All language subtitles for Our.Christmas.House.2024.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX] eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan Download
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:54,240 --> 00:00:55,556 So, where to next? 4 00:00:55,556 --> 00:00:56,389 I don't know. 5 00:00:56,389 --> 00:00:57,222 Anywhere you want. I mean the world is ours. 6 00:00:58,864 --> 00:01:00,480 You don't have anything else planned? 7 00:01:00,480 --> 00:01:02,196 No. Why? 8 00:01:02,196 --> 00:01:03,429 Um, nothing. 9 00:01:03,429 --> 00:01:05,337 I, I just thought maybe you'd have something more 10 00:01:05,337 --> 00:01:07,170 than dinner planned out. 11 00:01:07,170 --> 00:01:09,750 Well, you know, I don't want to over plan, you know. 12 00:01:09,750 --> 00:01:11,416 You're not like the biggest fan 13 00:01:11,416 --> 00:01:13,200 of some of my good ideas. So, 14 00:01:13,200 --> 00:01:17,820 I'm sorry that I don't want go see the latest action movie 15 00:01:17,820 --> 00:01:20,160 with you that you've already watched with your buddies. 16 00:01:22,020 --> 00:01:22,980 But what do you want to do? 17 00:01:27,335 --> 00:01:29,850 I don't, I don't know. I really didn't think 18 00:01:29,850 --> 00:01:30,870 about it until now. 19 00:01:32,670 --> 00:01:34,080 Maybe just call it a night early, 20 00:01:34,080 --> 00:01:36,090 so we can be ready for work tomorrow? 21 00:01:36,090 --> 00:01:39,870 Yeah. I mean, well, I mean, the night's still young, so, 22 00:01:39,870 --> 00:01:42,750 No, that margarita really made me sleepy. 23 00:01:43,950 --> 00:01:46,515 Oh, really? Alright, 24 00:01:48,210 --> 00:01:50,970 well, maybe I lied. 25 00:01:52,230 --> 00:01:55,800 Maybe I did have something else planned for us tonight. 26 00:01:57,090 --> 00:01:58,350 - Oh? - Well, 27 00:01:58,350 --> 00:02:00,720 I was hoping we'd stumble across like some really cool 28 00:02:00,720 --> 00:02:03,000 lookout or a lake or something. 29 00:02:03,900 --> 00:02:06,660 But I mean, this will do. 30 00:02:10,095 --> 00:02:14,760 What are you doing? What are you doing? 31 00:02:14,760 --> 00:02:15,900 Jodie Eliana Grant, 32 00:02:17,370 --> 00:02:20,070 you are the love of my life, 33 00:02:20,070 --> 00:02:21,810 I just know it. 34 00:02:23,850 --> 00:02:27,630 The time that we've spent together has been like, 35 00:02:27,630 --> 00:02:30,120 the greatest time. Ever. 36 00:02:31,290 --> 00:02:32,880 I mean, you've helped me grow so much. 37 00:02:32,880 --> 00:02:36,720 I mean, I've become such a better person because of you. 38 00:02:36,720 --> 00:02:39,185 So, Jodie Eliana Grant, 39 00:02:40,685 --> 00:02:43,272 will you marry me? 40 00:02:46,205 --> 00:02:48,485 - I don't know - What? 41 00:02:50,885 --> 00:02:53,700 I, I don't, I don't know if we're ready for this yet. 42 00:02:53,700 --> 00:02:55,260 Not ready. Oh, okay. 43 00:02:55,260 --> 00:02:58,080 I, I know that we've had our ups and downs. 44 00:02:58,080 --> 00:02:59,230 I mean, you bring the ups 45 00:02:59,230 --> 00:03:01,060 and I, well, I mean, I bring the downs, 46 00:03:01,060 --> 00:03:04,000 but I mean, you've made me a better person. 47 00:03:04,000 --> 00:03:07,780 I'm like a way better man than I was like earlier. Right? 48 00:03:09,610 --> 00:03:11,050 So will you marry me? 49 00:03:12,970 --> 00:03:15,310 I mean, like, Christmas is like right around the corner 50 00:03:15,310 --> 00:03:18,880 and it is the time of love. 51 00:03:18,880 --> 00:03:21,940 - It's not Christmas yet, and - I'll love you all the same. 52 00:03:25,210 --> 00:03:26,735 Okay. Maybe. 53 00:03:26,735 --> 00:03:27,568 Really? 54 00:03:27,568 --> 00:03:28,668 Probably. 55 00:03:28,668 --> 00:03:29,710 Oh my gosh. 56 00:03:29,710 --> 00:03:30,543 You said yes. 57 00:03:31,860 --> 00:03:32,693 Whoa, put me down. 58 00:03:33,715 --> 00:03:36,935 I, I did not say yes. I said probably 59 00:03:36,935 --> 00:03:38,290 No, no, no, no. 60 00:03:38,290 --> 00:03:41,950 You said okay. And then you backpedaled a little bit. 61 00:03:41,950 --> 00:03:44,655 But there's no take backs on proposals, so 62 00:03:44,655 --> 00:03:45,655 No. 63 00:03:45,655 --> 00:03:47,115 We need more time. I still don't think we're ready. 64 00:03:49,270 --> 00:03:50,103 No, it's almost Christmas so 65 00:03:50,103 --> 00:03:50,936 we could have like a holiday wedding 66 00:03:50,936 --> 00:03:51,769 and we can have sleighs and bells and sleigh bells. 67 00:03:56,097 --> 00:03:56,930 Absolutely not. 68 00:03:59,430 --> 00:04:01,090 Okay. I mean, we can talk about that later. Oh, 69 00:04:01,090 --> 00:04:02,855 and Jace could be my best man. 70 00:04:02,855 --> 00:04:05,955 Oh my God. Please. Someone else. 71 00:04:07,510 --> 00:04:08,510 We'll talk about that later. 72 00:04:10,055 --> 00:04:10,888 Did you even buy a ring. 73 00:04:12,113 --> 00:04:12,946 I thought you wanted to do that. 74 00:04:26,475 --> 00:04:28,141 Merry Christmas. 75 00:04:28,141 --> 00:04:28,974 Have a good day William. 76 00:04:39,495 --> 00:04:43,630 William dear. Oh, I'm so glad you're here. 77 00:04:43,630 --> 00:04:46,360 The doctors this week have been especially nosy. 78 00:04:47,740 --> 00:04:49,330 - Is that so? - Yes. 79 00:04:49,330 --> 00:04:50,950 They've been constantly popping their heads in 80 00:04:50,950 --> 00:04:52,180 asking me questions. 81 00:04:52,180 --> 00:04:54,190 Very personal things. 82 00:04:54,190 --> 00:04:56,710 I don't think they allow any privacy in this place. 83 00:04:56,710 --> 00:04:58,570 I'm sure they're just trying to look out for your health. 84 00:04:58,570 --> 00:05:01,660 Please. There are a million sick people in this building 85 00:05:01,660 --> 00:05:03,130 that they can coddle. 86 00:05:03,130 --> 00:05:04,840 I feel fine. 87 00:05:04,840 --> 00:05:06,850 Are you sure about that? Mom? 88 00:05:06,850 --> 00:05:08,620 They tell me you have barely been eating 89 00:05:08,620 --> 00:05:09,453 Again with the privacy, 90 00:05:09,453 --> 00:05:10,286 that's nobody's business but mine. 91 00:05:15,160 --> 00:05:17,560 They're just trying to make sure that you're okay, Mom. 92 00:05:17,560 --> 00:05:20,380 I'm better than Okay. I'm great. 93 00:05:20,380 --> 00:05:22,630 It's just that I'm not hungry. 94 00:05:22,630 --> 00:05:24,730 That, and the food here is terrible. 95 00:05:26,020 --> 00:05:26,853 Well, maybe you'll find something 96 00:05:26,853 --> 00:05:27,686 better to eat in here. 97 00:05:29,925 --> 00:05:32,830 Oh, you didn't have to do this. 98 00:05:32,830 --> 00:05:34,330 I wasn't gonna say anything, 99 00:05:34,330 --> 00:05:37,660 but I was secretly hoping that this was for a girlfriend. 100 00:05:40,840 --> 00:05:42,670 You know, better than hope for that. 101 00:05:42,670 --> 00:05:46,960 I guess by now I should. This is really nice though. 102 00:05:48,250 --> 00:05:49,840 Did you arrange this by yourself? 103 00:05:49,840 --> 00:05:50,673 Some of it. 104 00:05:50,673 --> 00:05:51,506 The guy, the at the store tried 105 00:05:51,506 --> 00:05:52,810 to sell it to me in a bucket 106 00:05:52,810 --> 00:05:55,210 but I was afraid you'd kick it when I got here. 107 00:06:04,865 --> 00:06:05,865 You, you, okay? 108 00:06:07,665 --> 00:06:11,990 Mm. Afraid I kick it. That's funny. 109 00:06:11,990 --> 00:06:12,823 But I hope you know 110 00:06:12,823 --> 00:06:13,656 that I'm not gonna let this cancer beat me 111 00:06:15,500 --> 00:06:17,510 until I hold some grandchildren. 112 00:06:18,890 --> 00:06:20,780 Well, I hope you know it's not gonna happen, till I meet 113 00:06:20,780 --> 00:06:22,100 someone that's really special, Mom. 114 00:06:23,990 --> 00:06:26,720 You're just impossible to please. 115 00:06:26,720 --> 00:06:28,580 Have you been on the internet yet? 116 00:06:28,580 --> 00:06:31,100 There's lots of ladies on the internet. 117 00:06:31,100 --> 00:06:34,070 You should try and ask one of them out. Give her this. 118 00:06:34,070 --> 00:06:38,420 No, no way. That's your early Christmas present. 119 00:06:39,740 --> 00:06:43,070 Besides online dating is not really my thing. 120 00:06:43,070 --> 00:06:46,125 Well, if you are not sick of waiting around, I am. 121 00:06:47,145 --> 00:06:49,730 You're getting too old to be a bachelor. 122 00:06:49,730 --> 00:06:52,550 I'm in no rush, Mom. Just be patient. 123 00:06:53,540 --> 00:06:56,060 Besides, I'm a little busy with one lady right now. 124 00:06:57,920 --> 00:07:01,850 Oh, don't gimme that. You wanna do me some good? 125 00:07:01,850 --> 00:07:05,150 You'll give me some little adorable grandbabies. 126 00:07:05,150 --> 00:07:06,440 It's just a matter of time, Mom. 127 00:07:07,430 --> 00:07:10,285 My soulmate's out there somewhere. I'm sure of it. 128 00:07:11,705 --> 00:07:12,538 Me too. 129 00:07:35,785 --> 00:07:38,120 How am I supposed to make LA weather exciting? 130 00:07:38,120 --> 00:07:38,953 It's always sunny, 131 00:07:38,953 --> 00:07:39,786 Jodie. Right on time. 132 00:07:41,660 --> 00:07:43,085 Thanks Robby 133 00:07:43,085 --> 00:07:45,460 I hear a congratulations is in order. 134 00:07:46,370 --> 00:07:47,536 Oh. 135 00:07:47,536 --> 00:07:49,799 I saw your segment yesterday. It was so good 136 00:07:49,799 --> 00:07:50,957 oh, you shouldn't say that 137 00:07:50,957 --> 00:07:52,490 ...and I wasn't here yesterday, 138 00:07:52,490 --> 00:07:55,100 but I heard your broadcast was fantastic. 