All language subtitles for The.Substance.2024.BDRemux.1080p.pk_Subtitles05.ENG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:54,360 --> 00:02:55,526 - Elisabeth! - Elisabeth! 2 00:02:57,401 --> 00:02:58,610 We love you Elisabeth! 3 00:02:58,651 --> 00:02:59,651 Please! 4 00:02:59,735 --> 00:03:00,735 Over here! 5 00:03:00,818 --> 00:03:01,985 Oh my God, we love you! 6 00:03:09,901 --> 00:03:11,568 ...my favorite. 7 00:03:12,110 --> 00:03:14,901 - Wanna get something to eat? - Yeah, I'll get a pretzel, or something. 8 00:03:19,651 --> 00:03:22,651 - Remember her? - She was in that movie... 9 00:03:28,943 --> 00:03:31,026 We're gonna have to let her know we're gonna be late. 10 00:03:31,110 --> 00:03:32,193 Yeah, I'll give her a text. 11 00:03:36,193 --> 00:03:37,735 He owes me 20 bucks. 12 00:03:54,026 --> 00:03:55,485 Get out the way! 13 00:03:55,610 --> 00:03:56,693 Vamos ! 14 00:03:59,443 --> 00:04:00,693 Shit! 15 00:04:30,818 --> 00:04:31,818 You got it! 16 00:04:32,401 --> 00:04:33,943 Feel that power, ladies! 17 00:04:36,776 --> 00:04:38,443 And march! Get those knees up. 18 00:04:38,610 --> 00:04:39,610 You got it! 19 00:04:42,651 --> 00:04:43,651 Come on! 20 00:04:44,193 --> 00:04:45,276 Front. 21 00:04:45,443 --> 00:04:46,610 Kick! 22 00:04:47,318 --> 00:04:48,360 Kick! 23 00:04:48,943 --> 00:04:50,443 Oh yeah, you got it! 24 00:04:51,401 --> 00:04:52,443 Square. 25 00:04:52,901 --> 00:04:54,318 Think about those bikini bods. 26 00:04:54,485 --> 00:04:57,276 You wanna look like a giant jellyfish on the beach? 27 00:04:58,068 --> 00:04:59,068 Come on. 28 00:04:59,818 --> 00:05:00,818 Cross. 29 00:05:01,485 --> 00:05:02,610 Push. 30 00:05:03,318 --> 00:05:05,526 Kick! Come on, you got it! 31 00:05:06,068 --> 00:05:07,943 Hang in there, ladies, you've got it. 32 00:05:10,485 --> 00:05:12,110 You've got it! 33 00:05:16,568 --> 00:05:18,068 Great workout, ladies. 34 00:05:19,526 --> 00:05:22,276 Alright, I hope I see you next week for Sparkle Your Life. 35 00:05:22,443 --> 00:05:23,985 We're gonna work on the lateral abs, 36 00:05:24,151 --> 00:05:26,443 you know, the most difficult part to sculpt. 37 00:05:26,610 --> 00:05:28,026 But in the meantime, 38 00:05:28,193 --> 00:05:29,776 take care of yourself. 39 00:05:34,735 --> 00:05:35,985 Move it back, position one. 40 00:05:36,026 --> 00:05:37,401 Great job, ladies. 41 00:05:37,568 --> 00:05:39,068 You got it. 42 00:05:39,110 --> 00:05:40,651 Alright take these down for me. 43 00:05:59,443 --> 00:06:01,276 - Happy birthday! - Oh, thank you. 44 00:06:04,651 --> 00:06:06,485 - Happy birthday. - Oh, thank you. 45 00:06:06,610 --> 00:06:08,985 - Happy birthday. - Thank you. 46 00:06:29,276 --> 00:06:33,360 I don't care if we have to see every fucking young girl in this fucking town 47 00:06:33,443 --> 00:06:34,985 in the next few weeks. 48 00:06:35,485 --> 00:06:38,151 Look, I'll make it simple. 49 00:06:38,318 --> 00:06:39,985 We need her young. 50 00:06:40,151 --> 00:06:42,235 We need her hot. 51 00:06:42,401 --> 00:06:44,068 We need her now. 52 00:06:45,026 --> 00:06:47,943 How the old bitch has been able to stick around for this long, 53 00:06:47,985 --> 00:06:50,193 that's the fucking mystery to me. 54 00:06:51,568 --> 00:06:54,193 Oh, Oscar winner my ass. 55 00:06:54,276 --> 00:06:55,860 When was that? Back in the 30s, 56 00:06:55,901 --> 00:06:58,235 what, for King Kong ? 57 00:07:00,735 --> 00:07:01,985 - ...promised her... - No. 58 00:07:02,443 --> 00:07:05,943 I don't give a fuck what we promised her! 59 00:07:06,485 --> 00:07:09,651 This is network TV, not a fucking charity. 60 00:07:10,860 --> 00:07:12,943 Find me somebody new! 61 00:07:13,568 --> 00:07:14,651 Now! 62 00:07:15,985 --> 00:07:21,526 Hey, did you know that a woman's fertility starts to decrease about the age of 25? 63 00:07:21,693 --> 00:07:23,485 How old is Jennifer? 64 00:07:24,068 --> 00:07:25,443 You better get busy! 65 00:08:02,360 --> 00:08:05,110 It's like when you see someone fart on screen. 66 00:08:10,193 --> 00:08:11,401 People just love that. 67 00:08:12,235 --> 00:08:13,818 I mean, that's just the way it is. 68 00:08:15,735 --> 00:08:16,901 C'est la vie. 69 00:08:17,068 --> 00:08:18,693 People are just people. 70 00:08:18,860 --> 00:08:22,276 And I have to give people what they want. 71 00:08:22,401 --> 00:08:24,485 That's what keeps the shareholders happy. 72 00:08:24,651 --> 00:08:28,318 And people always ask for something new. 73 00:08:29,110 --> 00:08:30,360 Renewal 74 00:08:31,110 --> 00:08:32,401 is inevitable. 75 00:08:33,401 --> 00:08:34,735 And at 50... 76 00:08:35,276 --> 00:08:36,318 well... 77 00:08:37,818 --> 00:08:38,901 it stops. 78 00:08:39,735 --> 00:08:41,193 What stops? 79 00:08:41,818 --> 00:08:42,860 What? 80 00:08:43,318 --> 00:08:44,901 What stops? 81 00:08:47,901 --> 00:08:49,360 you know, the... 82 00:08:57,401 --> 00:08:58,735 Oh, George! 83 00:09:00,651 --> 00:09:01,735 I'm sorry, I gotta run. 84 00:09:01,943 --> 00:09:02,985 Harvey! 85 00:09:03,401 --> 00:09:06,193 George, those ratings are insane! 86 00:09:07,360 --> 00:09:08,901 You're a genius! 87 00:09:08,943 --> 00:09:10,901 Oh what a man, you're a genius! 88 00:09:12,610 --> 00:09:14,151 Let's buy you a drink, come on. 89 00:09:40,026 --> 00:09:42,318 WITH TOOTH BRIGHT YOU GOT IT! 90 00:10:04,235 --> 00:10:06,193 Well, it's your lucky day, Miss Sparkle 91 00:10:06,276 --> 00:10:08,276 'cause we have X-rayed you from head to toe, 92 00:10:08,318 --> 00:10:10,401 and you don't have so much as a cracked molar. 93 00:10:10,568 --> 00:10:13,318 So, you are good to go. 94 00:10:14,485 --> 00:10:16,318 Vaccination, okay. 95 00:10:16,485 --> 00:10:18,693 Not currently on any medication. 