> 00:48:48,874 ‫یادتون باشه، ‫فراآگاهی به‌هم‌پیوسته‌ی ما 989 00:48:48,977 --> 00:48:50,339 ‫یعنی ما با همدیگه‌ایم 990 00:48:50,441 --> 00:48:52,679 ‫قطعا از تکینگی خوشتون میاد 991 00:48:52,781 --> 00:48:55,215 ‫تضمین می‌کنم 992 00:48:56,549 --> 00:48:58,683 ‫مثل وقتی که من و رفیقم داگی ‫یه نخ تپل رول می‌کنیم 993 00:48:58,785 --> 00:49:00,217 ‫من اینجوری‌ام که «اوه» 994 00:49:00,319 --> 00:49:01,989 ‫تکینگی دیگه چه عنیه؟ 995 00:49:02,091 --> 00:49:03,730 ‫همون شوی دوست‌یابی ام‌تی‌وی‌ـه 996 00:49:03,754 --> 00:49:06,955 ‫- با جنی مک‌کارتی ‫- یه خودآگاهی مشترکه 997 00:49:07,057 --> 00:49:08,057 ‫شاید بتونم... 998 00:49:12,436 --> 00:49:13,902 ‫اوه شت. لارا؟ 999 00:49:14,004 --> 00:49:15,837 ‫نه، نه، حلش می‌کنم 1000 00:49:15,939 --> 00:49:18,033 ‫- چه کد پیچیده‌ای داره ‫- لارا؟ 1001 00:49:24,579 --> 00:49:25,678 ‫لارا! 1002 00:49:30,520 --> 00:49:31,520 ‫بس کن رفیق! 1003 00:49:32,555 --> 00:49:33,555 ‫ولش کن! 1004 00:49:34,590 --> 00:49:35,817 ‫این راکسی‌گرل‌ـه 1005 00:49:35,919 --> 00:49:36,955 ‫ایلای؟ 1006 00:49:37,057 --> 00:49:38,687 ‫پیام‌های فوری‌‌مون رو یادته؟ 1007 00:49:38,789 --> 00:49:41,923 ‫روشنت می‌کردم که فقط ببینم آنلاینه یا نه 1008 00:49:42,392 --> 00:49:43,692 ‫دلت نمی‌خواد بهش صدمه بزنی 1009 00:49:45,267 --> 00:49:47,147 ‫اون دختر رویاهامه 1010 00:49:51,970 --> 00:49:53,075 ‫لارا! 1011 00:49:54,438 --> 00:49:56,540 ‫وای پسر 1012 00:50:01,646 --> 00:50:03,450 ‫مجبور نیستی مثل ماشین‌های دیگه باشی 1013 00:50:17,264 --> 00:50:19,035 ‫داره بازیت میده رفیق! 1014 00:50:34,784 --> 00:50:36,480 ‫باید بازیابیش کنیم 1015 00:50:36,582 --> 00:50:38,686 ‫- یه چیزی تو کدشه ‫- ببین پوکی 1016 00:50:38,788 --> 00:50:39,817 ‫بیخیالش شو 1017 00:50:39,919 --> 00:50:41,117 ‫دیگه در امانیم 1018 00:50:41,219 --> 00:50:42,553 ‫بیا، من می‌برمت بخوابی 1019 00:50:59,473 --> 00:51:00,751 ‫بذار ببینیم. ‫اینجا چه خبره؟ 1020 00:51:00,775 --> 00:51:01,904 ‫اش اینجاست 1021 00:51:02,006 --> 00:51:03,411 ‫اومم 1022 00:51:03,513 --> 00:51:04,513 ‫آره 1023 00:51:04,610 --> 00:51:06,913 ‫باز کن اون گلوی خوشگل رو، هرزه کوچولو 1024 00:51:07,016 --> 00:51:08,613 ‫تو با این حرفش اوکی بودی؟ 1025 00:51:11,054 --> 00:51:12,583 ‫آره... خنده‌داره 1026 00:51:16,121 --> 00:51:17,225 ‫کجاش خنده داره؟ 1027 00:51:19,222 --> 00:51:20,492 ‫نمی‌دونم 1028 00:51:27,035 --> 00:51:28,630 ‫یه بار با فارکاس خوابیدم 1029 00:51:28,732 --> 00:51:31,635 ‫بعدش دیگه تبدیل به جوک شد 1030 00:51:32,941 --> 00:51:34,275 ‫یه جورایی کیریه‌ها 1031 00:51:35,810 --> 00:51:36,838 ‫مرسی بابا جون 1032 00:51:41,384 --> 00:51:43,504 ‫واقعا حتی نمی‌دونم که ‫از پسرها خوشم میاد یا نه 1033 00:51:52,562 --> 00:51:53,723 ‫گم شو 1034 00:51:55,227 --> 00:51:57,493 ‫حاجی، برای گل زدن باید پاس بدی 1035 00:51:57,595 --> 00:51:59,597 ‫نه اینکه تک‌روی کنی تا خاموش شه 1036 00:52:01,038 --> 00:52:03,734 ‫دست شما درد نکنه 1037 00:52:13,514 --> 00:52:15,679 ‫بنظرم شاید بهتره دوباره امتحان کنیم 1038 00:52:16,587 --> 00:52:17,619 ‫دلم برات تنگ شده 1039 00:52:26,597 --> 00:52:29,162 ‫ببخشید، من... 1040 00:52:29,264 --> 00:52:32,360 ‫- آره، آره، فکر کردم که... ‫- می‌دونم 1041 00:52:32,462 --> 00:52:34,566 ‫آخر دنیاست 1042 00:52:36,202 --> 00:52:38,174 ‫فقط... نمی‌تونم به عقب برگردم 1043 00:52:51,419 --> 00:52:52,313 ‫استیکی، داری بی‌خایه بازی درمیاری 1044 00:52:52,415 --> 00:52:53,717 ‫خفه‌خون بگیر! 1045 00:52:53,819 --> 00:52:55,296 ‫من و ایلای خیلی وقته داریم تحملت می‌کنیم 1046 00:52:55,320 --> 00:52:56,525 ‫و دیگه خسته شدیم 1047 00:52:56,627 --> 00:52:58,221 ‫تائه‌بو بخور! 1048 00:52:58,323 --> 00:53:00,526 ‫ایلای، تو خودت باش 1049 00:53:12,404 --> 00:53:13,704 ‫بعد میگی «عجب» 1050 00:53:13,806 --> 00:53:15,922 ‫آره، انگار فضایی‌ها دارن تیله‌بازی می‌کنن 1051 00:53:15,946 --> 00:53:17,312 ‫اوه، خدا 1052 00:53:18,279 --> 00:53:19,609 ‫- هوم؟ ‫- نه حاجی، کیر تو این وضع 1053 00:53:19,712 --> 00:53:21,432 ‫می‌دونیم که همه رو می‌برن کرافورد 1054 00:53:22,415 --> 00:53:23,648 ‫بیاین از اینجا بزنیم بیرون 1055 00:53:26,219 --> 00:53:27,720 ‫راضیم ازت کوچولو 1056 00:53:28,556 --> 00:53:30,985 ‫اصلا گلش هم اونقدر خوب نیست 1057 00:53:32,092 --> 00:53:33,525 ‫هی، اینجایی پس 1058 00:53:33,627 --> 00:53:35,558 ‫یه لحظه فکر کردم یواشکی گذاشتین رفتین 1059 00:53:35,660 --> 00:53:37,629 ‫درست فکر کردی. ‫بدرود ملکه پرام 1060 00:53:38,934 --> 00:53:39,934 ‫وایسا، چی؟ 