139 00:07:56,180 --> 00:07:57,230 Thank You. 140 00:07:57,230 --> 00:07:58,700 I mean, I think you're, I mean, listen, you're pretty 141 00:07:58,700 --> 00:08:00,326 and you're, oh, people will gravitate towards you. 142 00:08:00,326 --> 00:08:01,159 Well, 143 00:08:01,159 --> 00:08:01,992 Oh, thank you. 144 00:08:01,992 --> 00:08:02,825 Good luck today. 145 00:08:02,825 --> 00:08:04,095 Thank you. 146 00:08:07,820 --> 00:08:09,380 How about I'll talk to you soon, I'll see you over 147 00:08:09,380 --> 00:08:10,400 at the coffee station. 148 00:08:10,400 --> 00:08:11,233 - Sure. - Bye. 149 00:08:12,958 --> 00:08:13,820 Hey. 150 00:08:13,820 --> 00:08:18,820 - Hi! How are you doing today? - Good. Feeling good? 151 00:08:19,190 --> 00:08:22,250 Great. Did you read the notes on the first story? 152 00:08:23,090 --> 00:08:25,730 - Yeah, sure have. - Cool. 153 00:08:25,730 --> 00:08:27,800 When we get to Frankie's comment, 154 00:08:27,800 --> 00:08:28,910 Could you be the one to quote him? 155 00:08:30,140 --> 00:08:32,750 Why? It'd be so much funnier if you read it. 156 00:08:32,750 --> 00:08:34,070 It's not about being funny. 157 00:08:34,070 --> 00:08:35,720 It's embarrassing, and I feel like I always get 158 00:08:35,720 --> 00:08:37,130 stuck reading that stuff. 159 00:08:37,130 --> 00:08:38,960 Because you look so cute when you do it. 160 00:08:38,960 --> 00:08:40,318 Jason, please. 161 00:08:40,318 --> 00:08:44,240 I really, really don't wanna do this today. 162 00:08:44,240 --> 00:08:48,200 Fine. I'll quote Frankie, you happy? 163 00:08:48,200 --> 00:08:50,630 Yes. Thank you. 164 00:08:50,630 --> 00:08:51,650 And the next story is mine, 165 00:08:51,650 --> 00:08:53,450 so I'm gonna be the one to take the reins on it. 166 00:08:53,450 --> 00:08:54,890 All right? 167 00:08:54,890 --> 00:08:56,910 - The one about the shelter. - That's the one. 168 00:08:56,910 --> 00:08:58,080 Okay. Sounds good. 169 00:08:59,550 --> 00:09:03,337 You two ready to go? All right. Quiet down everybody. 170 00:09:03,337 --> 00:09:04,170 Jodie and Jason are going 171 00:09:04,170 --> 00:09:05,003 live. 172 00:09:05,003 --> 00:09:06,420 Remember what we talked about? 173 00:09:06,420 --> 00:09:07,253 Yep. 174 00:09:08,803 --> 00:09:09,636 - Alright. - Alright. In three, two. 175 00:09:15,240 --> 00:09:17,730 Good morning and welcome back to Channel Five News. 176 00:09:17,730 --> 00:09:18,900 I'm Jodie Grant. 177 00:09:18,900 --> 00:09:20,070 And I'm Jason Moore. 178 00:09:20,070 --> 00:09:23,010 Coming to you live with our first story. 179 00:09:23,010 --> 00:09:24,840 Mall Santas are going on strike. 180 00:09:24,840 --> 00:09:27,750 That's right, Jason, in an official strike supported 181 00:09:27,750 --> 00:09:28,583 by the Santa's Guild of America, 182 00:09:28,583 --> 00:09:29,416 it seems that mall Santas, 183 00:09:31,110 --> 00:09:34,422 all across the state are unhappy with the low pay 184 00:09:34,422 --> 00:09:36,896 and long hours of brutal inactivity 185 00:09:36,896 --> 00:09:38,340 associated with the job. 186 00:09:38,340 --> 00:09:41,400 Mm. The apparent instigator, Frankie Hester, had this 187 00:09:41,400 --> 00:09:43,980 to say, which, Jodie, would you mind reading that for us? 188 00:09:46,770 --> 00:09:51,770 Oh, of course. 189 00:09:51,770 --> 00:09:54,270 Frankie Hester had this to say, 190 00:09:54,270 --> 00:09:56,730 this strike has been a long time coming for mall. 191 00:09:56,730 --> 00:09:58,530 Santas everywhere. 192 00:09:58,530 --> 00:10:01,050 We don't get paid nearly enough to sit there 193 00:10:01,050 --> 00:10:02,730 for hours on end. 194 00:10:02,730 --> 00:10:03,563 Talking to delusional children, 195 00:10:03,563 --> 00:10:04,396 people try to convince us 196 00:10:07,290 --> 00:10:10,290 that the joy of making kids happy is half the reward. 197 00:10:11,160 --> 00:10:12,840 This is false. 198 00:10:12,840 --> 00:10:16,230 It's deeply troubling to look into a child's eyes 199 00:10:16,230 --> 00:10:18,420 and tell them they'll get exactly 200 00:10:18,420 --> 00:10:20,070 what they want for Christmas. 201 00:10:20,070 --> 00:10:22,050 When you can tell from the kid's clothes, 202 00:10:22,050 --> 00:10:25,530 there's no way their parents are gonna afford 203 00:10:25,530 --> 00:10:28,710 an electric scooter or gaming console 204 00:10:28,710 --> 00:10:30,540 or whatever. 205 00:10:31,620 --> 00:10:33,960 It's a flat out lie. 206 00:10:35,070 --> 00:10:38,700 My whole career is a disgusting facade, 207 00:10:38,700 --> 00:10:41,850 and I don't get any more joy from it than I get from 208 00:10:41,850 --> 00:10:45,630 cleaning up my sick dog's mess every night 209 00:10:46,530 --> 00:10:47,700 when I get home. 210 00:10:48,660 --> 00:10:51,630 Oof. It looks like someone did not get enough milk 211 00:10:51,630 --> 00:10:52,710 and cookies this year. 212 00:10:52,710 --> 00:10:55,710 I guess not. Jason, for our next story... 213 00:10:55,710 --> 00:10:58,560 for our next story, A brand new homeless shelter is 214 00:10:58,560 --> 00:11:01,110 set to open downtown funded only 215 00:11:01,110 --> 00:11:03,570 by donations from the general public. 216 00:11:03,570 --> 00:11:06,180 The shelter will be able to provide beds to hundreds 217 00:11:06,180 --> 00:11:08,220 and meals to thousands. 218 00:11:08,220 --> 00:11:10,350 Jodie, isn't it great? 219 00:11:10,350 --> 00:11:12,300 The generosity of people around the holidays? 220 00:11:19,320 --> 00:11:20,153 You're fired. 221 00:11:24,390 --> 00:11:27,690 Glenda, please. You, you have to gimme another chance. 222 00:11:27,690 --> 00:11:29,540 Jason completely sabotaged me out there. 223 00:11:29,540 --> 00:11:31,001 No Jodie, you sabotaged yourself, 224 00:11:31,001 --> 00:11:32,568 But he completely bulldozed me! 225 00:11:32,568 --> 00:11:34,200 Look, I know that the situation between you 226 00:11:34,200 --> 00:11:37,710 and Jason, it's complicated, but this is a workplace 227 00:11:37,710 --> 00:11:40,380 and what happened today, it's completely unacceptable. 228 00:11:40,380 --> 00:11:43,200 We had a discussion before we started the broadcast. 229 00:11:43,200 --> 00:11:44,280 We agreed on everything, 230 00:11:44,280 --> 00:11:45,690 and then he decided to flip the script. 231 00:11:45,690 --> 00:11:47,670 So you just throw water in his face. 232 00:11:47,670 --> 00:11:49,320 He made me look like an idiot. 233 00:11:49,320 --> 00:11:51,810 Look, let me stop you right there. 234 00:11:51,810 --> 00:11:53,680 I love you, Jodie, but it's not just 235 00:11:53,680 --> 00:11:55,060 about what happened today. 236 00:11:55,060 --> 00:11:58,150 You obviously don't care about this job like you used to. 237 00:11:59,080 --> 00:12:00,596 I mean, you used to come in here 238 00:12:00,596 --> 00:12:02,692 every day with new stories 239 00:12:02,692 --> 00:12:04,720 that you really want to report on. 240 00:12:06,430 --> 00:12:10,480 Everyone, everyone looked up at you 241 00:12:10,480 --> 00:12:11,860 because you were great. 242 00:12:12,790 --> 00:12:15,010 But from last year, it just seems 243 00:12:15,010 --> 00:12:17,260 that you don't really care about this job anymore. 244 00:12:19,390 --> 00:12:22,450 So I think that maybe this is not the right place for you. 245 00:12:26,380 --> 00:12:31,380 I'm sorry it was wrong of me. I will admit that. 246 00:12:34,241 --> 00:12:36,798 But I love my job. 247 00:12:38,290 --> 00:12:40,810 I've been here for three years and I always have. 248 00:12:41,800 --> 00:12:45,070 Please, if you could just give me one more chance, 249 00:12:45,070 --> 00:12:48,940 I promise, I promise you will not regret it. 250 00:12:57,130 --> 00:12:57,963 Two days. 251 00:12:59,313 --> 00:13:01,393 To do what? 252 00:13:01,393 --> 00:13:03,523 To prove that this is the right job for you. 253 00:13:05,680 --> 00:13:09,130 So I'm not fired. 254 00:13:09,130 --> 00:13:11,590 No, you're still fired. 255 00:13:11,590 --> 00:13:14,110 But if you can bring me a story 256 00:13:15,010 --> 00:13:19,180 that really blows me away by Christmas Eve, then 257 00:13:21,340 --> 00:13:23,200 I'll give you the Christmas broadcast 258 00:13:23,200 --> 00:13:25,840 and maybe can have your job back. 259 00:13:28,690 --> 00:13:29,523 You've got a deal. 260 00:13:29,523 --> 00:13:30,356 No, it's not a deal. It's a favor. 261 00:13:32,860 --> 00:13:35,770 Yes, ma'am. I, I'm just so excited to be back. 262 00:13:35,770 --> 00:13:37,090 Yeah. And it's a big, maybe 263 00:13:37,090 --> 00:13:41,170 because I'm looking for other people to fill your position. 264 00:13:43,600 --> 00:13:44,433 Other? Other people? 265 00:13:44,433 --> 00:13:45,266 Yep. 266 00:13:48,310 --> 00:13:49,493 You wanted to speak to me. 267 00:13:49,493 --> 00:13:50,326 Five minutes. 268 00:13:57,010 --> 00:14:00,460 This story has to be really, really, really great. Jodie. 269 00:14:00,460 --> 00:14:02,740 I want something family oriented, 270 00:14:04,570 --> 00:14:07,060 wholesome, something. 271 00:14:10,000 --> 00:14:11,000 Christmas. 272 00:14:14,920 --> 00:14:16,990 You can count on me. 273 00:14:18,502 --> 00:14:19,630 Great. 274 00:14:19,630 --> 00:14:22,030 My aunt lives up in Montrose. 275 00:14:22,030 --> 00:14:24,130 where they practically worship Christmas. 