96 00:10:19,526 --> 00:10:21,318 By the way, I just want to say, my... 97 00:10:21,401 --> 00:10:23,610 my wife is a huge fan. 98 00:10:27,193 --> 00:10:28,818 Blood type... 99 00:10:28,860 --> 00:10:30,693 Oh hey, it's your birthday! 100 00:10:30,943 --> 00:10:31,901 Happy bir-- 101 00:10:41,693 --> 00:10:45,151 Oh, uh, that's an emergency, I'm sorry, I have to... 102 00:10:45,401 --> 00:10:46,735 Have a good... 103 00:10:47,485 --> 00:10:48,568 Bye. 104 00:10:55,943 --> 00:10:57,151 One moment. 105 00:10:58,276 --> 00:11:00,318 There's just one last exam to perform. 106 00:11:00,485 --> 00:11:02,235 I thought he said I was good to go. 107 00:11:24,026 --> 00:11:26,401 - Is there a problem? - No, it's perfect. 108 00:11:27,110 --> 00:11:28,401 You're a good candidate. 109 00:11:29,026 --> 00:11:31,193 I mean, you're good to go. 110 00:11:35,068 --> 00:11:36,526 I wish you the best. 111 00:12:14,193 --> 00:12:15,235 Lizzie? 112 00:12:16,860 --> 00:12:18,318 Lizzie Sparkle? 113 00:12:18,693 --> 00:12:20,485 Oh my God, I can't believe it. 114 00:12:22,693 --> 00:12:23,735 Fred! 115 00:12:24,860 --> 00:12:27,318 Fred, from 10th grade homeroom! 116 00:12:30,235 --> 00:12:32,401 Fred, of course! 117 00:12:32,443 --> 00:12:34,318 You haven't changed a bit. 118 00:12:34,860 --> 00:12:38,276 You're still the most beautiful girl in the whole wide world. 119 00:12:38,985 --> 00:12:41,443 You know, I followed your career. What a success! I mean... 120 00:12:41,901 --> 00:12:44,151 Wow, wow, wow! 121 00:12:44,651 --> 00:12:45,651 Wow. 122 00:12:45,693 --> 00:12:46,776 Hey... 123 00:12:46,818 --> 00:12:49,318 Why don't we go out maybe for a drink some time? 124 00:12:49,360 --> 00:12:51,651 Now that we're, you know, "reconnected". 125 00:12:53,193 --> 00:12:54,443 - Oh, of course, - I'm... 126 00:12:54,610 --> 00:12:56,443 - I'm stupid, you're super busy. - But you know what? 127 00:12:56,485 --> 00:12:58,901 Why don't you give me your card? 128 00:12:58,985 --> 00:13:00,651 I mean, you never know. 129 00:13:01,443 --> 00:13:02,610 Here... 130 00:13:02,985 --> 00:13:04,276 This will do. 131 00:13:04,818 --> 00:13:07,401 Don't look at my cholesterol levels, they're a disaster. 132 00:13:10,651 --> 00:13:12,151 - Oh, God! - Oh, that's... 133 00:13:15,568 --> 00:13:16,651 There. 134 00:13:18,526 --> 00:13:19,526 Now, you've got it! 135 00:13:23,318 --> 00:13:24,401 Call me. 136 00:14:12,651 --> 00:14:15,735 Have you ever dreamt of a better version of yourself? 137 00:14:19,526 --> 00:14:20,651 Younger. 138 00:14:21,318 --> 00:14:22,610 More beautiful. 139 00:14:22,860 --> 00:14:24,401 More perfect. 140 00:14:25,151 --> 00:14:28,860 One single injection unlocks your DNA. 141 00:14:29,026 --> 00:14:31,860 Starting a new cellular division. 142 00:14:32,026 --> 00:14:34,735 That will release another version of yourself. 143 00:14:35,401 --> 00:14:36,568 This is... 144 00:14:37,526 --> 00:14:38,818 The Substance. 145 00:14:39,485 --> 00:14:40,985 You are the matrix. 146 00:14:41,568 --> 00:14:42,943 Everything comes from you. 147 00:14:43,985 --> 00:14:46,443 And everything is you. 148 00:14:46,651 --> 00:14:50,151 This is simply a better version of yourself. 149 00:14:50,401 --> 00:14:52,026 You just have to share. 150 00:14:52,276 --> 00:14:54,068 One week for one. 151 00:14:54,235 --> 00:14:55,985 And one week for the other. 152 00:14:56,151 --> 00:14:59,151 A perfect balance of seven days each. 153 00:14:59,318 --> 00:15:01,693 The one and only thing not to forget. 154 00:15:01,901 --> 00:15:04,443 You are one. 155 00:15:04,818 --> 00:15:06,568 You can't escape from yourself. 156 00:15:25,485 --> 00:15:28,651 You slip through my fingers 157 00:15:31,485 --> 00:15:34,401 And you drop to the ground 158 00:15:37,485 --> 00:15:40,776 You fade away 159 00:15:43,818 --> 00:15:47,651 Fade away 160 00:17:02,485 --> 00:17:03,485 Here, Elisabeth... 161 00:17:03,901 --> 00:17:05,151 Elisabeth, we love you! 162 00:17:06,485 --> 00:17:07,526 We love you... 163 00:17:30,485 --> 00:17:31,526 Yes? 164 00:17:31,651 --> 00:17:32,651 Hello. 165 00:17:34,610 --> 00:17:35,901 I'd like... 166 00:17:36,568 --> 00:17:37,901 to order. 167 00:17:39,860 --> 00:17:41,276 Address? 168 00:17:42,818 --> 00:17:45,318 1057 Beverly Canyon. 169 00:17:46,985 --> 00:17:50,526 Write this down, 35 North Byron Alley. 170 00:17:51,026 --> 00:17:53,151 35 North... 171 00:23:48,485 --> 00:23:50,776 You are the matrix. 172 00:23:50,943 --> 00:23:53,151 Everything comes from you. 173 00:23:53,318 --> 00:23:56,026 And everything is you. 174 00:23:56,943 --> 00:23:58,485 This is simply 175 00:23:58,985 --> 00:24:01,401 a better version of yourself. 176 00:34:18,318 --> 00:34:19,568 Hello. 177 00:37:02,276 --> 00:37:03,360 Thanks. 178 00:37:03,401 --> 00:37:04,693 We'll let you know by next week. 179 00:37:04,943 --> 00:37:08,026 Thank you so much. I'm just dying to get the part. 180 00:37:13,651 --> 00:37:14,985 Great dancer. 181 00:37:16,068 --> 00:37:20,401 Too bad her boobs aren't in the middle of her face instead of that nose. 182 00:37:22,526 --> 00:37:23,610 Next! 183 00:37:37,360 --> 00:37:41,068 Looks like everything sure is in the right place this time. 184 00:37:41,485 --> 00:37:44,318 Please say your name, age, measurements. 185 00:37:58,526 --> 00:37:59,526 I'm... 186 00:37:59,901 --> 00:38:00,943 Sue. 187 00:38:05,193 --> 00:38:06,735 I'm Sue. 188 00:38:07,818 --> 00:38:10,401 Sue. Sue. Sue... 189 00:38:19,318 --> 00:38:21,068 Where is she? 190 00:38:21,568 --> 00:38:22,985 Where is she? 191 00:38:36,151 --> 00:38:37,818 What a gorgeous 192 00:38:38,485 --> 00:38:39,568 little 193 00:38:39,735 --> 00:38:40,860 angel! 194 00:38:50,818 --> 00:38:52,193 You're hired. 195 00:38:52,818 --> 00:38:54,068 We want a show 196 00:38:54,443 --> 00:38:57,151 that's just like you. 197 00:38:57,318 --> 00:38:58,485 Beautiful and happy. 