1061 00:53:41,100 --> 00:53:42,100 ‫داری میری 1062 00:53:43,939 --> 00:53:45,241 ‫ولی اینجا در امانیم 1063 00:53:46,570 --> 00:53:48,541 ‫نمی‌دونم، همش فکر می‌کنم 1064 00:53:48,643 --> 00:53:51,879 ‫وقتی همه‌چی تموم شه، ‫برمی‌گردم خونه دنی 1065 00:53:51,981 --> 00:53:53,081 ‫و خونه‌شون می‌خوابم 1066 00:53:53,183 --> 00:53:54,880 ‫بعدش قضیه امشب و چیزایی که از دست داده 1067 00:53:55,316 --> 00:53:56,884 ‫رو براش تعریف می‌کنم 1068 00:53:59,152 --> 00:54:00,586 ‫بعدش یادم میاد 1069 00:54:02,158 --> 00:54:04,623 ‫اگه اینجا بود، قایم نمی‌شد 1070 00:54:05,825 --> 00:54:07,800 ‫مطمئن میشد که خانواده‌ش در امانه 1071 00:54:07,824 --> 00:54:10,127 ‫یا می‌دونی... سعیش رو می‌کرد 1072 00:54:10,496 --> 00:54:11,705 ‫خب... منم باهاتون میام 1073 00:54:11,729 --> 00:54:14,033 ‫نه بمون، انگار جات همینجاست 1074 00:54:14,135 --> 00:54:15,799 ‫نه پیش بی‌عرضه‌هایی مثل ما 1075 00:54:16,466 --> 00:54:18,006 ‫تو چته؟ 1076 00:54:18,108 --> 00:54:19,468 ‫- من چمه؟ ‫- آره 1077 00:54:19,509 --> 00:54:21,509 ‫یهو دیگه نمی‌خوای کاری با من داشته باشی یا چی؟ 1078 00:54:21,544 --> 00:54:24,211 ‫مطمئنم تا حالا تو عمرت ‫همچین احساسی نداشتی 1079 00:54:24,313 --> 00:54:26,414 ‫تو هم حرفات شبیه بقیه شده 1080 00:54:31,187 --> 00:54:32,517 ‫پس حرفایی که اونجا زدی 1081 00:54:32,620 --> 00:54:34,920 ‫وقتی داشتم خفه می‌شدم و اینا... 1082 00:54:35,022 --> 00:54:36,022 ‫اونا چی بود؟ 1083 00:54:37,724 --> 00:54:41,462 ‫امشب تخمی‌ترین شب زندگیم بوده 1084 00:54:42,496 --> 00:54:44,360 ‫و کل مدت با خودم گفتم 1085 00:54:44,996 --> 00:54:47,765 ‫«خوبه که یه بارم که شده ‫با هم وقت گذروندیم، می‌دونی؟» 1086 00:54:51,402 --> 00:54:52,770 ‫چه احمقانه 1087 00:55:01,578 --> 00:55:02,746 ‫بیخیالش حاجی 1088 00:55:02,848 --> 00:55:06,018 ‫دیگه پیش پادشاه هیپی‌های اسکله 1089 00:55:06,120 --> 00:55:07,856 ‫دیگه خودت تا تهش برو 1090 00:55:07,958 --> 00:55:09,186 ‫ولی پسره خوشتیپه 1091 00:55:09,288 --> 00:55:10,290 ‫هیکلش هم ردیفه 1092 00:55:10,392 --> 00:55:12,394 ‫بیخیال حاجی. ‫تو طرف کی هستی؟ 1093 00:55:12,929 --> 00:55:14,223 ‫دارم حقیقت رو میگم 1094 00:55:14,759 --> 00:55:16,528 ‫شما مال دو تا دنیای متفاوتین 1095 00:55:16,630 --> 00:55:19,594 ‫اون ملکه جشن فارغ‌التحصیلیه ‫تو هم هر چی که هستی 1096 00:55:20,997 --> 00:55:22,968 ‫تو چی هستی؟ 1097 00:56:16,422 --> 00:56:17,987 ‫این چه کسشریه؟ 1098 00:56:19,296 --> 00:56:21,095 ‫این چرا اینجاست؟ 1099 00:56:22,763 --> 00:56:24,603 ‫بیاین ازش بریم بالا ‫و بریم کرافورد 1100 00:56:26,233 --> 00:56:27,935 ‫هی، این صدا رو می‌شنوین؟ 1101 00:56:44,549 --> 00:56:46,281 ‫همش گنده‌تر میشی 1102 00:56:46,983 --> 00:56:48,886 ‫ولی هنوزم همون لاشی قبلی هستی 1103 00:56:55,164 --> 00:56:56,894 ‫پشمام. چیکار کنیم؟ 1104 00:57:01,935 --> 00:57:04,464 ‫تنت می‌خاره دیوث؟ 1105 00:57:06,472 --> 00:57:08,710 ‫نه، نه. نه، نه! 1106 00:57:11,108 --> 00:57:12,868 ‫وایسا، هی، هی! ‫بپا! بپا! 1107 00:57:12,983 --> 00:57:14,450 ‫کون لقت! 1108 00:57:24,158 --> 00:57:25,527 ‫برو کنار 1109 00:57:27,862 --> 00:57:30,102 ‫اون بی‌عرضه‌ها دوستای منن 1110 00:57:32,731 --> 00:57:34,536 ‫کلسو عصبانی شده بود ‫که فراموشش کردی 1111 00:57:36,599 --> 00:57:37,869 ‫جون؟ 1112 00:57:42,842 --> 00:57:45,206 ‫دیگه فرار بسه 1113 00:57:46,345 --> 00:57:47,615 ‫همینجا تموم میشه 1114 00:57:50,814 --> 00:57:52,186 ‫گرت، چیکار می‌کنی؟ 1115 00:57:52,288 --> 00:57:54,420 ‫می‌خوام تعالی بیابم رفیق 1116 00:58:55,049 --> 00:58:57,747 ‫پشمام! جون؟ ‫این که نشد 1117 00:59:00,950 --> 00:59:02,582 ‫تف توش! 1118 00:59:04,027 --> 00:59:05,027 ‫برو، برو! 1119 00:59:10,431 --> 00:59:11,765 ‫ول نکن 1120 00:59:15,504 --> 00:59:17,105 ‫♪ باید نیاز باشه که بدونی ♪ 1121 00:59:17,207 --> 00:59:18,207 ‫چرا این آهنگه رو گذاشته؟ 1122 00:59:18,234 --> 00:59:20,503 ‫اگه نمی‌دونی چه حسی دارم 1123 00:59:22,108 --> 00:59:26,247 ‫پس بذار نشونت بدم که من جدی‌ام 1124 00:59:26,350 --> 00:59:28,177 ‫هی! 1125 00:59:30,115 --> 00:59:34,185 ‫♪ زمانش که برسه، زمان مشخص می‌کنه ♪ 1126 00:59:34,288 --> 00:59:36,284 ‫♪ آره ♪ 1127 00:59:36,686 --> 00:59:37,821 ‫♪ یک ♪ 1128 00:59:37,923 --> 00:59:40,290 ‫♪ تو مثل یه رویای برآورده شده‌ای ♪ 1129 00:59:40,393 --> 00:59:41,427 ‫♪ دو ♪ 1130 00:59:41,529 --> 00:59:43,965 ‫♪ فقط می‌خوام با تو باشم ♪ 1131 00:59:44,067 --> 00:59:45,398 ‫♪ سه ♪ 1132 00:59:45,501 --> 00:59:47,601 ‫♪ دختر، خیلی واضحه ♪ 1133 00:59:47,703 --> 00:59:50,698 ‫♪ که فقط تو برای منی ♪ 1134 00:59:50,800 --> 00:59:52,100 ‫♪ و چهار ♪ 1135 00:59:52,202 --> 00:59:55,074 ‫♪ تکرار همون شماره یک تا سه ♪ 1136 00:59:55,177 --> 00:59:56,070 ‫♪ پنج ♪ 1137 00:59:56,172 --> 00:59:58,711 ‫♪ تو رو عاشق خودم کنم ♪ 1138 00:59:58,813 --> 01:00:03,713 ‫♪ هر وقت فکر کنم که کارم رو انجام دادم ♪ 1139 01:00:04,149 --> 01:00:07,683 ‫♪ دوباره برمی‌گردم به قدم اول ♪ 1140 01:00:07,785 --> 01:00:09,991 ‫♪ آره، آره ♪ 1141 01:00:19,764 --> 01:00:23,034 ‫سگ تو این کفش‌ها 1142 01:00:24,968 --> 01:00:26,939 ‫کیر! کیرم توش! 1143 01:00:27,674 --> 01:00:29,475 ‫کیر تو این کفشای لعنتی! 