276 00:14:24,130 --> 00:14:26,230 She, she has this perfect little house up there 277 00:14:26,230 --> 00:14:27,520 and she's been on vacation for months. 278 00:14:27,520 --> 00:14:29,530 So I can be alone up there 279 00:14:29,530 --> 00:14:30,363 and really delve into the research and 280 00:14:30,363 --> 00:14:31,196 I don't care. 281 00:14:34,570 --> 00:14:35,403 You're not gonna regret this. 282 00:14:35,403 --> 00:14:36,236 Okay. 283 00:14:41,770 --> 00:14:44,020 Good morning, Mr. Jones. 284 00:14:44,020 --> 00:14:47,530 Will see you in 45 minutes. 285 00:14:47,530 --> 00:14:49,113 Will bring products as requested 286 00:14:53,095 --> 00:14:53,928 and send. Right. 287 00:15:04,075 --> 00:15:04,908 Nice. 288 00:15:14,185 --> 00:15:15,185 Oh, okay. 289 00:15:18,555 --> 00:15:20,510 Okay. You got this William. 290 00:15:20,510 --> 00:15:21,343 Just remember what Mom always says. 291 00:15:21,343 --> 00:15:22,176 Smile, and let them talk 292 00:15:22,176 --> 00:15:23,009 themselves into your business. Okay? Yeah. 293 00:15:27,380 --> 00:15:28,380 Smile. 294 00:15:43,785 --> 00:15:45,470 You've reached Julie, 295 00:15:45,470 --> 00:15:47,240 and if you know me, then you know better than 296 00:15:47,240 --> 00:15:48,860 to call me when I'm in Miami. 297 00:15:50,390 --> 00:15:53,420 Leave a message and I'll decide if I wanna talk to you. 298 00:15:56,390 --> 00:15:58,910 Hi Aunt Julie. It's Jodie. 299 00:15:59,990 --> 00:16:01,100 I can tell you're having fun, 300 00:16:01,100 --> 00:16:03,200 so you don't have to call me back. 301 00:16:03,200 --> 00:16:05,300 I'm gonna be at your house for the next few days. 302 00:16:05,300 --> 00:16:07,965 I'm researching a new story. Figured that'd be all right. 303 00:16:08,840 --> 00:16:09,673 I'll leave the place cleaner than I found it. 304 00:16:09,673 --> 00:16:10,506 Love you. Bye. 305 00:16:17,305 --> 00:16:22,305 Oh, excuse me. No worries. 306 00:16:22,460 --> 00:16:24,110 So what do you have for me, William? 307 00:16:24,110 --> 00:16:26,270 Oh, as you requested, 308 00:16:27,290 --> 00:16:29,480 these are our latest models. 309 00:16:31,190 --> 00:16:32,840 Can I see? Yes, of course. 310 00:16:32,840 --> 00:16:34,400 So those babies are made from the 311 00:16:34,400 --> 00:16:35,690 highest grade of polypropylene. 312 00:16:35,690 --> 00:16:37,790 They're also completely carbon neutral, 313 00:16:37,790 --> 00:16:41,157 and above all, they're just fun. 314 00:16:42,153 --> 00:16:43,650 Oh, if I wanted these in my store, 315 00:16:43,650 --> 00:16:44,750 can I have them by Christmas Eve? 316 00:16:44,750 --> 00:16:47,390 Oh, I can have 'em by tomorrow. 317 00:16:47,390 --> 00:16:49,280 So tell me, why should I pick you instead 318 00:16:49,280 --> 00:16:51,710 of the supplier I've been with for 10 plus years? 319 00:16:51,710 --> 00:16:53,480 Well, first of all, Mr. Jones, I want to say 320 00:16:53,480 --> 00:16:55,520 that I always support loyalty in business. 321 00:16:55,520 --> 00:16:56,930 My company still has clients when it was first 322 00:16:56,930 --> 00:16:58,610 founded almost 30 years ago. 323 00:16:58,610 --> 00:17:00,740 But since you reached out to us, 324 00:17:01,850 --> 00:17:03,020 I'd imagine that you already know that 325 00:17:03,020 --> 00:17:05,630 what the other company doesn't have, 326 00:17:05,630 --> 00:17:07,460 I can't speak on their behalf, 327 00:17:07,460 --> 00:17:11,540 but I can say that if you do work with me, 328 00:17:11,540 --> 00:17:12,373 all of your toys will be made ethically 329 00:17:12,373 --> 00:17:13,206 with sustainable resources 330 00:17:14,630 --> 00:17:16,430 Now as for our prices. 331 00:17:16,430 --> 00:17:17,263 I'm sure you're already familiar 332 00:17:17,263 --> 00:17:18,860 with those from our emails. 333 00:17:18,860 --> 00:17:20,930 It's the same for every client. 334 00:17:22,010 --> 00:17:24,830 There are no special privileges, no favorites. 335 00:17:26,150 --> 00:17:26,983 We try to keep everything running smoothly 336 00:17:26,983 --> 00:17:29,040 and make everyone happy. 337 00:17:29,040 --> 00:17:31,640 Very professional for a toy guy, William. 338 00:17:31,640 --> 00:17:34,070 But more than that, you're an honest salesman. 339 00:17:34,070 --> 00:17:34,903 That's what sets you apart 340 00:17:34,903 --> 00:17:36,320 from the other companies. 341 00:17:36,320 --> 00:17:38,930 I would love working with you moving forward as long 342 00:17:38,930 --> 00:17:42,140 as you can promise me that you will be my first contact. 343 00:17:42,140 --> 00:17:44,060 If I have any questions 344 00:17:44,060 --> 00:17:45,350 or need to reorder. 345 00:17:45,350 --> 00:17:46,183 That I can absolutely guarantee. 346 00:17:47,525 --> 00:17:48,366 It's a pleasure 347 00:17:48,366 --> 00:17:49,260 doing business with you. 348 00:17:49,260 --> 00:17:50,700 Sir, I think I'm gonna go home 349 00:17:50,700 --> 00:17:52,620 and make myself a celebratory cocktail, 350 00:17:52,620 --> 00:17:53,760 I was thinking I'd do the same. 351 00:18:01,920 --> 00:18:02,753 Hey, Aunt Julie, it's me again. 352 00:18:02,753 --> 00:18:03,586 I just got to your house. 353 00:18:06,000 --> 00:18:07,290 I'm really gonna hunker down 354 00:18:07,290 --> 00:18:08,123 and write a good Christmas story 355 00:18:08,123 --> 00:18:08,956 so I can get my job back. 356 00:18:11,100 --> 00:18:14,190 I wish you were here. It'll feel really lonely in 357 00:18:14,190 --> 00:18:15,240 the house by myself. 358 00:18:16,140 --> 00:18:20,670 Not used to that. Anyway, I love you. 359 00:18:20,670 --> 00:18:21,670 Call me back, 360 00:20:06,625 --> 00:20:07,625 Jerk. 361 00:20:58,175 --> 00:21:01,285 Julie. Julie, 362 00:21:16,675 --> 00:21:18,565 Come on. Open. 363 00:21:20,175 --> 00:21:23,305 Julie, come on, Julie you okay? 364 00:21:23,305 --> 00:21:24,138 Hey! 365 00:21:25,396 --> 00:21:26,229 Come on. open. 366 00:21:29,425 --> 00:21:30,258 Oh my God Get out. 367 00:21:30,258 --> 00:21:31,091 Oh, oh, my guns. 368 00:21:31,091 --> 00:21:31,924 Get out! 369 00:21:33,321 --> 00:21:34,154 Get out right now or I'll mace you 370 00:21:35,080 --> 00:21:35,913 You have guns! 371 00:21:35,913 --> 00:21:36,746 Sorry. Sorry. 372 00:21:36,746 --> 00:21:37,739 Get out. 373 00:21:37,739 --> 00:21:38,572 Get out! 374 00:23:30,610 --> 00:23:31,443 You kicked him out? 375 00:23:31,443 --> 00:23:32,276 Why was he here? Who even is he? 376 00:23:34,990 --> 00:23:37,270 William is the sweetest guy I've ever 377 00:23:37,270 --> 00:23:39,640 met. You would love him. 378 00:23:39,640 --> 00:23:41,200 Well, I don't understand what you want me to do 379 00:23:41,200 --> 00:23:43,270 because one minute I'm taking a nap, 380 00:23:43,270 --> 00:23:44,103 and the next some guy is breaking 381 00:23:44,103 --> 00:23:44,936 through the front door 382 00:23:47,840 --> 00:23:51,860 covered in mud and carrying a gun. 383 00:23:51,860 --> 00:23:54,950 But I'm telling you, he's great. He loves Christmas. 384 00:23:54,950 --> 00:23:56,720 Maybe he could help you with your story. 385 00:23:57,710 --> 00:23:58,543 I still don't understand 386 00:23:58,543 --> 00:23:59,376 what this guy's even doing here. 387 00:24:00,410 --> 00:24:03,590 He's there because of his mother. 388 00:24:05,210 --> 00:24:06,043 What? 389 00:24:06,043 --> 00:24:06,876 Last year he found out 390 00:24:09,230 --> 00:24:10,310 she had cancer. 391 00:24:11,420 --> 00:24:12,710 He's been paying for her treatments 392 00:24:12,710 --> 00:24:15,050 and had to sell his house. 393 00:24:15,050 --> 00:24:16,730 I told him my place would be empty for a while 394 00:24:16,730 --> 00:24:18,020 so he could stay there. 395 00:24:19,220 --> 00:24:20,450 He's good guy. 396 00:24:20,450 --> 00:24:24,500 Jodie, what's happening to his mother is really a sad story 397 00:24:26,090 --> 00:24:27,680 now more than ever. 398 00:24:27,680 --> 00:24:29,780 He could really use a friend. 399 00:24:31,610 --> 00:24:33,140 You should really reach out, Jodie. 400 00:24:40,165 --> 00:24:44,175 Yeah. It's not bad. 401 00:24:50,270 --> 00:24:51,860 I came up here to be alone. 402 00:24:51,860 --> 00:24:56,860 And I don't even know what I would say to this guy. 403 00:24:57,290 --> 00:24:59,030 I'm sure you'll come up with something. 404 00:24:59,030 --> 00:25:01,460 You're a reporter after all. 405 00:25:01,460 --> 00:25:03,495 Just start by asking a question. 406 00:25:43,165 --> 00:25:43,998 Huh. 407 00:26:12,215 --> 00:26:15,620 Hey, Katie, I was wondering if I could do my work in here, 408 00:26:15,620 --> 00:26:17,360 but I'm not gonna get any coffee. 409 00:26:17,360 --> 00:26:19,310 Yeah, of course. You can work here anytime you want. 410 00:26:19,310 --> 00:26:20,870 Cool. Thank you so much. 411 00:26:39,020 --> 00:26:39,853 Shoot. 412 00:26:59,580 --> 00:27:02,460 Hey, you shouldn't sneak up on people like that. 413 00:27:03,810 --> 00:27:04,643 Sorry. 414 00:27:09,510 --> 00:27:12,420 Mind if I sit down, I promise I won't mace you. 415 00:27:21,270 --> 00:27:22,103 I'm Jodie, 416 00:27:25,830 --> 00:27:29,700 my aunt tells me your name is William. 417 00:27:29,700 --> 00:27:31,170 It's a shame you didn't ask me yourself. 418 00:27:31,170 --> 00:27:33,390 Look, I, I'm really sorry about yesterday. 419 00:27:33,390 --> 00:27:35,820 I had no idea anyone else was staying at the house. 