198 00:38:58,901 --> 00:39:00,776 People want to be happy. 199 00:39:02,193 --> 00:39:04,068 We air in two weeks, so let's get to work. 200 00:39:04,401 --> 00:39:07,443 I'm gonna let you organize the rest with my assistant... 201 00:39:11,276 --> 00:39:12,360 Isabella. 202 00:39:13,735 --> 00:39:15,068 Isa, Isa, Isa... 203 00:39:15,193 --> 00:39:16,443 who has time to say that? 204 00:39:17,526 --> 00:39:18,610 We're gonna make you Cindy. 205 00:39:18,776 --> 00:39:19,776 It's shorter. 206 00:39:19,901 --> 00:39:21,235 It's better. 207 00:39:21,943 --> 00:39:25,318 So, I'm gonna let you organize everything else with Cindy. 208 00:39:27,276 --> 00:39:28,276 Before you go, 209 00:39:28,485 --> 00:39:30,401 I just have to mention a... 210 00:39:30,735 --> 00:39:32,443 small scheduling issue. 211 00:39:33,110 --> 00:39:34,318 I have to be 212 00:39:35,235 --> 00:39:36,985 out of town every other week. 213 00:39:38,485 --> 00:39:40,235 To take care of my mother. 214 00:39:41,610 --> 00:39:42,860 Who's very sick. 215 00:39:50,610 --> 00:39:53,735 I want you for this show. 216 00:39:53,776 --> 00:39:57,026 And we will work around any mother, brother, 217 00:39:57,235 --> 00:39:58,735 fucking sick puppy 218 00:39:58,860 --> 00:40:00,610 you need to take care of. 219 00:40:06,235 --> 00:40:08,568 Gorgeous, with a pure heart. 220 00:40:09,068 --> 00:40:11,276 People are gonna love that. 221 00:40:40,693 --> 00:40:41,693 Perfect. 222 00:41:08,110 --> 00:41:09,360 So you jump out. 223 00:41:10,318 --> 00:41:11,526 Touch your elbows. 224 00:41:12,026 --> 00:41:13,068 Head 225 00:41:13,110 --> 00:41:14,110 down. 226 00:41:14,485 --> 00:41:15,568 Contract. 227 00:41:18,860 --> 00:41:20,901 And five, six, seven, eight. 228 00:41:21,068 --> 00:41:22,151 Elbows. 229 00:44:50,151 --> 00:44:51,901 There she is! 230 00:44:56,860 --> 00:44:58,985 Where have you been? 231 00:44:59,443 --> 00:45:02,651 We've all been wanting to have a drink with you for your departure. 232 00:45:03,401 --> 00:45:04,568 Anyway... 233 00:45:04,860 --> 00:45:07,401 we all chipped in, 234 00:45:09,110 --> 00:45:10,776 and we got you just a little something. 235 00:45:11,151 --> 00:45:12,776 To keep you busy. 236 00:45:13,360 --> 00:45:14,401 It's French. 237 00:45:14,526 --> 00:45:17,401 My wife, she swears by it. Oh, I love my wife. 238 00:45:19,443 --> 00:45:20,568 Oops, I gotta run. 239 00:45:21,068 --> 00:45:24,943 But it's always great to see you. 240 00:46:05,651 --> 00:46:06,693 And we're ba-- 241 00:46:06,818 --> 00:46:08,360 Which is the most valuable seafood? 242 00:46:08,443 --> 00:46:11,110 ...are expensing stock options. Most of the nation-- 243 00:46:12,110 --> 00:46:13,776 Bob and Judy, are you ready? 244 00:46:14,110 --> 00:46:16,360 ...know what you'll be toting around for the rest of your days? Regr-- 245 00:46:16,568 --> 00:46:17,943 ...the field, kids on the f-- 246 00:46:51,776 --> 00:46:54,151 The antelope and the deer moving about, 247 00:46:55,235 --> 00:46:56,651 A hunt through the T-- 248 00:46:59,735 --> 00:47:02,068 ...only at the Worldwide Shopping channel 249 00:47:02,235 --> 00:47:04,818 we have a beautiful, beautiful 250 00:47:04,860 --> 00:47:07,318 straight outta Africa... 251 00:47:08,485 --> 00:47:14,401 ...$8.99, 99. In less than a minute we have it here today 252 00:47:15,526 --> 00:47:18,568 ...99, 99. I can't believe this price... 253 00:47:48,818 --> 00:47:50,568 ...98, with remote. 254 00:47:50,901 --> 00:47:53,401 I cannot believe the incredible price. 255 00:47:53,526 --> 00:47:55,776 For $49.98, shoppers. 256 00:47:56,360 --> 00:47:58,776 Look at the quality of this thing. This thing is sturdy. 257 00:47:59,068 --> 00:48:00,151 Beautiful. 258 00:48:00,568 --> 00:48:02,610 Listen to your music at home, shoppers. 259 00:48:02,693 --> 00:48:05,026 $49.98, I'll take one myself. 260 00:48:05,068 --> 00:48:06,151 Put it right there, 261 00:48:06,235 --> 00:48:08,068 hold that one for me, that one's mine. 262 00:48:08,110 --> 00:48:09,360 How can you ever-- 263 00:49:39,276 --> 00:49:42,860 God damn it, lady, come on! I haven't slept in three nights! 264 00:49:43,610 --> 00:49:45,735 Open up! God damn it! 265 00:49:46,193 --> 00:49:47,193 Are you gonna open-- 266 00:49:51,068 --> 00:49:52,068 Sorry. 267 00:49:52,943 --> 00:49:54,235 I thought that Ms. Sparkle... 268 00:49:54,401 --> 00:49:56,735 She moved out. I'm the new tenant. 269 00:49:58,110 --> 00:49:59,110 Sue. 270 00:50:00,735 --> 00:50:01,943 Oler-- 271 00:50:02,026 --> 00:50:03,110 Oler-- 272 00:50:03,901 --> 00:50:04,901 Oliker. 273 00:50:04,943 --> 00:50:07,193 You wanted to complain about something... 274 00:50:08,235 --> 00:50:09,276 Oliver? 275 00:50:10,151 --> 00:50:11,276 What? 276 00:50:11,443 --> 00:50:12,526 No. 277 00:50:13,276 --> 00:50:14,443 No, no, no... 278 00:50:15,026 --> 00:50:18,235 I think it's awesome when there's stuff going on in the building. 279 00:50:18,276 --> 00:50:20,026 You know what I mean? 280 00:50:22,860 --> 00:50:24,318 I'm actually... 281 00:50:24,735 --> 00:50:25,985 quite handy. 282 00:50:26,151 --> 00:50:27,443 If you ever need... 283 00:50:28,693 --> 00:50:31,401 need me to be of aid in any way. 284 00:50:31,693 --> 00:50:33,776 I got a sack of tools, and... 285 00:50:34,860 --> 00:50:36,568 I got a big hammer. 286 00:50:38,985 --> 00:50:40,485 You know what I mean. 287 00:50:42,276 --> 00:50:44,776 Anyways, I live right here. 288 00:50:44,943 --> 00:50:46,610 So you know where to find me. 289 00:50:46,776 --> 00:50:48,026 Anytime. 290 00:50:48,651 --> 00:50:49,943 Day or night. 291 00:50:50,360 --> 00:50:51,401 Later. 292 00:52:46,568 --> 00:52:47,818 Hi everybody. 