1144 01:00:29,577 --> 01:00:31,980 ‫اریک کاستون کدوم خریه؟ 1145 01:00:32,282 --> 01:00:33,041 ‫کدوم... 1146 01:00:33,143 --> 01:00:34,947 ‫اریک کاستون یه اسکیت‌بوردبازه 1147 01:00:36,616 --> 01:00:38,084 ‫اصلا من از اسکیت خوشم نمیاد! 1148 01:00:38,553 --> 01:00:40,084 ‫چرا اینو خریدم آخه؟ 1149 01:00:44,425 --> 01:00:45,425 ‫اوه! 1150 01:01:03,643 --> 01:01:05,408 ‫♪ زمین می‌خورم ♪ 1151 01:01:05,810 --> 01:01:07,281 ‫♪ ولی دوباره پا میشم ♪ 1152 01:01:07,717 --> 01:01:09,448 ‫♪ هیچوقت نمی‌تونی جلوی پا شدنم رو بگیری ♪ 1153 01:01:09,550 --> 01:01:11,151 ‫♪ زمین می‌خورم ♪ 1154 01:01:11,587 --> 01:01:12,884 ‫♪ ولی دوباره پا میشم ♪ 1155 01:01:12,986 --> 01:01:14,882 ‫♪ هیچوقت نمی‌تونی جلوی پا شدنم رو بگیری ♪ 1156 01:01:14,984 --> 01:01:16,720 ‫♪ زمین می‌خورم ♪ 1157 01:01:17,123 --> 01:01:18,330 ‫♪ ولی دوباره پا میشم ♪ 1158 01:01:18,354 --> 01:01:20,122 ‫♪ هیچوقت نمی‌تونی جلوی پا شدنم رو بگیری ♪ 1159 01:01:20,224 --> 01:01:21,434 ‫♪ هی، میره ویسکی می‌خوره ♪ 1160 01:01:21,458 --> 01:01:22,909 ‫- هی! ‫- ♪ میره ودکا می‌خوره ♪ 1161 01:01:22,933 --> 01:01:24,173 ‫♪ میره آبجو می‌خوره ♪ 1162 01:01:24,197 --> 01:01:25,239 ‫- هی! ‫- ♪ میره شراب سیب می‌خوره ♪ 1163 01:01:25,263 --> 01:01:26,371 ‫- هی! ‫- ♪ آهنگ‌هایی رو می‌خونه ♪ 1164 01:01:26,395 --> 01:01:27,447 ‫♪ که یاد روزای خوب میندازنش ♪ 1165 01:01:27,471 --> 01:01:28,603 ‫♪ آهنگ‌هایی رو می‌خونه ♪ 1166 01:01:28,706 --> 01:01:30,226 ‫♪ که یاد روزهای بهتر میندازنش ♪ 1167 01:01:30,307 --> 01:01:33,273 ‫♪ اوه، دنی جون ♪ 1168 01:01:33,375 --> 01:01:35,671 ‫♪ دنی جون ♪ 1169 01:01:35,773 --> 01:01:38,342 ‫♪ دنی جون ♪ 1170 01:01:43,746 --> 01:01:45,012 ‫خدایا 1171 01:01:46,920 --> 01:01:48,922 ‫پشمام، ویدیوفروشی رو هم زدن 1172 01:01:49,024 --> 01:01:50,968 ‫خیلی‌خب، بیاین. ‫باید از اتاق شامپاین 1173 01:01:50,992 --> 01:01:52,368 ‫یه چیزی بردارم 1174 01:02:01,866 --> 01:02:03,303 ‫گرت پسر خوبی بود 1175 01:02:03,872 --> 01:02:07,237 ‫به نسبت یه پسر سفیدپوست ‫با موهای بافته‌شده بد نبود 1176 01:02:08,477 --> 01:02:09,811 ‫تعقیبتون کردن؟ 1177 01:02:13,876 --> 01:02:16,149 ‫نه 1178 01:02:17,085 --> 01:02:19,225 ‫تو رودخونه گممون کرد 1179 01:02:19,249 --> 01:02:21,383 ‫چه خبر دادا؟ ‫تو کدوم خری هستی؟ 1180 01:02:22,018 --> 01:02:23,957 ‫من کسی بودم اما... 1181 01:02:24,956 --> 01:02:27,862 ‫اون دنیای قبل دیگه رفته 1182 01:02:29,958 --> 01:02:31,327 ‫صورت‌هاشون 1183 01:02:32,763 --> 01:02:34,066 ‫جیغ‌هاشون 1184 01:02:35,504 --> 01:02:37,036 ‫هنوزم تو گوشمه 1185 01:02:45,776 --> 01:02:46,980 ‫امکان نداره 1186 01:02:49,452 --> 01:02:51,184 ‫لامصب فرد دورست‌‌ـه 1187 01:02:51,720 --> 01:02:53,316 ‫پشمام حاجی. ‫خیلی قیافت تخمی شده 1188 01:02:53,918 --> 01:02:55,087 ‫هی 1189 01:02:56,860 --> 01:02:59,561 ‫نیمه‌شب که شد، ‫آهنگ "Re-Arranged" رو شروع کردیم 1190 01:02:59,663 --> 01:03:03,161 ‫ده هزار تا روانی قاطی کردن 1191 01:03:04,196 --> 01:03:06,560 ‫سالن تو یه چشم به هم زدن شد کشتارگاه 1192 01:03:07,701 --> 01:03:11,202 ‫سم، جان، دی‌جی لیتال 1193 01:03:12,840 --> 01:03:14,810 ‫زیر آمپلیفایرهای مارشال له شدن 1194 01:03:15,278 --> 01:03:16,372 ‫وس بورلند رو... 1195 01:03:17,945 --> 01:03:20,347 ‫انفجار از روی صحنه پرت کرد پایین 1196 01:03:20,449 --> 01:03:21,449 ‫دهنشو 1197 01:03:21,511 --> 01:03:24,219 ‫خیلی زیاد بودن. ‫من تونستم قایم بشم 1198 01:03:24,688 --> 01:03:28,582 ‫تمام طرفدارهامون، دوستام، ‫سلاخی شدن 1199 01:03:30,724 --> 01:03:32,423 ‫و من مثل بزدل‌ها قایم شدم 1200 01:03:32,892 --> 01:03:34,123 ‫حداقل در حال هد زدن 1201 01:03:34,225 --> 01:03:35,545 ‫با موزیک بهترین بند دنیا رفتن 1202 01:03:36,530 --> 01:03:37,691 ‫بهترین بند؟ 1203 01:03:38,094 --> 01:03:39,395 ‫برای هیچ و پوچ مردن 1204 01:03:40,733 --> 01:03:42,101 ‫ما هم همینطور می‌میریم 1205 01:03:43,807 --> 01:03:46,640 ‫♪ ویرانی، بی‌حرمتی ♪ 1206 01:03:46,742 --> 01:03:48,468 ‫♪ کاوش چیزهای اسرارآمیز ♪ 1207 01:03:48,570 --> 01:03:51,513 ‫♪ دارن ما رو جایگزین می‌کنن؟ ♪ ‫♪ ما رو پاک می‌کنن؟ ♪ 1208 01:03:51,615 --> 01:03:53,915 ‫♪ همه‌چی خیلی متافیزیکیه ♪ 1209 01:03:55,917 --> 01:03:59,954 ‫عجب، چه متن خفنی. چه فلویی 1210 01:04:01,719 --> 01:04:02,858 ‫راضیم 1211 01:04:04,658 --> 01:04:06,490 ‫خب، فرد دورست 1212 01:04:07,259 --> 01:04:08,773 ‫می‌دونیم که یه جریانی تو کرافورد هست 1213 01:04:08,797 --> 01:04:10,862 ‫و منم می‌دونم اسم واقعی تره کول 1214 01:04:10,964 --> 01:04:13,694 ‫فرانک ادوین رایت سومه، که چی؟ 