420 00:27:38,850 --> 00:27:43,710 Let me buy you a drink. I can get you coffee, please. 421 00:27:46,530 --> 00:27:47,910 I wouldn't say no to a hot chocolate 422 00:27:48,750 --> 00:27:49,750 Deal. 423 00:27:52,080 --> 00:27:55,050 Wait, can you ask for extra whip cream? 424 00:27:56,285 --> 00:27:57,118 You got it. 425 00:28:02,915 --> 00:28:03,748 Here you go. 426 00:28:03,748 --> 00:28:04,581 Thank you. 427 00:28:08,040 --> 00:28:11,130 Extra whipped cream. I hope you like it. 428 00:28:18,840 --> 00:28:23,760 - It's delicious. Thank you. - Whatcha working on? 429 00:28:23,760 --> 00:28:26,760 - I'm emailing a client. - A client for what? 430 00:28:28,770 --> 00:28:33,720 - I sell toys. - No way. 431 00:28:33,720 --> 00:28:36,150 Yeah. I sell online distributors 432 00:28:36,150 --> 00:28:38,760 and they sell them to parents and such. 433 00:28:38,760 --> 00:28:42,075 - Do you like it? - Yeah, I do. 434 00:28:43,230 --> 00:28:46,770 It's rewarding and pays the bills. So, 435 00:28:46,770 --> 00:28:48,570 But not all the bills. 436 00:28:51,450 --> 00:28:54,810 Listen, I know we got off on the wrong foot, 437 00:28:54,810 --> 00:28:57,300 but I...I also know that you need a place to stay 438 00:28:57,300 --> 00:28:58,770 and you were sort of there first. 439 00:28:58,770 --> 00:29:02,400 So if you want to come back to the house, you can, 440 00:29:05,880 --> 00:29:06,840 You promise you won't yell at me 441 00:29:06,840 --> 00:29:08,460 as soon as I walk through the door. 442 00:29:08,460 --> 00:29:09,600 I promise. 443 00:29:13,470 --> 00:29:15,300 - All right, - I'll come back. 444 00:29:17,130 --> 00:29:18,300 But I really don't think that we 445 00:29:18,300 --> 00:29:19,875 should hang out at all though. 446 00:29:19,875 --> 00:29:23,040 I mean, I...I sort of came to the house to be alone. 447 00:29:23,040 --> 00:29:25,440 I'm, I'm researching and writing a story for my work. 448 00:29:25,440 --> 00:29:27,390 Alright. You won't even know I'm there. 449 00:29:31,920 --> 00:29:34,620 Say if you can't afford to pay rent right now, 450 00:29:34,620 --> 00:29:37,590 how come you bought all those Christmas decorations? 451 00:29:37,590 --> 00:29:38,423 Oh, I already had 'em. 452 00:29:40,260 --> 00:29:41,470 Christmas is my favorite time of the year. 453 00:29:43,630 --> 00:29:44,463 Okay. 454 00:29:51,790 --> 00:29:54,160 Oh one thing that you should really remember is to smile 455 00:29:54,160 --> 00:29:55,480 as much as possible. 456 00:29:55,480 --> 00:29:56,740 Like, I know it's like cliché, 457 00:29:56,740 --> 00:29:58,270 but there's a ton of research behind it. 458 00:29:58,270 --> 00:29:59,103 You know, the bigger the smile, 459 00:29:59,103 --> 00:30:00,190 the bigger the audience. 460 00:30:00,190 --> 00:30:01,450 I mean, it's the easiest way to get people 461 00:30:01,450 --> 00:30:02,470 to like you, you know? 462 00:30:03,460 --> 00:30:04,720 Oh my gosh. I totally just 463 00:30:04,720 --> 00:30:06,160 cut you off. What were you saying? 464 00:30:06,160 --> 00:30:08,260 Oh, I just wanted to confirm who was gonna say 465 00:30:08,260 --> 00:30:09,880 what since I know that you 466 00:30:09,880 --> 00:30:13,240 and Jodie would sometimes get confused and switch things up. 467 00:30:13,240 --> 00:30:14,945 Yeah. But that was like mostly her, so 468 00:30:14,945 --> 00:30:16,120 I know. 469 00:30:16,120 --> 00:30:17,785 I mean, it's why she got fired. So. 470 00:30:17,785 --> 00:30:18,850 I know. I just wanted 471 00:30:18,850 --> 00:30:21,760 to make sure we're on the same page about me taking the 472 00:30:21,760 --> 00:30:22,840 lead on the second story. 473 00:30:23,950 --> 00:30:24,783 Show me. 474 00:30:24,783 --> 00:30:25,616 Well, it's this one about the kids. 475 00:30:27,340 --> 00:30:29,630 I figured I would start things out. 476 00:30:29,630 --> 00:30:30,463 Okay. Well, you know, 477 00:30:30,463 --> 00:30:31,420 I was thinking since it was your first 478 00:30:31,420 --> 00:30:33,550 day that I kind of take the lead on it 479 00:30:33,550 --> 00:30:34,990 and I do most of the talking. 480 00:30:34,990 --> 00:30:36,910 I just kinda want to like, ease into it. 481 00:30:36,910 --> 00:30:38,775 Well, Glenda said it would be great for me to start. 482 00:30:38,775 --> 00:30:39,940 Oh, Glenda's really good. I mean, 483 00:30:39,940 --> 00:30:41,290 she's fantastic at what she does. 484 00:30:41,290 --> 00:30:44,080 I mean, she manages this place like no one else could, 485 00:30:44,080 --> 00:30:46,270 but she doesn't really know a lot about the 486 00:30:46,270 --> 00:30:47,680 dynamic that you need on screen. 487 00:30:47,680 --> 00:30:48,850 I can understand that. 488 00:30:48,850 --> 00:30:49,870 I just think 489 00:30:49,870 --> 00:30:52,210 that if I don't say much it might confuse people 490 00:30:52,210 --> 00:30:53,350 about what I'm doing here. 491 00:30:53,350 --> 00:30:55,240 Okay. Glenda's right there. 492 00:30:55,240 --> 00:30:57,010 I'm just gonna talk to her about this really quick. 493 00:30:57,010 --> 00:30:58,300 - Oh, okay. - And we'll see. Yeah. 494 00:31:02,560 --> 00:31:07,390 Hey, good to see you. Hey, hey. So 495 00:31:07,390 --> 00:31:08,390 What is it? 496 00:31:08,390 --> 00:31:10,240 I need to know where Jodie is. 497 00:31:10,240 --> 00:31:12,340 - No, - Wait. 498 00:31:12,340 --> 00:31:14,380 Glenda please like, I really have to talk to her 499 00:31:14,380 --> 00:31:18,100 and she hasn't been answering any of my calls, so 500 00:31:18,100 --> 00:31:19,330 That's a very big sign that she 501 00:31:19,330 --> 00:31:20,416 actually doesn't wanna talk to you. 502 00:31:20,416 --> 00:31:24,340 Glenda, please. I, I need this 503 00:31:24,340 --> 00:31:27,040 And I need you to be on right now. 504 00:31:27,040 --> 00:31:28,480 Go. Thank you. 505 00:31:30,580 --> 00:31:33,070 Alright, everybody quiet down. 506 00:31:33,070 --> 00:31:37,480 Jason and Jessica are live in three, two. 507 00:31:41,590 --> 00:31:42,850 Good morning and welcome back 508 00:31:42,850 --> 00:31:44,890 to Channel Five News. I'm Jason Moore. 509 00:31:44,890 --> 00:31:46,660 And I'm Jessica Russell. 510 00:31:46,660 --> 00:31:47,493 Our first story this morning, 511 00:31:47,493 --> 00:31:48,326 the shelter project is going 512 00:31:49,660 --> 00:31:50,493 to have to be postponed 513 00:31:50,493 --> 00:31:51,326 indefinitely due to a crippling lack 514 00:31:53,680 --> 00:31:55,810 of donations from the public. 515 00:31:55,810 --> 00:31:58,630 It looks like Christmas for the local homeless. 516 00:31:58,630 --> 00:31:59,463 Just might have to wait until next year. 517 00:31:59,463 --> 00:32:00,296 And... 518 00:32:01,420 --> 00:32:03,430 And it also seems as though a lot of growth. 519 00:32:23,230 --> 00:32:26,015 - Thanks for the ride. - Oh yeah. 520 00:32:26,015 --> 00:32:27,040 I figured you shouldn't have 521 00:32:27,040 --> 00:32:28,750 to ride your bike back if you didn't have to. 522 00:32:32,560 --> 00:32:33,393 Should we go in? 523 00:32:33,393 --> 00:32:34,226 Yeah. Let's, 524 00:32:56,540 --> 00:32:59,390 So I am guessing you already know 525 00:32:59,390 --> 00:33:00,470 your way around the house. 526 00:33:07,190 --> 00:33:10,340 Do you have any questions or can I get you anything? 527 00:33:11,810 --> 00:33:12,643 Cool. 528 00:33:16,220 --> 00:33:20,840 So about the master bedroom, I sort 529 00:33:20,840 --> 00:33:23,150 of already unpacked everything in there 530 00:33:23,150 --> 00:33:27,620 before I knew that anyone else was staying in the house. 531 00:33:27,620 --> 00:33:32,300 So should we maybe have a discussion about who's 532 00:33:32,300 --> 00:33:35,030 gonna take the room? 533 00:33:35,030 --> 00:33:38,360 - Just keep the room. - Are you sure? 534 00:33:38,360 --> 00:33:41,660 Yeah. I'll just take the guest room. 535 00:33:43,580 --> 00:33:48,260 Thank you. What are you up to today? 536 00:33:49,550 --> 00:33:54,230 Oh, got some work I need to finish up on. 537 00:33:54,230 --> 00:33:56,780 Gonna email back some clients. So 538 00:33:58,070 --> 00:33:59,300 Nice. 539 00:33:59,300 --> 00:34:02,540 Yeah. Okay. 540 00:34:04,310 --> 00:34:05,143 I'm gonna, 541 00:34:10,340 --> 00:34:11,720 were you wearing that shirt yesterday? 542 00:34:14,450 --> 00:34:15,890 I was, yes. 543 00:34:17,090 --> 00:34:20,240 Because you kicked me out. Couldn't change. 544 00:34:21,140 --> 00:34:21,973 Right. 545 00:34:27,290 --> 00:34:28,290 I'm gonna go. 546 00:35:52,350 --> 00:35:53,350 - Oh - My gosh. 547 00:35:55,080 --> 00:35:55,913 I, I'm so sorry. I'll clean that up. 548 00:35:55,913 --> 00:35:56,746 No worries. 549 00:36:40,345 --> 00:36:41,928 - Hey, - Good morning. 550 00:36:41,928 --> 00:36:42,894 Good morning. 551 00:36:42,894 --> 00:36:44,470 How'd you sleep? 552 00:36:44,470 --> 00:36:47,160 Wonderfully. Thanks for asking. Yourself? 553 00:36:48,000 --> 00:36:51,150 Not bad. What are you up to today? 554 00:36:51,150 --> 00:36:52,560 Well, I'm just cleaning some dishes, 555 00:36:52,560 --> 00:36:54,300 but I have a meeting today. 556 00:36:54,300 --> 00:36:55,620 Then after that I'll just come back 557 00:36:55,620 --> 00:36:56,820 here, get some work done. 558 00:36:57,985 --> 00:36:58,985 Oh, 559 00:37:00,300 --> 00:37:01,830 I thought you didn't drink coffee. 560 00:37:01,830 --> 00:37:06,240 I don't. But you do. 561 00:37:07,620 --> 00:37:08,453 Thought I'd save you a trip this morning. 