293 00:52:47,985 --> 00:52:49,360 I'm Sue. 294 00:52:49,526 --> 00:52:50,610 And it's time 295 00:52:50,776 --> 00:52:51,776 to pump it up! 296 00:52:52,026 --> 00:52:53,651 Are you ready? Let's go. 297 00:54:23,110 --> 00:54:25,401 Thank you so much, everybody. 298 00:54:25,860 --> 00:54:26,901 I'll see you next week. 299 00:54:28,360 --> 00:54:29,443 Oh... 300 00:54:30,735 --> 00:54:32,485 And in the meantime... 301 00:54:33,443 --> 00:54:35,318 take care of yourself. 302 00:54:41,568 --> 00:54:42,651 Where is she? 303 00:54:44,818 --> 00:54:45,818 There she is! 304 00:54:47,235 --> 00:54:49,193 Wonderful, wonderful. 305 00:54:49,693 --> 00:54:51,943 That's what I'm talking about! 306 00:56:07,818 --> 00:56:11,110 I won't be out late, so just wait for me. 307 00:56:17,235 --> 00:56:18,776 Don't eat too fast. 308 00:56:35,526 --> 00:56:36,901 Let's go! 309 00:58:31,401 --> 00:58:32,568 Are you alright? 310 00:58:36,860 --> 00:58:38,485 Yes, I'll be right back. 311 00:59:14,943 --> 00:59:15,943 Are you alright? 312 01:00:01,985 --> 01:00:03,276 What did you do? 313 01:00:03,360 --> 01:00:05,735 You seem even more beautiful than before. 314 01:02:39,943 --> 01:02:41,026 Yes? 315 01:02:41,318 --> 01:02:42,693 Yes, hi. 316 01:02:43,193 --> 01:02:45,526 This is Elisabeth Sparkle. 317 01:02:51,193 --> 01:02:52,860 I'm 503. 318 01:02:53,610 --> 01:02:54,693 Yes. 319 01:02:55,610 --> 01:02:56,651 Yes, hi. 320 01:02:57,860 --> 01:02:59,526 There's been a slight 321 01:02:59,693 --> 01:03:01,568 misuse of the Substance. 322 01:03:02,318 --> 01:03:06,693 A few extra hours were accidentally 323 01:03:07,151 --> 01:03:08,235 used. 324 01:03:08,526 --> 01:03:09,901 Causing um... 325 01:03:11,401 --> 01:03:12,901 an alteration. 326 01:03:14,026 --> 01:03:16,485 So I'm just looking for the procedure to reverse it. 327 01:03:16,651 --> 01:03:20,568 What has been used on one side is lost on the other side. 328 01:03:20,735 --> 01:03:22,610 There's no going back. 329 01:03:28,276 --> 01:03:29,318 No... 330 01:03:30,151 --> 01:03:32,110 I don't know what she was thinking. 331 01:03:32,360 --> 01:03:34,610 And obviously she was drunk. 332 01:03:34,860 --> 01:03:37,360 Remember, there is no "she" and "you". 333 01:03:37,526 --> 01:03:38,860 You are one. 334 01:03:39,026 --> 01:03:40,193 Respect the balance. 335 01:03:40,360 --> 01:03:42,860 And you won't have any more inconveniences. 336 01:05:21,026 --> 01:05:22,276 Sue! 337 01:05:22,901 --> 01:05:23,985 Sue? 338 01:05:24,735 --> 01:05:26,610 I just saw you on TV. 339 01:05:26,943 --> 01:05:28,693 Holy moly! 340 01:05:29,985 --> 01:05:31,985 Makes me wanna join your class. 341 01:05:32,360 --> 01:05:34,360 You don't give private lessons, do you? 342 01:05:36,776 --> 01:05:37,818 Hey, um... 343 01:05:39,026 --> 01:05:41,651 What about a drink at my place tonight? 344 01:05:43,776 --> 01:05:45,568 Come on, don't be shy. 345 01:05:45,818 --> 01:05:48,526 I see you standing behind the door there, gorgeous. 346 01:05:51,818 --> 01:05:52,901 Alright. 347 01:05:53,068 --> 01:05:54,401 Take your time. 348 01:05:54,568 --> 01:05:55,901 But it's a date. 349 01:05:56,818 --> 01:05:58,235 You know, pump it up 350 01:05:58,443 --> 01:06:00,401 You've got to pump it up 351 01:06:00,735 --> 01:06:02,401 You know, pump it up 352 01:06:02,735 --> 01:06:04,610 You've got to pump it up 353 01:07:28,735 --> 01:07:29,901 What can I get you? 354 01:07:34,068 --> 01:07:35,318 Mocha latte. 355 01:07:43,818 --> 01:07:46,235 It's long, isn't it? 356 01:07:47,985 --> 01:07:49,276 Excuse me? 357 01:07:53,026 --> 01:07:54,985 Seven days. 358 01:08:24,776 --> 01:08:27,026 Did you follow me here? 359 01:08:28,026 --> 01:08:29,568 I was just curious 360 01:08:29,943 --> 01:08:32,193 to find out how things were going for you. 361 01:08:33,485 --> 01:08:36,193 Each time, you feel a little more... 362 01:08:36,818 --> 01:08:37,860 lonely. 363 01:08:38,860 --> 01:08:39,901 Don't you think? 364 01:08:41,485 --> 01:08:43,568 I don't know what you're talking about. 365 01:08:45,068 --> 01:08:46,485 I'm fine. 366 01:08:47,651 --> 01:08:49,235 Everything's fine. 367 01:08:49,443 --> 01:08:51,360 It gets harder each time 368 01:08:52,110 --> 01:08:53,776 to remember that you 369 01:08:54,276 --> 01:08:55,526 still deserve 370 01:08:55,776 --> 01:08:57,235 to exist! 371 01:08:59,818 --> 01:09:01,901 That this part of yourself 372 01:09:02,276 --> 01:09:04,526 is still worth something, 373 01:09:04,651 --> 01:09:06,193 that you 374 01:09:06,818 --> 01:09:09,026 still matter! 375 01:09:13,568 --> 01:09:15,651 Has she started yet? 376 01:09:16,985 --> 01:09:19,693 Eating away at you? 377 01:09:36,860 --> 01:09:37,901 Fuck! 378 01:09:38,068 --> 01:09:39,318 Watch out! 379 01:09:47,901 --> 01:09:48,943 What? 380 01:09:59,610 --> 01:10:00,651 Hey! 381 01:10:00,818 --> 01:10:01,818 Move! 382 01:10:32,651 --> 01:10:36,026 You're still the most beautiful girl in the whole wide world. 383 01:10:45,735 --> 01:10:46,860 Hello? 384 01:10:46,901 --> 01:10:48,610 Hi, Fred. 385 01:10:48,776 --> 01:10:50,026 It's Lizzie. 386 01:10:53,193 --> 01:10:54,276 Hello? 387 01:10:54,776 --> 01:10:56,651 Sorry, I'm in shock. 388 01:10:57,776 --> 01:10:59,860 Wow, wow, wow! 389 01:11:00,151 --> 01:11:02,901 I thought I'd never hear from you again after... 390 01:11:02,943 --> 01:11:04,443 Oh gosh, no, not at all. 391 01:11:04,610 --> 01:11:06,068 I've just, I've just... 392 01:11:06,235 --> 01:11:08,276 I've just been really busy lately. 393 01:11:08,610 --> 01:11:09,776 So listen, 394 01:11:10,068 --> 01:11:12,360 I was thinking that... 395 01:11:14,151 --> 01:11:17,568 maybe we could get together and grab a drink? 396 01:11:22,901 --> 01:11:24,193 Are you still there? 397 01:11:24,735 --> 01:11:27,526 Sorry, I'm in shock again. 398 01:11:30,068 --> 01:11:32,818 I could book Luigi's at 8? 