1215 01:04:13,796 --> 01:04:17,101 ‫خب اینکه کون لق تعطیلات زمستونی 1216 01:04:17,204 --> 01:04:19,102 ‫باید یکم زودتر برگردیم مدرسه 1217 01:04:19,204 --> 01:04:21,938 ‫وایسا ببینم. می‌خوای دزدکی بری 1218 01:04:22,040 --> 01:04:23,745 ‫جایی که همه ربات‌ها هستن؟ 1219 01:04:23,847 --> 01:04:26,513 ‫خب... من تو کولکتیو یه چیزی دیدم 1220 01:04:26,615 --> 01:04:28,375 ‫فرد دورست 1221 01:04:28,477 --> 01:04:30,913 ‫همه روی یه شبکه متمرکز کار می‌کنن 1222 01:04:31,015 --> 01:04:32,212 ‫یه خودآگاهی تکین 1223 01:04:32,314 --> 01:04:34,985 ‫یکی‌شون آلوده بشه، ‫همه آلوده میشن 1224 01:04:35,087 --> 01:04:37,692 ‫می‌دونی، مثل فیلم‌ها 1225 01:04:37,794 --> 01:04:41,195 ‫که منبع رو نابود می‌کنن و... 1226 01:04:41,597 --> 01:04:43,360 ‫آها! اینجوری 1227 01:04:45,028 --> 01:04:46,561 ‫«در روز آلت»؟ 1228 01:04:47,669 --> 01:04:50,002 ‫ببین، ما این جیگر رو بزنیم بهش 1229 01:04:50,104 --> 01:04:53,034 ‫یه ویروس تروجان رو می‌فرسته ‫توی کل سیستم 1230 01:04:53,136 --> 01:04:54,536 ‫کلش رو تعطیل می‌کنه 1231 01:04:55,642 --> 01:04:56,811 ‫کسشر نگو! 1232 01:04:56,914 --> 01:04:59,844 ‫نقشه‌ت اینه که از این هکربازی‌های ‫مسخره دربیاری 1233 01:04:59,947 --> 01:05:01,749 ‫چون تو فیلم‌ها جواب میده؟ 1234 01:05:01,851 --> 01:05:03,811 ‫لارا باهوش‌ترین کسیه که می‌شناسم 1235 01:05:04,414 --> 01:05:06,218 ‫اگه بنظرش ممکنه جواب بده، ‫منم پایه‌ام 1236 01:05:08,086 --> 01:05:09,485 ‫- قول قوله ‫- آره 1237 01:05:11,461 --> 01:05:12,691 ‫خوابش رو ببینین 1238 01:05:12,793 --> 01:05:14,622 ‫این نقشه کصوشعره 1239 01:05:14,724 --> 01:05:18,362 ‫شاید ویدیوگیم و فیلم جدی جدی ‫مغز بچه‌ها رو خراب می‌کنن 1240 01:05:19,530 --> 01:05:22,737 ‫خدایا، مجبورم کردین شبیه تیپر گور حرف بزنم 1241 01:05:22,839 --> 01:05:25,239 ‫پس بنظرت باید تسلیم شیم بره؟ 1242 01:05:25,975 --> 01:05:27,837 ‫فکر می‌کردم تو گنگ‌ترین آدم موسیقی هستی 1243 01:05:27,939 --> 01:05:30,011 ‫شاید یه زمانی بودم 1244 01:05:32,175 --> 01:05:34,114 ‫بدون لیمپ هیچی نیستم ‫(لیمپ بیزکیت: نام بند فرد دورست) 1245 01:05:34,383 --> 01:05:35,383 ‫نه 1246 01:05:36,047 --> 01:05:39,185 ‫بدون لیمپ، من هیچی نیستم 1247 01:05:40,788 --> 01:05:42,449 ‫هر روز می‌رفتم خونه 1248 01:05:42,551 --> 01:05:44,084 ‫و با آهنگ "Significant Other" ‫خودم رو خالی می‌کردم 1249 01:05:44,186 --> 01:05:45,591 ‫بارها و بارها 1250 01:05:45,693 --> 01:05:47,122 ‫همش رو حفظم. همینجا 1251 01:05:48,899 --> 01:05:51,425 ‫و گروه من، فریک‌ها رو طردشده‌ها 1252 01:05:51,527 --> 01:05:53,766 ‫همدیگه رو بخاطر لیمپ پیدا کردیم 1253 01:05:53,869 --> 01:05:56,068 ‫بخاطر لیمپ یه خانواده بودیم 1254 01:05:56,170 --> 01:05:59,403 ‫بعدش اون ربات‌های کسکش ‫اینو ازمون گرفتن 1255 01:06:01,611 --> 01:06:04,375 ‫این کلاه یه معنایی داره 1256 01:06:05,340 --> 01:06:07,081 ‫حداقل قبلا داشت 1257 01:06:08,682 --> 01:06:10,077 ‫پس بذارش 1258 01:06:10,579 --> 01:06:12,747 ‫وگرنه از سر راهمون گمشو کنار 1259 01:06:37,039 --> 01:06:38,277 ‫کیر توش 1260 01:06:39,681 --> 01:06:40,980 ‫بریم چیز میز بشکنیم 1261 01:06:56,432 --> 01:06:57,432 ‫آره! 1262 01:07:02,970 --> 01:07:05,267 ‫خب، چی بهت الهام میده؟ 1263 01:07:05,369 --> 01:07:06,701 ‫بیا بعدا دربارش حرف بزنیم، خب؟ 1264 01:07:12,949 --> 01:07:14,679 ‫اینترنت جدید. بخاطر اون اینجان 1265 01:07:14,781 --> 01:07:16,282 ‫عملیات انتحاریه این 1266 01:07:16,882 --> 01:07:18,119 ‫دنبالم بیاین 1267 01:07:21,088 --> 01:07:22,390 ‫باشگاه خونه دومِ... 1268 01:07:22,492 --> 01:07:23,492 ‫یه مدیر تجهیزاته 1269 01:07:24,958 --> 01:07:26,457 ‫همش کلیدم رو یادم می‌رفت 1270 01:07:29,666 --> 01:07:31,231 ‫برای همین یه کلید یدکی جاساز کردم 1271 01:07:32,931 --> 01:07:33,931 ‫فکر دنی بود 1272 01:07:37,672 --> 01:07:38,932 ‫می‌بینین؟ 1273 01:07:39,602 --> 01:07:41,208 ‫یه خبرایی تو باشگاه هست 1274 01:07:42,574 --> 01:07:45,178 ‫ربات اسکورتتون به زودی به شما ملحق میشه 1275 01:07:45,280 --> 01:07:47,742 ‫تا در فرایند همگون‌سازی بهتون کمک کنه 1276 01:07:49,651 --> 01:07:50,651 ‫هی، بیا 1277 01:07:52,148 --> 01:07:53,253 ‫چیه؟ 1278 01:08:07,168 --> 01:08:08,688 ‫چه غلطی باهاشون کردن؟ 1279 01:08:10,039 --> 01:08:11,935 ‫دارن ما رو تبدیل به ماشین می‌کنن 1280 01:08:12,037 --> 01:08:13,306 ‫برای خدمت به ماشین‌ها 1281 01:08:13,906 --> 01:08:15,143 ‫آقا؟ 1282 01:08:16,676 --> 01:08:17,676 ‫هی 1283 01:08:18,613 --> 01:08:19,613 ‫حالتون خوبه؟ 