562 00:37:11,336 --> 00:37:12,780 I mean, only if you like it. 563 00:37:12,780 --> 00:37:13,780 Of course. 564 00:37:14,855 --> 00:37:15,688 Thank you. 565 00:37:17,905 --> 00:37:20,005 Let's see how you did. 566 00:37:23,790 --> 00:37:27,780 Mmm. Wow. That's amazing. Thank you so much. 567 00:37:27,780 --> 00:37:30,240 You're welcome. My mom loves coffee, 568 00:37:30,240 --> 00:37:31,620 so I've gotten pretty good at it. 569 00:37:36,330 --> 00:37:39,360 I love to stay and chat more, but I really gotta get going. 570 00:37:39,360 --> 00:37:41,040 Okay. I'll see you later. 571 00:37:44,550 --> 00:37:46,770 Thank you again for the coffee. 572 00:37:46,770 --> 00:37:48,540 You are welcome. Have a good day. 573 00:38:30,480 --> 00:38:32,760 - Hey. - Hi. 574 00:38:34,960 --> 00:38:36,640 How was your meeting today? 575 00:38:36,640 --> 00:38:39,430 It was good. Really good. Yeah. 576 00:38:39,430 --> 00:38:41,020 Most of my work is remote, so 577 00:38:41,020 --> 00:38:42,190 that's when we actually see people. 578 00:38:43,690 --> 00:38:47,320 - Nice. - What do you up to? 579 00:38:51,220 --> 00:38:53,800 I was just about to go and get some dinner. 580 00:38:53,800 --> 00:38:57,130 Nice. Are you going out or? 581 00:38:57,130 --> 00:38:59,710 No, I was probably just gonna make some soup. 582 00:39:01,780 --> 00:39:02,613 Sounds good. 583 00:39:17,920 --> 00:39:18,753 Do you soup? 584 00:39:22,203 --> 00:39:23,044 Would, would you 585 00:39:23,044 --> 00:39:25,330 soup with me? 586 00:39:29,620 --> 00:39:31,052 Do you want some? 587 00:39:34,390 --> 00:39:37,120 Yeah. Sounds delightful. 588 00:39:49,060 --> 00:39:50,830 It made me realize how mean donkeys are. 589 00:39:54,670 --> 00:39:58,425 So how long have you been in Montrose? 590 00:39:58,425 --> 00:40:01,330 Mm. My whole life. 591 00:40:01,330 --> 00:40:06,330 Really? Yeah. No way. What do you like about it? 592 00:40:06,330 --> 00:40:10,600 Always the people. Everyone here is super nice. 593 00:40:13,000 --> 00:40:14,770 You know, growing up I was 594 00:40:14,770 --> 00:40:17,890 that stereotypical shy kid with no friends. 595 00:40:17,890 --> 00:40:19,540 I got picked on a little bit, 596 00:40:19,540 --> 00:40:20,770 but I had this teacher named Ms. 597 00:40:20,770 --> 00:40:24,280 Flagan. She always used to eat lunch with me. 598 00:40:24,280 --> 00:40:26,350 - Really? - Yeah. 599 00:40:26,350 --> 00:40:27,760 There was a teacher's lounge she could've ate at, 600 00:40:27,760 --> 00:40:29,680 but she always wanted me to sit next 601 00:40:29,680 --> 00:40:30,700 to somebody to eat lunch. 602 00:40:31,780 --> 00:40:33,940 - That is really sweet. - Yeah. 603 00:40:36,160 --> 00:40:36,993 Kids were especially cruel 604 00:40:36,993 --> 00:40:37,826 about that little act of kindness. 605 00:40:43,540 --> 00:40:47,140 I never told her that though. It meant a lot to me, 606 00:40:47,140 --> 00:40:51,010 getting to sit next to someone, you know, 607 00:40:51,010 --> 00:40:52,420 your Aunt Julie kind of reminds me of her. 608 00:40:53,410 --> 00:40:55,600 Yeah, they're both a little bit strange. 609 00:40:58,330 --> 00:41:01,120 Yeah, that sounds like Aunt Julie. Hmm. 610 00:41:01,120 --> 00:41:02,860 How did you two meet by the way? 611 00:41:02,860 --> 00:41:04,985 We met at a cooking class a couple years back. 612 00:41:04,985 --> 00:41:06,118 Mm. 613 00:41:06,118 --> 00:41:09,184 Since then, I just kind of ran into her all over town. 614 00:41:10,368 --> 00:41:11,201 Yeah. 615 00:41:12,745 --> 00:41:13,745 You two are close, huh? 616 00:41:14,980 --> 00:41:16,450 Yeah, we've always been really close. 617 00:41:17,650 --> 00:41:19,095 Do you ever get to hang out with her 618 00:41:19,095 --> 00:41:20,300 much when you're here? 619 00:41:21,730 --> 00:41:23,980 Not as much as I'd like. 620 00:41:23,980 --> 00:41:27,880 I love Montrose, but it's just too far away from work. 621 00:41:27,880 --> 00:41:29,440 So what are you doing up here? 622 00:41:32,260 --> 00:41:34,010 I am actually working on a project 623 00:41:34,010 --> 00:41:35,030 that's more local to here. 624 00:41:36,080 --> 00:41:37,820 Mm. Also just really love being here. 625 00:41:39,470 --> 00:41:44,180 I'm actually starting to think of 626 00:41:44,180 --> 00:41:46,070 moving here to settle down one day. 627 00:41:46,070 --> 00:41:47,840 Well, this is a great place to live. 628 00:41:53,715 --> 00:41:57,115 Oh. I'm getting a phone call. Excuse me. 629 00:41:57,115 --> 00:42:01,130 - You're fine. - Hi, this is William. 630 00:42:04,730 --> 00:42:05,563 Oh, okay. 631 00:42:05,563 --> 00:42:10,190 Yes, I understand. 632 00:42:10,190 --> 00:42:11,510 Okay. I'll be right there. 633 00:42:14,180 --> 00:42:15,013 Are you okay? 634 00:42:15,013 --> 00:42:15,846 Can you drive me to the hospital? 635 00:42:18,170 --> 00:42:19,170 Yeah, of course. What's wrong? 636 00:42:19,170 --> 00:42:20,608 It's, it's, it's my mom. We need to go. Come on. 637 00:42:44,685 --> 00:42:46,850 Hey, what's going on? How is she? 638 00:42:46,850 --> 00:42:49,460 There's no reason to panic. She's perfectly stable now. 639 00:42:51,290 --> 00:42:52,123 Okay, good. 640 00:42:52,123 --> 00:42:54,423 Hi. You must be at William's Mom. 641 00:42:55,310 --> 00:42:58,435 You can call me Sandy and who might you be? 642 00:42:58,435 --> 00:42:59,570 Oh, I'm Jodie. 643 00:42:59,570 --> 00:43:03,170 I'm a friend of your son's. 644 00:43:04,250 --> 00:43:06,860 A friend. I see. 645 00:43:06,860 --> 00:43:08,420 She's, she's gonna be fine. 646 00:43:08,420 --> 00:43:09,680 She's doing fine for now. 647 00:43:09,680 --> 00:43:11,840 But if she has another episode like this, we may have 648 00:43:11,840 --> 00:43:13,550 to resort to emergency surgery. 649 00:43:14,750 --> 00:43:16,550 But isn't that risky 650 00:43:16,550 --> 00:43:17,750 For a case like this? 651 00:43:17,750 --> 00:43:19,700 The success rate's about 60%, 652 00:43:19,700 --> 00:43:20,900 but if everything goes well, 653 00:43:20,900 --> 00:43:23,000 that could mean the end of the cancer. 654 00:43:23,000 --> 00:43:25,700 And if it's not a success? 655 00:43:25,700 --> 00:43:27,080 Just remember we're here for you. 656 00:43:28,820 --> 00:43:29,653 And when he was five years old, 657 00:43:29,653 --> 00:43:30,486 he tried to befriend a bee 658 00:43:33,590 --> 00:43:35,810 and he was so hurt when he got stung. 659 00:43:35,810 --> 00:43:37,580 'cause he thought that they could be friends. 660 00:43:41,030 --> 00:43:42,530 That's so sweet. 661 00:43:43,430 --> 00:43:45,860 - Hey Mom. - Hello sweetie. 662 00:43:45,860 --> 00:43:48,080 - How you feeling? - I've been a little down, 663 00:43:48,080 --> 00:43:50,210 but you're a beautiful friend here 664 00:43:50,210 --> 00:43:52,580 that's helping me cheer up quite nicely. 665 00:43:52,580 --> 00:43:53,840 I'm glad you two are getting along. 666 00:43:55,010 --> 00:43:59,000 So how long have you two been, uh, friends? 667 00:44:00,170 --> 00:44:01,661 We actually just met. 668 00:44:03,045 --> 00:44:05,395 She chased me outta Julies house with mace. 669 00:44:07,100 --> 00:44:08,810 Well, everyone goes 670 00:44:08,810 --> 00:44:10,280 through rough patches in the beginning. 671 00:44:11,330 --> 00:44:12,710 Look, Mom, I want you 672 00:44:12,710 --> 00:44:16,250 to tell the doctors everything you've been feeling, okay? 673 00:44:16,250 --> 00:44:17,480 Okay son. 674 00:44:19,250 --> 00:44:21,530 And please make sure that you're eating okay. 675 00:44:21,530 --> 00:44:23,330 If you don't like what they're giving to you, just call me 676 00:44:23,330 --> 00:44:24,770 and I'll bring you something else to eat. 677 00:44:24,770 --> 00:44:29,733 - Alright? I'll try. - Okay. I love you, Mom. 678 00:44:31,020 --> 00:44:32,730 I love you too. And I'll see you. 679 00:44:32,730 --> 00:44:33,730 Christmas morning, Mom. 680 00:44:44,400 --> 00:44:46,724 I believe each of us can learn 681 00:44:46,724 --> 00:44:49,500 a valuable lesson from William and his mom. 682 00:44:49,500 --> 00:44:52,350 Their story is the perfect embodiment 683 00:44:52,350 --> 00:44:53,880 of the age old Christmas message 684 00:44:53,880 --> 00:44:57,570 that, while material possessions can be important 685 00:44:57,570 --> 00:44:59,850 and are often used this season to spread joy 686 00:44:59,850 --> 00:45:04,740 and love, we must never forget that the most important gift 687 00:45:04,740 --> 00:45:06,960 of all is family. 688 00:45:23,160 --> 00:45:24,570 Okay, Glenda, there you go. 689 00:45:27,270 --> 00:45:29,400 - Hey, it's me. - One second. 690 00:45:37,260 --> 00:45:40,110 - Come in. - Hey. 691 00:45:41,430 --> 00:45:42,263 Hi. What's up? 692 00:45:44,346 --> 00:45:46,679 Mind if I sit? 693 00:45:46,679 --> 00:45:47,640 Go Ahead. 694 00:45:47,640 --> 00:45:48,473 Okay. 695 00:45:56,970 --> 00:46:00,000 I just wanted to say thank you 696 00:46:00,000 --> 00:46:01,530 for taking me to the hospital. 697 00:46:02,610 --> 00:46:04,740 I'm sorry if I scared you with the false alarm. 698 00:46:04,740 --> 00:46:07,050 No, I, it's totally okay. 699 00:46:07,050 --> 00:46:08,460 I'm just happy that I could help. 700 00:46:11,910 --> 00:46:12,910 Is that all? 701 00:46:16,020 --> 00:46:18,180 There was one more thing. 