399 01:11:33,485 --> 01:11:35,651 Eight at Luigi's it is. 400 01:11:35,693 --> 01:11:37,235 I... 401 01:11:37,526 --> 01:11:39,526 I will see you tonight. 402 01:11:40,568 --> 01:11:43,443 - Bye. - Okay. Bye. 403 01:16:36,693 --> 01:16:39,318 And we're back! And welcome back to... 404 01:16:39,610 --> 01:16:41,485 Bob and Judy, are you ready? 405 01:16:47,318 --> 01:16:48,735 Hi everybody! 406 01:16:49,818 --> 01:16:52,235 Okay, here we go everyone, clear the set, please. 407 01:16:52,401 --> 01:16:54,068 First positions, thank you. 408 01:16:54,110 --> 01:16:55,401 Roll cameras. 409 01:16:55,568 --> 01:16:56,693 And in 410 01:16:56,860 --> 01:16:58,068 Three, two... 411 01:16:58,776 --> 01:16:59,776 one... 412 01:17:02,443 --> 01:17:04,776 And squat, squat, squat. 413 01:17:06,360 --> 01:17:07,776 Circle those hips. 414 01:17:08,360 --> 01:17:09,568 Circle those hips. 415 01:17:10,110 --> 01:17:12,485 Contract, contract, contract. 416 01:17:12,901 --> 01:17:15,610 Contract, contract, contract. 417 01:17:15,776 --> 01:17:17,568 Head between your legs! 418 01:17:23,610 --> 01:17:24,735 Cut! 419 01:17:28,485 --> 01:17:29,735 I'm sorry, I thought I... 420 01:17:31,110 --> 01:17:32,985 I thought I... 421 01:17:33,901 --> 01:17:35,568 I just got distracted. 422 01:17:36,151 --> 01:17:37,776 Not a problem, let's get right back to it. 423 01:17:38,318 --> 01:17:39,568 Back to one, please. 424 01:17:42,485 --> 01:17:44,110 Sorry, it's the control room now. 425 01:17:44,235 --> 01:17:46,568 The director said he saw something bizarre on the monitor. 426 01:17:46,735 --> 01:17:48,360 Bring up the replay on camera 2. 427 01:17:48,526 --> 01:17:49,651 Camera 2! 428 01:18:00,651 --> 01:18:01,735 Forward. 429 01:18:07,735 --> 01:18:08,860 Can I have my dressing gown? 430 01:18:09,193 --> 01:18:11,693 - Sorry, it's in your dressing room. - Well then, go and get it! 431 01:18:12,276 --> 01:18:13,776 Let's just take this frame by frame. 432 01:18:28,276 --> 01:18:29,318 I need five minutes. 433 01:20:28,401 --> 01:20:30,526 - Yes? - This balance is not working! 434 01:20:30,818 --> 01:20:32,943 I barely have any time to enjoy myself. 435 01:20:33,026 --> 01:20:35,901 While she wastes seven days, 436 01:20:35,943 --> 01:20:37,735 stuffing her face in front of the TV! 437 01:20:37,776 --> 01:20:39,818 Remember, there is no "she" and "you". 438 01:20:39,943 --> 01:20:40,985 You are-- 439 01:20:42,818 --> 01:20:45,276 Hello everybody... 440 01:20:50,068 --> 01:20:51,568 What's happening? Where is everybody? 441 01:20:51,693 --> 01:20:53,235 The taping's been cancelled. 442 01:20:54,276 --> 01:20:55,276 What? Why? 443 01:20:55,443 --> 01:20:56,443 Sue. 444 01:20:56,901 --> 01:20:59,151 Harvey wants to see you in his office immediately. 445 01:20:59,985 --> 01:21:01,026 Okay. 446 01:21:01,276 --> 01:21:02,318 I'll go change... 447 01:21:02,401 --> 01:21:03,943 No, he said "Now". 448 01:21:21,401 --> 01:21:23,193 I'll get right to the point. 449 01:21:24,193 --> 01:21:26,318 We can't keep you on the morning show. 450 01:21:27,568 --> 01:21:29,776 But why? I just started. 451 01:21:30,568 --> 01:21:32,776 Ratings are through the roof. 452 01:21:33,610 --> 01:21:35,735 We started at 42. 453 01:21:36,235 --> 01:21:37,568 Now we're up to, like... 454 01:21:38,485 --> 01:21:39,568 216. 455 01:21:39,735 --> 01:21:42,026 It's phenomenal! 456 01:21:43,276 --> 01:21:44,651 People love you! 457 01:21:45,193 --> 01:21:46,860 They adore you! 458 01:21:46,985 --> 01:21:48,610 They want more and more 459 01:21:48,776 --> 01:21:50,068 and more of you. 460 01:21:50,235 --> 01:21:51,985 That is why we have decided 461 01:21:52,776 --> 01:21:54,901 that we want you to host 462 01:21:55,860 --> 01:21:57,860 the New Year's Eve show. 463 01:21:58,485 --> 01:21:59,860 You mean the... 464 01:21:59,901 --> 01:22:02,985 The network's biggest show. 50 million viewers. 465 01:22:03,151 --> 01:22:04,318 Live. 466 01:22:04,485 --> 01:22:06,651 You can't go higher than that! 467 01:22:08,901 --> 01:22:09,985 Now, it's gonna be intense. 468 01:22:10,276 --> 01:22:12,818 We only have a few months to pull it off, so... 469 01:22:13,193 --> 01:22:15,110 Are you in? 470 01:22:26,151 --> 01:22:28,151 If you don't open the door when opportunity knocks 471 01:22:28,193 --> 01:22:29,568 you won't get another chance. 472 01:22:31,193 --> 01:22:32,943 You of all people know this. 473 01:22:45,735 --> 01:22:47,735 Just one more day, and then I have a whole week off 474 01:22:47,818 --> 01:22:49,151 we can switch. 475 01:23:06,901 --> 01:23:08,360 We're doing the cover of Vogue! 476 01:23:09,901 --> 01:23:11,151 Just one more day, okay? 477 01:23:47,651 --> 01:23:49,818 No... 478 01:24:19,318 --> 01:24:20,318 Yes? 479 01:24:20,443 --> 01:24:22,401 She didn't respect the balance! 480 01:24:23,068 --> 01:24:25,693 She's stealing more and more time from me. 481 01:24:25,860 --> 01:24:29,610 Completely without consideration to the consequences. 482 01:24:29,776 --> 01:24:31,360 She's a selfish bitch! 483 01:24:31,401 --> 01:24:32,443 Would you like to stop? 484 01:24:35,485 --> 01:24:36,568 Stop? 485 01:24:36,693 --> 01:24:38,026 You are the matrix. 486 01:24:38,360 --> 01:24:41,610 If you are not satisfied, you can put an end to the experience 487 01:24:41,776 --> 01:24:44,651 and go back to being just you, on your own. 488 01:24:44,818 --> 01:24:45,860 Would you like to stop? 489 01:24:48,985 --> 01:24:51,443 Will it go back to the way it was before? 490 01:24:51,568 --> 01:24:53,776 What has been transferred won't come back. 491 01:24:53,943 --> 01:24:56,276 But you can stop the experience as of now. 492 01:24:56,443 --> 01:24:57,776 Would you like to stop? 493 01:24:57,943 --> 01:25:00,693 To go back to being just you, on your own? 494 01:25:03,568 --> 01:25:04,651 No. 495 01:25:07,235 --> 01:25:08,401 No, no, no... 496 01:25:08,693 --> 01:25:10,068 I can't stop. 497 01:25:11,235 --> 01:25:12,235 She... 498 01:25:14,318 --> 01:25:15,318 I... 499 01:25:20,943 --> 01:25:23,026 The balance just needs to be respected. 