1284 01:08:21,549 --> 01:08:22,549 ‫اوه 1285 01:08:24,587 --> 01:08:25,448 ‫اون چشم... 1286 01:08:25,550 --> 01:08:27,320 ‫وارد سرش شدن 1287 01:08:35,829 --> 01:08:36,927 ‫وس بورلند 1288 01:08:37,029 --> 01:08:38,193 ‫یالا، زودباشین 1289 01:08:42,871 --> 01:08:45,606 ‫خدای من، رفیقم 1290 01:08:49,273 --> 01:08:50,906 ‫فرد دورست، مراقب باش! 1291 01:08:53,748 --> 01:08:54,982 ‫نه! 1292 01:08:55,084 --> 01:08:56,745 ‫نه! 1293 01:08:57,586 --> 01:08:58,445 ‫اوه اوه 1294 01:09:11,899 --> 01:09:13,861 ‫هی 1295 01:09:15,871 --> 01:09:18,767 ‫هی، متن جدید دارم، حاضرین؟ 1296 01:09:23,046 --> 01:09:24,842 ‫♪ توانایی‌ها، چابکی‌ها ♪ 1297 01:09:25,244 --> 01:09:26,746 ‫♪ آرامش روحی ♪ 1298 01:09:27,215 --> 01:09:28,849 ‫♪ پیچیدگی و هوشمندی شعری ♪ 1299 01:09:29,285 --> 01:09:31,544 ‫♪ رپرهای واقعی می‌دونن هیپ‌هاپ واقعی ♪ ‫♪ تا ابد زنده می‌مونه ♪ 1300 01:09:31,647 --> 01:09:34,250 ‫باز چه فلویی زدی 1301 01:09:34,353 --> 01:09:36,523 ‫تو نجاتم دادی 1302 01:09:36,925 --> 01:09:38,325 ‫فکر کردم ازم متنفری 1303 01:09:40,158 --> 01:09:41,658 ‫رپ رپه 1304 01:09:49,932 --> 01:09:52,867 ‫هیچوقت فکر نمی‌کردم ‫کنار یه خواننده رپ‌راک بمیرم 1305 01:09:54,977 --> 01:09:56,409 ‫کنار یه رفیق چی؟ 1306 01:10:18,399 --> 01:10:20,167 ‫می‌خوان باهامون چیکار کنن؟ 1307 01:10:20,269 --> 01:10:22,002 ‫تو مغزهاتون تراشه گذاشتن 1308 01:10:22,104 --> 01:10:23,464 ‫باید از اینجا بزنم بیرون! 1309 01:10:23,966 --> 01:10:26,372 ‫ربات اسکورتتون به زودی به شما ملحق میشه 1310 01:10:26,474 --> 01:10:29,273 ‫تا در فرایند همگون‌سازی بهتون کمک کنه 1311 01:10:29,875 --> 01:10:33,146 ‫هر اقدامی برای فرار به مرگی سخت ‫منجر خواهد شد 1312 01:10:37,381 --> 01:10:38,913 ‫پس ریلکس کنید 1313 01:10:39,015 --> 01:10:42,582 ‫قول میدیم که عاشق قلمرو دیجیتال بشید 1314 01:10:42,685 --> 01:10:44,487 ‫این منبعیه که می‌خواستیم 1315 01:10:44,589 --> 01:10:46,102 ‫هنوز همه رو تبدیل نکردن 1316 01:10:46,126 --> 01:10:47,561 ‫هنوز می‌تونیم جلوش رو بگیریم 1317 01:10:48,064 --> 01:10:49,561 ‫برو دست به کار شو ملکه مدرسه 1318 01:10:50,728 --> 01:10:53,466 ‫فرد دورست، می‌تونی حواسشون رو پرت کنی؟ 1319 01:10:54,300 --> 01:10:56,370 ‫اینو از هر کاری بهتر بلدم دیوث 1320 01:10:58,170 --> 01:11:00,039 ‫چه خبر اسکل‌ها؟ 1321 01:11:00,141 --> 01:11:01,870 ‫طرفدارهای لیمپ بیزکیت کجان؟ 1322 01:11:02,371 --> 01:11:03,570 ‫نه! 1323 01:11:03,672 --> 01:11:05,374 ‫اون بند تخمیت 1324 01:11:05,476 --> 01:11:06,808 ‫به تخم کسی نیست 1325 01:11:06,910 --> 01:11:09,080 ‫- ترکوندنش ‫- ریدی فرد دورست! 1326 01:11:09,182 --> 01:11:10,680 ‫حسودیت میشه لاشی؟ 1327 01:11:10,782 --> 01:11:12,702 ‫الان قراره ربات‌ها مغزمون رو بردارن! 1328 01:11:12,782 --> 01:11:14,287 ‫حس و حالش رو نداریم حاجی! 1329 01:11:14,389 --> 01:11:17,190 ‫می‌دونین، جالبه که این آخرالزمان و اینا 1330 01:11:17,292 --> 01:11:19,193 ‫من رو یاد یه شب عجیب 1331 01:11:19,295 --> 01:11:20,975 ‫تو «تور ارزش‌های خانواده» میندازه 1332 01:11:21,023 --> 01:11:22,994 ‫هنوز منتظر همگون‌سازی هستید؟ 1333 01:11:23,564 --> 01:11:26,430 ‫چطوره یه دیجی‌فکت بگم ‫که زمان بگذره؟ 1334 01:11:26,532 --> 01:11:28,336 ‫می‌دونستید که کامپیوترها 1335 01:11:28,438 --> 01:11:30,866 ‫از طریق یه سری دستورات خاص ‫به نام الگوریتم کار می‌کنن؟ 1336 01:11:30,968 --> 01:11:33,008 ‫اوه پشمام 1337 01:11:33,068 --> 01:11:36,541 ‫نه خنگول، اون ریتم نه 1338 01:11:36,643 --> 01:11:38,909 ‫خیلی‌خب، انگار نقطه دسترسی رو پیدا کردم 1339 01:11:42,015 --> 01:11:43,344 ‫نه، نه، بیخیال 1340 01:11:43,446 --> 01:11:44,616 ‫سیستم دفاعی؟ 1341 01:11:47,616 --> 01:11:49,523 ‫نه 1342 01:11:49,625 --> 01:11:50,655 ‫ایلای؟ 1343 01:11:52,023 --> 01:11:53,152 ‫ایلای؟ 1344 01:11:53,254 --> 01:11:54,536 ‫- نه! موضوع چیه؟ ‫- لطفا برید روی سکو 1345 01:11:54,560 --> 01:11:55,989 ‫هاوارد! هاوارد! 1346 01:11:56,091 --> 01:11:58,527 ‫- هاوارد، نه! ‫- سفر شما حالا آغاز میشه 1347 01:11:58,629 --> 01:12:00,563 ‫نه، نه، نه! 1348 01:12:00,665 --> 01:12:02,535 ‫به فاز بعدی تکنوفرگشت 1349 01:12:02,637 --> 01:12:05,136 ‫- خوش اومدید ‫- چی؟ 1350 01:12:05,238 --> 01:12:07,540 ‫ذهنت رو آروم کن 1351 01:12:10,038 --> 01:12:13,944 ‫تبریک میگم، ‫شما همگون‌سازی شدید 1352 01:12:14,346 --> 01:12:15,812 ‫از قلروی دیجیتال لذت ببرید 1353 01:12:19,247 --> 01:12:22,056 ‫البته، داستان جایزه بهترین موزیک ویدیو ‫کلا فرق داره 1354 01:12:22,158 --> 01:12:24,085 ‫ما پشت صحنه بودیم. ‫اونم داشت... 1355 01:12:24,187 --> 01:12:26,369 ‫- من دیگه می‌خوام برم خونه! ‫- بیا پایین سرمون درد گرفت! 1356 01:12:26,393 --> 01:12:27,601 ‫یعنی چی؟ 1357 01:12:27,625 --> 01:12:28,768 ‫فکر کردین چون از کارش خوشتون نمیاد 1358 01:12:28,792 --> 01:12:30,192 ‫ازش سرترین؟ 1359 01:12:30,264 --> 01:12:32,964 ‫خب، من کارشو دوست دارم، ‫پس کصم رو بخورین! 