702 00:46:18,180 --> 00:46:20,880 I know that you're busy with work 703 00:46:20,880 --> 00:46:23,400 and you came here to be alone. 704 00:46:23,400 --> 00:46:25,200 But you know, I don't wanna take too much up of your time. 705 00:46:27,150 --> 00:46:28,800 I was just wondering 706 00:46:28,800 --> 00:46:31,320 that maybe we can take a couple hours off tomorrow 707 00:46:31,320 --> 00:46:33,575 to go ice skating with me. 708 00:46:36,540 --> 00:46:38,315 Tomorrow's Christmas Eve. 709 00:46:41,625 --> 00:46:43,920 You don't have any other plans? 710 00:46:46,230 --> 00:46:50,460 - Nope. Do you? - Nope. 711 00:46:51,630 --> 00:46:54,450 So we'll go. 712 00:46:57,450 --> 00:47:01,440 Yeah, I think that would be a lot of fun. 713 00:47:03,690 --> 00:47:05,880 Okay. Wow. Awesome. 714 00:47:08,850 --> 00:47:10,140 Guess I'll see you tomorrow. 715 00:47:11,070 --> 00:47:12,750 - Sounds good. - Sounds good. 716 00:47:15,780 --> 00:47:16,780 Seven o'clock. 717 00:47:17,760 --> 00:47:22,095 - How about five? - Better. Okay. 718 00:47:22,095 --> 00:47:24,055 Well guess I'll get, 719 00:47:28,710 --> 00:47:30,370 Alright, have a good night. 720 00:47:30,370 --> 00:47:31,203 Good night, William. 721 00:47:52,085 --> 00:47:53,235 Hello, Glenda. 722 00:47:56,410 --> 00:48:01,210 Are you serious? Yes. 723 00:48:01,210 --> 00:48:04,720 Yes, of course. I, I'll be there. 724 00:48:04,720 --> 00:48:06,520 I'll be there early tomorrow. 725 00:48:08,380 --> 00:48:13,120 No, no, thank you. Okay 726 00:48:14,890 --> 00:48:16,480 Okay. Thank you. Bye. 727 00:48:20,620 --> 00:48:22,810 Oh, you were so good yesterday. 728 00:48:24,070 --> 00:48:25,070 - Really? - Yeah. 729 00:48:25,070 --> 00:48:25,903 You are not just saying that. 730 00:48:25,903 --> 00:48:27,910 No, no, no, no. Are you kidding? 731 00:48:27,910 --> 00:48:30,160 Listen, you were confident, you were well spoken, 732 00:48:30,160 --> 00:48:31,390 you were smiling. 733 00:48:31,390 --> 00:48:34,210 I mean, honestly, it was fantastic. Thanks. 734 00:48:35,050 --> 00:48:36,400 Oh, and for today, 735 00:48:36,400 --> 00:48:39,040 what you should do is try pulling in your 736 00:48:39,040 --> 00:48:40,750 chin a little like this. 737 00:48:42,400 --> 00:48:43,600 - Yeah, okay. - I mean, 738 00:48:43,600 --> 00:48:45,280 it looks really good on camera when you're not all like, 739 00:48:46,150 --> 00:48:48,340 you know, like a giraffe or something. 740 00:48:48,340 --> 00:48:49,660 I didn't realize I was doing that. 741 00:48:50,800 --> 00:48:53,740 Oh, I mean, you barely were. 742 00:48:53,740 --> 00:48:55,030 And it's a small thing, 743 00:48:55,030 --> 00:48:58,745 but around here, perfection is something that we strive for. 744 00:48:58,745 --> 00:49:00,310 - Okay, I got it. - Yeah. 745 00:49:00,310 --> 00:49:01,870 Jodie's coming back for Christmas. 746 00:49:03,100 --> 00:49:04,600 Wait, where? Where is, 747 00:49:07,270 --> 00:49:08,500 Do you think it's just for Christmas? 748 00:49:10,330 --> 00:49:11,163 Huh? 749 00:49:11,163 --> 00:49:11,996 Do you think it's just for Christmas? 750 00:49:13,630 --> 00:49:15,490 Oh, for sure. 751 00:49:15,490 --> 00:49:18,550 Listen, you don't have to worry about it at all, Jess. 752 00:49:18,550 --> 00:49:20,650 This job is gonna be yours for good. 753 00:49:20,650 --> 00:49:22,815 Trust me. I'll put in a good word. 754 00:49:22,815 --> 00:49:23,648 Ah, 755 00:49:28,030 --> 00:49:28,863 Montrose. 756 00:49:34,960 --> 00:49:35,793 One second. 757 00:49:43,690 --> 00:49:44,690 Come in! 758 00:49:46,330 --> 00:49:48,730 Hey. Hi. 759 00:49:48,730 --> 00:49:51,790 I'm about to go and get some groceries for my mom. 760 00:49:51,790 --> 00:49:53,740 So I just want to come in 761 00:49:53,740 --> 00:49:55,810 and make sure we're still on for tonight. 762 00:49:55,810 --> 00:49:58,300 Yes, I excited. 763 00:49:59,650 --> 00:50:04,390 Me too. This is kind 764 00:50:04,390 --> 00:50:09,010 of embarrassing, but could you drive us tonight? 765 00:50:11,500 --> 00:50:15,190 - Yes, of course. - Awesome. Okay. Well, 766 00:50:15,190 --> 00:50:17,830 I'll see you tonight. 767 00:50:17,830 --> 00:50:21,655 - Yeah, I'll see you tonight. - Bye. 768 00:50:21,655 --> 00:50:22,488 Bye. 769 00:50:30,350 --> 00:50:31,670 Okay, so you see that mountain over there? 770 00:50:31,670 --> 00:50:32,503 There? 771 00:50:32,503 --> 00:50:33,336 Yeah. 772 00:50:33,336 --> 00:50:34,169 That mountain. That's, oh be careful 773 00:50:34,169 --> 00:50:35,419 You okay? Yeah. 774 00:50:50,270 --> 00:50:51,890 Oh, I had no idea. 775 00:50:55,310 --> 00:50:57,950 See, smell. You like that? 776 00:50:58,950 --> 00:50:59,783 No. 777 00:50:59,783 --> 00:51:00,616 No, it's true. 778 00:51:00,616 --> 00:51:01,790 Yeah. Okay. 779 00:51:01,790 --> 00:51:03,240 No, Santa is real. 780 00:51:03,240 --> 00:51:04,989 That's My favorite kind of memory, You? 781 00:51:04,989 --> 00:51:07,405 Well, it was this one time 782 00:51:07,405 --> 00:51:09,560 and that year my mom got me a dog for Christmas, 783 00:51:09,560 --> 00:51:11,540 so I wouldn't keep the moose 784 00:51:11,540 --> 00:51:13,490 Your mom is so sweet. 785 00:51:13,490 --> 00:51:14,840 I'm glad I got to meet her. 786 00:51:14,840 --> 00:51:16,160 I'm glad you gotta meet her too. 787 00:51:17,000 --> 00:51:18,950 She's probably planning our wedding as we speak. 788 00:51:20,090 --> 00:51:23,305 - Are you ready to go? - Yeah, let's go. 789 00:51:36,560 --> 00:51:37,393 Are you ready to go out there? 790 00:51:37,393 --> 00:51:38,226 Yeah, Sure am. 791 00:51:41,095 --> 00:51:45,830 Yeah. I'm not gonna lie, I'm a little nervous. 792 00:51:47,270 --> 00:51:50,750 Nervous? Why are you nervous? 793 00:51:52,490 --> 00:51:53,490 No reason. 794 00:51:55,010 --> 00:51:55,843 William. 795 00:51:56,743 --> 00:51:57,576 Hmm? 796 00:51:58,460 --> 00:52:00,110 Is this your first time ice skating? 797 00:52:08,000 --> 00:52:08,833 All that talk about loving Christmas 798 00:52:08,833 --> 00:52:09,666 and the holiday spirit 799 00:52:10,940 --> 00:52:14,630 and you, you of all people have never been ice skating. 800 00:52:14,630 --> 00:52:16,370 I mean, it's not like I never wanted to go. 801 00:52:16,370 --> 00:52:17,870 I've always wanted to go ice skating during Christmas 802 00:52:17,870 --> 00:52:20,060 time before now. 803 00:52:20,060 --> 00:52:21,060 I never had anybody to go with. 804 00:52:23,870 --> 00:52:27,795 Well, don't worry. I will take very good care of you. 805 00:52:33,965 --> 00:52:34,798 Okay. 806 00:52:37,406 --> 00:52:38,239 I trust you. 807 00:52:41,165 --> 00:52:41,998 Come on! 808 00:52:46,640 --> 00:52:47,640 Has the swelling gone down? 809 00:52:49,475 --> 00:52:50,308 No 810 00:52:50,308 --> 00:52:51,141 Thanks 811 00:52:55,280 --> 00:52:56,280 I'm so sorry. 812 00:52:56,280 --> 00:52:57,380 I feel terrible. 813 00:52:57,380 --> 00:52:59,840 It's not your fault. I blame all those Christmas 814 00:52:59,840 --> 00:53:01,070 movies for making it look so easy. 815 00:53:03,530 --> 00:53:06,950 I can't imagine you ever wanting to try that again. 816 00:53:06,950 --> 00:53:08,908 Is that how much little faith you have in me? 817 00:53:10,880 --> 00:53:14,720 You'll see once this baby gets healed up, 818 00:53:14,720 --> 00:53:16,430 I'll be flying across that ice like an angel. 819 00:53:18,380 --> 00:53:20,840 - Well, cheers to that. - Hear hear. 820 00:53:27,240 --> 00:53:30,240 So have you and your mom always been close? 821 00:53:31,200 --> 00:53:32,880 We had a couple of rough patches back, you know, 822 00:53:32,880 --> 00:53:34,140 when I didn't wanna pick up my toys. 823 00:53:35,970 --> 00:53:39,900 But once we figured that out, you know. 824 00:53:39,900 --> 00:53:41,790 Yeah, we got pretty close. 825 00:53:44,190 --> 00:53:46,080 My mom's my number one fan. 826 00:53:46,080 --> 00:53:47,670 She worked really hard to support me growing up, 827 00:53:48,780 --> 00:53:51,690 and now I'm trying to do my best to turn the favor. 828 00:53:51,690 --> 00:53:52,890 That's really great of you. 829 00:53:55,650 --> 00:54:00,330 Your mom is, she's just lovely. 830 00:54:00,330 --> 00:54:02,760 Yeah, she really is. 831 00:54:02,760 --> 00:54:06,480 She carries the whole world on her shoulders. 832 00:54:06,480 --> 00:54:08,790 What about you? You got any family out here? 833 00:54:08,790 --> 00:54:12,390 Oh, my parents are still in Fort Scott, 834 00:54:12,390 --> 00:54:14,070 Kansas where I grew up. 835 00:54:15,690 --> 00:54:17,430 I moved out to LA when I was 20. 836 00:54:18,390 --> 00:54:21,630 Oh, nice. Do you go back out there much? 837 00:54:21,630 --> 00:54:26,190 Not much. They do sometimes come out to visit me though. 838 00:54:26,190 --> 00:54:29,310 They love being shown around the big city. 839 00:54:29,310 --> 00:54:32,760 But I get so busy with work that it's, 840 00:54:32,760 --> 00:54:34,560 it's hard to get out there. 841 00:54:36,510 --> 00:54:39,570 - You're a journalist, right? - And an anchor. 842 00:54:39,570 --> 00:54:41,640 And an anchor. Wow. 843 00:54:43,620 --> 00:54:45,510 I didn't realize I was on a date with a celebrity. 844 00:54:46,680 --> 00:54:50,190 No, I am not a celebrity. 