500 01:25:23,193 --> 01:25:24,526 So respect it. 501 01:25:27,526 --> 01:25:28,818 Just stop it. Stop it. 502 01:25:29,151 --> 01:25:30,943 Stop it, stop it, stop it. 503 01:25:39,943 --> 01:25:42,443 Bob, you are the winner! 504 01:25:42,568 --> 01:25:45,401 So Bob, congratulations, you've won $25,000. 505 01:25:45,776 --> 01:25:48,818 Now you have one final chance to answer a single question 506 01:25:49,151 --> 01:25:53,401 in our big question round and play for $250,000! 507 01:25:56,901 --> 01:25:58,651 Now, you'll have just 45 seconds... 508 01:26:58,026 --> 01:27:00,318 Just a little something to keep you busy. 509 01:27:13,110 --> 01:27:14,526 Fuck... 510 01:27:41,026 --> 01:27:43,401 Yes, ladies and gentlemen, she is here. 511 01:27:43,860 --> 01:27:45,068 The superstar 512 01:27:45,235 --> 01:27:47,401 of the moment, Sue! 513 01:27:47,568 --> 01:27:49,485 Are you ready? Let's welcome her! 514 01:27:49,651 --> 01:27:50,818 Sue! 515 01:27:52,610 --> 01:27:57,568 You popped up out of nowhere on our screens like a tornado! 516 01:27:57,735 --> 01:27:59,443 I don't think anybody 517 01:27:59,610 --> 01:28:01,193 was really prepared for this whirlwind. 518 01:28:08,526 --> 01:28:11,776 It all started with the morning show. 519 01:28:11,818 --> 01:28:13,193 And rumor has it, 520 01:28:13,360 --> 01:28:16,776 that you are up for Tom Grant's next movie. 521 01:28:18,693 --> 01:28:19,818 Ah, wait... 522 01:28:20,026 --> 01:28:21,110 just a moment. 523 01:28:21,276 --> 01:28:23,443 I'm being told you are going to host 524 01:28:23,610 --> 01:28:26,235 the New Year's Eve show, can you confirm this? 525 01:28:26,818 --> 01:28:27,818 Yes, that's right. 526 01:28:28,110 --> 01:28:29,443 Yes, that's right. 527 01:28:32,151 --> 01:28:35,026 Oh my God! That is huge news! 528 01:28:37,901 --> 01:28:39,401 Tell us a little bit about yourself. 529 01:28:39,568 --> 01:28:42,026 Where are you from, how did you get discovered? 530 01:28:42,151 --> 01:28:45,443 I want, we want to know everything. 531 01:28:48,276 --> 01:28:49,651 Well, I mean.. 532 01:28:50,235 --> 01:28:52,568 there's really not very much to tell. 533 01:28:53,068 --> 01:28:54,401 I'm just a girl 534 01:28:54,443 --> 01:28:58,151 from a very small town in Indiana. 535 01:28:58,360 --> 01:29:00,110 I'm sure that you've never heard of it. 536 01:29:00,360 --> 01:29:02,318 In fact, it's not even a town. 537 01:29:02,360 --> 01:29:05,443 I'm not sure you could really even call it a village. It's... 538 01:29:06,318 --> 01:29:08,193 a farm, perhaps? 539 01:29:14,943 --> 01:29:16,568 But, ever since I can remember, 540 01:29:16,735 --> 01:29:18,443 it has always been my dream 541 01:29:18,610 --> 01:29:19,818 to be on the screen. 542 01:29:20,401 --> 01:29:22,526 This is my dream. 543 01:29:22,693 --> 01:29:24,610 As a child I used to put on shows for my family. 544 01:29:25,568 --> 01:29:26,901 Your family. 545 01:29:27,068 --> 01:29:28,151 How sweet. 546 01:29:31,068 --> 01:29:32,110 So... 547 01:29:32,401 --> 01:29:34,651 everyone is aware 548 01:29:34,818 --> 01:29:36,276 that you replaced 549 01:29:36,651 --> 01:29:37,985 Elisabeth Sparkle. 550 01:29:39,151 --> 01:29:42,276 And no doubt about it, you stepped in, 551 01:29:42,318 --> 01:29:43,943 you turned up the volume, 552 01:29:43,985 --> 01:29:46,151 and you rocked their world. 553 01:29:46,443 --> 01:29:48,068 Were you a fan of her show? 554 01:29:54,526 --> 01:29:55,693 Well... 555 01:29:56,943 --> 01:29:58,651 Well, I can't... 556 01:29:59,026 --> 01:30:01,693 I can't really say that I actually watched 557 01:30:01,860 --> 01:30:02,860 her show. 558 01:30:03,485 --> 01:30:07,026 You do know that we're not exactly from the same generation. 559 01:30:08,026 --> 01:30:09,568 And you have to admit 560 01:30:09,735 --> 01:30:11,068 it was a bit old-fashioned. 561 01:30:14,110 --> 01:30:15,526 Jurassic Fitness, really. 562 01:30:16,443 --> 01:30:17,901 Jurassic Fitness? 563 01:30:18,068 --> 01:30:19,235 It needed a change. 564 01:30:21,526 --> 01:30:22,901 I'll fucking show you. 565 01:30:24,193 --> 01:30:26,151 You wanna see some Jurassic Fitness? 566 01:30:29,443 --> 01:30:30,568 You want it? 567 01:30:31,485 --> 01:30:32,485 Come on, 568 01:30:32,610 --> 01:30:35,068 come get your fucking Jurassic Fitness! 569 01:30:43,860 --> 01:30:46,026 But my mother was a huge fan of hers. 570 01:30:48,235 --> 01:30:50,068 So every morning, 571 01:30:50,610 --> 01:30:51,610 rain or shine, 572 01:30:52,860 --> 01:30:54,818 Sparkle Your Life was on TV. 573 01:30:55,068 --> 01:30:57,068 So, in a way, I grew up with her. 574 01:30:57,360 --> 01:30:58,943 Whether I liked it or not. 575 01:31:00,151 --> 01:31:02,860 I guess that's why you can say we have some sort of connection. 576 01:31:03,110 --> 01:31:04,735 "Some sort of connection." 577 01:31:04,901 --> 01:31:06,110 You wouldn't exist 578 01:31:06,360 --> 01:31:07,443 without me. 579 01:31:18,860 --> 01:31:20,735 It is time, ladies and gentlemen, 580 01:31:20,776 --> 01:31:23,151 for our final question. 581 01:31:23,318 --> 01:31:25,110 The question that we ask 582 01:31:25,151 --> 01:31:29,276 each and every one of our guests. 583 01:31:29,901 --> 01:31:33,235 Would you share one of your little 584 01:31:33,276 --> 01:31:34,610 beauty secrets with us? 585 01:31:36,401 --> 01:31:38,110 Just one little trick of yours 586 01:31:38,276 --> 01:31:41,693 that helps you look so incredibly stunning, I mean, look at you. 587 01:31:41,735 --> 01:31:43,443 - I don't know... - Say it! 588 01:31:44,443 --> 01:31:45,818 Say it! 589 01:31:46,860 --> 01:31:48,401 - Let me think. - Say it. 590 01:31:48,526 --> 01:31:50,818 Tell them who your little beauty secret is. 591 01:31:50,985 --> 01:31:51,901 I guess... 