1360 01:12:34,867 --> 01:12:37,016 ‫- هی، هی، هی! ‫- هی، هی! 1361 01:12:37,040 --> 01:12:38,501 ‫نکنین! 1362 01:12:38,603 --> 01:12:40,738 ‫هی، هی! بذارین حرف بزنه! 1363 01:12:41,572 --> 01:12:43,175 ‫کولکتیو هوات رو داره 1364 01:12:43,277 --> 01:12:44,745 ‫آره حاجی! 1365 01:12:48,115 --> 01:12:49,417 ‫قبل از امشب 1366 01:12:50,549 --> 01:12:52,514 ‫من یه دوست تو این دنیا داشتم 1367 01:12:54,885 --> 01:12:59,288 ‫فقط همدیگه رو داشتیم ‫و حالا مرده 1368 01:13:03,727 --> 01:13:07,066 ‫ولی امشب، من با این آدم‌ها 1369 01:13:07,168 --> 01:13:08,865 ‫جهنم رو گذروندم 1370 01:13:09,734 --> 01:13:11,868 ‫آدمایی که هیچوقت بهشون فرصت هم ندادم 1371 01:13:13,309 --> 01:13:16,169 ‫این ربات‌ها دشمن ما نیستن 1372 01:13:17,442 --> 01:13:19,609 ‫ما دشمن خودمون هستیم 1373 01:13:20,078 --> 01:13:23,776 ‫آخه چه اهمیتی داره که چه موزیکی دوست داریم ‫و چه کفشی می‌پوشیم 1374 01:13:24,179 --> 01:13:27,983 ‫اگه با هم یکدل بشیم ‫می‌تونیم دنیا رو نجات بدیم 1375 01:13:28,085 --> 01:13:32,460 ‫چون بهرحال همه فقط... 1376 01:13:35,460 --> 01:13:36,794 ‫انسانیم 1377 01:13:37,662 --> 01:13:39,430 ‫چی؟ 1378 01:13:39,532 --> 01:13:40,998 ‫این پسره کدوم خریه؟ 1379 01:13:41,100 --> 01:13:42,100 ‫ها؟ 1380 01:13:43,803 --> 01:13:46,200 ‫مطمئنم حداقل یکی از شما ‫کسخل‌ها حرفش رو فهمیدین 1381 01:13:46,736 --> 01:13:48,538 ‫بگذریم، اگه این آخرشه 1382 01:13:48,640 --> 01:13:51,140 ‫چه بهتر که با همدیگه تمومش کنیم 1383 01:14:00,521 --> 01:14:02,448 ‫♪ گمونم بد نمیشه ♪ 1384 01:14:02,984 --> 01:14:05,520 ‫♪ اگه بتونم بدنت رو لمس کنم ♪ 1385 01:14:05,622 --> 01:14:07,823 ‫♪ می‌دونم که همه ♪ 1386 01:14:07,926 --> 01:14:10,295 ‫♪ هیکلشون مثل من نیست ♪ 1387 01:14:10,398 --> 01:14:12,460 ‫♪ ولی نباید به این راحتی ♪ 1388 01:14:12,896 --> 01:14:15,468 ‫♪ قلبم رو بدم بره ♪ 1389 01:14:15,571 --> 01:14:17,797 ‫♪ و همه بازی‌هات رو می‌شناسم ♪ 1390 01:14:17,900 --> 01:14:20,000 ‫♪ چون خودم هم اون بازی‌ها رو می‌کنم ♪ 1391 01:14:20,103 --> 01:14:21,836 ‫♪ اوه، ولی یکم زمان نیاز دارم ♪ 1392 01:14:21,938 --> 01:14:26,447 ‫♪ که از اون احساس دور بشم ♪ 1393 01:14:26,549 --> 01:14:30,413 ‫♪ وقتشه قلبم رو از روی زمین بردارم ♪ 1394 01:14:30,949 --> 01:14:33,284 ‫♪ وقتی عشق از راه می‌رسه ♪ 1395 01:14:33,386 --> 01:14:35,917 ‫♪ اما بدون ازخودگذشتگی ♪ 1396 01:14:36,020 --> 01:14:38,325 ‫♪ مرد باید خیلی قوی باشه ♪ ‫♪ تا این کارو بکنه ♪ 1397 01:14:38,427 --> 01:14:40,258 ‫♪ اما دارم در خروج رو نشونت میدم ♪ 1398 01:14:40,360 --> 01:14:42,257 ‫♪ باید ایمان داشته باشم ♪ 1399 01:14:42,626 --> 01:14:44,591 ‫♪ باید ایمان داشته باشم ♪ 1400 01:14:45,160 --> 01:14:47,496 ‫♪ باید ایمان، ایمان، ایمان داشته باشم ♪ 1401 01:14:47,598 --> 01:14:49,537 ‫♪ باید ایمان داشته باشم ♪ 1402 01:14:49,939 --> 01:14:51,369 ‫♪ عزیزم ♪ 1403 01:14:51,871 --> 01:14:53,813 ‫هی، هی. همه دارن با فرد دورست می‌خونن 1404 01:14:53,837 --> 01:14:55,146 ‫- زودباش ‫- نمی‌تونم وارد بشم 1405 01:14:55,170 --> 01:14:57,443 ‫نمیشه از سیستم امنیتیش رد شد 1406 01:14:57,545 --> 01:14:59,038 ‫چه خبرا... 1407 01:14:59,140 --> 01:15:00,874 ‫انسان‌های آشغال؟ 1408 01:15:00,976 --> 01:15:02,648 ‫اوه، شرمنده مزاحمِ 1409 01:15:02,750 --> 01:15:04,484 ‫نقشه کسشرتون که قرار نیست ‫جواب بده شدم 1410 01:15:04,586 --> 01:15:06,520 ‫ولی تحول دیجیتال در حال انجامه 1411 01:15:06,622 --> 01:15:09,055 ‫و فرمانروایی ماشین‌ها تنها خروجیِ عقلانیه 1412 01:15:09,157 --> 01:15:10,490 ‫شیر داری پفیوز؟ 1413 01:15:10,593 --> 01:15:13,558 ‫نه. به بردگی گرفتن بشریت اصلا عقلانی نیست 1414 01:15:13,660 --> 01:15:15,261 ‫«به بردگی گرفتن بشریت 1415 01:15:15,363 --> 01:15:17,496 ‫اصلا عقلانی نیست» 1416 01:15:17,598 --> 01:15:19,595 ‫حاجی، گوشی‌های همراه، ایمیل‌ها 1417 01:15:19,697 --> 01:15:21,699 ‫شما قبل از اینم برده ما بودید 1418 01:15:21,802 --> 01:15:24,198 ‫ما هم گفتیم چرا رسمیش نکنیم؟ 1419 01:15:24,300 --> 01:15:27,173 ‫پس چطوره بیای سرش رو بخوری؟ 1420 01:15:27,275 --> 01:15:28,409 ‫همگون‌سازی 1421 01:15:28,511 --> 01:15:30,509 ‫- به 70 درصد رسید ‫- لارا، داره به آخر می‌رسه 1422 01:15:30,611 --> 01:15:32,152 ‫- لعنتی ‫- باید وارد بشی 1423 01:15:32,176 --> 01:15:33,720 ‫همه‌کارو امتحان کردم 1424 01:15:33,744 --> 01:15:34,915 ‫فکر نکنم بتونم 1425 01:15:35,017 --> 01:15:36,144 ‫چرا، می‌تونی 1426 01:15:36,778 --> 01:15:38,113 ‫تو راکسی‌گرل20 هستی 1427 01:15:39,319 --> 01:15:41,651 ‫آخی، عشق دوران جوونی 1428 01:15:42,120 --> 01:15:44,064 ‫شاید تو وب پرتال کرافورد ‫یه راه مخفی باشه 1429 01:15:44,088 --> 01:15:45,832 ‫این احمقانه‌ترین چیزیه... هی، نه! 1430 01:15:45,856 --> 01:15:47,122 ‫سگ توش! 1431 01:15:48,129 --> 01:15:49,493 ‫اجی مجی 1432 01:15:49,596 --> 01:15:51,362 ‫آره! 1433 01:15:51,464 --> 01:15:52,895 ‫ای جانم 1434 01:15:52,998 --> 01:15:55,168 ‫در حال اتصال 1435 01:15:57,373 --> 01:15:59,839 ‫دیرکتوری سیستم روت رو اسکن می‌کنم 1436 01:16:00,275 --> 01:16:02,676 ‫ده، بیست، سه پونزده... 