845 00:54:52,620 --> 00:54:54,630 And you never said anything about a date. 846 00:54:57,510 --> 00:54:59,160 - I didn't. - Nope. 847 00:55:01,050 --> 00:55:06,050 Could have sworn. Well, 848 00:55:06,630 --> 00:55:08,138 now is as good a time as ever. 849 00:55:11,100 --> 00:55:13,230 Jodie, will you accompany me on a date 850 00:55:13,230 --> 00:55:14,930 tonight to the ice skating rink? 851 00:55:18,150 --> 00:55:21,960 You know what? I think I will. 852 00:55:23,640 --> 00:55:24,473 Great. I can't wait. 853 00:55:24,473 --> 00:55:25,306 Oh no. What's wrong? 854 00:55:28,200 --> 00:55:30,840 It's just my ankle. 855 00:55:30,840 --> 00:55:34,050 It's obviously it's, it's swollen. 856 00:55:34,050 --> 00:55:34,883 I just, I don't think we can go out skating tonight. 857 00:55:38,358 --> 00:55:40,458 Dang, I guess we'll have to have to date here. 858 00:55:42,000 --> 00:55:46,200 Shucks. I guess so. What a bummer. 859 00:55:46,200 --> 00:55:48,990 - Hey, easy there. - I'm kidding. I'm kidding. 860 00:55:52,290 --> 00:55:55,290 So what story are you working on now? 861 00:55:59,550 --> 00:56:03,840 Oh, local churches doing a food 862 00:56:03,840 --> 00:56:05,490 and toy drive for the kids in need. 863 00:56:05,490 --> 00:56:06,323 So. 864 00:56:07,581 --> 00:56:08,970 Covering that 865 00:56:08,970 --> 00:56:10,500 Nice. 866 00:56:10,500 --> 00:56:11,333 It's wholesome. 867 00:56:18,185 --> 00:56:20,045 You got a little something right? 868 00:56:30,625 --> 00:56:33,760 You know, Jodie, you're really beautiful. 869 00:56:35,080 --> 00:56:37,782 You're not so bad yourself, Ice Angel. 870 00:57:07,990 --> 00:57:10,090 Next time. I promise I won't let you fall 871 00:57:10,090 --> 00:57:11,937 And I won't let go of your hand. 872 00:57:15,280 --> 00:57:17,500 Thanks for driving tonight. 873 00:57:18,550 --> 00:57:19,383 Yeah, of course. 874 00:57:22,108 --> 00:57:22,958 You gonna be able 875 00:57:22,958 --> 00:57:24,310 to ride your bike with that? 876 00:57:24,310 --> 00:57:27,430 Yeah, I'll be fine. I just need to rest it well tonight. 877 00:57:41,338 --> 00:57:42,788 Jodie. Jodie, I know you're in there, please. 878 00:57:42,788 --> 00:57:43,629 Oh my Gosh. 879 00:57:43,629 --> 00:57:44,462 Jodie! 880 00:57:44,462 --> 00:57:46,885 What? Oh, something. My teeth. 881 00:57:46,885 --> 00:57:47,718 Oh no. 882 00:57:47,718 --> 00:57:48,551 Jodie, 883 00:57:48,551 --> 00:57:49,384 Could you just wait here for a second? 884 00:57:55,552 --> 00:57:56,385 Hold on 885 00:57:59,980 --> 00:58:00,813 I have been trying. 886 00:58:00,813 --> 00:58:02,271 What the heck are you doing here? 887 00:58:02,271 --> 00:58:03,104 I've been trying to reach you, but you 888 00:58:03,104 --> 00:58:05,060 haven't been answering any of my calls 889 00:58:05,060 --> 00:58:06,940 Yeah, because I blocked you. How did you find me? 890 00:58:06,940 --> 00:58:08,170 I mean, we've been together so long. 891 00:58:08,170 --> 00:58:09,640 You think I'd be able to figure it out? 892 00:58:09,640 --> 00:58:10,660 No, you have to go. 893 00:58:10,660 --> 00:58:12,400 I don't wanna talk to you. You have to leave 894 00:58:12,400 --> 00:58:14,230 Jodie. 895 00:58:14,230 --> 00:58:15,230 Who is this guy? 896 00:58:16,450 --> 00:58:18,965 - William? - I'm her fiancé. 897 00:58:18,965 --> 00:58:21,550 No, no, you're not. I dumped you. 898 00:58:21,550 --> 00:58:23,912 Okay. I don't recall you using those words. 899 00:58:23,912 --> 00:58:25,503 What in the world is going on here? 900 00:58:26,436 --> 00:58:28,019 Oh, you must be Mr. Christmas. 901 00:58:31,630 --> 00:58:32,463 Excuse me? 902 00:58:32,463 --> 00:58:33,820 I mean, I've read a lot about you, you 903 00:58:33,820 --> 00:58:35,500 and your poor mom are really excited about your 904 00:58:35,500 --> 00:58:36,520 15 minutes tomorrow. 905 00:58:39,040 --> 00:58:41,020 - What are you talking about? - Oh. 906 00:58:42,130 --> 00:58:43,695 Oh, you haven't told him 907 00:58:45,010 --> 00:58:47,632 Jodie. What's he talking about? 908 00:58:48,640 --> 00:58:50,380 William? There's so much you don't know. 909 00:58:50,380 --> 00:58:53,080 I mean, you're the new darling of Channel Five news. 910 00:58:53,080 --> 00:58:54,080 Don't touch me. 911 00:59:00,070 --> 00:59:00,903 You were using me. 912 00:59:00,903 --> 00:59:01,736 William. No, no, no, no. 913 00:59:04,240 --> 00:59:05,073 It's, it's not like that. Please. 914 00:59:05,073 --> 00:59:05,906 William. William. Wait, 915 00:59:08,080 --> 00:59:10,300 Jodie, listen. 916 00:59:10,300 --> 00:59:12,310 I know it's hard, but I need you. Okay. 917 00:59:12,310 --> 00:59:13,750 Give me a second chance. I 918 00:59:13,750 --> 00:59:15,190 know that there's been hard times. 919 00:59:15,190 --> 00:59:16,023 I know I'm stupid a lot. 920 00:59:16,023 --> 00:59:16,856 Let go with me. 921 00:59:18,280 --> 00:59:19,113 William, 922 00:59:22,546 --> 00:59:23,379 William, 923 00:59:26,570 --> 00:59:29,000 Jodie, Jodie, come, come back here. 924 00:59:29,000 --> 00:59:31,340 Just get out of here. Jason. I don't wanna talk to you. 925 00:59:33,290 --> 00:59:35,300 Jodie, I'm hurting. 926 00:59:35,300 --> 00:59:37,670 I cannot go through something like this again, 927 00:59:37,670 --> 00:59:39,200 but I...I'm willing to hear you out. 928 00:59:39,200 --> 00:59:40,033 I just, 929 00:59:40,033 --> 00:59:40,866 - God, just please leave. - I need to talk about this. 930 00:59:44,450 --> 00:59:46,700 Jodie, come on. Stop crying and come out here. 931 01:00:11,475 --> 01:00:14,120 - It's just me, Mom. - Oh, it's something wrong. 932 01:00:14,120 --> 01:00:16,765 Ah, no. Nothing's wrong. 933 01:00:19,205 --> 01:00:20,630 I just wanna be by you tonight. 934 01:00:28,670 --> 01:00:33,320 - It's Christmas. Mom. - Merry Christmas William. 935 01:00:34,640 --> 01:00:35,473 Merry Christmas Mom. 936 01:01:26,185 --> 01:01:27,018 Oh, oh boy. 937 01:01:28,210 --> 01:01:29,043 Aunt Julie? 938 01:01:30,770 --> 01:01:31,770 Jodie. 939 01:01:33,185 --> 01:01:34,965 Oh, I missed you. 940 01:01:37,910 --> 01:01:40,430 That's how you greet people in Florida. It's very exotic. 941 01:01:40,430 --> 01:01:41,540 I, I I don't understand. 942 01:01:41,540 --> 01:01:44,600 Oh, Jodie, dear, you would not believe the day of travel 943 01:01:44,600 --> 01:01:46,760 that I have just endured. 944 01:01:46,760 --> 01:01:47,593 Did you know that taxi drivers, 945 01:01:47,593 --> 01:01:49,160 they try to talk to you now? 946 01:01:49,160 --> 01:01:51,590 My driver was relentless, was just like, yap, yap, yap. 947 01:01:51,590 --> 01:01:53,150 But I don't even know what about, 948 01:01:53,150 --> 01:01:54,440 when all I wanted 949 01:01:54,440 --> 01:01:57,830 after that flight was just a little peace and quiet. 950 01:01:59,030 --> 01:01:59,863 I'm sorry. 951 01:01:59,863 --> 01:02:01,460 Oh, don't be. It wasn't your fault. 952 01:02:01,460 --> 01:02:02,293 Oh, that bag, the big one, 953 01:02:02,293 --> 01:02:03,126 that's for you. Merry Christmas. 954 01:02:09,440 --> 01:02:12,770 Yeah. I thought you might like some good moisturizer, 955 01:02:12,770 --> 01:02:14,240 you know, on account of all the winter dryness. 956 01:02:14,240 --> 01:02:15,073 But make sure you put it on every day. 957 01:02:15,073 --> 01:02:15,906 Thank you. 958 01:02:16,940 --> 01:02:21,360 Or else you'll age like me. I'm just kidding. 959 01:02:21,360 --> 01:02:22,651 I look fantastic. 960 01:02:23,751 --> 01:02:25,084 What are you doing here? 961 01:02:25,084 --> 01:02:27,540 Oh, you think I'm gonna miss a Christmas in Montrose? 962 01:02:27,540 --> 01:02:31,800 Not a chance. That bag, that's what I got from William. 963 01:02:31,800 --> 01:02:33,060 Well, he's gonna love this. 964 01:02:35,130 --> 01:02:38,160 Oh, it smells just like Christmas, smell it. 965 01:02:38,160 --> 01:02:38,993 It smells good. 966 01:02:40,068 --> 01:02:42,150 Where in the world is that man? 967 01:02:42,150 --> 01:02:44,160 He's not working on Christmas, is he? 968 01:02:46,320 --> 01:02:48,365 Well, I... 969 01:02:52,320 --> 01:02:53,670 Aw, sweetie. 970 01:02:55,110 --> 01:02:59,340 Hey, don't cry. He doesn't deserve you. 971 01:02:59,340 --> 01:03:00,173 You're way better than him. 972 01:03:00,173 --> 01:03:01,006 No, I'm not. 973 01:03:01,920 --> 01:03:02,753 I exploited him and his mom 974 01:03:02,753 --> 01:03:03,586 for success at My job. 975 01:03:04,990 --> 01:03:08,490 - Oh, - Well that's very bad. 976 01:03:08,490 --> 01:03:10,890 And now Glenda wants me to read the story live on 977 01:03:10,890 --> 01:03:11,970 the air, but I can't do that now 978 01:03:11,970 --> 01:03:12,810 Because I... 979 01:03:16,710 --> 01:03:17,543 I love him. 980 01:03:19,020 --> 01:03:22,770 And I'm just so confused 981 01:03:22,770 --> 01:03:24,060 and broken. 982 01:03:24,060 --> 01:03:27,090 And I just miss you so much. 983 01:03:28,680 --> 01:03:31,770 You are strong. I know it. 984 01:03:34,170 --> 01:03:35,862 What do I do, Aunt Julie? 985 01:03:38,700 --> 01:03:40,110 I think you know what to do. 986 01:03:45,210 --> 01:03:50,130 You're right. I, I, I I gotta go. 987 01:03:51,660 --> 01:03:53,160 Thank you, Aunt Julie I love you. 988 01:03:53,160 --> 01:03:56,160 I'm so sorry I can't stay and catch up more right now. 989 01:03:56,160 --> 01:03:56,993 But I'll see you later, okay? 990 01:03:56,993 --> 01:03:57,826 You go do what you gotta do. 991 01:03:59,955 --> 01:04:00,788 Okay. 992 01:04:00,788 --> 01:04:01,621 I love you. Bye. 993 01:04:01,621 --> 01:04:02,454 Love you too. Good luck. 994 01:04:12,030 --> 01:04:14,880 Who in the world put up all these Christmas decorations? 