592 01:31:52,026 --> 01:31:54,193 Why don't we just show them right here? 593 01:31:54,360 --> 01:31:55,860 Here's your little beauty secret. 594 01:31:55,985 --> 01:31:57,651 I guess I just try to be myself. 595 01:31:57,818 --> 01:31:58,818 To be sincere 596 01:31:58,985 --> 01:32:01,110 and grateful for all that I have. 597 01:32:01,860 --> 01:32:03,776 And to always remember to lead with my heart. 598 01:32:04,610 --> 01:32:06,651 America's sweetheart. 599 01:32:16,526 --> 01:32:18,151 "I just... 600 01:32:19,068 --> 01:32:20,610 I try to be myself." 601 01:32:22,193 --> 01:32:23,360 Stop it! 602 01:32:24,443 --> 01:32:25,901 Stop it. 603 01:32:26,110 --> 01:32:27,818 You're taking it from me. 604 01:32:27,985 --> 01:32:30,151 That's your little secret. 605 01:32:30,318 --> 01:32:31,860 Stop it! 606 01:32:32,151 --> 01:32:34,860 Stop it, stop it, stop it. 607 01:32:46,318 --> 01:32:47,776 You have to... 608 01:32:47,943 --> 01:32:51,026 ...control yourself! 609 01:33:10,693 --> 01:33:12,526 I can't go back inside her. 610 01:33:20,651 --> 01:33:22,110 Gross, old, 611 01:33:22,235 --> 01:33:23,485 fat, 612 01:33:24,276 --> 01:33:25,318 disgusting! 613 01:34:45,860 --> 01:34:47,235 Coming to bed? 614 01:34:47,943 --> 01:34:48,943 Yes. 615 01:34:49,735 --> 01:34:51,026 I'll be right there. 616 01:35:56,068 --> 01:35:57,401 - Yes? - Hi! 617 01:35:57,443 --> 01:35:59,235 Hi, this is an emergency. 618 01:35:59,401 --> 01:36:01,318 There's no more stabilizer fluid. 619 01:36:03,443 --> 01:36:04,610 Hello? 620 01:36:05,860 --> 01:36:07,443 It's fucking 503. 621 01:36:07,568 --> 01:36:08,610 Yes. 622 01:36:09,568 --> 01:36:12,193 I'm telling you, this is urgent. There's no more stabilizer fluid. 623 01:36:12,360 --> 01:36:14,235 It means you've reached the end. 624 01:36:16,651 --> 01:36:17,818 What do you mean, the end? 625 01:36:18,110 --> 01:36:19,485 You've drained it all out. 626 01:36:19,651 --> 01:36:20,693 If you want more, 627 01:36:20,735 --> 01:36:22,610 you must let the fluid regenerate. 628 01:36:23,401 --> 01:36:24,776 Tell me how to do it, 629 01:36:24,818 --> 01:36:27,068 I need to stabilize myself right now. 630 01:36:27,443 --> 01:36:29,068 You simply have to switch. 631 01:36:31,776 --> 01:36:33,068 Excuse me? 632 01:36:33,110 --> 01:36:35,776 The switch reboots the fluid secretion process 633 01:36:35,943 --> 01:36:38,401 so you can continue to enjoy the experience. 634 01:36:38,443 --> 01:36:40,401 No, no, no. 635 01:36:40,693 --> 01:36:42,110 I can't switch, I can't. 636 01:36:42,651 --> 01:36:44,193 Especially not now. 637 01:36:44,318 --> 01:36:46,110 There is no other option. 638 01:37:12,735 --> 01:37:13,860 Sue? 639 01:37:26,110 --> 01:37:27,276 Babe? 640 01:37:30,360 --> 01:37:31,401 Sue? 641 01:37:31,943 --> 01:37:33,068 You alright? 642 01:37:38,943 --> 01:37:40,276 Stressed out about tomorrow? 643 01:38:00,735 --> 01:38:02,735 Sue? Is something wrong? 644 01:38:07,735 --> 01:38:10,110 You a little cranky because of your lady business? 645 01:38:14,860 --> 01:38:15,901 Sue, open the door. 646 01:38:17,151 --> 01:38:18,401 Come on, Sue. 647 01:38:18,985 --> 01:38:20,860 It's not funny, I need to take a piss. 648 01:38:22,110 --> 01:38:23,443 Sue, open the door. 649 01:38:24,360 --> 01:38:26,068 Open the door, Sue. Come on. 650 01:38:27,485 --> 01:38:28,735 Babe. 651 01:38:31,651 --> 01:38:32,943 Open the door. 652 01:38:44,818 --> 01:38:45,901 Sue... 653 01:38:53,568 --> 01:38:54,901 Open the door! 654 01:38:55,818 --> 01:38:57,110 Get out! 655 01:38:57,735 --> 01:38:59,068 What the fuck? 656 01:39:00,026 --> 01:39:01,901 Get the fuck out! 657 01:39:02,235 --> 01:39:04,360 Who's this? Who the fuck is this? 658 01:39:04,485 --> 01:39:05,776 And leave me alone! 659 01:39:14,693 --> 01:39:16,526 What the fuck! 660 01:40:09,818 --> 01:40:10,860 Yes? 661 01:40:11,610 --> 01:40:12,651 I... 662 01:40:13,651 --> 01:40:15,568 It's 503, 663 01:40:16,693 --> 01:40:18,360 and I want to stop. 664 01:40:18,526 --> 01:40:21,818 Are you sure? Once you stop, you can't go back. 665 01:40:21,985 --> 01:40:23,568 I wanna stop! 666 01:40:23,735 --> 01:40:25,943 I wanna fucking stop. 667 01:40:26,318 --> 01:40:28,151 I wanna stop! 668 01:40:28,693 --> 01:40:29,818 We'll deliver. 669 01:41:16,818 --> 01:41:17,860 Sue? I-- 670 01:41:17,943 --> 01:41:19,068 Fuck off! 671 01:42:39,568 --> 01:42:40,651 Are you sure? 672 01:42:43,110 --> 01:42:45,568 Once you stop, you can't go back. 673 01:42:45,901 --> 01:42:48,526 You will simply remain on your own. 674 01:42:49,235 --> 01:42:51,568 Just on your own. 675 01:42:53,318 --> 01:42:55,485 Just on your own. 676 01:42:55,526 --> 01:42:56,693 On your own... 677 01:42:56,735 --> 01:42:57,735 Shut the fuck up! 678 01:42:57,985 --> 01:42:59,360 On your-- 679 01:43:47,860 --> 01:43:49,193 Elisabeth! 680 01:43:49,235 --> 01:43:50,401 We love you! 681 01:43:52,818 --> 01:43:54,235 Over here! 682 01:43:54,276 --> 01:43:55,943 We love you! 683 01:44:00,693 --> 01:44:01,985 I can't. 684 01:44:03,360 --> 01:44:04,401 I can't. 685 01:44:04,943 --> 01:44:06,735 I can't do this. 686 01:44:09,735 --> 01:44:11,235 I need you. 687 01:44:11,818 --> 01:44:12,985 Cause... 688 01:44:13,151 --> 01:44:14,985 I hate myself. 689 01:44:17,818 --> 01:44:19,610 You gotta... 690 01:44:19,860 --> 01:44:21,235 you gotta get ready, 691 01:44:21,401 --> 01:44:22,901 it's our big, it's our big night. 