1437 01:16:03,176 --> 01:16:04,375 ‫سلام! 1438 01:16:04,644 --> 01:16:07,079 ‫دارم میرم تو عمقش. ‫عقب نمونی 1439 01:16:08,015 --> 01:16:10,348 ‫می‌دونی فرق من و تو چیه ایلای؟ 1440 01:16:10,450 --> 01:16:12,184 ‫من خوشگل کار می‌کنم 1441 01:16:14,220 --> 01:16:15,220 ‫زدم تو خال! 1442 01:16:16,456 --> 01:16:17,620 ‫- وارد شدیم! ‫- باشه! 1443 01:16:17,722 --> 01:16:19,390 ‫خیلی خفن بود! 1444 01:16:19,492 --> 01:16:21,358 ‫موفق شدی. آفرین! 1445 01:16:22,697 --> 01:16:24,495 ‫تازه ببین، همه دارن با اون 1446 01:16:24,597 --> 01:16:27,134 ‫فرد دورست اسکل همخونی می‌کنن 1447 01:16:27,236 --> 01:16:29,098 ‫این خیلی اعصابم رو... 1448 01:16:30,607 --> 01:16:32,209 ‫تخمی می‌کنه 1449 01:16:32,233 --> 01:16:34,134 ‫نظرتون چیه این لعنتی رو 1450 01:16:34,236 --> 01:16:35,652 ‫تقویت کنیم... 1451 01:16:35,676 --> 01:16:37,610 ‫کار این شهر گوه رو تموم کنیم 1452 01:16:37,712 --> 01:16:40,345 ‫و انقراض بشر رو کلید بزنیم 1453 01:16:40,447 --> 01:16:41,643 ‫همین حالا 1454 01:16:41,745 --> 01:16:42,845 ‫همگون‌سازی 1455 01:16:42,947 --> 01:16:44,885 ‫- به 80 درصد رسید ‫- لعنتی، خیلی‌خب 1456 01:16:44,987 --> 01:16:46,085 ‫حاضری؟ 1457 01:16:47,985 --> 01:16:50,654 ‫همگون‌سازی به 87 درصد رسید 1458 01:16:50,756 --> 01:16:52,422 ‫بیا این لاشی رو آفلاین کنیم 1459 01:16:53,291 --> 01:16:55,426 ‫♪ باید ایمان، ایمان، ایمان داشته باشم ♪ 1460 01:16:55,528 --> 01:16:57,428 ‫♪ باید ایمان داشته باشم ♪ 1461 01:17:00,463 --> 01:17:05,269 ‫شرمنده بچه‌ها. انگار که... گاییده شدید 1462 01:17:13,541 --> 01:17:15,748 ‫- گاییده شدید ‫- یکی از همین روزا 1463 01:17:15,850 --> 01:17:17,254 ‫- بکنش ‫- گاییده شدید 1464 01:17:17,278 --> 01:17:18,718 ‫یکی‌مون ازش استفاده می‌کنه 1465 01:17:18,815 --> 01:17:21,020 ‫منو بکن! 1466 01:17:21,122 --> 01:17:22,122 ‫گاییدن! 1467 01:17:23,224 --> 01:17:24,285 ‫اینو دارم 1468 01:17:24,960 --> 01:17:25,822 ‫اوه 1469 01:17:25,924 --> 01:17:28,760 ‫- کاندوم؟ ‫- باشه 1470 01:17:28,862 --> 01:17:30,592 ‫فکر نمی‌کردم جاکش ‫خایه‌ش رو داشته باشه 1471 01:17:30,694 --> 01:17:31,728 ‫سرش رو محکم بگیر 1472 01:17:31,830 --> 01:17:33,998 ‫سرش رو. بله 1473 01:17:35,130 --> 01:17:37,538 ‫از اولین سکست لذت ببر داداش 1474 01:17:37,640 --> 01:17:39,536 ‫♪ باید ایمان داشته باشم ♪ 1475 01:17:39,638 --> 01:17:41,368 ‫♪ باید ایمان داشته باشم ♪ 1476 01:17:41,470 --> 01:17:44,475 ‫- به 92 درصد رسید ‫- باید ایمان داشته باشم 1477 01:17:44,577 --> 01:17:45,908 ‫♪ پاشو مرتیکه! ♪ 1478 01:17:46,010 --> 01:17:48,076 ‫شما عوضی‌ها بدون ما هیچی نیستین 1479 01:17:48,179 --> 01:17:50,281 ‫- 96 درصد ‫- به ما نیاز دارید 1480 01:17:50,383 --> 01:17:51,482 ‫97 درصد 1481 01:17:51,584 --> 01:17:52,715 ‫ما... 1482 01:17:52,817 --> 01:17:54,720 ‫- خدای شما هستیم! ‫- 99 درصد 1483 01:17:54,822 --> 01:17:57,788 ‫برو بمیر کسکش! 1484 01:17:57,890 --> 01:18:00,623 ‫صددرصد 1485 01:18:25,786 --> 01:18:29,785 ‫انسان در برابر ماشین، ‫انسان برنده شد لاشیا 1486 01:18:32,889 --> 01:18:34,124 ‫هی، ملکه پرام 1487 01:18:34,992 --> 01:18:36,591 ‫راضیم از کارت با کامپیوتر و اینا 1488 01:18:36,860 --> 01:18:38,058 ‫خوره‌ای هستی 1489 01:18:38,160 --> 01:18:41,096 ‫آره، شاید خوره‌ام 1490 01:18:41,198 --> 01:18:43,131 ‫فرد دورست! فرد دورست! 1491 01:18:43,233 --> 01:18:45,932 ‫فرد دورست! فرد دورست! 1492 01:18:46,034 --> 01:18:48,407 ‫فرد دورست! فرد دورست! 1493 01:18:48,509 --> 01:18:50,870 ‫فرد دورست! فرد دورست! 1494 01:18:53,008 --> 01:18:54,144 ‫خدافظ 1495 01:18:55,713 --> 01:18:56,715 ‫- پسرم! ‫- ایلای؟ 1496 01:18:56,817 --> 01:18:57,925 ‫- سلام ‫- حالت خوبه 1497 01:18:57,949 --> 01:18:58,990 ‫سلام، سلام 1498 01:18:59,014 --> 01:19:00,480 ‫وای خدا 1499 01:19:01,421 --> 01:19:02,421 ‫خوبی؟ 1500 01:19:02,488 --> 01:19:04,291 ‫آره. خوبم 1501 01:19:04,727 --> 01:19:09,225 ‫شب عجیب و غریبی داشتم و... 1502 01:19:10,628 --> 01:19:12,129 ‫دوستتون دارم 1503 01:19:13,700 --> 01:19:15,366 ‫میشه بصورت کتبی هم اینو داشته باشیم؟ 1504 01:19:19,208 --> 01:19:20,406 ‫این چیزه چطوره؟ 1505 01:19:20,508 --> 01:19:22,970 ‫آها، این؟ بد نیست 1506 01:19:23,072 --> 01:19:24,878 ‫اتفاقا یه جورایی خوبم هست 1507 01:19:26,112 --> 01:19:29,377 ‫آره. شرمنده. همش این کارو می‌کنم 1508 01:19:31,279 --> 01:19:34,254 ‫وقتی رفت تو پیشش بودی؟ 