995 01:04:27,510 --> 01:04:29,760 Hey Mom, it's Christmas. 996 01:04:32,970 --> 01:04:33,803 Hey Mom. Wake up. It's Christmas. 997 01:04:37,386 --> 01:04:38,219 William. 998 01:04:39,407 --> 01:04:41,402 Mom Huh? You okay? Come on, 999 01:04:42,300 --> 01:04:43,133 Doc. What's going on? 1000 01:04:43,133 --> 01:04:44,790 Take a deep breath. 1001 01:04:44,790 --> 01:04:45,623 We're going into surgery now. 1002 01:04:45,623 --> 01:04:47,190 Is that absolutely necessary? 1003 01:04:47,190 --> 01:04:48,023 You, you told me 1004 01:04:48,023 --> 01:04:49,200 it's the only chance she's got. 1005 01:04:49,200 --> 01:04:52,020 Doctor, we need you. 1006 01:04:52,020 --> 01:04:52,853 What should I do? 1007 01:04:52,853 --> 01:04:54,686 You just have to pray for a Christmas miracle. 1008 01:05:00,715 --> 01:05:03,000 Mom, you're going to beat this. 1009 01:05:05,010 --> 01:05:09,115 I love you. 1010 01:05:09,115 --> 01:05:10,255 What are you all doing out on Christmas. 1011 01:05:24,635 --> 01:05:26,560 What happened? What are you wearing? 1012 01:05:26,560 --> 01:05:28,300 I can't talk about this right now. 1013 01:05:28,300 --> 01:05:29,133 Merry Christmas, Jodie. 1014 01:05:29,133 --> 01:05:29,966 Merry Christmas, Robby. 1015 01:05:31,120 --> 01:05:31,953 You are up in 10 seconds. 1016 01:05:31,953 --> 01:05:32,786 I know! What? 1017 01:05:38,330 --> 01:05:39,163 Good morning, 1018 01:05:42,355 --> 01:05:43,188 nice pants. 1019 01:05:43,188 --> 01:05:44,021 Shut up. 1020 01:06:00,190 --> 01:06:01,023 Excuse me. 1021 01:06:02,856 --> 01:06:04,270 Can you turn this up? 1022 01:06:04,270 --> 01:06:05,103 Oh, for sure William. 1023 01:06:06,020 --> 01:06:06,940 I'd like to be the first 1024 01:06:06,940 --> 01:06:08,650 to welcome back, Jodie. 1025 01:06:08,650 --> 01:06:09,820 It's been my understanding 1026 01:06:09,820 --> 01:06:12,100 that you spent the last few days in Montrose. 1027 01:06:12,100 --> 01:06:15,430 That's right. Jason and I had a great time. 1028 01:06:15,430 --> 01:06:17,950 Why don't you tell us a little more about that? 1029 01:06:17,950 --> 01:06:21,130 Well, Montrose is a really wonderful little town 1030 01:06:21,130 --> 01:06:22,690 that really deserves a visit from those 1031 01:06:22,690 --> 01:06:24,130 of you that haven't gone. 1032 01:06:24,130 --> 01:06:25,780 But while I was there, I met, 1033 01:06:30,790 --> 01:06:31,623 I met 1034 01:06:37,510 --> 01:06:38,343 myself, 1035 01:06:43,090 --> 01:06:45,040 or at least a version of myself 1036 01:06:45,040 --> 01:06:47,230 that I haven't seen in a very long time. 1037 01:06:49,840 --> 01:06:52,150 You see, I've been doing this for a while, 1038 01:06:52,150 --> 01:06:55,300 but I don't think I ever fully realized just how much 1039 01:06:55,300 --> 01:06:56,650 what we say matters. 1040 01:06:58,570 --> 01:07:00,220 And today is Christmas. 1041 01:07:01,060 --> 01:07:03,790 So I'd like to take the occasion to say some things 1042 01:07:03,790 --> 01:07:04,930 that have been on my heart. 1043 01:07:05,770 --> 01:07:06,603 What is she doing? 1044 01:07:06,603 --> 01:07:07,436 People often think of Montrose 1045 01:07:10,090 --> 01:07:13,810 as this small town obsessed with Christmas. 1046 01:07:13,810 --> 01:07:17,440 But that's, that's not at all what it is to them. 1047 01:07:17,440 --> 01:07:19,870 Sincere kindness isn't just for Christmas day. 1048 01:07:19,870 --> 01:07:23,200 It's a year round lifestyle. 1049 01:07:25,030 --> 01:07:26,775 And something inside of me has been filled 1050 01:07:26,775 --> 01:07:27,905 with the Christmas spirit. 1051 01:07:29,080 --> 01:07:31,900 The people I met while I was there showed me 1052 01:07:33,760 --> 01:07:37,540 kindness that I didn't even know still existed. 1053 01:07:38,530 --> 01:07:43,330 And for that, I'll be forever grateful. 1054 01:07:44,350 --> 01:07:45,970 That's it. I'm going to stop her 1055 01:07:45,970 --> 01:07:46,970 Wait! People are really tuning in. 1056 01:07:46,970 --> 01:07:48,490 We're getting thousands of first time viewers. 1057 01:07:49,660 --> 01:07:50,493 How can that even be 1058 01:07:50,493 --> 01:07:51,326 possible a thousand new viewers? 1059 01:07:52,255 --> 01:07:53,530 Well, I mean, they're scattered from all over. 1060 01:07:53,530 --> 01:07:54,363 But it looks like people are really tuning in from, 1061 01:07:57,363 --> 01:07:58,196 Montrose 1062 01:08:00,340 --> 01:08:02,080 Christmas. 1063 01:08:02,080 --> 01:08:04,930 It's the most wonderful thing in the world. 1064 01:08:04,930 --> 01:08:06,700 And it's not even just in Montrose. 1065 01:08:08,110 --> 01:08:10,540 It's inside every one of us. 1066 01:08:13,630 --> 01:08:17,780 Sometimes it just takes the right moment 1067 01:08:17,780 --> 01:08:22,250 or person to bring it out of us. 1068 01:08:22,250 --> 01:08:24,770 So next time you meet someone, don't think about 1069 01:08:24,770 --> 01:08:26,570 what they can do for you. 1070 01:08:26,570 --> 01:08:29,270 Instead, think about what you can do to make sure 1071 01:08:29,270 --> 01:08:31,640 that they know that somebody cares. 1072 01:08:31,640 --> 01:08:35,780 And big ways or small, it makes a difference. 1073 01:08:37,190 --> 01:08:41,000 Now. Go ahead and turn off your TVs 1074 01:08:41,000 --> 01:08:42,410 and gather your loved ones 1075 01:08:42,410 --> 01:08:46,310 and have a merry, merry Christmas. 1076 01:08:46,310 --> 01:08:47,143 - Yes. - And... 1077 01:08:47,143 --> 01:08:47,976 We're off! 1078 01:08:57,350 --> 01:08:58,730 You could have given me a heads up. 1079 01:08:58,730 --> 01:09:00,396 I know. I'm sorry. It was all very last. 1080 01:09:00,396 --> 01:09:01,229 It was good. 1081 01:09:02,840 --> 01:09:03,673 Welcome back. 1082 01:09:03,673 --> 01:09:04,506 Thank you 1083 01:09:05,510 --> 01:09:06,510 Jodie. 1084 01:09:06,510 --> 01:09:08,176 What was that? 1085 01:09:08,176 --> 01:09:09,009 We're supposed to be sticking to the teleprompter. 1086 01:09:09,009 --> 01:09:10,430 Jason zip it. 1087 01:09:10,430 --> 01:09:11,870 What? You, you're okay with this? 1088 01:09:11,870 --> 01:09:14,030 She came out here and threw our entire script. 1089 01:09:14,030 --> 01:09:15,410 Like you even helped write that. 1090 01:09:15,410 --> 01:09:16,243 Like, what do you 1091 01:09:16,243 --> 01:09:17,076 Jason, you're fired. 1092 01:09:17,076 --> 01:09:17,909 What? 1093 01:09:19,580 --> 01:09:20,413 You heard me. 1094 01:09:20,413 --> 01:09:21,246 No, I didn't. 1095 01:09:21,246 --> 01:09:22,079 What I heard was Jay-sen you're fired. 1096 01:09:23,577 --> 01:09:24,410 Well, Jay-sen doesn't exist. 1097 01:09:24,410 --> 01:09:27,235 Ja-son is un-fireable. 1098 01:09:27,235 --> 01:09:29,401 No one here can do what I can do. 1099 01:09:29,401 --> 01:09:31,310 Like name a single person that can do what I can do. 1100 01:09:32,780 --> 01:09:34,798 Robby said you wanted to talk to me. 1101 01:09:36,590 --> 01:09:39,125 Yes. See you in my office in five. Thank you. 1102 01:09:41,630 --> 01:09:43,730 You know, I've put up with you for so long 1103 01:09:43,730 --> 01:09:45,980 and I really, really don't want to do that anymore. 1104 01:09:45,980 --> 01:09:50,450 So, yes, Jason, you're fired. 1105 01:09:53,240 --> 01:09:56,660 So please go home. Thank you. 1106 01:10:03,485 --> 01:10:04,485 I hate Christmas. 1107 01:10:05,360 --> 01:10:08,690 I would like to see you in my office too, after Jessica. 1108 01:10:11,210 --> 01:10:12,043 What? 1109 01:10:12,043 --> 01:10:12,876 Can we take a rain check on that. 1110 01:10:12,876 --> 01:10:13,709 Just this once 1111 01:10:14,967 --> 01:10:15,803 I, I really need to go talk to William. 1112 01:10:15,803 --> 01:10:17,900 Okay. Just because it's Christmas. 1113 01:10:17,900 --> 01:10:18,733 But you have to be early tomorrow 1114 01:10:18,733 --> 01:10:19,566 because we need to talk 1115 01:10:20,510 --> 01:10:21,410 Yes. You, you, you 1116 01:10:21,410 --> 01:10:22,243 got a deal. Okay. Thank you. 1117 01:10:23,351 --> 01:10:25,151 And wear work clothes, 1118 01:10:26,217 --> 01:10:27,050 please. 1119 01:10:31,940 --> 01:10:34,025 - William. Oh, - Hey. Hey, Doc. 1120 01:10:34,025 --> 01:10:35,810 Is, is she all right? Is is she okay? 1121 01:10:35,810 --> 01:10:37,280 She's fine. 1122 01:10:37,280 --> 01:10:38,930 - What? - The surgery went great. 1123 01:10:38,930 --> 01:10:40,400 She will be making a full recovery 1124 01:10:40,400 --> 01:10:42,260 and she should be able to go home in a couple days. 1125 01:10:43,610 --> 01:10:44,443 Thank you so much 1126 01:10:44,443 --> 01:10:45,276 William. 1127 01:10:45,276 --> 01:10:46,109 Jodie 1128 01:10:47,570 --> 01:10:49,130 I, I'm so sorry I lied to you. 1129 01:10:49,130 --> 01:10:50,840 I should have never used you. 1130 01:10:50,840 --> 01:10:52,760 I should have been honest with you from the very beginning. 1131 01:10:52,760 --> 01:10:54,110 I'm the one who needs to apologize. 1132 01:10:55,645 --> 01:10:57,050 I, I should have trusted you, 1133 01:10:57,050 --> 01:10:59,810 but I, I just assumed the worst. 1134 01:11:01,520 --> 01:11:02,520 I'm sorry. 1135 01:11:06,500 --> 01:11:08,540 - Is everything okay? - Everything's perfect. 1136 01:11:15,300 --> 01:11:18,165 - I love you. - I love you too. 75740

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.