692 01:44:24,860 --> 01:44:27,276 Come on, they're gonna love you so much. 693 01:44:28,485 --> 01:44:29,526 Come on. 694 01:44:30,735 --> 01:44:31,735 Come on. 695 01:44:31,860 --> 01:44:33,026 One, two... 696 01:44:33,526 --> 01:44:34,776 you're the only lovable part of me, 697 01:44:34,818 --> 01:44:36,526 you have to come back. 698 01:44:36,693 --> 01:44:37,776 You have to come back! 699 01:44:38,110 --> 01:44:39,151 Come back... 700 01:45:02,860 --> 01:45:03,860 Come on. 701 01:45:05,651 --> 01:45:06,693 Come on. 702 01:45:13,235 --> 01:45:14,235 Come on! 703 01:51:16,943 --> 01:51:18,901 Got an hour and a half for makeup. Hair... 704 01:51:19,026 --> 01:51:20,776 And then we gotta get you to the fitting room, into your dress. 705 01:51:20,860 --> 01:51:23,610 After that we have one final test on stage for lighting and sound. 706 01:51:23,651 --> 01:51:25,110 We have a bit of downtime before the show starts. 707 01:51:25,151 --> 01:51:26,360 You got it? 708 01:51:26,526 --> 01:51:27,568 Okay, let's go. 709 01:51:27,693 --> 01:51:28,693 Come on. 710 01:51:35,485 --> 01:51:36,526 The dress. 711 01:51:37,151 --> 01:51:38,526 Wonderful! 712 01:51:39,026 --> 01:51:40,068 Perfect! 713 01:51:48,026 --> 01:51:49,526 And here you go... 714 01:51:57,276 --> 01:51:58,276 Good. 715 01:51:58,776 --> 01:51:59,901 Can we get the dance light? 716 01:52:05,068 --> 01:52:06,901 I'm gonna be right back, sorry. 717 01:53:32,985 --> 01:53:35,985 Sue. They need to see you on stage to set the lights. 718 01:53:38,068 --> 01:53:39,151 Huh? 719 01:53:59,985 --> 01:54:01,485 Have you ever dreamt 720 01:54:02,568 --> 01:54:04,943 of a better version of yourself? 721 01:54:06,026 --> 01:54:07,235 More beautiful, 722 01:54:07,693 --> 01:54:09,110 more perfect... 723 01:54:09,276 --> 01:54:10,276 Sue? 724 01:54:12,110 --> 01:54:13,693 Yes, let me meet you there. 725 01:54:13,860 --> 01:54:15,735 Okay, so I'll wait for you on stage. 726 01:54:32,485 --> 01:54:33,526 Sue. 727 01:54:36,901 --> 01:54:39,318 Let me introduce you to the shareholders. 728 01:54:39,401 --> 01:54:42,610 They have been dying to meet you. 729 01:54:46,068 --> 01:54:47,443 Is everything... 730 01:54:48,693 --> 01:54:50,026 okay? 731 01:54:54,735 --> 01:54:55,985 So, smile! 732 01:55:03,943 --> 01:55:06,110 It's what we want tonight! 733 01:55:07,068 --> 01:55:10,651 Pretty girls should always smile. 734 01:55:12,693 --> 01:55:13,735 Girls, come on. 735 01:55:13,943 --> 01:55:15,318 Let's go! Let's go! Let's go! 736 01:55:17,360 --> 01:55:18,610 Come on, we gotta go. 737 01:55:21,110 --> 01:55:23,193 Tiffany, Cindy, Ashley. 738 01:55:23,360 --> 01:55:24,610 Go, go, go! 739 01:55:24,776 --> 01:55:27,068 Feathers! Feathers! Feathers! 740 01:56:18,901 --> 01:56:20,318 Hey, ready for tonight? 741 01:57:10,151 --> 01:57:11,943 I need a better version of myself. 742 01:57:12,110 --> 01:57:14,860 Please give me a better version of myself, please. 743 01:57:20,735 --> 01:57:22,235 Please! 744 01:57:23,943 --> 01:57:25,693 Come on! 745 01:59:19,901 --> 01:59:23,901 Looks like everything sure is in the right place this time. 746 01:59:25,735 --> 01:59:26,901 Please say your name, 747 01:59:27,068 --> 01:59:28,568 age, measurements. 748 01:59:31,901 --> 01:59:33,193 I'm... 749 01:59:39,360 --> 01:59:40,735 I'm... 750 02:02:25,401 --> 02:02:26,485 Pretty girls 751 02:02:26,568 --> 02:02:29,193 should always smile. 752 02:03:04,026 --> 02:03:07,276 At last, we were starting to worry. Hurry up, you're up in five. 753 02:03:25,985 --> 02:03:28,276 There she is, so beautiful. 754 02:03:29,360 --> 02:03:30,693 We love you! 755 02:03:32,360 --> 02:03:33,901 This is where you belong, 756 02:03:33,943 --> 02:03:35,485 and you'll always belong here. 757 02:03:35,651 --> 02:03:36,943 We can't do it without you. 758 02:03:37,110 --> 02:03:38,526 We could never do it without you. 759 02:03:39,443 --> 02:03:41,110 You're irreplaceable. 760 02:04:09,360 --> 02:04:11,443 Girls, come on, let's go. What are we waiting for? 761 02:04:11,610 --> 02:04:12,693 Alright, come on, everybody. 762 02:04:12,776 --> 02:04:13,985 Let's go, let's go. 763 02:04:17,735 --> 02:04:20,193 You will not be disappointed. 764 02:04:20,985 --> 02:04:22,901 She's my most beautiful creation. 765 02:04:23,068 --> 02:04:25,485 I have shaped her for success. 766 02:06:18,193 --> 02:06:20,568 I'm so happy 767 02:06:20,651 --> 02:06:23,318 to be with you tonight. 768 02:06:26,193 --> 02:06:29,360 I've missed you all 769 02:06:29,485 --> 02:06:31,985 so much! 770 02:07:32,360 --> 02:07:33,901 The monster! 771 02:07:42,110 --> 02:07:43,526 Shoot the monster! 772 02:07:44,985 --> 02:07:45,985 It's a freak! 773 02:07:46,276 --> 02:07:47,318 No! 774 02:07:47,443 --> 02:07:49,651 Shoot the monster! 775 02:07:50,360 --> 02:07:51,443 Don't be scared 776 02:07:51,610 --> 02:07:52,693 Monster! 777 02:07:52,776 --> 02:07:54,235 It's still me. 778 02:07:54,485 --> 02:07:55,693 It's me! 779 02:07:56,568 --> 02:07:57,651 I'm Elisabeth. 780 02:07:57,693 --> 02:07:58,651 I'm Sue! 781 02:08:04,401 --> 02:08:05,443 Freak! 782 02:08:07,735 --> 02:08:09,860 You freak! 783 02:08:12,735 --> 02:08:14,526 Monster! 784 02:08:17,818 --> 02:08:18,943 Freak! 785 02:08:20,526 --> 02:08:22,193 Monster! 786 02:08:25,610 --> 02:08:27,026 It's me! 787 02:08:28,943 --> 02:08:30,526 Just me. 788 02:08:39,818 --> 02:08:41,068 I'm the same. 789 02:09:35,860 --> 02:09:38,360 Too bad her boobs aren't in the middle of her face 790 02:09:38,401 --> 02:09:40,276 instead of that nose. 791 02:09:43,193 --> 02:09:44,193 Next! 792 02:09:50,276 --> 02:09:53,568 Pretty girls should always smile. 793 02:09:58,860 --> 02:10:01,360 At 50 it stops. 794 02:13:02,568 --> 02:13:03,860 So beautiful! 795 02:13:04,776 --> 02:13:05,985 We love you! 796 02:13:08,693 --> 02:13:10,652 You're irreplaceable! 51530

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.