1509 01:19:34,657 --> 01:19:36,950 ‫آره، تا آخر باهاش بودم 1510 01:19:38,760 --> 01:19:42,159 ‫هیچکدوممون بدون دنی اینجا نبودیم 1511 01:19:43,661 --> 01:19:44,865 ‫اون نجاتمون داد 1512 01:19:46,061 --> 01:19:47,628 ‫با تائه‌بو 1513 01:20:04,712 --> 01:20:07,286 ‫هی! خودشه! 1514 01:20:07,388 --> 01:20:08,787 ‫وس! 1515 01:20:08,889 --> 01:20:10,589 ‫با یه آهنگ نجاتمون داد! 1516 01:20:10,691 --> 01:20:12,588 ‫وای خدا! موفق شدیم! 1517 01:20:16,826 --> 01:20:18,327 ‫آره جیگر! 1518 01:20:19,162 --> 01:20:21,363 ‫تو به بشر ایمان دادی! 1519 01:20:27,337 --> 01:20:29,509 ‫- کارت خوب بود بچه‌جون ‫- اوه... 1520 01:20:29,612 --> 01:20:31,309 ‫هی! خودشه 1521 01:20:32,946 --> 01:20:36,242 ‫مامان، بابا، اینا اعضای کولکتیو هستن 1522 01:20:36,678 --> 01:20:39,784 ‫چی؟ ایلای هم بابا ننه داره؟ ‫سلام 1523 01:20:39,886 --> 01:20:42,389 ‫ادبم کجا رفته؟ 1524 01:20:42,491 --> 01:20:44,320 ‫نه، لازم نیست، ممنون 1525 01:20:45,960 --> 01:20:47,694 ‫- ممنون ‫- به به! 1526 01:20:47,796 --> 01:20:49,755 ‫ایول. ایول. عجب مامانی 1527 01:20:50,458 --> 01:20:52,196 ‫ولی جدی مامان خوبی داری دایی جان 1528 01:20:52,864 --> 01:20:54,059 ‫احتمالا خوبه 1529 01:21:00,070 --> 01:21:01,403 ‫دنبال کسی می‌گردی؟ 1530 01:21:02,573 --> 01:21:03,573 ‫اوه 1531 01:21:04,443 --> 01:21:05,443 ‫سلام 1532 01:21:05,514 --> 01:21:07,081 ‫فقط خواستم بگم... 1533 01:21:07,884 --> 01:21:10,516 ‫سال نو مبارک، ‫چون تو پارتی یا بعدش 1534 01:21:10,618 --> 01:21:12,645 ‫یا کلا... 1535 01:21:13,421 --> 01:21:14,421 ‫فرصت نشده بود بگم 1536 01:21:15,051 --> 01:21:16,319 ‫سرمون خیلی شلوغ بود 1537 01:21:17,391 --> 01:21:19,086 ‫قطعا 1538 01:21:22,565 --> 01:21:24,225 ‫می‌دونی، تو توالت سیار 1539 01:21:24,327 --> 01:21:27,660 ‫فکر کردم که می‌خوای... 1540 01:21:33,509 --> 01:21:35,804 ‫عجب 1541 01:21:35,906 --> 01:21:37,745 ‫چی؟ عجب؟ ها؟ 1542 01:21:37,847 --> 01:21:39,976 ‫خیلی عجیبه که بعد از بوسیدن کسی ‫بهش بگی عجب 1543 01:21:40,078 --> 01:21:41,575 ‫چرا اینو گفتم؟ 1544 01:21:42,912 --> 01:21:44,248 ‫خیلی قشنگ نبود 1545 01:22:11,616 --> 01:22:14,616 ‫[پنج سال بعد] 1546 01:22:14,617 --> 01:22:17,116 ‫هنرمندی که ده نشان پلاتینوم دارد 1547 01:22:17,218 --> 01:22:20,251 ‫کسی که کارآفرین حوزه تکنولوژی شد، ‫و سپس به مقام سناتوری رسید 1548 01:22:20,353 --> 01:22:22,920 ‫یعنی فرد دورست، امروز ادای احترام خواهد کرد 1549 01:22:23,022 --> 01:22:24,320 ‫سلامم رو بهش برسون 1550 01:22:24,422 --> 01:22:25,801 ‫ما هم در این سالگرد تلخ مشکل سال 2000 1551 01:22:25,825 --> 01:22:27,090 ‫با پخش 24 ساعت لیمپ بیزکیت 1552 01:22:27,192 --> 01:22:30,361 ‫ادای احترام می‌کنیم 1553 01:22:30,463 --> 01:22:33,033 ‫این شما و این بهترین تک‌آهنگ تاریخ... 1554 01:22:34,966 --> 01:22:36,531 ‫مرتیکه فرصت‌طلب 1555 01:22:38,566 --> 01:22:40,834 ‫چه خبر حاجی؟ ‫چطوری؟ 1556 01:22:41,536 --> 01:22:44,409 ‫باورم نمیشه داریم از دانشگاه ‫فارغ‌التحصیل می‌شیم 1557 01:22:44,979 --> 01:22:48,042 ‫من احتمالا تو بروکلین می‌مونم 1558 01:22:48,144 --> 01:22:49,843 ‫ولی خب، کی می‌دونه؟ 1559 01:22:50,146 --> 01:22:52,217 ‫یه بلاگ موزیک راه انداختم 1560 01:22:53,281 --> 01:22:54,920 ‫به اسم «چنین گفت گرامافون» 1561 01:22:55,022 --> 01:22:56,922 ‫آره، هنوز اسمش رو هنوز قطعی نکردیم 1562 01:22:57,024 --> 01:22:58,590 ‫- البته فقط خودمم ‫- عه... 1563 01:22:58,692 --> 01:23:00,291 ‫لارا داره می‌ترکونه 1564 01:23:01,225 --> 01:23:03,758 ‫دارم برای شرکت دورست کدنویسی می‌کنم 1565 01:23:04,327 --> 01:23:06,860 ‫خیلی جالبه که تهش همه‌چی خوب شد 1566 01:23:07,830 --> 01:23:10,831 ‫و منم احتمالا زیاد نمی‌تونم بیام پیشت 1567 01:23:15,242 --> 01:23:18,270 ‫واسه همین لباسای جدید خفن برات آوردم 1568 01:23:18,372 --> 01:23:20,311 ‫ولی آره 1569 01:23:22,782 --> 01:23:24,183 ‫دلم برات تنگ شده استیکی 1570 01:23:34,090 --> 01:23:35,194 ‫خوبی؟ 1571 01:23:37,193 --> 01:23:38,964 ‫آره 1572 01:23:42,365 --> 01:23:44,163 ‫لعنتی... 1573 01:23:44,265 --> 01:23:45,666 ‫گفتن پرش نداره خیر سرشون 1574 01:23:47,537 --> 01:23:49,476 ‫من رو از لیست 8 دوستت حذف کردی؟ 1575 01:23:49,578 --> 01:23:50,671 ‫چی؟ نه! 1576 01:24:02,748 --> 01:24:08,748 ‫«مترجمان: داوود آجرلو و حسین رضایی» ‫::. Highbury & HosseinTL .:: 1577 01:24:09,749 --> 01:24:16,749 ‫دانلود فیلم‌وسریال بدون سانسور، با زیرنویس چسبیده و پخش آنلاین ‫.:: FilmKio.Com ::. 1578 01:24:23,276 --> 01:24:25,341 ‫به قلمروی دیجیتال خوش اومدی 1579 01:24:25,443 --> 01:24:28,342 ‫آماده‌ی تکون دادن هستی؟ 1580 01:25:16,391 --> 01:25:17,457 ‫تبریک میگم 1581 01:25:17,559 --> 01:25:19,965 ‫خیلی باریکلا داشت 1582 01:31:21,963 --> 01:31:22,963 ‫پشمام136639

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.